All language subtitles for The Middleman S01E11 The Clotharian Contamination Protocol 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,421 --> 00:00:03,624 ♪ ♪ 2 00:00:04,335 --> 00:00:07,507 And then, when I hit the bridge on Junks and Galleys, 3 00:00:07,508 --> 00:00:10,260 I realized what the song needs now is a solo. 4 00:00:10,261 --> 00:00:12,762 So I'm gonna go home, strap on the Telecaster 5 00:00:12,763 --> 00:00:15,135 and find out a way to make it sing. 6 00:00:15,136 --> 00:00:16,556 It's gonna be good. 7 00:00:16,557 --> 00:00:20,480 - Tyler, I'm so sorry. - About what? 8 00:00:20,481 --> 00:00:25,195 - Um, you're not upset? - About my show? 9 00:00:25,196 --> 00:00:27,407 Oh, no, is this gonna be like that Saved By The Bell 10 00:00:27,408 --> 00:00:31,151 where no one would tell Jessie how bad her music really was, 11 00:00:31,152 --> 00:00:33,613 so she had a caffeine pill freakout? 12 00:00:33,614 --> 00:00:36,246 'Cause I was the only person in the audience. 13 00:00:36,247 --> 00:00:38,618 Why would I be upset about that? I killed. 14 00:00:38,619 --> 00:00:40,790 Seriously, Dubbie, since you and I met, 15 00:00:40,791 --> 00:00:43,503 - I've been writing like a song-nado. - A tornado made of songs? 16 00:00:43,504 --> 00:00:46,426 You know it. Who cares how many people came to the show? 17 00:00:46,427 --> 00:00:49,169 The songs are great, if I do say so myself, 18 00:00:49,170 --> 00:00:53,633 the ideas are flowing, and you're the best audience I could possibly want. 19 00:00:53,634 --> 00:00:55,475 And now, if you don't mind, 20 00:00:55,476 --> 00:00:58,178 I'd like to decompress from my artistic triumph 21 00:00:58,179 --> 00:01:01,101 by enjoying a fine dining experience with my lady. 22 00:01:01,102 --> 00:01:03,143 Only if I can treat. 23 00:01:03,144 --> 00:01:07,107 Well, seeing as how I got all of... Oh! 24 00:01:07,108 --> 00:01:10,530 - Forty-six cents in tips. - That barista shafted you. 25 00:01:10,531 --> 00:01:14,073 - Be my guest. - If the universe isn't gonna reward you 26 00:01:14,074 --> 00:01:17,287 for being a great guy and a talented musician because it's too busy 27 00:01:17,288 --> 00:01:20,700 making d-baggy slimeballs rich and famous, 28 00:01:20,701 --> 00:01:24,374 the least I can do is pick up some of the slack. 29 00:01:24,375 --> 00:01:27,587 As much as I appreciate the show of solidarity, Dubster, I'm over it. 30 00:01:27,588 --> 00:01:31,921 Over it? Your old band is live at Budokan on a song you wrote. 31 00:01:31,922 --> 00:01:34,924 I'm sorry, Tyler, but you deserve better. 32 00:01:34,925 --> 00:01:36,976 Um, two hotdogs. 33 00:01:36,977 --> 00:01:39,769 One grilled onions and mustard, one chili-cheese with bacon. 34 00:01:39,770 --> 00:01:42,482 I know you're Zen guy about the whole thing, 35 00:01:42,483 --> 00:01:44,564 and I admire that, but if there ever were people 36 00:01:44,565 --> 00:01:48,067 who should reap the whirlwind, their names are Casanova Charlie. 37 00:01:48,068 --> 00:01:50,360 Is Casanova Charlie. 38 00:01:50,361 --> 00:01:52,822 How come there's no one in the band named Charlie? 39 00:01:52,823 --> 00:01:56,446 - [indistinct chatter] - That bass player steals his girl, 40 00:01:56,447 --> 00:01:58,998 for which I'm infinitely grateful, by the way, 41 00:01:58,999 --> 00:02:03,163 but still, he rides the wave to the pop charts of success on his song. 42 00:02:03,164 --> 00:02:06,125 - What's the problem? - Those guys are masher chum-suckers. 43 00:02:06,126 --> 00:02:07,797 No, they're worse. 44 00:02:07,798 --> 00:02:10,340 If they tried to suck chum, they'd fail. All right? 45 00:02:10,341 --> 00:02:13,092 Honestly, I think it's the flyer I designed for a show. 46 00:02:13,093 --> 00:02:14,754 Should have featured in the foreground 47 00:02:14,755 --> 00:02:18,308 so that people could bask in the sheer power that is his awesomeness 48 00:02:18,309 --> 00:02:20,139 and if they failed to come to the show, 49 00:02:20,140 --> 00:02:23,142 they would miss the newest magic by the guy who really wrote 50 00:02:23,143 --> 00:02:25,185 - Dreams of Monica. - [man] Want a piece? 51 00:02:25,186 --> 00:02:28,067 - Yeah. He wrote it. - [shouting] 52 00:02:28,068 --> 00:02:29,270 [man grunts] 53 00:02:30,651 --> 00:02:32,572 - Tyler, are you OK? - I'm fine. 54 00:02:32,573 --> 00:02:34,944 - Are you OK? - You just saved my life. 55 00:02:34,945 --> 00:02:37,947 - Oh, I don't think I... - I do. 56 00:02:37,948 --> 00:02:41,951 You selflessly stepped in to mediate a tense situation. 57 00:02:41,952 --> 00:02:44,083 When that proved untenable, you took swift action 58 00:02:44,084 --> 00:02:47,126 to prevent me from a lethal dose of wood and pine tar. 59 00:02:47,127 --> 00:02:49,339 I'm sure you have gainful employment, 60 00:02:49,340 --> 00:02:53,092 but if you should find yourself wanting, please call me. 61 00:02:53,093 --> 00:02:55,425 - Are you offering him a job? - The empathy to step in 62 00:02:55,426 --> 00:02:59,759 and the gumption to act are rare qualities. 63 00:02:59,760 --> 00:03:01,971 I'm always looking for someone with rare qualities. 64 00:03:01,972 --> 00:03:04,434 - I don't know if that's me. - I do. 65 00:03:04,435 --> 00:03:06,687 I do. 66 00:03:08,309 --> 00:03:10,110 I'll be expecting your call. 67 00:03:16,577 --> 00:03:19,029 You are such a rockstar. 68 00:03:42,393 --> 00:03:45,975 - Morning, Lacey. Hey, Noser. - Hey, Tyler. 69 00:03:45,976 --> 00:03:48,728 - Yo, Wendy's boyfriend. - Tyler, give me back my shirt. 70 00:03:48,729 --> 00:03:51,901 - [alarm blaring] - [Middleman] Two minutes. This is an emergency. 71 00:03:51,902 --> 00:03:54,524 Pan-galactic incursion requiring immediate sanction! 72 00:03:54,525 --> 00:03:56,235 I got it. I'll meet you outside. 73 00:03:56,236 --> 00:03:59,238 - Noser, give me back my shirt. - Noser, long bomb. 74 00:03:59,239 --> 00:04:01,120 Noser throws where the coffee is. 75 00:04:01,121 --> 00:04:03,703 Did your boss just call you on your watch 76 00:04:03,704 --> 00:04:05,995 - about a pan-galactic gargle blaster? - No. 77 00:04:05,996 --> 00:04:08,037 Uh, Lacey, can I borrow your Capri pants? 78 00:04:08,038 --> 00:04:11,871 Go for it. So how's our hero doing today? 79 00:04:11,872 --> 00:04:15,214 Seriously, Lacey, all I did was stop a street fight. 80 00:04:15,215 --> 00:04:17,967 The way Wendy told it, you were like Bruce Willis. 81 00:04:17,968 --> 00:04:20,930 I hope you mean before he recorded The Return of Bruno. 82 00:04:20,931 --> 00:04:22,802 Saving the life of a man of mystery. 83 00:04:22,803 --> 00:04:24,934 Did you called the guy for your reward yet? 84 00:04:24,935 --> 00:04:27,597 - Reward? - [Noser] If you saved his life using kung fu, 85 00:04:27,598 --> 00:04:30,650 he owes you what the Chinese sifus, the Japanese sensei 86 00:04:30,651 --> 00:04:33,943 and the Jedi knights refer to as a "life debt." 87 00:04:33,944 --> 00:04:36,105 Every kung fu movie ever made can't be wrong. 88 00:04:36,106 --> 00:04:39,028 In terms the common man can understand: you own his ass. 89 00:04:39,029 --> 00:04:40,990 Mm. I don't want to own his ass. 90 00:04:40,991 --> 00:04:43,743 He offered me a job, I told him I was gonna work on my music. 91 00:04:43,744 --> 00:04:47,077 His card doesn't even have a company on it. It's just his name. 92 00:04:50,461 --> 00:04:53,002 You saved the life of Manservant Neville? 93 00:04:53,003 --> 00:04:55,505 Manservant Neville? Sounds like somebody's butler. 94 00:04:55,506 --> 00:04:59,128 Not Man-servant, Man-ser-vant. As in, Manservant Neville. 95 00:04:59,129 --> 00:05:01,130 CEO of Fatboy Industries. 96 00:05:01,131 --> 00:05:03,973 As in the man who brought the world the uMaster. 97 00:05:03,974 --> 00:05:07,517 - The uMaster! - Oh, that Manservant Neville. 98 00:05:07,518 --> 00:05:09,559 I remember when I got my first uMaster. 99 00:05:09,560 --> 00:05:12,772 - Did it not change your life? - It seems to have an invisible touch. 100 00:05:12,773 --> 00:05:15,935 - I had a uMaestro for a while. - The knockoffs are just not the same. 101 00:05:15,936 --> 00:05:18,818 But Manservant Neville, Fatboy Industries, 102 00:05:18,819 --> 00:05:22,492 he didn't just create a handheld device that changed how people relate to the world. 103 00:05:22,493 --> 00:05:25,825 They are the greenest, most progressive corporation ever. 104 00:05:25,826 --> 00:05:27,907 They fund the one uMaster per child initiative 105 00:05:27,908 --> 00:05:29,789 and a massive solar farm in the Gobi 106 00:05:29,790 --> 00:05:32,663 - and a blue whale haven in the... - [knocking] 107 00:05:35,716 --> 00:05:37,417 Son of a monkey's uncle, Wendy Watson, 108 00:05:37,418 --> 00:05:39,759 which part of "emergency" didn't you get? 109 00:05:39,760 --> 00:05:43,342 Wendy, why is your boss standing outside our door wearing a hazmat suit? 110 00:05:43,343 --> 00:05:45,886 Forget it, Lace, it's Chinatown. 111 00:05:47,137 --> 00:05:49,769 I'm not gonna lie to you, Dubbie. 112 00:05:49,770 --> 00:05:52,141 The party's beginning and we have a manure hoagie. 113 00:05:52,142 --> 00:05:53,683 What's with the salty language? 114 00:05:53,684 --> 00:05:55,184 Familiar with NASA's Voyager? 115 00:05:55,185 --> 00:05:57,857 The two probes that conducted grand tours of the solar system 116 00:05:57,858 --> 00:06:00,319 and passed into deep space, never to be seen again? 117 00:06:00,320 --> 00:06:02,902 Each carrying evidence of humanity to anything 118 00:06:02,903 --> 00:06:05,905 that might want to pick them up. 119 00:06:05,906 --> 00:06:08,948 - Did someone? - Unknown. 120 00:06:08,949 --> 00:06:11,751 But less than a half hour ago, the HEYDAR picked up an object 121 00:06:11,752 --> 00:06:13,413 streaking across the solar system. 122 00:06:13,414 --> 00:06:16,546 Voyager 2 is rocketing back home, and it's coming in hotter 123 00:06:16,547 --> 00:06:19,048 - than the devil's wedding tackle. - Whoa! That was filthy. 124 00:06:19,049 --> 00:06:22,211 - It's that bad. - Is that why we're going all Andromeda Strain on it? 125 00:06:22,212 --> 00:06:23,963 I'm not taking any chances. 126 00:06:23,964 --> 00:06:26,716 When one of NASA's birds unexpectedly comes back to the nest, 127 00:06:26,717 --> 00:06:27,967 it can mean one of two things: 128 00:06:27,968 --> 00:06:31,060 One, the probe is carrying an alien virus, hence the suits. 129 00:06:31,061 --> 00:06:33,893 Two, the probe is carrying actual aliens, hence the suits. 130 00:06:33,894 --> 00:06:35,645 Actually, three things. 131 00:06:35,646 --> 00:06:38,067 Possible the probe developed artificial intelligence 132 00:06:38,068 --> 00:06:39,899 and is returning to judge its makers, 133 00:06:39,900 --> 00:06:41,821 in which the suits are the least worry. 134 00:06:41,822 --> 00:06:45,445 But bottom line, Dubbie, that grand tour was supposed to be a one-way ticket, 135 00:06:45,446 --> 00:06:48,027 and I'm godfather to an aardvark before I let a debacle 136 00:06:48,028 --> 00:06:50,790 - like the Viking Mission happen. - The Viking Mars mission? 137 00:06:50,791 --> 00:06:52,493 - There was no one... - I'll explain. 138 00:06:59,960 --> 00:07:03,422 [Middleman] Voyager 2, or what's left of it. 139 00:07:03,423 --> 00:07:07,346 The outer casing and antennae must have burned off in re-entry. 140 00:07:07,347 --> 00:07:11,010 Luckily, it looks like the black box is still intact. 141 00:07:11,011 --> 00:07:14,013 [Wendy] Wow. When I was three years old, 142 00:07:14,014 --> 00:07:16,556 my dad sat me on his lap in front of the television 143 00:07:16,557 --> 00:07:20,439 to watch the pictures Voyager 2 sent back from Neptune. 144 00:07:20,440 --> 00:07:22,772 It seemed like magic back then. 145 00:07:22,773 --> 00:07:25,024 - Now, it just looks... - Small? 146 00:07:25,025 --> 00:07:26,867 Like a wrecked hibachi. 147 00:07:32,873 --> 00:07:34,954 This is a secure area. You have to clear out. 148 00:07:34,955 --> 00:07:39,789 We're authorized. I'm Commander Benton, this is Specialist Herriot. 149 00:07:39,790 --> 00:07:42,131 - NASA. - We're NASA. 150 00:07:42,132 --> 00:07:45,585 - Regional listening post number 46A. - What a shocker. 151 00:07:45,586 --> 00:07:47,887 Only an apple-dumpling gang of untrained, 152 00:07:47,888 --> 00:07:50,009 scrub-podunk-know-nothings would show up 153 00:07:50,010 --> 00:07:52,892 at the potentially toxic aftermath of a pan-galactic incursion 154 00:07:52,893 --> 00:07:55,975 with only bubblegum in their mouths and the air between their ears. 155 00:07:55,976 --> 00:07:57,597 Where are environment suits? 156 00:07:57,598 --> 00:08:00,730 I... We... This is a routine retrieval. 157 00:08:00,731 --> 00:08:04,363 Routine retrieval? How many Terran Probe Return Retrievals have you been on? 158 00:08:04,364 --> 00:08:07,156 None. I mean we just found out about this a few minutes ago. 159 00:08:07,157 --> 00:08:10,069 - What if that wreck is carrying alien virus? - Or an actual alien? 160 00:08:10,070 --> 00:08:12,992 Or developed artificial intelligence to judge its makers? 161 00:08:12,993 --> 00:08:15,915 Or if it has already judged its makers and found them wanting? 162 00:08:15,916 --> 00:08:18,828 Bottom line, Mr... 163 00:08:18,829 --> 00:08:21,210 ...Lethbridge-Stuart, if that is your name, 164 00:08:21,211 --> 00:08:22,962 are you gonna stand in front of Congress 165 00:08:22,963 --> 00:08:25,124 when we're sprouting tentacles from our elbows 166 00:08:25,125 --> 00:08:27,927 and tell them that it was a routine retrieval? 167 00:08:27,928 --> 00:08:30,720 OK. But if this goes south, 168 00:08:30,721 --> 00:08:32,842 it's your ass in front of the oversight committee. 169 00:08:32,843 --> 00:08:35,054 Cover your kiester? Send a letter to my boss. 170 00:08:35,055 --> 00:08:39,099 You can address it to Current Occupant, 1600 Pennsylvania Avenue. 171 00:08:40,731 --> 00:08:42,522 OK, guys, let's go! 172 00:08:44,064 --> 00:08:46,355 We should be NASA on every mission. 173 00:08:46,356 --> 00:08:48,988 It's thinking like that that led to drug-resistant malaria. 174 00:08:48,989 --> 00:08:51,071 Let's get this picnic basket. 175 00:08:57,618 --> 00:09:01,000 Ooh! I like the bridge. 176 00:09:01,001 --> 00:09:03,663 - Wait, the best part is coming up. - Just listen. 177 00:09:03,664 --> 00:09:06,125 [rock plays in headphones] 178 00:09:06,126 --> 00:09:08,758 Wow, Tyler. It's awesome! 179 00:09:08,759 --> 00:09:10,970 The new solo you added is amazing. 180 00:09:10,971 --> 00:09:13,973 Tyler Ford, I'm gonna have to ask you to co-produce my concept album. 181 00:09:13,974 --> 00:09:15,806 Oh, I'm gonna have to say yes. 182 00:09:23,894 --> 00:09:25,275 Manservant Neville. 183 00:09:27,357 --> 00:09:29,689 Good morning, Miss Thornfield. 184 00:09:29,690 --> 00:09:32,782 Mr. Noser, and Tyler Ford. 185 00:09:32,783 --> 00:09:36,996 - Why haven't you called me? - A, I didn't think you were serious. 186 00:09:36,997 --> 00:09:39,699 B, I didn't think you were really Manservant Neville. 187 00:09:39,700 --> 00:09:42,541 And C, did you track me to the hallway of my girlfriend's loft 188 00:09:42,542 --> 00:09:45,544 - and find out all of our names? - When someone saves my life, 189 00:09:45,545 --> 00:09:48,798 someone who doesn't know who I am, I pay attention. 190 00:09:48,799 --> 00:09:51,380 - I would have done the same for anyone. - But you didn't. 191 00:09:51,381 --> 00:09:53,633 You did it for me. 192 00:09:53,634 --> 00:09:57,096 I believe fate has brought our paths together for a reason. 193 00:09:57,097 --> 00:10:01,771 I really appreciate the offer, but I'm not exactly corporate material. 194 00:10:01,772 --> 00:10:03,893 No, you're not, 195 00:10:03,894 --> 00:10:08,147 which is why I've gone through such great pains to find you. 196 00:10:08,148 --> 00:10:11,490 They said no one would buy a solar-powered hand-held device 197 00:10:11,491 --> 00:10:13,863 made entirely out of recycled materials, 198 00:10:13,864 --> 00:10:17,697 and now one in 25 humans owns a uMaster. 199 00:10:17,698 --> 00:10:23,202 Intuition is why I am where I am. 200 00:10:23,203 --> 00:10:24,834 And I have intuition about you. 201 00:10:24,835 --> 00:10:28,337 You know Fatboy Tower downtown? 202 00:10:28,338 --> 00:10:31,841 Tell the proctor I sent you. 10:00. 203 00:10:31,842 --> 00:10:35,756 - I don't think I can... - Fate, Mr. Ford. 204 00:10:37,968 --> 00:10:39,639 Fate. 205 00:10:44,895 --> 00:10:47,897 That was crazy, right? Because I'm thinking crazy. 206 00:10:47,898 --> 00:10:49,899 Most crazy. But kind of cool. 207 00:10:49,900 --> 00:10:51,861 - Cool, really? - Put this on. 208 00:10:51,862 --> 00:10:54,694 That's the tie Wendy and I hang on the stairs when we're... 209 00:10:54,695 --> 00:10:56,696 Like I don't know. Look, I don't care what you say, 210 00:10:56,697 --> 00:10:59,118 you're going to the interview, and I'm driving you. 211 00:10:59,119 --> 00:11:01,330 Lacey, I'm a musician. 212 00:11:01,331 --> 00:11:04,083 And this is like Bono offering you a job. 213 00:11:04,084 --> 00:11:06,125 Bono, Buddha and the Wizard of Oz. 214 00:11:06,126 --> 00:11:08,749 Like the man said, it's fate. 215 00:11:18,849 --> 00:11:21,010 Shouldn't we be doing this in a lab or something? 216 00:11:21,011 --> 00:11:23,642 Oh, did they teach you about labs in art school? 217 00:11:23,643 --> 00:11:27,356 Yes. They also taught me about the ancient art of color matching. 218 00:11:27,357 --> 00:11:30,359 I do enjoy the banter, but let's remember the project at hand. 219 00:11:30,360 --> 00:11:33,863 This box was designed to serve as a zygon-rated quarantine facility. 220 00:11:33,864 --> 00:11:36,736 - We're perfectly safe. - What if something happens to the box? 221 00:11:36,737 --> 00:11:40,409 Well, then I'd say it's been nice knowing ya, but it hasn't. 222 00:11:40,410 --> 00:11:42,161 Would you like to do the honors, Wendy? 223 00:11:42,162 --> 00:11:43,993 Your chance to handle a piece of history, 224 00:11:43,994 --> 00:11:46,705 albeit through triple-strength prophylactics. 225 00:11:46,706 --> 00:11:49,588 No. And please don't call them that. 226 00:11:49,589 --> 00:11:52,132 All right. [clears throat] 227 00:11:55,545 --> 00:11:58,928 That is not your tax dollars at work. 228 00:11:58,929 --> 00:12:00,840 - Is that writing? - Good eye. 229 00:12:00,841 --> 00:12:02,431 Hard to discern, but it looks like, 230 00:12:02,432 --> 00:12:06,806 - "Made in Clothar." - Clothar? 231 00:12:06,807 --> 00:12:09,608 The war-torn galaxy that sent us Varsity FanClub, 232 00:12:09,609 --> 00:12:12,401 five intergalactic dictators masquerading as a boy band, 233 00:12:12,402 --> 00:12:14,814 and threatened to destroy Earth and everyone on it? 234 00:12:14,815 --> 00:12:18,158 You remember that? I thought you were on the happy leaf that whole time. 235 00:12:21,201 --> 00:12:23,702 Is it just me, or is that Clotharian for...? 236 00:12:23,703 --> 00:12:26,705 - Three, two... - [both scream] 237 00:12:26,706 --> 00:12:29,919 - [beeps] - [explosion] 238 00:12:29,920 --> 00:12:33,833 - [alarm blaring] - [Ida] Contamination alert. 239 00:12:33,834 --> 00:12:37,007 Contamination alert. Contamination alert. 240 00:12:41,591 --> 00:12:44,223 Are you telling me there's an alien virus loose in here? 241 00:12:44,224 --> 00:12:46,146 And we're locked in, toots. 242 00:12:50,150 --> 00:12:53,813 - What's going on? - Don't talk Dubbie, it exposes the mucus membranes. 243 00:12:53,814 --> 00:12:56,946 Contamination alert. I hope your Code 47's up to date. 244 00:12:56,947 --> 00:12:59,528 - Code 47? - Talking. 245 00:12:59,529 --> 00:13:02,862 Leave the watch. It goes through the showers with you. 246 00:13:02,863 --> 00:13:07,326 - Showers? - Yeah. D-con protocol, honey. 247 00:13:07,327 --> 00:13:10,370 That's what you get for being made of meat. 248 00:13:13,373 --> 00:13:16,125 Breathe deeply. Aerosolized antibiotics. 249 00:13:16,126 --> 00:13:19,048 Toke it, sweetpea. You know how to do that, right? 250 00:13:19,049 --> 00:13:23,053 - Ida, a little privacy, please? - Oh, fine. 251 00:13:25,095 --> 00:13:29,558 - Thank God. - [sighs] 252 00:13:29,559 --> 00:13:33,732 - What? - You might find the next phase a bit awkward. 253 00:13:33,733 --> 00:13:36,986 To lower the risk of infection following exposure, there is a great deal of... 254 00:13:36,987 --> 00:13:40,069 ...scrubbing involved. Normally, Interrodroid takes up the duty, 255 00:13:40,070 --> 00:13:43,652 but since 5000 has been destroyed, and the building is under quarantine... 256 00:13:43,653 --> 00:13:46,946 We're won't get any replacements anytime soon. 257 00:13:46,947 --> 00:13:49,578 Great. I guess I can cross 258 00:13:49,579 --> 00:13:53,792 "give my boss a Silkwood shower" off the life list. 259 00:13:53,793 --> 00:13:55,454 Oh, good lord! 260 00:13:55,455 --> 00:13:58,837 There's no such thing as modesty when life and death are at stake. 261 00:13:58,838 --> 00:14:02,421 Now, quit your grinning and drop your linen. 262 00:14:02,422 --> 00:14:06,726 - I am not grinning. - Here comes the steam. 263 00:14:19,649 --> 00:14:22,691 Look at all these people. It's Gucci Gulch over here. 264 00:14:22,692 --> 00:14:26,485 Do you really need Armani for rolling calls and light filing? 265 00:14:26,486 --> 00:14:28,617 It's Manservant Neville, what do you expect? 266 00:14:28,618 --> 00:14:30,489 Maybe you should apply for this job. 267 00:14:30,490 --> 00:14:32,621 Can't. I'm wanted in three states. 268 00:14:32,622 --> 00:14:35,254 We have been expecting you, Mr. Ford. 269 00:14:35,255 --> 00:14:37,836 - Does everyone around here know my name? - Yes. 270 00:14:37,837 --> 00:14:40,550 You may wait to be called. Thank you. 271 00:14:44,504 --> 00:14:46,715 What am I doing here? 272 00:14:46,716 --> 00:14:49,638 You're going on an adventure, Tyler Ford. 273 00:14:49,639 --> 00:14:51,560 What's the worst that could happen? 274 00:14:51,561 --> 00:14:54,313 You turn down the world's greatest multi-media mogul 275 00:14:54,314 --> 00:14:57,356 and you get a story to tell your friends for the rest of your life. 276 00:14:57,357 --> 00:14:59,228 It's not exactly rock and roll. 277 00:14:59,229 --> 00:15:01,730 Yeah. 278 00:15:01,731 --> 00:15:03,732 But aren't you dying to find out what it is? 279 00:15:03,733 --> 00:15:05,904 [man] Mr. Tyler Ford. 280 00:15:05,905 --> 00:15:08,327 Good luck, Tyler. 281 00:15:08,328 --> 00:15:10,409 So, what kind of job is this? 282 00:15:10,410 --> 00:15:12,661 The kind you'll find out about if deemed worthy. 283 00:15:12,662 --> 00:15:17,087 You wouldn't mind taking a few tests first, would you? 284 00:15:35,145 --> 00:15:37,766 All rid of that not-so-fresh feeling? 285 00:15:37,767 --> 00:15:40,689 Status, Ida? Have you made any progress isolating the contaminant? 286 00:15:40,690 --> 00:15:43,902 Cultures are cooking. You may have to sit in d-con for a few minutes. 287 00:15:43,903 --> 00:15:46,735 See if there's any way to contact the Clotharians. 288 00:15:46,736 --> 00:15:49,568 If this is their mess, they might have the Goo Gone to get rid of it. 289 00:15:49,569 --> 00:15:51,570 They put a killer alien virus in our space probe. 290 00:15:51,571 --> 00:15:53,702 They're just gonna give us the antidote? 291 00:15:53,703 --> 00:15:55,914 - Not with that attitude. - I'm on it. 292 00:15:55,915 --> 00:16:00,209 Dubbie, it's time I told you about Code 47. 293 00:16:00,210 --> 00:16:03,672 Yeah, what is that? And how many codes do we have, anyway? 294 00:16:03,673 --> 00:16:06,845 - At least 86. - You don't know? 295 00:16:06,846 --> 00:16:10,349 In the event that a Middleman is called upon to make the ultimate sacrifice, 296 00:16:10,350 --> 00:16:14,973 a microwave burst from the Middlewatch delivers a pre-recorded message. 297 00:16:14,974 --> 00:16:19,018 Whoa, Scooter. We're not gonna die from a face-full of some alien virus. 298 00:16:19,019 --> 00:16:23,482 I certainly hope not. But a Middleman should be prepared for any eventuality. 299 00:16:23,483 --> 00:16:27,446 I record a Code 47 for you during every mission. 300 00:16:27,447 --> 00:16:29,489 I'm as serious as a German film festival. 301 00:16:31,111 --> 00:16:33,032 [on watch] Dubbie, if you're seeing this, 302 00:16:33,033 --> 00:16:35,874 I have been assassinated by the Clan of the Pointed Stick. 303 00:16:35,875 --> 00:16:37,666 I trust you were more fortunate. 304 00:16:37,667 --> 00:16:40,420 Remember: [speaks foreign language] 305 00:16:43,423 --> 00:16:45,714 Dubbie, if you're seeing this, 306 00:16:45,715 --> 00:16:47,466 I've been turned into a fish zombie 307 00:16:47,467 --> 00:16:49,468 and you had to shoot me in the head. 308 00:16:49,469 --> 00:16:50,929 Dubbie, if you're seeing this, 309 00:16:50,930 --> 00:16:52,631 I have perished in the Underworld. 310 00:16:52,632 --> 00:16:55,013 Hopefully, we've stopped thousand years of fire. 311 00:16:55,014 --> 00:16:58,437 If not, you might want to look into getting an asbestos umbrella. 312 00:16:58,438 --> 00:17:01,440 Or a really good insurance policy. 313 00:17:01,441 --> 00:17:02,941 Dubbie, if you're seeing this, 314 00:17:02,942 --> 00:17:05,444 we were unable to stop Varsity FanClub, 315 00:17:05,445 --> 00:17:07,906 the Clotharian rebel fleet opened up a warp hole 316 00:17:07,907 --> 00:17:11,570 and their armada has reduced the planet Earth to a smoking cinder. 317 00:17:11,571 --> 00:17:16,655 I'm not sure how you managed to survive, but good for you. 318 00:17:16,656 --> 00:17:19,498 OK, that's enough Last Thought Theater. 319 00:17:19,499 --> 00:17:23,502 - Code 47 is... - Planning for failure. No, thank you. 320 00:17:23,503 --> 00:17:27,336 Wanting to say goodbye to friends and family is hardly planning for failure. 321 00:17:27,337 --> 00:17:29,588 If you knew you weren't going to see Lacey again, 322 00:17:29,589 --> 00:17:31,470 wouldn't you tell her what she means to you? 323 00:17:31,471 --> 00:17:34,173 If she doesn't already know, I'm a pretty lousy friend. 324 00:17:34,174 --> 00:17:37,596 There's nothing that you haven't told her? Or Mr. Noser? 325 00:17:37,597 --> 00:17:40,058 - Or Tyler? - Nope. 326 00:17:40,059 --> 00:17:43,062 Open book. That's me. 327 00:17:47,447 --> 00:17:50,609 I hope you know you were a stellar Middleman in training, Dubbie. 328 00:17:50,610 --> 00:17:53,362 And I'm sure your superb immune system will serve you well 329 00:17:53,363 --> 00:17:56,495 as you one day train a Middleboy or Middlegirl of your own. 330 00:17:56,496 --> 00:18:00,199 I am right here. You're not dead. 331 00:18:00,200 --> 00:18:02,581 That doesn't change what I would say to you if I were. 332 00:18:02,582 --> 00:18:05,204 How much longer do we have to stay in this bath-house? 333 00:18:05,205 --> 00:18:07,666 Decontamination of the corridors should be done by now. 334 00:18:07,667 --> 00:18:11,380 Ida, are we cleared to exit isolation? 335 00:18:11,381 --> 00:18:13,472 Ida? It's the Middleman. Do you read? 336 00:18:13,473 --> 00:18:16,975 Ida? It's me, the toker. 337 00:18:16,976 --> 00:18:19,518 Hophead McStoney. Pick up! 338 00:18:19,519 --> 00:18:22,771 [Middleman] She's right there. Why isn't she answering? 339 00:18:22,772 --> 00:18:25,604 We've been Jack Traven-ed. That's not Ida. 340 00:18:25,605 --> 00:18:28,437 That's a recording of Ida playing on a loop. 341 00:18:28,438 --> 00:18:32,401 - How could a virus do that? - Maybe Ida's been compromised. 342 00:18:32,402 --> 00:18:36,445 Perhaps this is all part of some elaborate Clotharian ruse. 343 00:18:36,446 --> 00:18:38,287 Whatever's going on, we got to get to Ops. 344 00:18:38,288 --> 00:18:40,909 - And that can only mean one thing. - Really? 345 00:18:40,910 --> 00:18:44,623 We're going to have to activate one of our emergency incursion protocols. 346 00:18:44,624 --> 00:18:47,246 I thought we only had one emergency incursion protocol. 347 00:18:47,247 --> 00:18:49,418 Try over 300. And in this case, 348 00:18:49,419 --> 00:18:52,881 - it's going to have to be the Nakatomi Protocol. - Nakatomi? Like the movie? 349 00:18:52,882 --> 00:18:55,555 No. Like the real-life events that inspired the movie. 350 00:19:00,019 --> 00:19:03,602 "Come out to the coast, we'll get together, have a few laughs." 351 00:19:03,603 --> 00:19:06,435 No dawdling, Dubbie. 352 00:19:06,436 --> 00:19:08,607 Can I say something? 353 00:19:08,608 --> 00:19:11,770 It's what the Founding Fathers fought for. 354 00:19:11,771 --> 00:19:15,073 What's up with the vents? We're coming from an isolation chamber 355 00:19:15,074 --> 00:19:18,116 inside a secret headquarters built by an organization so covert 356 00:19:18,117 --> 00:19:19,828 we don't even know who they are. 357 00:19:19,829 --> 00:19:23,582 Yet we have vents large enough to crawl into, with accessible registers. 358 00:19:23,583 --> 00:19:26,495 Was this building designed by TV writers or what? 359 00:19:26,496 --> 00:19:29,208 No, it wasn't. See, most of the time, 360 00:19:29,209 --> 00:19:32,591 the Middle-vents are a series of tubes, each one no thicker than a capellini. 361 00:19:32,592 --> 00:19:37,216 But the Nakatomi Protocol enlarges the vent system to allow us to move about freely. 362 00:19:37,217 --> 00:19:41,220 Simultaneously, it confounds any hostiles by shutting down our internal surveillance, 363 00:19:41,221 --> 00:19:44,683 - allowing the hunted to become... - The hunters. Cool. 364 00:19:44,684 --> 00:19:48,567 Hold the wire. This is dad-gum peculiar. 365 00:19:48,568 --> 00:19:50,809 [Wendy] I don't get it. Interrodroid was destroyed. 366 00:19:50,810 --> 00:19:54,613 That was Interrodroid 5000. This is obviously Interrodroid 6000. 367 00:19:54,614 --> 00:19:57,736 How, "obviously"? And how was a new Interrodroid delivered? 368 00:19:57,737 --> 00:19:59,578 We were supposed to be in lockdown. 369 00:19:59,579 --> 00:20:03,662 Interrodroid 6000 is using HEYDAR to cause a cascade overload 370 00:20:03,663 --> 00:20:05,704 in all of Ida's vital systems. 371 00:20:05,705 --> 00:20:08,377 He's turning her into a walking detonator. 372 00:20:08,378 --> 00:20:11,710 Oh, come on, how many times are people gonna break into headquarters 373 00:20:11,711 --> 00:20:15,544 - and threaten to blow up the place? - A, about three times a year. 374 00:20:15,545 --> 00:20:21,390 And B, a cascade overload will put all of our systems into a simultaneous detonation sequence 375 00:20:21,391 --> 00:20:24,803 and crater the entire city. We have about 60 minutes 376 00:20:24,804 --> 00:20:27,686 before our town becomes our cinder. 377 00:20:27,687 --> 00:20:30,980 Great. Hans Gruber-ed with our own robot. 378 00:20:35,525 --> 00:20:40,159 - Hey. Can she see us? - Yes, I can. 379 00:20:41,160 --> 00:20:42,362 Kill them! 380 00:21:19,449 --> 00:21:22,822 [electronic squealing] 381 00:21:26,205 --> 00:21:28,367 - Nice catch. - Next time, you be the bait. 382 00:21:28,368 --> 00:21:31,580 It would appear that Ida has been contaminated and turned against us. 383 00:21:31,581 --> 00:21:33,372 Great. It's like Die Hard in a building. 384 00:21:33,373 --> 00:21:35,754 Which explains why we aren't showing any symptoms. 385 00:21:35,755 --> 00:21:38,467 Whatever was in that capsule was meant for Ida, not us. 386 00:21:38,468 --> 00:21:40,679 She duped us into lockdown to get us out of the way. 387 00:21:40,680 --> 00:21:43,221 All that scrubbing, for nothing. 388 00:21:43,222 --> 00:21:45,134 At least we have one of our guns back. 389 00:21:47,096 --> 00:21:50,559 The other firearms are locked up tighter than Marie Antoinette's corsets. 390 00:21:50,560 --> 00:21:53,482 - Nakatomi Protocol? - Nakatomi Protocol. 391 00:21:53,483 --> 00:21:55,434 It's an even split. Ida has my Middlegun and... 392 00:21:55,435 --> 00:21:59,147 Now, I have a machine gun. Ho-ho-ho. 393 00:21:59,148 --> 00:22:02,320 Firepower isn't going to win the day, Dubbie. 394 00:22:02,321 --> 00:22:04,533 But that severed head just might. 395 00:22:04,534 --> 00:22:06,576 Come on, we need to keep moving. 396 00:22:31,350 --> 00:22:35,103 - Mr. Ford. - Yes... sir. 397 00:22:35,104 --> 00:22:39,187 - You want to work for Fatboy Industries. - I was approached, actually. 398 00:22:39,188 --> 00:22:43,442 You attended a small liberal arts college of no particular reputation or merit. 399 00:22:43,443 --> 00:22:46,485 McCrimmon College is considered an excellent... 400 00:22:46,486 --> 00:22:49,037 And took five-and-a-half years to finish. 401 00:22:49,038 --> 00:22:51,289 I finished in three-and-a-half years, 402 00:22:51,290 --> 00:22:54,913 but I took two years off in the middle to backpack through Africa and South Asia. 403 00:22:54,914 --> 00:22:59,127 And that made you so worldly you haven't been able to hold a job other than guitarist 404 00:22:59,128 --> 00:23:03,131 - for more than three months? - Some of those jobs sure felt like they lasted more than that. 405 00:23:03,132 --> 00:23:06,715 [Tyler laughs] No? 406 00:23:06,716 --> 00:23:10,348 As for your time as a guitarist, that was capped by your composition 407 00:23:10,349 --> 00:23:13,562 of the number one hit song, Dreams of Monica. 408 00:23:13,563 --> 00:23:16,685 A song you freely gave to your former bandmates when you left the group 409 00:23:16,686 --> 00:23:20,278 - because you were dumped by the song's namesake. - What's that got to do with...? 410 00:23:20,279 --> 00:23:22,481 Is this the kind of decision-making we can expect 411 00:23:22,482 --> 00:23:24,903 when you're representing our interests? 412 00:23:24,904 --> 00:23:29,988 I gave up the song because music is a living thing. 413 00:23:29,989 --> 00:23:33,371 Dreams of Monica was written about that girl, for those people. 414 00:23:33,372 --> 00:23:35,744 I could have taken it and recorded it with another group, 415 00:23:35,745 --> 00:23:39,498 but it would have been as dead as a goldfish in a gerbil cage. 416 00:23:39,499 --> 00:23:41,840 It sure wouldn't have been a hit. 417 00:23:41,841 --> 00:23:43,632 There was one place that song could live. 418 00:23:43,633 --> 00:23:47,045 And since I couldn't live there, I let it go. 419 00:23:47,046 --> 00:23:51,429 Do you truly believe that your cavalier attitude toward intellectual property 420 00:23:51,430 --> 00:23:54,052 would serve this company or Manservant Neville's? 421 00:23:54,053 --> 00:23:56,475 - What did you just say? - I said, 422 00:23:56,476 --> 00:24:01,319 "Do you truly believe that your cavalier attitude toward intellectual property 423 00:24:01,320 --> 00:24:04,983 would serve this company or Manservant Neville's?" 424 00:24:04,984 --> 00:24:08,657 Why can't you pronounce your own boss's name? 425 00:24:08,658 --> 00:24:11,329 And why is your watch ticking so damn loud? 426 00:24:11,330 --> 00:24:14,533 It's a Cartier Pasha case, but the movement ticks like a cheap knockoff. 427 00:24:14,534 --> 00:24:17,205 Your suit is machine-sewn, not handmade, 428 00:24:17,206 --> 00:24:20,248 even though it's cut in an ostentatious Italian style. 429 00:24:20,249 --> 00:24:23,882 Your toupee is far more obvious than a highly-paid corporate executive 430 00:24:23,883 --> 00:24:26,545 would allow himself to wear. Your cufflinks are plastic. 431 00:24:26,546 --> 00:24:28,887 Your tie is a clip-on. 432 00:24:28,888 --> 00:24:33,051 And your reading glasses don't have magnification lenses in them. 433 00:24:33,052 --> 00:24:36,304 And you can't pronounce Manservant Neville. 434 00:24:36,305 --> 00:24:39,397 Which means that this is either a very poorly run company, 435 00:24:39,398 --> 00:24:41,520 in which case I have no business working for you, 436 00:24:41,521 --> 00:24:46,154 or... this is still a test, 437 00:24:46,155 --> 00:24:50,068 in which case you people are sick, 438 00:24:50,069 --> 00:24:53,452 demented... geniuses. 439 00:24:57,286 --> 00:25:00,119 That will be all, Mr. Ford. 440 00:25:07,386 --> 00:25:11,509 It's been too long. Ida's gonna to figure out something happened with Interrodroid. 441 00:25:11,510 --> 00:25:15,303 We have ten levels to hide in, she won't be expecting instant results. 442 00:25:15,304 --> 00:25:16,895 Is this even gonna work? 443 00:25:16,896 --> 00:25:19,187 Supreme Commander of the Clotharian Rebel Fleet 444 00:25:19,188 --> 00:25:21,309 contacted us through the Interrodroid before. 445 00:25:21,310 --> 00:25:23,642 We should be able to use the technology to call him back. 446 00:25:23,643 --> 00:25:26,314 I know. But that was, like, two Interrodroids ago. 447 00:25:26,315 --> 00:25:29,317 Remember how when we got New Ida she had all of Old Ida's memories? 448 00:25:29,318 --> 00:25:31,279 - Yeah. - Same with Interrodroids. 449 00:25:31,280 --> 00:25:34,653 Dubbie, this really is a one-man job. 450 00:25:34,654 --> 00:25:38,116 Perhaps now would be a good time for you to reconsider your stance on Code 47, 451 00:25:38,117 --> 00:25:40,288 in case the Clotharians aren't willing to help. 452 00:25:40,289 --> 00:25:42,330 - Nope. - I have to say, 453 00:25:42,331 --> 00:25:45,293 I'm a bit surprised by your reluctance. 454 00:25:45,294 --> 00:25:48,126 Considering the mysterious disappearance of your father, 455 00:25:48,127 --> 00:25:49,547 you'd want your mother... 456 00:25:49,548 --> 00:25:52,300 Look, I'm not gonna record the message, OK? 457 00:25:52,301 --> 00:25:54,553 [zapping] 458 00:25:57,266 --> 00:25:59,387 How did you obtain this frequency? 459 00:25:59,388 --> 00:26:03,231 - High Aldwin... - I am not High Aldwin. 460 00:26:03,232 --> 00:26:05,944 You sound like Graham Chapman and dress like a vestal virgin. 461 00:26:05,945 --> 00:26:09,027 - If you're not High Aldwin... - Silence! 462 00:26:09,028 --> 00:26:12,150 I have been promoted since we last spoke. 463 00:26:12,151 --> 00:26:17,575 I must now only be addressed as Maximum Aldwin. 464 00:26:17,576 --> 00:26:19,908 Oh! Well, that's just great. 465 00:26:19,909 --> 00:26:24,042 I know you. The hairless ape who read the scrolls of Xanthor. 466 00:26:24,043 --> 00:26:28,416 Maximum Aldwin, your people returned one of our probes. 467 00:26:28,417 --> 00:26:32,300 Within that probe was a capsule which contained a virus. 468 00:26:32,301 --> 00:26:33,633 [clears throat] 469 00:26:35,344 --> 00:26:38,306 In accordance with provisions of the Treaty of Periperpegilliam, 470 00:26:38,307 --> 00:26:40,138 you are required to inform us... 471 00:26:40,139 --> 00:26:43,311 I told them that signing the treaty of Periperpegilliam 472 00:26:43,312 --> 00:26:46,685 was a mistake. Now, everyone suddenly wants to know 473 00:26:46,686 --> 00:26:49,728 why you're killing them and how they're going to die. 474 00:26:49,729 --> 00:26:54,232 Wait a minute. We saved your ass from Varsity Fanclub and this is how you say thanks? 475 00:26:54,233 --> 00:26:57,826 - A killer virus? - Three of your Earth weeks ago, 476 00:26:57,827 --> 00:27:00,368 Voyager 2 was sucked through a warp hole 477 00:27:00,369 --> 00:27:05,704 and promptly began taking pictures of a top-secret Clotharian military base. 478 00:27:05,705 --> 00:27:09,627 As if flooding the cosmos with your televised reality shows, 479 00:27:09,628 --> 00:27:14,342 sitcoms and competitive cooking programs wasn't bad enough, 480 00:27:14,343 --> 00:27:18,466 you primates escalated to galactic voyeurism. 481 00:27:18,467 --> 00:27:20,889 And that will not stand. 482 00:27:20,890 --> 00:27:24,723 The capsule we sent back to you contained a payload 483 00:27:24,724 --> 00:27:27,936 of aerosolized nanobots. 484 00:27:27,937 --> 00:27:31,189 - Nano-whats? - Nanobots. 485 00:27:31,190 --> 00:27:34,232 Microscopic machines, designed to infiltrate our technology 486 00:27:34,233 --> 00:27:36,114 and rip it apart from the inside out. 487 00:27:36,115 --> 00:27:39,617 And they're what's making Ida go boom all gone? 488 00:27:39,618 --> 00:27:43,121 That's dumb. Won't the nano-butts be blown up with the rest of the city? 489 00:27:43,122 --> 00:27:47,335 To the contrary. The nanobots will use the force of the explosion 490 00:27:47,336 --> 00:27:51,339 to spread into the atmosphere and from there, the world. 491 00:27:51,340 --> 00:27:54,382 Within a week, the height of human technology 492 00:27:54,383 --> 00:27:57,135 will be a few pointy rocks, 493 00:27:57,136 --> 00:28:02,971 which should teach you gibbons not to treat our galaxy like your own private peep show. 494 00:28:02,972 --> 00:28:08,566 And now, if I may invoke the text of one of your sacred documents, 495 00:28:08,567 --> 00:28:12,021 "Yippi-kay-yay, [beeping]" 496 00:28:18,277 --> 00:28:21,239 If we can push Ida's reset button, Ida will shut down, 497 00:28:21,240 --> 00:28:25,493 which will stop the cascade, and reactivate her root anti-virus systems, 498 00:28:25,494 --> 00:28:28,456 - which will get rid of the nanobots. - Where's the reset button? 499 00:28:28,457 --> 00:28:30,999 - In her brain. - Her brain? How are you gonna push that? 500 00:28:31,000 --> 00:28:34,592 - You gonna get your Boston Strangler on again? - Ida's in livewire mode. 501 00:28:34,593 --> 00:28:39,217 Any attack that compromises her structural integrity will cause a premature detonation. 502 00:28:39,218 --> 00:28:42,470 What we need is the HEYDAR. 503 00:28:42,471 --> 00:28:45,183 You stay up nights coming up with these plans, don't you? 504 00:28:45,184 --> 00:28:50,108 We can use the HEYDAR's on-board shrink ray to shrink me down to sub-atomic size. 505 00:28:50,109 --> 00:28:51,900 - HEYDAR has a shrink ray? - Of course. 506 00:28:51,901 --> 00:28:53,902 We'd employ its particle accelerator... 507 00:28:53,903 --> 00:28:56,234 - HEYDAR has a particle accelerator? - Of course. 508 00:28:56,235 --> 00:28:58,116 And we can use it to shoot me right into her. 509 00:28:58,117 --> 00:29:02,240 Then I'll make my way to her brain via the cortex entry hatch and trigger the reset, 510 00:29:02,241 --> 00:29:04,662 which will engage her antivirus subroutine. 511 00:29:04,663 --> 00:29:07,786 - Like the space android Norton utilities? - Exactly. 512 00:29:07,787 --> 00:29:12,710 After the nanobots have been destroyed, I'll signal you with the Middlewatch. 513 00:29:12,711 --> 00:29:15,373 Then you can use HEYDAR to restore me to normal size. 514 00:29:15,374 --> 00:29:18,797 That's a great plan, except Ida's wired into HEYDAR 515 00:29:18,798 --> 00:29:21,429 and she's on a hair trigger. 516 00:29:21,430 --> 00:29:25,474 - Wait, what about...? - [both] Baby HEYDAR. 517 00:29:30,059 --> 00:29:32,100 About time. 518 00:29:32,101 --> 00:29:33,943 You took care of them? 519 00:29:36,065 --> 00:29:38,486 I am so over being the bait. 520 00:29:38,487 --> 00:29:40,068 [Middleman] Sorry, but I'm too tall 521 00:29:40,069 --> 00:29:43,241 to fit inside Interrodroid's hollowed-out exoskeleton. 522 00:29:43,242 --> 00:29:45,864 Now I know what a TV dinner feels like. 523 00:29:45,865 --> 00:29:48,117 Commence the distraction, Dubbie. 524 00:29:55,674 --> 00:29:56,755 Watch it, you oaf! 525 00:29:57,546 --> 00:29:58,968 What's your damage? 526 00:30:02,221 --> 00:30:06,094 You best unscrew yourself or I am gonna reprogram you with a can opener. 527 00:30:06,095 --> 00:30:08,017 Don't think I can't do it! 528 00:30:12,481 --> 00:30:15,774 [both squealing] 529 00:30:19,278 --> 00:30:22,200 Everybody shut the heck up! 530 00:30:22,201 --> 00:30:27,155 So, one of you is Interrodroid 7000. 531 00:30:27,156 --> 00:30:30,038 That means the other one is the burnout in a suit. 532 00:30:30,039 --> 00:30:33,451 Now, you're wondering, "How's Ida gonna know which one's the fake?" 533 00:30:33,452 --> 00:30:36,795 You forgot one thing: I don't care. 534 00:30:46,175 --> 00:30:48,677 - Get me out of here! - Out the door! Go! 535 00:30:53,232 --> 00:30:56,275 - Say goodnight, peanut. - Sorry, Ida. I can't let you do that. 536 00:31:08,447 --> 00:31:11,199 [Middleman] Dubbie. Dubbie, can you hear me? 537 00:31:11,200 --> 00:31:14,493 Dubbie? Dubbie, are you all right? 538 00:31:16,455 --> 00:31:19,087 I think so. Where am I? 539 00:31:19,088 --> 00:31:22,091 You're inside Ida. 540 00:31:40,069 --> 00:31:44,442 OK. I'm in the sinus passage, heading towards the brain. 541 00:31:44,443 --> 00:31:49,697 Also, checking "picking an android's nose from the inside" off the life list. 542 00:31:49,698 --> 00:31:51,829 - Where are you? - On the move. 543 00:31:51,830 --> 00:31:55,203 Ida was stunned by the particle transfer long enough for me to give her the slip. 544 00:31:55,204 --> 00:31:58,746 OK. Just keep that Baby HEYDAR safe. It's my ticket out of here. 545 00:31:58,747 --> 00:32:00,748 Listen to me, Dubbie, and listen to me good. 546 00:32:00,749 --> 00:32:03,541 I never intended for you to be the one shrunken inside of Ida. 547 00:32:03,542 --> 00:32:05,093 Now, something you need to know. 548 00:32:05,094 --> 00:32:07,135 Now there's something I need to know? 549 00:32:07,136 --> 00:32:09,047 After you've hit the reset button in Ida's brain 550 00:32:09,048 --> 00:32:12,260 stopping her from blowing up the city, it is crucial, I repeat, crucial 551 00:32:12,261 --> 00:32:14,762 you get out of her body through whatever orifice 552 00:32:14,763 --> 00:32:16,934 before you signal for me to bring you back to size. 553 00:32:16,935 --> 00:32:19,437 If Baby HEYDAR returns you to full size while surrounded 554 00:32:19,438 --> 00:32:21,149 by Ida's titanium substructure... 555 00:32:21,150 --> 00:32:24,772 - I'll be shredded. - Like a White House phone log. 556 00:32:24,773 --> 00:32:27,365 This place is a mess. 557 00:32:27,366 --> 00:32:29,947 - [tapping] - Wait, I hear something. 558 00:32:29,948 --> 00:32:33,162 [electronic whirring] 559 00:32:34,163 --> 00:32:36,494 Oh, no. The nanobots! 560 00:32:36,495 --> 00:32:40,708 They're taking apart Ida. It's like Oompa-Loompas with power tools. 561 00:32:40,709 --> 00:32:44,502 Be careful. Not only are nanobots super-strong and nigh-indestructible, 562 00:32:44,503 --> 00:32:48,136 they act as a swarm. The last thing you want is to be at the bottom of that pileup. 563 00:32:48,137 --> 00:32:51,299 - They'll take you apart, literally. - Avoid the nanobots. Got it. 564 00:32:51,300 --> 00:32:54,223 - I'll call you when I reach the brain. - Good luck. 565 00:33:07,526 --> 00:33:10,568 Nice speech about the song. Very moving. 566 00:33:10,569 --> 00:33:12,490 So did I call it about your board? 567 00:33:12,491 --> 00:33:17,745 We've all been trying to find a way to tell Sullivan about his crap toupee, 568 00:33:17,746 --> 00:33:21,959 but we were afraid it would be... awkward. 569 00:33:21,960 --> 00:33:26,424 Please. A bunch of stuffed shirts could never have made the uMaster. 570 00:33:26,425 --> 00:33:27,546 So I passed the test? 571 00:33:30,429 --> 00:33:32,010 Have a good day, Manservant Neville. 572 00:33:33,972 --> 00:33:35,843 You're not turning me down, are you? 573 00:33:35,844 --> 00:33:38,766 Which part of "I'm a musician" did you miss? 574 00:33:38,767 --> 00:33:40,978 The part where people are lined up to hear you play. 575 00:33:40,979 --> 00:33:43,981 I've done my homework, researched your life, 576 00:33:43,982 --> 00:33:45,273 listened to your music. 577 00:33:45,274 --> 00:33:47,945 Make no mistake: you are good. 578 00:33:47,946 --> 00:33:49,647 Really good. 579 00:33:49,648 --> 00:33:52,360 - But what if it's not enough? - I am good enough. 580 00:33:52,361 --> 00:33:55,323 But the world isn't. It seldom recognizes genius, 581 00:33:55,324 --> 00:34:00,037 and when it does, it squashes it with the abject tedium of compromise. 582 00:34:00,038 --> 00:34:06,043 Dreams of Monica excepted, you write songs about changing the world. 583 00:34:06,044 --> 00:34:09,667 You want to be on a stage. I'm offering you that stage. 584 00:34:09,668 --> 00:34:12,049 I don't even know what this job is. 585 00:34:12,050 --> 00:34:15,263 I need a right hand man, 586 00:34:15,264 --> 00:34:19,227 and I don't need another stooge from the Ivy League assembly line. 587 00:34:19,228 --> 00:34:22,350 I need someone who has music in their soul. 588 00:34:22,351 --> 00:34:25,273 It's time for you to stop singing about changing the world, 589 00:34:25,274 --> 00:34:27,316 it's time for you to start doing it. 590 00:34:35,534 --> 00:34:38,906 I'm at the hatch to the brain, but the nanobots are standing guard. 591 00:34:38,907 --> 00:34:41,159 - Now way I can get around them. - How many? 592 00:34:41,160 --> 00:34:44,001 Does it matter? More than there are of me. 593 00:34:44,002 --> 00:34:46,914 - You have to find a way inside. - There's only the one hatch, 594 00:34:46,915 --> 00:34:50,047 and these guys are about to survive the equivalent of a nuclear strike. 595 00:34:50,048 --> 00:34:51,969 - No way I can take them. - Then don't. 596 00:34:51,970 --> 00:34:53,971 The nanobots are strong, but you're smarter. 597 00:34:53,972 --> 00:34:56,594 It's just like what Sensei Ping says about weasels. 598 00:34:56,595 --> 00:34:58,386 They can easily hide in a tube sock? 599 00:34:58,387 --> 00:35:02,060 That their love of battle is surpassed by their love of shiny things. 600 00:35:05,354 --> 00:35:07,064 Ida. 601 00:35:07,065 --> 00:35:09,527 I know you're in there somewhere. You can fight this. 602 00:35:09,528 --> 00:35:14,031 You can't win. Hurt me, and I blow up now, 603 00:35:14,032 --> 00:35:16,944 take out the building and spread the nanobots across the city. 604 00:35:16,945 --> 00:35:22,950 Do nothing, I blow up later, take out the city and spread the nanobots across the world. 605 00:35:22,951 --> 00:35:25,543 Maybe. But remember, 606 00:35:25,544 --> 00:35:28,796 you can't injure me, or, through inaction, allow me to come to harm. 607 00:35:28,797 --> 00:35:30,669 Kiss my Asimov! 608 00:35:42,641 --> 00:35:44,563 Welcome to the party, Ida. 609 00:35:50,108 --> 00:35:52,440 Yoo-hoo! Over here! 610 00:35:52,441 --> 00:35:53,902 How do you like them weasels? 611 00:35:58,076 --> 00:36:00,329 [music plays] 612 00:36:04,993 --> 00:36:08,085 - Tea? - Uh, no. Thanks. 613 00:36:08,086 --> 00:36:12,340 So, shrunken to lepton size. White void. 614 00:36:12,341 --> 00:36:16,294 Little people with power tools. Better than Mary Jane, huh? 615 00:36:16,295 --> 00:36:19,176 - You are Ida. - I'm Ida's brain. 616 00:36:19,177 --> 00:36:21,429 The nanobots have taken over her body. 617 00:36:21,430 --> 00:36:23,801 And if you don't stop them in the next five minutes, 618 00:36:23,802 --> 00:36:27,685 humanity's gonna be rubbing two sticks together to power their coconut phones. 619 00:36:27,686 --> 00:36:30,268 I know. I came to hit your reset button. 620 00:36:30,269 --> 00:36:35,363 Activate my anti-virus system, destroy the nanobots, save the world? 621 00:36:35,364 --> 00:36:37,735 Oh, honey, that was a good plan. 622 00:36:37,736 --> 00:36:42,029 Thanks. Wait. "Was" a good plan? 623 00:36:42,030 --> 00:36:44,582 The nanobots beat you to it. 624 00:36:44,583 --> 00:36:48,496 They trashed my reset button first thing. 625 00:36:48,497 --> 00:36:52,540 - What am I supposed to do? - You want to stop the nanobot Apocalypse Now, 626 00:36:52,541 --> 00:36:54,672 you've got to send me back to O2STK. 627 00:36:54,673 --> 00:36:57,675 They can fix me, destroy the nanobots. Or they'll send you a new Ida. 628 00:36:57,676 --> 00:37:00,678 - All the same to me. - O2STK? 629 00:37:00,679 --> 00:37:03,431 "Organization too secret to know?" 630 00:37:03,432 --> 00:37:06,894 No one knows how to contact them. Even you said you didn't know who we work for. 631 00:37:06,895 --> 00:37:09,977 Doesn't mean I don't know how to return a faulty piece of equipment. 632 00:37:09,978 --> 00:37:12,270 I may not know who runs the joint, 633 00:37:12,271 --> 00:37:16,153 but keeping the Middleman in weapons and gadgets and things is my primary function. 634 00:37:16,154 --> 00:37:18,986 How am I gonna send you back when Ops is in lockdown? 635 00:37:18,987 --> 00:37:21,068 - Huh. - Wait. 636 00:37:21,069 --> 00:37:24,702 We must have some kind of channel to O2STK in the building. 637 00:37:24,703 --> 00:37:26,784 That's where all the new Interrodroids come from. 638 00:37:26,785 --> 00:37:32,079 Keno. Just get the Middleman to subdue my body and take me back to Ops. 639 00:37:32,080 --> 00:37:35,673 I'll show you how to send me back to my maker. 640 00:37:35,674 --> 00:37:38,546 Hey, boss, it's Wendy. I got a new plan. 641 00:37:38,547 --> 00:37:41,178 Any chance you can subdue Ida and get her back to Ops? 642 00:37:41,179 --> 00:37:43,841 - You sucker-punched me! - Goes to show how well you know me. 643 00:37:43,842 --> 00:37:45,513 It doesn't matter what you do. 644 00:37:45,514 --> 00:37:48,556 This cranky old broad goes kablooey in three minutes. 645 00:37:48,557 --> 00:37:53,150 Today, John Wayne doesn't get to ride off into the sunset with Grace Kelly! 646 00:37:53,151 --> 00:37:57,855 - That's Gary Cooper, Ida. - [muffled shouting] 647 00:37:57,856 --> 00:38:00,778 Dubbie, I've brought Ida to Ops. Now what? 648 00:38:00,779 --> 00:38:03,821 Bankers lamps. Third lamp, top row: 649 00:38:03,822 --> 00:38:05,282 Turn off. 650 00:38:05,283 --> 00:38:07,905 And the second lamp on the bottom row: 651 00:38:07,906 --> 00:38:10,247 - Turn off, then on, then off again. - Got that? 652 00:38:10,248 --> 00:38:13,411 Off. On. Off. Got it. 653 00:38:13,412 --> 00:38:15,874 [rumbling] 654 00:38:19,918 --> 00:38:23,761 Pipefitters local! I've never seen that before! 655 00:38:23,762 --> 00:38:27,475 It's a pneumatic tube. Goes all the way to O2STK. 656 00:38:27,476 --> 00:38:30,928 I always wondered how we got our weapons and gadgets and things. 657 00:38:30,929 --> 00:38:34,191 [Ida] No Middleman's ever seen this far behind the curtain. 658 00:38:34,192 --> 00:38:38,275 But you two hoobanauts crapped the comforter so bad, I thought, "What the hey." 659 00:38:38,276 --> 00:38:42,900 Uh, boss, Ida's brain says anything put in the tube will go straight to O2STK. 660 00:38:42,901 --> 00:38:44,652 I'm two steps ahead of you. 661 00:38:44,653 --> 00:38:46,534 [grunts] 662 00:38:46,535 --> 00:38:49,947 Dubbie, that explosion is gonna trigger in two-and-a-half minutes. 663 00:38:49,948 --> 00:38:51,288 You need to get out of there. 664 00:38:51,289 --> 00:38:54,792 - [whirring, creaking] - [Wendy] The nanobots. 665 00:38:54,793 --> 00:38:57,334 - They're coming in. - Is there another way out? 666 00:38:57,335 --> 00:39:01,759 - No. - Can I just go back with you to O2STK? 667 00:39:01,760 --> 00:39:03,551 Not if you want to come back. 668 00:39:03,552 --> 00:39:05,342 You need to get out of there now! 669 00:39:05,343 --> 00:39:07,966 I can't. 670 00:39:13,642 --> 00:39:17,935 Dubbie, if you can't get out of there, I'm not sending Ida to O2STK. 671 00:39:17,936 --> 00:39:20,357 You have to. You know you do. 672 00:39:20,358 --> 00:39:22,900 This is save the world time, you taught me that. 673 00:39:22,901 --> 00:39:26,364 - No, Dubbie. - Hey, boss? 674 00:39:30,449 --> 00:39:33,120 If you're hearing this, the nanobots are outside the hatch, 675 00:39:33,121 --> 00:39:36,414 and I didn't have enough time to get out of Ida before the cascade overload 676 00:39:36,415 --> 00:39:38,756 spreads technology-eating robots from space 677 00:39:38,757 --> 00:39:40,798 all over the world. 678 00:39:40,799 --> 00:39:42,960 I just want you to know, 679 00:39:42,961 --> 00:39:46,424 I'm kind of OK. 680 00:39:46,425 --> 00:39:49,056 You taught me that there are things in life worth dying for. 681 00:39:49,057 --> 00:39:55,773 And I am so glad I got attacked by that tentacled ass-monster back at the lab, 682 00:39:55,774 --> 00:39:59,607 and that you framed me so I'd have to be your sidekick. 683 00:39:59,608 --> 00:40:04,862 Because... I am so proud to be a Middleman. 684 00:40:04,863 --> 00:40:06,324 I'm proud to know you. 685 00:40:07,866 --> 00:40:10,578 And I want you to know 686 00:40:10,579 --> 00:40:12,490 that since my dad disappeared, 687 00:40:12,491 --> 00:40:15,874 you're the closest thing I've had to a father. 688 00:40:19,918 --> 00:40:22,880 I'm honored, Dubbie. 689 00:40:22,881 --> 00:40:24,842 I hope I taught you one more thing. 690 00:40:24,843 --> 00:40:26,924 What? 691 00:40:26,925 --> 00:40:28,426 Never give up. 692 00:40:30,889 --> 00:40:32,810 I don't envy you explaining this one to my mom. 693 00:40:32,811 --> 00:40:34,892 "I'm sorry for your loss, Mrs. Watson. 694 00:40:34,893 --> 00:40:37,394 But your daughter was shrunk to the size of a dust mite 695 00:40:37,395 --> 00:40:40,057 and trapped inside an android's brain by a bunch of 696 00:40:40,058 --> 00:40:42,861 indestructible little robots." 697 00:40:44,022 --> 00:40:47,865 Indestructible. That's it. 698 00:40:47,866 --> 00:40:49,907 Open the hatch. Let the nanobots in. 699 00:40:49,908 --> 00:40:50,988 What are you doing? 700 00:40:50,989 --> 00:40:54,121 When I give the signal, unshrink me. 701 00:40:54,122 --> 00:40:57,956 - You'll be overrun. - Bring it on. 702 00:41:04,503 --> 00:41:06,584 In five, four. 703 00:41:06,585 --> 00:41:08,637 three, two... 704 00:41:09,848 --> 00:41:12,219 - Dubbie? - [static] 705 00:41:12,220 --> 00:41:13,852 Dubbie! 706 00:41:16,014 --> 00:41:17,095 [moaning] 707 00:41:21,770 --> 00:41:23,731 [PA] Structural integrity compromised. 708 00:41:23,732 --> 00:41:26,524 - Flood the tubes! - Detonation in five seconds. 709 00:41:26,525 --> 00:41:30,237 Four, three, two... 710 00:41:30,238 --> 00:41:32,279 Contamination neutralized. 711 00:41:32,280 --> 00:41:34,032 Now ending lockdown. 712 00:41:40,999 --> 00:41:44,672 Nanobots as body armor. Nice work. 713 00:41:44,673 --> 00:41:46,383 What are we gonna do with them? 714 00:41:46,384 --> 00:41:49,757 I guess we'll have to build them a really big circuit to take apart. 715 00:41:49,758 --> 00:41:53,220 - A nanobot habitat? - I think they'll be happy enough. 716 00:41:53,221 --> 00:41:57,845 Aren't they just gonna try and dismantle our technology and send us back to the Stone Age? 717 00:41:57,846 --> 00:42:01,559 They're programmed to destroy technology from the inside out, not the outside in. 718 00:42:01,560 --> 00:42:04,563 - So, they can try, but... - Plus, they're fun to watch. 719 00:42:05,564 --> 00:42:06,605 Like an ant farm. 720 00:42:13,241 --> 00:42:16,615 You know all those things I said before when I thought I was going to die? 721 00:42:18,747 --> 00:42:21,289 Well, I meant every word of it. 722 00:42:28,006 --> 00:42:32,509 OK, Tyler. I am making my final approach to the hotdog stand. 723 00:42:32,510 --> 00:42:34,972 Arriving in T-minus five, 724 00:42:34,973 --> 00:42:38,597 four, three, two... 725 00:42:39,768 --> 00:42:41,478 - Whoa. - What's the matter, Dubster? 726 00:42:41,479 --> 00:42:43,350 Never had someone buy you a hotdog before? 727 00:42:43,351 --> 00:42:45,062 You must have had an exciting day. 728 00:42:45,063 --> 00:42:47,524 You know. Same old, same old. You? 729 00:42:47,525 --> 00:42:49,486 Just another boring day at the office. 730 00:42:49,487 --> 00:42:51,528 The good news is I now have an office to go to. 731 00:42:51,529 --> 00:42:54,571 You're looking at the official attache, assistant 732 00:42:54,572 --> 00:42:56,283 and aide de camp to Manservant Neville. 733 00:42:56,284 --> 00:42:59,536 Maybe a few other things, too, we only got to the A's. 734 00:42:59,537 --> 00:43:01,699 - Wow! - Good wow, or bad wow? 735 00:43:01,700 --> 00:43:04,702 - Are you happy? - I kinda think I am. 736 00:43:04,703 --> 00:43:06,835 If you're happy, I'm great. 737 00:43:11,469 --> 00:43:13,340 You know I think you're awesome, right? 738 00:43:13,341 --> 00:43:15,803 Like, amazingly awesome. 739 00:43:15,804 --> 00:43:17,765 I don't know. How awesome is amazingly awesome? 740 00:43:17,766 --> 00:43:20,217 If you were a magazine, they would call you Tyler Beat. 741 00:43:20,218 --> 00:43:22,680 Really? That amazingly awesome? 742 00:43:22,681 --> 00:43:23,892 Really. 743 00:43:46,665 --> 00:43:50,378 Off, then on, then off again. 744 00:43:52,630 --> 00:43:55,463 [rumbling] 745 00:44:06,434 --> 00:44:09,566 - [Ida] Nice try. - Ida! 746 00:44:09,567 --> 00:44:12,860 Hundreds of years with the same old Ida. 747 00:44:12,861 --> 00:44:16,233 Think you can wait until the warranty runs out this time? 748 00:44:16,234 --> 00:44:18,575 You feeling better? Not... homicidal? 749 00:44:18,576 --> 00:44:20,658 Don't push me. 750 00:44:22,450 --> 00:44:24,582 - Good night, Ida. - Hm. 64571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.