Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,800 --> 00:01:12,440
Wonder what we'll get.
2
00:01:12,440 --> 00:01:16,641
I'd like a nice juicy murder,
lashings of blood.
3
00:01:16,641 --> 00:01:18,361
Oh, don't say that.
4
00:01:18,361 --> 00:01:21,121
I don't even like
going in the butcher's.
5
00:01:21,121 --> 00:01:25,442
- D'you know how long a trial goes on?
- As long as it takes, I imagine.
6
00:01:25,442 --> 00:01:29,682
No, but,
I mean, do they have breaks,
like if someone wanted the toilet?
7
00:01:29,682 --> 00:01:31,963
Yes, I was wondering that.
8
00:01:31,963 --> 00:01:37,123
The jury system has been going for 800 years, so I
should think they would have thought of that by now.
9
00:01:37,123 --> 00:01:39,643
I should cocoa! Oh, right.
10
00:01:39,643 --> 00:01:41,084
Thank you.
11
00:01:44,124 --> 00:01:46,284
Follow me, please.
12
00:02:07,487 --> 00:02:11,327
Members of the jury, as your
name is called, you will stand,
13
00:02:11,327 --> 00:02:15,408
take the book in your right hand,
and read the words on the card.
14
00:02:15,408 --> 00:02:18,208
Raymond Charles Topping.
15
00:02:19,848 --> 00:02:21,889
I swear by Almighty God...
16
00:02:43,531 --> 00:02:46,332
...I will well and truly try
the several issues joined...
17
00:02:46,332 --> 00:02:48,292
Keith Ernest Gray.
18
00:02:48,292 --> 00:02:51,172
...and a true verdict give
according to the evidence.
19
00:02:54,613 --> 00:02:58,493
'I don't mind telling you,
I was terrified.'
20
00:02:58,493 --> 00:03:02,133
I'd never been in a court before,
or even been stopped by a policeman,
21
00:03:02,133 --> 00:03:06,174
so when the summons came, I thought,
"This is it, they got me now!"
22
00:03:08,814 --> 00:03:11,815
'I was actually quite
pleased to get the summons.'
23
00:03:11,815 --> 00:03:17,175
I thought it might be quite a diversion, for
while I was waiting for what happened next.
24
00:03:17,175 --> 00:03:21,016
'My life was at a bit of a standstill,
to be quite frank with you.'
25
00:03:21,016 --> 00:03:26,336
Members of the jury, the prisoner
at the Bar, Penguin Books Limited,
26
00:03:26,336 --> 00:03:32,817
is charged with publishing an obscene article,
to wit, a book entitled Lady Chatterley's Lover.
27
00:03:32,817 --> 00:03:37,018
To this indictment it has pleaded
not guilty and it is your charge
28
00:03:37,018 --> 00:03:42,258
to say, having heard the evidence,
whether it be guilty or not.
29
00:03:42,258 --> 00:03:49,659
If Your Lordship pleases, I appear, with my learned
friend Mr Morton, to prosecute in this case.
30
00:03:49,659 --> 00:03:54,740
Members of the jury, it was learnt
earlier this year that Penguin Books
31
00:03:54,740 --> 00:03:59,460
proposed to publish this book,
Lady Chatterley's Lover.
32
00:03:59,460 --> 00:04:05,381
As a result of that, the company were seen
by the police, and so it comes about
33
00:04:05,381 --> 00:04:10,782
that you find yourselves in the jury box to give
your judgement on Lady Chatterley's Lover.
34
00:04:10,782 --> 00:04:15,662
I quote from the Obscene
Publications Act of 1959.
35
00:04:15,662 --> 00:04:20,583
"A book is to be deemed to be obscene
if its effect, taken as a whole,
36
00:04:20,583 --> 00:04:26,224
"is such as to tend to deprave and corrupt
persons who are likely to read it."
37
00:04:26,224 --> 00:04:33,344
So, does this book, might this book, deprave and
corrupt anyone who might be likely to read it?
38
00:04:33,344 --> 00:04:39,265
And my learned friend will doubtless argue that the
book is not obscene, and that even if it were,
39
00:04:39,265 --> 00:04:44,186
its literary merit would warrant its publication
as being for the public good.
40
00:04:44,186 --> 00:04:47,986
The prosecution will invite you
to say that this book does tend
41
00:04:47,986 --> 00:04:51,627
to introduce lustful thoughts in
the minds of those who read it.
42
00:04:51,627 --> 00:04:53,467
It goes further, you may think.
43
00:04:53,467 --> 00:04:57,067
It sets upon a pedestal promiscuous
and adulterous intercourse.
44
00:04:57,067 --> 00:05:03,028
It commends, indeed, it even sets out to
commend sensuality almost as a virtue.
45
00:05:03,028 --> 00:05:08,709
It encourages, and indeed advocates coarseness
and vulgarity of thought and language.
46
00:05:08,709 --> 00:05:14,389
You may think that it must tend to deprave the minds,
certainly of some, and you may think of many
47
00:05:14,389 --> 00:05:20,270
of those persons who are likely to purchase it
at the price of three shillings and sixpence.
48
00:05:20,270 --> 00:05:24,111
You may think that one of the ways
in which you can test the book
49
00:05:24,111 --> 00:05:27,671
is to ask yourselves, once
you have read it, this question -
50
00:05:27,671 --> 00:05:32,592
would you approve of your young
sons, your young daughters -
51
00:05:32,592 --> 00:05:36,912
because girls can read as well as
boys - reading this book?
52
00:05:36,912 --> 00:05:42,753
Is it a book that you would even
wish your wife or servants to read?
53
00:05:48,194 --> 00:05:52,674
Well, let us turn now
to the book itself.
54
00:05:52,674 --> 00:05:56,515
I'd actually read the book years
ago, well, glanced through it.
55
00:05:56,515 --> 00:06:01,195
Ray, my first husband,
had picked a copy up in Paris.
56
00:06:01,195 --> 00:06:04,035
To tell the truth, I wasn't
really interested then,
57
00:06:04,035 --> 00:06:06,916
not that interested in other
people's sex lives.
58
00:06:06,916 --> 00:06:09,556
I was too involved in our own,
59
00:06:09,556 --> 00:06:13,557
Ray's and mine. Then.
60
00:06:13,557 --> 00:06:18,957
It is, if I may summarise, the
story of Lady Chatterley,
61
00:06:18,957 --> 00:06:22,838
a young woman whose husband is
wounded in the First World War,
62
00:06:22,838 --> 00:06:28,758
paralysed from the waist downwards so that
he is unable to have any sexual intercourse.
63
00:06:28,758 --> 00:06:35,559
It describes how this woman, deprived of sex from
her husband, satisfies her sexual desires -
64
00:06:35,559 --> 00:06:40,080
a sex-starved girl - how she
satisfies that starvation
65
00:06:40,080 --> 00:06:45,400
with a particularly sensual man who happens
to be her husband's gamekeeper.
66
00:06:45,400 --> 00:06:51,841
There are, I think, 13 episodes of sexual intercourse
described in the greatest detail.
67
00:06:51,841 --> 00:06:54,122
The curtains are never drawn.
68
00:06:54,122 --> 00:06:58,202
One follows them not only into
the bedroom but into bed.
69
00:06:58,202 --> 00:07:01,202
But that is not strictly accurate,
members of the jury,
70
00:07:01,202 --> 00:07:03,323
because one starts in my lady's boudoir,
71
00:07:03,323 --> 00:07:06,883
then one goes to the floor
of a hut in the forest,
72
00:07:06,883 --> 00:07:12,044
then we see them again in the forest, in
the undergrowth, in the pouring rain,
73
00:07:12,044 --> 00:07:16,564
both of them stark naked and
dripping with raindrops.
74
00:07:16,564 --> 00:07:22,525
Then in the keeper's cottage, first in the evening
on the hearthrug, then in the morning in bed.
75
00:07:22,525 --> 00:07:26,365
And then we move to Bloomsbury
and we have it all over again
76
00:07:26,365 --> 00:07:29,446
in the attic of a Bloomsbury
boarding house!
77
00:07:29,446 --> 00:07:34,166
When you read these passages you may
well think that sex is dragged in
78
00:07:34,166 --> 00:07:39,167
at every conceivable opportunity and you may think
that the story is little more than padding.
79
00:07:39,167 --> 00:07:44,288
Hmm. Now we come to the language.
80
00:07:44,288 --> 00:07:48,608
The book abounds in bawdy conversation.
81
00:07:48,608 --> 00:07:51,608
These matters are not normally
voiced in this court,
82
00:07:51,608 --> 00:07:57,089
but when it forms the whole subject matter of the
prosecution, then we cannot avoid voicing them.
83
00:07:57,089 --> 00:08:03,570
The word fuck or fucking occurs
no less than 30 times.
84
00:08:03,570 --> 00:08:06,210
Cunt...14 times.
85
00:08:06,210 --> 00:08:11,131
Balls...13 times.
86
00:08:11,131 --> 00:08:14,531
Shit and arse, six times apiece.
87
00:08:14,531 --> 00:08:16,531
Cock, four times.
88
00:08:16,531 --> 00:08:21,132
Piss, three times. And...so on.
89
00:08:21,132 --> 00:08:25,933
Lady Chatterley and the gamekeeper are,
you may think, little more than bodies,
90
00:08:25,933 --> 00:08:29,813
bodies which continuously have sexual
intercourse with each other.
91
00:08:29,813 --> 00:08:32,373
You will see, for example,
on page seven...
92
00:08:32,373 --> 00:08:37,454
My Lord, I object! The Act says the
book must be judged as a whole.
93
00:08:37,454 --> 00:08:42,775
To consider particular passages without having read
the whole book would be to prejudge the issue.
94
00:08:42,775 --> 00:08:49,255
It was not my intention to prejudice or inflame
the jury's minds before they read the book.
95
00:08:49,255 --> 00:08:51,856
No-one is suggesting that,
Mr Griffith-Jones.
96
00:08:51,856 --> 00:08:58,857
But the book is charged as a whole, and perhaps the
better course is for the jury to read the book first,
97
00:08:58,857 --> 00:09:04,297
before hearing evidence about the whole
book or any particular passages in it.
98
00:09:04,297 --> 00:09:06,418
As Your Lordship pleases.
99
00:09:06,418 --> 00:09:12,538
Well, the question now, then, is the
reading of the book, is it not?
100
00:09:12,538 --> 00:09:14,298
How shall that be done?
101
00:09:14,298 --> 00:09:17,299
Perhaps the jury should take
the book home, my Lord?
102
00:09:17,299 --> 00:09:19,139
I think not.
103
00:09:19,139 --> 00:09:21,099
I think they should read it here.
104
00:09:21,099 --> 00:09:27,700
I am sorry, members of the jury, I don't want
to condemn you to any kind of discomfort,
105
00:09:27,700 --> 00:09:31,821
but if you were to take the book
home, there might be distractions.
106
00:09:31,821 --> 00:09:36,821
You should read the book through in the jury
room, taking as much time as you need.
107
00:09:36,821 --> 00:09:38,821
I suppose it might take a day or two.
108
00:09:38,821 --> 00:09:42,542
Then we will all come back here
and proceed with the case.
109
00:09:42,542 --> 00:09:44,502
All rise!
110
00:09:48,023 --> 00:09:51,583
Help yourselves to copies and
make yourselves comfortable.
111
00:09:51,583 --> 00:09:54,423
The lunch break will be at 12.30.
112
00:09:54,423 --> 00:09:57,064
- This is a bit of all right.
- Beats working, eh?
113
00:09:57,064 --> 00:10:01,464
There's to be no discussion until after
you've completed your reading.
114
00:10:11,985 --> 00:10:17,946
"Ours is essentially a tragic age,
so we refuse to take it tragically.
115
00:10:17,946 --> 00:10:20,066
"The cataclysm has happened..."
116
00:10:20,066 --> 00:10:22,787
"This was Constance Chatterley's position.
117
00:10:22,787 --> 00:10:25,187
"The war had brought the roof down
over her head.
118
00:10:25,187 --> 00:10:28,067
"She had married Clifford Chatterley
when he was home on leave.
119
00:10:28,067 --> 00:10:30,788
"They had a month's honeymoon,
then he went back to Flanders
120
00:10:30,788 --> 00:10:34,948
"to be shipped over to England again, six
months later, more or less in bits..."
121
00:10:34,948 --> 00:10:36,788
"He was not really downcast.
122
00:10:36,788 --> 00:10:41,069
"He had a bath-chair with
a small motor attachment..."
123
00:10:41,069 --> 00:10:43,669
"I'm sorry we can't have a son, she said..."
124
00:10:43,669 --> 00:10:47,310
"It would be almost a good thing if
you had a child by another man..."
125
00:10:47,310 --> 00:10:49,670
"This is the new gamekeeper, Mellors..."
126
00:10:49,670 --> 00:10:54,831
"The keeper's cottage looked uninhabited,
it was so silent and alone.
127
00:10:54,831 --> 00:10:58,831
"She went round the side of the house,
turned the corner and stopped.
128
00:10:58,831 --> 00:11:06,112
"In the little yard, two paces beyond her, the
man was washing himself, utterly unaware.
129
00:11:06,112 --> 00:11:12,313
"He was naked to the hips, his velveteen breeches
slipping down over his slender loins..."
130
00:11:27,875 --> 00:11:32,075
I didn't know where to look, when
he was saying those words.
131
00:11:32,075 --> 00:11:35,756
Some people thought it was funny.
I did laugh, I couldn't help it.
132
00:11:35,756 --> 00:11:40,556
It was just, I dunno, I'd never heard anyone
say words like that in a posh voice.
133
00:11:40,556 --> 00:11:46,037
It was the absurdity of it. Yeah. Exactly. The place
for words like that is the gutter, not in court.
134
00:11:46,037 --> 00:11:50,757
I don't see why he felt he had to say them out
loud, we all know what they all are, after all.
135
00:11:50,757 --> 00:11:52,558
I call it rank bad taste.
136
00:11:52,558 --> 00:11:55,558
I suppose he felt he was
doing his duty, like.
137
00:11:55,558 --> 00:12:00,479
I think he was enjoying himself no end. Like a
little boy saying, "Pee-po belly bum drawers"!
138
00:12:05,359 --> 00:12:07,759
So what do we all think of the book so far?
139
00:12:07,759 --> 00:12:10,960
We're not supposed to discuss
it until we've finished it.
140
00:12:10,960 --> 00:12:14,040
Come on, of course they know
we're going to talk about it.
141
00:12:14,040 --> 00:12:17,721
Well, she certainly puts herself
about a bit, don't she? Lady C.
142
00:12:17,721 --> 00:12:23,881
Two Germans, that Michaels bloke, and
we haven't even got to the gamekeeper yet.
143
00:12:23,881 --> 00:12:27,722
- Is that what the aristocracy's like?
- In my experience, yes.
144
00:12:27,722 --> 00:12:31,482
-I suppose they've got the leisure time for it.
- Exactly.
145
00:12:31,482 --> 00:12:33,603
What do you think of it?
146
00:12:33,603 --> 00:12:36,603
I'm rather enjoying it, so far.
147
00:12:36,603 --> 00:12:40,163
Although he does make an awful
song and dance about it.
148
00:12:40,163 --> 00:12:42,364
It's only sex, after all, isn't it?
149
00:12:50,805 --> 00:12:53,085
"One evening she escaped after tea.
150
00:12:53,085 --> 00:12:57,325
"It was late, and she fled across the park
like one who fears to be called back.
151
00:12:57,325 --> 00:13:03,246
" 'I'd love to see the chicks!' she said, panting, glancing
shyly at the keeper, almost unaware of him."
152
00:13:03,246 --> 00:13:06,247
"The man standing above her
laughed, and crouched down,
153
00:13:06,247 --> 00:13:09,687
"and put his hand with quiet confidence
slowly into the coop.
154
00:13:09,687 --> 00:13:13,767
"And slowly, softly, with
sure, gentle fingers,
155
00:13:13,767 --> 00:13:20,248
"he felt among the bird's feathers and drew out
a faintly-peeping chick in his closed hand..."
156
00:13:20,248 --> 00:13:22,929
"She took the drab
little thing between her hands,
157
00:13:22,929 --> 00:13:26,409
"and there it stood, on its impossible
little stalks of legs,
158
00:13:26,409 --> 00:13:30,649
"its atom of life trembling through its almost
weightless feet into Connie's hands..."
159
00:13:30,649 --> 00:13:33,050
"Suddenly he saw a tear
fall on her wrist.
160
00:13:33,050 --> 00:13:36,690
"Her face was averted, and
she was crying blindly.
161
00:13:36,690 --> 00:13:42,211
"His heart melted suddenly, and he put out
his hand and laid his fingers on her knee.
162
00:13:42,211 --> 00:13:45,211
" 'You shouldn't cry,' he said softly.
163
00:13:45,211 --> 00:13:52,932
"He laid his hand on her shoulder, and softly, gently,
it began to travel down the curve of her back,
164
00:13:52,932 --> 00:13:58,893
"blindly, with a blind stroking motion,
to the curve of her loins,
165
00:13:58,893 --> 00:14:03,814
"and there his hand, softly, softly,
stroked the curve of her flank,
166
00:14:03,814 --> 00:14:06,534
"in the blind instinctive caress."
167
00:14:12,295 --> 00:14:15,535
- Funny old way to spend a day.
- Yeah, I'll say.
168
00:14:15,535 --> 00:14:17,375
Better than work, though.
169
00:14:17,375 --> 00:14:20,175
- I'm Helena, by the way.
- Keith.
170
00:14:20,175 --> 00:14:23,216
Pleased to meet you, Keith.
171
00:14:23,216 --> 00:14:26,976
- So, what's the work you're not doing today?
- Invoice clerk.
172
00:14:26,976 --> 00:14:28,496
For a wholesale grocers.
173
00:14:28,496 --> 00:14:31,177
- Don't you like it?
- I hate it.
174
00:14:31,177 --> 00:14:34,657
Same thing over and over again;
adding up, adding up, adding up,
175
00:14:34,657 --> 00:14:38,698
then the supervisor checks 'em all on
an adding machine. It's all pointless.
176
00:14:38,698 --> 00:14:40,858
They'll replace us all with machines.
177
00:14:40,858 --> 00:14:43,578
- I can't wait.
- What'll you do then?
178
00:14:43,578 --> 00:14:45,699
Dunno.
179
00:14:45,699 --> 00:14:48,259
Maybe I'll retrain as a gamekeeper!
180
00:14:48,259 --> 00:14:51,619
Well, it does sound like rather a good job.
181
00:14:51,619 --> 00:14:54,020
Are you married, Keith?
182
00:14:54,020 --> 00:14:57,780
I am, as it happens, yeah. Are you?
183
00:14:57,780 --> 00:15:02,861
Yes and no. In the process of divorcing, just
waiting for my papers to come through.
184
00:15:02,861 --> 00:15:06,221
- Oh, right.
- My life's in a sort of limbo at the moment...
185
00:15:06,221 --> 00:15:12,662
- No proper home. I'm living in a little flat over a shop,
just round the corner actually.
- Oh, yeah?
186
00:15:12,662 --> 00:15:14,422
I, er, I turn off here.
187
00:15:16,422 --> 00:15:19,063
Are you in a hurry, Keith?
188
00:15:19,063 --> 00:15:24,343
- No, not especially.
- There's something I'd like to show you ...
something I saw this morning.
189
00:15:24,343 --> 00:15:27,144
It's just down here.
190
00:15:27,144 --> 00:15:28,624
All right, then.
191
00:15:36,665 --> 00:15:39,185
Look. Chicks.
192
00:15:45,106 --> 00:15:47,346
Open your hands.
193
00:15:51,266 --> 00:15:53,987
- Don't you like it?
- I dunno.
194
00:15:55,507 --> 00:15:59,748
- I don't wanna hurt it.
- You won't hurt it.
195
00:15:59,748 --> 00:16:01,348
There.
196
00:16:03,988 --> 00:16:06,388
Look, what is this?
197
00:16:08,069 --> 00:16:13,109
- You know what it is.
- Look, I'd better get going.
198
00:16:15,789 --> 00:16:18,790
I thought we might have a cup
of tea. You haven't got time?
199
00:16:18,790 --> 00:16:21,310
No, I think I'd...you know,
200
00:16:21,310 --> 00:16:24,310
better get going.
- OK, then.
201
00:16:24,310 --> 00:16:26,751
- See you in court tomorrow.
- Yeah.
202
00:16:26,751 --> 00:16:29,271
See you tomorrow.
203
00:16:46,873 --> 00:16:49,073
So what was it like, then?
204
00:16:49,073 --> 00:16:52,154
- It was all right.
- Did you get your dinner?
-Yeah.
205
00:16:52,154 --> 00:16:54,914
- What was it like?
- It was all right. Not bad.
206
00:16:57,234 --> 00:17:01,075
- So did you get on a case?
- Yeah.
- Was it a murder?
207
00:17:01,075 --> 00:17:02,795
No, nothing like that.
208
00:17:02,795 --> 00:17:05,275
What, then?
209
00:17:05,275 --> 00:17:09,796
- We're not supposed to discuss it.
- Come on, you can tell me.
210
00:17:10,876 --> 00:17:14,397
It's about a book. Lady Chatterley's Lover.
211
00:17:14,397 --> 00:17:17,517
We've got to read it and
decide if it should be banned.
212
00:17:17,517 --> 00:17:20,757
That's supposed to be the
most disgusting book out!
213
00:17:20,757 --> 00:17:22,638
- And you're reading it!
- Yeah.
214
00:17:22,638 --> 00:17:25,358
The judge won't let the case
start till we've read it.
215
00:17:25,358 --> 00:17:29,038
So I've been hard at work all day,
you've been reading a dirty book!
216
00:17:29,038 --> 00:17:31,319
Yeah, that's right.
217
00:17:31,319 --> 00:17:32,919
What's it like?
218
00:17:32,919 --> 00:17:35,479
It's all right.
219
00:17:35,479 --> 00:17:37,879
- I like it, as it happens.
- Dirty bugger.
220
00:17:41,200 --> 00:17:42,920
What?
221
00:17:42,920 --> 00:17:47,201
- What's the matter?
- I dunno. Nothing.
222
00:18:05,123 --> 00:18:06,923
You know what it is.
223
00:18:32,246 --> 00:18:34,886
"He held her fast
and she felt his urgency...
224
00:18:34,886 --> 00:18:39,167
"She saw his eyes, tense and
brilliant, fierce, not loving...
225
00:18:39,167 --> 00:18:40,847
"But her will had left her...
226
00:18:40,847 --> 00:18:45,168
"For a moment he was still inside
her, turgid there and quivering.
227
00:18:45,168 --> 00:18:48,568
"Then as he began to move,
in the sudden, helpless orgasm,
228
00:18:48,568 --> 00:18:52,248
"there awoke in her new strange
thrills rippling inside her.
229
00:18:52,248 --> 00:18:56,529
"Rippling, rippling, rippling,
230
00:18:56,529 --> 00:19:02,330
"like a flapping overlapping of
soft flames, soft as feathers,
231
00:19:02,330 --> 00:19:07,290
"running to points of brilliance,
exquisite, exquisite,
232
00:19:07,290 --> 00:19:10,211
"and melting her all molten inside...
233
00:19:10,211 --> 00:19:13,891
"And as it subsided, he subsided too
and lay utterly still, unknowing,
234
00:19:13,891 --> 00:19:16,811
"while her grip on him slowly
relaxed, and she lay inert.
235
00:19:16,811 --> 00:19:20,452
"And they lay, and knew nothing,
not even of each other, both lost.
236
00:19:20,452 --> 00:19:22,932
" 'It's good when it's like that,' he said.
237
00:19:22,932 --> 00:19:27,053
" 'Most folks live their whole life
through and they never know it.' "
238
00:19:45,815 --> 00:19:47,255
I thought I'd missed you.
239
00:19:49,135 --> 00:19:50,815
Well, now you've caught me.
240
00:19:50,815 --> 00:19:53,576
We could have that cup of tea
today if you wanted to.
241
00:19:54,896 --> 00:19:56,856
Sure you're not wanted at home?
242
00:19:56,856 --> 00:20:00,857
No, Sylvia doesn't get home
from work till half-past-six.
243
00:20:03,297 --> 00:20:04,777
OK, then.
244
00:20:36,821 --> 00:20:38,301
Now what?
245
00:20:45,342 --> 00:20:48,142
'Members of the jury,'
246
00:20:48,142 --> 00:20:52,943
you have heard from my learned friend the
nature of the case for the prosecution.
247
00:20:52,943 --> 00:20:56,863
He has told you in general terms
what the book is about,
248
00:20:56,863 --> 00:21:04,584
he has told you that it is full of repeated descriptions
of sexual intercourse, and so it is.
249
00:21:05,545 --> 00:21:10,225
He has told you it contains many
four-letter words, and so it does.
250
00:21:10,225 --> 00:21:12,265
Sorry, too many things.
251
00:21:12,265 --> 00:21:17,026
You may be asking yourselves, why should
any publisher want to publish such a book?
252
00:21:17,946 --> 00:21:23,067
Well, Allen Lane, Sir Allen
Lane as he is now,
253
00:21:23,067 --> 00:21:25,227
founded Penguin Books
254
00:21:25,227 --> 00:21:30,748
so that ordinary people could buy all
the great books in our literature
255
00:21:30,748 --> 00:21:33,828
at a reasonable cost.
256
00:21:33,828 --> 00:21:36,148
The whole of Shakespeare,
257
00:21:36,148 --> 00:21:40,589
the whole of Shaw, and now
the whole of Lawrence.
258
00:21:40,589 --> 00:21:46,069
Few people will disagree that Lawrence is one
of the greatest writers of this century,
259
00:21:46,069 --> 00:21:49,550
and Lady Chatterley's Lover
is an essential novel
260
00:21:49,550 --> 00:21:55,071
if we are to properly understand
what Lawrence had to say,
261
00:21:55,071 --> 00:21:58,591
and to properly understand
Lady Chatterley's Lover,
262
00:21:58,591 --> 00:22:01,231
we must be able to read it...
263
00:22:01,231 --> 00:22:06,832
unexpurgated - to read the book
Lawrence actually wrote.
264
00:22:06,832 --> 00:22:10,792
It is a book about England,
265
00:22:10,792 --> 00:22:12,473
about our society.
266
00:22:14,033 --> 00:22:18,633
Lawrence wanted to say something
about our society in this book.
267
00:22:18,633 --> 00:22:23,994
He thought the ills in our society would
not be cured by political action,
268
00:22:23,994 --> 00:22:30,315
that the remedy lay in the restoration
of right relations between human beings,
269
00:22:30,315 --> 00:22:33,435
particularly in the union,
270
00:22:33,435 --> 00:22:36,155
the physical union,
271
00:22:36,155 --> 00:22:39,316
between man and woman.
272
00:23:00,638 --> 00:23:03,079
Are you all right, Keith?
273
00:23:03,079 --> 00:23:05,559
Not regretting it, I hope? No.
274
00:23:07,119 --> 00:23:08,559
I'm just...
275
00:23:11,480 --> 00:23:14,160
I've never done anything like this before.
276
00:23:16,320 --> 00:23:18,241
Oh, dear.
277
00:23:18,241 --> 00:23:20,361
- Have I corrupted you?
- No.
278
00:23:22,081 --> 00:23:23,601
I didn't mean that.
279
00:23:27,242 --> 00:23:29,282
I thought about doing it with you,
280
00:23:29,282 --> 00:23:31,282
yesterday and today.
- Did you?
281
00:23:31,282 --> 00:23:33,482
Of course I did. Couldn't you tell?
282
00:23:33,482 --> 00:23:35,483
- I thought it was just me.
- Oh, no.
283
00:23:35,483 --> 00:23:37,483
I've never met anyone like you before.
284
00:23:39,963 --> 00:23:42,283
You don't know me yet, Keith.
285
00:23:42,283 --> 00:23:44,804
Yeah, I do.
286
00:23:44,804 --> 00:23:46,684
In one way, I do.
287
00:23:48,644 --> 00:23:50,764
Yes.
288
00:23:50,764 --> 00:23:52,245
Yes, you do.
289
00:23:58,485 --> 00:24:01,446
Could I see you?
290
00:24:01,446 --> 00:24:02,966
All of you?
291
00:24:04,446 --> 00:24:06,286
Yes, of course.
292
00:24:06,286 --> 00:24:10,327
You could have before, it was just
we seemed to be in rather a hurry.
293
00:24:10,327 --> 00:24:12,527
Help me.
294
00:24:28,729 --> 00:24:30,729
Now I feel shy.
295
00:24:36,690 --> 00:24:38,170
Now you.
296
00:24:48,251 --> 00:24:50,332
You're beautiful.
297
00:25:13,414 --> 00:25:16,255
- Keith?
- In here!
298
00:25:16,255 --> 00:25:19,135
What you doing in there with the door locked?
- Nothing.
299
00:25:19,135 --> 00:25:23,016
- Just having a wash.
- Having a wash? What's that all about?
300
00:25:26,536 --> 00:25:29,416
Just felt like it. It's
stuffy in that jury room.
301
00:25:29,416 --> 00:25:31,577
Stuffy, sweaty. Everyone smoking.
302
00:25:31,577 --> 00:25:34,657
- And reading that dirty book.
- You feel dirty.
303
00:25:34,657 --> 00:25:37,697
- You've got very particular.
- I've always been particular.
304
00:25:37,697 --> 00:25:39,458
I'm not complaining. Kiss?
305
00:25:41,018 --> 00:25:45,698
# Old Keith Gray, he's a funny 'un
Got a face like a pickled onion
306
00:25:45,698 --> 00:25:48,979
# Got a nose like a squashed tomato
and legs like matchsticks! #
307
00:25:48,979 --> 00:25:50,459
Oi!
308
00:25:53,099 --> 00:25:55,380
You do smell lovely and clean.
309
00:25:59,220 --> 00:26:02,580
- I'm doing your favourite tonight.
- Yeah?
310
00:26:04,901 --> 00:26:07,861
'I call Sir Allen Lane.'
311
00:26:07,861 --> 00:26:13,302
Sir Allen, when you founded Penguin Books,
what was the idea you had in mind?
312
00:26:13,302 --> 00:26:18,462
My idea was to produce a book which would
sell for the price of ten cigarettes,
313
00:26:18,462 --> 00:26:22,143
For people like myself, who
left school at 16 or earlier,
314
00:26:22,143 --> 00:26:25,983
my idea was it would be another
form of education.
315
00:26:25,983 --> 00:26:28,384
And what about this particular book?
316
00:26:28,384 --> 00:26:31,384
We wanted to round off our
DH Lawrence collection.
317
00:26:31,384 --> 00:26:34,344
Very important writer,
very important book.
318
00:26:34,344 --> 00:26:36,185
I felt it had to be done.
319
00:26:36,185 --> 00:26:39,065
Did you consider publishing
an expurgated version?
320
00:26:39,065 --> 00:26:42,105
No. All our books are published
as the author wrote them.
321
00:26:42,105 --> 00:26:45,906
I wouldn't consider doing it any
other way. Thank you, Sir Allen.
322
00:26:49,826 --> 00:26:53,907
Sir Allen, I have read a newspaper
report, in the Manchester Guardian,
323
00:26:53,907 --> 00:26:58,227
in which you expressed an opinion that Lady
Chatterley's Lover is no great novel.
324
00:26:58,227 --> 00:26:59,987
Was that your view?
325
00:26:59,987 --> 00:27:04,228
No, it was not. As I said, I think
it is a very important novel.
326
00:27:04,228 --> 00:27:07,668
And you don't recall ever
expressing any other view?
327
00:27:07,668 --> 00:27:09,269
No, I do not.
328
00:27:09,269 --> 00:27:12,789
I do remember saying I might go
to prison for publishing it,
329
00:27:12,789 --> 00:27:16,709
and I am prepared to go to prison
if the case goes against us,
330
00:27:16,709 --> 00:27:20,190
because I am sure it is quite
right to publish it.
331
00:27:20,190 --> 00:27:21,870
No further questions.
332
00:27:24,750 --> 00:27:27,751
My Lord, I want to make clear
that calling witnesses
333
00:27:27,751 --> 00:27:34,072
to the literary merit of this book is not in any
sense an admission that the book is obscene.
334
00:27:34,072 --> 00:27:36,192
That is understood.
335
00:27:36,192 --> 00:27:38,232
I call Mr Graham Hough.
336
00:27:45,073 --> 00:27:49,753
You are lecturer in English and Fellow
of Christ's College, Cambridge?
337
00:27:49,753 --> 00:27:53,674
And you are the author of The
Dark Sun, a study of DH Lawrence?
338
00:27:53,674 --> 00:27:58,274
- That's right.
- Will you tell us something of Lawrence's place
in English literature?
339
00:27:58,274 --> 00:28:02,755
He's the most important novelist of this century
and one of the greatest novelists of any century.
340
00:28:02,755 --> 00:28:06,595
I don't think that's disputed. And
where would you place this book?
341
00:28:06,595 --> 00:28:10,516
I don't think it's the best of his
novels, nor the least good, either.
342
00:28:10,516 --> 00:28:14,356
It has been said by my learned
friend that, "Sex is dragged in
343
00:28:14,356 --> 00:28:17,997
"at every opportunity, and that the
plot is little more than padding."
344
00:28:17,997 --> 00:28:21,837
If that were true, would it be
a serious criticism of the book?
345
00:28:21,837 --> 00:28:25,398
If it were true, it would be, but
in my view it's utterly false.
346
00:28:25,398 --> 00:28:30,798
The sexual passages may be the heart of the book, but
they only occupy some 30 pages in a book of 300.
347
00:28:30,798 --> 00:28:34,399
The book is about much more
than a series of sexual acts.
348
00:28:34,399 --> 00:28:36,359
What about the four-letter words?
349
00:28:36,359 --> 00:28:41,680
In Lawrence's view there is no proper language to
speak of sexual matters. He is trying to redeem
350
00:28:41,680 --> 00:28:46,720
the traditional words, now considered obscene,
and to use them in an entirely serious context.
351
00:28:46,720 --> 00:28:52,481
- I don't think he is successful, but that's what
Lawrence was trying to do.
- Thank you.
352
00:28:52,481 --> 00:28:57,762
You have told us, Mr Hough, that
this is not Lawrence's best book.
353
00:28:57,762 --> 00:29:02,042
Do you know of the writer
Katherine Anne Porter?
354
00:29:02,042 --> 00:29:05,083
She's a distinguished American
short-story writer.
355
00:29:05,083 --> 00:29:09,723
Just so. This is what she wrote
about Lady Chatterley's Lover.
356
00:29:09,723 --> 00:29:15,324
"A dreary, sad performance, with some passages
of unintentional hilarious low comedy,
357
00:29:15,324 --> 00:29:21,805
"one scene at least simply beyond belief in a book
written with such inflamed apostolic solemnity."
358
00:29:21,805 --> 00:29:26,085
- What do you think of that judgement?
- Obviously, I disagree with it.
359
00:29:26,085 --> 00:29:30,566
She goes on to say, "This is the
fevered daydream of a dying man,
360
00:29:30,566 --> 00:29:36,486
"sitting under his umbrella pines in Italy,
indulging his sexual fantasies."
361
00:29:36,486 --> 00:29:41,487
Might this not be, in fact, the
fevered daydream of a dying man?
362
00:29:41,487 --> 00:29:45,727
Lawrence wasn't dying when he wrote this
book. He died some two years later.
363
00:29:45,727 --> 00:29:48,008
He was ill when he wrote the book.
364
00:29:48,008 --> 00:29:49,968
Thank you.
365
00:29:49,968 --> 00:29:54,568
Now, would you agree that
a good book by a good writer,
366
00:29:54,568 --> 00:29:58,169
generally speaking, should not
repeat things again and again?
367
00:29:58,169 --> 00:30:00,169
It's a tiresome habit, is it not?
368
00:30:00,169 --> 00:30:05,490
Not necessarily. Repetition can be used
to great literary and emotional effect.
369
00:30:05,490 --> 00:30:07,690
There is a great deal of it in the Bible.
370
00:30:07,690 --> 00:30:12,011
- I am talking about this book at the
moment. Have you a copy of it?
- Yes.
371
00:30:12,011 --> 00:30:15,891
Could you look at page 177?
372
00:30:15,891 --> 00:30:19,051
I will read it to you,
if the court will forgive
373
00:30:19,051 --> 00:30:22,692
my miserable attempt to pronounce
the local dialect.
374
00:30:22,692 --> 00:30:26,172
" 'Th'art good cunt, though,
aren't ter?
375
00:30:26,172 --> 00:30:31,013
" 'Best bit o' cunt left on earth.
When ter likes! When tha'rt willin!'
376
00:30:31,413 --> 00:30:33,413
" 'What is cunt?' she said.
377
00:30:33,413 --> 00:30:36,174
" 'An' doesn't ter know? Cunt!' "
378
00:30:36,174 --> 00:30:39,094
I need not go on reading.
Just glance down the page.
379
00:30:39,094 --> 00:30:45,895
Cunt appears, fuck appears, cunt appears, fuck
appears, all in the space of about 12 lines.
380
00:30:45,895 --> 00:30:50,335
Is that a realistic conversation, even between
the gamekeeper and the baronet's wife?
381
00:30:50,335 --> 00:30:52,456
Is this a good piece of writing?
382
00:30:52,456 --> 00:30:55,936
I don't think it's successful, but
I can see what he's trying to do.
383
00:30:55,936 --> 00:30:59,736
I am not asking you what he is trying
to do! Is it a good piece of writing?
384
00:30:59,736 --> 00:31:02,497
Er, well, I think it's a failure.
385
00:31:02,497 --> 00:31:05,977
You agree with me in this, that
in this book of such high merit,
386
00:31:05,977 --> 00:31:09,458
there is at least one passage
of very low merit?
387
00:31:09,458 --> 00:31:11,538
- Yes...
- Thank you, Mr Hough.
388
00:31:13,938 --> 00:31:16,978
Well, he made mincemeat out of him.
389
00:31:16,978 --> 00:31:19,779
Mr Hough did seem to be
on the defensive, rather.
390
00:31:19,779 --> 00:31:22,419
He left him in tatters, no contest.
391
00:31:22,419 --> 00:31:25,099
I think he should have stood
up for that passage.
392
00:31:25,099 --> 00:31:27,100
It's a playful sort of conversation,
393
00:31:27,100 --> 00:31:29,700
between two lovers who know each
other very well?
394
00:31:29,700 --> 00:31:35,061
He's teasing her, making a thing about the class
difference, and she's playing up to it.
395
00:31:35,061 --> 00:31:42,862
When she says, "What is...?"
You know - she's playing a game. Of
course she knows what it is, really.
396
00:31:42,862 --> 00:31:46,462
- But a lady would never say that word.
- I think she might.
397
00:31:46,462 --> 00:31:50,062
It's the middle classes that are
prudish about four-letter words.
398
00:31:50,062 --> 00:31:54,823
- The aristocracy use them just as freely as the lower classes.
- There you are.
399
00:31:54,823 --> 00:31:58,143
Well, I don't like having
my nose rubbed in it.
400
00:31:59,704 --> 00:32:02,224
What a curious thing to say.
401
00:32:02,224 --> 00:32:04,184
It's only a book, after all.
402
00:32:04,184 --> 00:32:06,184
Books can't harm you, can they?
403
00:32:06,184 --> 00:32:08,505
I think that's what we're here to decide.
404
00:32:08,505 --> 00:32:10,545
About this particular book, I mean.
405
00:32:10,545 --> 00:32:13,785
Yes, I suppose we are.
406
00:32:13,785 --> 00:32:19,066
Miss Gardner, you are Reader in Renaissance
Literature at Oxford University.
407
00:32:19,066 --> 00:32:21,066
What do you think of DH Lawrence?
408
00:32:21,066 --> 00:32:23,787
He is one of the greatest writers
of the 20th century.
409
00:32:23,787 --> 00:32:27,667
You are not, I think, an admirer
of this particular book?
410
00:32:27,667 --> 00:32:29,627
I think it's a remarkable book.
411
00:32:29,627 --> 00:32:31,828
I don't think it's a wholly successful novel,
412
00:32:31,828 --> 00:32:36,388
although I think certain passages are amongst
the greatest things that he ever wrote.
413
00:32:36,388 --> 00:32:43,829
It has been said in court that the four-letter words
form the whole subject matter for the prosecution,
414
00:32:43,829 --> 00:32:48,430
and that the words fuck or fucking
occur not less than 30 times.
415
00:32:48,430 --> 00:32:56,110
Now, what, in your view, is the relation of the four-letter
words in this book to its literary merit?
416
00:32:56,110 --> 00:33:01,191
I don't think any words are disgusting
or obscene in themselves.
417
00:33:01,191 --> 00:33:06,912
It depends on the context, and I would say that
by the end of the book Lawrence goes very far
418
00:33:06,912 --> 00:33:12,752
to redeem this word and make one feel that it
is the only word that the character could use.
419
00:33:12,752 --> 00:33:18,833
By the time one gets to the last page, one feels that
this word has taken on a great depth of meaning.
420
00:33:18,833 --> 00:33:23,674
You said that certain passages are some of
the greatest things that Lawrence wrote.
421
00:33:23,674 --> 00:33:25,954
Which passages did you have in mind?
422
00:33:25,954 --> 00:33:28,674
Some of the passages which
describe the sexual act
423
00:33:28,674 --> 00:33:36,075
and some of the passages in which the characters
talk about sexual relations between men and women.
424
00:33:36,075 --> 00:33:38,356
Including four-letter words?
425
00:33:38,356 --> 00:33:46,117
Yes. I think Lawrence succeeds, far beyond expectation,
in communicating an experience of great importance
426
00:33:46,117 --> 00:33:53,157
and great value, which very few other writers have
really attempted with such courage and devotion.
427
00:33:53,157 --> 00:33:55,158
Thank you.
428
00:33:55,758 --> 00:33:58,278
Mr Griffith-Jones?
429
00:34:08,359 --> 00:34:09,799
No questions, Your Honour.
430
00:34:11,720 --> 00:34:17,120
So...she liked the dirty bits best!
431
00:34:17,120 --> 00:34:21,081
Miss Helen Gardner, eh? Wonder
what she knows about it!
432
00:34:21,081 --> 00:34:26,441
- Must be more to her than meets the eye!
- Your friend Mr Griffith-Jones was rendered speechless.
433
00:34:26,441 --> 00:34:30,402
Well, I'm not surprised, old bird like
that sticking up for the dirty bits.
434
00:34:30,402 --> 00:34:32,442
They're not dirty bits.
435
00:34:32,442 --> 00:34:35,482
Oh, I beg your pardon. What
would you call them, then?
436
00:34:35,482 --> 00:34:37,283
I can't remember how she put it.
437
00:34:37,283 --> 00:34:42,723
She said those passages communicate
an experience of great importance,
438
00:34:42,723 --> 00:34:45,484
and very few writers have even attempted it.
439
00:34:45,484 --> 00:34:48,004
And what's the point of that?
440
00:34:48,004 --> 00:34:51,084
We all know...what it's like.
441
00:34:51,084 --> 00:34:56,325
What's the point in going on about it, except
to get people feeling fruity. Excuse me.
442
00:34:56,325 --> 00:34:59,005
I call 'em dirty bits cos
that's what they are.
443
00:34:59,005 --> 00:35:01,966
- Sex doesn't have to be dirty.
- Oh, pardon me, Vicar!
444
00:35:01,966 --> 00:35:06,046
- That's the whole thing what he's on about in the book.
- I stand corrected!
445
00:35:08,526 --> 00:35:11,127
D'you fancy a breath of fresh air?
446
00:35:12,327 --> 00:35:13,767
All right.
447
00:35:25,048 --> 00:35:26,489
Well.
448
00:35:30,809 --> 00:35:32,689
Horrible man.
449
00:35:32,689 --> 00:35:35,370
I liked it, when you told him off.
450
00:35:35,370 --> 00:35:38,050
I didn't have the words to do it properly.
451
00:35:38,050 --> 00:35:40,290
I felt like smacking him one on the nose.
452
00:35:40,290 --> 00:35:42,611
I think people knew what you meant.
453
00:35:42,611 --> 00:35:44,851
She was good, that woman.
454
00:35:44,851 --> 00:35:47,691
- Miss Helen Gardner.
- It was brave of her.
455
00:35:47,691 --> 00:35:52,172
Of course people are going to say, "What does
she know about it, an old spinster like that?"
456
00:35:52,172 --> 00:35:54,012
Yeah. I thought that too.
457
00:35:54,012 --> 00:35:56,452
I liked what you said.
458
00:35:58,132 --> 00:36:02,133
- Were you thinking about you and me?
- Yeah.
459
00:36:04,053 --> 00:36:05,973
And them in the book.
460
00:36:10,174 --> 00:36:15,015
The first time me and you talked, and
you said, "It's only just sex, isn't it?"
461
00:36:15,015 --> 00:36:17,175
I thought that sounded so sophisticated.
462
00:36:17,175 --> 00:36:18,695
I was just trying to be smart.
463
00:36:18,695 --> 00:36:22,255
Cos it's never only sex,
though, is it? I mean,
464
00:36:22,255 --> 00:36:25,256
it's not really something you
can say "it's only" about.
465
00:36:25,256 --> 00:36:27,376
There's always more to it than that.
466
00:36:29,416 --> 00:36:32,377
It shakes you up.
467
00:36:32,377 --> 00:36:36,937
Turns you inside out...sometimes.
468
00:36:38,697 --> 00:36:40,978
Yes.
469
00:36:58,820 --> 00:37:01,340
Mrs Bennett, you're a
Fellow of Girton College,
470
00:37:01,340 --> 00:37:04,340
you teach young people, you
have children of your own.
471
00:37:04,340 --> 00:37:08,381
What view do you think this book
puts forward about marriage?
472
00:37:08,381 --> 00:37:12,461
That it should be a complete relationship,
including the physical.
473
00:37:12,461 --> 00:37:15,662
And that one party in the marriage
can go off and have affairs?
474
00:37:15,662 --> 00:37:20,422
Lawrence believed that if it was a complete
sham, then the marriage vows could be broken.
475
00:37:20,422 --> 00:37:22,423
Oh, I see.
476
00:37:22,423 --> 00:37:27,343
But in fact he shows the woman breaking her
marriage vows without any compunction at all,
477
00:37:27,343 --> 00:37:29,344
without even telling her husband.
478
00:37:29,344 --> 00:37:33,144
And isn't that indeed what
Lawrence himself did?
479
00:37:33,144 --> 00:37:37,024
- He ran off with his friend's wife, didn't he?
- Yes, he did, but...
480
00:37:37,024 --> 00:37:40,505
And it's just this type of behaviour
that's depicted in this book?
481
00:37:40,505 --> 00:37:44,105
A woman is shown... A man running
off with another man's wife!
482
00:37:44,105 --> 00:37:47,026
The whole book is about that
subject, is it not? Adultery!
483
00:37:47,026 --> 00:37:52,106
Infidelity! Without a hint that there might
be something wrong in the act of adultery.
484
00:37:52,106 --> 00:37:57,427
Without a hint that there might be something
dishonest, something cruel about infidelity.
485
00:37:57,427 --> 00:37:59,507
- If you put it like that...
- Thank you.
486
00:38:00,387 --> 00:38:07,668
Mrs Bennett, it is clear from the book that the husband
told her to go and have a child by another man.
487
00:38:07,668 --> 00:38:09,668
Yes.
488
00:38:09,668 --> 00:38:14,589
And I would like to add, respecting
Lawrence's own conduct,
489
00:38:14,589 --> 00:38:18,069
that his own marriage lasted
the whole of his life.
490
00:38:31,831 --> 00:38:33,511
What's the matter?
491
00:38:33,511 --> 00:38:36,432
- Nothing.
- I thought you liked rissoles.
492
00:38:36,432 --> 00:38:39,792
I do like rissoles. I was just thinking.
493
00:38:39,792 --> 00:38:41,872
- Thinking what? Nah...
- No, go on.
494
00:38:41,872 --> 00:38:44,993
I like to know what thoughts are
going on in the great brain.
495
00:38:44,993 --> 00:38:46,713
I haven't got a great brain.
496
00:38:46,713 --> 00:38:49,753
Sometimes I think I haven't
got a brain at all.
497
00:38:49,753 --> 00:38:52,554
Well, that proves it, doesn't
it, thinking that?
498
00:38:52,554 --> 00:38:54,754
That's a deep thought.
499
00:38:54,754 --> 00:38:59,914
I don't think thoughts like that. I just think thoughts
like, "What are we going to have for supper?"
500
00:38:59,914 --> 00:39:05,555
- What were you thinking about?
- I was thinking...you know, DH Lawrence?
501
00:39:05,555 --> 00:39:07,595
He ran off with his friend's wife.
502
00:39:07,595 --> 00:39:10,036
I'm not surprised, what I've heard about him.
503
00:39:10,036 --> 00:39:12,876
They got married, and they
stayed married till he died.
504
00:39:12,876 --> 00:39:14,716
I'm glad to hear it.
505
00:39:19,997 --> 00:39:22,917
'Call the Bishop of Woolwich.'
506
00:39:22,917 --> 00:39:29,878
Bishop, what, if any, would you say, are
the moral or ethical values of this book?
507
00:39:29,878 --> 00:39:32,518
Lawrence didn't have a Christian view of sex,
508
00:39:32,518 --> 00:39:36,919
and the sexual relationship depicted in the
book is not one that I would regard as ideal,
509
00:39:36,919 --> 00:39:43,200
but what I think Lawrence is trying to do is to portray
the sex act as something essentially sacred.
510
00:39:43,200 --> 00:39:45,280
Archbishop William Temple once...
511
00:39:45,280 --> 00:39:49,280
Just a moment, Bishop, I just
want to get this right.
512
00:39:49,280 --> 00:39:52,281
He was trying to portray the sex relation...?
513
00:39:52,281 --> 00:39:57,601
- As something essentially sacred.
- Yes, I thought that was it.
514
00:39:59,202 --> 00:40:03,642
Go on. I was about to quote
Archbishop William Temple.
515
00:40:03,642 --> 00:40:07,283
He once said that Christians
didn't make jokes about sex
516
00:40:07,283 --> 00:40:11,243
for the same reason as they didn't
make jokes about Holy Communion -
517
00:40:11,243 --> 00:40:14,884
not that it is sordid, but
because it is sacred.
518
00:40:14,884 --> 00:40:17,484
And I think that is how Lawrence saw it.
519
00:40:17,484 --> 00:40:19,444
I see.
520
00:40:19,444 --> 00:40:26,845
It has been suggested that Lawrence places upon a
pedestal promiscuous and adulterous intercourse.
521
00:40:26,845 --> 00:40:29,045
That seems a distorted way of looking at it.
522
00:40:29,045 --> 00:40:35,206
If the jury read the last two pages, for example,
there is a most moving advocacy of chastity,
523
00:40:35,206 --> 00:40:41,047
and I think the effect of the book as a whole
is against, rather than for, promiscuity.
524
00:40:43,607 --> 00:40:50,768
Bishop, are you asking the jury to accept that
this book is a valuable work on ethics?
525
00:40:50,768 --> 00:40:57,609
It doesn't set out to be a work on ethics,
but it does have ethical values.
526
00:40:57,609 --> 00:41:01,609
Is it, in your view, a book which
Christians ought to read?
527
00:41:01,609 --> 00:41:03,369
Yes, I think it is.
528
00:41:10,170 --> 00:41:11,530
No further questions.
529
00:41:17,531 --> 00:41:20,932
Well, I don't call him much of a bishop.
530
00:41:20,932 --> 00:41:23,252
Never heard anything like it in my life.
531
00:41:23,252 --> 00:41:28,252
The man's obviously some cranky fellow-travelling
toady to the intelligentsia.
532
00:41:28,252 --> 00:41:30,453
I don't know where they found him.
533
00:41:30,453 --> 00:41:34,733
There must be at least two dozen bishops
who wouldn't give that book house-room.
534
00:41:34,733 --> 00:41:39,414
I don't mind telling you, I'm getting sick
of it, this parade of know-alls who,
535
00:41:39,414 --> 00:41:45,414
one after another tie themselves in knots trying
to tell us that what is obviously a dirty book
536
00:41:45,414 --> 00:41:48,695
is something every boy and girl should read.
537
00:42:01,256 --> 00:42:02,817
What are you thinking?
538
00:42:04,977 --> 00:42:06,417
I dunno.
539
00:42:08,817 --> 00:42:11,338
I think maybe we should stop doing this.
540
00:42:13,898 --> 00:42:15,978
You're not tired of me already?
541
00:42:15,978 --> 00:42:17,738
No.
542
00:42:17,738 --> 00:42:20,379
Christ, no.
543
00:42:20,379 --> 00:42:23,379
But, you know - Sylvia.
I don't want to hurt her.
544
00:42:23,379 --> 00:42:25,099
You don't have to.
545
00:42:25,099 --> 00:42:29,060
- What she doesn't know can't hurt her, can it?
- Suppose not.
546
00:42:31,980 --> 00:42:34,540
What's she like - Sylvia?
547
00:42:34,540 --> 00:42:37,381
I've known her so long,
it's hard for me to say.
548
00:42:38,341 --> 00:42:40,101
She's pretty.
549
00:42:40,101 --> 00:42:45,422
- Year younger than me. We were going out together
when she was 14 and I was 15.
- Childhood sweethearts.
550
00:42:45,422 --> 00:42:47,222
Yeah, if you like.
551
00:42:49,742 --> 00:42:52,383
D'you have good sex with her?
552
00:42:52,383 --> 00:42:54,383
Yeah. You know, it's all right.
553
00:42:54,383 --> 00:42:57,423
You don't have to answer me,
it's none of my business.
554
00:42:57,423 --> 00:43:00,064
Yeah...it's fine, but, you know,
555
00:43:00,064 --> 00:43:04,864
I think we had our best moments a long time
ago, maybe even before we did it properly.
556
00:43:04,864 --> 00:43:07,544
It was so exciting, getting
to know each other,
557
00:43:07,544 --> 00:43:11,265
all that wrestling, getting to first
base, second base, third base.
558
00:43:11,265 --> 00:43:13,025
She made me struggle for it,
559
00:43:13,025 --> 00:43:19,706
but it was like, I dunno, discovering hidden treasure,
all bit by bit, each bit better than the last bit.
560
00:43:19,706 --> 00:43:22,746
All that went on for months, years.
561
00:43:22,746 --> 00:43:24,626
It sounds nice.
562
00:43:24,626 --> 00:43:27,627
- An old-fashioned courtship.
- Yeah...
563
00:43:27,627 --> 00:43:29,667
Yeah, it was, I suppose.
564
00:43:29,667 --> 00:43:32,907
- Not like him and her in the book.
- Or you and me.
- No?
565
00:43:34,388 --> 00:43:37,188
What about you? What was
he like, your husband?
566
00:43:37,188 --> 00:43:41,829
Ray? I suppose you'd have to
call him a charming bastard.
567
00:43:42,629 --> 00:43:47,269
He was married to someone else when
I met him. Couldn't resist him.
568
00:43:47,269 --> 00:43:51,830
He was very good at all that,
very good at sex as well.
569
00:43:51,830 --> 00:43:55,790
Not very good at paying the bills,
not very good at telling the truth.
570
00:43:56,470 --> 00:43:58,831
I had a lot of fun with him.
571
00:43:58,831 --> 00:44:01,031
Actually, I adored him.
572
00:44:01,031 --> 00:44:04,751
It took me years to realise
he was a cold-hearted bastard
573
00:44:04,751 --> 00:44:08,152
who didn't really give a damn
about anyone but himself.
574
00:44:08,152 --> 00:44:10,312
Thank God we never had a child.
575
00:44:10,312 --> 00:44:13,152
Did he go with other women?
576
00:44:13,152 --> 00:44:14,993
I should say so.
577
00:44:14,993 --> 00:44:17,273
Mind you, I had affairs too.
578
00:44:17,273 --> 00:44:20,913
He didn't mind, because he didn't care.
579
00:44:20,913 --> 00:44:24,754
I pretended to be happy,
even to myself, I think.
580
00:44:24,754 --> 00:44:26,834
And then I stopped pretending.
581
00:44:28,234 --> 00:44:29,954
So you're not happy?
582
00:44:31,595 --> 00:44:34,395
Oh, I've got nothing to complain about.
583
00:44:34,395 --> 00:44:37,195
I'm over him now. Much
better off without him.
584
00:44:37,195 --> 00:44:39,236
I don't even hate him any more.
585
00:44:44,916 --> 00:44:49,517
- Am I the first since you split up with him?
- No.
586
00:44:51,677 --> 00:44:54,037
The best, though.
587
00:44:55,157 --> 00:44:59,038
We're not going to stop this,
are we? Not yet, anyway?
588
00:44:59,038 --> 00:45:01,598
No.
589
00:45:01,598 --> 00:45:04,359
I don't think I could.
590
00:45:04,359 --> 00:45:06,159
Nor me.
591
00:45:19,280 --> 00:45:21,401
Call Richard Hoggart.
592
00:45:32,482 --> 00:45:36,402
Mr Hoggart, would you tell
us a little about yourself?
593
00:45:36,402 --> 00:45:39,403
I was born into the working class, in Leeds.
594
00:45:39,403 --> 00:45:43,003
I went to the local elementary school,
and won a scholarship to grammar school,
595
00:45:43,003 --> 00:45:45,804
and then went on to university
where I took an English degree.
596
00:45:45,804 --> 00:45:49,124
A background rather like
Lawrence's own, then.
597
00:45:49,124 --> 00:45:53,124
Lawrence didn't go to university, he
went to a teacher's training college.
598
00:45:53,124 --> 00:45:58,205
And perhaps there's something particular about
a Nottinghamshire mining village upbringing.
599
00:45:58,205 --> 00:46:02,486
- We're not all the same, us working class lads, you know.
- No, indeed.
600
00:46:02,486 --> 00:46:06,446
And you are now a Senior Lecturer
in English at Leicester University,
601
00:46:06,446 --> 00:46:10,847
and you lecture on Lawrence to the young
people under your care.
- Yes, I do.
602
00:46:10,847 --> 00:46:15,407
This book, Lady Chatterley's Lover,
has been described in Court
603
00:46:15,407 --> 00:46:20,648
as little more than vicious indulgence
in sex and sensuality.
604
00:46:20,648 --> 00:46:22,728
Is that a valid description of the book?
605
00:46:22,728 --> 00:46:24,808
Not at all. It is not vicious.
606
00:46:24,808 --> 00:46:28,569
It is highly virtuous, and
if anything puritanical.
607
00:46:28,569 --> 00:46:30,889
Did you say...
608
00:46:30,889 --> 00:46:33,969
virtuous and puritanical?
- Yes, sir.
609
00:46:33,969 --> 00:46:36,250
I believe it's a very moral book.
610
00:46:36,250 --> 00:46:41,890
In fact, you could say that the physical, sexual
side is not that important to Lawrence.
611
00:46:41,890 --> 00:46:43,571
I know that sounds paradoxical.
612
00:46:43,571 --> 00:46:48,811
What Lawrence is interested in is a relationship
which is, in the deepest sense, spiritual.
613
00:46:48,811 --> 00:46:50,731
It's a kind of sacrament for him.
614
00:46:50,731 --> 00:46:55,332
So what exactly do you mean by saying
that this is a moral book?
615
00:46:55,332 --> 00:47:00,373
I mean that the overwhelming impression
I get, as a careful reader,
616
00:47:00,373 --> 00:47:06,853
is of the enormous reverence which must be paid by one
human being to another in a physical relationship.
617
00:47:06,853 --> 00:47:11,334
These relationships are not matters in
which we use each other like animals.
618
00:47:11,334 --> 00:47:14,894
This spirit seems to me to pervade
the book throughout,
619
00:47:14,894 --> 00:47:19,575
and so I would call the book highly moral
and not at all degrading of sex.
620
00:47:19,575 --> 00:47:23,495
And the four-letter words have been referred
to. What is your view on them?
621
00:47:23,495 --> 00:47:29,496
They are part of the normal discourse of many
people, and not only working class people.
622
00:47:29,496 --> 00:47:33,457
They are used very freely indeed
in everyday life.
623
00:47:33,457 --> 00:47:38,337
50 yards from the court this morning I heard
a man say "fuck" three times as he passed me.
624
00:47:38,337 --> 00:47:41,738
He said, "Fuck it, fuck it,
fuck it!" as he went past.
625
00:47:41,738 --> 00:47:46,538
If you have worked on a building site, as I have,
you will hear it over and over again.
626
00:47:46,538 --> 00:47:50,419
The word is used in contempt,
of course, as a term of abuse.
627
00:47:50,419 --> 00:47:54,779
- Lawrence wanted to re-establish its proper use.
- Which is?
628
00:47:54,779 --> 00:47:57,700
As the word for the sexual act.
629
00:47:57,700 --> 00:48:02,660
We have no word in English for it that
isn't either a long abstraction,
630
00:48:02,660 --> 00:48:09,821
or a euphemism, and we're constantly running away
from it, or dissolving into dots, in a passage like this.
631
00:48:09,821 --> 00:48:12,501
Lawrence wanted us to say,
"This is what one does."
632
00:48:12,501 --> 00:48:17,702
In a simple, ordinary way, one fucks,
with no sniggering or dirt.
633
00:48:17,702 --> 00:48:20,302
One fucks.
634
00:48:24,383 --> 00:48:30,543
I wonder, Mr Hoggart, do you belong to that body of
people who oppose all prosecutions for obscenity?
635
00:48:30,543 --> 00:48:36,624
Not at all. But I do resent the fact that
ordinary men and women should be prevented
636
00:48:36,624 --> 00:48:41,065
from reading a serious book by a great writer
who has something of importance to say.
637
00:48:41,065 --> 00:48:42,745
I see.
638
00:48:42,745 --> 00:48:49,266
Now, you described this book as "highly
virtuous, if not puritanical".
639
00:48:49,266 --> 00:48:53,986
- That is your genuine and considered view, is it?
- Yes, it is.
640
00:48:53,986 --> 00:48:59,627
Well, perhaps I've spent my whole life under a misapprehension
of the meaning of the word "puritanical".
641
00:48:59,627 --> 00:49:02,187
Can you enlighten me?
642
00:49:02,187 --> 00:49:05,548
Yes. Many people live their lives
under the same misapprehension.
643
00:49:05,548 --> 00:49:07,788
This is the way that language decays.
644
00:49:07,788 --> 00:49:14,589
Today, the word has been extended to mean someone who's
against anything pleasurable, particularly sex.
645
00:49:14,589 --> 00:49:19,549
Its true meaning is somebody who belongs
to the tradition of British Puritanism,
646
00:49:19,549 --> 00:49:25,710
and the defining feature of that is an intense
sense of responsibility for one's conscience.
647
00:49:25,710 --> 00:49:29,231
In this sense, the book is puritanical.
648
00:49:29,231 --> 00:49:31,831
I am obliged to you for that lecture.
649
00:49:31,831 --> 00:49:33,751
In fact, one could say...
650
00:49:33,751 --> 00:49:37,392
Mr Hoggart, I don't want to stop you
if you have something further to say,
651
00:49:37,392 --> 00:49:43,072
but the question I want to ask you is quite a
simple one to answer without another lecture.
652
00:49:43,072 --> 00:49:45,993
We are not at Leicester
University at the moment.
653
00:49:45,993 --> 00:49:52,353
Now I want to see more precisely what
you describe as "puritanical".
654
00:49:52,353 --> 00:49:56,554
Would you look at page 222 of the book?
655
00:49:56,554 --> 00:50:02,355
Lady Chatterley is drying her hair in front
of the fire, after one of their bouts,
656
00:50:02,355 --> 00:50:05,555
when he took her, and I
quote, "like an animal.
657
00:50:05,555 --> 00:50:08,595
"He stroked her tail with his hand,
658
00:50:08,595 --> 00:50:13,796
"long and subtly taking in the
curves and the globefulness.
659
00:50:13,796 --> 00:50:16,636
" 'Tha's got such a nice tail on thee.
660
00:50:16,636 --> 00:50:20,597
" 'It's the nicest, nicest
woman's arse as is.
661
00:50:20,597 --> 00:50:23,917
" 'An' ivery bit of it is woman,
woman, sure as nuts.
662
00:50:23,917 --> 00:50:29,558
" 'Thart not one of them button arsed
lasses as should be lads, are ter!
663
00:50:29,558 --> 00:50:35,079
" 'Tha's got a real soft sloping bottom
on thee, as a man loves in 'is guts.' "
664
00:50:35,079 --> 00:50:39,199
Is that a passage you would
describe as "puritanical"?
665
00:50:39,199 --> 00:50:42,279
Yes, puritanical, and poignant, and tender.
666
00:50:42,279 --> 00:50:45,640
"All the while he spoke he exquisitely
stroked the rounded tail,
667
00:50:45,640 --> 00:50:51,721
"till it seemed as if a slippery sort
of fire came from it into his hand.
668
00:50:51,721 --> 00:50:57,281
"And his fingertips touched the two
secret openings to her body,
669
00:50:57,281 --> 00:51:03,202
"time after time, with a soft little
brush of fire." Is that puritanical?
670
00:51:03,202 --> 00:51:04,922
Yes, indeed it is.
671
00:51:04,922 --> 00:51:09,803
I see. " 'An' if tha shits
an' if tha pisses, I'm glad.
672
00:51:09,803 --> 00:51:16,164
- " 'I don't want a woman as couldna shit nor piss.' "
Is that puritanical?
- Yes, it is.
673
00:51:16,164 --> 00:51:20,804
" 'Here tha shits and here tha pisses an' I lay
my hand on 'em both and I like thee for it.
674
00:51:20,804 --> 00:51:24,885
" 'I like thee for it. Tha's got a proper
woman's arse, proud of itself.
675
00:51:24,885 --> 00:51:27,685
" 'It's none ashamed of itself, this isna."
676
00:51:27,685 --> 00:51:34,366
"He laid his hand close and firm over her secret
places, in a kind of close greeting."
677
00:51:34,366 --> 00:51:37,086
And that is puritanical, is it?
678
00:51:37,086 --> 00:51:42,047
In my view, it is puritanical,
and poignant, and tender.
679
00:51:51,088 --> 00:51:53,488
Do you feel puritanical?
680
00:51:53,488 --> 00:51:57,929
Not really. Tell you the truth, I didn't have the
faintest idea what he was talking about, that man.
681
00:51:57,929 --> 00:52:01,489
He was saying that sex is like a
sacrament, or it was for Lawrence
682
00:52:01,489 --> 00:52:03,489
and for Mellors and Lady Chatterley.
683
00:52:03,489 --> 00:52:05,650
What's that got to do with Lawrence?
684
00:52:05,650 --> 00:52:08,690
That Bishop said that Lawrence
wasn't even a Christian.
685
00:52:08,690 --> 00:52:11,250
I think he worshipped his penis.
I think most men do, actually.
686
00:52:11,250 --> 00:52:13,370
The stuff you come out with.
687
00:52:13,370 --> 00:52:16,691
- Well, it's true, isn't it?
- I don't worship my...penis.
688
00:52:16,691 --> 00:52:20,131
No, but you follow it where
it leads, don't you?
689
00:52:20,131 --> 00:52:21,851
Is that what happened
with me and you?
690
00:52:21,851 --> 00:52:23,492
Isn't it?
691
00:52:25,412 --> 00:52:29,172
Look, it's stirring, I think it overheard us.
692
00:52:29,172 --> 00:52:31,653
John Thomas.
693
00:52:31,653 --> 00:52:33,733
That chap was wrong, wasn't he?
694
00:52:33,733 --> 00:52:36,533
Lawrence wasn't all for plain
speaking, not altogether.
695
00:52:36,533 --> 00:52:41,094
Mellors has a pet name for it; his penis
is John Thomas and her vagina's Lady Jane.
696
00:52:41,094 --> 00:52:48,015
When he's weaves flowers through her pubic hair,
and she winds creeping Jenny round his penis.
697
00:52:48,015 --> 00:52:49,975
Would you like me to do that for you?
698
00:52:49,975 --> 00:52:52,735
If you like.
699
00:52:52,735 --> 00:52:57,096
I think we should try out everything they try out, don't you?
- All right.
700
00:52:57,096 --> 00:52:58,776
Not many forests round here, though.
701
00:52:58,776 --> 00:53:01,336
We'll have to improvise.
702
00:53:01,336 --> 00:53:03,737
Meanwhile...
703
00:53:11,938 --> 00:53:14,978
D'you like this?
704
00:53:14,978 --> 00:53:16,418
Yeah.
705
00:53:18,058 --> 00:53:22,259
Sylvia won't do anything like this.
She says it's dirty.
706
00:53:22,259 --> 00:53:23,859
Poor Sylvia.
707
00:53:23,859 --> 00:53:26,059
I'll have to write her a little note,
708
00:53:26,059 --> 00:53:27,819
tell her what she's missing.
709
00:53:42,661 --> 00:53:44,301
I wish...
710
00:53:44,301 --> 00:53:45,982
What?
711
00:53:45,982 --> 00:53:48,662
It could be just you and me.
712
00:53:48,662 --> 00:53:50,982
That's what he said in the book.
713
00:53:52,262 --> 00:53:55,103
But the world's so full of other people.
714
00:54:03,104 --> 00:54:07,304
- Old Parker was in a right mood today.
- Was he?
715
00:54:07,304 --> 00:54:09,424
Yeah. Taking it out on everyone.
716
00:54:09,424 --> 00:54:13,945
Just because he's the boss, he thinks he can
carry on like a two year old in a tantrum.
717
00:54:13,945 --> 00:54:17,425
- Nasty old bugger.
- Yeah. What can you do, though?
718
00:54:17,425 --> 00:54:19,146
I tell you what I do.
719
00:54:19,146 --> 00:54:22,386
I look at the clock, and I think, in
two hours' time, or whatever it is,
720
00:54:22,386 --> 00:54:27,187
I'll be home, with somebody who's so
much nicer than you, you old bugger.
721
00:54:27,187 --> 00:54:31,347
Well, look at you. I was
only paying you a compliment!
722
00:54:53,870 --> 00:54:57,030
- Well, who'd have thought it?
- What?
723
00:54:57,030 --> 00:54:58,990
You and I together
in bed, like this.
724
00:54:58,990 --> 00:55:00,831
And all thanks to DH Lawrence.
725
00:55:00,831 --> 00:55:05,551
Actually, I've decided I'm not that keen
on DH Lawrence or his gamekeeper.
726
00:55:05,551 --> 00:55:09,112
Why's that, then? He's always telling
her things, going on at her.
727
00:55:09,112 --> 00:55:11,912
This is how life ought to be, this
is what's wrong with women,
728
00:55:11,912 --> 00:55:13,792
this is what I like and don't like.
729
00:55:13,792 --> 00:55:16,433
And when they make love,
it's always him in charge.
730
00:55:16,433 --> 00:55:21,113
- I thought that's what you all like.
- Well, you're wrong. Anyway, you're not like that.
731
00:55:21,113 --> 00:55:23,353
I might be, given the chance.
732
00:55:23,353 --> 00:55:26,274
I don't think so. And
you've got a sense of humour.
733
00:55:26,274 --> 00:55:29,634
When you really think about it,
it's not a great book at all,
734
00:55:29,634 --> 00:55:32,595
it's a lot of preaching and
bullying and wishful thinking.
735
00:55:32,595 --> 00:55:36,595
- It got you going, though.
- Yes, I know, and I'm so ashamed.
736
00:55:39,715 --> 00:55:42,596
Anyway, it wasn't the book that got me going,
737
00:55:42,596 --> 00:55:45,676
it was you, with your bedroom eyes.
738
00:55:45,676 --> 00:55:49,317
I'd never have thought those wicked thoughts
about any of those other men.
739
00:55:49,317 --> 00:55:51,357
What's so special about me?
740
00:55:51,357 --> 00:55:53,957
Oh, now he's fishing for compliments!
741
00:55:53,957 --> 00:55:58,038
- But I'll tell you. It's your innocence.
- I'm not that innocent.
742
00:55:58,038 --> 00:56:00,758
Yes, you are, you're innocent,
like an animal.
743
00:56:00,758 --> 00:56:03,758
There's no guile about you.
744
00:56:03,758 --> 00:56:07,879
And from the first look, I could
tell you really want it,
745
00:56:07,879 --> 00:56:10,119
all of it.
746
00:56:10,119 --> 00:56:12,879
I don't think most men do,
747
00:56:12,879 --> 00:56:15,120
they just pretend they do,
748
00:56:15,120 --> 00:56:17,520
or they really want something else -
749
00:56:17,520 --> 00:56:19,160
power usually...
750
00:56:19,160 --> 00:56:21,520
to get you where they want you.
751
00:56:21,520 --> 00:56:23,961
So I'm different, am I?
752
00:56:23,961 --> 00:56:25,481
Yes, you are.
753
00:56:27,361 --> 00:56:29,761
You make me happy.
754
00:56:36,442 --> 00:56:39,323
I call Mr Francis Cammaerts.
755
00:56:41,163 --> 00:56:42,923
Call Mr John Connell.
756
00:56:42,923 --> 00:56:45,563
Miss Sarah Beryl Jones.
757
00:56:45,563 --> 00:56:48,644
Mr Norman St John Stevas.
758
00:56:50,084 --> 00:56:51,964
I call Dr James Hemming.
759
00:56:51,964 --> 00:56:53,604
Mr Francis Williams.
760
00:56:56,565 --> 00:56:58,565
Call Anne Scott-James
761
00:57:00,445 --> 00:57:02,525
Mr Raymond Williams.
762
00:57:02,525 --> 00:57:04,446
Call Mr CK Young.
763
00:57:04,446 --> 00:57:06,126
Call Mr Iain Foster.
764
00:57:06,126 --> 00:57:08,046
Dr CV Wedgwood.
765
00:57:09,126 --> 00:57:11,647
I call Sir Stanley Unwin.
766
00:57:11,647 --> 00:57:13,807
Professor Kenneth Muir.
767
00:57:13,807 --> 00:57:15,367
Mr Cecil Day-Lewis.
768
00:57:15,367 --> 00:57:17,487
Call Miss Dilys Powell.
769
00:57:17,487 --> 00:57:19,367
Mr Walter Allen.
770
00:57:19,367 --> 00:57:20,968
Call Mr Roy Jenkins.
771
00:57:20,968 --> 00:57:23,128
Mr Stephen Potter.
772
00:57:23,128 --> 00:57:26,208
Call Miss Janet Adam-Smith.
773
00:57:26,208 --> 00:57:28,089
Mr Noel Annan.
774
00:57:29,649 --> 00:57:32,609
Mr Hector Hetherington.
775
00:57:32,609 --> 00:57:36,370
Mr Hetherington, you are editor
of the Manchester Guardian,
776
00:57:36,370 --> 00:57:38,970
and a member of the Royal
Commission on the Police.
777
00:57:38,970 --> 00:57:44,010
Would you tell us what you would say is the
theme or meaning of Lady Chatterley's Lover?
778
00:57:44,010 --> 00:57:47,051
Well, the importance of the book to me
779
00:57:47,051 --> 00:57:51,611
was as an exposition of the beauty and
goodness of physical love at its best...
780
00:57:53,092 --> 00:57:57,732
...of the redeeming power of sex,
and the importance of tenderness.
781
00:57:57,732 --> 00:57:59,212
Thank you.
782
00:58:01,693 --> 00:58:03,333
No questions.
783
00:58:08,453 --> 00:58:15,014
Mr Gardener, it is in my mind that the jury may be
wondering how much longer this is going to go on.
784
00:58:15,014 --> 00:58:17,534
How many more witnesses may we expect?
785
00:58:17,534 --> 00:58:21,495
My Lord, I intend to call no witnesses.
786
00:58:21,495 --> 00:58:28,616
Mr Gardiner? My Lord, I have another 36 witnesses waiting
to testify to the merit of Lady Chatterley's Lover,
787
00:58:28,616 --> 00:58:35,297
but in view of my learned friend's indication that
there will be no witnesses for the prosecution,
788
00:58:35,297 --> 00:58:40,017
I propose to call only one more witness.
789
00:58:40,017 --> 00:58:41,977
Call Miss Bernadine Wall.
790
00:58:53,219 --> 00:58:57,459
- Miss Wall, you've just come down from Cambridge?
- That's right.
791
00:58:57,459 --> 00:58:59,780
And you're writing a novel
yourself, I gather.
792
00:58:59,780 --> 00:59:02,380
- Yes.
- And you have read Lady Chatterley's Lover?
793
00:59:02,380 --> 00:59:06,900
Yes. I read it first in an expurgated edition,
then more recently as Lawrence wrote it.
794
00:59:06,900 --> 00:59:09,821
And what's your opinion of
the unexpurgated version?
795
00:59:09,821 --> 00:59:13,301
It was much better. It gave
a positive contrast.
796
00:59:13,301 --> 00:59:17,382
The love affair contrasted with the deadness
of the industrial society he was describing.
797
00:59:17,382 --> 00:59:24,463
It held out a hope that this was not all, that there
was some way out of this drab, daily existence.
798
00:59:24,463 --> 00:59:26,263
Thank you.
799
00:59:30,743 --> 00:59:37,904
- Now, as to the four-letter words in the book, had you
known them before you read the book?
- Yes, of course.
800
00:59:37,904 --> 00:59:42,905
- From what sort of age?
- My Lord, what has this to do with the literary merit
of the book?
801
00:59:42,905 --> 00:59:44,945
Very little, I should think.
802
00:59:44,945 --> 00:59:46,665
My Lord, I'll withdraw the question.
803
00:59:46,665 --> 00:59:49,186
And while I am on my feet, my Lord,
804
00:59:49,186 --> 00:59:55,106
might I ask whether anybody who has just come down
from Cambridge can be tendered as a literary expert?
805
00:59:55,106 --> 00:59:58,227
She has started to write a novel.
806
00:59:58,227 --> 01:00:02,427
So she has, my Lord. I suppose
we must all start somewhere.
807
01:00:02,427 --> 01:00:08,148
Carry on, Mr Gardiner. From the
point of view of literary merit,
808
01:00:08,148 --> 01:00:11,388
how does this book compare with
others you have read,
809
01:00:11,388 --> 01:00:15,429
in its treatment of human relations,
including sexual relations?
810
01:00:15,429 --> 01:00:18,109
It treats that relationship
with great dignity.
811
01:00:18,109 --> 01:00:21,910
More so, I think, than any
novel I have ever read.
812
01:00:21,910 --> 01:00:23,510
Thank you, Miss Wall.
813
01:00:26,230 --> 01:00:27,790
No questions.
814
01:00:30,831 --> 01:00:34,791
Fuck. Fucking.
815
01:00:34,791 --> 01:00:38,712
That was a lovely fuck.
816
01:00:40,312 --> 01:00:43,632
I love your cock in my cunt.
817
01:00:45,872 --> 01:00:47,713
Go on.
818
01:00:47,713 --> 01:00:49,353
Now you say something.
819
01:00:50,913 --> 01:00:53,753
I love the feel of your...
820
01:00:53,753 --> 01:00:55,874
Go on.
821
01:00:55,874 --> 01:00:58,074
Cunt round my cock.
No, I don't like it.
822
01:00:58,074 --> 01:01:02,034
I mean, I like it, but I don't like saying it
out loud like that, it's like talking dirty.
823
01:01:02,034 --> 01:01:03,635
And what's wrong with talking dirty?
824
01:01:03,635 --> 01:01:05,875
I bet you don't normally use words like that.
825
01:01:05,875 --> 01:01:07,635
Yes, you're right.
826
01:01:07,635 --> 01:01:09,275
But I can with you.
827
01:01:09,275 --> 01:01:11,316
Why's that then?
Because I'm a bit of rough?
828
01:01:11,316 --> 01:01:13,556
You're not a bit of rough, Keith.
829
01:01:13,556 --> 01:01:17,196
I think you're rather more
respectable than me.
830
01:01:17,196 --> 01:01:18,836
What I meant was...
831
01:01:20,437 --> 01:01:23,357
...this is our own little world here,
832
01:01:23,357 --> 01:01:26,717
we can say what we like. Yeah.
833
01:01:26,717 --> 01:01:28,198
Suppose so.
834
01:01:30,518 --> 01:01:33,718
I know it's not easy to say those words,
835
01:01:33,718 --> 01:01:36,078
but it felt all right just then.
836
01:01:36,078 --> 01:01:37,599
It felt truthful.
837
01:01:39,439 --> 01:01:43,639
And I think DH Lawrence would
have thoroughly approved of me.
838
01:01:43,639 --> 01:01:46,240
And you must have liked it.
839
01:01:46,240 --> 01:01:47,800
Tell you the truth...
840
01:01:49,840 --> 01:01:51,840
...I was a bit shocked to
hear that from a woman.
841
01:01:51,840 --> 01:01:53,561
You were, weren't you?
842
01:01:55,561 --> 01:01:57,161
You're so sweet.
843
01:02:02,082 --> 01:02:03,082
What?
844
01:02:03,082 --> 01:02:04,762
What's the matter?
845
01:02:04,762 --> 01:02:07,802
I don't like being patronised,
that's what's. I wasn't. Truly.
846
01:02:07,802 --> 01:02:12,283
- You don't think of me as equal, that's why it's all so easy for you.
- Well, if you're going to sulk...
847
01:02:12,283 --> 01:02:14,843
I'm not sulking, I'm just saying what's true.
848
01:02:15,923 --> 01:02:20,124
This is all a game for you. I'm
just ... an amusement to you,
849
01:02:20,124 --> 01:02:23,644
and when jury service is over, that's it,
off you'll go, never a backward look.
850
01:02:23,644 --> 01:02:27,445
What was your plan? To dedicate
the rest of your life to me?
851
01:02:27,445 --> 01:02:30,445
You're the one who's married, after all.
852
01:02:30,445 --> 01:02:32,605
Do you want to stop this now?
Because you can if you like.
853
01:02:32,605 --> 01:02:36,566
- No. I don't want to stop.
- Then let me say what I was going to just now.
854
01:02:36,566 --> 01:02:39,246
These times with you,
855
01:02:39,246 --> 01:02:41,606
they've been the best times I've had since...
856
01:02:43,127 --> 01:02:46,167
...I don't know when.
857
01:02:46,167 --> 01:02:48,647
You make me happy.
858
01:02:48,647 --> 01:02:50,608
I love...
859
01:02:54,968 --> 01:02:57,408
I love making love with you.
860
01:02:57,408 --> 01:02:59,169
Fucking.
861
01:02:59,169 --> 01:03:01,569
Yes. Fucking.
862
01:03:01,569 --> 01:03:03,449
Yeah, you're right.
863
01:03:03,449 --> 01:03:05,049
That's what it is.
864
01:03:05,049 --> 01:03:07,930
Why call it anything else?
865
01:03:07,930 --> 01:03:10,530
Fucking.
866
01:03:10,530 --> 01:03:12,770
Cock. Cunt.
867
01:03:15,090 --> 01:03:18,291
You know what?
You've got a wonderful cunt.
868
01:03:21,091 --> 01:03:24,852
Well, I think it's probably
quite an ordinary cunt,
869
01:03:24,852 --> 01:03:27,492
but it's all for you. This week.
870
01:03:27,492 --> 01:03:30,012
This week for certain,
871
01:03:30,012 --> 01:03:32,893
after that, who knows?
872
01:03:32,893 --> 01:03:36,693
I think we should make the
most of it. Don't you?
873
01:03:44,694 --> 01:03:48,975
She made me feel like ... a God or something.
874
01:03:48,975 --> 01:03:50,975
When we were in her little flat,
875
01:03:50,975 --> 01:03:55,735
it felt like we had the whole world in there.
876
01:03:57,256 --> 01:03:59,256
The funny thing was...
877
01:04:01,536 --> 01:04:04,376
...it didn't make me go off Sylvia or nothing.
878
01:04:05,897 --> 01:04:07,497
I felt so...
879
01:04:07,497 --> 01:04:09,257
happy, strong...
880
01:04:10,297 --> 01:04:12,937
...confident.
881
01:04:12,937 --> 01:04:15,138
I thought,
882
01:04:15,138 --> 01:04:18,658
"What's wrong with a man having two women?"
883
01:04:20,258 --> 01:04:22,619
Well, we really do have a mixed jury tonight.
884
01:04:22,619 --> 01:04:24,339
Let's have the first record.
885
01:04:48,302 --> 01:04:53,542
What you looking at? See anything you like?
886
01:04:53,542 --> 01:04:57,743
Yeah. Want to do anything about it?
887
01:04:57,743 --> 01:04:59,463
Yeah.
888
01:04:59,463 --> 01:05:01,903
Don't mind if I do.
889
01:05:04,104 --> 01:05:06,784
It's not nine o'clock yet.
890
01:05:06,784 --> 01:05:10,224
I don't care. Neither do I, then.
891
01:05:35,387 --> 01:05:39,028
Come on. Let's get this off. No,
I'll be cold. No, you won't.
892
01:05:50,829 --> 01:05:52,830
That's it.
893
01:05:52,830 --> 01:05:54,750
That's nice, that is.
894
01:06:07,551 --> 01:06:10,192
And this is nice.
895
01:06:10,192 --> 01:06:12,112
And this is.
896
01:06:12,112 --> 01:06:15,632
- Hey, I don't like that.
- Shush. You will.
897
01:06:15,632 --> 01:06:17,833
I promise. Let me.
898
01:06:19,433 --> 01:06:21,993
No, leave off. Keith!
899
01:06:51,957 --> 01:06:53,477
What's the matter?
900
01:06:55,437 --> 01:06:57,837
What is it?
Come on, Sylve. Turn round.
901
01:06:57,837 --> 01:07:03,158
- Don't touch me, you bastard!
- Come on, Sylve. What's the matter?
- You know what's the matter!
902
01:07:03,158 --> 01:07:06,198
- You've got another woman, haven't you?
- How could I have another woman?
903
01:07:06,198 --> 01:07:08,999
I don't know, but you have, haven't you?
904
01:07:08,999 --> 01:07:11,319
You've got another woman
and you do that with her!
905
01:07:11,319 --> 01:07:15,600
- Oh, come on, Sylve, don't cry.
- Get off me! It's true, isn't it?
906
01:07:17,800 --> 01:07:19,480
It's true!
907
01:07:19,480 --> 01:07:21,680
Yes, it's true.
908
01:07:23,841 --> 01:07:26,481
- Oh, Christ. Look...
- I don't want to know anything about it!
909
01:07:26,481 --> 01:07:28,521
I don't want to know anything about her!
910
01:07:30,561 --> 01:07:32,802
You can go to her if you like!
911
01:07:33,842 --> 01:07:35,962
Just leave me alone, that's all!
912
01:07:44,763 --> 01:07:47,003
Members of the jury,
913
01:07:47,003 --> 01:07:49,604
this case has lasted several days,
914
01:07:49,604 --> 01:07:57,045
and you have listened to a great deal of evidence and
argument with great patience and close attention.
915
01:07:57,045 --> 01:08:02,045
You have heard a great number of witnesses
testify to the merit of this book,
916
01:08:02,045 --> 01:08:04,205
and not one of them
917
01:08:04,205 --> 01:08:07,726
thought it liable to deprave or corrupt.
918
01:08:09,286 --> 01:08:12,566
And what has the prosecution produced?
919
01:08:12,566 --> 01:08:15,847
Not one single witness has been found
920
01:08:15,847 --> 01:08:22,648
to come to court to say anything
against Lawrence, or his book.
921
01:08:22,648 --> 01:08:28,008
The prosecution has made a point of reminding you that
this is a book published at three and sixpence,
922
01:08:28,008 --> 01:08:31,369
and thus affordable to anybody.
923
01:08:31,369 --> 01:08:38,090
There is a suggestion that it might be all right
if it were published as an expensive limited edition,
924
01:08:38,090 --> 01:08:41,530
not for the common man or woman.
925
01:08:41,530 --> 01:08:48,811
My learned friend asks, "Is it a book you would
even wish your wife or your servants to read?"
926
01:08:48,811 --> 01:08:53,171
Now, I don't want to upset the
prosecution by suggesting
927
01:08:53,171 --> 01:08:56,692
that there are nowadays some people
who don't have servants.
928
01:08:57,732 --> 01:09:04,053
But isn't everybody, whether earning
�10 a week, or �20 a week,
929
01:09:04,053 --> 01:09:08,333
equally interested in the
society in which we live...
930
01:09:09,973 --> 01:09:14,334
...and equally involved in the
problems of relationships,
931
01:09:14,334 --> 01:09:18,414
including sexual relationships?
932
01:09:18,414 --> 01:09:24,575
And shouldn't wives be allowed to read about
these things, as well as their husbands?
933
01:09:24,575 --> 01:09:27,376
And isn't it time
934
01:09:27,376 --> 01:09:31,096
we rescued Lawrence's name
935
01:09:31,096 --> 01:09:34,976
from the quite unfair reputation it has had,
936
01:09:34,976 --> 01:09:37,857
and allow our people...
937
01:09:39,577 --> 01:09:42,137
...his people -
938
01:09:42,137 --> 01:09:44,538
to judge for themselves?
939
01:09:47,818 --> 01:09:49,698
Members of the jury...
940
01:09:51,338 --> 01:09:54,699
...I leave Lawrence's reputation,
941
01:09:54,699 --> 01:09:57,419
and the reputation of Penguin Books...
942
01:09:59,059 --> 01:10:01,260
...in your hands.
943
01:10:12,141 --> 01:10:15,261
Members of the jury, as you will now know,
944
01:10:15,261 --> 01:10:20,342
this case is one of immense importance,
with huge and far-reaching consequences.
945
01:10:20,342 --> 01:10:25,303
In a matter of such gravity, I do not propose to
waste your time by answering debating points.
946
01:10:25,303 --> 01:10:30,183
It is easy enough to poke fun at the prosecution,
especially in a case of this kind,
947
01:10:30,183 --> 01:10:33,063
but I am not going to refer
to any such matters.
948
01:10:34,104 --> 01:10:40,064
Now, my learned friend has examined a number
of witnesses in support of the book.
949
01:10:40,064 --> 01:10:44,225
Who have we had? Bishops, prebendaries,
other clergymen,
950
01:10:44,225 --> 01:10:50,706
school teachers, a fashion editor, even a young
girl who has just started her first novel.
951
01:10:50,706 --> 01:10:53,946
All under the guise of literary experts.
952
01:10:53,946 --> 01:10:58,266
I know that you will not be browbeaten
by evidence given by these people.
953
01:10:58,266 --> 01:11:00,987
You will judge this as ordinary people,
954
01:11:00,987 --> 01:11:07,348
your feet on the ground, reading this book and judging
it according to your own moral standards.
955
01:11:07,348 --> 01:11:09,828
And there must be standards, must there not?
956
01:11:09,828 --> 01:11:13,828
There must be some restraint,
or the floodgates will open.
957
01:11:13,828 --> 01:11:18,629
"A book of moral purpose,"
one witness called it.
958
01:11:18,629 --> 01:11:20,789
What moral purpose?
959
01:11:20,789 --> 01:11:25,430
If your husband can't satisfy you, go and copulate
with other men until you find someone who can.
960
01:11:25,430 --> 01:11:29,470
Isn't that what a young person reading
the book would take from it?
961
01:11:29,470 --> 01:11:36,671
Remember that you, and you alone, are the
sole judge of the facts in this case.
962
01:11:36,671 --> 01:11:38,791
And in this context,
963
01:11:38,791 --> 01:11:44,712
I would ask your forgiveness for referring
you to a passage on page 246.
964
01:11:44,712 --> 01:11:49,433
It is a passage that has not previously
been referred to during this trial.
965
01:11:49,433 --> 01:11:56,474
It is that passage which describes what
is called "the night of sensual passion".
966
01:11:56,474 --> 01:12:02,594
"It was a night of sensual passion, in which she
was a little startled and almost unwilling.
967
01:12:02,594 --> 01:12:05,835
"Though a little frightened,
she let him have his way."
968
01:12:05,835 --> 01:12:11,195
Not very easy, you know, to know what
he is driving at in that passage.
969
01:12:11,195 --> 01:12:14,196
"And the reckless, shameless sensuality
970
01:12:14,196 --> 01:12:20,997
"shook her to her foundations, stripped her to the
very last, and made a different woman of her.
971
01:12:20,997 --> 01:12:26,597
"Burning out the shames, the deepest, oldest
shames, in the most secret places.
972
01:12:26,597 --> 01:12:31,918
"It cost her an effort to let him
have his way and his will of her."
973
01:12:31,918 --> 01:12:37,078
One wonders why, with all the experiences
that had gone before.
974
01:12:37,078 --> 01:12:44,239
"It took some getting at, the core of the physical jungle,
the last and deepest recess of organic shame."
975
01:12:44,239 --> 01:12:48,920
I don't know. Is this stuff having a
good influence on the young reader?
976
01:12:48,920 --> 01:12:53,440
Members of the jury, do you not think
this book has a false conception
977
01:12:53,440 --> 01:12:56,641
of what proper thought
and conduct ought to be?
978
01:12:56,641 --> 01:13:00,481
In a time when some proper conception
is so badly needed?
979
01:13:00,481 --> 01:13:03,442
I submit to you that there
can be but one answer.
980
01:13:07,082 --> 01:13:11,603
Members of the jury, we are
approaching the end of this case,
981
01:13:11,603 --> 01:13:14,923
to which you have listened with
the greatest care and attention.
982
01:13:14,923 --> 01:13:19,324
I propose that we adjourn until tomorrow,
when I will sum up the evidence,
983
01:13:19,324 --> 01:13:23,724
and you will retire to consider your verdict.
984
01:13:23,724 --> 01:13:25,324
All rise!
985
01:13:27,285 --> 01:13:29,365
Let off a bit early today, then!
986
01:13:29,365 --> 01:13:31,285
Time off for good behaviour!
987
01:13:31,285 --> 01:13:33,365
See you in the morning. Right-O.
988
01:13:33,365 --> 01:13:34,885
Evening.
989
01:13:36,846 --> 01:13:38,846
What's the matter?
990
01:13:45,927 --> 01:13:49,607
See that? All right for some, eh?
991
01:13:58,288 --> 01:14:01,329
Well, I was quite surprised
at Griffith-Jones today.
992
01:14:01,329 --> 01:14:04,049
"The night of sensual passion!"
993
01:14:04,049 --> 01:14:06,489
I didn't get what he was on about.
994
01:14:06,489 --> 01:14:09,810
Really? Didn't you? I didn't get it.
995
01:14:09,810 --> 01:14:12,730
He was talking about buggery, Keith.
996
01:14:12,730 --> 01:14:15,450
Was he?
997
01:14:15,450 --> 01:14:20,731
That's what homos do, isn't it?
Well, not just homos, actually.
998
01:14:20,731 --> 01:14:22,211
Bloody hell.
999
01:14:24,211 --> 01:14:25,692
You mean, you?
1000
01:14:27,612 --> 01:14:30,132
It was something Ray was rather keen on.
1001
01:14:30,132 --> 01:14:32,132
I didn't actually care for it very much.
1002
01:14:32,132 --> 01:14:35,133
Bloody hell.
1003
01:14:35,133 --> 01:14:37,293
Ain't it against the law?
1004
01:14:56,055 --> 01:14:59,376
- What's wrong?
- Sylvia knows.
1005
01:14:59,376 --> 01:15:03,656
-You told her?
- She just sort of knew. I couldn't deny it. I've never
been any good at telling lies.
1006
01:15:03,656 --> 01:15:05,816
No.
1007
01:15:05,816 --> 01:15:10,017
- What did you tell her about me?
- Nothing. She didn't want to know.
1008
01:15:10,017 --> 01:15:12,017
She's all upset.
1009
01:15:12,017 --> 01:15:15,338
- That's why you nearly didn't come today.
- Yeah.
1010
01:15:16,338 --> 01:15:18,578
But you did come.
1011
01:15:18,578 --> 01:15:20,618
I couldn't help myself.
1012
01:15:24,819 --> 01:15:26,619
Well, since you are here...
1013
01:15:55,062 --> 01:15:57,583
You don't have to.
1014
01:15:57,583 --> 01:15:59,023
I want you to.
1015
01:16:00,663 --> 01:16:02,743
I want us to do everything they did.
1016
01:16:04,864 --> 01:16:08,984
I want to give you everything she gave him.
1017
01:16:08,984 --> 01:16:11,624
I want you to give me everything he gave her.
1018
01:16:20,585 --> 01:16:26,786
"She had to be a passive, consenting
thing, like a slave, a physical slave.
1019
01:16:29,187 --> 01:16:32,387
"Yet the passion licked round her, consuming,
1020
01:16:32,387 --> 01:16:38,548
"and when the sensual flame of it pressed through
her bowels and breast, she thought she was dying.
1021
01:16:38,548 --> 01:16:42,348
"She often wondered what Abelard meant,
when he said that in their year of love,
1022
01:16:42,348 --> 01:16:47,029
"he and Heloise had passed through all
the stages and refinements of passion.
1023
01:16:47,029 --> 01:16:52,469
"She felt, now, she had come to
the real bed-rock of her nature,
1024
01:16:52,469 --> 01:16:55,670
"and was essentially shameless."
1025
01:17:05,071 --> 01:17:08,191
Stay with me.
1026
01:17:08,191 --> 01:17:09,751
Please?
1027
01:17:27,834 --> 01:17:30,474
In a bleak warehouse near London Airport,
1028
01:17:30,474 --> 01:17:36,075
tens of thousands of copies of Lady Chatterley's Lover
are being packaged up and made ready for delivery.
1029
01:17:36,075 --> 01:17:38,315
It's in the hands of the jury.
1030
01:17:38,315 --> 01:17:41,155
Will they go on sale or be pulped?
1031
01:17:42,875 --> 01:17:48,676
Members of the jury, you are
the sole judges of the facts.
1032
01:17:48,676 --> 01:17:52,357
As we all know, these days the world
seems to be full of experts.
1033
01:17:52,357 --> 01:17:56,757
But our criminal law is based on the
view that the jury takes of the facts,
1034
01:17:56,757 --> 01:18:00,638
and not the view that experts
say you should take.
1035
01:18:00,638 --> 01:18:07,238
You've got to look at the book as one you yourselves
might have bought for three shillings and sixpence,
1036
01:18:07,238 --> 01:18:12,679
and then you must ask yourselves the question,
"Does it tend to deprave and corrupt?"
1037
01:18:12,679 --> 01:18:17,200
Now, you have been told
that it is a moral tract,
1038
01:18:17,200 --> 01:18:20,600
and a book that Christians should read.
1039
01:18:20,600 --> 01:18:22,880
But what do you think?
1040
01:18:22,880 --> 01:18:25,521
What is the story?
1041
01:18:25,521 --> 01:18:29,401
A woman has sexual intercourse
before she is married,
1042
01:18:29,401 --> 01:18:35,242
and then, after she is married, commits
adultery with someone called Michaelis,
1043
01:18:35,242 --> 01:18:39,922
and then proceeds to have adulterous intercourse
with her husband's gamekeeper.
1044
01:18:39,922 --> 01:18:43,403
And that is described, you may think,
1045
01:18:43,403 --> 01:18:45,443
in the most lurid way.
1046
01:18:45,443 --> 01:18:50,764
If you have any reasonable doubt whether
it has been proved to your satisfaction
1047
01:18:50,764 --> 01:18:56,364
that the tendency of this book is to deprave
and corrupt morals, of course you will acquit.
1048
01:18:56,364 --> 01:19:00,285
On the other hand, if you
are satisfied that the book
1049
01:19:00,285 --> 01:19:06,366
does have a tendency to deprave and corrupt,
of course you will not hesitate to say so.
1050
01:19:06,366 --> 01:19:11,686
Now, a vast number of witnesses
have been called.
1051
01:19:11,686 --> 01:19:16,367
But you are not governed by the
opinions they have expressed.
1052
01:19:16,367 --> 01:19:19,447
You are the judges of the matter.
1053
01:19:19,447 --> 01:19:25,048
You might think that some of them
proceeded on the basis,
1054
01:19:25,048 --> 01:19:29,168
this is a book by Lawrence, therefore
this is a good book.
1055
01:19:29,168 --> 01:19:32,569
You must make up your own minds about that.
1056
01:19:32,569 --> 01:19:40,170
So, if you'd be kind enough to retire and consider
your verdict and tell me how you find.
1057
01:19:42,290 --> 01:19:44,370
All rise!
1058
01:19:59,092 --> 01:20:01,492
Well, who'd like to start us off?
1059
01:20:01,492 --> 01:20:05,853
Well, I'd say guilty. If that's not
a dirty book, I don't know what is.
1060
01:20:05,853 --> 01:20:11,853
I mean, a laugh's a laugh, but I don't mind
saying I found it quite shocking in parts.
1061
01:20:11,853 --> 01:20:13,694
And as to literary merit?
1062
01:20:13,694 --> 01:20:17,494
I don't think it's clever sticking
in those four-letter words in.
1063
01:20:17,494 --> 01:20:22,415
My dad used to say swearing was the
sign of an impoverished vocabulary.
1064
01:20:22,415 --> 01:20:25,935
I agree with him. I think
it should be banned.
1065
01:20:25,935 --> 01:20:30,856
The judge seemed to think we
should return a guilty verdict.
1066
01:20:30,856 --> 01:20:33,376
He also said we didn't have
to follow his opinion.
1067
01:20:33,376 --> 01:20:37,777
True. It's interesting that the prosecution
didn't call any expert witnesses.
1068
01:20:37,777 --> 01:20:41,017
They didn't need any. It's
like the judge said.
1069
01:20:41,017 --> 01:20:43,817
I think it's rather more likely
that they couldn't find any.
1070
01:20:43,817 --> 01:20:46,018
You think it should be banned.
1071
01:20:46,018 --> 01:20:51,178
Do you really think it might
deprave or corrupt anybody?
1072
01:20:51,178 --> 01:20:54,699
That's not the point. It should be
banned on grounds of public decency.
1073
01:20:54,699 --> 01:20:56,699
It's exactly as the prosecution put it.
1074
01:20:56,699 --> 01:21:02,100
Publish this and you've opened the floodgates, you've
opened the way for any kind of filthy rubbish.
1075
01:21:02,100 --> 01:21:06,180
We'll be poisoning the minds of our own
children, and generations to follow.
1076
01:21:06,180 --> 01:21:10,060
Is this what we want the 1960s to be?
1077
01:21:10,060 --> 01:21:15,861
Is this what we fought two world wars for,
the freedom to publish dirty books?
1078
01:21:15,861 --> 01:21:18,061
But this isn't a dirty book!
1079
01:21:18,061 --> 01:21:21,302
There's nothing dirty about sex.
1080
01:21:21,302 --> 01:21:23,542
It's natural, isn't it?
1081
01:21:23,542 --> 01:21:29,423
And I don't like the idea of anyone telling me what
I'm allowed to read and not allowed to read.
1082
01:21:29,423 --> 01:21:33,823
And I don't want to be the one to tell
anyone else, except my own kids,
1083
01:21:33,823 --> 01:21:39,904
and they're grown up now anyway, and they can choose for
themselves. Cos that's what we're here for, isn't it,
1084
01:21:39,904 --> 01:21:43,185
to say if other people can read it?
1085
01:21:43,185 --> 01:21:45,705
Well, it hasn't done any
of us any harm, has it?
1086
01:21:45,705 --> 01:21:48,305
I wonder if it has.
1087
01:21:58,466 --> 01:22:03,147
Do any of us think that we have been depraved or
corrupted by reading Lady Chatterley's Lover?
1088
01:22:03,147 --> 01:22:06,427
Well, who'd answer yes
to a question like that?
1089
01:22:06,427 --> 01:22:11,548
That is the question we are asked to answer.
1090
01:22:11,548 --> 01:22:19,109
And perhaps the best way to answer it is to ask ourselves,
have I been depraved or corrupted by this book?
1091
01:22:19,109 --> 01:22:24,309
We've been picked at random,
12 ordinary men and women.
1092
01:22:25,310 --> 01:22:28,910
If the book has a tendency
to deprave and corrupt,
1093
01:22:28,910 --> 01:22:33,991
then it's likely, isn't it, that it
would have had that effect on us,
1094
01:22:33,991 --> 01:22:37,951
or at least some of us. So, has it?
1095
01:22:37,951 --> 01:22:45,832
Well, I don't know about anyone else, but
I've been a bit...you know...shook up by it.
1096
01:22:45,832 --> 01:22:53,513
Reading this book, I feel like I might be missing
out on things, you know...sex and that.
1097
01:22:53,513 --> 01:22:56,953
I don't mean to say I've
never had it or anything,
1098
01:22:56,953 --> 01:23:00,114
but not like in the book.
1099
01:23:00,114 --> 01:23:02,794
And it sort of makes you think,
1100
01:23:02,794 --> 01:23:08,475
"Maybe I should," sort of thing,
but I don't suppose I ever shall.
1101
01:23:08,475 --> 01:23:13,795
- Is that depraved and corrupted? I wouldn't have thought so.
- Wouldn't you?
1102
01:23:13,795 --> 01:23:17,636
I think our friend here has put his finger
on something. What it is is this,
1103
01:23:17,636 --> 01:23:21,116
the man who wrote this book
is saying sex is everything,
1104
01:23:21,116 --> 01:23:26,517
and any kind of behaviour is justified in the
search for sex, sex, and more sex!
1105
01:23:26,517 --> 01:23:32,918
He's saying it's perfectly fine for women to behave
like whores before marriage and in marriage,
1106
01:23:32,918 --> 01:23:39,639
it's perfectly fine to hold your marriage vows with
contempt, all for the sake of sex.
1107
01:23:39,639 --> 01:23:46,999
He's telling us that we should indulge and satisfy
our appetites like farmyard animals!
1108
01:23:46,999 --> 01:23:50,440
If that's not depraving and corrupting,
I don't know what is!
1109
01:23:50,440 --> 01:23:54,200
All he's doing is asking us to think about our lives.
1110
01:23:54,200 --> 01:23:57,361
And what result has that had
in your case, may I ask?
1111
01:23:57,361 --> 01:24:00,201
Or perhaps I don't need to ask.
1112
01:24:02,401 --> 01:24:06,762
I wouldn't say I'd been depraved or corrupted by
Lady Chatterley's Lover,
1113
01:24:06,762 --> 01:24:11,282
but I would say I've been affected by it.
1114
01:24:11,282 --> 01:24:14,123
But that's not a bad thing, that's
a good thing, isn't it?
1115
01:24:14,123 --> 01:24:16,963
He's challenging us to look at our lives.
1116
01:24:16,963 --> 01:24:19,563
He's saying that some things are so...
1117
01:24:19,563 --> 01:24:22,404
special,
1118
01:24:22,404 --> 01:24:24,884
they're worth sacrificing anything for.
1119
01:24:24,884 --> 01:24:31,205
And sex...really good sex...
is such a strong thing,
1120
01:24:31,205 --> 01:24:35,885
it just smashes up your whole life and
puts it together in a different way.
1121
01:24:35,885 --> 01:24:41,926
If you find that passion and
tenderness with someone...
1122
01:24:43,486 --> 01:24:45,967
...you have to follow it.
1123
01:24:47,567 --> 01:24:49,367
That's what he's saying.
1124
01:24:49,367 --> 01:24:52,447
But you can't just live your
whole life like that.
1125
01:24:52,447 --> 01:24:54,888
Maybe Lawrence could, but we can't.
1126
01:24:57,288 --> 01:25:00,368
I mean, you'd just burn yourself up...
1127
01:25:00,368 --> 01:25:02,289
...wouldn't you?
1128
01:25:02,289 --> 01:25:04,849
Wouldn't it be worth it?
1129
01:25:14,730 --> 01:25:16,170
They're coming back.
1130
01:25:47,174 --> 01:25:52,175
Members of the jury, are you agreed
upon your verdict? We are.
1131
01:25:52,175 --> 01:25:58,415
Do you find that Penguin Books are guilty or
not guilty of publishing an obscene article?
1132
01:26:01,936 --> 01:26:03,536
Not guilty.
1133
01:26:08,257 --> 01:26:10,217
Silence in court!
1134
01:26:13,297 --> 01:26:15,417
Silence in court!
1135
01:26:16,898 --> 01:26:19,218
Silence in court!
1136
01:27:20,225 --> 01:27:24,186
I still don't know
whether we done the right thing.
1137
01:27:24,186 --> 01:27:27,866
Not the verdict, I mean, me and Helena.
1138
01:27:27,866 --> 01:27:32,627
It was thinking about Sylvia and the
baby coming, that and thinking,
1139
01:27:32,627 --> 01:27:37,107
Well, like Helena said, "Sex isn't everything."
1140
01:27:37,107 --> 01:27:39,108
Maybe I was wrong.
1141
01:27:39,108 --> 01:27:41,988
But in a funny sort of way,
1142
01:27:41,988 --> 01:27:45,948
I think it was good for us,
me and Sylvia, I mean.
1143
01:27:45,948 --> 01:27:48,149
Not at first, of course.
1144
01:27:48,149 --> 01:27:50,389
A bit rough at first,
1145
01:27:50,389 --> 01:27:52,869
but we stayed together.
1146
01:27:55,189 --> 01:27:57,310
It seems funny now,
1147
01:27:57,310 --> 01:27:59,990
all that passion.
1148
01:27:59,990 --> 01:28:03,070
All such a long time ago.
1149
01:28:03,070 --> 01:28:07,191
Yes, I married again,
to a very nice man indeed.
1150
01:28:07,191 --> 01:28:09,591
He died three years ago. We were very happy.
1151
01:28:09,591 --> 01:28:12,512
I was very lucky.
1152
01:28:12,512 --> 01:28:14,032
But the most intense, the most important
experience of my life, I'd have to say,
1153
01:28:14,152 --> 01:28:18,712
But the most intense, the most important
experience of my life, I'd have to say,
1154
01:28:18,712 --> 01:28:23,393
was that week of sex, that week
of love I had with Keith.
1155
01:28:24,953 --> 01:28:27,033
My Chatterley affair.
1156
01:28:32,394 --> 01:28:39,675
The time now is five minutes to 12, to zero hour, because
here in this bookshop in the heart of London,
1157
01:28:39,675 --> 01:28:43,475
Lady Chatterley goes on
sale at 12 noon sharp.
1158
01:28:43,475 --> 01:28:47,796
So let's wait and see how the rush
develops and see what happens.
1159
01:28:51,156 --> 01:28:53,797
One copy only.
1160
01:28:53,797 --> 01:28:55,637
Thank you.
1161
01:28:55,637 --> 01:28:58,917
- Two, please.
- One only. Only one.
1162
01:28:58,917 --> 01:29:02,198
- Why are you buying a copy?
- Just to see what it's about.
1163
01:29:02,198 --> 01:29:03,598
Why do you want a copy?
1164
01:29:03,598 --> 01:29:07,438
- We've heard so much about it, I just want to have a look.
- How about you?
1165
01:29:07,438 --> 01:29:10,719
I shall be doing a course on the
modern novel at university.
1166
01:29:10,719 --> 01:29:13,559
Why do you want a copy of Lady Chatterley?
1167
01:29:13,559 --> 01:29:16,999
- How about you?
- Just to find out what it's all about.
1168
01:29:16,999 --> 01:29:20,200
- Why do you want a copy?
- I'm buying it for somebody else.
1169
01:29:20,200 --> 01:29:22,000
You're buying it for somebody else?
1170
01:29:22,000 --> 01:29:25,360
- Why do you want a copy?
- For my wife. For your wife?
104968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.