Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:13,875 --> 00:01:15,375
Three, four…
4
00:01:48,333 --> 00:01:49,875
Dao, your papers!
5
00:02:50,208 --> 00:02:52,541
Mahidol University, Salaya Campus
6
00:03:49,416 --> 00:03:50,875
Chatree…
7
00:03:51,791 --> 00:03:54,625
Tell us why do you want to study here?
8
00:03:55,125 --> 00:03:56,791
I love music.
9
00:03:57,791 --> 00:04:00,541
It’s not just any love. I’ve been in love with her for a long time.
10
00:04:01,500 --> 00:04:04,041
But I haven’t really got a chance to know her.
11
00:04:10,250 --> 00:04:12,416
I hope to get to know her better during the next three years.
12
00:04:13,625 --> 00:04:15,875
Oh… I mean music, to know music better.
13
00:04:18,958 --> 00:04:19,958
Okay.
14
00:04:20,208 --> 00:04:22,333
What do your parents think about you studying here?
15
00:04:22,791 --> 00:04:23,875
They didn’t say anything.
16
00:04:24,083 --> 00:04:27,083
Are you sure you want to become a musician?
17
00:04:27,625 --> 00:04:28,625
I am.
18
00:04:37,500 --> 00:04:38,291
Ready?
19
00:04:38,625 --> 00:04:39,458
Yes.
20
00:04:51,500 --> 00:04:53,333
Can I borrow some drumsticks?
21
00:05:02,208 --> 00:05:03,291
Here you are.
22
00:05:09,041 --> 00:05:10,958
Now are you ready?
23
00:05:11,333 --> 00:05:12,291
Yes, sir.
24
00:05:13,166 --> 00:05:14,958
Single Stroke Roll
25
00:05:24,916 --> 00:05:25,875
’Red Hot Chilie Peppers’’.
26
00:05:37,583 --> 00:05:39,125
That’s enough.
27
00:05:40,458 --> 00:05:43,083
Unison and Flam Combination
28
00:05:49,333 --> 00:05:50,958
Limp Bizkit
29
00:06:17,708 --> 00:06:18,916
That’s all right.
30
00:06:19,958 --> 00:06:23,083
Double Peddle and Sixteenth Note Fills
31
00:06:42,041 --> 00:06:43,250
Korn
32
00:07:09,625 --> 00:07:11,791
Summer
33
00:07:24,416 --> 00:07:25,791
Excuse me, a bottle of Coke please.
34
00:07:26,041 --> 00:07:28,125
Yes.
35
00:07:30,333 --> 00:07:34,541
Come here, you little brat.
36
00:07:35,083 --> 00:07:37,458
Hold it dad.
37
00:07:41,291 --> 00:07:45,500
Hold it, you wouldn’t want to hurt
a Mahidol Prepatory School student, would you?
38
00:07:47,083 --> 00:07:49,500
Pom, you have to catch the 4am bus tomorrow.
39
00:07:49,541 --> 00:07:51,708
Your school is way out in Salaya, leave early or you’ll be late.
40
00:07:52,416 --> 00:07:54,958
Mom, don’t worry.
41
00:07:55,375 --> 00:07:57,041
The bus goes straight to the campus.
42
00:07:58,500 --> 00:08:00,041
You have to study hard.
43
00:08:00,458 --> 00:08:02,291
It’s tough being a pre-med student.
44
00:08:07,750 --> 00:08:08,708
Good morning.
45
00:08:08,958 --> 00:08:12,166
I’d like to extend a warm welcome to all of you…
46
00:08:12,708 --> 00:08:15,250
…who have music in your hearts to our College of Music.
47
00:08:15,458 --> 00:08:17,125
Speaking of pre-med students.
48
00:08:17,583 --> 00:08:19,208
Did you know that Doctor Prasert…
49
00:08:19,583 --> 00:08:22,916
is letting his daughter go to the College of Music?
50
00:08:23,250 --> 00:08:24,458
College of Music?
51
00:08:24,583 --> 00:08:26,541
It isn’t even a proper school.
52
00:08:26,708 --> 00:08:29,666
This is a place where you’ll be trained…
53
00:08:29,958 --> 00:08:33,208
… to become professional musicians.
54
00:08:34,458 --> 00:08:36,458
What will she do after she graduates?
55
00:08:36,833 --> 00:08:39,166
Music is the art of wise men.
56
00:08:39,875 --> 00:08:43,208
It’s not the second rate profession
that most people think it is.
57
00:08:43,541 --> 00:08:45,708
Maybe the doc wants his girl to become a singer.
58
00:08:46,791 --> 00:08:48,875
Don’t look down on music.
59
00:08:49,291 --> 00:08:52,666
It’s not something to toy around with half-heartedly.
60
00:08:52,958 --> 00:08:59,166
So, spend your next three high-school years practising,
61
00:08:59,875 --> 00:09:04,458
… and really throw yourselves into it.
62
00:09:04,666 --> 00:09:10,791
Our goal is to groom music students who behave well.
63
00:09:42,583 --> 00:09:44,541
Pom…
64
00:09:45,833 --> 00:09:47,416
...is your dad here with you?
65
00:09:47,750 --> 00:09:48,750
Hi, Uncle Prasert.
66
00:09:48,791 --> 00:09:49,708
Hi.
67
00:09:53,291 --> 00:09:54,041
Yes.
68
00:09:54,375 --> 00:09:55,833
May I speak to Yongyoot?
69
00:09:56,166 --> 00:09:57,083
Who’s calling?
70
00:09:57,375 --> 00:09:58,833
From Doctor Prasert’s house.
71
00:09:59,333 --> 00:10:00,541
Just a sec.
72
00:10:01,833 --> 00:10:02,875
Who’s calling again?
73
00:10:02,958 --> 00:10:04,666
From Doctor Prasert’s house.
74
00:10:06,333 --> 00:10:09,458
Yongyoot is busy right now.
75
00:10:09,625 --> 00:10:11,333
Can you leave a message?
76
00:10:11,958 --> 00:10:13,750
Please remind him…
77
00:10:13,958 --> 00:10:16,250
… to come to the high school reunion next Friday.
78
00:10:16,500 --> 00:10:17,750
I will.
79
00:10:18,750 --> 00:10:20,041
May I ask who’s speaking?
80
00:10:20,375 --> 00:10:21,666
I’m Saranya.
81
00:10:22,958 --> 00:10:24,375
Which Saranya?
82
00:10:24,708 --> 00:10:26,916
Doctor Prasert’s secretary.
83
00:10:27,291 --> 00:10:31,291
Please also tell him to wear something pink for the occasion.
84
00:10:31,541 --> 00:10:32,541
Bye.
85
00:11:52,916 --> 00:11:57,791
The sum of the first two digits always equals the third digit.
86
00:11:58,583 --> 00:12:02,458
1, 3, 5, 8. Look familiar?
87
00:12:03,458 --> 00:12:04,791
It’s C Major.
88
00:12:07,208 --> 00:12:08,333
Major Third.
89
00:12:09,625 --> 00:12:11,375
No. It’s a minor third.
90
00:12:11,500 --> 00:12:13,750
You need more ear training.
91
00:12:15,250 --> 00:12:16,291
Songyos.
92
00:12:27,208 --> 00:12:28,583
Perfect fourth.
93
00:12:29,375 --> 00:12:30,333
Saranya…
94
00:12:30,500 --> 00:12:32,666
Saranya, stand up. Songyos, sit down.
95
00:12:34,625 --> 00:12:35,458
Ready?
96
00:12:45,625 --> 00:12:46,958
C sharp.
97
00:12:49,750 --> 00:12:50,666
It’s a C sharp.
98
00:12:53,958 --> 00:12:55,291
Let’s do it again.
99
00:13:02,833 --> 00:13:03,958
G.
100
00:13:17,625 --> 00:13:18,583
Prasert!
101
00:13:25,458 --> 00:13:26,458
Prasert!
102
00:13:44,500 --> 00:13:45,416
Prasert!
103
00:13:48,333 --> 00:13:49,958
Prasert Wiwatananonpong!
104
00:13:57,250 --> 00:13:59,208
What do you want with my dad?
105
00:14:03,208 --> 00:14:06,291
You want my dad to help you lie.
106
00:14:06,750 --> 00:14:07,958
You know it’s a sin.
107
00:14:09,875 --> 00:14:12,583
No, I didn’t say he has to lie.
108
00:14:13,416 --> 00:14:17,541
I only want him to keep quiet for the time being.
109
00:14:18,875 --> 00:14:20,666
I’ll tell my dad sooner or later.
110
00:14:21,375 --> 00:14:23,916
Please, help me.
111
00:14:28,625 --> 00:14:31,041
Why don’t you just tell him now?
112
00:14:32,041 --> 00:14:35,541
My dad isn’t as liberal as yours.
113
00:14:37,583 --> 00:14:39,583
Come on, do me a favor.
114
00:14:39,750 --> 00:14:40,708
Just a little favor.
115
00:14:42,708 --> 00:14:44,375
Okay.
116
00:14:44,916 --> 00:14:47,958
Really? Thanks a lot.
117
00:14:50,500 --> 00:14:52,625
By the way, what’s your name?
118
00:14:53,166 --> 00:14:54,250
I’m Aom.
119
00:14:54,875 --> 00:14:56,416
Aom, like the singer?
120
00:14:57,375 --> 00:14:58,583
No, like the actress.
121
00:15:01,208 --> 00:15:02,875
My real name’s Saranya.
122
00:15:04,291 --> 00:15:06,125
Saranya, the top scorer in the entrance exam?
123
00:15:06,375 --> 00:15:07,208
Yes.
124
00:15:09,375 --> 00:15:11,250
What’s your major?
125
00:15:11,750 --> 00:15:12,708
Drumming.
126
00:15:13,208 --> 00:15:14,708
Who’re you studying with?
127
00:15:15,375 --> 00:15:19,916
Percussion Studio
128
00:15:32,666 --> 00:15:33,625
Cut.
129
00:15:53,791 --> 00:15:58,708
Hello. My name is Professor Jitaro Yano.
130
00:15:59,250 --> 00:16:04,708
This is a video presentation of my thesis…
131
00:16:04,791 --> 00:16:13,458
… on the combination of Thai and Western percussion instruments.
132
00:16:36,250 --> 00:16:40,708
Pom-san, can you spare some time to help me again?
133
00:16:42,083 --> 00:16:43,916
I’ve been busy lately.
134
00:16:50,083 --> 00:16:51,500
Jiji!
135
00:16:56,833 --> 00:16:57,958
Rosie!
136
00:16:59,916 --> 00:17:00,958
Rosie!
137
00:17:01,166 --> 00:17:03,958
Rosie!!!
138
00:17:13,458 --> 00:17:15,666
Damn it, no rooms are free.
139
00:17:15,833 --> 00:17:17,416
Didn’t I tell you to reserve one in advance?
140
00:17:17,458 --> 00:17:20,291
You’re so useless.
141
00:17:20,333 --> 00:17:21,708
Why didn’t you do it yourself?
142
00:17:36,333 --> 00:17:37,958
Let’s take this room.
143
00:18:23,541 --> 00:18:24,541
Pom.
144
00:18:24,708 --> 00:18:28,333
We should form a band and enter a contest.
145
00:18:29,208 --> 00:18:30,833
The Hot Wave band contest.
146
00:18:32,083 --> 00:18:33,625
Do we have to enter a contest?
147
00:18:33,958 --> 00:18:35,416
Can’t we just play for fun?
148
00:18:36,583 --> 00:18:37,958
Don’t you get it?
149
00:18:38,208 --> 00:18:39,708
Look.
150
00:18:40,375 --> 00:18:42,416
Playing for fun is one thing.
151
00:18:42,666 --> 00:18:46,125
But to feel the real rock vibe you have get up on stage.
152
00:18:46,791 --> 00:18:47,750
And rock it!
153
00:18:47,833 --> 00:18:50,125
Have you ever really felt the vibe, Chet?
154
00:18:50,250 --> 00:18:53,583
No, but I’m gonna deflower my guitar at the Hot Wave contest.
155
00:18:53,916 --> 00:18:56,875
So this is our band.
156
00:18:58,458 --> 00:18:59,333
Pom.
157
00:18:59,958 --> 00:19:00,916
Chet.
158
00:19:01,500 --> 00:19:02,500
Chat.
159
00:19:02,833 --> 00:19:07,291
PC2. Cool name?
160
00:19:07,875 --> 00:19:11,541
Idiot. A rock band needs a name that rocks.
161
00:19:13,208 --> 00:19:16,875
Gun n’ Roses, Megadeath, Nirvana.
162
00:19:17,333 --> 00:19:23,208
Those bands are all maniacs, psychotics and suicides.
163
00:19:23,708 --> 00:19:24,875
Do you ever use your brain?
164
00:19:24,958 --> 00:19:27,416
Smart ass. I’ve got a good name.
165
00:19:33,083 --> 00:19:34,208
What do you think?
166
00:19:36,541 --> 00:19:37,583
Ass-holy
167
00:19:37,791 --> 00:19:39,041
It’s pronounced Asshole!
168
00:20:01,958 --> 00:20:04,916
Where’s dad off to?
169
00:20:05,375 --> 00:20:07,083
To his high school reunion.
170
00:20:07,291 --> 00:20:09,166
The party starts at 7…
171
00:20:09,208 --> 00:20:11,791
after breakfast.
172
00:20:29,208 --> 00:20:30,041
Pom.
173
00:20:31,250 --> 00:20:33,083
Come here.
174
00:20:37,208 --> 00:20:38,208
Why didn’t you tell me?
175
00:20:42,166 --> 00:20:42,916
Look at this.
176
00:20:43,875 --> 00:20:45,291
Everybody was in pink…
177
00:20:45,958 --> 00:20:47,208
… I stood out like a sore thumb.
178
00:20:50,666 --> 00:20:52,166
Pay attention when you take a message for me.
179
00:20:54,333 --> 00:20:56,416
Everybody was giving me shit.
180
00:21:18,500 --> 00:21:19,583
Let’s take a break.
181
00:21:21,958 --> 00:21:25,041
My man, are you touched by an angel?
182
00:21:26,416 --> 00:21:27,416
Quiet.
183
00:21:27,625 --> 00:21:28,666
She’ll hear us.
184
00:21:29,208 --> 00:21:31,583
Stupid, she’s miles away.
185
00:21:31,708 --> 00:21:34,916
She can’t possibly hear a damn thing.
186
00:21:36,666 --> 00:21:38,833
You really like her?
187
00:21:40,500 --> 00:21:42,791
We can serve her up in a silver platter.
188
00:21:42,791 --> 00:21:45,125
All you have to do…
189
00:21:45,208 --> 00:21:47,083
… is dig in.
190
00:21:47,791 --> 00:21:49,916
Case closed. / It’s not like that.
191
00:21:50,791 --> 00:21:52,166
We came from the same school.
192
00:21:53,416 --> 00:21:56,958
I see, you two eloped here together?
193
00:21:59,458 --> 00:22:00,166
Really?
194
00:22:01,708 --> 00:22:02,416
What?
195
00:22:04,291 --> 00:22:05,208
Asshole.
196
00:22:05,625 --> 00:22:06,833
If you really like her just go for it.
197
00:22:07,250 --> 00:22:08,958
Or you’re going to wait for the star to fall down to your head.
198
00:22:08,958 --> 00:22:11,250
You’re right, this is the first time…
199
00:22:11,958 --> 00:22:13,125
…I ever heard you say something sensible.
200
00:22:14,250 --> 00:22:15,791
I feel good about it too.
201
00:22:26,583 --> 00:22:28,666
Music AppreciationDujdao Arayanimitrsakul, Grade 10
202
00:22:35,833 --> 00:22:39,041
I first picked up the bow when I was very young.
203
00:22:40,875 --> 00:22:43,791
I was in an elementary school.
204
00:22:44,291 --> 00:22:47,333
I remember that I was watching TV…
205
00:22:47,833 --> 00:22:51,083
… and saw a violin contest.
206
00:22:52,541 --> 00:22:54,125
I fell in love with it.
207
00:22:55,291 --> 00:22:57,375
So I asked my mother to send me to a music school.
208
00:22:59,541 --> 00:23:00,708
Now…
209
00:23:02,625 --> 00:23:04,541
I dream of…
210
00:23:05,083 --> 00:23:08,041
… playing with a world-class orchestra.
211
00:23:09,583 --> 00:23:13,875
I don’t know if my dream is beyond my grasp.
212
00:23:14,291 --> 00:23:14,916
Pom.
213
00:23:15,666 --> 00:23:16,708
Phone!
214
00:23:18,291 --> 00:23:18,958
Quick!
215
00:23:20,750 --> 00:23:21,708
Yes, mom.
216
00:24:12,083 --> 00:24:12,875
That’s my seat.
217
00:24:21,625 --> 00:24:22,541
You don’t like vegetables?
218
00:24:24,083 --> 00:24:24,833
May I have some?
219
00:24:32,583 --> 00:24:36,125
Aom, I want to join the orchestra.
220
00:24:36,583 --> 00:24:38,083
Could I play any of the instruments?
221
00:24:41,500 --> 00:24:42,708
Can you play the timpani?
222
00:24:43,500 --> 00:24:47,125
at the end of the year.
223
00:24:47,375 --> 00:24:47,958
Really?
224
00:24:48,416 --> 00:24:49,625
But you’ve missed the deadline.
225
00:24:49,791 --> 00:24:50,500
How come?
226
00:24:53,916 --> 00:24:57,250
But be there at the first rehearsal on Friday.
227
00:24:57,416 --> 00:24:59,083
If someone doesn’t show up, you may be able to fill in.
228
00:24:59,250 --> 00:25:00,291
You want to give it a try?
229
00:25:03,375 --> 00:25:06,083
Pom-san. I don’t get it.
230
00:25:07,250 --> 00:25:11,625
You’re really good on the drums.
231
00:25:12,541 --> 00:25:18,208
With a little more practice you could even try for the scholarship.
232
00:25:18,875 --> 00:25:20,916
I have the scholarship form with me.
233
00:25:24,625 --> 00:25:25,416
Give it a try.
234
00:25:25,833 --> 00:25:27,500
The scholarships are available
235
00:25:29,791 --> 00:25:30,916
for many countries.
236
00:25:33,375 --> 00:25:36,583
If you’re interested just get your father to sign it.
237
00:26:06,291 --> 00:26:07,458
Who’s on the timpani?
238
00:26:10,125 --> 00:26:11,583
Who’s on the timpani?
239
00:26:13,250 --> 00:26:14,291
Manoch, madam
240
00:26:16,083 --> 00:26:16,958
And where’s Manoch?
241
00:27:11,250 --> 00:27:14,166
When should I beat this thing?
242
00:27:26,958 --> 00:27:29,500
Welcome to our first rehearsal.
243
00:27:29,625 --> 00:27:32,958
Now that we’ve filled every position in our orchestra…
244
00:27:33,125 --> 00:27:36,541
… we’ll begin our rehearsal for the end-of-term concert.
245
00:27:36,666 --> 00:27:38,791
For the occasion I’ve chosen…
246
00:27:38,875 --> 00:27:42,166
… Vivaldi’s masterpiece, The Four Seasons…
247
00:27:42,250 --> 00:27:44,250
… and the song the Weather Dance.
248
00:27:44,666 --> 00:27:48,458
All right, let’s begin with the Weather Dance.
249
00:27:49,333 --> 00:27:50,041
Ready.
250
00:27:51,958 --> 00:27:53,166
No.
251
00:27:55,041 --> 00:27:55,916
It’s all right my dear.
252
00:27:57,458 --> 00:27:58,750
Everyone makes mistakes.
253
00:27:59,041 --> 00:28:01,625
Let’s start again.
254
00:29:16,166 --> 00:29:18,916
Saranya, my dear… Saranya!
255
00:29:19,583 --> 00:29:21,750
If you don’t mind taking my advice…
256
00:29:22,166 --> 00:29:27,083
… you have a strong background in percussion.
257
00:29:27,791 --> 00:29:29,583
I suggest that you…
258
00:29:50,083 --> 00:29:50,791
Great.
259
00:29:53,208 --> 00:29:55,041
Let’s move on to the next piece.
260
00:29:55,541 --> 00:29:59,208
We’re going to perform The Four Seasons.
261
00:29:59,416 --> 00:30:03,625
The first concerto is titled Spring or La Primavera.
262
00:30:03,708 --> 00:30:08,500
Picture the first buddings of spring flowers…
263
00:30:08,791 --> 00:30:13,125
… as fresh as puppy lovers frolicking in the sun.
264
00:30:13,500 --> 00:30:16,083
Are you ready?
265
00:30:40,625 --> 00:30:41,541
Chatree.
266
00:30:41,958 --> 00:30:43,958
There’s no timpani in this piece.
267
00:30:45,333 --> 00:30:47,291
Why do you want to switch to classical?
268
00:30:47,541 --> 00:30:48,916
We’ve already applied for the rock band contest.
269
00:30:49,500 --> 00:30:51,916
Don’t worry. I can make time for you guys.
270
00:30:51,958 --> 00:30:53,125
Don’t worry about me.
271
00:30:53,375 --> 00:30:54,791
I’m not worried about you.
272
00:30:54,875 --> 00:30:56,041
I’m worried about the band.
273
00:30:59,916 --> 00:31:00,750
Look.
274
00:31:01,166 --> 00:31:02,625
If you’re gonna miss a lot of practice…
275
00:31:02,875 --> 00:31:04,458
… we have to do a marathon session tonight.
276
00:31:04,583 --> 00:31:07,791
But I’ll miss the last bus home.
277
00:31:07,958 --> 00:31:09,500
You can bunk with me at the dorm.
278
00:32:39,166 --> 00:32:42,041
That marker pen will last three years.
279
00:32:43,750 --> 00:32:45,208
I’ve used this one since kindergarten.
280
00:32:53,541 --> 00:32:54,416
Tell me…
281
00:32:55,500 --> 00:32:57,375
… don’t you ever get bored waiting to play…
282
00:32:57,958 --> 00:32:59,166
… just one note here and there?
283
00:33:01,833 --> 00:33:03,416
Playing isn’t everything.
284
00:33:03,958 --> 00:33:06,166
Just being here and listening to the piece can be thrilling.
285
00:33:39,916 --> 00:33:41,958
Me Me Me Do…
286
00:33:42,083 --> 00:33:43,791
Re Re Re Ti…
287
00:33:47,250 --> 00:33:48,833
How do you know you got it right?
288
00:33:49,875 --> 00:33:51,916
Find the C first.
289
00:33:51,958 --> 00:33:53,625
This piece is in C minor.
290
00:33:53,666 --> 00:33:54,958
So the C is equivalent to D flat.
291
00:33:55,250 --> 00:33:56,250
Then you count the beat…
292
00:33:56,833 --> 00:34:00,125
Two, two, two and one… Me Me Me Do.
293
00:34:00,166 --> 00:34:01,833
Re Re Re Ti…
294
00:34:02,125 --> 00:34:03,041
Get it?
295
00:34:04,250 --> 00:34:05,500
How do you know you got it right?
296
00:34:06,958 --> 00:34:08,083
That’s enough.
297
00:34:12,958 --> 00:34:14,833
Wait up!
298
00:34:14,916 --> 00:34:16,750
Why such a hurry?
299
00:34:16,791 --> 00:34:19,333
I’ve bought it. Take it and break down the chords?
300
00:34:19,958 --> 00:34:21,125
Me again?
301
00:34:21,708 --> 00:34:24,166
It’s your turn this time.
302
00:34:25,416 --> 00:34:27,208
Okay.
303
00:34:32,583 --> 00:34:33,833
See I did as you said.
304
00:34:34,166 --> 00:34:35,375
Your turn now.
305
00:34:40,250 --> 00:34:42,333
You call me an asshole?
306
00:34:46,708 --> 00:34:48,583
Didn’t know you two speak the same language.
307
00:34:51,125 --> 00:34:52,041
And you?
308
00:34:52,166 --> 00:34:53,250
Have you practiced your part?
309
00:34:53,416 --> 00:34:55,250
Sure, shall we begin?
310
00:34:55,458 --> 00:34:56,166
Let’s do it.
311
00:35:39,166 --> 00:35:40,083
Viola…
312
00:35:41,500 --> 00:35:42,958
Up your tempo.
313
00:35:43,583 --> 00:35:45,041
Double bass…
314
00:35:46,041 --> 00:35:47,250
Play it smoother.
315
00:35:47,458 --> 00:35:50,666
Remember that the tempo is presto.
316
00:35:50,750 --> 00:35:54,041
It evokes a bright summer.
317
00:35:54,458 --> 00:35:59,125
So picture the light blazing through the carpets of clouds…
318
00:35:59,500 --> 00:36:04,083
… against the azure heavens.
319
00:36:04,416 --> 00:36:06,958
Picture chirpy little birds!
320
00:36:14,458 --> 00:36:16,583
Rainy Season
321
00:37:57,208 --> 00:38:00,208
Give it some oomph!
322
00:38:03,375 --> 00:38:04,500
I’m taking your umbrella, k!
323
00:38:08,500 --> 00:38:09,791
Hey, how can I go back?
324
00:39:09,458 --> 00:39:10,125
Take this.
325
00:39:12,833 --> 00:39:14,166
What kind of person carries two umbrellas?
326
00:39:15,583 --> 00:39:17,250
I’m a psychic so I knew someone will forget to bring it.
327
00:39:17,625 --> 00:39:18,666
So I keep a spare.
328
00:39:20,625 --> 00:39:22,666
That’s good. Thanks.
329
00:39:28,916 --> 00:39:29,583
See ya.
330
00:39:45,083 --> 00:39:46,500
Aom! Wait up!
331
00:40:00,166 --> 00:40:04,166
Why the hell it has to rain so hard!
332
00:40:06,916 --> 00:40:07,708
Pom.
333
00:40:08,916 --> 00:40:10,041
This is my bed.
334
00:40:10,916 --> 00:40:12,250
Yours is over here.
335
00:40:14,208 --> 00:40:15,041
Wake up!
336
00:40:32,958 --> 00:40:37,166
Today let’s begin with the Weather Dance.
337
00:40:37,666 --> 00:40:39,791
Go to bar 48.
338
00:40:41,416 --> 00:40:42,208
You okay?
339
00:40:43,500 --> 00:40:44,291
I need to pee.
340
00:40:46,250 --> 00:40:47,833
Just go, and hurry back.
341
00:40:56,125 --> 00:40:58,458
All set?
342
00:40:59,291 --> 00:41:00,375
Ready.
343
00:41:35,500 --> 00:41:36,750
Dujdao.
344
00:41:37,791 --> 00:41:40,208
If you don’t mind my saying so…
345
00:41:40,250 --> 00:41:46,958
… everybody’s handed in their assignment except you.
346
00:41:49,708 --> 00:41:52,083
I did hand it in, days ago.
347
00:41:53,250 --> 00:41:55,750
Really?
348
00:41:58,166 --> 00:42:00,208
But I haven’t seen it.
349
00:42:01,708 --> 00:42:02,541
Hello…
350
00:42:02,666 --> 00:42:03,875
Hello…
351
00:42:05,250 --> 00:42:06,250
Hello…
352
00:42:07,583 --> 00:42:08,500
Hello…
353
00:42:15,125 --> 00:42:15,791
Hello.
354
00:42:15,958 --> 00:42:18,625
Is this Dao’s number?
355
00:42:19,083 --> 00:42:19,958
Yes.
356
00:42:21,833 --> 00:42:25,041
I found your assignment book.
357
00:42:25,583 --> 00:42:27,750
I’d like to return it to you.
358
00:42:28,375 --> 00:42:29,875
And who’s that speaking?
359
00:42:32,083 --> 00:42:33,750
Ton.
360
00:42:34,958 --> 00:42:35,708
I’m Ton.
361
00:42:36,458 --> 00:42:37,750
Which Ton?
362
00:42:39,625 --> 00:42:42,458
Ton who found your assignment book.
363
00:42:43,208 --> 00:42:45,291
Where are you now?
364
00:42:48,125 --> 00:42:49,500
At Siam Square.
365
00:42:50,125 --> 00:42:51,250
What?
366
00:42:54,291 --> 00:42:55,666
I can’t hear you.
367
00:42:55,916 --> 00:42:57,750
There’s loud music in the background.
368
00:43:06,375 --> 00:43:08,750
I’m near a CD shop at Siam Square.
369
00:43:17,208 --> 00:43:19,583
I’ll take this CD.
370
00:43:25,750 --> 00:43:30,125
Look, I’ll leave the book in your college canteen.
371
00:43:30,458 --> 00:43:32,750
Where exactly in the canteen?
372
00:43:36,958 --> 00:43:38,416
At Hia Tia’s stall.
373
00:43:39,083 --> 00:43:41,250
How come you know Hia Tia’s stall?
374
00:43:43,250 --> 00:43:44,958
I don’t. But …
375
00:43:45,333 --> 00:43:47,958
… I heard the music students mention it.
376
00:43:49,250 --> 00:43:51,375
I got to run, urgent business.
377
00:43:51,416 --> 00:43:53,291
Just come and pick it up.
378
00:43:53,541 --> 00:43:55,208
Thanks.
379
00:44:38,291 --> 00:44:40,708
They don’t have vegetables today?
380
00:44:40,916 --> 00:44:44,041
They do, but I can’t finish it by myself.
381
00:44:46,125 --> 00:44:47,791
Have you told your father?
382
00:44:48,541 --> 00:44:49,291
About what?
383
00:44:49,541 --> 00:44:51,208
About this school.
384
00:44:52,083 --> 00:44:52,958
Well…
385
00:44:54,666 --> 00:44:56,250
The cat’s got my tongue.
386
00:44:57,333 --> 00:44:58,875
So get it back and tell him:
387
00:44:59,583 --> 00:45:01,333
"Daddy…
388
00:45:01,625 --> 00:45:04,708
"… your boy won’t lie to you again".
389
00:45:08,333 --> 00:45:09,500
I know that.
390
00:45:51,625 --> 00:45:52,458
Pom.
391
00:45:56,166 --> 00:45:57,458
What do you want for dinner?
392
00:46:00,208 --> 00:46:01,750
I’ve already eaten.
393
00:46:04,083 --> 00:46:05,916
Your mother just wants to know.
394
00:46:12,583 --> 00:46:13,916
This looks complicated.
395
00:46:15,750 --> 00:46:18,666
Get some rest, all work and no play makes you a dull boy.
396
00:46:21,083 --> 00:46:22,125
Don’t get too stressed.
397
00:46:24,583 --> 00:46:26,250
So what do you want for dinner?
398
00:46:27,041 --> 00:46:27,958
Anything’s fine.
399
00:46:28,083 --> 00:46:29,208
I’ll tell her.
400
00:47:32,625 --> 00:47:35,458
You’ve got to beef up your biceps if you want to play these.
401
00:47:36,291 --> 00:47:37,416
I do it every day.
402
00:47:45,875 --> 00:47:47,916
Do you prefer the violin or the cymbals?
403
00:47:50,583 --> 00:47:51,958
They’re different.
404
00:47:52,291 --> 00:47:54,250
The violin is about melody…
405
00:47:54,416 --> 00:47:55,958
… the cymbals are about rhythm.
406
00:47:57,500 --> 00:47:59,458
Do you like classical music that much?
407
00:47:59,958 --> 00:48:00,958
Oh yes.
408
00:48:01,333 --> 00:48:03,583
But it’s kinda boring to me.
409
00:48:03,958 --> 00:48:05,083
There’re no lyrics.
410
00:48:05,250 --> 00:48:06,625
And you can’t dance to it.
411
00:48:08,333 --> 00:48:09,208
You don’t think so?
412
00:48:32,791 --> 00:48:33,958
Hey Aom,
413
00:48:34,875 --> 00:48:37,500
You play out of tune and your dancing is no better.
414
00:49:06,875 --> 00:49:07,583
Aom.
415
00:49:08,875 --> 00:49:10,958
Are we having a rehearsal this Saturday?
416
00:49:11,833 --> 00:49:13,333
We have one every Saturday.
417
00:49:13,583 --> 00:49:14,333
Why do you ask?
418
00:49:15,375 --> 00:49:16,166
Nothing.
419
00:49:16,916 --> 00:49:18,833
Would you like to come with me… / Yes.
420
00:49:19,291 --> 00:49:20,166
I haven’t finished.
421
00:49:22,916 --> 00:49:24,833
It’s coming down.
422
00:49:30,958 --> 00:49:32,708
Forgot your umbrella again?
423
00:49:37,333 --> 00:49:39,291
Who would be here to cover for you every day?
424
00:49:41,291 --> 00:49:42,666
So where do you want me to come with you?
425
00:49:42,791 --> 00:49:44,875
To do some research.
426
00:50:08,500 --> 00:50:09,458
Ouch!
427
00:50:09,583 --> 00:50:10,916
You almost got me killed!
428
00:50:11,166 --> 00:50:13,666
A bike can’t kill you, stupid.
429
00:50:51,041 --> 00:50:52,958
Students.
430
00:50:54,750 --> 00:50:57,541
This isn’t a contest for soloists.
431
00:50:57,583 --> 00:50:59,750
You’re not playing just for yourself.
432
00:51:00,083 --> 00:51:03,875
Orchestral music is all about teamwork, not individual brilliance.
433
00:51:05,083 --> 00:51:06,625
If you keep playing this mishmash…
434
00:51:06,833 --> 00:51:09,125
…three months won’t be enough.
435
00:51:09,250 --> 00:51:11,625
You’ll need a whole year to get through the piece.
436
00:51:12,500 --> 00:51:13,291
Professor.
437
00:51:13,833 --> 00:51:16,250
We’ll miss the concert if we rehearse for a year.
438
00:51:20,625 --> 00:51:22,875
I can’t make it on Friday.
439
00:51:23,541 --> 00:51:24,958
Prof Jitaro needs my help.
440
00:51:27,500 --> 00:51:29,333
But everyone else will be coming.
441
00:51:29,958 --> 00:51:31,875
If we don’t improve…
442
00:51:32,125 --> 00:51:34,375
… Prof Rosie will work us for another year.
443
00:51:35,708 --> 00:51:38,041
Bro, she was being sarcastic.
444
00:51:41,916 --> 00:51:43,083
Are you sure?
445
00:51:44,166 --> 00:51:46,791
Can’t you find a substitute?
446
00:51:51,916 --> 00:51:54,083
We’re not playing soccer.
447
00:51:54,625 --> 00:51:59,666
Join us as soon as you’re done with the Japanese.
448
00:51:59,791 --> 00:52:02,208
Now come help me first.
449
00:52:17,166 --> 00:52:18,041
Cut!
450
00:52:31,958 --> 00:52:33,333
Prof, I’m off. Bye.
451
00:52:37,250 --> 00:52:38,291
I didn’t press ’Record’.
452
00:52:41,375 --> 00:52:42,625
Please do it again.
453
00:52:43,625 --> 00:52:47,416
Please.
454
00:53:12,791 --> 00:53:15,416
Wake up, Pom’s here.
455
00:53:15,541 --> 00:53:18,333
Get up, get up.
456
00:53:19,916 --> 00:53:24,458
Move your ass.
457
00:53:27,041 --> 00:53:28,375
Pom, what took you so long?
458
00:53:28,625 --> 00:53:31,166
Quick, look lively.
459
00:53:33,041 --> 00:53:37,541
Come on, quick.
460
00:53:40,958 --> 00:53:43,708
In your position, everyone’s waiting for you.
461
00:53:43,875 --> 00:53:47,833
I’ll kick you out if you keep make that mistake again.
462
00:53:55,625 --> 00:53:57,291
Why didn’t you just show up tomorrow?
463
00:54:05,375 --> 00:54:07,250
Don’t make any mistakes, Pom.
464
00:54:08,250 --> 00:54:09,416
Let’s begin.
465
00:55:17,541 --> 00:55:20,416
1, 2, 3, 4 and smile.
466
00:55:31,875 --> 00:55:33,208
Prof, the ball please.
467
00:56:30,125 --> 00:56:31,333
Take this.
468
00:56:31,875 --> 00:56:33,250
It’ll finally run out.
469
00:56:41,083 --> 00:56:44,416
Disgusting, who’d want to use that now?
470
00:57:07,250 --> 00:57:08,625
Chat, what’s this?
471
00:57:09,583 --> 00:57:10,791
String cleaner.
472
00:57:13,125 --> 00:57:14,041
And this?
473
00:57:14,916 --> 00:57:16,166
Body cleaner.
474
00:57:18,583 --> 00:57:19,375
And this?
475
00:57:20,375 --> 00:57:21,541
Contact lens cleaner.
476
00:57:22,583 --> 00:57:23,458
What’s it for?
477
00:57:24,750 --> 00:57:27,791
To clean your ass maybe.
478
00:57:30,500 --> 00:57:32,791
Are you dumb or dumber?
479
00:57:36,250 --> 00:57:37,791
I think I’ll quit the band.
480
00:57:40,958 --> 00:57:44,666
Prof Rosie wants us to do intensive training for two months.
481
00:57:44,916 --> 00:57:47,208
I can’t sneak out any more to play with you.
482
00:57:47,750 --> 00:57:50,916
Why don’t you ask Note to fill in for me?
483
00:57:51,375 --> 00:57:54,583
If the judges ask, tell them I broke my arm.
484
00:57:56,250 --> 00:57:59,625
May your wish come true, bastard.
485
00:58:00,166 --> 00:58:03,208
I knew you’d do this one day.
486
00:58:06,250 --> 00:58:09,083
Are you sure you wanna go classical?
487
00:58:16,458 --> 00:58:18,958
This is Ass-holy’s farewell gig!
488
00:58:19,041 --> 00:58:20,791
In memory of our daft drummer!
489
00:58:23,625 --> 00:58:24,958
He wants to play classical music.
490
00:58:25,583 --> 00:58:27,791
Yes, he wants to play classical…
491
00:58:28,458 --> 00:58:30,916
… and he wants to reach for the star!
492
00:58:32,041 --> 00:58:35,708
It’s a long shot but I’ll give it a try…
493
00:58:35,958 --> 00:58:39,958
Give it all I’ve got to snatch the star from the sky…
494
00:58:40,041 --> 00:58:44,958
Yeah I’ll give it a try…
495
00:58:51,958 --> 00:58:55,750
I know we’re worlds apart…
496
00:58:55,958 --> 00:58:59,958
But I’m right here, beating my sticks and baring my heart…
497
00:59:00,083 --> 00:59:05,791
They say it’s impossible…
498
00:59:06,291 --> 00:59:13,541
And I know I’ll need a miracle…
499
00:59:13,750 --> 00:59:17,458
Here I am, risking all I’ve got…
500
00:59:17,833 --> 00:59:21,875
And nothing will make me stop…
501
00:59:22,291 --> 00:59:24,750
My love is a daredevil…
502
00:59:24,791 --> 00:59:29,500
But I’m sure my dream will be fulfilled…
503
00:59:29,791 --> 00:59:33,416
Climbing the mountain to find you…
504
00:59:33,791 --> 00:59:41,041
Risking earth, wind and fire…
505
00:59:42,625 --> 00:59:49,958
Because I love you, yeah, I hope you don’t mind.
506
01:00:36,458 --> 01:00:38,250
Your gig last night was really a blast.
507
01:00:45,166 --> 01:00:49,166
I didn’t know you’re such a skilled drummer.
508
01:00:49,958 --> 01:00:51,333
Have you been playing long?
509
01:00:52,666 --> 01:00:54,500
Since Grade 7.
510
01:00:55,250 --> 01:00:56,708
Which school did you come from?
511
01:01:07,208 --> 01:01:08,208
Bodindecha.
512
01:01:10,541 --> 01:01:12,208
Same as me!
513
01:01:13,291 --> 01:01:15,083
How come I never saw you there?
514
01:01:42,625 --> 01:01:44,250
What made you want to join the orchestra?
515
01:01:44,916 --> 01:01:46,500
You like the timpani?
516
01:01:46,916 --> 01:01:48,666
They’re all right.
517
01:01:51,625 --> 01:01:52,625
But I think…
518
01:01:53,541 --> 01:01:55,666
… if you’re focussed on the drum kit…
519
01:01:56,166 --> 01:01:58,166
… you can audition for a scholarship.
520
01:01:59,958 --> 01:02:05,791
I’m going to try for one myself, to go study in Budapest.
521
01:02:12,583 --> 01:02:13,791
Budapest!!!
522
01:02:20,625 --> 01:02:21,958
Are you done?
523
01:02:26,333 --> 01:02:28,666
So where on earth is this country, Budapest?
524
01:02:29,708 --> 01:02:31,083
You moron.
525
01:02:31,666 --> 01:02:32,916
It’s the name of a city.
526
01:02:32,958 --> 01:02:34,083
It’s in Bulgaria.
527
01:02:34,333 --> 01:02:36,666
Bulgaria, my ass. It’s in Germany.
528
01:02:37,333 --> 01:02:38,958
I’m sure.
529
01:02:39,708 --> 01:02:43,291
Did you fall asleep in your geography class?
530
01:02:44,291 --> 01:02:45,333
Zip your smart mouth.
531
01:03:06,833 --> 01:03:07,916
The rice is hot…
532
01:03:08,500 --> 01:03:10,583
…but you’re way hotter.
533
01:03:20,791 --> 01:03:21,458
Pom-san.
534
01:03:21,958 --> 01:03:25,750
I’ll treat you shabu-shabu.
535
01:03:26,125 --> 01:03:27,666
Go on, dig in.
536
01:03:39,916 --> 01:03:40,583
Professor.
537
01:03:42,208 --> 01:03:43,833
Why did you come to live in Thailand?
538
01:03:45,958 --> 01:03:46,791
Because I like it.
539
01:03:49,375 --> 01:03:50,500
That simple?
540
01:03:51,041 --> 01:03:53,958
Why? Do I need a bunch of reasons?
541
01:04:04,416 --> 01:04:05,083
Professor.
542
01:04:06,875 --> 01:04:08,791
Remember that scholarship you told me about?
543
01:04:09,416 --> 01:04:09,916
Yes, why?
544
01:04:14,333 --> 01:04:16,875
Don’t tell me you’re interested!
545
01:04:18,458 --> 01:04:19,875
It’d be great to study in Hungary.
546
01:04:25,375 --> 01:04:26,583
Great!
547
01:04:26,625 --> 01:04:27,666
This is great!
548
01:04:31,166 --> 01:04:32,083
Eat up.
549
01:04:32,833 --> 01:04:35,625
This shabu-shabu is yummy.
550
01:04:41,416 --> 01:04:42,958
Only two?
551
01:04:43,708 --> 01:04:45,125
Hungary will only take two students.
552
01:04:45,666 --> 01:04:47,250
To apply for the Hungarian scholarship.
553
01:05:10,458 --> 01:05:12,166
Aim your sticks at the center…
554
01:05:12,250 --> 01:05:13,750
… to get the fullest sound.
555
01:05:14,041 --> 01:05:16,333
Try practicing on hitting the center of the nails.
556
01:05:26,416 --> 01:05:29,791
You have to build up the strength in your wrists.
557
01:05:30,916 --> 01:05:32,708
The left is lighter than the right.
558
01:05:38,500 --> 01:05:40,583
Next, we’ll go over a movement…
559
01:05:40,625 --> 01:05:46,750
… that Vivaldi wrote to portray the beauty of Fall.
560
01:05:47,166 --> 01:05:52,208
It’s the time when the cool breeze refreshes you…
561
01:05:52,500 --> 01:05:54,500
… like a whisper of newfound love…
562
01:05:55,375 --> 01:05:59,041
… that gathers you up into its embrace.
563
01:06:34,916 --> 01:06:35,583
Gotcha!
564
01:06:38,666 --> 01:06:39,333
Gotcha!
565
01:07:10,625 --> 01:07:12,625
This will help you memorize.
566
01:07:15,041 --> 01:07:16,083
Thanks.
567
01:07:42,125 --> 01:07:42,791
Pom.
568
01:07:43,416 --> 01:07:44,125
Aom.
569
01:07:44,666 --> 01:07:45,208
Yes.
570
01:07:47,250 --> 01:07:48,416
This is mine.
571
01:07:48,708 --> 01:07:50,291
I’ve been looking all over.
572
01:07:53,541 --> 01:07:54,458
Thanks.
573
01:08:05,666 --> 01:08:07,541
Dao calling.
574
01:08:16,125 --> 01:08:16,958
Hello.
575
01:08:17,250 --> 01:08:19,916
Time to practice.
576
01:08:48,458 --> 01:08:50,708
The poster’s here!
577
01:08:53,583 --> 01:08:54,791
Hurry up.
578
01:08:54,791 --> 01:08:58,666
Hurry up, greybeard.
579
01:09:01,833 --> 01:09:06,958
This side is in the shadow…
580
01:09:07,791 --> 01:09:11,041
… why did Wan stand so far from me?
581
01:09:13,041 --> 01:09:15,083
Look.
582
01:09:15,625 --> 01:09:17,625
Why did Pom stand here?
583
01:09:17,750 --> 01:09:19,708
The percussion section are over here, aren’t they?
584
01:09:20,291 --> 01:09:29,250
Aha Chatree, you’re a piece of work!
585
01:09:42,541 --> 01:09:43,958
What time is your rehearsal over tomorrow?
586
01:09:44,041 --> 01:09:45,416
Three, I guess.
587
01:09:45,750 --> 01:09:46,750
And you?
588
01:09:47,208 --> 01:09:48,458
I’m not sure, around four maybe.
589
01:09:48,541 --> 01:09:49,583
Four?
590
01:09:49,875 --> 01:09:51,666
Hi, how’re you doing?
591
01:09:51,750 --> 01:09:54,500
Hi, it’s okay. I just want to remind you…
592
01:09:54,666 --> 01:09:57,875
…Come to lesson on Wednesday at 7 OK?
593
01:09:58,208 --> 01:09:59,041
Okay. Can you?
594
01:10:00,875 --> 01:10:04,083
Pom, this is Prof Inga from Hungary.
595
01:10:05,291 --> 01:10:06,500
Hello
596
01:10:07,541 --> 01:10:12,625
%$$#^&**(*
597
01:10:12,833 --> 01:10:19,041
%%%$^5678$$#!!!!! &&&&%%%
598
01:10:20,458 --> 01:10:22,666
Okay, see you on Wednesday.
599
01:10:23,166 --> 01:10:24,083
Okay, bye.
600
01:10:28,500 --> 01:10:30,333
Someone must be thinking about you.
601
01:10:41,750 --> 01:10:43,708
I think I’ll take a shot at that scholarship to Hungary.
602
01:10:44,416 --> 01:10:45,375
What do you think?
603
01:10:45,875 --> 01:10:47,916
You scored 8 out of 40 in the English exam.
604
01:10:49,250 --> 01:10:51,083
But Dao says they don’t require the English score.
605
01:10:51,500 --> 01:10:52,625
They only care about your musical skills.
606
01:10:56,208 --> 01:10:57,250
Do you really want to go?
607
01:11:16,708 --> 01:11:18,333
I’m glad you come see me here.
608
01:11:19,416 --> 01:11:20,375
Wit came by the other day…
609
01:11:23,875 --> 01:11:25,958
Pom, come here.
610
01:11:26,333 --> 01:11:28,208
Uncle Prasert is here to visit us.
611
01:11:28,250 --> 01:11:29,708
Come sit down.
612
01:11:29,958 --> 01:11:32,041
This is his daughter,
613
01:11:32,458 --> 01:11:36,041
Aom. She’s studying at the music college.
614
01:11:36,375 --> 01:11:38,875
Are you still playing out of tune?
615
01:11:41,916 --> 01:11:43,333
Who plays out of tune?
616
01:11:43,708 --> 01:11:45,083
That’s Nguan’s daughter.
617
01:11:45,125 --> 01:11:47,666
No, it’s Aom. I remember it well.
618
01:11:47,666 --> 01:11:48,083
I told you it’s Nguan’s daughter.
No, it’s Aom. I remember it well.
619
01:11:48,083 --> 01:11:49,083
I told you it’s Nguan’s daughter.
620
01:11:49,125 --> 01:11:51,708
I’d like the two to know each other.
621
01:11:51,750 --> 01:11:55,125
Pom plays the drum, he’s a music maniac too.
622
01:11:55,916 --> 01:11:57,833
Well, can you help Pom find a job…
623
01:11:58,750 --> 01:12:00,541
… after he graduates?
624
01:12:00,916 --> 01:12:04,750
He can start at your clinic.
625
01:12:05,125 --> 01:12:08,791
My son is a hard-working boy, he puts up this anatomy chart in his room…
626
01:12:08,833 --> 01:12:11,833
… livers and spleens and guts.
627
01:12:11,916 --> 01:12:16,500
I went into his room one night and found a skeleton.
628
01:12:17,416 --> 01:12:19,291
I almost pissed my pants.
629
01:12:21,333 --> 01:12:25,041
If your heart is set on this, just tell your father.
630
01:12:25,083 --> 01:12:25,916
Got it?
631
01:12:27,041 --> 01:12:27,750
Yes.
632
01:12:28,833 --> 01:12:30,916
If you’re such a chicken I’ll do it for you.
633
01:12:34,041 --> 01:12:35,541
Let’s go home.
634
01:12:36,958 --> 01:12:37,541
I’m leaving.
635
01:12:37,583 --> 01:12:39,083
- Bye.
636
01:12:45,583 --> 01:12:49,083
Winter
637
01:13:01,250 --> 01:13:03,625
Dad, is this necessary?
638
01:13:03,833 --> 01:13:04,875
Put it on.
639
01:13:05,416 --> 01:13:07,958
For the New Year’s spirit.
640
01:13:13,875 --> 01:13:15,625
Do you have a New Year’s cake?
641
01:13:17,125 --> 01:13:19,125
I have eggs and flour, go bake one yourself.
642
01:13:20,250 --> 01:13:21,291
A roll of toilet paper.
643
01:13:23,708 --> 01:13:25,208
This one is nice and soft.
644
01:13:25,625 --> 01:13:27,625
You’re working hard even on New Year’s eve.
645
01:13:28,500 --> 01:13:29,875
If I don’t who’ll feed my family.
646
01:13:34,125 --> 01:13:34,791
Dad.
647
01:13:35,916 --> 01:13:37,583
Do you really like running a grocery?
648
01:13:37,625 --> 01:13:40,166
Well, who’d put food on the table if I didn’t do it.
649
01:13:40,458 --> 01:13:41,875
But really, do you like it?
650
01:13:43,875 --> 01:13:46,250
Would I have done it for years if my heart wasn’t in it?
651
01:13:55,791 --> 01:13:57,083
Happy New Year, dad.
652
01:14:06,708 --> 01:14:08,833
Come give me a hand.
653
01:14:09,166 --> 01:14:10,166
Come here.
654
01:14:12,416 --> 01:14:13,875
Staple this.
655
01:14:15,041 --> 01:14:17,375
Where’s the crepe paper?
656
01:14:17,708 --> 01:14:19,250
- Yes, all of them.
657
01:14:22,541 --> 01:14:26,250
The ribbon is right next to the phone.
658
01:14:28,583 --> 01:14:29,833
Is that it?
659
01:14:45,416 --> 01:14:46,708
Hello.
660
01:14:47,125 --> 01:14:48,375
Pom’s asleep.
661
01:14:49,583 --> 01:14:52,166
Is that Pom-san’s father?
662
01:14:53,500 --> 01:14:54,708
Yes.
663
01:14:55,041 --> 01:14:57,250
I’m Pom’s professor.
664
01:14:57,916 --> 01:15:01,250
Can you please sign the scholarship
665
01:15:01,291 --> 01:15:02,833
application form?
666
01:15:03,250 --> 01:15:05,333
Pom-san was reluctant at first.
667
01:15:05,958 --> 01:15:09,458
But I’m glad he realizes that this is a good opportunity.
668
01:15:09,541 --> 01:15:10,500
What scholarship?
669
01:15:10,916 --> 01:15:14,500
A scholarship to study music ...
670
01:15:14,958 --> 01:15:18,291
... in Hungary.
671
01:15:26,833 --> 01:15:30,166
Too bad I didn’t wake up in time to give alms to the monks.
672
01:15:36,291 --> 01:15:38,750
Dad, where’s your party hat?
673
01:15:38,958 --> 01:15:40,375
Not in the mood any more?
674
01:15:43,500 --> 01:15:45,791
Look, mean and moody today uh?
675
01:15:46,125 --> 01:15:48,166
He wouldn’t take that hat off last night, mom.
676
01:15:50,500 --> 01:15:51,166
Mom.
677
01:15:51,750 --> 01:15:52,750
What’s for breakfast?
678
01:16:06,583 --> 01:16:07,666
Who’s playing?
679
01:16:58,291 --> 01:17:01,333
I’ll sleep over at a friend’s tonight, mom.
680
01:17:08,541 --> 01:17:10,625
Take some cartons of milk for your friends.
681
01:17:10,875 --> 01:17:12,125
In case you get hungry…
682
01:17:13,166 --> 01:17:14,500
… after practicing until late at night.
683
01:17:43,916 --> 01:17:45,916
Planning to move in or what?
684
01:17:53,333 --> 01:17:54,791
I had a fight with my dad.
685
01:17:54,833 --> 01:17:56,375
A bad one?
686
01:17:58,250 --> 01:18:00,750
He’ll get over it soon.
687
01:18:02,041 --> 01:18:03,666
You can crash with us until he calms down.
688
01:18:04,833 --> 01:18:06,375
No need to pay rent.
689
01:18:06,958 --> 01:18:09,083
Just chip in for the utility bills.
690
01:18:11,916 --> 01:18:12,791
Come on, he’s a friend.
691
01:18:13,916 --> 01:18:14,958
Charge him for the room too.
692
01:18:16,083 --> 01:18:16,958
You dumb prick.
693
01:18:18,041 --> 01:18:19,583
And what is your father upset about?
694
01:18:38,708 --> 01:18:39,416
Cymbals!
695
01:18:40,625 --> 01:18:42,791
The cymbals are here but where’s the player?
696
01:18:51,958 --> 01:18:54,333
Let’s do it again.
697
01:18:57,958 --> 01:18:59,041
Let’s start.
698
01:18:59,875 --> 01:19:01,041
Ready?
699
01:19:16,625 --> 01:19:17,583
Aom.
700
01:19:19,583 --> 01:19:22,833
If you see Pom please give him my dorm key.
701
01:19:24,166 --> 01:19:25,958
Isn’t he going home?
702
01:19:26,250 --> 01:19:28,291
He had a row with his dad.
703
01:19:28,333 --> 01:19:30,416
Because his dad found out Pom’s studying here.
704
01:19:30,625 --> 01:19:32,416
He went ballistic.
705
01:19:33,333 --> 01:19:34,291
Who blew the whistle?
706
01:19:35,583 --> 01:19:36,666
You really don’t know?
707
01:19:37,041 --> 01:19:38,083
I’ll give you a clue.
708
01:19:38,166 --> 01:19:39,958
Her name begins with an "A"
709
01:19:40,041 --> 01:19:41,541
And she plays the cymbals.
710
01:19:41,875 --> 01:19:42,541
Who’s that?
711
01:19:42,916 --> 01:19:44,083
It’s you!
712
01:19:44,291 --> 01:19:45,250
Me?
713
01:19:46,333 --> 01:19:49,916
And if his dad found out Pom’s here just because of a girl,
all hell would break loose.
714
01:19:49,958 --> 01:19:50,833
Pure hell.
715
01:19:51,083 --> 01:19:51,958
Which girl?
716
01:19:53,375 --> 01:19:54,500
Her name begins with a "D".
717
01:19:55,291 --> 01:19:56,666
You bastard.
718
01:19:57,125 --> 01:19:58,083
Gotta go.
719
01:20:11,958 --> 01:20:13,166
It tastes good.
720
01:21:18,458 --> 01:21:19,333
Aom.
721
01:21:31,875 --> 01:21:32,708
Aom.
722
01:21:38,083 --> 01:21:38,833
Aom!
723
01:21:40,208 --> 01:21:40,916
Aom!
724
01:21:42,041 --> 01:21:44,750
Why did you do this? You’ve ruined the rehersal.
725
01:21:45,708 --> 01:21:47,041
Since when do you care?
726
01:21:47,458 --> 01:21:48,958
I thought you loved music.
727
01:21:49,583 --> 01:21:51,583
But you’re just here to chase a girl.
728
01:21:52,041 --> 01:21:53,958
My dad covered for you…
729
01:21:54,333 --> 01:21:56,208
… so that you can be with your sweetheart.
730
01:21:56,583 --> 01:22:00,125
Is that why you sold me out?
731
01:22:01,333 --> 01:22:02,708
I trusted you.
732
01:22:02,916 --> 01:22:04,250
I thought you were my friend.
733
01:22:16,250 --> 01:22:18,250
Hey…
734
01:22:19,541 --> 01:22:22,208
...this is my umbrella.
735
01:23:24,666 --> 01:23:26,416
Today we’re going over L’Inverno…
736
01:23:26,583 --> 01:23:30,958
… the last concerto of The Four Seasons.
737
01:23:31,375 --> 01:23:35,208
This is a sad movement, so play it mournfully…
738
01:23:35,250 --> 01:23:39,375
…as if a cold stream is washing away your last hope.
739
01:23:39,916 --> 01:23:42,500
All set, let’s do it.
740
01:24:11,416 --> 01:24:13,375
Scholarship application form--Hungary.
741
01:25:08,250 --> 01:25:10,500
Excuse me, a bottle of coke please.
742
01:25:20,375 --> 01:25:21,166
Excuse me.
743
01:25:22,250 --> 01:25:23,458
A bottle of Coke.
744
01:25:23,708 --> 01:25:24,750
Here or take away.
745
01:25:25,041 --> 01:25:25,875
Take away.
746
01:26:07,625 --> 01:26:09,291
If you were going to sign it yourself,
747
01:26:09,916 --> 01:26:11,625
why didn’t you do it sooner?
748
01:26:12,333 --> 01:26:14,250
Did your dad object to your going to Hungary?
749
01:26:22,166 --> 01:26:25,583
Actually my dad didn’t want me to study music.
750
01:26:28,583 --> 01:26:30,666
He didn’t even know I was a student here.
751
01:26:31,541 --> 01:26:32,958
How come?
752
01:26:33,791 --> 01:26:36,916
We talked at length about you the other day.
753
01:27:36,083 --> 01:27:37,958
A bottle of Coke, please.
754
01:27:38,375 --> 01:27:39,875
Yes.
755
01:27:44,125 --> 01:27:48,791
Do you know a grocer called Yongyoot?
756
01:27:53,250 --> 01:27:54,208
"Yongyoot Grocery"
757
01:27:54,750 --> 01:27:56,500
Not the sign, I’m looking for the man himself.
758
01:27:57,958 --> 01:28:00,666
Yongyoot, a roll of toilet paper, please.
759
01:28:09,875 --> 01:28:11,958
I understand that, professor.
760
01:28:12,458 --> 01:28:14,583
I don’t mind if he plays music just for fun.
761
01:28:14,958 --> 01:28:16,541
But if he does it full-time…
762
01:28:16,875 --> 01:28:18,833
…I don’t see a career in it.
763
01:28:19,458 --> 01:28:20,666
Look.
764
01:28:21,291 --> 01:28:23,958
You love Pom-san.
765
01:28:24,708 --> 01:28:26,791
Pom-san loves music.
766
01:28:27,333 --> 01:28:30,208
So you’ll have to love music too.
767
01:28:31,666 --> 01:28:34,416
Love Me Love My Dog, right?
768
01:28:37,208 --> 01:28:38,166
Look.
769
01:28:41,208 --> 01:28:43,291
Pom-san is a very gifted musician.
770
01:28:49,833 --> 01:28:52,500
Scholarship application form--Hungary.
771
01:28:55,041 --> 01:28:58,500
We’ve got it all mixed up in this house.
772
01:28:58,958 --> 01:29:01,750
The boy didn’t eat vegetables and we should’ve forced him to.
773
01:29:02,125 --> 01:29:06,083
Now he’s chosen his path and we’re forcing him to abandon it.
774
01:29:26,416 --> 01:29:27,458
Prasert…
775
01:29:28,208 --> 01:29:29,583
...may I ask you something?
776
01:29:29,875 --> 01:29:30,708
Sure.
777
01:29:31,041 --> 01:29:33,458
Why did you let your girl go to the music college?
778
01:29:33,958 --> 01:29:37,208
Because she likes music.
779
01:29:38,583 --> 01:29:40,541
Music as a hobby is fine.
780
01:29:40,833 --> 01:29:42,666
But to make a career out of it is rather risky.
781
01:29:43,583 --> 01:29:45,083
What will she do after she graduates?
782
01:29:45,541 --> 01:29:46,708
Risky?
783
01:29:46,958 --> 01:29:48,958
Everything involves risk.
784
01:29:49,291 --> 01:29:51,125
Take your grocery store…
785
01:29:51,458 --> 01:29:53,625
… are you sure your business will always be this good?
786
01:29:58,583 --> 01:30:01,291
Let me tell you.
787
01:30:01,958 --> 01:30:05,250
You can’t be with your child forever.
788
01:30:05,500 --> 01:30:09,458
But what he loves will be with him all through his life.
789
01:30:29,541 --> 01:30:33,041
Pom-san! I got it!
790
01:30:35,083 --> 01:30:38,833
Your father has signed the form.
791
01:30:42,708 --> 01:30:43,500
Pom.
792
01:30:45,458 --> 01:30:46,375
Want some?
793
01:30:49,083 --> 01:30:51,250
Here or take away?
794
01:31:13,958 --> 01:31:14,875
Dad…
795
01:31:17,541 --> 01:31:19,208
...I’m sorry.
796
01:31:20,583 --> 01:31:21,500
Pom.
797
01:31:23,041 --> 01:31:24,500
Are you sure you want to do this?
798
01:31:26,125 --> 01:31:27,791
I want to be a musician.
799
01:31:40,958 --> 01:31:45,333
The runner-up prize goes to…
800
01:31:47,291 --> 01:31:49,166
Ass-holy!
801
01:31:50,041 --> 01:31:53,291
Congratulations...
802
01:31:53,541 --> 01:31:56,583
What’s that? A peck on a cheek.
803
01:31:58,208 --> 01:32:01,041
Congratulations again to…
804
01:32:01,166 --> 01:32:06,291
… another winner of this year’s Hot Wave Music Awards.
805
01:32:06,916 --> 01:32:08,583
Ass-holy!
806
01:32:30,083 --> 01:32:31,875
That’s brilliant, Dao.
807
01:32:32,708 --> 01:32:34,541
It could be better.
808
01:32:36,375 --> 01:32:37,916
You’ll get an A for this.
809
01:32:39,333 --> 01:32:41,500
But I want to be at the top of the class.
810
01:32:43,083 --> 01:32:45,333
Pom, let me try again.
811
01:32:59,416 --> 01:33:01,750
Audition to Lizz Zeneiskola, Hungary
812
01:35:35,833 --> 01:35:38,750
Dao, congratulations! You’re my best student.
813
01:35:38,791 --> 01:35:41,791
Thank you.
814
01:37:04,833 --> 01:37:06,625
It must be really cold over there.
815
01:37:23,708 --> 01:37:24,458
Pom.
816
01:37:26,333 --> 01:37:28,916
So you’re going to have your honeymoon in Budapest.
817
01:37:29,625 --> 01:37:30,958
Don’t talk bullshit.
818
01:37:32,958 --> 01:37:34,500
I want to improve my language skill.
819
01:37:35,250 --> 01:37:36,583
Language…
820
01:37:37,333 --> 01:37:38,583
… of the heart?
821
01:37:45,958 --> 01:37:49,125
How long will you be there?
822
01:37:50,500 --> 01:37:51,833
I still don’t know.
823
01:37:54,833 --> 01:37:56,958
Make the best of it.
824
01:37:57,916 --> 01:37:59,875
Many students fought tooth and nail for this damn scholarship.
825
01:37:59,958 --> 01:38:01,083
I know.
826
01:38:02,666 --> 01:38:04,083
By the time you come back…
827
01:38:04,541 --> 01:38:06,791
… we’ll already have a few albums out.
828
01:38:45,791 --> 01:38:48,708
Pom, since you’re leaving on your scholarship…
829
01:38:49,250 --> 01:38:51,541
… would you let me play the timpani at the concert?
830
01:38:55,833 --> 01:38:56,916
Sure.
831
01:40:46,041 --> 01:40:46,791
Dad.
832
01:40:47,083 --> 01:40:47,875
Yes.
833
01:40:54,666 --> 01:40:55,458
Dad.
834
01:41:07,416 --> 01:41:09,166
Gone to see my son’s concert
835
01:41:11,750 --> 01:41:14,500
Please go inside.
836
01:41:15,083 --> 01:41:17,291
Sign here please.
837
01:41:24,291 --> 01:41:25,916
Yongyoot./ Prasert.
838
01:41:25,958 --> 01:41:28,708
You said you didn’t want to come but you’re all dressed up.
839
01:41:29,875 --> 01:41:32,916
Let’s calm our nerves.
840
01:41:33,875 --> 01:41:35,166
Close your eyes.
841
01:41:36,375 --> 01:41:37,125
Breathe in…
842
01:41:38,166 --> 01:41:38,833
… and out.
843
01:41:40,125 --> 01:41:41,041
Feel better?
844
01:41:41,291 --> 01:41:42,291
Feel better...Again?
845
01:41:46,708 --> 01:41:47,666
Did you take it?
846
01:41:58,916 --> 01:41:59,625
Hi.
847
01:42:00,416 --> 01:42:01,041
Hi.
848
01:42:02,625 --> 01:42:03,416
Nervous?
849
01:42:04,875 --> 01:42:05,833
You bet.
850
01:42:06,291 --> 01:42:08,666
I’ve never played in front of so many people.
851
01:42:17,041 --> 01:42:17,708
Pom.
852
01:42:20,958 --> 01:42:22,791
Why didn’t you tell me you don’t like vegetables?
853
01:42:36,291 --> 01:42:39,250
Hurry up, we’re on.
854
01:45:30,833 --> 01:45:31,958
Good evening.
855
01:45:32,541 --> 01:45:34,750
Please allow me to make an important announcement.
856
01:45:35,125 --> 01:45:38,916
Our college would like to congratulate two students…
857
01:45:38,958 --> 01:45:44,291
… who have been granted scholarships from Lizz Zeneiskola…
858
01:45:44,458 --> 01:45:47,708
… to study music in Hungary.
859
01:45:48,166 --> 01:45:50,208
The first student is
860
01:45:50,625 --> 01:45:54,083
Ms. Dujdao Arayanimitrsakul.
861
01:46:01,833 --> 01:46:05,750
And also…
862
01:46:05,958 --> 01:46:08,250
… Mr Manoch Chainuvati,
863
01:46:13,791 --> 01:46:15,458
our grade-12 student.
864
01:46:28,333 --> 01:46:31,250
Please give them both a big hand.
865
01:46:37,541 --> 01:46:39,875
Pom told me he prefers to stay with us.
866
01:46:41,291 --> 01:46:45,250
And for the encore, Seasons Change.
867
01:46:45,583 --> 01:46:49,375
Please give a hand to the student
who rearranged this song for the orchestra.
868
01:46:49,541 --> 01:46:52,375
Ms. Saranya Wiwatananonpong.
869
01:49:57,458 --> 01:50:00,708
When the path in life seems so straight and smooth…
870
01:50:01,333 --> 01:50:07,416
Joy wells up inside and everything looks so good…
871
01:50:08,166 --> 01:50:12,166
We cherish the feeling of a dazzling summer…
872
01:50:12,625 --> 01:50:16,791
When love abounds and nothing seems to wither…
873
01:50:19,291 --> 01:50:21,666
But when life takes turn into the dark corner…
874
01:50:21,791 --> 01:50:28,083
When cold wind rages like the harshest winter...
875
01:50:28,208 --> 01:50:30,916
Tell yourself everything will be all right…
876
01:50:30,958 --> 01:50:33,666
Tell yourself the sky will soon be bright…
877
01:50:33,708 --> 01:50:38,416
When the season changes, the world will again be all right…
878
01:50:38,458 --> 01:50:42,291
Keep your chin up even when the storm’s coming…
879
01:50:42,583 --> 01:50:48,791
It’s a life lesson when things aren’t what we’re expecting…
880
01:50:49,333 --> 01:50:53,625
When the rain lets up your heart will be soaring…
881
01:50:53,666 --> 01:50:58,666
and life’s again moving…
882
01:50:58,750 --> 01:51:03,791
Yes, once more your heart will be soaring…
883
01:51:08,041 --> 01:51:12,916
ENGLISH SUBTITLES by RACHADA RITHDEE
55556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.