Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,073 --> 00:01:16,075
[Students chattering]
2
00:01:25,043 --> 00:01:28,588
What you see here is
an example of equilibrium.
3
00:01:29,589 --> 00:01:32,133
Now it looks like the forks
should fall over, but they don't.
4
00:01:32,217 --> 00:01:34,177
Can anybody tell me why?
5
00:01:37,597 --> 00:01:40,141
Come on. Any ideas at all?
6
00:01:40,225 --> 00:01:41,810
It's some kind of trick.
7
00:01:42,060 --> 00:01:44,312
Yeah, but it's
a trick of nature.
8
00:01:44,687 --> 00:01:49,317
It does this because the center
of gravity and the center of mass
9
00:01:49,400 --> 00:01:52,195
are balanced in
exactly the same place.
10
00:01:52,278 --> 00:01:53,571
Big deal, man.
11
00:01:53,655 --> 00:01:55,865
Oh, come on, it is a big deal.
12
00:01:56,950 --> 00:01:58,201
What's your name?
13
00:01:58,284 --> 00:01:59,911
Deron.
14
00:01:59,994 --> 00:02:02,914
Deron, do you by any
chance play football?
15
00:02:03,164 --> 00:02:04,958
[All laughing]
16
00:02:05,834 --> 00:02:07,544
Yeah. Why?
17
00:02:07,627 --> 00:02:09,045
Let me guess, uh,
18
00:02:09,128 --> 00:02:13,216
Defensive tackle, 6'3", 220?
19
00:02:13,299 --> 00:02:14,843
Uh, 235.
20
00:02:14,926 --> 00:02:17,846
That's perfect. Deron, I
want you to come up here
21
00:02:17,929 --> 00:02:21,349
And help me demonstrate how
physics affects our everyday lives.
22
00:02:21,432 --> 00:02:22,725
Especially yours.
23
00:02:22,809 --> 00:02:24,519
Man, I don't need physics.
24
00:02:25,854 --> 00:02:27,272
I'm an athlete.
25
00:02:27,814 --> 00:02:30,066
(MacGyver) All the more
reason you should pay attention.
26
00:02:30,149 --> 00:02:32,110
Come on, deron,
it's just you and me,
27
00:02:32,193 --> 00:02:34,904
on the 5 yard line,
it's a goal line stand.
28
00:02:34,988 --> 00:02:37,073
Your back's up against the
wall. There's no tomorrow.
29
00:02:37,156 --> 00:02:39,033
Come on, for the school, deron!
30
00:02:39,117 --> 00:02:41,119
Come on down!
31
00:02:41,202 --> 00:02:42,912
[Students cheering]
32
00:02:46,749 --> 00:02:48,084
(Deron) All right.
33
00:02:48,167 --> 00:02:50,128
[All whooping]
34
00:02:50,879 --> 00:02:52,171
Ok.
35
00:02:55,008 --> 00:02:56,217
All right.
36
00:02:56,968 --> 00:03:00,179
You are a large mass.
37
00:03:00,471 --> 00:03:02,265
I am a much smaller mass,
38
00:03:02,348 --> 00:03:04,434
but with a lower
center of gravity.
39
00:03:04,809 --> 00:03:07,645
Now let's check out
this equilibrium principle.
40
00:03:07,729 --> 00:03:08,876
It's your funeral, man.
41
00:03:08,877 --> 00:03:10,023
(Boy) Yeah.
42
00:03:10,106 --> 00:03:11,482
Maybe so.
43
00:03:12,233 --> 00:03:13,735
(MacGyver) On 3.
44
00:03:14,819 --> 00:03:17,155
[Yelling] Flying clef! Dog blue!
45
00:03:18,072 --> 00:03:19,282
90!
46
00:03:19,365 --> 00:03:20,617
Set!
47
00:03:21,200 --> 00:03:23,119
Hut, hut,
48
00:03:23,536 --> 00:03:24,829
Hut.
49
00:03:24,913 --> 00:03:26,623
[Groans]
50
00:03:26,706 --> 00:03:28,625
[All laughing]
51
00:03:28,708 --> 00:03:31,127
(MacGyver) Come on, don't laugh.
52
00:03:31,210 --> 00:03:33,129
Some of the greatest
of scientific discoveries
53
00:03:33,212 --> 00:03:35,256
have been made in
exactly the same way.
54
00:03:35,340 --> 00:03:37,926
Like, the lever.
55
00:03:38,343 --> 00:03:40,261
Archimedes once said,
56
00:03:40,345 --> 00:03:44,557
"Give me a place to stand,
and I will move the world."
57
00:03:44,641 --> 00:03:46,100
Archimedes, huh?
58
00:03:46,184 --> 00:03:48,978
Sounds like a cool dude,
but, uh, who does he play for?
59
00:03:49,062 --> 00:03:51,272
[All laughing]
60
00:03:51,356 --> 00:03:54,233
I'm telling you, deron, if
you tune in to this stuff,
61
00:03:54,651 --> 00:03:56,611
there's no telling
how far you'll go.
62
00:03:56,694 --> 00:03:59,155
Before and after the super bowl.
63
00:03:59,238 --> 00:04:00,323
[Bell ringing]
64
00:04:00,406 --> 00:04:02,659
Remember, class, tomorrow
we'll be in the science lab.
65
00:04:02,742 --> 00:04:04,661
Mr. MacGyver's going
to show you a few things
66
00:04:04,744 --> 00:04:07,956
About earthquakes that
will really shake you up.
67
00:04:08,039 --> 00:04:09,791
[Students chattering]
68
00:04:10,583 --> 00:04:13,002
Talk about your hands-on
teaching techniques.
69
00:04:13,086 --> 00:04:16,422
I've never seen my
remedial class so turned on,
70
00:04:16,798 --> 00:04:18,758
I thought it was dumb.
71
00:04:20,259 --> 00:04:21,177
[Sighing]
72
00:04:21,260 --> 00:04:22,804
Tony milani.
73
00:04:25,431 --> 00:04:27,350
One of our, uh, tougher cases.
74
00:04:28,184 --> 00:04:30,520
Seems bright. What's he
doing in a remedial class?
75
00:04:30,603 --> 00:04:31,854
Good question.
76
00:04:31,938 --> 00:04:33,356
I'm afraid Tony's
well on his way
77
00:04:33,439 --> 00:04:35,358
to becoming one
more of our country's
78
00:04:35,441 --> 00:04:38,027
700,000 dropouts this year.
79
00:04:39,320 --> 00:04:42,073
Come on. I want to
show you something.
80
00:04:43,992 --> 00:04:46,369
Vicki, there are still ways
you can finish high school
81
00:04:46,452 --> 00:04:48,162
And get your diploma.
82
00:04:48,246 --> 00:04:50,039
You know my door is always open.
83
00:04:50,123 --> 00:04:52,041
Let's talk about it, ok?
84
00:04:52,125 --> 00:04:53,626
[Students chattering]
85
00:04:57,839 --> 00:04:59,257
Pregnant at 15.
86
00:04:59,340 --> 00:05:01,217
Probably won't graduate.
87
00:05:01,300 --> 00:05:03,219
Now you know how
high school principals
88
00:05:03,302 --> 00:05:04,971
spend their valuable time.
89
00:05:05,430 --> 00:05:06,848
Well, your foundation
90
00:05:06,931 --> 00:05:09,392
wanted a school with
a high dropout rate,
91
00:05:09,475 --> 00:05:10,560
you've got it.
92
00:05:10,643 --> 00:05:12,729
I hear you, Mrs.
Juarez, believe me.
93
00:05:12,812 --> 00:05:15,314
If our pilot program
can work here at dillard,
94
00:05:15,398 --> 00:05:17,233
maybe we can turn our schools
95
00:05:17,316 --> 00:05:19,068
Into places where
kids want to be.
96
00:05:19,152 --> 00:05:21,070
- Wouldn't that be lovely.
- (Boy) Come here!
97
00:05:21,154 --> 00:05:22,864
Hey, you two!
98
00:05:24,741 --> 00:05:27,410
Take those off! No gang
colors. You know the rules.
99
00:05:27,493 --> 00:05:28,411
And no running!
100
00:05:28,494 --> 00:05:31,205
You're not on the
street, this is a school.
101
00:05:33,499 --> 00:05:34,542
[Sighing]
102
00:05:36,335 --> 00:05:37,980
MacGyver, do you
have the feeling that, uh,
103
00:05:38,004 --> 00:05:40,256
we have our work cut out for us?
104
00:05:58,566 --> 00:06:02,361
As you can see, these kids love
the science scholarship competition.
105
00:06:02,445 --> 00:06:04,447
Well, when MacGyver
reminded the Phoenix board
106
00:06:04,530 --> 00:06:07,283
that our country was rated
with third world nations
107
00:06:07,366 --> 00:06:09,160
in quality of
scientific education,
108
00:06:09,243 --> 00:06:10,620
they sat up and took notice.
109
00:06:10,703 --> 00:06:12,914
(Zirkonis) Believe
me, we appreciate it.
110
00:06:12,997 --> 00:06:14,582
Don't know what
we'd do without it.
111
00:06:14,665 --> 00:06:16,626
Here, let me show you
some of the exhibits.
112
00:06:16,709 --> 00:06:18,461
[Electricity buzzing]
113
00:06:19,837 --> 00:06:22,298
(Zirkonis) Now, Mike
is on the creative side.
114
00:06:22,381 --> 00:06:25,218
Wait till you get a load
of his high voltage exhibit.
115
00:06:27,887 --> 00:06:30,473
Oh, that's doctor,
uh, what's his name?
116
00:06:30,556 --> 00:06:32,367
(Mike) Yeah, he's getting
a real charge out of this.
117
00:06:32,391 --> 00:06:34,018
(Thorton) That's wild.
118
00:06:34,894 --> 00:06:36,562
Looking good, Mike.
119
00:06:41,025 --> 00:06:42,610
[Snickering]
120
00:06:45,404 --> 00:06:46,239
Hey, you did it!
121
00:06:46,322 --> 00:06:48,950
This jerk used this
to wreck my project!
122
00:07:05,466 --> 00:07:06,592
Yo!
123
00:07:09,262 --> 00:07:11,305
Hey, hey, hey. Come on! Come on!
124
00:07:11,389 --> 00:07:13,182
All right, all
right, break it up.
125
00:07:13,266 --> 00:07:14,767
Settle down, come on!
126
00:07:15,268 --> 00:07:17,520
Welcome to the real
world of public education.
127
00:07:17,603 --> 00:07:18,959
Did you rig this thing?
128
00:07:18,960 --> 00:07:20,314
Yeah. What of it?
129
00:07:20,690 --> 00:07:23,860
Nothing. It's just
pretty clever, that's all.
130
00:07:23,943 --> 00:07:27,196
And I'm kind of curious as to why
you didn't enter your own science project
131
00:07:27,280 --> 00:07:28,698
instead of wrecking
somebody else's?
132
00:07:28,781 --> 00:07:31,826
Because he's a master
at tearing down anything
133
00:07:31,909 --> 00:07:33,369
and everything that's decent.
134
00:07:33,452 --> 00:07:35,037
Last week he blew
up his gym locker.
135
00:07:35,121 --> 00:07:36,761
That's how he gets
attention. Right, Tony?
136
00:07:36,789 --> 00:07:38,124
(Blake) Let's go, milani.
137
00:07:40,585 --> 00:07:41,794
What is this?
138
00:07:41,878 --> 00:07:44,881
Security men with handcuffs
and guns? I don't believe it.
139
00:07:44,964 --> 00:07:47,550
I'm afraid it's a way
of life around here now.
140
00:07:47,633 --> 00:07:50,720
You Phoenix people with
your namby-pamby quick fixes!
141
00:07:50,803 --> 00:07:52,483
You should come down
from your ivory towers
142
00:07:52,513 --> 00:07:54,849
Once in a while and
get in touch with reality!
143
00:07:54,932 --> 00:07:57,518
Hey, I think we
know the reality, ok?
144
00:07:57,602 --> 00:08:00,521
What you need to do is stop
coddling troublemakers like milani.
145
00:08:00,605 --> 00:08:02,690
He's a lost cause. Give it up.
146
00:08:02,773 --> 00:08:05,067
Worry about the
kids who give a damn.
147
00:08:05,151 --> 00:08:07,445
All right. Come on,
back in class. Come on.
148
00:08:08,154 --> 00:08:09,739
Who was that guy?
149
00:08:09,822 --> 00:08:11,324
George fraley.
150
00:08:11,657 --> 00:08:13,659
He's our toughest critic.
151
00:08:14,493 --> 00:08:16,245
[People chattering]
152
00:08:16,329 --> 00:08:17,496
[Hammering]
153
00:08:19,081 --> 00:08:20,625
Hey, milani!
154
00:08:21,083 --> 00:08:24,420
The school just called. They
want you down there again.
155
00:08:29,008 --> 00:08:32,094
It's that kid of mine. He's
always getting in trouble.
156
00:08:34,013 --> 00:08:36,390
(Langston) We're losing too
much money on this project.
157
00:08:36,474 --> 00:08:38,601
2 weeks behind schedule.
158
00:08:38,684 --> 00:08:41,229
You know what that's
costing me, buck?
159
00:08:42,980 --> 00:08:44,232
What do you suggest?
160
00:08:44,315 --> 00:08:46,609
Well, you're the
foreman, be creative.
161
00:08:46,901 --> 00:08:48,736
You know what I mean.
162
00:08:50,446 --> 00:08:51,572
[Telephone ringing]
163
00:08:53,533 --> 00:08:55,159
[People chattering]
164
00:08:57,203 --> 00:08:59,747
(Man) Well, I know the
books were already ordered.
165
00:09:01,207 --> 00:09:02,458
Hey, MacGyver! Good news.
166
00:09:02,541 --> 00:09:04,460
I tracked down that
equipment you wanted.
167
00:09:04,543 --> 00:09:06,066
For tomorrow?
168
00:09:06,067 --> 00:09:07,588
Oh, that's great, Gus. Thanks.
169
00:09:11,884 --> 00:09:14,679
Nick milani. I got
a call about my kid.
170
00:09:22,436 --> 00:09:24,689
So what do you gotta
say this time, huh?
171
00:09:24,939 --> 00:09:27,024
You look at me when
I'm talking to you!
172
00:09:27,108 --> 00:09:29,860
In here, Mr. Milani.
You, too, Tony.
173
00:09:31,570 --> 00:09:33,531
Hey, when are you
gonna listen to me?
174
00:09:33,614 --> 00:09:34,782
You don't wanna be in school,
175
00:09:34,865 --> 00:09:37,618
You quit, and get
yourself a decent job.
176
00:09:47,586 --> 00:09:49,005
(Thornton) Hope.
177
00:09:49,422 --> 00:09:51,966
We don't provide
potential dropouts
178
00:09:52,049 --> 00:09:54,343
With a sense of hope.
179
00:09:54,427 --> 00:09:56,804
A belief in themselves.
180
00:09:57,096 --> 00:09:58,514
And how else are
they going to feel
181
00:09:58,597 --> 00:10:01,934
Or know that they can make it?
182
00:10:02,893 --> 00:10:07,648
Which brings us to the most
important phase of operation uplift.
183
00:10:07,732 --> 00:10:09,692
The mentor program.
184
00:10:09,942 --> 00:10:12,862
Now we make it
work here at dillard,
185
00:10:12,945 --> 00:10:14,989
and it could breathe new life
186
00:10:15,072 --> 00:10:18,617
Into this nation's entire
public school system.
187
00:10:19,660 --> 00:10:21,495
It could have a real impact.
188
00:10:22,079 --> 00:10:24,582
Now quite simply,
the mentor program
189
00:10:24,665 --> 00:10:29,211
pinpoints the potential
dropout before it's too late.
190
00:10:29,545 --> 00:10:32,715
And then assigns 2
positive role models
191
00:10:32,798 --> 00:10:34,925
who take a very active
and personal interest
192
00:10:35,009 --> 00:10:38,179
In his or her scholastic career.
193
00:10:38,554 --> 00:10:41,766
Wouldn't higher
fences be a lot cheaper?
194
00:10:42,767 --> 00:10:43,893
Not really.
195
00:10:43,976 --> 00:10:46,228
The mentor program
doesn't cost anything.
196
00:10:46,312 --> 00:10:47,563
(Thornton) Just a little time
197
00:10:47,646 --> 00:10:50,358
And a lot of
old-fashioned caring.
198
00:10:50,733 --> 00:10:52,234
Oh, come on.
199
00:10:53,736 --> 00:10:55,613
Old-fashioned means
200
00:10:55,696 --> 00:10:58,032
spare the rod
and spoil the child.
201
00:10:58,115 --> 00:11:02,286
What you're proposing is pure and
simple nouveau pap. And you know it.
202
00:11:02,370 --> 00:11:04,580
The only thing we
know for sure right now
203
00:11:04,663 --> 00:11:06,916
Is that the dropout
rate is skyrocketing.
204
00:11:06,999 --> 00:11:09,752
You said 2 mentors
to each student?
205
00:11:09,835 --> 00:11:11,087
That's right. One is a teacher
206
00:11:11,170 --> 00:11:13,714
And the other is a volunteer
role model from the community.
207
00:11:13,798 --> 00:11:17,093
And they work together to
provide positive reinforcement.
208
00:11:17,593 --> 00:11:19,553
After looking over the files,
209
00:11:19,637 --> 00:11:21,639
Mr. MacGyver
suggested a student that
210
00:11:21,722 --> 00:11:24,266
That we feel would make
an excellent first subject.
211
00:11:24,350 --> 00:11:25,434
Who?
212
00:11:25,810 --> 00:11:26,852
Tony milani.
213
00:11:27,311 --> 00:11:28,979
You've got to be kidding.
214
00:11:29,063 --> 00:11:30,648
You just suspended him.
215
00:11:30,731 --> 00:11:32,608
His actions were inexcusable.
216
00:11:32,692 --> 00:11:34,068
Sure they were.
217
00:11:34,151 --> 00:11:36,445
But then, maybe no
one ever showed him
218
00:11:36,529 --> 00:11:40,408
a positive way to attract
attention. Did you ever think of that?
219
00:11:40,741 --> 00:11:43,994
So, we're going to
unsuspend Tony.
220
00:11:44,078 --> 00:11:46,789
And really put the
mentor program to the test.
221
00:11:46,872 --> 00:11:49,208
So, who are the 2
mentors going to be?
222
00:11:49,500 --> 00:11:52,878
Mr. MacGyver asked if he could
serve as the community representative.
223
00:11:52,962 --> 00:11:56,090
And the teacher mentor?
Who would that be?
224
00:11:58,717 --> 00:12:01,721
I'd sure like to work
with George fraley.
225
00:12:02,263 --> 00:12:03,806
[Coughing]
226
00:12:26,287 --> 00:12:27,830
Just for the record, MacGyver,
227
00:12:27,913 --> 00:12:29,039
I am not here by choice.
228
00:12:29,123 --> 00:12:30,541
If it wasn't for Mrs. Juarez...
229
00:12:30,624 --> 00:12:32,042
George, will you relax?
230
00:12:32,126 --> 00:12:34,170
We've got a real
opportunity here.
231
00:12:34,253 --> 00:12:35,588
Opportunity?
232
00:12:36,255 --> 00:12:37,756
This is ridiculous.
233
00:12:37,840 --> 00:12:40,050
I'm paid to teach,
not play nursemaid.
234
00:12:45,723 --> 00:12:46,724
Yes?
235
00:12:46,725 --> 00:12:47,725
(Fraley) Mrs. Milani?
236
00:12:48,434 --> 00:12:51,020
I'm Mr. Fraley, this
is Mr. MacGyver.
237
00:12:51,103 --> 00:12:52,688
We're from dillard high school.
238
00:12:52,771 --> 00:12:54,064
We'd like to talk to Tony.
239
00:12:54,148 --> 00:12:55,733
(Nick) Who is it, Sophie?
240
00:12:55,816 --> 00:12:57,359
2 men from school.
241
00:12:57,443 --> 00:12:59,028
They want to see Tony.
242
00:12:59,111 --> 00:13:00,779
Please, come in.
243
00:13:08,954 --> 00:13:11,874
If it's about my kid,
there's nothing to say.
244
00:13:12,249 --> 00:13:14,835
Uh, we think
there is, Mr. Milani.
245
00:13:21,800 --> 00:13:23,844
Yeah, so what's this all about?
246
00:13:26,013 --> 00:13:27,890
Well, just what it says.
247
00:13:28,557 --> 00:13:30,851
Tony's suspension
has been lifted.
248
00:13:30,935 --> 00:13:32,770
Right. So it's lifted.
249
00:13:33,312 --> 00:13:35,564
So he can keep
on humiliating us.
250
00:13:35,648 --> 00:13:38,567
Pulling all 'em dumb
stunts, flunking his classes.
251
00:13:38,651 --> 00:13:40,444
Costing me or his
mother half a day's work
252
00:13:40,528 --> 00:13:41,888
every time we got
to run over there
253
00:13:41,946 --> 00:13:45,741
Just to listen to some pencil pusher
read us the riot act. No way, pal.
254
00:13:45,991 --> 00:13:47,993
He's 16, let him get a job.
255
00:13:48,410 --> 00:13:51,080
Nick, they came all this way.
256
00:13:51,163 --> 00:13:52,957
Let them talk to the boy.
257
00:13:53,040 --> 00:13:54,083
Sure.
258
00:13:55,793 --> 00:13:58,420
Sure, why not? I just
pay the rent around here.
259
00:14:00,506 --> 00:14:02,091
Don't mind my husband.
260
00:14:02,758 --> 00:14:05,928
He's a good man, but
stubborn, you know.
261
00:14:06,762 --> 00:14:09,723
Tony's in the basement.
I'll show you the stairs.
262
00:14:19,358 --> 00:14:20,985
Hey, Tony.
263
00:14:25,155 --> 00:14:26,907
In case you're interested,
264
00:14:26,991 --> 00:14:29,034
your suspension has been lifted.
265
00:14:29,702 --> 00:14:31,495
Didn't my old man tell you?
266
00:14:31,579 --> 00:14:33,998
I ain't coming back,
I'm going to work.
267
00:14:36,041 --> 00:14:38,210
Thermocouple
amplifier, not too shabby.
268
00:14:54,184 --> 00:14:56,145
"Introduction to
electrical engineering."
269
00:14:56,228 --> 00:14:58,564
You want to be an engineer?
270
00:14:58,897 --> 00:15:01,275
I use it as a doorstop, ok?
271
00:15:01,358 --> 00:15:04,320
Pays a lot more than $6
an hour, that's for sure.
272
00:15:04,403 --> 00:15:07,448
Come on, MacGyver,
we're just wasting our time.
273
00:15:08,032 --> 00:15:10,451
Yeah. Listen to the man.
274
00:15:10,534 --> 00:15:11,534
All right, fine.
275
00:15:11,577 --> 00:15:14,204
You want to throw away
your talent, no problem.
276
00:15:14,288 --> 00:15:16,498
- What talent?
- What do you mean, "what talent?"
277
00:15:16,582 --> 00:15:20,336
These sketches, that crazy
remote control you invented.
278
00:15:20,419 --> 00:15:22,296
Now come on, Tony,
you're not gonna be happy
279
00:15:22,379 --> 00:15:24,298
Flipping burgers all your life.
280
00:15:24,381 --> 00:15:25,674
What do you know?
281
00:15:25,758 --> 00:15:27,384
I know that if
you stay in school
282
00:15:27,468 --> 00:15:30,804
You at least got a shot at
being what you want to be.
283
00:15:31,972 --> 00:15:33,015
[Sighs]
284
00:15:34,892 --> 00:15:38,228
Now, come on. I'll see you in science
lab tomorrow. What do you say, huh?
285
00:15:53,827 --> 00:15:54,870
A lot of good that did.
286
00:15:54,953 --> 00:15:56,038
We'll see.
287
00:15:56,121 --> 00:15:57,206
Yeah, right.
288
00:15:57,289 --> 00:15:59,917
You think that kid's going
to show up, you're dreaming.
289
00:16:00,000 --> 00:16:03,045
All right! Fraley, I'll
make you a little wager.
290
00:16:03,379 --> 00:16:05,005
Tony doesn't show up tomorrow,
291
00:16:05,089 --> 00:16:07,049
You're off the hook as a mentor.
292
00:16:07,132 --> 00:16:08,132
What's the catch?
293
00:16:08,175 --> 00:16:11,345
If he does, you run the
program after I leave.
294
00:16:13,138 --> 00:16:14,682
- You're on.
- All right.
295
00:16:28,112 --> 00:16:29,405
Well,
296
00:16:29,988 --> 00:16:32,950
Looks like you lost
that bet, MacGyver.
297
00:16:33,701 --> 00:16:35,035
Maybe not.
298
00:16:35,828 --> 00:16:39,540
Hey, just thought i'd,
uh, see what's shaking.
299
00:16:40,207 --> 00:16:41,834
That's great.
300
00:16:43,168 --> 00:16:44,168
Yeah.
301
00:16:47,840 --> 00:16:50,426
So how's your
dad feel about this?
302
00:16:50,509 --> 00:16:53,762
He don't know about this. He
thinks I'm out looking for a job.
303
00:16:53,846 --> 00:16:54,680
You want me to talk to him?
304
00:16:54,763 --> 00:16:57,433
No, no, uh, I'll do
it. I just have to, uh,
305
00:16:57,516 --> 00:16:59,977
I have to pick the right time.
306
00:17:00,060 --> 00:17:01,520
Need some help?
307
00:17:01,521 --> 00:17:02,980
Yeah. Grab an end.
308
00:17:07,735 --> 00:17:09,236
Watch your back.
309
00:17:10,529 --> 00:17:12,114
Tony, right in front
of this counter.
310
00:17:12,197 --> 00:17:13,323
(Boy) All right.
311
00:17:13,407 --> 00:17:15,451
All right, kids, let's
gather round here.
312
00:17:15,534 --> 00:17:18,120
Ok, now for a little
earthquake technology.
313
00:17:18,203 --> 00:17:19,329
MacGyver.
314
00:17:19,913 --> 00:17:22,791
Can anybody tell
me what that thing is?
315
00:17:22,875 --> 00:17:24,209
[Students chattering]
316
00:17:24,960 --> 00:17:26,128
A martian toothbrush.
317
00:17:26,211 --> 00:17:27,588
[All laughing]
318
00:17:27,671 --> 00:17:32,050
No. Actually, what it's called
is a nuclear densometer.
319
00:17:32,134 --> 00:17:35,137
It's used to measure
soil compaction or density
320
00:17:35,220 --> 00:17:37,973
By sending out
radioactive particles.
321
00:17:38,057 --> 00:17:39,475
Tony? You want to help me out?
322
00:17:39,558 --> 00:17:41,977
Set that probe in
the sample there?
323
00:17:42,060 --> 00:17:43,228
Yeah, sure.
324
00:17:47,191 --> 00:17:49,693
That's it. Now, just
squeeze the handle.
325
00:17:50,402 --> 00:17:52,529
Get the probe to
go down in there.
326
00:17:53,071 --> 00:17:55,991
All right, now flip that top
switch and get a reading on it.
327
00:17:57,701 --> 00:17:59,119
[Ticking]
328
00:18:00,287 --> 00:18:01,789
[Beeps]
329
00:18:02,581 --> 00:18:03,832
Got one.
330
00:18:03,916 --> 00:18:06,293
All right, same
process. New sample.
331
00:18:13,091 --> 00:18:14,092
[Grunts]
332
00:18:14,551 --> 00:18:15,552
[Ticking]
333
00:18:18,430 --> 00:18:19,473
[Beeps]
334
00:18:19,556 --> 00:18:21,183
(MacGyver) Get a reading?
335
00:18:22,100 --> 00:18:25,646
Ok. Now the soil samples
appear to be the same.
336
00:18:25,896 --> 00:18:27,815
But the readings will show
337
00:18:28,106 --> 00:18:30,859
that the density of the
soil sample on the right
338
00:18:30,943 --> 00:18:33,195
is twice as great as
the one on the left.
339
00:18:33,278 --> 00:18:36,573
Can anybody tell me why that
information might be important?
340
00:18:37,157 --> 00:18:39,326
To see how much punishment
a football field can take.
341
00:18:39,409 --> 00:18:41,036
[All laughing]
342
00:18:41,119 --> 00:18:42,412
That's wrong.
343
00:18:42,704 --> 00:18:45,040
Anybody else want
to take a guess?
344
00:18:45,124 --> 00:18:46,708
What about using
it in construction?
345
00:18:46,792 --> 00:18:48,377
To see how far down
pilings should go
346
00:18:48,460 --> 00:18:51,171
so a building won't
collapse in an earthquake?
347
00:18:51,839 --> 00:18:53,006
You've got it.
348
00:18:53,090 --> 00:18:54,424
(All) All right! Milani!
349
00:19:14,611 --> 00:19:15,946
[Growling]
350
00:19:16,238 --> 00:19:16,989
Tony!
351
00:19:17,072 --> 00:19:19,867
Shame on you! You
scared me to death.
352
00:19:21,451 --> 00:19:22,911
What's that?
353
00:19:22,995 --> 00:19:26,415
That is the readmittance
slip to all my classes.
354
00:19:26,498 --> 00:19:28,542
I am not even on
probation this time.
355
00:19:28,625 --> 00:19:32,254
Oh, Tony! That
makes me so happy.
356
00:19:32,337 --> 00:19:33,422
(Nick) Tony, is that you?
357
00:19:33,505 --> 00:19:34,923
Yeah, pop.
358
00:19:35,716 --> 00:19:37,885
Pop, get a load of this.
359
00:19:38,176 --> 00:19:41,263
Your son, he's got good news.
360
00:19:41,346 --> 00:19:42,931
Yeah, well, I got better news.
361
00:19:43,015 --> 00:19:45,326
One of the men got hurt down
at the construction site today.
362
00:19:45,350 --> 00:19:49,938
They needed a replacement so,
uh, I pulled a favor to get you the job.
363
00:19:50,314 --> 00:19:52,608
$10 an hour and you don't
even have to apprentice.
364
00:19:52,691 --> 00:19:54,610
What do you think of that, huh?
365
00:19:54,693 --> 00:19:55,986
[Nick laughs]
366
00:19:56,069 --> 00:19:57,946
Huh, Tony, isn't that great?
367
00:20:03,410 --> 00:20:04,661
Just heard from Washington.
368
00:20:04,745 --> 00:20:07,915
The education department is
sending out an observer next week.
369
00:20:07,998 --> 00:20:09,333
That's great.
370
00:20:09,334 --> 00:20:10,667
Maybe not so great.
371
00:20:11,877 --> 00:20:15,130
The mentor program may not
have much for your observer to see.
372
00:20:15,213 --> 00:20:17,799
- What are you talking about?
- Mrs. Juarez, she just told me.
373
00:20:17,883 --> 00:20:21,053
Tony milani has dropped
out of school for good.
374
00:20:24,890 --> 00:20:27,309
That's the way it
is, in the real world.
375
00:20:28,560 --> 00:20:31,396
Well, onward and upward.
376
00:20:44,284 --> 00:20:46,244
[Motor whirring]
377
00:20:52,751 --> 00:20:54,252
[Men chattering]
378
00:21:04,638 --> 00:21:06,515
How's it coming, Nick?
379
00:21:06,598 --> 00:21:09,101
Hey, I'm going as
fast as I can, buck.
380
00:21:09,643 --> 00:21:12,229
Concrete seems thinner
than the stuff we tested.
381
00:21:12,312 --> 00:21:14,856
Don't worry about it.
How's your kid doin'?
382
00:21:14,940 --> 00:21:17,150
Well enough you
shouldn't be asking.
383
00:21:17,234 --> 00:21:19,236
Yeah, but just keep it that way.
384
00:21:29,621 --> 00:21:31,707
Yeah, right over there.
385
00:21:32,749 --> 00:21:34,167
[Hammering]
386
00:21:35,961 --> 00:21:37,337
[Drilling]
387
00:21:45,095 --> 00:21:46,304
Hey, Tony.
388
00:21:47,139 --> 00:21:47,931
What are you doing here?
389
00:21:48,015 --> 00:21:50,392
I was gonna ask
you the same thing.
390
00:21:50,475 --> 00:21:52,352
What happened?
391
00:21:52,436 --> 00:21:54,271
Hey, man, $10 an hour happened.
392
00:21:54,980 --> 00:21:57,566
Steady. A down payment on a car.
393
00:21:57,649 --> 00:21:59,276
Money in my pocket for a change.
394
00:21:59,359 --> 00:22:01,987
No teachers bugging me, ok?
395
00:22:02,320 --> 00:22:04,990
Is that you talking
or somebody else?
396
00:22:05,532 --> 00:22:07,826
Come on, Tony,
you're a bright kid.
397
00:22:07,909 --> 00:22:09,828
You could do whatever you want.
398
00:22:10,120 --> 00:22:11,371
I am doing what I want.
399
00:22:11,455 --> 00:22:13,915
Is that true? Really?
400
00:22:16,001 --> 00:22:17,336
Here.
401
00:22:17,878 --> 00:22:19,713
I got these engineering
scholarship forms
402
00:22:19,796 --> 00:22:21,548
from the guidance office.
403
00:22:21,631 --> 00:22:23,425
Come on, man, with my marks?
404
00:22:23,508 --> 00:22:26,136
No, with your imagination.
Will you take a look?
405
00:22:26,219 --> 00:22:27,304
Come on.
406
00:22:28,722 --> 00:22:33,143
Those awards are based
on designs, not marks.
407
00:22:33,727 --> 00:22:35,645
What if I ain't interested?
408
00:22:36,229 --> 00:22:38,065
Then that's your choice.
409
00:22:38,148 --> 00:22:40,233
If this is really what you
want for yourself, great.
410
00:22:40,317 --> 00:22:41,943
That's no crime.
411
00:22:42,360 --> 00:22:44,446
But if it isn't,
412
00:22:44,529 --> 00:22:46,073
if you wake up 30 years from now
413
00:22:46,156 --> 00:22:48,283
and all you are
is 30 years older,
414
00:22:48,366 --> 00:22:49,951
that is a crime.
415
00:22:50,327 --> 00:22:54,456
Hey, you! Hey, MacGyver,
can't you read? No trespassing.
416
00:23:00,879 --> 00:23:02,255
I was just talking to Tony
417
00:23:02,339 --> 00:23:04,591
about coming back
to school, Mr. Milani.
418
00:23:04,674 --> 00:23:06,760
Yeah, well, the
talk's over. Get lost.
419
00:23:06,843 --> 00:23:09,179
The kid is only 16 years old.
420
00:23:09,262 --> 00:23:12,307
He'll be 17 next week. Now
beat it. You, back to work.
421
00:23:12,390 --> 00:23:14,559
And you, you leave my kid alone.
422
00:23:20,732 --> 00:23:22,651
I guess I'm out of here.
423
00:23:23,110 --> 00:23:24,820
Look, if you need anything...
424
00:23:24,903 --> 00:23:26,113
I won't.
425
00:23:27,864 --> 00:23:29,324
It's cool, ok?
426
00:23:48,426 --> 00:23:50,387
You're building
on landfill, clovis.
427
00:23:50,470 --> 00:23:52,222
Your pile ratio is off.
428
00:23:53,265 --> 00:23:54,391
By how much?
429
00:23:54,474 --> 00:23:56,101
Good 10%.
430
00:23:56,184 --> 00:23:58,478
That's not to mention
the other deficiencies.
431
00:23:58,562 --> 00:24:02,065
Concrete mix,
rebar size and grade.
432
00:24:02,941 --> 00:24:04,067
Forms.
433
00:24:04,151 --> 00:24:07,112
Come on, Barney,
I'm behind schedule.
434
00:24:07,654 --> 00:24:10,240
What do you expect me
to do, tear all this down?
435
00:24:10,323 --> 00:24:13,285
Buck, trust me.
You're below specs.
436
00:24:19,457 --> 00:24:21,918
Look, Barney, you got
to give me a break here.
437
00:24:22,294 --> 00:24:24,629
We never had a
code violation before.
438
00:24:44,024 --> 00:24:45,775
On second thought,
439
00:24:50,197 --> 00:24:52,532
maybe some of
my figures are off.
440
00:24:52,949 --> 00:24:56,620
(Buck) Come on. I'll
buy you a cup of coffee.
441
00:25:24,522 --> 00:25:25,523
(Tony) Pop!
442
00:25:26,191 --> 00:25:27,943
Hey, Tony, you
finish up already?
443
00:25:28,026 --> 00:25:30,278
Pop, I think you
better read this.
444
00:25:30,362 --> 00:25:31,613
Yeah, what is it?
445
00:25:31,696 --> 00:25:34,074
It's about the job specs. Clovis
was talking to the inspector
446
00:25:34,157 --> 00:25:35,968
- and what they were saying...
- Where'd you get this?
447
00:25:35,992 --> 00:25:38,662
In a waste basket. Look
what it says there, pop.
448
00:25:41,206 --> 00:25:42,624
It says you're nosing into stuff
449
00:25:42,707 --> 00:25:44,084
you got no business nosing into.
450
00:25:44,167 --> 00:25:46,294
Now you get back to work
and mind your own business.
451
00:25:46,378 --> 00:25:48,630
But, pop, the pile ratio,
y-y-you think it's all right?
452
00:25:48,713 --> 00:25:52,008
Pile ratio, huh?
Listen to him. Pile ratio.
453
00:25:52,092 --> 00:25:54,695
A few days on the job and he
thinks he's already a hotshot engineer.
454
00:25:54,719 --> 00:25:55,804
Pop, I just thought...
455
00:25:55,887 --> 00:25:57,639
Well, stop thinking,
that's not your job!
456
00:25:57,722 --> 00:26:00,475
Cleaning up the site,
that's your job, you got that?
457
00:26:00,558 --> 00:26:02,519
Now get back to
work, you hear me?
458
00:26:10,026 --> 00:26:11,152
Problem, milani?
459
00:26:11,236 --> 00:26:13,989
No, my kid, he was
dumping out the trash.
460
00:26:14,072 --> 00:26:15,949
Came across this
old inspection form.
461
00:26:16,032 --> 00:26:18,493
He thought it might have
been something important.
462
00:26:18,576 --> 00:26:19,619
Well, is it?
463
00:26:19,620 --> 00:26:20,662
Hey,
464
00:26:20,745 --> 00:26:23,331
what do either one of us know
about this kind of stuff, huh?
465
00:26:23,415 --> 00:26:24,666
[Nick laughs]
466
00:26:24,749 --> 00:26:26,751
I didn't even bother to read it.
467
00:26:58,700 --> 00:27:01,703
Working pretty late,
aren't you, Mr. Fraley?
468
00:27:01,786 --> 00:27:03,621
Yeah, tell me about it.
469
00:27:04,456 --> 00:27:05,790
Well, good night.
470
00:27:06,207 --> 00:27:07,584
Good night, Blake.
471
00:27:11,755 --> 00:27:12,756
[Moaning]
472
00:27:18,636 --> 00:27:20,847
What are you doing
here? It's almost midnight.
473
00:27:20,930 --> 00:27:23,683
Oh, Mrs. Juarez
wanted a report on Tony.
474
00:27:24,434 --> 00:27:27,562
Ah, the mentor
program's first big success.
475
00:27:27,645 --> 00:27:29,064
No.
476
00:27:29,147 --> 00:27:32,650
Just another fine example of how
the system has failed kids like Tony.
477
00:27:34,444 --> 00:27:36,446
You know, you're part
of that system, fraley.
478
00:27:36,529 --> 00:27:37,655
Wait a minute!
479
00:27:38,656 --> 00:27:40,658
Who are you to judge?
480
00:27:40,909 --> 00:27:43,620
Let me tell you something
about the system.
481
00:27:44,162 --> 00:27:45,872
You think you're so idealistic.
482
00:27:45,955 --> 00:27:47,540
When I first started teaching,
483
00:27:47,624 --> 00:27:50,085
I was Albert schweitzer,
Martin Luther King,
484
00:27:50,168 --> 00:27:52,545
Bobby Kennedy,
all rolled into one.
485
00:27:52,629 --> 00:27:54,255
Full of innovative ideas!
486
00:27:54,339 --> 00:27:57,884
Excited about turning kids
on to their own potential.
487
00:27:57,967 --> 00:28:00,595
Race, color, poverty,
the drug scene,
488
00:28:00,678 --> 00:28:03,598
they weren't a problem,
I had all the answers.
489
00:28:03,681 --> 00:28:06,226
What happened?
490
00:28:06,684 --> 00:28:09,479
This is what happened.
491
00:28:09,562 --> 00:28:10,605
[Drawer closing]
492
00:28:10,688 --> 00:28:11,856
I have one drawer
493
00:28:11,940 --> 00:28:15,443
And a desk that I have to
share with 2 other teachers.
494
00:28:15,777 --> 00:28:21,950
No homeroom of my
own. 45 kids in a class!
495
00:28:22,033 --> 00:28:24,577
Not enough
textbooks to go around.
496
00:28:24,661 --> 00:28:27,122
A day that starts
with 20% teaching
497
00:28:27,205 --> 00:28:30,166
And 80% just
trying to keep order.
498
00:28:30,250 --> 00:28:34,045
$2,000 in the bank, and
a mortgage that won't quit.
499
00:28:34,546 --> 00:28:35,922
You saying it's not worth it?
500
00:28:36,005 --> 00:28:37,465
All I am saying is that
501
00:28:37,549 --> 00:28:39,634
I am your average overworked,
502
00:28:39,717 --> 00:28:42,137
underpaid, under
appreciated teacher
503
00:28:42,220 --> 00:28:44,681
whose biggest
thrill is to discover
504
00:28:44,764 --> 00:28:48,935
a senior who could find
Washington, D.C. on a map
505
00:28:49,018 --> 00:28:51,312
and spell the word "necessary!"
506
00:28:51,688 --> 00:28:54,149
And I was gonna
change the world.
507
00:28:59,904 --> 00:29:01,990
George, you've got
every right to be bitter,
508
00:29:02,073 --> 00:29:03,825
but you can still
make a difference.
509
00:29:03,908 --> 00:29:05,034
How?
510
00:29:05,618 --> 00:29:08,663
By not taking your
frustration out on these kids.
511
00:29:08,746 --> 00:29:09,747
Look,
512
00:29:11,249 --> 00:29:13,334
obviously the system needs help,
513
00:29:13,418 --> 00:29:15,336
and both you and Tony milani
514
00:29:15,420 --> 00:29:16,689
are getting the
short end of the stick.
515
00:29:16,713 --> 00:29:19,632
Ok. So tell me,
what more can I do?
516
00:29:19,716 --> 00:29:21,092
For starters,
517
00:29:21,468 --> 00:29:22,677
get back in touch
518
00:29:22,760 --> 00:29:25,430
With the George
fraley who used to care.
519
00:29:27,223 --> 00:29:29,642
(Blake) Hey, you!
Stop! Hold it! Stop!
520
00:29:29,726 --> 00:29:31,019
Stop right there!
521
00:29:31,102 --> 00:29:32,979
(MacGyver) Whoa, whoa,
slow down, slow down.
522
00:29:33,062 --> 00:29:35,690
Wait! Wait! Wait a minute
now! What's going on?
523
00:29:35,773 --> 00:29:37,484
This punk broke
into the science lab.
524
00:29:37,567 --> 00:29:38,919
I was not trying
to steal anything.
525
00:29:38,943 --> 00:29:41,529
I just wanted to borrow
that nuclear thing.
526
00:29:41,613 --> 00:29:43,406
I think somebody's
gonna get hurt.
527
00:29:43,490 --> 00:29:44,657
Come on, kid, let's go.
528
00:29:44,741 --> 00:29:47,410
Hey, come on, just
take it easy, will you?
529
00:29:49,913 --> 00:29:51,789
Can we talk to him privately?
530
00:29:53,458 --> 00:29:55,585
Ok. Uh, it's all right, Blake.
531
00:29:55,668 --> 00:29:57,962
I'll take responsibility,
thank you.
532
00:30:03,384 --> 00:30:05,845
Now, what's this about
somebody getting hurt?
533
00:30:07,138 --> 00:30:08,890
[Panting] Down at
the construction site,
534
00:30:08,973 --> 00:30:10,892
I saw the foreman
give the inspector
535
00:30:10,975 --> 00:30:13,895
An envelope of money
to ignore some violations.
536
00:30:13,978 --> 00:30:15,230
What?
537
00:30:15,313 --> 00:30:17,594
That's when I remembered
that thing you showed us in class.
538
00:30:17,649 --> 00:30:18,858
The... the densometer.
539
00:30:18,942 --> 00:30:21,528
How they measure soil
compaction so that everything's safe.
540
00:30:21,611 --> 00:30:22,820
Wait a minute.
541
00:30:23,321 --> 00:30:24,948
Did you tell
somebody about this?
542
00:30:25,031 --> 00:30:26,282
I did.
543
00:30:26,366 --> 00:30:29,160
I told my old man. I even
showed him the inspector's report.
544
00:30:29,244 --> 00:30:31,746
He... he pretended like
there was nothing wrong.
545
00:30:31,829 --> 00:30:33,623
Did he read that report?
546
00:30:33,706 --> 00:30:34,874
[Sighing] Yeah.
547
00:30:35,375 --> 00:30:36,543
Yeah.
548
00:30:37,669 --> 00:30:39,087
You want me to say it?
549
00:30:39,170 --> 00:30:40,213
Ok.
550
00:30:41,172 --> 00:30:42,674
My dad's in on it.
551
00:30:43,132 --> 00:30:44,926
Now wait a minute, Tony.
552
00:30:45,009 --> 00:30:46,469
Before you go judging your dad,
553
00:30:46,553 --> 00:30:49,389
Why don't we make sure
exactly what was on that paper?
554
00:30:49,472 --> 00:30:50,765
Forget it.
555
00:30:50,848 --> 00:30:53,768
I saw the foreman burn it after
my dad gave it to him. It's too late.
556
00:30:53,851 --> 00:30:55,311
Maybe not.
557
00:30:57,689 --> 00:30:59,774
George, would you ask
Blake to keep the school open?
558
00:30:59,857 --> 00:31:00,775
Sure, you got it.
559
00:31:00,858 --> 00:31:03,152
- All right, we'll be back. Come on.
- Okay.
560
00:31:08,408 --> 00:31:10,410
[Thunder rumbling]
561
00:31:19,836 --> 00:31:20,837
[Dog barking]
562
00:31:50,867 --> 00:31:54,579
The paper's in that butt can
by the cement walls down there.
563
00:31:54,912 --> 00:31:55,912
All right.
564
00:31:56,122 --> 00:31:57,957
I'll work around back.
565
00:31:58,499 --> 00:32:00,251
What do you want me to do?
566
00:32:00,793 --> 00:32:02,503
Keep an eye on the guard.
567
00:32:02,587 --> 00:32:03,921
Any problems,
568
00:32:04,422 --> 00:32:06,674
Use that imagination of yours.
569
00:32:16,559 --> 00:32:17,977
[Thunder rumbling]
570
00:32:29,447 --> 00:32:31,074
[Rain pattering]
571
00:33:24,168 --> 00:33:26,045
[Thunder continues]
572
00:34:07,879 --> 00:34:09,088
[Plank snapping]
573
00:34:10,173 --> 00:34:11,382
Who's there?
574
00:35:08,105 --> 00:35:09,273
Hey, you!
575
00:35:11,150 --> 00:35:13,778
Excuse me, could I
borrow your flashlight?
576
00:35:17,156 --> 00:35:19,033
Skip, is that you?
577
00:35:21,160 --> 00:35:22,912
What are you doing here?
578
00:35:22,995 --> 00:35:24,205
I lost my wallet.
579
00:35:24,288 --> 00:35:25,748
[Thunder rumbling]
580
00:35:25,832 --> 00:35:28,209
(Skip) At 3:00 in the
morning? You're putting me on.
581
00:35:28,292 --> 00:35:30,920
(Tony) No, I bought a cup of
coffee off the truck this afternoon.
582
00:35:31,003 --> 00:35:32,713
This is the last
place I could think of.
583
00:35:32,797 --> 00:35:34,090
Hey, come on, could you sleep
584
00:35:34,173 --> 00:35:37,218
Not knowing if you just
lost your first paycheck?
585
00:35:40,930 --> 00:35:42,265
[Dog barking]
586
00:35:55,820 --> 00:35:57,363
Hey, what's this?
587
00:35:57,697 --> 00:35:59,282
That's it.
588
00:35:59,365 --> 00:36:02,285
You saved my life,
skip. Thanks a lot.
589
00:36:02,368 --> 00:36:04,036
You have a good night now.
590
00:36:34,400 --> 00:36:37,278
The foreman must have
known this report could ruin him.
591
00:36:38,321 --> 00:36:40,615
But you can't
read it, it's burned.
592
00:36:40,698 --> 00:36:44,160
Well, sometimes things
are hidden under the surface.
593
00:36:47,872 --> 00:36:50,333
You just got to know
how to bring them out.
594
00:37:08,351 --> 00:37:09,810
What are you doing?
595
00:37:09,894 --> 00:37:10,978
Glycerol.
596
00:37:11,062 --> 00:37:12,772
It'll soften the ash.
597
00:37:13,397 --> 00:37:15,441
Want to check that darkroom?
598
00:37:15,524 --> 00:37:17,610
Need a camera with
some infrared film.
599
00:37:32,833 --> 00:37:33,960
[Spraying]
600
00:38:37,648 --> 00:38:39,900
How'd you learn
to do all this stuff?
601
00:38:40,484 --> 00:38:41,986
How do you think?
602
00:38:45,322 --> 00:38:46,466
Is there a tripod around here?
603
00:38:46,490 --> 00:38:48,034
Yeah. Set the camera up.
604
00:39:32,536 --> 00:39:33,788
(Tony) What's with the light?
605
00:39:33,871 --> 00:39:37,541
It'll bring out the phosphorescent
properties in the ink.
606
00:39:40,503 --> 00:39:42,963
[Camera clicking]
607
00:40:15,246 --> 00:40:16,413
Well?
608
00:40:18,124 --> 00:40:19,625
You were right.
609
00:40:20,251 --> 00:40:22,336
According to this,
that construction site
610
00:40:22,419 --> 00:40:24,505
Is a disaster waiting to happen.
611
00:40:24,588 --> 00:40:26,048
(Tony) Low pile ratio?
612
00:40:26,465 --> 00:40:29,885
Substandard supports,
concrete, the whole works.
613
00:40:29,969 --> 00:40:32,012
We better let your
dad know about this.
614
00:40:32,429 --> 00:40:35,558
He read that report already. I
showed it to him, remember?
615
00:40:36,142 --> 00:40:39,019
You showed it to him, Tony,
but I don't think he read it.
616
00:40:39,103 --> 00:40:40,271
What?
617
00:40:41,647 --> 00:40:42,731
[Sighing]
618
00:40:43,816 --> 00:40:46,986
Tony, I don't think your
father knows how to read.
619
00:40:47,069 --> 00:40:49,530
What? I-i-I've seen him read.
620
00:40:49,613 --> 00:40:51,574
No. I think that's just an act.
621
00:40:53,284 --> 00:40:55,035
I first suspected it
when he looked at
622
00:40:55,119 --> 00:40:57,037
the school reinstatement form.
623
00:40:57,121 --> 00:40:59,999
And then he completely
misread a sign out at the site.
624
00:41:00,082 --> 00:41:01,959
Why would he fake it?
625
00:41:02,543 --> 00:41:06,547
I don't know. Maybe he's
ashamed, angry at himself.
626
00:41:06,630 --> 00:41:10,426
Maybe he's afraid of what
people would think if they knew.
627
00:41:12,428 --> 00:41:15,222
MacGyver, if you're
right, that means
628
00:41:15,556 --> 00:41:17,516
he's not in on the scam.
629
00:41:17,600 --> 00:41:19,476
Your father's a very proud man,
630
00:41:19,560 --> 00:41:21,604
but I don't think he's a crook.
631
00:41:22,480 --> 00:41:26,358
His shift started at 6:00.
Come on, we'd better tell him.
632
00:41:27,943 --> 00:41:29,153
[Door opening]
633
00:41:34,366 --> 00:41:36,410
We just finished
the corner section.
634
00:41:36,493 --> 00:41:39,580
As soon as milani's done,
we're gonna pour secondaries.
635
00:41:40,164 --> 00:41:42,625
I figure we're just
about back on schedule.
636
00:41:42,708 --> 00:41:45,544
Where there's a will
there's a way, huh, buck?
637
00:41:53,302 --> 00:41:54,970
[Cracking]
638
00:41:55,054 --> 00:41:55,888
(Man #1) Hey, hey,
639
00:41:55,971 --> 00:41:57,324
- what is that?
- (Man #2) What's that?
640
00:41:57,348 --> 00:41:58,557
It's moving!
641
00:42:00,142 --> 00:42:02,102
[Men screaming]
642
00:42:07,233 --> 00:42:09,109
Call the fire department!
643
00:42:09,193 --> 00:42:10,611
(Man #3) Give me a hand!
644
00:42:11,695 --> 00:42:12,988
There's Nick under there.
645
00:42:15,491 --> 00:42:16,492
Hey!
646
00:42:17,159 --> 00:42:18,494
Need some help.
647
00:42:18,869 --> 00:42:20,120
You all right?
648
00:42:20,204 --> 00:42:22,665
[All chattering]
649
00:42:48,357 --> 00:42:49,357
Where's my pop?
650
00:42:49,400 --> 00:42:50,985
He's trapped in there!
651
00:42:51,610 --> 00:42:54,613
(Tony) Pop! Are you
there? Are you ok?
652
00:42:55,030 --> 00:42:57,908
Come on guys, help me move
this thing. My dad's in there!
653
00:42:57,992 --> 00:43:00,661
Pop, answer me! Answer me!
654
00:43:00,744 --> 00:43:03,330
I-If you can hear me,
answer me, please!
655
00:43:03,414 --> 00:43:07,167
Pop! Pop, don't be
hurt. Please, answer me!
656
00:43:07,751 --> 00:43:10,462
Pop! Pop!
657
00:43:11,422 --> 00:43:13,007
Pop! Pop!
658
00:43:13,090 --> 00:43:14,633
Tony, wait. Listen.
659
00:43:14,717 --> 00:43:17,886
[Tapping]
660
00:43:19,305 --> 00:43:21,181
That's him. He's alive.
661
00:43:21,265 --> 00:43:23,267
MacGyver, we gotta do something.
662
00:43:28,731 --> 00:43:31,150
All right, it looks like we've
got a fulcrum under here,
663
00:43:31,233 --> 00:43:33,402
but we're gonna
need more leverage.
664
00:43:36,447 --> 00:43:38,699
All right, some of you men
give me a hand with this beam.
665
00:43:38,782 --> 00:43:40,534
(Man #4) Come on,
you guys, let's move!
666
00:43:40,617 --> 00:43:43,037
(Tony) Come on, guys, my
dad's under there. Hurry up!
667
00:43:47,291 --> 00:43:49,335
Feed it through the rebar.
668
00:43:54,089 --> 00:43:55,716
Easy, easy.
669
00:43:59,261 --> 00:44:01,764
All right, gently,
get your weight on it.
670
00:44:01,847 --> 00:44:03,849
Come on, come
on, lend a hand now.
671
00:44:03,932 --> 00:44:05,601
Rock it up, nice and slow.
672
00:44:05,851 --> 00:44:07,519
Come on. Go. Come on.
673
00:44:07,603 --> 00:44:08,896
[Cracking]
674
00:44:19,740 --> 00:44:21,075
[Panting]
675
00:44:21,700 --> 00:44:24,119
(MacGyver) Let it come. Come on.
676
00:44:31,835 --> 00:44:33,045
Easy.
677
00:44:36,382 --> 00:44:38,342
All right, hold it right there.
678
00:45:01,365 --> 00:45:02,699
[All grunting]
679
00:45:22,886 --> 00:45:24,805
All right. Let it down.
680
00:45:26,598 --> 00:45:28,638
(MacGyver) You might not
want to move around too much
681
00:45:28,684 --> 00:45:30,060
Till the paramedics
look you over.
682
00:45:30,394 --> 00:45:31,895
You ok, pop?
683
00:45:32,604 --> 00:45:34,940
The two of you saved my life.
684
00:45:36,900 --> 00:45:39,361
Tony, you didn't come home
last night, I thought maybe you...
685
00:45:39,445 --> 00:45:41,613
Pop, we came to
show you something.
686
00:45:41,905 --> 00:45:43,073
What is it?
687
00:45:43,407 --> 00:45:46,618
MacGyver and me, we
restored the inspection report.
688
00:45:46,702 --> 00:45:49,872
It shows all the reasons
why this place is falling apart.
689
00:45:50,914 --> 00:45:52,499
All right, gentlemen,
690
00:45:53,959 --> 00:45:55,544
You might want to stick around.
691
00:45:55,627 --> 00:45:58,088
I think you've got some
questions to answer.
692
00:46:00,924 --> 00:46:02,468
Tony, I...
693
00:46:09,600 --> 00:46:11,518
I got to tell you
something about me.
694
00:46:11,602 --> 00:46:12,769
No.
695
00:46:13,020 --> 00:46:15,522
No, you don't, pop. I know.
696
00:46:20,068 --> 00:46:21,778
I love you, pop.
697
00:46:22,738 --> 00:46:24,114
You gotta know that.
698
00:46:25,240 --> 00:46:26,617
I love you.
699
00:46:36,752 --> 00:46:38,337
[Car horn honking]
700
00:46:40,464 --> 00:46:42,257
MacGyver! Good news.
701
00:46:42,341 --> 00:46:44,402
My pop's being released
from the hospital this morning.
702
00:46:44,426 --> 00:46:45,427
That's great, Tony.
703
00:46:45,511 --> 00:46:46,512
And something else.
704
00:46:46,595 --> 00:46:49,223
We had a long talk about,
you know, the reading,
705
00:46:49,306 --> 00:46:51,725
and he decided to start
taking night classes.
706
00:46:51,808 --> 00:46:54,102
Well, that is really
good. Congratulations.
707
00:46:54,186 --> 00:46:57,314
Uh, maybe he could use a
tutor to help him get started.
708
00:46:58,065 --> 00:46:59,942
You got somebody
in mind, George?
709
00:47:00,025 --> 00:47:01,818
Yeah. I just might.
710
00:47:02,319 --> 00:47:05,405
Somebody who's getting
excited about education again.50706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.