All language subtitles for Haunting Desires (2006)_bu-en-iw

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,890 --> 00:00:43,390 תשוקה אובססיבית 2 00:05:21,880 --> 00:05:24,350 אף פעם לא נמאס לך להסתכל עליי? 3 00:05:24,350 --> 00:05:26,360 לעולם לא. 4 00:05:26,360 --> 00:05:29,810 זה כאילו אין לי רצון משלי. 5 00:05:29,810 --> 00:05:31,590 אתה יותר מדי נחמד. 6 00:05:31,590 --> 00:05:33,490 טוב זה נכון. 7 00:05:33,490 --> 00:05:37,690 אני מרגיש נמשך אליך במובנים שמעולם לא חשבתי שאפשרי. 8 00:05:39,190 --> 00:05:42,970 ובכן, האם אתה מוכן לעבור השלב הבא אז? 9 00:05:45,750 --> 00:05:47,780 אתה מתכוון, אה... 10 00:05:47,780 --> 00:05:50,740 אני מכיר את המקום הזה לאחור. 11 00:05:50,740 --> 00:05:56,640 שקט, מבודד, רק אתה ואני. 12 00:05:57,640 --> 00:05:58,800 לא כאן. 13 00:05:58,800 --> 00:05:59,800 הטנדר שלי חונה בחוץ. 14 00:06:04,520 --> 00:06:07,510 כמובן. 15 00:06:07,510 --> 00:06:11,800 אבל אני חייב לחזור לפני השינה. 16 00:06:11,800 --> 00:06:12,500 בסדר. 17 00:06:31,470 --> 00:06:35,960 שום דבר לא נותן לי שלווה כמוך עכשיו. 18 00:06:35,960 --> 00:06:36,960 אני אוריד את זה ממך. 19 00:06:36,960 --> 00:06:40,940 אני יכול להרגיש את העור הזה. 20 00:11:49,370 --> 00:11:50,280 מה אתה עושה? 21 00:12:14,860 --> 00:12:15,560 שלום! 22 00:12:38,360 --> 00:12:39,060 שלום! 23 00:12:39,060 --> 00:12:39,760 שלום בלש! 25 00:12:40,460 --> 00:12:41,710 לאן אתה חושב שאתה הולך, הא? 26 00:12:41,710 --> 00:12:44,060 זו זירת פשע. מיס, אה, קוני. 27 00:12:44,060 --> 00:12:45,260 אתה לא צריך להיות כאן. 28 00:12:45,260 --> 00:12:47,340 זה בסדר, בלש, אממ, טראוט. 29 00:12:47,340 --> 00:12:49,460 אני עיתונאי. 31 00:12:50,180 --> 00:12:50,990 אתם שומעים את זה? 32 00:12:50,990 --> 00:12:54,120 היא כתבת. 33 00:12:54,120 --> 00:12:55,440 לְהִתְאַדוֹת. 34 00:12:55,440 --> 00:13:00,520 אני לא אתאדה ולא אזייף, אני הולך לשרוף או שאני הולך להישבר. 35 00:13:00,520 --> 00:13:01,800 אה, אתה אמיץ. 36 00:13:01,800 --> 00:13:02,900 ממ-הממ. 37 00:13:02,900 --> 00:13:04,340 אני שונא פרחחים. 38 00:13:04,340 --> 00:13:06,920 מה אתה מנסה לעשות קונור להשיג טור משלך? 39 00:13:06,920 --> 00:13:08,300 זה מצחיק שאתה אומר את זה... 40 00:13:08,300 --> 00:13:09,470 כבר יש לי אחד. 41 00:13:09,470 --> 00:13:11,060 זה נקרא קצב הפשע. 42 00:13:11,060 --> 00:13:12,100 שמעת על זה פעם? 43 00:13:12,100 --> 00:13:13,950 או שאתה לא קורא? 44 00:13:13,950 --> 00:13:15,050 כן, אני קורא ואני צריך בקושי 45 00:13:15,050 --> 00:13:16,460 להזיז את השפתיים שלי כשאני עושה זאת. 46 00:13:16,460 --> 00:13:17,960 אבל אף פעם לא קראתי הטור שלך ותאמין לי... 47 00:13:17,960 --> 00:13:19,510 מעולם לא שמעתי עליך. 48 00:13:19,510 --> 00:13:20,210 אתה יודע מה? 49 00:13:20,210 --> 00:13:20,980 אני אשלח לך עותק. 50 00:13:20,980 --> 00:13:22,820 עכשיו, סלח לי, יש לי כותב טור, בלש. 51 00:13:22,820 --> 00:13:24,120 מה אתה חושב שאתה עושה אה? 52 00:13:24,120 --> 00:13:26,480 אתה חושב שאני משחק פה איזה משחק? 53 00:13:26,480 --> 00:13:27,800 אני יכול להצמיד לך את האזיקים עכשיו. 54 00:13:27,800 --> 00:13:28,570 אתה יודע את זה? 55 00:13:28,570 --> 00:13:29,810 זו זירת פשע. 56 00:13:29,810 --> 00:13:31,040 אין לך זכות להיות כאן. 57 00:13:31,040 --> 00:13:32,060 בסמכותו של מי? 58 00:13:32,060 --> 00:13:33,270 שֶׁלִי. 59 00:13:33,270 --> 00:13:33,970 למה? 60 00:13:33,970 --> 00:13:35,940 הבחור הזה מפורסם או משהו? 61 00:13:35,940 --> 00:13:39,390 ובכן, עכשיו זה. 62 00:13:39,390 --> 00:13:40,820 אז למה לא סתם סע מכאן לפני 63 00:13:40,820 --> 00:13:42,590 הייתי עסוק איתך, הא? 64 00:13:42,590 --> 00:13:44,580 זה לא נגמר, הבלש טראוט. 65 00:13:44,580 --> 00:13:46,280 כן, זה אף פעם לא. 66 00:13:46,280 --> 00:13:47,300 אני אדבר עם הבוס שלך! 67 00:13:47,300 --> 00:13:48,190 תמשיך. 68 00:13:48,190 --> 00:13:49,040 אני אבעט לך בתחת. 69 00:13:49,040 --> 00:13:50,830 למחוץ את זה. 70 00:13:50,830 --> 00:13:51,530 גדול. 71 00:14:07,380 --> 00:14:09,620 טומי? 72 00:14:09,620 --> 00:14:11,420 האם את כאן? 73 00:14:11,420 --> 00:14:12,120 הֵד? 74 00:14:28,690 --> 00:14:29,510 בוא נראה. 75 00:14:30,480 --> 00:14:31,970 אלוהים! 76 00:14:31,970 --> 00:14:33,360 אל תעשי את זה, מותק. 77 00:14:33,360 --> 00:14:35,280 סליחה, חשבתי ששמעת אותי. 78 00:14:35,280 --> 00:14:36,850 לא לא אתה. 79 00:14:36,850 --> 00:14:39,030 ובכן, זה היה מהיר. 80 00:14:39,030 --> 00:14:40,050 כן. 81 00:14:40,050 --> 00:14:42,850 נתקלתי בשוטר המלוכלך הזה שהוא כועס על העולם 82 00:14:42,850 --> 00:14:44,300 והחלפנו כמה מילים. 83 00:14:44,300 --> 00:14:45,900 ובכן, יש לך זכות להיות שם - חופש 84 00:14:45,900 --> 00:14:47,520 לעיתונות וכל זה. 85 00:14:47,520 --> 00:14:50,150 ובכן, לפי הבלש טראוט 86 00:14:50,150 --> 00:14:52,770 יש לי רק את זכות השתיקה. 87 00:14:52,770 --> 00:14:55,360 טוב, בכל מקרה, אני שמח שהוא חזר הביתה מוקדם. 88 00:15:05,340 --> 00:15:06,640 אתה ממש טוב. 89 00:15:07,340 --> 00:15:08,330 כן גם אתה. 90 00:18:14,590 --> 00:18:15,400 ג'יל! 91 00:18:15,400 --> 00:18:16,100 ג'יל! 92 00:18:21,210 --> 00:18:22,980 טומי. 93 00:18:22,980 --> 00:18:24,410 לא שמעתי שאתה נכנס. 94 00:18:24,410 --> 00:18:26,830 התקשרתי אליך אבל לא ענית. 95 00:18:26,830 --> 00:18:28,160 בְּדִיוּק. 96 00:18:28,160 --> 00:18:29,490 אני חייב ללכת. 97 00:18:29,490 --> 00:18:30,190 יש לי פגישה. 98 00:18:30,190 --> 00:18:30,890 אני אאחר. 99 00:18:33,850 --> 00:18:35,260 בסדר. 100 00:18:35,260 --> 00:18:37,150 מַזָל. 101 00:18:37,150 --> 00:18:37,850 בסדר. 102 00:18:37,850 --> 00:18:39,500 אני אוהב אותך. 104 00:19:22,770 --> 00:19:24,620 בוקר טוב, מר אנדרוז. 105 00:19:24,620 --> 00:19:26,270 בוקר טוב ג'יל. 106 00:19:26,270 --> 00:19:27,320 יש לך דקה? 107 00:19:27,320 --> 00:19:28,080 כמובן. 108 00:19:28,080 --> 00:19:30,050 האם תרצה לשבת? 109 00:19:33,990 --> 00:19:35,650 אז איך הכל הלך הבוקר? 110 00:19:36,370 --> 00:19:38,170 סוף סוף הגעתי לזירת הפשע 111 00:19:38,170 --> 00:19:41,110 והם שיחקו בי, לפני כן להיות מסוגל להשיג משהו. 112 00:19:41,110 --> 00:19:43,250 אז החלטתי ללכת למתחם 113 00:19:43,250 --> 00:19:45,400 היום אחר הצהריים ותראה אני יכול להתגנב פנימה 114 00:19:45,400 --> 00:19:47,310 לעיין בדוח של הבודק הרפואי. 115 00:19:47,310 --> 00:19:48,940 בסדר. 116 00:19:48,940 --> 00:19:51,730 הסתכלתי בטורים שלך 117 00:19:51,730 --> 00:19:53,650 מהחודשים האחרונים. 118 00:19:56,830 --> 00:20:00,890 אני מצטער לומר שכן הפכו חסרי חיים למדי. 119 00:20:00,890 --> 00:20:02,470 חֲסַר חַיִים? 120 00:20:02,470 --> 00:20:04,770 חֲסַר חַיִים. 121 00:20:04,770 --> 00:20:07,930 מוקדם יותר בעבודה שלך היה סוג מסוים של "פלאש" 122 00:20:07,930 --> 00:20:11,980 של גישה שנונה ואוונגרדית לרצח ופגיעה גופנית, 123 00:20:11,980 --> 00:20:14,230 מבלי לעבור בפועל על גבול הטעם הרע. 124 00:20:14,230 --> 00:20:18,360 טוב, בכל מקרה לא לעתים קרובות מדי. 125 00:20:18,360 --> 00:20:21,400 וג'יל - הוא פשוט נעלם. 126 00:20:21,400 --> 00:20:24,370 אז אתה מפטר אותי? 127 00:20:24,370 --> 00:20:27,170 לא ברור שלא. 128 00:20:27,170 --> 00:20:28,270 רק רציתי לראות אם יש 129 00:20:28,270 --> 00:20:32,040 משהו שאני יכול לעשות בשבילך לעזור לצאת מהמשבר הזה. 130 00:20:32,040 --> 00:20:34,160 ג'יל, הכל בסדר בבית? 131 00:20:34,160 --> 00:20:37,620 יש בעיות אישיות, בעיות בריאותיות? 132 00:20:37,620 --> 00:20:38,320 לא. 133 00:20:38,320 --> 00:20:41,770 שום דבר שאני רוצה לדבר עליו, בסדר? 134 00:20:41,770 --> 00:20:44,970 נו נו. 135 00:20:44,970 --> 00:20:48,750 טוב, אז פשוט תתחיל חושב שוב ביצירתיות, בסדר? 136 00:20:48,750 --> 00:20:50,820 היו נועזים, קח סיכון, הא? 137 00:20:50,820 --> 00:20:53,700 החזירו את האש הישנה לתנור. 138 00:20:53,700 --> 00:20:56,000 אנחנו צריכים את הטור שלך, ג'יל. 139 00:20:56,000 --> 00:20:57,390 תודה לך אדוני. 140 00:20:57,390 --> 00:20:59,920 אנחנו צריכים שזה יהיה טוב. 141 00:20:59,920 --> 00:21:00,870 שמעתי אותך. 142 00:21:07,020 --> 00:21:08,990 אני יודע שתמציא משהו. 143 00:21:08,990 --> 00:21:11,190 אתה זוכר את התקופה ההיא כשהוא גינה את העבד הלבן הזה 144 00:21:11,190 --> 00:21:12,400 להתקשר לצ'יינה טאון? 145 00:21:12,400 --> 00:21:13,100 אה, זה מספיק. 146 00:21:13,100 --> 00:21:16,210 למעשה נאנסתי עם ידית מטאטא. 147 00:21:16,210 --> 00:21:18,520 אתה פשוט לא יכול להמציא דברים כאלה. 148 00:21:27,910 --> 00:21:29,390 בסדר. 149 00:21:29,390 --> 00:21:33,780 אתה רוצה אומץ, אני יכול להעז. 150 00:21:33,780 --> 00:21:35,770 כן. 151 00:21:35,770 --> 00:21:37,770 אני יכול להיות ממש אמיץ. 152 00:22:02,720 --> 00:22:04,220 אדוארד פנינגטון. 153 00:22:35,160 --> 00:22:36,650 אוקיי בוא נראה. 154 00:23:12,080 --> 00:23:17,570 אולי המדינה הזו. 155 00:23:17,570 --> 00:23:20,070 איך לעזאזל? נניח שקראתי את זה? 156 00:23:20,070 --> 00:23:25,060 לך מפה, הרחיק את הפנים שלך. ובכן, תעשה את זה שוב. 157 00:23:28,110 --> 00:23:29,910 מה לעזאזל אתה עושה פה? 158 00:23:29,910 --> 00:23:32,460 הוא חי. 159 00:23:32,460 --> 00:23:33,730 זה קצת מוקדם ביום 160 00:23:33,730 --> 00:23:35,980 אתה צוחק, נכון? 161 00:23:35,980 --> 00:23:39,830 אני אומר לך, האיש הזה חי. 162 00:23:39,830 --> 00:23:42,600 הא? 163 00:23:43,530 --> 00:23:45,960 טוב אם זה מה שאתה אומר. 164 00:23:45,960 --> 00:23:47,890 בסדר. 165 00:23:47,890 --> 00:23:50,330 אולי זה הדמיון שלי קיבל את הטוב ממני. 166 00:23:50,330 --> 00:23:51,980 כן, אולי זה כן. 167 00:23:51,980 --> 00:23:52,680 בסדר. 168 00:23:52,680 --> 00:23:54,070 בוא נלך. 169 00:23:54,070 --> 00:23:56,280 תראה, אם אתה אוהב את זה או לא, 170 00:23:56,280 --> 00:23:57,280 יש לי טור לכתוב כאן. 172 00:23:57,980 --> 00:24:00,880 ואם תמשיך כך, אולי אכתוב משהו מיוחד 173 00:24:00,880 --> 00:24:02,610 בשבילך בו. 174 00:24:02,610 --> 00:24:03,310 בֶּאֱמֶת? 175 00:24:03,310 --> 00:24:04,720 כן. 176 00:24:04,720 --> 00:24:05,420 אוי שיט. 177 00:24:05,420 --> 00:24:08,940 ובכן, אני מניח שבמקרה זה עדיף 178 00:24:08,940 --> 00:24:12,130 לתת לך את כרטיס הביקור שלי. 179 00:24:12,130 --> 00:24:14,980 ודא שאתה כן איית את שמי נכון. 180 00:24:14,980 --> 00:24:16,750 הבלש טראוט. 181 00:24:16,750 --> 00:24:18,400 אין לך שם פרטי? 182 00:24:18,400 --> 00:24:20,150 לא אין לי. 183 00:24:20,150 --> 00:24:21,620 בחייך. 184 00:24:21,620 --> 00:24:23,000 אתה לא יכול לעזור לי כאן? 185 00:24:23,810 --> 00:24:25,160 אני רק מנסה לעשות את העבודה שלי. 186 00:24:25,160 --> 00:24:26,550 עכשיו תקשיבי אחותי... 187 00:24:26,550 --> 00:24:29,170 עכשיו יש לנו כללים לפיהם אנחנו חייבים לחיות כאן, נכון? 188 00:24:29,170 --> 00:24:33,100 בניגוד אליך, אני לא יכול לשחק איתך הפה שלי מתי שאני רוצה. 189 00:24:33,100 --> 00:24:38,200 שירותי החדשות שלי הם סוכנות ידיעות מכובדת חברתית. 190 00:24:43,340 --> 00:24:46,760 כלומר, מה ההבדל? 191 00:24:46,760 --> 00:24:48,510 הוא כבר מת. 192 00:24:48,510 --> 00:24:49,540 אני חושב שכן. 194 00:24:50,450 --> 00:24:52,600 חשבתי שאמרת שהוא חי. 195 00:24:54,550 --> 00:24:55,250 בסדר, תראה. 196 00:24:55,250 --> 00:24:57,050 אולי לא התחלנו כאן כמו שזה צריך להיות, נכון? 197 00:24:57,050 --> 00:24:59,720 כנראה שיש לשנינו עבודה לעשות. 198 00:24:59,720 --> 00:25:01,940 בוא נגיד שאתה נותן לי לקנות לך כוס קפה 199 00:25:01,940 --> 00:25:06,010 ואולי נוכל להגיע לשם לאיזו פשרה, אה? 200 00:25:06,010 --> 00:25:08,960 גדול. 201 00:25:08,960 --> 00:25:10,940 אתה קונה. 202 00:25:10,940 --> 00:25:12,580 זה מה שאמרתי הרגע. 203 00:25:23,440 --> 00:25:25,520 הנה זה. 204 00:25:25,520 --> 00:25:27,620 כוס מהטובים של ג'ו. 205 00:25:27,620 --> 00:25:29,880 לשחד בחורה עם משקאות? 206 00:25:29,880 --> 00:25:32,510 סתם שוטר רגיל משכורת של שוטר מצוי. 207 00:25:32,510 --> 00:25:34,510 הצלחתי. 208 00:25:34,510 --> 00:25:38,640 אז, בלש טראוט, אני צריך משהו, 209 00:25:38,640 --> 00:25:40,480 להרחיק את ה"זאבים". 210 00:25:40,480 --> 00:25:45,190 הם נושכים לי את התחת ו בקושי נשאר לי תחת. 211 00:25:45,190 --> 00:25:47,270 כמעט שוללת אותי, ילד. 212 00:25:47,270 --> 00:25:48,800 אני רציני. 213 00:25:48,800 --> 00:25:51,090 אני צריך שתשפוך את נשמתך. 214 00:25:51,090 --> 00:25:53,400 אתה אף פעם לא מוותר, נכון? 215 00:25:53,400 --> 00:25:54,670 אני לא יכול. 216 00:25:54,670 --> 00:25:56,990 ובכן, מה עם זה? 217 00:25:56,990 --> 00:26:00,940 טוב, אני מניח שזה ייצא במוקדם או במאוחר אז בסדר. 218 00:26:00,940 --> 00:26:02,800 שמו של האיש היה אדוארד פנינגטון. 219 00:26:02,800 --> 00:26:04,160 קרנות נאמנות, בסדר? 220 00:26:04,160 --> 00:26:06,610 בית גדול בבוורלי גלן, בלי חיות מחמד. 221 00:26:06,610 --> 00:26:09,910 ומה קרה לו? 222 00:26:09,910 --> 00:26:11,190 אנחנו לא יודעים. 223 00:26:11,190 --> 00:26:14,000 הוא... מישהו דקר אותו בצוואר עם חפץ חד. 224 00:26:14,000 --> 00:26:16,210 מֵנִיעַ? 225 00:26:16,210 --> 00:26:18,460 שׁוֹד. 226 00:26:18,460 --> 00:26:19,650 שוד? 227 00:26:19,650 --> 00:26:20,740 כן. 228 00:26:20,740 --> 00:26:23,270 מישהו גנב את כל הדם של האיש הזה. 229 00:26:24,570 --> 00:26:25,920 בלי צחוק? 230 00:26:25,920 --> 00:26:28,390 לא, מותק, זו האמת. 231 00:26:28,390 --> 00:26:29,470 ומה אתה הולך לעשות עכשיו? 232 00:26:29,470 --> 00:26:33,170 ובכן, עכשיו הם הולכים לשרוף את הגופה. 233 00:26:33,170 --> 00:26:34,440 הם עובדים נורא מהר, לא? 234 00:26:34,440 --> 00:26:37,050 כן, אני יודע, אבל המשפחה רוצה את זה. 235 00:26:37,050 --> 00:26:39,310 גם אני הייתי עושה את זה. 236 00:26:39,310 --> 00:26:41,380 אז, אה, הרוצח... 237 00:26:41,380 --> 00:26:43,330 אתה חושב שתתפס את זה? 238 00:26:43,330 --> 00:26:44,210 הו כן. 239 00:26:44,210 --> 00:26:45,430 הוא או היא. 240 00:27:22,700 --> 00:27:23,700 "עוֹלַם הָתַחְתוֹן". 241 00:27:41,600 --> 00:27:42,630 שלום? 242 00:27:42,630 --> 00:27:44,490 שלום יקירי. 243 00:27:44,490 --> 00:27:46,200 היי. 244 00:27:46,200 --> 00:27:48,880 אממ, תהיתי אם אתה עדיין הולך 245 00:27:48,880 --> 00:27:50,550 לעבוד מאוחר הערב 246 00:27:50,550 --> 00:27:51,740 כן, נראה שכן. 247 00:27:55,380 --> 00:27:58,720 ובכן, אתה רוצה שאלבש את זה בשבילך צלחת במקרר? 248 00:27:58,720 --> 00:28:01,150 לא, אני חושב שאני אוכל בחוץ. 249 00:28:01,150 --> 00:28:02,880 תקשיבי, מותק, אני באמצע משהו. 250 00:28:02,880 --> 00:28:05,380 אני יכול לדבר איתך מאוחר יותר הלילה? 251 00:28:05,380 --> 00:28:06,720 בסדר. 252 00:28:06,720 --> 00:28:07,960 אל תגזים עם זאת. 253 00:28:07,960 --> 00:28:08,660 אין. 254 00:28:08,660 --> 00:28:09,360 אני אוהב אותך מותק. 255 00:28:11,820 --> 00:28:12,520 ביי. 256 00:28:18,330 --> 00:28:19,310 הדלפק פועל, יקירי. 257 00:28:36,540 --> 00:28:39,630 כשהדלפק פועל… 258 00:28:39,630 --> 00:28:42,100 אז: מי היה בטלפון? 259 00:28:42,100 --> 00:28:42,880 אף אחד לא חשוב. 262 00:28:56,610 --> 00:28:57,390 שלום? 263 00:28:57,390 --> 00:29:01,020 רוצה הנחיות הגעה לעולם התחתון? 264 00:29:01,020 --> 00:29:02,190 לִסְלוֹחַ? 265 00:29:02,190 --> 00:29:04,170 תקרא לי ג'יל. 266 00:29:04,170 --> 00:29:06,950 איך אתה יודע את השם שלי? 267 00:29:06,950 --> 00:29:09,440 הכתובת נמצאת על קופסת הגפרורים. 268 00:29:20,920 --> 00:29:21,920 מה לעזאזל? 269 00:29:24,710 --> 00:29:25,410 בסדר. 270 00:29:27,920 --> 00:29:30,500 אתה יכול לעשות את זה. 271 00:29:31,200 --> 00:29:33,190 כן. 272 00:29:33,190 --> 00:29:34,190 אתה יכול לעשות את זה. 273 00:34:20,740 --> 00:34:22,610 זה הבלש טראוט. 274 00:34:22,610 --> 00:34:24,230 אני לא זמין כרגע לקבל את השיחה שלך. 275 00:34:24,230 --> 00:34:25,430 תצטרך להשאיר הודעה, 276 00:34:25,430 --> 00:34:27,850 אני אתקשר ברגע שאחזור. 278 00:35:53,380 --> 00:35:54,380 בשבילך. 279 00:35:54,380 --> 00:35:57,370 אה, סליחה, לא הזמנתי משקה. 280 00:36:14,670 --> 00:36:15,890 זה על חשבון המסעדה. 281 00:36:15,890 --> 00:36:19,960 זה נקרא, אה, מזל עקרב. 282 00:36:19,960 --> 00:36:22,270 זה כמו, אממ, כמו מאי טאי? 283 00:36:22,270 --> 00:36:23,270 בְּדִיוּק. 284 00:36:36,680 --> 00:36:40,320 אז: איך אני יכול להגשים כל משאלה שלך? 285 00:36:40,320 --> 00:36:42,150 זו תהיה משימה לא קטנה. 288 00:37:03,230 --> 00:37:04,490 שמי אדריאן. 289 00:37:04,490 --> 00:37:07,610 אני הבעלים של המסעדה. 290 00:37:07,610 --> 00:37:11,190 אני כותב טור לקצב הפשע. 291 00:37:11,190 --> 00:37:11,950 בֶּאֱמֶת? 293 00:37:12,840 --> 00:37:15,790 אנחנו לא בחקירה, נכון? 294 00:37:15,790 --> 00:37:16,490 לא. 295 00:37:23,390 --> 00:37:26,350 אני, אממ... הייתי רוצה אבל אני יודע איך הוא עשה את זה 296 00:37:26,350 --> 00:37:28,280 לקחת את המספר שלי כדי להתקשר אליי? 297 00:37:28,280 --> 00:37:30,100 יש לנו זיהוי מתקשר. 298 00:37:30,100 --> 00:37:31,420 זה לא יוצא דופן עבור אנשים מסוימים 299 00:37:31,420 --> 00:37:33,850 צריך קצת שכנוע לעזור להם להימנע מהפחדים שלהם, 300 00:37:33,850 --> 00:37:36,300 לצאת מהקליפות שלהם ו למלא את רצונותיהם. 301 00:37:38,900 --> 00:37:43,280 תראה, אני לא מתכוון להיות גס רוח, אדריאן. 302 00:37:43,280 --> 00:37:46,470 אבל לשבת בפס בר זה לא נכון 303 00:37:46,470 --> 00:37:48,130 הגשמת כל משאלה שלי. 304 00:37:48,130 --> 00:37:49,350 זה יותר מבר. 305 00:37:49,350 --> 00:37:50,920 זה מועדון. 306 00:37:50,920 --> 00:37:54,110 זה מועדון להרבה הגנות. 307 00:37:54,110 --> 00:37:56,080 ומהם העמוקים ביותר שלך רוצה או לא, ובכן 308 00:37:56,080 --> 00:37:58,260 את זה נשאר לראות ג'יל. 309 00:37:58,260 --> 00:37:59,920 איך אתה יודע את השם שלי? 310 00:37:59,920 --> 00:38:01,630 יש לי רק קצת זמן בשבילך הלילה. 311 00:38:01,630 --> 00:38:03,460 האם אתה באמת רוצה אתה שואל שאלות מיותרות 312 00:38:03,460 --> 00:38:06,810 כמו "איך אתה יודע איך קוראים לי"? 313 00:38:06,810 --> 00:38:07,960 בסדר. 314 00:38:07,960 --> 00:38:09,070 בואו נחזור לזה. 315 00:38:13,050 --> 00:38:15,200 האם אתה אוהב? 316 00:38:15,200 --> 00:38:16,710 כן, זה בסדר. 317 00:38:16,710 --> 00:38:18,380 תודה. 319 00:38:22,030 --> 00:38:25,310 אמרת? 320 00:38:25,310 --> 00:38:28,890 הייתי רוצה לדעת, ראיתי האם אתה אי פעם אותו אדם 321 00:38:32,270 --> 00:38:34,690 לא. 322 00:38:34,690 --> 00:38:36,000 האם אתה בטוח? 323 00:38:36,000 --> 00:38:38,050 זה מועדון לרבים הגנות, ויש לנו הרבה 324 00:38:38,050 --> 00:38:41,110 רשימת הלקוחות שנבחרה. 325 00:38:41,110 --> 00:38:42,630 הייתי זוכר. 326 00:38:42,630 --> 00:38:47,320 ובכן, הגפרורים הללו נמצאו על הגופה 327 00:38:47,320 --> 00:38:49,080 עם מספר הטלפון שלך כתוב עליהם. 328 00:38:53,390 --> 00:38:55,060 זה יכול להיות זה קרה בדרכים שונות. 329 00:38:57,720 --> 00:39:01,490 אחת הבנות מהמועדון יכול לקחת לקוח הביתה. 330 00:39:01,490 --> 00:39:03,740 אני מצטער, אני לא יכול לעזור לך. 331 00:39:03,740 --> 00:39:08,140 ובכן, למה שלא תשאל את הבנות? 332 00:39:08,140 --> 00:39:10,650 אתה מאוד משכנע. 333 00:39:10,650 --> 00:39:15,520 אבל אם זה מה שלבך חפץ. 334 00:39:15,520 --> 00:39:19,010 אני אחזור. 335 00:42:32,060 --> 00:42:33,570 "אני נוסע לסנטה ברברה. 336 00:42:33,570 --> 00:42:35,550 פגישת מיזוג גדולה. 337 00:42:35,550 --> 00:42:37,330 אני אחזור מחר בערב. 338 00:42:37,330 --> 00:42:38,030 טום." 339 00:43:23,620 --> 00:43:25,760 הֵד? 340 00:43:25,760 --> 00:43:26,620 יש פה מישהו? 341 00:43:35,300 --> 00:43:38,210 מה אתה עושה פה? 342 00:43:38,210 --> 00:43:41,750 אה, אה, טוב, דפקתי על את הדלת ואף אחד לא ענה. 343 00:43:41,750 --> 00:43:43,910 אז אתה פשוט נכנס? 344 00:43:43,910 --> 00:43:47,600 ובכן, אתה זוכר את זה שלי התקשרת מאוחר אתמול בלילה? 345 00:43:47,600 --> 00:43:48,930 איך אתה יודע? 346 00:43:48,930 --> 00:43:50,460 לא השארתי הודעה. 347 00:43:50,460 --> 00:43:51,960 יש לי זיהוי מתקשר. 348 00:43:51,960 --> 00:43:54,380 אלוהים אדירים. 349 00:43:54,380 --> 00:43:55,680 אני צריך לקבל חסימה בטלפון שלי עכשיו. 350 00:43:55,680 --> 00:43:57,470 כן, אתה נראה יותר טוב. 351 00:43:57,470 --> 00:43:59,350 טוב בכל מקרה, דאגתי לך 352 00:43:59,350 --> 00:44:01,540 אז חשבתי לבוא ולראות אם הכל בסדר. 353 00:44:01,540 --> 00:44:05,140 ובכן, אני מניח שהכל אוקיי אז אני אה... 354 00:44:05,140 --> 00:44:07,950 אני הולך ל... אני הולך לעזוב. 355 00:44:07,950 --> 00:44:10,760 בַּלָשׁ. 356 00:44:10,760 --> 00:44:11,570 פוֹרֶל. 357 00:44:11,570 --> 00:44:13,670 זכור שכולם קוראים לי טראוט. 358 00:44:13,670 --> 00:44:15,730 בסדר, טראוט. 359 00:44:15,730 --> 00:44:17,030 שום דבר לא בסדר. 360 00:44:23,770 --> 00:44:29,840 ואז התעוררתי במכונית שלי וזה כל מה שאני זוכר. 361 00:44:29,840 --> 00:44:30,540 כן. 362 00:44:30,540 --> 00:44:32,660 ובכן, זה נשמע כך מישהו שפך עליך משהו... 363 00:44:32,660 --> 00:44:34,540 נחמד, גדול. 364 00:44:34,540 --> 00:44:35,550 כן, אני מרגיש כך. 365 00:44:35,550 --> 00:44:37,560 אני מתכוון כל הזמן אני רואה את הבהירים האלה מהבהבים 366 00:44:37,560 --> 00:44:39,740 אורות לנגד עיניך. 367 00:44:39,740 --> 00:44:41,730 תן לי לראות. 369 00:44:42,680 --> 00:44:44,090 ובכן, זה יעבור. 370 00:44:44,090 --> 00:44:47,490 אני מניח שהנקודה היא, למה הם... למה הם עשו את זה? 371 00:44:47,490 --> 00:44:49,290 ברור שאני על משהו. 372 00:44:49,290 --> 00:44:50,110 כן. 373 00:44:50,110 --> 00:44:51,120 כן אבל מה? 374 00:44:56,070 --> 00:44:57,660 אתה, אה, בטוח שאתה מספר לי הכל? 375 00:44:57,660 --> 00:45:00,720 יש משהו שאולי פספסת? 376 00:45:00,720 --> 00:45:04,420 שום דבר בזמן הזה אני רוצה לחשוף, בלש. 377 00:45:04,420 --> 00:45:05,900 כך. 378 00:45:05,900 --> 00:45:07,740 ובכן, תעשה מה שאתה רואה לנכון. 379 00:45:07,740 --> 00:45:08,940 אבל כדאי שתהיה זהיר, אתה יודע. 380 00:45:08,940 --> 00:45:10,440 לפעמים הדברים האלה יכולים להתהפך 381 00:45:10,440 --> 00:45:13,320 ולנשוך אותך ישר בתחת. 382 00:45:13,320 --> 00:45:15,130 או גרוע יותר. 383 00:45:15,130 --> 00:45:16,800 אני חושב שאני אלך לשם למועדון הזה 384 00:45:16,800 --> 00:45:18,440 להסתכל הלילה, בסדר? 385 00:45:18,440 --> 00:45:20,790 בינתיים, למה לא לנסות 386 00:45:20,790 --> 00:45:23,040 אל תעשה שום דבר טיפשי, הא? 387 00:45:23,040 --> 00:45:24,090 אני אנסה. 388 00:45:24,090 --> 00:45:26,660 אבל אני לא יכול להבטיח את זה. 389 00:46:13,280 --> 00:46:15,270 סלח לי אדוני, זה מועדון פרטי. 390 00:46:15,270 --> 00:46:18,280 לחברים בלבד. 391 00:46:18,280 --> 00:46:20,020 הנה המפה שלי. 392 00:46:20,020 --> 00:46:21,010 אני יכול לשחק 393 00:46:32,390 --> 00:46:39,440 אה כן, זה קלאסי פשוט, לא מוערך מדי. 394 00:46:39,440 --> 00:46:41,100 זה מה שאני עושה 395 00:46:53,550 --> 00:46:54,460 אוי שיט. 396 00:46:54,460 --> 00:46:55,160 סליחה חבר. 397 00:46:55,160 --> 00:46:56,330 עבודה טובה. 398 00:46:56,330 --> 00:46:57,790 זו גם העניבה האהובה עליי. 399 00:46:57,790 --> 00:46:58,550 בֶּאֱמֶת? 400 00:46:58,550 --> 00:46:59,250 כן. 401 00:46:59,250 --> 00:47:00,960 טוב אז. 402 00:47:00,960 --> 00:47:02,180 בוא נלך. 403 00:47:02,180 --> 00:47:04,300 סליחה, אני חייב להיות איפשהו. 404 00:47:04,300 --> 00:47:05,270 זה מדהים. 405 00:47:05,270 --> 00:47:07,710 תסתכל על זה. 406 00:47:16,030 --> 00:47:19,790 היי חבר בסדר אתה?? לדלל את המשקאות שלך, 407 00:47:19,790 --> 00:47:22,350 אחרת לעולם לא לא תסיר את הכתם הזה. 408 00:47:22,350 --> 00:47:25,100 מה עם וויסקי עם סודה ושמור את הסודה. 409 00:47:42,980 --> 00:47:43,950 תודה בוס. 410 00:47:59,360 --> 00:48:00,270 היי, אני אדריאן. 411 00:48:00,270 --> 00:48:04,040 האם אתה מעוניין כן להיות חבר במועדון? 412 00:48:04,040 --> 00:48:05,230 חבר? 413 00:48:05,230 --> 00:48:05,930 כן. 414 00:48:05,930 --> 00:48:08,030 כמובן שזה מעניין אותי. 415 00:48:08,030 --> 00:48:09,180 זה בהזמנה בלבד. 416 00:48:09,180 --> 00:48:10,630 אני מצטער. 417 00:48:10,630 --> 00:48:12,230 הו באמת? 418 00:48:12,230 --> 00:48:14,240 בהזמנה בלבד, אה אדריאן? 419 00:48:14,240 --> 00:48:18,010 ובכן, הנה, במקרה כזה, למה שלא תזמין אותי? 420 00:48:18,010 --> 00:48:19,110 בזמן שאתה על הגל הזה, למה לא 421 00:48:19,110 --> 00:48:20,160 לקבל גם את שלך היתר הפעלה? 422 00:48:25,550 --> 00:48:28,180 האם אתה כאן באופן רשמי? 423 00:48:28,180 --> 00:48:29,440 לא לא. 424 00:48:29,440 --> 00:48:31,530 לא, בוא נגיד שאני טיפוס סקרן 425 00:48:31,530 --> 00:48:33,030 זה הכל. 426 00:48:33,030 --> 00:48:33,730 בֶּאֱמֶת? 427 00:48:36,630 --> 00:48:39,050 אכן. 428 00:48:39,050 --> 00:48:40,760 למה שלא תלך לקחת את זה... 429 00:48:40,760 --> 00:48:41,460 עַכשָׁיו? 430 00:48:45,830 --> 00:48:46,960 חכה כאן. 431 00:48:46,960 --> 00:48:48,780 כן. 432 00:48:48,780 --> 00:48:50,170 אני אעשה זאת, אדריאן. 433 00:48:51,440 --> 00:48:52,140 פריק. 434 00:48:59,800 --> 00:49:00,500 לְחַרְבֵּן. 435 00:49:04,930 --> 00:49:07,390 אתה חדש כאן. 436 00:49:07,390 --> 00:49:10,040 ובכן, כן, אני בעצם בירח הדבש שלי. 437 00:49:11,690 --> 00:49:12,630 לא אני צוחק. 438 00:49:12,630 --> 00:49:14,080 אני חדש ואתה? 439 00:49:14,080 --> 00:49:15,780 הו, אני כאן הרבה זמן. 440 00:49:15,780 --> 00:49:16,480 האם זה? 441 00:49:16,480 --> 00:49:20,950 ובכן, אתה, אה... רוקדת כמו מקצוען אמיתי. 442 00:49:20,950 --> 00:49:22,280 תודה. 443 00:49:22,280 --> 00:49:24,410 כבר סיירתם במועדון? 444 00:49:24,410 --> 00:49:25,200 סיור במועדון? 445 00:49:25,200 --> 00:49:27,660 לא אני לא. 446 00:49:27,660 --> 00:49:30,080 אני יכול לתת לך אחד. 447 00:49:30,080 --> 00:49:31,640 בֶּאֱמֶת? 448 00:49:31,640 --> 00:49:34,070 ובכן, אני לא יכול כרגע לחשוב על שום דבר אחר 449 00:49:34,070 --> 00:49:36,110 מה שיעשה אותי מאושר יותר. 450 00:49:36,110 --> 00:49:39,110 כי יש הרבה דברים מעניינים, 451 00:49:39,110 --> 00:49:41,950 לעשות ולראות כאן. 453 00:49:43,830 --> 00:49:45,640 בסדר, ילד. 454 00:49:45,640 --> 00:49:47,490 למה שלא תוביל אותי בדרך? 455 00:49:47,490 --> 00:49:48,190 בסדר. 457 00:49:58,960 --> 00:50:03,060 אז מה קורה כאן למטה? 458 00:50:03,060 --> 00:50:05,000 מה אתה זומם? 459 00:50:05,000 --> 00:50:06,880 הו, אני לא יודע, אני בחור די נורמלי. 460 00:50:06,880 --> 00:50:09,250 לא אכפת לי לצפות מ דברים קשים מדי פעם. 462 00:50:09,980 --> 00:50:10,850 Bdsm? 464 00:50:11,550 --> 00:50:12,510 היאבקות מקצועית. 465 00:50:13,210 --> 00:50:14,210 אתה חמוד. 466 00:50:14,210 --> 00:50:16,070 מה זה? 467 00:50:16,070 --> 00:50:19,540 זה עניין של כניעה לכל תשוקה שלך. 468 00:50:19,540 --> 00:50:20,240 תשוקה? 469 00:50:20,240 --> 00:50:22,480 אני יודע הכל על זה. 471 00:55:21,140 --> 00:55:23,780 אני חושב שאני מוכן ל שאר הסיור. 472 00:55:24,870 --> 00:55:26,060 אני יודע למה אתה מתכוון. 473 00:55:51,090 --> 00:55:52,900 אתה עוזב כל כך מהר? 474 00:55:52,900 --> 00:55:53,600 שאעזוב? 475 00:55:53,600 --> 00:55:54,300 לא לא לא. 476 00:55:54,300 --> 00:55:57,810 אנחנו, אה, פשוט עושים הסיור הראשי, נכון? 477 00:55:57,810 --> 00:55:59,440 תעשה חיים. 478 00:55:59,440 --> 00:56:00,920 שווה כל שקל. 479 00:56:02,320 --> 00:56:03,220 אני בא. 480 00:56:03,220 --> 00:56:03,920 כמובן. 481 00:56:32,250 --> 00:56:33,240 מה לעזאזל? 483 00:56:47,220 --> 00:56:48,540 מה אתה חושב שקורה כאן? 484 00:56:51,160 --> 00:56:52,990 כל דבר שאתה רוצה. 485 00:56:52,990 --> 00:56:53,890 מה אני מבקש? 486 00:56:56,860 --> 00:57:00,000 המילה שלך היא הפקודה שלי. 487 00:57:00,000 --> 00:57:03,780 איך אתה רוצה אותי? 488 00:57:03,780 --> 00:57:06,500 כך? 489 00:57:06,500 --> 00:57:12,860 או כך? 490 00:57:12,860 --> 00:57:17,130 או שאתה יכול לקשור אותי לנסות לעצור משהו 491 00:57:17,130 --> 00:57:18,320 שאולי תרצו לעשות לי. 492 00:57:21,740 --> 00:57:22,710 החלטה קשה. 493 00:57:26,620 --> 00:57:31,490 אז אני, אה, מקבל זה סוף הסיור הא? 494 00:57:31,490 --> 00:57:33,400 זה ההתחלה. 495 00:57:36,270 --> 00:57:38,430 אני לא רוצה לדחוף את עצמי. 496 00:57:38,430 --> 00:57:39,590 אלוהים, מה לקח לך כל כך הרבה זמן? 497 00:57:39,590 --> 00:57:40,290 אני חיכיתי. 498 00:57:46,610 --> 00:57:47,970 סמנתה, אנחנו צריכים אותך מלפנים. 499 00:57:53,570 --> 00:57:55,190 ילד טוב. 500 00:57:55,190 --> 00:57:56,980 מאוד מסביר פנים. 501 00:57:56,980 --> 00:57:59,830 קצת נלהב. 502 00:57:59,830 --> 00:58:01,290 ההיתר שלי. 503 00:58:01,290 --> 00:58:02,190 לא הכל בסדר. 504 00:58:02,190 --> 00:58:04,110 אני מאמין לך. 505 00:58:04,110 --> 00:58:04,810 בֶּאֱמֶת? 506 00:58:04,810 --> 00:58:06,950 זה מנחם. 507 00:58:06,950 --> 00:58:08,990 האם יש משהו אחר, מה אני יכול לעשות בשבילך 508 00:58:08,990 --> 00:58:10,470 כן. 509 00:58:10,470 --> 00:58:11,690 תראה לי את הדלת הארורה. 510 00:58:39,070 --> 00:58:40,140 שלום? 511 00:58:40,140 --> 00:58:42,110 כן, זה אני - פורל. 512 00:58:42,110 --> 00:58:44,090 אני בחוץ בעולם התחתון. 513 00:58:44,090 --> 00:58:46,320 מה קרה? 514 00:58:46,320 --> 00:58:50,010 ובכן, אני חושב לכל אחד הסתברות היא מקום מוזר. 515 00:58:50,010 --> 00:58:51,160 אמרתי לך. 516 00:58:51,160 --> 00:58:52,790 האם יש סכנה עבורך? 517 00:58:52,790 --> 00:58:53,490 לא לא. 518 00:58:53,490 --> 00:58:55,850 אני בחוץ עכשיו, אבל היה רגע שבו הייתי בפנים 519 00:58:55,850 --> 00:58:58,870 מה שגרם לי לעצבן מאוד. 520 00:58:58,870 --> 00:59:00,030 אז מה אתה חושב? 522 00:59:01,460 --> 00:59:03,650 ובכן, זה בטוח לומר, שיש חבורה של חרא מוזר 523 00:59:03,650 --> 00:59:06,380 שמגיעים לשם אבל לא אני יודע אם משהו לא חוקי 524 00:59:06,380 --> 00:59:07,080 או שלא. 525 00:59:07,080 --> 00:59:08,420 ואם אתה לא רוצה להגיש כתב אישום, 526 00:59:08,420 --> 00:59:10,050 אני לא מעוניין כן אני מתערב, אתה יודע. 527 00:59:10,050 --> 00:59:10,910 אני מרצח. 528 00:59:10,910 --> 00:59:12,170 עכשיו אתה צריך סגן מחלקה. 529 00:59:28,620 --> 00:59:30,240 תודה על השיחה. 530 00:59:30,240 --> 00:59:31,550 אני אצור איתך קשר מחר, בסדר? 531 00:59:31,550 --> 00:59:32,880 חכה חכה חכה חכה חכה דקה 532 00:59:32,880 --> 00:59:35,790 תן לי לתת לך טיפ, בסדר? 533 00:59:35,790 --> 00:59:37,740 תפסיק עם כל העניין הזה. 534 00:59:37,740 --> 00:59:40,080 פשוט תשכח מזה ו תחשיב את עצמך בר מזל. 535 00:59:40,080 --> 00:59:41,970 כלומר, זה מה שהם חבורה של סקס רעבה 536 00:59:41,970 --> 00:59:43,360 פריקים מסוממים. 537 00:59:43,360 --> 00:59:44,460 שלא לדבר על מה שהם יעשו לך, 538 00:59:44,460 --> 00:59:45,760 אם תנסה לסחוט את הדבר הזה. 539 00:59:45,760 --> 00:59:47,100 קיבלת את זה? 540 00:59:47,100 --> 00:59:49,730 תודה על ההרצאה, אבא. 541 00:59:49,730 --> 00:59:52,440 כן, טוב, אמור את התפילות שלך. 542 00:59:52,440 --> 00:59:53,310 בסדר. 543 00:59:53,310 --> 00:59:54,010 ביי. 544 01:00:05,480 --> 01:00:08,100 אלוהים. 545 01:00:08,100 --> 01:00:11,560 היי ג'יל. 546 01:00:11,560 --> 01:00:14,300 מה אתה רוצה? 547 01:00:14,300 --> 01:00:17,720 כדי לשחרר אותך. 548 01:00:17,720 --> 01:00:21,960 חופשי להיות הגבר מי שתמיד רצית להיות. 549 01:00:29,060 --> 01:00:33,440 אני האדם שאני רוצה להיות. 550 01:00:33,440 --> 01:00:34,140 אה, אבל אתה לא. 551 01:00:34,140 --> 01:00:38,760 אתה נאבק עם הרגשות שלך... הצד האפל. 552 01:00:38,760 --> 01:00:42,020 המדינה בשליטה של תאוות חיות לתשוקה, 553 01:00:42,020 --> 01:00:43,880 שאף אדם לא יכול היה לספק... 554 01:00:43,880 --> 01:00:47,030 אף גבר עד עכשיו. 555 01:00:47,030 --> 01:00:47,920 אתה לא בן אדם. 556 01:00:52,770 --> 01:00:56,650 לא לא... 557 01:00:56,650 --> 01:00:58,610 לא אני לא. 558 01:00:58,610 --> 01:01:00,630 אני יותר מגבר. 559 01:01:00,630 --> 01:01:02,910 גם אתה יכול להיות. 560 01:01:02,910 --> 01:01:04,490 תתמסרי לחושך, ג'יל. 561 01:01:04,490 --> 01:01:06,660 תן לה להקיף אותך. 562 01:01:06,660 --> 01:01:11,310 תן לי להראות לך מהי אקסטזה אמיתית. 563 01:01:11,310 --> 01:01:12,230 כן. 564 01:01:12,230 --> 01:01:14,010 אל. 565 01:01:21,010 --> 01:01:21,970 אני מפחד. 566 01:01:25,460 --> 01:01:26,950 וזה צריך. 567 01:05:17,410 --> 01:05:18,400 שלום? 568 01:05:18,400 --> 01:05:19,840 הערתי אותך 569 01:05:19,840 --> 01:05:22,710 לא, אני, אממ... 570 01:05:22,710 --> 01:05:24,790 היה לי חלום מין מוזר. 571 01:05:25,490 --> 01:05:27,360 ובכן, אתה חייב לספר לי הכל על כשאני רואה אותך 572 01:05:27,360 --> 01:05:29,510 ובינתיים תרד ל משרד חוקר מקרי המוות 573 01:05:29,510 --> 01:05:30,840 כמה שיותר מהר. 574 01:05:32,290 --> 01:05:32,990 בסדר. 575 01:05:32,990 --> 01:05:36,000 אני אהיה שם בעוד 30 דקות. 576 01:05:36,000 --> 01:05:38,510 היי, אם אתה רוצה את הסיפור הזה, לעשות זאת לאחר 15 דקות. 577 01:05:38,510 --> 01:05:41,220 אני אחכה. 579 01:06:01,000 --> 01:06:01,760 אוקיי אני כאן. 580 01:06:01,760 --> 01:06:02,460 עכשיו מה? 581 01:06:05,380 --> 01:06:06,510 אתה נראה די חיוור. 582 01:06:06,510 --> 01:06:08,060 אתה מרגיש טוב? 583 01:06:08,060 --> 01:06:09,270 אני אודיע לך כשאגלה. 584 01:06:11,720 --> 01:06:14,150 ובכן, אני רוצה שתבדוק את הבחור הזה. 585 01:06:14,150 --> 01:06:16,580 לא. 586 01:06:16,580 --> 01:06:18,890 אסמוך על דעתך. 587 01:06:18,890 --> 01:06:19,990 בסדר. 588 01:06:19,990 --> 01:06:20,690 ראה כאן. 589 01:06:20,690 --> 01:06:23,360 כתוב כאן שלאדם הזה יש עקבות מנשיכות בשלושה חלקים שונים 590 01:06:23,360 --> 01:06:25,560 של הגוף שלו ב-3 שונים נקודות עורק, 591 01:06:25,560 --> 01:06:29,120 והחלק הגדול של הדם שלו עשה צעדה. 592 01:06:29,120 --> 01:06:31,300 בדיוק כמו אדוארד פנינגטון. 593 01:06:31,300 --> 01:06:32,470 כן, בדיוק כמוהו. 594 01:06:32,470 --> 01:06:34,210 עכשיו זה החלק המהנה. 595 01:06:34,210 --> 01:06:35,960 אה, יש חלק מהנה? 596 01:06:35,960 --> 01:06:37,070 כן. 597 01:06:37,070 --> 01:06:39,670 ראיתי את הבחור הזה קודם הערב במסעדה. 598 01:06:39,670 --> 01:06:40,700 אה, ו... ישו. 599 01:06:40,700 --> 01:06:41,450 סליחה חבר. 600 01:06:41,450 --> 01:06:42,580 עבודה טובה. 601 01:06:42,580 --> 01:06:44,570 הוא למעשה שפך משקה על העניבה שלי. 602 01:06:44,570 --> 01:06:46,520 טוב שזה לא היה שלי. 603 01:06:46,520 --> 01:06:50,410 אני אפילו חושב שבהמשך זה ראיתי את אחת הבנות בוכה. 604 01:06:52,120 --> 01:06:52,890 אתה חושב? 605 01:06:52,890 --> 01:06:56,170 כן, כולנו לבשנו מסכות, קשה לומר. 606 01:06:56,170 --> 01:07:00,450 אה, שלא לדבר על המסכות. 607 01:07:00,450 --> 01:07:01,530 לא, חכה, חכה, חכה, חכה. 608 01:07:01,530 --> 01:07:05,970 זה היה רשמי לחלוטין, תאמין לי. 609 01:07:05,970 --> 01:07:10,220 תראה, אני חושב שאני יודע מה קורה כאן. 610 01:07:10,220 --> 01:07:12,950 אבל אתה לא תאמין לי. 611 01:07:12,950 --> 01:07:14,520 ובכן, אני לא יודע, אני די פתי. 612 01:07:14,520 --> 01:07:16,170 נסה אותי. 613 01:07:16,170 --> 01:07:17,810 תעצום את העיניים. 614 01:07:17,810 --> 01:07:18,640 מה? 615 01:07:18,640 --> 01:07:20,870 סגור אותם! 616 01:07:20,870 --> 01:07:21,690 בסדר. 617 01:07:21,690 --> 01:07:24,340 אני סוגר אותם. 618 01:07:29,630 --> 01:07:31,650 בסדר, אתה יכול להעיף מבט. 619 01:07:31,650 --> 01:07:34,730 אוקיי, אז מה הקטע הגדול... 620 01:07:34,730 --> 01:07:36,660 אלוהים מה לעזאזל זה קרה לך? 621 01:07:36,660 --> 01:07:38,350 זו נשיכת ערפד. 622 01:07:38,350 --> 01:07:40,450 בדיוק כמו מה שיש על הגוף הזה. 623 01:07:40,450 --> 01:07:41,810 זה ערפד... - היית... 624 01:07:41,810 --> 01:07:42,680 האם... 625 01:07:42,680 --> 01:07:43,430 האם זה כואב 626 01:07:43,430 --> 01:07:45,920 כמובן שזה כואב. 627 01:07:45,920 --> 01:07:49,940 עם זאת, אני לא חושב שזה נגמר שם. 628 01:07:49,940 --> 01:07:51,690 אז מה אתה רוצה לעשות בקשר לזה? 629 01:07:52,580 --> 01:07:54,790 לבעוט להם בתחת. 630 01:07:54,790 --> 01:07:55,590 על זה אני מדבר. 632 01:07:56,290 --> 01:07:57,700 כן, בוא נלך לשם ולהראות להם קצת 633 01:07:57,700 --> 01:07:58,960 אלימות משטרתית מיושנת. 634 01:07:58,960 --> 01:07:59,880 מה אתה אומר? 635 01:07:59,880 --> 01:08:00,980 ובכן, אתה לא חושב שכדאי לך 636 01:08:00,980 --> 01:08:02,900 כאילו לקחת כדורי כסף ומים קדושים 637 01:08:02,900 --> 01:08:04,240 וצלבים ומשהו? 638 01:08:04,240 --> 01:08:05,060 - קונור. - מה? 639 01:08:05,060 --> 01:08:07,190 שהפריקים האלה נושכים אנשים לא מתכוון 640 01:08:07,190 --> 01:08:08,590 שהם ערפדים אמיתיים. 641 01:08:08,590 --> 01:08:11,120 אל תחשוף את עצמך. 642 01:08:11,120 --> 01:08:13,790 עם זאת, הם יכולים להיות. 643 01:08:22,870 --> 01:08:24,970 נראה שפספסנו את זה המזיגה האחרונה של הכוסות. 644 01:08:24,970 --> 01:08:26,590 או שהם חיכו לנו. 645 01:08:26,590 --> 01:08:29,140 לא חשבתי על זה. 646 01:08:29,140 --> 01:08:30,440 בסדר, אני מוכן. 647 01:08:30,440 --> 01:08:32,480 וואו, וואו, וואו, היי, אני... 648 01:08:32,480 --> 01:08:34,100 להיזהר עם הדבר הזה? 649 01:08:34,800 --> 01:08:35,500 גם אתה. 650 01:08:35,500 --> 01:08:37,590 בסדר. 651 01:08:37,590 --> 01:08:39,910 אז בוא נגיד שאתה אתה תלך בדרך זו. 652 01:08:39,910 --> 01:08:41,520 אני אבדוק שם. 653 01:08:41,520 --> 01:08:43,420 לבד? 654 01:08:43,420 --> 01:08:45,910 אתה זה שהוא רצה הסיפור, זוכר? 655 01:08:45,910 --> 01:08:48,290 לא כל כך נואש. 656 01:08:48,290 --> 01:08:52,090 פורל... פורל! 657 01:08:53,090 --> 01:08:55,390 לעזאזל. 658 01:08:55,390 --> 01:08:56,090 בסדר. 659 01:11:03,000 --> 01:11:08,710 מישהו אמר לי שאתה ילדה מאוד מאוד רעה. 660 01:12:47,810 --> 01:12:48,510 כן. 661 01:13:21,880 --> 01:13:26,760 היא הייתה גרועה מאוד! זֶה העונש עדיין לא נגמר. 662 01:19:06,880 --> 01:19:08,760 בסדר אחותי! 663 01:19:08,760 --> 01:19:09,460 המשחק שלך נגמר. 664 01:19:09,460 --> 01:19:11,110 תן לה ללכת. 665 01:22:28,330 --> 01:22:37,550 מְשׁוּנֶה! ההופעה נגמרה. תרים ידיים! 666 01:22:37,550 --> 01:22:38,250 עַכשָׁיו! 667 01:22:49,320 --> 01:22:54,030 - בוא נלך מפה. - היזהר, הם עשויים להיות בזוגות. 668 01:22:54,030 --> 01:22:55,800 אני יודע. אני יודע. 669 01:22:55,800 --> 01:22:56,960 ובכן, הנה אנחנו הולכים. 670 01:22:57,660 --> 01:22:59,560 אבל לא אתה. 671 01:22:59,560 --> 01:23:03,880 אני חושש שאני לא יכול לתת לזה לקרות. 672 01:23:08,610 --> 01:23:09,310 לְחַרְבֵּן. 673 01:23:12,280 --> 01:23:13,270 מה עוד יש לך? 674 01:23:15,850 --> 01:23:16,550 טוב בסדר. 675 01:23:16,550 --> 01:23:19,550 מה דעתך על קצת אה, זריחה מיוחדת הא? 676 01:23:19,550 --> 01:23:21,350 לא חייתי עד גיל 2000 677 01:23:21,350 --> 01:23:23,570 להיות טיפש 678 01:23:23,570 --> 01:23:25,280 לעזאזל. 679 01:23:25,280 --> 01:23:28,120 ג'יל, קדימה. 680 01:23:28,120 --> 01:23:28,820 לא. 681 01:23:28,820 --> 01:23:29,660 ג'יל. 682 01:23:29,660 --> 01:23:30,590 ג'יל! 683 01:23:30,590 --> 01:23:31,290 ג'יל. 684 01:23:45,380 --> 01:23:46,380 לא! 685 01:24:25,060 --> 01:24:26,060 זה עבד! 686 01:24:26,060 --> 01:24:28,070 זו הייתה מחשבה מהירה! 687 01:24:28,070 --> 01:24:29,110 ובכן, אני... 688 01:24:29,110 --> 01:24:31,100 ראיתי את זה בסרט פעם או פעמיים. 689 01:24:34,810 --> 01:24:35,730 בוא נלך מפה. 690 01:24:35,730 --> 01:24:36,480 בחייך. 691 01:24:36,480 --> 01:24:37,180 כן. 692 01:24:42,500 --> 01:24:43,870 אני אגיד לך משהו, ילד. 693 01:24:43,870 --> 01:24:45,860 זה הולך להיות סיפור ממש מגניב, 694 01:24:45,860 --> 01:24:47,610 אם אי פעם תצליח לכתוב את זה. 695 01:24:47,610 --> 01:24:48,620 כן. 696 01:24:48,620 --> 01:24:50,020 מי יאמין? 697 01:24:50,020 --> 01:24:50,720 היא. 50447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.