Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,890 --> 00:00:43,390
תשוקה אובססיבית
2
00:05:21,880 --> 00:05:24,350
אף פעם לא נמאס לך להסתכל עליי?
3
00:05:24,350 --> 00:05:26,360
לעולם לא.
4
00:05:26,360 --> 00:05:29,810
זה כאילו אין לי רצון משלי.
5
00:05:29,810 --> 00:05:31,590
אתה יותר מדי נחמד.
6
00:05:31,590 --> 00:05:33,490
טוב זה נכון.
7
00:05:33,490 --> 00:05:37,690
אני מרגיש נמשך אליך במובנים
שמעולם לא חשבתי שאפשרי.
8
00:05:39,190 --> 00:05:42,970
ובכן, האם אתה מוכן לעבור
השלב הבא אז?
9
00:05:45,750 --> 00:05:47,780
אתה מתכוון, אה...
10
00:05:47,780 --> 00:05:50,740
אני מכיר את המקום הזה לאחור.
11
00:05:50,740 --> 00:05:56,640
שקט, מבודד, רק אתה ואני.
12
00:05:57,640 --> 00:05:58,800
לא כאן.
13
00:05:58,800 --> 00:05:59,800
הטנדר שלי חונה בחוץ.
14
00:06:04,520 --> 00:06:07,510
כמובן.
15
00:06:07,510 --> 00:06:11,800
אבל אני חייב לחזור לפני השינה.
16
00:06:11,800 --> 00:06:12,500
בסדר.
17
00:06:31,470 --> 00:06:35,960
שום דבר לא נותן לי שלווה כמוך עכשיו.
18
00:06:35,960 --> 00:06:36,960
אני אוריד את זה ממך.
19
00:06:36,960 --> 00:06:40,940
אני יכול להרגיש את העור הזה.
20
00:11:49,370 --> 00:11:50,280
מה אתה עושה?
21
00:12:14,860 --> 00:12:15,560
שלום!
22
00:12:38,360 --> 00:12:39,060
שלום!
23
00:12:39,060 --> 00:12:39,760
שלום בלש!
25
00:12:40,460 --> 00:12:41,710
לאן אתה חושב שאתה הולך, הא?
26
00:12:41,710 --> 00:12:44,060
זו זירת פשע.
מיס, אה, קוני.
27
00:12:44,060 --> 00:12:45,260
אתה לא צריך להיות כאן.
28
00:12:45,260 --> 00:12:47,340
זה בסדר, בלש, אממ, טראוט.
29
00:12:47,340 --> 00:12:49,460
אני עיתונאי.
31
00:12:50,180 --> 00:12:50,990
אתם שומעים את זה?
32
00:12:50,990 --> 00:12:54,120
היא כתבת.
33
00:12:54,120 --> 00:12:55,440
לְהִתְאַדוֹת.
34
00:12:55,440 --> 00:13:00,520
אני לא אתאדה ולא אזייף,
אני הולך לשרוף או שאני הולך להישבר.
35
00:13:00,520 --> 00:13:01,800
אה, אתה אמיץ.
36
00:13:01,800 --> 00:13:02,900
ממ-הממ.
37
00:13:02,900 --> 00:13:04,340
אני שונא פרחחים.
38
00:13:04,340 --> 00:13:06,920
מה אתה מנסה לעשות קונור
להשיג טור משלך?
39
00:13:06,920 --> 00:13:08,300
זה מצחיק שאתה אומר את זה...
40
00:13:08,300 --> 00:13:09,470
כבר יש לי אחד.
41
00:13:09,470 --> 00:13:11,060
זה נקרא קצב הפשע.
42
00:13:11,060 --> 00:13:12,100
שמעת על זה פעם?
43
00:13:12,100 --> 00:13:13,950
או שאתה לא קורא?
44
00:13:13,950 --> 00:13:15,050
כן, אני קורא ואני צריך בקושי
45
00:13:15,050 --> 00:13:16,460
להזיז את השפתיים שלי כשאני עושה זאת.
46
00:13:16,460 --> 00:13:17,960
אבל אף פעם לא קראתי
הטור שלך ותאמין לי...
47
00:13:17,960 --> 00:13:19,510
מעולם לא שמעתי עליך.
48
00:13:19,510 --> 00:13:20,210
אתה יודע מה?
49
00:13:20,210 --> 00:13:20,980
אני אשלח לך עותק.
50
00:13:20,980 --> 00:13:22,820
עכשיו, סלח לי, יש לי
כותב טור, בלש.
51
00:13:22,820 --> 00:13:24,120
מה אתה חושב שאתה עושה אה?
52
00:13:24,120 --> 00:13:26,480
אתה חושב שאני משחק פה איזה משחק?
53
00:13:26,480 --> 00:13:27,800
אני יכול להצמיד לך את האזיקים עכשיו.
54
00:13:27,800 --> 00:13:28,570
אתה יודע את זה?
55
00:13:28,570 --> 00:13:29,810
זו זירת פשע.
56
00:13:29,810 --> 00:13:31,040
אין לך זכות להיות כאן.
57
00:13:31,040 --> 00:13:32,060
בסמכותו של מי?
58
00:13:32,060 --> 00:13:33,270
שֶׁלִי.
59
00:13:33,270 --> 00:13:33,970
למה?
60
00:13:33,970 --> 00:13:35,940
הבחור הזה מפורסם או משהו?
61
00:13:35,940 --> 00:13:39,390
ובכן, עכשיו זה.
62
00:13:39,390 --> 00:13:40,820
אז למה לא סתם
סע מכאן לפני
63
00:13:40,820 --> 00:13:42,590
הייתי עסוק איתך, הא?
64
00:13:42,590 --> 00:13:44,580
זה לא נגמר, הבלש טראוט.
65
00:13:44,580 --> 00:13:46,280
כן, זה אף פעם לא.
66
00:13:46,280 --> 00:13:47,300
אני אדבר עם הבוס שלך!
67
00:13:47,300 --> 00:13:48,190
תמשיך.
68
00:13:48,190 --> 00:13:49,040
אני אבעט לך בתחת.
69
00:13:49,040 --> 00:13:50,830
למחוץ את זה.
70
00:13:50,830 --> 00:13:51,530
גדול.
71
00:14:07,380 --> 00:14:09,620
טומי?
72
00:14:09,620 --> 00:14:11,420
האם את כאן?
73
00:14:11,420 --> 00:14:12,120
הֵד?
74
00:14:28,690 --> 00:14:29,510
בוא נראה.
75
00:14:30,480 --> 00:14:31,970
אלוהים!
76
00:14:31,970 --> 00:14:33,360
אל תעשי את זה, מותק.
77
00:14:33,360 --> 00:14:35,280
סליחה, חשבתי ששמעת אותי.
78
00:14:35,280 --> 00:14:36,850
לא לא אתה.
79
00:14:36,850 --> 00:14:39,030
ובכן, זה היה מהיר.
80
00:14:39,030 --> 00:14:40,050
כן.
81
00:14:40,050 --> 00:14:42,850
נתקלתי בשוטר המלוכלך הזה
שהוא כועס על העולם
82
00:14:42,850 --> 00:14:44,300
והחלפנו כמה מילים.
83
00:14:44,300 --> 00:14:45,900
ובכן, יש לך זכות להיות שם - חופש
84
00:14:45,900 --> 00:14:47,520
לעיתונות וכל זה.
85
00:14:47,520 --> 00:14:50,150
ובכן, לפי הבלש טראוט
86
00:14:50,150 --> 00:14:52,770
יש לי רק את זכות השתיקה.
87
00:14:52,770 --> 00:14:55,360
טוב, בכל מקרה, אני שמח
שהוא חזר הביתה מוקדם.
88
00:15:05,340 --> 00:15:06,640
אתה ממש טוב.
89
00:15:07,340 --> 00:15:08,330
כן גם אתה.
90
00:18:14,590 --> 00:18:15,400
ג'יל!
91
00:18:15,400 --> 00:18:16,100
ג'יל!
92
00:18:21,210 --> 00:18:22,980
טומי.
93
00:18:22,980 --> 00:18:24,410
לא שמעתי שאתה נכנס.
94
00:18:24,410 --> 00:18:26,830
התקשרתי אליך אבל לא ענית.
95
00:18:26,830 --> 00:18:28,160
בְּדִיוּק.
96
00:18:28,160 --> 00:18:29,490
אני חייב ללכת.
97
00:18:29,490 --> 00:18:30,190
יש לי פגישה.
98
00:18:30,190 --> 00:18:30,890
אני אאחר.
99
00:18:33,850 --> 00:18:35,260
בסדר.
100
00:18:35,260 --> 00:18:37,150
מַזָל.
101
00:18:37,150 --> 00:18:37,850
בסדר.
102
00:18:37,850 --> 00:18:39,500
אני אוהב אותך.
104
00:19:22,770 --> 00:19:24,620
בוקר טוב, מר אנדרוז.
105
00:19:24,620 --> 00:19:26,270
בוקר טוב ג'יל.
106
00:19:26,270 --> 00:19:27,320
יש לך דקה?
107
00:19:27,320 --> 00:19:28,080
כמובן.
108
00:19:28,080 --> 00:19:30,050
האם תרצה לשבת?
109
00:19:33,990 --> 00:19:35,650
אז איך הכל הלך הבוקר?
110
00:19:36,370 --> 00:19:38,170
סוף סוף הגעתי לזירת הפשע
111
00:19:38,170 --> 00:19:41,110
והם שיחקו בי, לפני כן
להיות מסוגל להשיג משהו.
112
00:19:41,110 --> 00:19:43,250
אז החלטתי ללכת למתחם
113
00:19:43,250 --> 00:19:45,400
היום אחר הצהריים ותראה
אני יכול להתגנב פנימה
114
00:19:45,400 --> 00:19:47,310
לעיין בדוח של הבודק הרפואי.
115
00:19:47,310 --> 00:19:48,940
בסדר.
116
00:19:48,940 --> 00:19:51,730
הסתכלתי בטורים שלך
117
00:19:51,730 --> 00:19:53,650
מהחודשים האחרונים.
118
00:19:56,830 --> 00:20:00,890
אני מצטער לומר שכן
הפכו חסרי חיים למדי.
119
00:20:00,890 --> 00:20:02,470
חֲסַר חַיִים?
120
00:20:02,470 --> 00:20:04,770
חֲסַר חַיִים.
121
00:20:04,770 --> 00:20:07,930
מוקדם יותר בעבודה שלך היה
סוג מסוים של "פלאש"
122
00:20:07,930 --> 00:20:11,980
של גישה שנונה ואוונגרדית
לרצח ופגיעה גופנית,
123
00:20:11,980 --> 00:20:14,230
מבלי לעבור בפועל
על גבול הטעם הרע.
124
00:20:14,230 --> 00:20:18,360
טוב, בכל מקרה לא לעתים קרובות מדי.
125
00:20:18,360 --> 00:20:21,400
וג'יל - הוא פשוט נעלם.
126
00:20:21,400 --> 00:20:24,370
אז אתה מפטר אותי?
127
00:20:24,370 --> 00:20:27,170
לא ברור שלא.
128
00:20:27,170 --> 00:20:28,270
רק רציתי לראות אם יש
129
00:20:28,270 --> 00:20:32,040
משהו שאני יכול לעשות בשבילך
לעזור לצאת מהמשבר הזה.
130
00:20:32,040 --> 00:20:34,160
ג'יל, הכל בסדר בבית?
131
00:20:34,160 --> 00:20:37,620
יש בעיות אישיות, בעיות בריאותיות?
132
00:20:37,620 --> 00:20:38,320
לא.
133
00:20:38,320 --> 00:20:41,770
שום דבר שאני רוצה לדבר עליו, בסדר?
134
00:20:41,770 --> 00:20:44,970
נו נו.
135
00:20:44,970 --> 00:20:48,750
טוב, אז פשוט תתחיל
חושב שוב ביצירתיות, בסדר?
136
00:20:48,750 --> 00:20:50,820
היו נועזים, קח סיכון, הא?
137
00:20:50,820 --> 00:20:53,700
החזירו את האש הישנה לתנור.
138
00:20:53,700 --> 00:20:56,000
אנחנו צריכים את הטור שלך, ג'יל.
139
00:20:56,000 --> 00:20:57,390
תודה לך אדוני.
140
00:20:57,390 --> 00:20:59,920
אנחנו צריכים שזה יהיה טוב.
141
00:20:59,920 --> 00:21:00,870
שמעתי אותך.
142
00:21:07,020 --> 00:21:08,990
אני יודע שתמציא משהו.
143
00:21:08,990 --> 00:21:11,190
אתה זוכר את התקופה ההיא
כשהוא גינה את העבד הלבן הזה
144
00:21:11,190 --> 00:21:12,400
להתקשר לצ'יינה טאון?
145
00:21:12,400 --> 00:21:13,100
אה, זה מספיק.
146
00:21:13,100 --> 00:21:16,210
למעשה נאנסתי
עם ידית מטאטא.
147
00:21:16,210 --> 00:21:18,520
אתה פשוט לא יכול להמציא דברים כאלה.
148
00:21:27,910 --> 00:21:29,390
בסדר.
149
00:21:29,390 --> 00:21:33,780
אתה רוצה אומץ, אני יכול להעז.
150
00:21:33,780 --> 00:21:35,770
כן.
151
00:21:35,770 --> 00:21:37,770
אני יכול להיות ממש אמיץ.
152
00:22:02,720 --> 00:22:04,220
אדוארד פנינגטון.
153
00:22:35,160 --> 00:22:36,650
אוקיי בוא נראה.
154
00:23:12,080 --> 00:23:17,570
אולי המדינה הזו.
155
00:23:17,570 --> 00:23:20,070
איך לעזאזל?
נניח שקראתי את זה?
156
00:23:20,070 --> 00:23:25,060
לך מפה, הרחיק את הפנים שלך.
ובכן, תעשה את זה שוב.
157
00:23:28,110 --> 00:23:29,910
מה לעזאזל אתה עושה פה?
158
00:23:29,910 --> 00:23:32,460
הוא חי.
159
00:23:32,460 --> 00:23:33,730
זה קצת מוקדם ביום
160
00:23:33,730 --> 00:23:35,980
אתה צוחק, נכון?
161
00:23:35,980 --> 00:23:39,830
אני אומר לך, האיש הזה חי.
162
00:23:39,830 --> 00:23:42,600
הא?
163
00:23:43,530 --> 00:23:45,960
טוב אם זה מה שאתה אומר.
164
00:23:45,960 --> 00:23:47,890
בסדר.
165
00:23:47,890 --> 00:23:50,330
אולי זה הדמיון שלי
קיבל את הטוב ממני.
166
00:23:50,330 --> 00:23:51,980
כן, אולי זה כן.
167
00:23:51,980 --> 00:23:52,680
בסדר.
168
00:23:52,680 --> 00:23:54,070
בוא נלך.
169
00:23:54,070 --> 00:23:56,280
תראה, אם אתה אוהב את זה או לא,
170
00:23:56,280 --> 00:23:57,280
יש לי טור לכתוב כאן.
172
00:23:57,980 --> 00:24:00,880
ואם תמשיך כך,
אולי אכתוב משהו מיוחד
173
00:24:00,880 --> 00:24:02,610
בשבילך בו.
174
00:24:02,610 --> 00:24:03,310
בֶּאֱמֶת?
175
00:24:03,310 --> 00:24:04,720
כן.
176
00:24:04,720 --> 00:24:05,420
אוי שיט.
177
00:24:05,420 --> 00:24:08,940
ובכן, אני מניח שבמקרה זה עדיף
178
00:24:08,940 --> 00:24:12,130
לתת לך את כרטיס הביקור שלי.
179
00:24:12,130 --> 00:24:14,980
ודא שאתה כן
איית את שמי נכון.
180
00:24:14,980 --> 00:24:16,750
הבלש טראוט.
181
00:24:16,750 --> 00:24:18,400
אין לך שם פרטי?
182
00:24:18,400 --> 00:24:20,150
לא אין לי.
183
00:24:20,150 --> 00:24:21,620
בחייך.
184
00:24:21,620 --> 00:24:23,000
אתה לא יכול לעזור לי כאן?
185
00:24:23,810 --> 00:24:25,160
אני רק מנסה לעשות את העבודה שלי.
186
00:24:25,160 --> 00:24:26,550
עכשיו תקשיבי אחותי...
187
00:24:26,550 --> 00:24:29,170
עכשיו יש לנו כללים לפיהם
אנחנו חייבים לחיות כאן, נכון?
188
00:24:29,170 --> 00:24:33,100
בניגוד אליך, אני לא יכול לשחק איתך
הפה שלי מתי שאני רוצה.
189
00:24:33,100 --> 00:24:38,200
שירותי החדשות שלי הם
סוכנות ידיעות מכובדת חברתית.
190
00:24:43,340 --> 00:24:46,760
כלומר, מה ההבדל?
191
00:24:46,760 --> 00:24:48,510
הוא כבר מת.
192
00:24:48,510 --> 00:24:49,540
אני חושב שכן.
194
00:24:50,450 --> 00:24:52,600
חשבתי שאמרת שהוא חי.
195
00:24:54,550 --> 00:24:55,250
בסדר, תראה.
196
00:24:55,250 --> 00:24:57,050
אולי לא התחלנו כאן
כמו שזה צריך להיות, נכון?
197
00:24:57,050 --> 00:24:59,720
כנראה שיש לשנינו
עבודה לעשות.
198
00:24:59,720 --> 00:25:01,940
בוא נגיד שאתה נותן לי
לקנות לך כוס קפה
199
00:25:01,940 --> 00:25:06,010
ואולי נוכל להגיע לשם
לאיזו פשרה, אה?
200
00:25:06,010 --> 00:25:08,960
גדול.
201
00:25:08,960 --> 00:25:10,940
אתה קונה.
202
00:25:10,940 --> 00:25:12,580
זה מה שאמרתי הרגע.
203
00:25:23,440 --> 00:25:25,520
הנה זה.
204
00:25:25,520 --> 00:25:27,620
כוס מהטובים של ג'ו.
205
00:25:27,620 --> 00:25:29,880
לשחד בחורה עם משקאות?
206
00:25:29,880 --> 00:25:32,510
סתם שוטר רגיל
משכורת של שוטר מצוי.
207
00:25:32,510 --> 00:25:34,510
הצלחתי.
208
00:25:34,510 --> 00:25:38,640
אז, בלש טראוט, אני צריך משהו,
209
00:25:38,640 --> 00:25:40,480
להרחיק את ה"זאבים".
210
00:25:40,480 --> 00:25:45,190
הם נושכים לי את התחת ו
בקושי נשאר לי תחת.
211
00:25:45,190 --> 00:25:47,270
כמעט שוללת אותי, ילד.
212
00:25:47,270 --> 00:25:48,800
אני רציני.
213
00:25:48,800 --> 00:25:51,090
אני צריך שתשפוך את נשמתך.
214
00:25:51,090 --> 00:25:53,400
אתה אף פעם לא מוותר, נכון?
215
00:25:53,400 --> 00:25:54,670
אני לא יכול.
216
00:25:54,670 --> 00:25:56,990
ובכן, מה עם זה?
217
00:25:56,990 --> 00:26:00,940
טוב, אני מניח שזה ייצא
במוקדם או במאוחר אז בסדר.
218
00:26:00,940 --> 00:26:02,800
שמו של האיש היה אדוארד פנינגטון.
219
00:26:02,800 --> 00:26:04,160
קרנות נאמנות, בסדר?
220
00:26:04,160 --> 00:26:06,610
בית גדול בבוורלי גלן,
בלי חיות מחמד.
221
00:26:06,610 --> 00:26:09,910
ומה קרה לו?
222
00:26:09,910 --> 00:26:11,190
אנחנו לא יודעים.
223
00:26:11,190 --> 00:26:14,000
הוא... מישהו דקר אותו
בצוואר עם חפץ חד.
224
00:26:14,000 --> 00:26:16,210
מֵנִיעַ?
225
00:26:16,210 --> 00:26:18,460
שׁוֹד.
226
00:26:18,460 --> 00:26:19,650
שוד?
227
00:26:19,650 --> 00:26:20,740
כן.
228
00:26:20,740 --> 00:26:23,270
מישהו גנב את כל הדם של האיש הזה.
229
00:26:24,570 --> 00:26:25,920
בלי צחוק?
230
00:26:25,920 --> 00:26:28,390
לא, מותק, זו האמת.
231
00:26:28,390 --> 00:26:29,470
ומה אתה הולך לעשות עכשיו?
232
00:26:29,470 --> 00:26:33,170
ובכן, עכשיו הם הולכים לשרוף את הגופה.
233
00:26:33,170 --> 00:26:34,440
הם עובדים נורא מהר, לא?
234
00:26:34,440 --> 00:26:37,050
כן, אני יודע, אבל המשפחה רוצה את זה.
235
00:26:37,050 --> 00:26:39,310
גם אני הייתי עושה את זה.
236
00:26:39,310 --> 00:26:41,380
אז, אה, הרוצח...
237
00:26:41,380 --> 00:26:43,330
אתה חושב שתתפס את זה?
238
00:26:43,330 --> 00:26:44,210
הו כן.
239
00:26:44,210 --> 00:26:45,430
הוא או היא.
240
00:27:22,700 --> 00:27:23,700
"עוֹלַם הָתַחְתוֹן".
241
00:27:41,600 --> 00:27:42,630
שלום?
242
00:27:42,630 --> 00:27:44,490
שלום יקירי.
243
00:27:44,490 --> 00:27:46,200
היי.
244
00:27:46,200 --> 00:27:48,880
אממ, תהיתי אם אתה עדיין הולך
245
00:27:48,880 --> 00:27:50,550
לעבוד מאוחר הערב
246
00:27:50,550 --> 00:27:51,740
כן, נראה שכן.
247
00:27:55,380 --> 00:27:58,720
ובכן, אתה רוצה שאלבש את זה בשבילך
צלחת במקרר?
248
00:27:58,720 --> 00:28:01,150
לא, אני חושב שאני אוכל בחוץ.
249
00:28:01,150 --> 00:28:02,880
תקשיבי, מותק, אני באמצע משהו.
250
00:28:02,880 --> 00:28:05,380
אני יכול לדבר איתך מאוחר יותר הלילה?
251
00:28:05,380 --> 00:28:06,720
בסדר.
252
00:28:06,720 --> 00:28:07,960
אל תגזים עם זאת.
253
00:28:07,960 --> 00:28:08,660
אין.
254
00:28:08,660 --> 00:28:09,360
אני אוהב אותך מותק.
255
00:28:11,820 --> 00:28:12,520
ביי.
256
00:28:18,330 --> 00:28:19,310
הדלפק פועל, יקירי.
257
00:28:36,540 --> 00:28:39,630
כשהדלפק פועל…
258
00:28:39,630 --> 00:28:42,100
אז: מי היה בטלפון?
259
00:28:42,100 --> 00:28:42,880
אף אחד לא חשוב.
262
00:28:56,610 --> 00:28:57,390
שלום?
263
00:28:57,390 --> 00:29:01,020
רוצה הנחיות הגעה לעולם התחתון?
264
00:29:01,020 --> 00:29:02,190
לִסְלוֹחַ?
265
00:29:02,190 --> 00:29:04,170
תקרא לי ג'יל.
266
00:29:04,170 --> 00:29:06,950
איך אתה יודע את השם שלי?
267
00:29:06,950 --> 00:29:09,440
הכתובת נמצאת על קופסת הגפרורים.
268
00:29:20,920 --> 00:29:21,920
מה לעזאזל?
269
00:29:24,710 --> 00:29:25,410
בסדר.
270
00:29:27,920 --> 00:29:30,500
אתה יכול לעשות את זה.
271
00:29:31,200 --> 00:29:33,190
כן.
272
00:29:33,190 --> 00:29:34,190
אתה יכול לעשות את זה.
273
00:34:20,740 --> 00:34:22,610
זה הבלש טראוט.
274
00:34:22,610 --> 00:34:24,230
אני לא זמין כרגע
לקבל את השיחה שלך.
275
00:34:24,230 --> 00:34:25,430
תצטרך להשאיר הודעה,
276
00:34:25,430 --> 00:34:27,850
אני אתקשר ברגע שאחזור.
278
00:35:53,380 --> 00:35:54,380
בשבילך.
279
00:35:54,380 --> 00:35:57,370
אה, סליחה, לא הזמנתי משקה.
280
00:36:14,670 --> 00:36:15,890
זה על חשבון המסעדה.
281
00:36:15,890 --> 00:36:19,960
זה נקרא, אה, מזל עקרב.
282
00:36:19,960 --> 00:36:22,270
זה כמו, אממ, כמו מאי טאי?
283
00:36:22,270 --> 00:36:23,270
בְּדִיוּק.
284
00:36:36,680 --> 00:36:40,320
אז: איך אני יכול
להגשים כל משאלה שלך?
285
00:36:40,320 --> 00:36:42,150
זו תהיה משימה לא קטנה.
288
00:37:03,230 --> 00:37:04,490
שמי אדריאן.
289
00:37:04,490 --> 00:37:07,610
אני הבעלים של המסעדה.
290
00:37:07,610 --> 00:37:11,190
אני כותב טור לקצב הפשע.
291
00:37:11,190 --> 00:37:11,950
בֶּאֱמֶת?
293
00:37:12,840 --> 00:37:15,790
אנחנו לא בחקירה, נכון?
294
00:37:15,790 --> 00:37:16,490
לא.
295
00:37:23,390 --> 00:37:26,350
אני, אממ... הייתי רוצה
אבל אני יודע איך הוא עשה את זה
296
00:37:26,350 --> 00:37:28,280
לקחת את המספר שלי כדי להתקשר אליי?
297
00:37:28,280 --> 00:37:30,100
יש לנו זיהוי מתקשר.
298
00:37:30,100 --> 00:37:31,420
זה לא יוצא דופן עבור אנשים מסוימים
299
00:37:31,420 --> 00:37:33,850
צריך קצת שכנוע
לעזור להם להימנע מהפחדים שלהם,
300
00:37:33,850 --> 00:37:36,300
לצאת מהקליפות שלהם ו
למלא את רצונותיהם.
301
00:37:38,900 --> 00:37:43,280
תראה, אני לא מתכוון להיות גס רוח, אדריאן.
302
00:37:43,280 --> 00:37:46,470
אבל לשבת בפס בר זה לא נכון
303
00:37:46,470 --> 00:37:48,130
הגשמת כל משאלה שלי.
304
00:37:48,130 --> 00:37:49,350
זה יותר מבר.
305
00:37:49,350 --> 00:37:50,920
זה מועדון.
306
00:37:50,920 --> 00:37:54,110
זה מועדון להרבה הגנות.
307
00:37:54,110 --> 00:37:56,080
ומהם העמוקים ביותר שלך
רוצה או לא, ובכן
308
00:37:56,080 --> 00:37:58,260
את זה נשאר לראות ג'יל.
309
00:37:58,260 --> 00:37:59,920
איך אתה יודע את השם שלי?
310
00:37:59,920 --> 00:38:01,630
יש לי רק קצת זמן בשבילך הלילה.
311
00:38:01,630 --> 00:38:03,460
האם אתה באמת רוצה
אתה שואל שאלות מיותרות
312
00:38:03,460 --> 00:38:06,810
כמו "איך אתה יודע איך קוראים לי"?
313
00:38:06,810 --> 00:38:07,960
בסדר.
314
00:38:07,960 --> 00:38:09,070
בואו נחזור לזה.
315
00:38:13,050 --> 00:38:15,200
האם אתה אוהב?
316
00:38:15,200 --> 00:38:16,710
כן, זה בסדר.
317
00:38:16,710 --> 00:38:18,380
תודה.
319
00:38:22,030 --> 00:38:25,310
אמרת?
320
00:38:25,310 --> 00:38:28,890
הייתי רוצה לדעת, ראיתי
האם אתה אי פעם אותו אדם
321
00:38:32,270 --> 00:38:34,690
לא.
322
00:38:34,690 --> 00:38:36,000
האם אתה בטוח?
323
00:38:36,000 --> 00:38:38,050
זה מועדון לרבים
הגנות, ויש לנו הרבה
324
00:38:38,050 --> 00:38:41,110
רשימת הלקוחות שנבחרה.
325
00:38:41,110 --> 00:38:42,630
הייתי זוכר.
326
00:38:42,630 --> 00:38:47,320
ובכן, הגפרורים הללו נמצאו על הגופה
327
00:38:47,320 --> 00:38:49,080
עם מספר הטלפון שלך כתוב עליהם.
328
00:38:53,390 --> 00:38:55,060
זה יכול להיות זה
קרה בדרכים שונות.
329
00:38:57,720 --> 00:39:01,490
אחת הבנות מהמועדון
יכול לקחת לקוח הביתה.
330
00:39:01,490 --> 00:39:03,740
אני מצטער, אני לא יכול לעזור לך.
331
00:39:03,740 --> 00:39:08,140
ובכן, למה שלא תשאל את הבנות?
332
00:39:08,140 --> 00:39:10,650
אתה מאוד משכנע.
333
00:39:10,650 --> 00:39:15,520
אבל אם זה מה שלבך חפץ.
334
00:39:15,520 --> 00:39:19,010
אני אחזור.
335
00:42:32,060 --> 00:42:33,570
"אני נוסע לסנטה ברברה.
336
00:42:33,570 --> 00:42:35,550
פגישת מיזוג גדולה.
337
00:42:35,550 --> 00:42:37,330
אני אחזור מחר בערב.
338
00:42:37,330 --> 00:42:38,030
טום."
339
00:43:23,620 --> 00:43:25,760
הֵד?
340
00:43:25,760 --> 00:43:26,620
יש פה מישהו?
341
00:43:35,300 --> 00:43:38,210
מה אתה עושה פה?
342
00:43:38,210 --> 00:43:41,750
אה, אה, טוב, דפקתי על
את הדלת ואף אחד לא ענה.
343
00:43:41,750 --> 00:43:43,910
אז אתה פשוט נכנס?
344
00:43:43,910 --> 00:43:47,600
ובכן, אתה זוכר את זה שלי
התקשרת מאוחר אתמול בלילה?
345
00:43:47,600 --> 00:43:48,930
איך אתה יודע?
346
00:43:48,930 --> 00:43:50,460
לא השארתי הודעה.
347
00:43:50,460 --> 00:43:51,960
יש לי זיהוי מתקשר.
348
00:43:51,960 --> 00:43:54,380
אלוהים אדירים.
349
00:43:54,380 --> 00:43:55,680
אני צריך לקבל חסימה בטלפון שלי עכשיו.
350
00:43:55,680 --> 00:43:57,470
כן, אתה נראה יותר טוב.
351
00:43:57,470 --> 00:43:59,350
טוב בכל מקרה,
דאגתי לך
352
00:43:59,350 --> 00:44:01,540
אז חשבתי לבוא
ולראות אם הכל בסדר.
353
00:44:01,540 --> 00:44:05,140
ובכן, אני מניח שהכל
אוקיי אז אני אה...
354
00:44:05,140 --> 00:44:07,950
אני הולך ל... אני הולך לעזוב.
355
00:44:07,950 --> 00:44:10,760
בַּלָשׁ.
356
00:44:10,760 --> 00:44:11,570
פוֹרֶל.
357
00:44:11,570 --> 00:44:13,670
זכור שכולם קוראים לי טראוט.
358
00:44:13,670 --> 00:44:15,730
בסדר, טראוט.
359
00:44:15,730 --> 00:44:17,030
שום דבר לא בסדר.
360
00:44:23,770 --> 00:44:29,840
ואז התעוררתי במכונית שלי
וזה כל מה שאני זוכר.
361
00:44:29,840 --> 00:44:30,540
כן.
362
00:44:30,540 --> 00:44:32,660
ובכן, זה נשמע כך
מישהו שפך עליך משהו...
363
00:44:32,660 --> 00:44:34,540
נחמד, גדול.
364
00:44:34,540 --> 00:44:35,550
כן, אני מרגיש כך.
365
00:44:35,550 --> 00:44:37,560
אני מתכוון כל הזמן
אני רואה את הבהירים האלה מהבהבים
366
00:44:37,560 --> 00:44:39,740
אורות לנגד עיניך.
367
00:44:39,740 --> 00:44:41,730
תן לי לראות.
369
00:44:42,680 --> 00:44:44,090
ובכן, זה יעבור.
370
00:44:44,090 --> 00:44:47,490
אני מניח שהנקודה היא,
למה הם... למה הם עשו את זה?
371
00:44:47,490 --> 00:44:49,290
ברור שאני על משהו.
372
00:44:49,290 --> 00:44:50,110
כן.
373
00:44:50,110 --> 00:44:51,120
כן אבל מה?
374
00:44:56,070 --> 00:44:57,660
אתה, אה, בטוח
שאתה מספר לי הכל?
375
00:44:57,660 --> 00:45:00,720
יש משהו שאולי פספסת?
376
00:45:00,720 --> 00:45:04,420
שום דבר בזמן הזה
אני רוצה לחשוף, בלש.
377
00:45:04,420 --> 00:45:05,900
כך.
378
00:45:05,900 --> 00:45:07,740
ובכן, תעשה מה שאתה רואה לנכון.
379
00:45:07,740 --> 00:45:08,940
אבל כדאי שתהיה זהיר, אתה יודע.
380
00:45:08,940 --> 00:45:10,440
לפעמים הדברים האלה יכולים להתהפך
381
00:45:10,440 --> 00:45:13,320
ולנשוך אותך ישר בתחת.
382
00:45:13,320 --> 00:45:15,130
או גרוע יותר.
383
00:45:15,130 --> 00:45:16,800
אני חושב שאני אלך לשם למועדון הזה
384
00:45:16,800 --> 00:45:18,440
להסתכל הלילה, בסדר?
385
00:45:18,440 --> 00:45:20,790
בינתיים, למה לא לנסות
386
00:45:20,790 --> 00:45:23,040
אל תעשה שום דבר טיפשי, הא?
387
00:45:23,040 --> 00:45:24,090
אני אנסה.
388
00:45:24,090 --> 00:45:26,660
אבל אני לא יכול להבטיח את זה.
389
00:46:13,280 --> 00:46:15,270
סלח לי אדוני, זה מועדון פרטי.
390
00:46:15,270 --> 00:46:18,280
לחברים בלבד.
391
00:46:18,280 --> 00:46:20,020
הנה המפה שלי.
392
00:46:20,020 --> 00:46:21,010
אני יכול לשחק
393
00:46:32,390 --> 00:46:39,440
אה כן, זה קלאסי
פשוט, לא מוערך מדי.
394
00:46:39,440 --> 00:46:41,100
זה מה שאני עושה
395
00:46:53,550 --> 00:46:54,460
אוי שיט.
396
00:46:54,460 --> 00:46:55,160
סליחה חבר.
397
00:46:55,160 --> 00:46:56,330
עבודה טובה.
398
00:46:56,330 --> 00:46:57,790
זו גם העניבה האהובה עליי.
399
00:46:57,790 --> 00:46:58,550
בֶּאֱמֶת?
400
00:46:58,550 --> 00:46:59,250
כן.
401
00:46:59,250 --> 00:47:00,960
טוב אז.
402
00:47:00,960 --> 00:47:02,180
בוא נלך.
403
00:47:02,180 --> 00:47:04,300
סליחה, אני חייב להיות איפשהו.
404
00:47:04,300 --> 00:47:05,270
זה מדהים.
405
00:47:05,270 --> 00:47:07,710
תסתכל על זה.
406
00:47:16,030 --> 00:47:19,790
היי חבר בסדר אתה??
לדלל את המשקאות שלך,
407
00:47:19,790 --> 00:47:22,350
אחרת לעולם לא
לא תסיר את הכתם הזה.
408
00:47:22,350 --> 00:47:25,100
מה עם וויסקי
עם סודה ושמור את הסודה.
409
00:47:42,980 --> 00:47:43,950
תודה בוס.
410
00:47:59,360 --> 00:48:00,270
היי, אני אדריאן.
411
00:48:00,270 --> 00:48:04,040
האם אתה מעוניין כן
להיות חבר במועדון?
412
00:48:04,040 --> 00:48:05,230
חבר?
413
00:48:05,230 --> 00:48:05,930
כן.
414
00:48:05,930 --> 00:48:08,030
כמובן שזה מעניין אותי.
415
00:48:08,030 --> 00:48:09,180
זה בהזמנה בלבד.
416
00:48:09,180 --> 00:48:10,630
אני מצטער.
417
00:48:10,630 --> 00:48:12,230
הו באמת?
418
00:48:12,230 --> 00:48:14,240
בהזמנה בלבד, אה אדריאן?
419
00:48:14,240 --> 00:48:18,010
ובכן, הנה, במקרה כזה, למה שלא תזמין אותי?
420
00:48:18,010 --> 00:48:19,110
בזמן שאתה על הגל הזה, למה לא
421
00:48:19,110 --> 00:48:20,160
לקבל גם את שלך
היתר הפעלה?
422
00:48:25,550 --> 00:48:28,180
האם אתה כאן באופן רשמי?
423
00:48:28,180 --> 00:48:29,440
לא לא.
424
00:48:29,440 --> 00:48:31,530
לא, בוא נגיד
שאני טיפוס סקרן
425
00:48:31,530 --> 00:48:33,030
זה הכל.
426
00:48:33,030 --> 00:48:33,730
בֶּאֱמֶת?
427
00:48:36,630 --> 00:48:39,050
אכן.
428
00:48:39,050 --> 00:48:40,760
למה שלא תלך לקחת את זה...
429
00:48:40,760 --> 00:48:41,460
עַכשָׁיו?
430
00:48:45,830 --> 00:48:46,960
חכה כאן.
431
00:48:46,960 --> 00:48:48,780
כן.
432
00:48:48,780 --> 00:48:50,170
אני אעשה זאת, אדריאן.
433
00:48:51,440 --> 00:48:52,140
פריק.
434
00:48:59,800 --> 00:49:00,500
לְחַרְבֵּן.
435
00:49:04,930 --> 00:49:07,390
אתה חדש כאן.
436
00:49:07,390 --> 00:49:10,040
ובכן, כן, אני בעצם בירח הדבש שלי.
437
00:49:11,690 --> 00:49:12,630
לא אני צוחק.
438
00:49:12,630 --> 00:49:14,080
אני חדש ואתה?
439
00:49:14,080 --> 00:49:15,780
הו, אני כאן הרבה זמן.
440
00:49:15,780 --> 00:49:16,480
האם זה?
441
00:49:16,480 --> 00:49:20,950
ובכן, אתה, אה... רוקדת
כמו מקצוען אמיתי.
442
00:49:20,950 --> 00:49:22,280
תודה.
443
00:49:22,280 --> 00:49:24,410
כבר סיירתם במועדון?
444
00:49:24,410 --> 00:49:25,200
סיור במועדון?
445
00:49:25,200 --> 00:49:27,660
לא אני לא.
446
00:49:27,660 --> 00:49:30,080
אני יכול לתת לך אחד.
447
00:49:30,080 --> 00:49:31,640
בֶּאֱמֶת?
448
00:49:31,640 --> 00:49:34,070
ובכן, אני לא יכול כרגע
לחשוב על שום דבר אחר
449
00:49:34,070 --> 00:49:36,110
מה שיעשה אותי מאושר יותר.
450
00:49:36,110 --> 00:49:39,110
כי יש הרבה דברים מעניינים,
451
00:49:39,110 --> 00:49:41,950
לעשות ולראות כאן.
453
00:49:43,830 --> 00:49:45,640
בסדר, ילד.
454
00:49:45,640 --> 00:49:47,490
למה שלא תוביל אותי בדרך?
455
00:49:47,490 --> 00:49:48,190
בסדר.
457
00:49:58,960 --> 00:50:03,060
אז מה קורה כאן למטה?
458
00:50:03,060 --> 00:50:05,000
מה אתה זומם?
459
00:50:05,000 --> 00:50:06,880
הו, אני לא יודע, אני בחור די נורמלי.
460
00:50:06,880 --> 00:50:09,250
לא אכפת לי לצפות מ
דברים קשים מדי פעם.
462
00:50:09,980 --> 00:50:10,850
Bdsm?
464
00:50:11,550 --> 00:50:12,510
היאבקות מקצועית.
465
00:50:13,210 --> 00:50:14,210
אתה חמוד.
466
00:50:14,210 --> 00:50:16,070
מה זה?
467
00:50:16,070 --> 00:50:19,540
זה עניין של כניעה
לכל תשוקה שלך.
468
00:50:19,540 --> 00:50:20,240
תשוקה?
469
00:50:20,240 --> 00:50:22,480
אני יודע הכל על זה.
471
00:55:21,140 --> 00:55:23,780
אני חושב שאני מוכן ל
שאר הסיור.
472
00:55:24,870 --> 00:55:26,060
אני יודע למה אתה מתכוון.
473
00:55:51,090 --> 00:55:52,900
אתה עוזב כל כך מהר?
474
00:55:52,900 --> 00:55:53,600
שאעזוב?
475
00:55:53,600 --> 00:55:54,300
לא לא לא.
476
00:55:54,300 --> 00:55:57,810
אנחנו, אה, פשוט עושים
הסיור הראשי, נכון?
477
00:55:57,810 --> 00:55:59,440
תעשה חיים.
478
00:55:59,440 --> 00:56:00,920
שווה כל שקל.
479
00:56:02,320 --> 00:56:03,220
אני בא.
480
00:56:03,220 --> 00:56:03,920
כמובן.
481
00:56:32,250 --> 00:56:33,240
מה לעזאזל?
483
00:56:47,220 --> 00:56:48,540
מה אתה חושב שקורה כאן?
484
00:56:51,160 --> 00:56:52,990
כל דבר שאתה רוצה.
485
00:56:52,990 --> 00:56:53,890
מה אני מבקש?
486
00:56:56,860 --> 00:57:00,000
המילה שלך היא הפקודה שלי.
487
00:57:00,000 --> 00:57:03,780
איך אתה רוצה אותי?
488
00:57:03,780 --> 00:57:06,500
כך?
489
00:57:06,500 --> 00:57:12,860
או כך?
490
00:57:12,860 --> 00:57:17,130
או שאתה יכול לקשור אותי
לנסות לעצור משהו
491
00:57:17,130 --> 00:57:18,320
שאולי תרצו לעשות לי.
492
00:57:21,740 --> 00:57:22,710
החלטה קשה.
493
00:57:26,620 --> 00:57:31,490
אז אני, אה, מקבל
זה סוף הסיור הא?
494
00:57:31,490 --> 00:57:33,400
זה ההתחלה.
495
00:57:36,270 --> 00:57:38,430
אני לא רוצה לדחוף את עצמי.
496
00:57:38,430 --> 00:57:39,590
אלוהים, מה לקח לך כל כך הרבה זמן?
497
00:57:39,590 --> 00:57:40,290
אני חיכיתי.
498
00:57:46,610 --> 00:57:47,970
סמנתה, אנחנו צריכים אותך מלפנים.
499
00:57:53,570 --> 00:57:55,190
ילד טוב.
500
00:57:55,190 --> 00:57:56,980
מאוד מסביר פנים.
501
00:57:56,980 --> 00:57:59,830
קצת נלהב.
502
00:57:59,830 --> 00:58:01,290
ההיתר שלי.
503
00:58:01,290 --> 00:58:02,190
לא הכל בסדר.
504
00:58:02,190 --> 00:58:04,110
אני מאמין לך.
505
00:58:04,110 --> 00:58:04,810
בֶּאֱמֶת?
506
00:58:04,810 --> 00:58:06,950
זה מנחם.
507
00:58:06,950 --> 00:58:08,990
האם יש משהו אחר,
מה אני יכול לעשות בשבילך
508
00:58:08,990 --> 00:58:10,470
כן.
509
00:58:10,470 --> 00:58:11,690
תראה לי את הדלת הארורה.
510
00:58:39,070 --> 00:58:40,140
שלום?
511
00:58:40,140 --> 00:58:42,110
כן, זה אני - פורל.
512
00:58:42,110 --> 00:58:44,090
אני בחוץ בעולם התחתון.
513
00:58:44,090 --> 00:58:46,320
מה קרה?
514
00:58:46,320 --> 00:58:50,010
ובכן, אני חושב לכל אחד
הסתברות היא מקום מוזר.
515
00:58:50,010 --> 00:58:51,160
אמרתי לך.
516
00:58:51,160 --> 00:58:52,790
האם יש סכנה עבורך?
517
00:58:52,790 --> 00:58:53,490
לא לא.
518
00:58:53,490 --> 00:58:55,850
אני בחוץ עכשיו, אבל היה
רגע שבו הייתי בפנים
519
00:58:55,850 --> 00:58:58,870
מה שגרם לי לעצבן מאוד.
520
00:58:58,870 --> 00:59:00,030
אז מה אתה חושב?
522
00:59:01,460 --> 00:59:03,650
ובכן, זה בטוח לומר,
שיש חבורה של חרא מוזר
523
00:59:03,650 --> 00:59:06,380
שמגיעים לשם אבל לא
אני יודע אם משהו לא חוקי
524
00:59:06,380 --> 00:59:07,080
או שלא.
525
00:59:07,080 --> 00:59:08,420
ואם אתה לא רוצה להגיש כתב אישום,
526
00:59:08,420 --> 00:59:10,050
אני לא מעוניין כן
אני מתערב, אתה יודע.
527
00:59:10,050 --> 00:59:10,910
אני מרצח.
528
00:59:10,910 --> 00:59:12,170
עכשיו אתה צריך סגן מחלקה.
529
00:59:28,620 --> 00:59:30,240
תודה על השיחה.
530
00:59:30,240 --> 00:59:31,550
אני אצור איתך קשר מחר, בסדר?
531
00:59:31,550 --> 00:59:32,880
חכה חכה חכה
חכה חכה דקה
532
00:59:32,880 --> 00:59:35,790
תן לי לתת לך טיפ, בסדר?
533
00:59:35,790 --> 00:59:37,740
תפסיק עם כל העניין הזה.
534
00:59:37,740 --> 00:59:40,080
פשוט תשכח מזה ו
תחשיב את עצמך בר מזל.
535
00:59:40,080 --> 00:59:41,970
כלומר, זה מה שהם
חבורה של סקס רעבה
536
00:59:41,970 --> 00:59:43,360
פריקים מסוממים.
537
00:59:43,360 --> 00:59:44,460
שלא לדבר על מה שהם יעשו לך,
538
00:59:44,460 --> 00:59:45,760
אם תנסה לסחוט את הדבר הזה.
539
00:59:45,760 --> 00:59:47,100
קיבלת את זה?
540
00:59:47,100 --> 00:59:49,730
תודה על ההרצאה, אבא.
541
00:59:49,730 --> 00:59:52,440
כן, טוב, אמור את התפילות שלך.
542
00:59:52,440 --> 00:59:53,310
בסדר.
543
00:59:53,310 --> 00:59:54,010
ביי.
544
01:00:05,480 --> 01:00:08,100
אלוהים.
545
01:00:08,100 --> 01:00:11,560
היי ג'יל.
546
01:00:11,560 --> 01:00:14,300
מה אתה רוצה?
547
01:00:14,300 --> 01:00:17,720
כדי לשחרר אותך.
548
01:00:17,720 --> 01:00:21,960
חופשי להיות הגבר
מי שתמיד רצית להיות.
549
01:00:29,060 --> 01:00:33,440
אני האדם שאני רוצה להיות.
550
01:00:33,440 --> 01:00:34,140
אה, אבל אתה לא.
551
01:00:34,140 --> 01:00:38,760
אתה נאבק עם הרגשות שלך... הצד האפל.
552
01:00:38,760 --> 01:00:42,020
המדינה בשליטה
של תאוות חיות לתשוקה,
553
01:00:42,020 --> 01:00:43,880
שאף אדם לא יכול היה לספק...
554
01:00:43,880 --> 01:00:47,030
אף גבר עד עכשיו.
555
01:00:47,030 --> 01:00:47,920
אתה לא בן אדם.
556
01:00:52,770 --> 01:00:56,650
לא לא...
557
01:00:56,650 --> 01:00:58,610
לא אני לא.
558
01:00:58,610 --> 01:01:00,630
אני יותר מגבר.
559
01:01:00,630 --> 01:01:02,910
גם אתה יכול להיות.
560
01:01:02,910 --> 01:01:04,490
תתמסרי לחושך, ג'יל.
561
01:01:04,490 --> 01:01:06,660
תן לה להקיף אותך.
562
01:01:06,660 --> 01:01:11,310
תן לי להראות לך
מהי אקסטזה אמיתית.
563
01:01:11,310 --> 01:01:12,230
כן.
564
01:01:12,230 --> 01:01:14,010
אל.
565
01:01:21,010 --> 01:01:21,970
אני מפחד.
566
01:01:25,460 --> 01:01:26,950
וזה צריך.
567
01:05:17,410 --> 01:05:18,400
שלום?
568
01:05:18,400 --> 01:05:19,840
הערתי אותך
569
01:05:19,840 --> 01:05:22,710
לא, אני, אממ...
570
01:05:22,710 --> 01:05:24,790
היה לי חלום מין מוזר.
571
01:05:25,490 --> 01:05:27,360
ובכן, אתה חייב לספר לי
הכל על כשאני רואה אותך
572
01:05:27,360 --> 01:05:29,510
ובינתיים תרד ל
משרד חוקר מקרי המוות
573
01:05:29,510 --> 01:05:30,840
כמה שיותר מהר.
574
01:05:32,290 --> 01:05:32,990
בסדר.
575
01:05:32,990 --> 01:05:36,000
אני אהיה שם בעוד 30 דקות.
576
01:05:36,000 --> 01:05:38,510
היי, אם אתה רוצה את הסיפור הזה,
לעשות זאת לאחר 15 דקות.
577
01:05:38,510 --> 01:05:41,220
אני אחכה.
579
01:06:01,000 --> 01:06:01,760
אוקיי אני כאן.
580
01:06:01,760 --> 01:06:02,460
עכשיו מה?
581
01:06:05,380 --> 01:06:06,510
אתה נראה די חיוור.
582
01:06:06,510 --> 01:06:08,060
אתה מרגיש טוב?
583
01:06:08,060 --> 01:06:09,270
אני אודיע לך כשאגלה.
584
01:06:11,720 --> 01:06:14,150
ובכן, אני רוצה שתבדוק את הבחור הזה.
585
01:06:14,150 --> 01:06:16,580
לא.
586
01:06:16,580 --> 01:06:18,890
אסמוך על דעתך.
587
01:06:18,890 --> 01:06:19,990
בסדר.
588
01:06:19,990 --> 01:06:20,690
ראה כאן.
589
01:06:20,690 --> 01:06:23,360
כתוב כאן שלאדם הזה יש עקבות
מנשיכות בשלושה חלקים שונים
590
01:06:23,360 --> 01:06:25,560
של הגוף שלו ב-3 שונים
נקודות עורק,
591
01:06:25,560 --> 01:06:29,120
והחלק הגדול של
הדם שלו עשה צעדה.
592
01:06:29,120 --> 01:06:31,300
בדיוק כמו אדוארד פנינגטון.
593
01:06:31,300 --> 01:06:32,470
כן, בדיוק כמוהו.
594
01:06:32,470 --> 01:06:34,210
עכשיו זה החלק המהנה.
595
01:06:34,210 --> 01:06:35,960
אה, יש חלק מהנה?
596
01:06:35,960 --> 01:06:37,070
כן.
597
01:06:37,070 --> 01:06:39,670
ראיתי את הבחור הזה קודם
הערב במסעדה.
598
01:06:39,670 --> 01:06:40,700
אה, ו... ישו.
599
01:06:40,700 --> 01:06:41,450
סליחה חבר.
600
01:06:41,450 --> 01:06:42,580
עבודה טובה.
601
01:06:42,580 --> 01:06:44,570
הוא למעשה שפך משקה
על העניבה שלי.
602
01:06:44,570 --> 01:06:46,520
טוב שזה לא היה שלי.
603
01:06:46,520 --> 01:06:50,410
אני אפילו חושב שבהמשך זה
ראיתי את אחת הבנות בוכה.
604
01:06:52,120 --> 01:06:52,890
אתה חושב?
605
01:06:52,890 --> 01:06:56,170
כן, כולנו לבשנו מסכות,
קשה לומר.
606
01:06:56,170 --> 01:07:00,450
אה, שלא לדבר על המסכות.
607
01:07:00,450 --> 01:07:01,530
לא, חכה, חכה, חכה, חכה.
608
01:07:01,530 --> 01:07:05,970
זה היה רשמי לחלוטין, תאמין לי.
609
01:07:05,970 --> 01:07:10,220
תראה, אני חושב שאני יודע מה קורה כאן.
610
01:07:10,220 --> 01:07:12,950
אבל אתה לא תאמין לי.
611
01:07:12,950 --> 01:07:14,520
ובכן, אני לא יודע, אני די פתי.
612
01:07:14,520 --> 01:07:16,170
נסה אותי.
613
01:07:16,170 --> 01:07:17,810
תעצום את העיניים.
614
01:07:17,810 --> 01:07:18,640
מה?
615
01:07:18,640 --> 01:07:20,870
סגור אותם!
616
01:07:20,870 --> 01:07:21,690
בסדר.
617
01:07:21,690 --> 01:07:24,340
אני סוגר אותם.
618
01:07:29,630 --> 01:07:31,650
בסדר, אתה יכול להעיף מבט.
619
01:07:31,650 --> 01:07:34,730
אוקיי, אז מה הקטע הגדול...
620
01:07:34,730 --> 01:07:36,660
אלוהים מה לעזאזל
זה קרה לך?
621
01:07:36,660 --> 01:07:38,350
זו נשיכת ערפד.
622
01:07:38,350 --> 01:07:40,450
בדיוק כמו מה שיש על הגוף הזה.
623
01:07:40,450 --> 01:07:41,810
זה ערפד...
- היית...
624
01:07:41,810 --> 01:07:42,680
האם...
625
01:07:42,680 --> 01:07:43,430
האם זה כואב
626
01:07:43,430 --> 01:07:45,920
כמובן שזה כואב.
627
01:07:45,920 --> 01:07:49,940
עם זאת, אני לא חושב שזה נגמר שם.
628
01:07:49,940 --> 01:07:51,690
אז מה אתה רוצה
לעשות בקשר לזה?
629
01:07:52,580 --> 01:07:54,790
לבעוט להם בתחת.
630
01:07:54,790 --> 01:07:55,590
על זה אני מדבר.
632
01:07:56,290 --> 01:07:57,700
כן, בוא נלך לשם
ולהראות להם קצת
633
01:07:57,700 --> 01:07:58,960
אלימות משטרתית מיושנת.
634
01:07:58,960 --> 01:07:59,880
מה אתה אומר?
635
01:07:59,880 --> 01:08:00,980
ובכן, אתה לא חושב שכדאי לך
636
01:08:00,980 --> 01:08:02,900
כאילו לקחת
כדורי כסף ומים קדושים
637
01:08:02,900 --> 01:08:04,240
וצלבים ומשהו?
638
01:08:04,240 --> 01:08:05,060
- קונור.
- מה?
639
01:08:05,060 --> 01:08:07,190
שהפריקים האלה נושכים
אנשים לא מתכוון
640
01:08:07,190 --> 01:08:08,590
שהם ערפדים אמיתיים.
641
01:08:08,590 --> 01:08:11,120
אל תחשוף את עצמך.
642
01:08:11,120 --> 01:08:13,790
עם זאת, הם יכולים להיות.
643
01:08:22,870 --> 01:08:24,970
נראה שפספסנו את זה
המזיגה האחרונה של הכוסות.
644
01:08:24,970 --> 01:08:26,590
או שהם חיכו לנו.
645
01:08:26,590 --> 01:08:29,140
לא חשבתי על זה.
646
01:08:29,140 --> 01:08:30,440
בסדר, אני מוכן.
647
01:08:30,440 --> 01:08:32,480
וואו, וואו, וואו, היי, אני...
648
01:08:32,480 --> 01:08:34,100
להיזהר עם הדבר הזה?
649
01:08:34,800 --> 01:08:35,500
גם אתה.
650
01:08:35,500 --> 01:08:37,590
בסדר.
651
01:08:37,590 --> 01:08:39,910
אז בוא נגיד שאתה
אתה תלך בדרך זו.
652
01:08:39,910 --> 01:08:41,520
אני אבדוק שם.
653
01:08:41,520 --> 01:08:43,420
לבד?
654
01:08:43,420 --> 01:08:45,910
אתה זה שהוא רצה
הסיפור, זוכר?
655
01:08:45,910 --> 01:08:48,290
לא כל כך נואש.
656
01:08:48,290 --> 01:08:52,090
פורל... פורל!
657
01:08:53,090 --> 01:08:55,390
לעזאזל.
658
01:08:55,390 --> 01:08:56,090
בסדר.
659
01:11:03,000 --> 01:11:08,710
מישהו אמר לי שאתה
ילדה מאוד מאוד רעה.
660
01:12:47,810 --> 01:12:48,510
כן.
661
01:13:21,880 --> 01:13:26,760
היא הייתה גרועה מאוד! זֶה
העונש עדיין לא נגמר.
662
01:19:06,880 --> 01:19:08,760
בסדר אחותי!
663
01:19:08,760 --> 01:19:09,460
המשחק שלך נגמר.
664
01:19:09,460 --> 01:19:11,110
תן לה ללכת.
665
01:22:28,330 --> 01:22:37,550
מְשׁוּנֶה! ההופעה נגמרה. תרים ידיים!
666
01:22:37,550 --> 01:22:38,250
עַכשָׁיו!
667
01:22:49,320 --> 01:22:54,030
- בוא נלך מפה.
- היזהר, הם עשויים להיות בזוגות.
668
01:22:54,030 --> 01:22:55,800
אני יודע. אני יודע.
669
01:22:55,800 --> 01:22:56,960
ובכן, הנה אנחנו הולכים.
670
01:22:57,660 --> 01:22:59,560
אבל לא אתה.
671
01:22:59,560 --> 01:23:03,880
אני חושש שאני לא יכול
לתת לזה לקרות.
672
01:23:08,610 --> 01:23:09,310
לְחַרְבֵּן.
673
01:23:12,280 --> 01:23:13,270
מה עוד יש לך?
674
01:23:15,850 --> 01:23:16,550
טוב בסדר.
675
01:23:16,550 --> 01:23:19,550
מה דעתך על קצת
אה, זריחה מיוחדת הא?
676
01:23:19,550 --> 01:23:21,350
לא חייתי עד גיל 2000
677
01:23:21,350 --> 01:23:23,570
להיות טיפש
678
01:23:23,570 --> 01:23:25,280
לעזאזל.
679
01:23:25,280 --> 01:23:28,120
ג'יל, קדימה.
680
01:23:28,120 --> 01:23:28,820
לא.
681
01:23:28,820 --> 01:23:29,660
ג'יל.
682
01:23:29,660 --> 01:23:30,590
ג'יל!
683
01:23:30,590 --> 01:23:31,290
ג'יל.
684
01:23:45,380 --> 01:23:46,380
לא!
685
01:24:25,060 --> 01:24:26,060
זה עבד!
686
01:24:26,060 --> 01:24:28,070
זו הייתה מחשבה מהירה!
687
01:24:28,070 --> 01:24:29,110
ובכן, אני...
688
01:24:29,110 --> 01:24:31,100
ראיתי את זה בסרט
פעם או פעמיים.
689
01:24:34,810 --> 01:24:35,730
בוא נלך מפה.
690
01:24:35,730 --> 01:24:36,480
בחייך.
691
01:24:36,480 --> 01:24:37,180
כן.
692
01:24:42,500 --> 01:24:43,870
אני אגיד לך משהו, ילד.
693
01:24:43,870 --> 01:24:45,860
זה הולך להיות סיפור ממש מגניב,
694
01:24:45,860 --> 01:24:47,610
אם אי פעם תצליח לכתוב את זה.
695
01:24:47,610 --> 01:24:48,620
כן.
696
01:24:48,620 --> 01:24:50,020
מי יאמין?
697
01:24:50,020 --> 01:24:50,720
היא.
50447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.