Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,019 --> 00:00:02,299
Come on, guys, move it, move it.
2
00:00:02,323 --> 00:00:03,625
The bus waits for no one.
3
00:00:04,426 --> 00:00:05,405
Come on. Come on.
4
00:00:05,429 --> 00:00:07,042
Kayla, that means you.
5
00:00:07,066 --> 00:00:08,845
Let's go, let's go, let's go.
6
00:00:10,105 --> 00:00:12,375
- You too.
- Let's go, guys.
7
00:00:14,915 --> 00:00:16,694
Mom would never have done this.
8
00:00:16,718 --> 00:00:17,718
You're right
9
00:00:17,821 --> 00:00:18,733
your mom would have the
good sense not to volunteer,
10
00:00:18,757 --> 00:00:21,336
but, unlike her, I'm a
sucker for punishment.
11
00:00:21,360 --> 00:00:23,799
Butt on bus. Now.
12
00:00:25,803 --> 00:00:26,981
Come on. Let's sit by Jordan.
13
00:00:27,005 --> 00:00:28,985
Shh! My dad, he's so annoying!
14
00:00:29,009 --> 00:00:30,354
Come on, sit down, kids.
15
00:00:30,378 --> 00:00:31,791
You need a raise.
16
00:00:31,815 --> 00:00:33,628
Yes, I do.
17
00:00:33,652 --> 00:00:34,396
Here we go
18
00:00:34,420 --> 00:00:36,533
field trip to the
Wagner Institute.
19
00:00:36,557 --> 00:00:39,196
Dad, what are you doing?
Grace is sitting here!
20
00:00:40,465 --> 00:00:41,944
Okay.
21
00:00:46,845 --> 00:00:48,347
Okay, here we go.
22
00:01:10,258 --> 00:01:11,270
Hey, Jordan
23
00:01:11,294 --> 00:01:13,875
pass that to Kayla for me.
24
00:01:13,899 --> 00:01:15,077
- Kayla?
- Huh?
25
00:01:15,101 --> 00:01:15,903
Here's your water.
26
00:01:16,036 --> 00:01:18,016
I don't need water.
27
00:01:18,040 --> 00:01:19,710
Stop hovering.
28
00:01:41,053 --> 00:01:42,532
Put your phone down
29
00:01:42,556 --> 00:01:44,136
- and stay put.
- What's wrong?
30
00:01:44,160 --> 00:01:45,696
Hey!
31
00:01:51,908 --> 00:01:53,253
Dad!
32
00:01:53,277 --> 00:01:54,223
Dad!
33
00:01:59,056 --> 00:02:00,668
Dad!
34
00:02:13,964 --> 00:02:15,710
Ah!
35
00:02:15,734 --> 00:02:18,104
Why? Why?
36
00:02:21,946 --> 00:02:24,193
Hey.
37
00:02:24,217 --> 00:02:25,496
You just wake up?
38
00:02:25,520 --> 00:02:27,266
No, no. I've been up for hours.
39
00:02:27,290 --> 00:02:29,971
Worked out, had a... smoothie.
40
00:02:29,995 --> 00:02:31,207
Fantastic.
41
00:02:31,231 --> 00:02:33,010
The house is looking, uh, nice.
42
00:02:33,034 --> 00:02:34,648
Coming together... new house.
43
00:02:34,672 --> 00:02:35,950
You like?
44
00:02:35,974 --> 00:02:37,653
Looks great.
45
00:02:37,677 --> 00:02:40,192
I-I do, I like, I
just have one question
46
00:02:40,216 --> 00:02:42,262
you let him hang a
baseball bat on the wall?
47
00:02:42,286 --> 00:02:44,368
That bat was used by J-Roll
to hit a game-tying triple
48
00:02:44,392 --> 00:02:45,936
against the Cincinnati
Reds, all right?
49
00:02:45,960 --> 00:02:46,905
Watch your mouth.
50
00:02:46,929 --> 00:02:47,875
Hi, Mike.
51
00:02:47,899 --> 00:02:48,900
I don't care what it is.
52
00:02:49,000 --> 00:02:51,180
You made me keep all my
sports stuff in the garage.
53
00:02:51,204 --> 00:02:52,006
Your "sports stuff"
54
00:02:52,139 --> 00:02:53,519
was dirty sneakers
and a skateboard.
55
00:02:53,543 --> 00:02:55,523
Yeah, I'm staying out of this.
56
00:02:55,547 --> 00:02:56,992
Hi, Mom and Dad.
57
00:02:57,016 --> 00:02:58,429
Hey, hey!
58
00:02:58,453 --> 00:02:59,398
Hi, baby.
59
00:02:59,422 --> 00:03:01,233
What are you doing?
You just wake up?
60
00:03:01,257 --> 00:03:02,837
I don't have class until 11,
61
00:03:02,861 --> 00:03:04,206
and can you remind me again
62
00:03:04,230 --> 00:03:05,676
why we have to do this
at the crack of dawn?
63
00:03:05,700 --> 00:03:07,246
Mom's idea.
64
00:03:07,270 --> 00:03:09,384
Is that mascara? You
still have mascara on?
65
00:03:09,408 --> 00:03:12,022
And whose t-shirt is that?
66
00:03:12,046 --> 00:03:13,458
Yeah, it's not your t-shirt.
67
00:03:13,482 --> 00:03:16,631
Uh, I know this, 'cause
you don't go to Penn.
68
00:03:16,655 --> 00:03:17,601
Who goes to Penn?
69
00:03:17,625 --> 00:03:18,969
It's Penn State, Dad,
70
00:03:18,993 --> 00:03:21,040
and stop detective-ing
me, both of you!
71
00:03:21,064 --> 00:03:23,946
Sid, I love you more than
anything on the planet,
72
00:03:23,970 --> 00:03:25,115
but I need you to know something
73
00:03:25,139 --> 00:03:27,052
college guys are like piranha
74
00:03:27,076 --> 00:03:28,556
only piranha
75
00:03:28,580 --> 00:03:29,358
want food,
76
00:03:29,382 --> 00:03:30,627
and college guys, they want...
77
00:03:30,651 --> 00:03:31,452
- Jason...
- Dad!
78
00:03:31,552 --> 00:03:33,665
Well, I'm just...
just saying, Sid.
79
00:03:33,689 --> 00:03:34,701
Uh, truth is,
80
00:03:34,725 --> 00:03:36,338
- you are the most amazing girl...
- Dad!
81
00:03:36,362 --> 00:03:38,609
On the planet, so, everybody
should respect you,
82
00:03:38,633 --> 00:03:40,513
but I don't know...
83
00:03:40,537 --> 00:03:42,015
beer pong and things like that,
84
00:03:42,039 --> 00:03:43,352
gets outta hand, all right?
85
00:03:43,376 --> 00:03:47,126
Gets out of hand and...
86
00:03:47,150 --> 00:03:49,731
Uh-huh.
87
00:03:49,755 --> 00:03:50,900
Blame it on the beer pong.
88
00:03:50,924 --> 00:03:53,406
That's the plumber. Just
got her. She's great.
89
00:03:53,430 --> 00:03:55,776
Both of you, just promise
me you're using protection.
90
00:03:55,800 --> 00:03:56,446
Okay! Goodbye!
91
00:03:56,470 --> 00:03:58,147
Love you, Sid, very much.
92
00:03:58,171 --> 00:04:00,476
I love you. I gotta go.
93
00:04:05,787 --> 00:04:06,633
- Hollis Braun.
- Yes.
94
00:04:06,657 --> 00:04:08,334
Great to meet you.
I'll be taking over
95
00:04:08,358 --> 00:04:11,441
the division... Homicide,
Major Crimes, MPU,
96
00:04:11,465 --> 00:04:13,478
and, uh, disregard the mustache.
97
00:04:13,502 --> 00:04:14,448
I lost a bet.
98
00:04:14,472 --> 00:04:17,487
No, it's very, um...
"Commissioner Gordon."
99
00:04:17,511 --> 00:04:18,955
My inner eight-year-old
thanks you.
100
00:04:18,979 --> 00:04:19,781
You're welcome.
101
00:04:19,915 --> 00:04:22,062
Well, I'm sure Bill
Houston filled you in,
102
00:04:22,086 --> 00:04:23,732
but he took an
arms-length approach.
103
00:04:23,756 --> 00:04:25,469
So I hear...
104
00:04:25,493 --> 00:04:28,040
MPU's closure rate is
excellent, truly stellar.
105
00:04:28,064 --> 00:04:29,042
Oh, thank you.
106
00:04:29,066 --> 00:04:30,546
But the Jason Grant situation...
107
00:04:30,570 --> 00:04:32,182
I know, you two have history,
108
00:04:32,206 --> 00:04:34,019
but he's a lawsuit
waiting to happen.
109
00:04:34,043 --> 00:04:34,922
Shooting at parked cars?
110
00:04:34,946 --> 00:04:37,192
Turning the video
off in interrogation?
111
00:04:37,216 --> 00:04:39,464
Detective Grant is also
the best cop in Philly.
112
00:04:39,488 --> 00:04:40,833
My team... all of us
113
00:04:40,857 --> 00:04:42,737
we focus on getting
the job done.
114
00:04:42,761 --> 00:04:45,809
You wanna explain how
eggs play into that?
115
00:04:45,833 --> 00:04:47,713
One of my people is a shaman.
116
00:04:47,737 --> 00:04:48,639
And one of my dogs
117
00:04:48,706 --> 00:04:50,386
likes to eats his own
crap, if I let him,
118
00:04:50,410 --> 00:04:52,623
but I don't, because
I know better.
119
00:04:52,647 --> 00:04:53,825
The thing is
120
00:04:53,849 --> 00:04:55,496
you tick all my boxes, Nikki...
121
00:04:55,520 --> 00:04:57,132
- Right.
- And I have many,
122
00:04:57,156 --> 00:04:59,370
so if you're not quite
in control of your team,
123
00:04:59,394 --> 00:05:00,506
don't worry, we'll
get you there.
124
00:05:00,530 --> 00:05:03,545
I'm a world-class expert
in making problems go away,
125
00:05:03,569 --> 00:05:06,307
except for this damn mustache.
126
00:05:08,111 --> 00:05:09,992
Enjoy the new offices.
127
00:05:10,016 --> 00:05:11,561
Thank you.
128
00:05:12,354 --> 00:05:13,999
- I didn't say that!
- Wow. Wow!
129
00:05:14,023 --> 00:05:15,235
I-I... I just cannot believe
130
00:05:15,259 --> 00:05:16,705
you let him put us
in headquarters.
131
00:05:16,729 --> 00:05:17,973
Yeah, well, I didn't
have a choice.
132
00:05:17,997 --> 00:05:19,544
He wants to keep an eye on us.
133
00:05:19,568 --> 00:05:21,114
You, especially.
134
00:05:21,138 --> 00:05:22,817
Hmm.
135
00:05:22,841 --> 00:05:24,945
This is it.
136
00:05:25,914 --> 00:05:27,760
Oh... kay.
137
00:05:27,784 --> 00:05:28,963
Uh-huh.
138
00:05:28,987 --> 00:05:31,435
Wow.
139
00:05:31,459 --> 00:05:34,708
Well, this makes Sidney's
dorm room look tidy
140
00:05:34,732 --> 00:05:35,767
that's good.
141
00:05:38,271 --> 00:05:39,784
It's a nice view.
142
00:05:39,808 --> 00:05:40,654
I think.
143
00:05:40,678 --> 00:05:43,090
We are gonna need
some serious sage
144
00:05:43,114 --> 00:05:44,360
up in this joint.
145
00:05:44,384 --> 00:05:46,220
Yeah, I think that's
off the table.
146
00:05:49,795 --> 00:05:51,330
Pick it up.
147
00:05:53,134 --> 00:05:54,981
MPU. This is Mike Sherman.
148
00:05:56,442 --> 00:05:59,023
Wait. Whoa-whoa-whoa! Hey,
hey. You gotta slow down.
149
00:05:59,047 --> 00:06:00,024
What is it?
150
00:06:02,153 --> 00:06:04,299
Yeah, yeah. We'll
get right on it.
151
00:06:05,927 --> 00:06:07,407
That was the Transit Authority.
152
00:06:07,431 --> 00:06:09,911
Apparently, a city
bus just disappeared.
153
00:06:15,747 --> 00:06:17,325
'Sup, bro?
154
00:06:17,349 --> 00:06:18,128
They just reviewed the footage
155
00:06:18,152 --> 00:06:19,964
at Transit Authority
headquarters.
156
00:06:19,988 --> 00:06:21,333
The traffic cam
on the other side
157
00:06:21,357 --> 00:06:22,335
saw the bus enter,
158
00:06:22,359 --> 00:06:23,338
but, according to this one,
159
00:06:23,362 --> 00:06:24,841
it never came out.
160
00:06:24,865 --> 00:06:26,310
Never came out?
161
00:06:26,334 --> 00:06:28,181
Just ten tons of bus,
162
00:06:28,205 --> 00:06:29,851
just poof... just disappeared?
163
00:06:29,875 --> 00:06:32,089
We got a David Copperfield
situation here?
164
00:06:32,113 --> 00:06:32,914
How many passengers?
165
00:06:33,081 --> 00:06:35,328
According to the real-time
service info, 27.
166
00:06:35,352 --> 00:06:37,198
Well, don't these buses
have transponders?
167
00:06:37,222 --> 00:06:40,304
Either it's
malfunctioned or... off.
168
00:06:40,328 --> 00:06:41,475
Or something.
169
00:06:41,499 --> 00:06:43,779
Hey! Let's get a
perimeter set up
170
00:06:43,803 --> 00:06:45,315
hundred yards out, on
each side of the tunnel.
171
00:06:45,339 --> 00:06:46,952
I need you to canvas
those buildings,
172
00:06:46,976 --> 00:06:49,558
get me boots on the ground
on the other side. All right?
173
00:06:49,582 --> 00:06:50,192
Hey, Mike!
174
00:06:50,216 --> 00:06:52,195
Yeah?
175
00:06:52,219 --> 00:06:54,032
What do you got?
176
00:06:54,056 --> 00:06:56,371
I think somebody was up
here with climbing boots.
177
00:06:56,395 --> 00:06:57,540
We should look at that camera.
178
00:06:57,564 --> 00:06:59,945
Now, when you say
we, you mean...
179
00:06:59,969 --> 00:07:01,004
You. You.
180
00:07:01,138 --> 00:07:03,117
Yeah, no, I figured that. I'm
not climbing that damn pole!
181
00:07:03,141 --> 00:07:04,453
You're not? Well,
I'm certainly not.
182
00:07:04,477 --> 00:07:06,023
I have a bad back.
You know that.
183
00:07:06,047 --> 00:07:07,360
Bad back, my ass.
184
00:07:07,384 --> 00:07:08,595
All right. Give me a boost.
185
00:07:08,619 --> 00:07:09,631
- A boost?
- Yeah, a boost.
186
00:07:09,655 --> 00:07:12,370
'Scuse me! You... young back
187
00:07:12,394 --> 00:07:14,306
help the Sergeant up
here up the pole, please.
188
00:07:14,330 --> 00:07:16,143
- Yes, sir.
- Thank you.
189
00:07:16,167 --> 00:07:18,482
But if I fall, Nikki's
gonna kill you.
190
00:07:18,506 --> 00:07:20,753
She's killed me for less.
191
00:07:25,252 --> 00:07:26,889
Wow! Very impressive.
192
00:07:28,225 --> 00:07:29,504
We should back up
193
00:07:29,528 --> 00:07:31,965
in case he falls, I don't
want you to get injured.
194
00:07:37,744 --> 00:07:39,457
Yo! Somebody hijacked the feed.
195
00:07:39,481 --> 00:07:41,728
That bus didn't
disappear. It was taken.
196
00:07:45,325 --> 00:07:48,465
Hey, Jay! Take a
look over there!
197
00:07:58,018 --> 00:07:59,364
Hey. Hey!
198
00:07:59,388 --> 00:08:00,999
You okay?
199
00:08:01,023 --> 00:08:02,202
Hey, talk to me.
200
00:08:02,226 --> 00:08:03,226
Help me.
201
00:08:03,328 --> 00:08:04,741
I'm gonna help you. What
happened? What happened?
202
00:08:04,765 --> 00:08:07,069
My daughter, she's on the bus.
203
00:08:09,334 --> 00:08:11,247
Any sign of the bus?
204
00:08:11,271 --> 00:08:13,452
Okay. So whoever took Bus 447
205
00:08:13,476 --> 00:08:15,623
knew the placement of the CCTVs.
206
00:08:15,647 --> 00:08:17,427
If they had gone
straight down 5th Street,
207
00:08:17,451 --> 00:08:19,565
this one would have
picked them up.
208
00:08:19,589 --> 00:08:22,103
Um, turned east, this
one would have seen them.
209
00:08:22,127 --> 00:08:24,508
My best guess is that
they went west, here.
210
00:08:24,532 --> 00:08:26,311
Okay, so all they had to do
211
00:08:26,335 --> 00:08:27,480
was avoid a couple
blocks of cameras...
212
00:08:27,504 --> 00:08:30,419
And disappear into a city
with 1,300 identical buses.
213
00:08:30,443 --> 00:08:33,926
But why would anyone want
to kidnap a city bus?
214
00:08:33,950 --> 00:08:35,964
We're not gonna know until we
figure out who's on that bus,
215
00:08:35,988 --> 00:08:36,933
other than those kids.
216
00:08:36,957 --> 00:08:39,537
When you swipe
your transit card,
217
00:08:39,561 --> 00:08:41,308
the bus transmits
the information
218
00:08:41,332 --> 00:08:42,911
to the Transit Authority.
219
00:08:42,935 --> 00:08:44,347
I mean, if we got
authorization to access...
220
00:08:44,371 --> 00:08:46,384
No, that'll be too long.
221
00:08:46,408 --> 00:08:49,681
Well, not if we go
the nuclear option.
222
00:08:52,420 --> 00:08:53,800
Hiya.
223
00:08:53,824 --> 00:08:54,602
Hi.
224
00:08:54,626 --> 00:08:56,037
I don't have time for this.
225
00:08:56,061 --> 00:08:57,173
No, I-I don't either.
226
00:08:57,197 --> 00:09:00,179
That's why I need your,
um, your login credentials.
227
00:09:00,203 --> 00:09:03,486
Hell, no. You gotta run
that through my supervisor.
228
00:09:03,510 --> 00:09:05,289
You know what I hate
more than anything?
229
00:09:05,313 --> 00:09:06,313
Red tape.
230
00:09:06,381 --> 00:09:08,194
Okay. So we can sit here
for the next couple hours,
231
00:09:08,218 --> 00:09:10,399
I can call my boss, who's
gonna call your boss,
232
00:09:10,423 --> 00:09:11,902
who can't find her boss,
233
00:09:11,926 --> 00:09:14,173
because she's playing
pickleball, or whatever, or
234
00:09:14,197 --> 00:09:17,113
we can act like men and
help these passengers
235
00:09:17,137 --> 00:09:18,706
you and I.
236
00:09:19,642 --> 00:09:20,920
Uh, there's kids on the bus.
237
00:09:20,944 --> 00:09:22,548
Don't make me
shoot you. Come on!
238
00:09:23,249 --> 00:09:26,756
Come on. Come on, come
on, come on, come on.
239
00:09:27,423 --> 00:09:29,003
I'm ex-military.
240
00:09:29,027 --> 00:09:30,997
It was just automatic.
241
00:09:32,934 --> 00:09:36,251
If I'd have stayed
in my damn seat,
242
00:09:36,275 --> 00:09:37,787
I'd still be with her.
243
00:09:37,811 --> 00:09:40,460
I'd have done
exactly what you did.
244
00:09:40,484 --> 00:09:42,998
We lost her mom last year.
245
00:09:43,022 --> 00:09:44,367
Cancer.
246
00:09:44,391 --> 00:09:47,707
Kayla's been through so much
and I've been trying, but...
247
00:09:47,731 --> 00:09:49,009
Do you remember anything
248
00:09:49,033 --> 00:09:51,482
about the man who took the bus?
249
00:09:51,506 --> 00:09:53,986
He, uh, had a hat
250
00:09:54,010 --> 00:09:55,923
a gator.
251
00:09:55,947 --> 00:09:57,425
He's White,
252
00:09:57,449 --> 00:10:00,032
and, uh, I don't
know, maybe 40s.
253
00:10:00,056 --> 00:10:01,067
Okay. That's something.
254
00:10:01,091 --> 00:10:02,202
Hey
255
00:10:02,226 --> 00:10:05,634
please, please, just...
just help me find my kid.
256
00:10:06,268 --> 00:10:08,750
She's been pushing me,
and pushing me away,
257
00:10:08,774 --> 00:10:10,385
and there's just so much
that I should've said,
258
00:10:10,409 --> 00:10:11,489
but I was hurting, too.
259
00:10:11,513 --> 00:10:13,492
You know, and, uh
260
00:10:13,516 --> 00:10:16,822
sh-she's a great
girl, Captain Batista.
261
00:10:17,958 --> 00:10:19,928
Just...
262
00:10:21,966 --> 00:10:24,514
All right, young lady.
263
00:10:24,538 --> 00:10:27,454
You go ahead.
264
00:10:30,517 --> 00:10:32,353
What'd you wish
for, little bunny?
265
00:10:34,625 --> 00:10:37,363
I wished to get Mom back.
266
00:10:41,038 --> 00:10:43,952
We're gonna find
her, Mr. Barosso.
267
00:10:43,976 --> 00:10:44,889
'Kay.
268
00:10:44,913 --> 00:10:46,949
It's what we do.
269
00:10:48,018 --> 00:10:49,931
So sorry.
270
00:10:49,955 --> 00:10:52,994
Uh, Jason got a
password. I'm in.
271
00:11:01,645 --> 00:11:03,358
So these are all the kids,
272
00:11:03,382 --> 00:11:05,630
and these are all the passengers
273
00:11:05,654 --> 00:11:07,801
that swiped transit key cards.
274
00:11:07,825 --> 00:11:10,105
Look, the cash payment...
that's probably our guy.
275
00:11:10,129 --> 00:11:11,775
Yeah.
276
00:11:11,799 --> 00:11:14,146
Uh, we got all the numbers
for all of the passengers
277
00:11:14,170 --> 00:11:17,052
who registered their key
cards with transit accounts,
278
00:11:17,076 --> 00:11:19,356
but all the numbers
go to voicemail.
279
00:11:19,380 --> 00:11:20,493
They either turned the phone off
280
00:11:20,517 --> 00:11:21,462
or they're using blockers.
281
00:11:21,486 --> 00:11:24,290
So we can't track the
bus or the passengers.
282
00:11:25,727 --> 00:11:26,905
Issue the alert.
283
00:11:37,784 --> 00:11:40,566
I have 50 officers out
there looking for a bus.
284
00:11:40,590 --> 00:11:41,936
Please tell me
you've got something.
285
00:11:41,960 --> 00:11:44,474
Okay, based on a
fast records check,
286
00:11:44,498 --> 00:11:46,311
there's no obvious kidnap motive
287
00:11:46,335 --> 00:11:48,683
no restraining orders,
no pending lawsuits
288
00:11:48,707 --> 00:11:51,621
just people trying
to live their lives.
289
00:11:51,645 --> 00:11:52,857
Well, if it is a ransom play,
290
00:11:52,881 --> 00:11:54,828
then the Transit
Authority and City Hall
291
00:11:54,852 --> 00:11:56,397
would hear from the kidnappers.
292
00:11:56,421 --> 00:11:57,924
I don't want to wait.
293
00:11:58,726 --> 00:11:59,871
We got something.
294
00:11:59,895 --> 00:12:01,542
Someone spotted
one of those kids
295
00:12:01,566 --> 00:12:03,177
at Washington Square.
296
00:12:03,201 --> 00:12:05,773
Full team to
Washington Square, go!
297
00:12:12,020 --> 00:12:13,565
My little boy was on that bus!
298
00:12:13,589 --> 00:12:14,601
Please, my daughter's only 11!
299
00:12:14,625 --> 00:12:15,570
It was just a field trip!
How do you lose a bus?
300
00:12:15,594 --> 00:12:17,774
Ladies and gentlemen!
Ladies and gentlemen.
301
00:12:17,798 --> 00:12:20,111
Captain Batista will
do everything possible
302
00:12:20,135 --> 00:12:22,750
to bring your children
and loved ones home.
303
00:12:22,774 --> 00:12:24,621
Our officers will take
your contact information.
304
00:12:24,645 --> 00:12:27,259
The best way to help
right now is to go home.
305
00:12:27,283 --> 00:12:28,629
Ay no. Yo no voy pa'casa.
306
00:12:28,653 --> 00:12:29,631
Yo tampoco.
307
00:12:29,655 --> 00:12:31,167
No.
308
00:12:31,191 --> 00:12:34,775
No one wants to go
through this alone.
309
00:12:34,799 --> 00:12:36,812
We can set up a room
310
00:12:36,836 --> 00:12:38,405
can't we, Inspector?
311
00:12:40,242 --> 00:12:43,057
I'll see what we can do.
312
00:12:45,787 --> 00:12:47,199
Officer, you can
313
00:12:47,223 --> 00:12:49,761
please, one at a time.
314
00:12:50,597 --> 00:12:52,076
Hey, Baxter.
315
00:12:52,100 --> 00:12:54,113
I'm glad we found you
in Washington Square.
316
00:12:54,137 --> 00:12:55,282
We're trying to
find your friends,
317
00:12:55,306 --> 00:12:57,888
so I guess it's a good thing
you skipped the field trip.
318
00:12:57,912 --> 00:13:00,225
I mean, it's only to
the Wagner Institute.
319
00:13:00,249 --> 00:13:02,964
I've already seen the fossils,
like, five times, so I...
320
00:13:02,988 --> 00:13:04,199
I get it. It's okay.
321
00:13:04,223 --> 00:13:06,905
Hey, do any of your
friends have smartphones?
322
00:13:06,929 --> 00:13:08,174
Pretty much all of them, but...
323
00:13:08,198 --> 00:13:10,011
Well, you know, the
reason why I'm asking
324
00:13:10,035 --> 00:13:12,550
is because we are looking
for any communications
325
00:13:12,574 --> 00:13:15,322
that may help us
find your friends.
326
00:13:15,346 --> 00:13:16,424
Are they gonna be okay?
327
00:13:16,448 --> 00:13:17,960
I hope so.
328
00:13:17,984 --> 00:13:19,831
That's why we're
looking to identify
329
00:13:19,855 --> 00:13:21,267
the person who did
this, and, so far,
330
00:13:21,291 --> 00:13:22,903
it looks like none
of your friends
331
00:13:22,927 --> 00:13:24,474
have posted photos from the bus,
332
00:13:24,498 --> 00:13:26,344
but maybe you got a text?
333
00:13:26,368 --> 00:13:27,981
A post?
334
00:13:28,005 --> 00:13:29,518
You know, my-my son Keith,
335
00:13:29,542 --> 00:13:31,512
he used to be a handful.
336
00:13:32,514 --> 00:13:34,026
He was a smart kid, but, ooh,
337
00:13:34,050 --> 00:13:35,963
the stuff he got up to...
338
00:13:35,987 --> 00:13:37,633
I used to tell him
339
00:13:37,657 --> 00:13:39,571
that I wouldn't
be upset with him
340
00:13:39,595 --> 00:13:40,463
if he made a mistake,
341
00:13:40,597 --> 00:13:43,010
and I'd be really happy
if he told the truth.
342
00:13:43,034 --> 00:13:45,281
I'm sure your mom
feels the same way.
343
00:13:48,111 --> 00:13:50,593
Well, according to the boy
who skipped the field trip,
344
00:13:50,617 --> 00:13:52,196
we need to check a "Finstagram."
345
00:13:52,220 --> 00:13:55,570
Okay, Gramama, uh, everyone
just calls it "Finsta,"
346
00:13:55,594 --> 00:13:58,007
short for "fake
Instagram." Okay?
347
00:13:58,031 --> 00:14:00,547
Um, so, lot of kids
create these pages,
348
00:14:00,571 --> 00:14:01,639
uh, with different handles
349
00:14:01,706 --> 00:14:04,053
so that their parents can't
see what they're up to.
350
00:14:04,077 --> 00:14:06,357
Ah-hah! You think
Sidney has one of those?
351
00:14:06,381 --> 00:14:09,129
I don't know, but
Kayla Barosso does
352
00:14:09,153 --> 00:14:11,802
that's the daughter of the man
who got pushed off the bus.
353
00:14:11,826 --> 00:14:13,304
It's @sexyinpinnk.
354
00:14:13,328 --> 00:14:14,373
"Pink" with two "N"s.
355
00:14:14,397 --> 00:14:16,545
Is she 12 years
old? "Sexy in Pink"?
356
00:14:16,569 --> 00:14:17,780
I tell you what... we find her,
357
00:14:17,804 --> 00:14:19,517
you can give her a lecture.
358
00:14:19,541 --> 00:14:22,514
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
She posted this morning.
359
00:14:23,215 --> 00:14:25,028
Okay, all I see is the kids.
360
00:14:25,052 --> 00:14:29,270
None of them are our
cash-paying bus-napper.
361
00:14:29,294 --> 00:14:30,706
So it's a dead end?
362
00:14:30,730 --> 00:14:34,648
I mean, if we could access the
"live" version of the photo,
363
00:14:34,672 --> 00:14:35,983
we could see more, but
364
00:14:36,007 --> 00:14:39,180
to do that, we'd have
to hack the cloud.
365
00:14:40,483 --> 00:14:41,483
Hmm.
366
00:14:41,585 --> 00:14:44,066
No. Uh, none of my guys
are comfortable with that,
367
00:14:44,090 --> 00:14:44,968
so, no.
368
00:14:44,992 --> 00:14:46,204
12 kids, Jay.
369
00:14:46,228 --> 00:14:49,109
Okay, I got, uh, one...
maybe one option.
370
00:14:49,133 --> 00:14:50,746
Black-hat or white-hat?
371
00:14:50,770 --> 00:14:51,815
Grayish.
372
00:14:51,839 --> 00:14:52,851
Uh, brilliant,
373
00:14:52,875 --> 00:14:54,588
uh, a little
unpredictable, maybe
374
00:14:54,612 --> 00:14:55,612
uh, Wayne.
375
00:14:55,647 --> 00:14:57,292
Oh, the hacker you worked
with in Afghanistan?
376
00:14:57,316 --> 00:14:59,320
That's great. Bring him in.
377
00:15:00,255 --> 00:15:01,625
Okay.
378
00:15:10,777 --> 00:15:12,388
Are you outta your mind?
379
00:15:12,412 --> 00:15:13,326
I come in peace.
380
00:15:13,350 --> 00:15:15,529
Wonderful. You can
leave the same way.
381
00:15:16,355 --> 00:15:18,569
Wayne, I know that
I let you down.
382
00:15:18,593 --> 00:15:20,038
I know that I let you down.
383
00:15:20,062 --> 00:15:22,009
Okay? But this...
this is urgent.
384
00:15:22,033 --> 00:15:23,645
So was showing up to
my sentencing hearing
385
00:15:23,669 --> 00:15:24,681
six months ago!
386
00:15:24,705 --> 00:15:25,983
Okay, in my defense,
387
00:15:26,007 --> 00:15:27,787
I had a lot going on.
388
00:15:27,811 --> 00:15:29,223
You knew the
situation with Keith.
389
00:15:29,247 --> 00:15:30,159
No, I knew that,
after hacking you
390
00:15:30,183 --> 00:15:32,997
into every phone and
computer in Afghanistan,
391
00:15:33,021 --> 00:15:35,893
you didn't so much
as text me back.
392
00:15:36,929 --> 00:15:39,243
I suck. I know. I suck. Okay?
393
00:15:39,267 --> 00:15:40,267
What "sucks"
394
00:15:40,403 --> 00:15:42,349
is being stuck in a motel
room with an ankle monitor
395
00:15:42,373 --> 00:15:45,112
that is giving me
freakin' eczema!
396
00:15:45,980 --> 00:15:48,586
That does suck.
397
00:15:49,754 --> 00:15:51,592
Yeah.
398
00:15:53,128 --> 00:15:55,576
I've had... I've had no phone,
no computer, no Internet.
399
00:15:55,600 --> 00:15:57,913
I've had nothing except
for the Cartoon Channel
400
00:15:57,937 --> 00:16:00,786
and a view of an
insane paint job
401
00:16:00,810 --> 00:16:02,388
and a dead tree.
402
00:16:02,412 --> 00:16:05,261
Do you have any idea what
that does to a person?
403
00:16:05,285 --> 00:16:07,265
Oh, come on. It's not that bad.
404
00:16:07,289 --> 00:16:09,337
I mean, you made it
four nights in a cave
405
00:16:09,361 --> 00:16:12,109
with half the Taliban
looking for you.
406
00:16:12,133 --> 00:16:13,679
Yeah, except there's
a difference.
407
00:16:13,703 --> 00:16:15,015
I had you...
408
00:16:15,039 --> 00:16:16,049
- Yeah.
- Mm-hmm.
409
00:16:16,073 --> 00:16:17,319
You were telling me Dad jokes
410
00:16:17,343 --> 00:16:20,392
and doing your
Eminem impression...
411
00:16:20,416 --> 00:16:21,094
Mm-hmm.
412
00:16:21,118 --> 00:16:22,564
Which, by the way
413
00:16:22,588 --> 00:16:23,899
it sucks.
- No, it doesn't!
414
00:16:23,923 --> 00:16:24,968
It does.
415
00:16:24,992 --> 00:16:26,662
I'm sorry to tell ya.
416
00:16:27,698 --> 00:16:29,734
It's good to see you.
417
00:16:31,672 --> 00:16:34,620
And I m... I may have a way
to get you out of this place,
418
00:16:34,644 --> 00:16:35,723
uh, temporarily.
419
00:16:35,747 --> 00:16:36,959
Did our ex-bosses send you,
420
00:16:36,983 --> 00:16:38,496
or you come up
with this yourself?
421
00:16:38,520 --> 00:16:40,232
Uh, the Philadelphia
Police Department.
422
00:16:40,256 --> 00:16:41,768
There's a busload
of missing kids,
423
00:16:41,792 --> 00:16:45,098
and, um, we need... you.
424
00:16:45,867 --> 00:16:47,345
Do I get a computer?
425
00:16:47,369 --> 00:16:48,369
Absolutely.
426
00:16:49,875 --> 00:16:52,422
Right.
427
00:16:53,416 --> 00:16:55,486
All right.
428
00:16:56,822 --> 00:16:58,502
Uh, so Jay's little
military buddy
429
00:16:58,526 --> 00:16:59,804
got a year house arrest
430
00:16:59,828 --> 00:17:01,341
for hacking the
Russian Consulate,
431
00:17:01,364 --> 00:17:03,045
so can you remind me
how this is a good idea?
432
00:17:03,068 --> 00:17:04,580
They worked for the same
military contractor.
433
00:17:04,604 --> 00:17:06,785
Jay trusts him
434
00:17:06,809 --> 00:17:07,954
her.
435
00:17:07,978 --> 00:17:10,058
Heard y'all need
some cloud hacking?
436
00:17:10,082 --> 00:17:12,630
Wayne Pascal, this
is Captain Batista.
437
00:17:12,654 --> 00:17:14,300
Ah! The ex.
438
00:17:14,324 --> 00:17:16,270
You never mentioned
Wayne was a woman.
439
00:17:16,294 --> 00:17:18,509
My parents have
a sense of humor.
440
00:17:18,533 --> 00:17:20,913
She's got a great sense of
humor, too, so, you guys
441
00:17:20,937 --> 00:17:22,737
- are gonna get along great.
- Mm-hmm.
442
00:17:23,642 --> 00:17:26,089
Okay, well, we have a
desk set up for you,
443
00:17:26,113 --> 00:17:26,882
right over here.
444
00:17:26,982 --> 00:17:29,363
Um, actually, I'm
gonna take the bar.
445
00:17:29,387 --> 00:17:31,334
Um, if you just want
to drop that over there
446
00:17:31,358 --> 00:17:35,543
you had some primo stuff in
that evidence locker, so.
447
00:17:35,567 --> 00:17:36,578
Right.
448
00:17:36,602 --> 00:17:37,580
Yeah.
449
00:17:37,604 --> 00:17:39,273
Please.
450
00:17:42,881 --> 00:17:46,263
City Hall just received
a ransom demand,
451
00:17:46,287 --> 00:17:48,969
and we have four hours
to release John Maritz,
452
00:17:48,993 --> 00:17:51,708
currently being held in
the detention center.
453
00:17:51,732 --> 00:17:52,576
John Maritz
454
00:17:52,600 --> 00:17:53,600
um, he's a jerk.
455
00:17:53,703 --> 00:17:56,618
Um, he helps rich folks do
away with their problems.
456
00:17:56,642 --> 00:17:58,354
Yeah, till he pissed
a couple of 'em off.
457
00:17:58,378 --> 00:18:01,527
He got 16 years for
wire-tapping and racketeering.
458
00:18:01,551 --> 00:18:02,419
What's the ask?
459
00:18:02,553 --> 00:18:04,199
If we don't release him
in the next four hours,
460
00:18:04,223 --> 00:18:05,569
they start killing passengers.
461
00:18:07,029 --> 00:18:10,078
Captain Batista says
you people are the best.
462
00:18:10,102 --> 00:18:12,507
Now's the time to prove it.
463
00:18:17,335 --> 00:18:19,749
No. The bus hasn't
been located yet,
464
00:18:19,773 --> 00:18:21,252
but we are doing
everything that we can...
465
00:18:21,276 --> 00:18:23,556
I know my husband... he's
gonna try and be a hero,
466
00:18:23,580 --> 00:18:24,582
but he's not.
467
00:18:24,750 --> 00:18:27,197
You're Mr. Cobi's wife, the
bus driver, is that right?
468
00:18:27,221 --> 00:18:28,499
- Please, just find him.
- Why did they do this?
469
00:18:28,523 --> 00:18:29,869
Why did they take our kids?
470
00:18:29,893 --> 00:18:33,266
Ladies and gentlemen, MPU
is doing everything we can.
471
00:18:34,268 --> 00:18:35,546
This is my Grace.
472
00:18:35,570 --> 00:18:37,250
Please know that, right now,
473
00:18:37,274 --> 00:18:39,088
we believe that
your kids are safe.
474
00:18:39,112 --> 00:18:40,523
How do you know that?
475
00:18:40,547 --> 00:18:42,494
There's been a ransom demand.
476
00:18:42,518 --> 00:18:45,635
What? Ransom? I can't
afford a ransom.
477
00:18:46,861 --> 00:18:48,039
Wait!
478
00:18:48,063 --> 00:18:49,441
It may not sound like good news,
479
00:18:49,465 --> 00:18:52,214
but as long as the
kidnappers are negotiating,
480
00:18:52,238 --> 00:18:53,784
- there's hope.
- Who did this?
481
00:18:53,808 --> 00:18:54,643
Folks, I'm sorry,
482
00:18:54,710 --> 00:18:57,090
but sharing details
could compromise...
483
00:18:57,114 --> 00:18:58,861
Is the City gonna
agree to their demands?
484
00:18:58,885 --> 00:19:01,099
Mr. Barosso, it's a process.
485
00:19:01,123 --> 00:19:02,367
She is my daughter!
486
00:19:02,391 --> 00:19:04,972
I know, look, I've
been in your shoes.
487
00:19:04,996 --> 00:19:07,043
My son, Keith
488
00:19:07,067 --> 00:19:08,814
he was taken.
489
00:19:08,838 --> 00:19:10,249
We never got him back.
490
00:19:10,273 --> 00:19:12,353
That is why I joined the MPU
491
00:19:12,377 --> 00:19:14,124
to make sure that
no other parent
492
00:19:14,148 --> 00:19:15,427
has to go through that.
493
00:19:15,451 --> 00:19:17,832
So I hear you. I do.
494
00:19:17,856 --> 00:19:19,936
I know how you feel,
495
00:19:19,960 --> 00:19:23,243
and I'm not gonna say that
this is going to be easy
496
00:19:23,267 --> 00:19:26,315
every minute will
feel like a year,
497
00:19:26,339 --> 00:19:27,919
but we will get
your children back!
498
00:19:27,943 --> 00:19:30,748
Every single one of them.
499
00:19:41,202 --> 00:19:42,514
Listen.
500
00:19:42,538 --> 00:19:44,251
You gotta take it easy
501
00:19:44,275 --> 00:19:46,222
now that Braun is breathing
down Nikki's neck.
502
00:19:46,246 --> 00:19:47,223
Easy?
503
00:19:47,247 --> 00:19:49,294
I mean, "easy" is
my middle name.
504
00:19:49,318 --> 00:19:50,530
Since when?
505
00:19:50,554 --> 00:19:52,334
Are you saying that's on me?
506
00:19:52,358 --> 00:19:53,937
Well, it's not not on you.
507
00:19:53,961 --> 00:19:55,798
Heads up.
508
00:19:59,205 --> 00:20:00,550
John Maritz.
509
00:20:00,574 --> 00:20:02,956
Look how the mighty have fallen.
510
00:20:02,980 --> 00:20:04,458
Aw, it's not so bad.
511
00:20:04,482 --> 00:20:06,562
Lost a few pounds,
caught up on my reading.
512
00:20:06,586 --> 00:20:07,388
It's kind of relaxing,
513
00:20:07,555 --> 00:20:09,703
not dealing with other
people's problems.
514
00:20:09,727 --> 00:20:10,727
"People."
515
00:20:10,862 --> 00:20:12,975
I heard the best people used
to have you on speed dial.
516
00:20:12,999 --> 00:20:14,746
I don't fix-and-tell.
517
00:20:14,770 --> 00:20:16,381
That's very noble.
518
00:20:16,405 --> 00:20:17,585
How can we help you gentlemen?
519
00:20:17,609 --> 00:20:19,354
Well, we were wondering
if your client
520
00:20:19,378 --> 00:20:20,625
had a particularly creative way
521
00:20:20,649 --> 00:20:22,662
of fixing his
incarceration problem.
522
00:20:22,686 --> 00:20:24,966
I don't know what
you're talking about.
523
00:20:24,990 --> 00:20:25,769
Uh-huh. 'Kay.
524
00:20:25,793 --> 00:20:28,038
Uh, there was a kidnapping today
525
00:20:28,062 --> 00:20:30,944
28 people, and 12 of them
are just little kids.
526
00:20:30,968 --> 00:20:32,682
I assume you're talking
about the missing bus.
527
00:20:32,706 --> 00:20:34,586
That's your problem,
not my client's.
528
00:20:34,610 --> 00:20:36,222
Well, the hijackers
are demanding
529
00:20:36,246 --> 00:20:37,925
his immediate release, so...
530
00:20:37,949 --> 00:20:40,931
I would say it's very
much his problem.
531
00:20:40,955 --> 00:20:41,868
Okay. Uh, John, look.
532
00:20:41,892 --> 00:20:43,803
We know your
accounts are frozen,
533
00:20:43,827 --> 00:20:46,375
but we figured you probably
found a workaround,
534
00:20:46,399 --> 00:20:48,412
so just tell us, and
we'll get out of here.
535
00:20:48,436 --> 00:20:49,883
Who'd you pay?
536
00:20:49,907 --> 00:20:51,887
I didn't pay anyone.
537
00:20:51,911 --> 00:20:53,389
Okay, then who did?
538
00:20:53,413 --> 00:20:54,959
You know, you're the detective.
539
00:20:54,983 --> 00:20:56,395
Why don't you tell me?
540
00:20:56,419 --> 00:20:59,903
Oh, wait. Jason Grant, right?
541
00:20:59,927 --> 00:21:02,098
All temper, no finesse?
542
00:21:02,866 --> 00:21:05,871
Apparently couldn't even
get his own son back.
543
00:21:07,007 --> 00:21:08,519
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa!
544
00:21:08,543 --> 00:21:09,913
Jay, Jay. Easy, easy, easy.
545
00:21:11,316 --> 00:21:12,394
I think we're done here.
546
00:21:12,418 --> 00:21:13,854
Yeah, we're done here.
547
00:21:27,414 --> 00:21:29,127
Not bad.
548
00:21:29,151 --> 00:21:31,399
What in the garbage dump of hell
549
00:21:31,423 --> 00:21:32,668
are they teaching
kids these days?
550
00:21:32,692 --> 00:21:34,471
Did you get into
Kayla's account?
551
00:21:34,495 --> 00:21:36,809
No, not yet, but it should
take maybe 30 seconds,
552
00:21:36,833 --> 00:21:38,346
because, apparently,
no one told your girl
553
00:21:38,370 --> 00:21:39,649
about two-factor authentication.
554
00:21:39,673 --> 00:21:41,185
You're gonna hack her password?
555
00:21:41,209 --> 00:21:42,387
Oh, hell, no.
556
00:21:42,411 --> 00:21:43,489
Let's see.
557
00:21:43,513 --> 00:21:45,026
Uh, "first pet's name"...
558
00:21:46,185 --> 00:21:48,800
Well, this is the Insta
account her parents know about.
559
00:21:48,824 --> 00:21:49,824
Mm-hmm.
560
00:21:49,859 --> 00:21:53,409
"Missing my Daisy"...
crying face, heart emoji.
561
00:21:53,433 --> 00:21:54,511
"Daisy."
562
00:21:54,535 --> 00:21:56,382
Nice. Mother's maiden...
563
00:21:56,406 --> 00:21:59,120
So, um, what exactly did
you and Jason get up to
564
00:21:59,144 --> 00:22:00,156
in Afghanistan?
565
00:22:00,180 --> 00:22:01,180
The usual.
566
00:22:01,315 --> 00:22:03,529
Did he tell you about the
time we kidnapped a camel?
567
00:22:03,553 --> 00:22:04,999
No, he didn't.
568
00:22:05,023 --> 00:22:07,136
He seems to have left
out a number of things.
569
00:22:07,160 --> 00:22:11,245
Well, Jay is like a book
with half the pages torn out,
570
00:22:11,269 --> 00:22:12,614
and we put up with him,
571
00:22:12,638 --> 00:22:14,384
because, whatever's
on those pages,
572
00:22:14,408 --> 00:22:16,647
he's got the biggest
heart in the world.
573
00:22:17,616 --> 00:22:19,394
Oh! Old people, bingo!
574
00:22:19,418 --> 00:22:20,898
This has gotta be
the grandparents.
575
00:22:20,922 --> 00:22:21,867
Checking metadata
576
00:22:21,891 --> 00:22:24,471
latitude, longitude...
577
00:22:24,495 --> 00:22:25,263
Hey, babe?
578
00:22:25,397 --> 00:22:28,012
Who owns the house
at 354 Ardmore Lane?
579
00:22:28,036 --> 00:22:29,181
Um...
580
00:22:32,411 --> 00:22:34,725
Linda and Mason Hill,
581
00:22:34,749 --> 00:22:36,528
and for the love of God,
do not call me babe.
582
00:22:36,552 --> 00:22:37,898
Thanks, babe.
583
00:22:37,922 --> 00:22:39,434
You got it, babe.
584
00:22:39,458 --> 00:22:40,971
All right, yeah, Hill.
585
00:22:40,995 --> 00:22:43,009
He seriously didn't tell
you about the camel?
586
00:22:43,033 --> 00:22:44,044
No, he didn't.
587
00:22:44,068 --> 00:22:45,146
Interesting.
588
00:22:45,170 --> 00:22:46,683
Not really.
589
00:22:46,707 --> 00:22:49,855
Okay, one more. Um... name
of her elementary school.
590
00:22:49,879 --> 00:22:52,427
Uh... "Hayward."
591
00:22:53,755 --> 00:22:56,268
All right. We are in.
592
00:22:56,292 --> 00:22:58,840
Live photos. Knock yourself out.
593
00:23:02,004 --> 00:23:03,874
And... there!
594
00:23:04,710 --> 00:23:07,047
Mm. Not enough to I.D. him.
595
00:23:09,118 --> 00:23:11,122
- Great.
- Yeah. I got you.
596
00:23:12,124 --> 00:23:13,670
Fast.
597
00:23:13,694 --> 00:23:15,306
No, a beach.
598
00:23:15,330 --> 00:23:17,534
No... a forest.
599
00:23:18,537 --> 00:23:19,915
A forest.
600
00:23:19,939 --> 00:23:21,853
No, no, a beach.
601
00:23:21,877 --> 00:23:23,881
A beach.
602
00:23:25,718 --> 00:23:28,065
Okay. No, wait. A river.
603
00:23:28,089 --> 00:23:30,436
Okay.
604
00:23:30,460 --> 00:23:32,040
I'm fairly certain
605
00:23:32,064 --> 00:23:33,811
you're in a park.
606
00:23:33,835 --> 00:23:35,513
Hello.
607
00:23:37,441 --> 00:23:39,088
Honestly, thank
you. You saved me.
608
00:23:39,112 --> 00:23:40,591
This is...
609
00:23:40,615 --> 00:23:42,527
From what?
610
00:23:42,551 --> 00:23:44,666
Rachel thinks that
the Coroner's Office
611
00:23:44,690 --> 00:23:46,301
is spiking my anxiety,
612
00:23:46,325 --> 00:23:47,504
so I'm-I'm trying meditation.
613
00:23:47,528 --> 00:23:48,528
Okay...
614
00:23:48,698 --> 00:23:52,180
But this app is asking me
to "locate my happy place."
615
00:23:52,204 --> 00:23:54,686
Okay, is it possible that
you're missing the point?
616
00:23:54,710 --> 00:23:56,856
No, the point is, unless
there's an emergency,
617
00:23:56,880 --> 00:23:59,261
I'm committed to 15
minutes a day, so, goodbye.
618
00:23:59,285 --> 00:24:00,320
Well...
619
00:24:01,757 --> 00:24:03,804
Is this the kidnapper
from the bus?
620
00:24:03,828 --> 00:24:05,675
Yeah. And we need
you to I.D. him.
621
00:24:05,699 --> 00:24:08,002
Bingo-boingo! We got
an emergency! Let's go!
622
00:24:09,639 --> 00:24:11,786
Why'd they take our phones?
623
00:24:11,810 --> 00:24:14,793
So we couldn't call the cops,
624
00:24:14,817 --> 00:24:16,797
but they must know by now.
625
00:24:16,821 --> 00:24:19,091
We just have to stay calm.
626
00:24:22,063 --> 00:24:23,610
I want my dad.
627
00:24:23,634 --> 00:24:25,446
I don't even know if he's alive.
628
00:24:25,470 --> 00:24:27,150
Don't even think that, Kay.
629
00:24:27,174 --> 00:24:28,820
He pushed him off the bus!
630
00:24:28,844 --> 00:24:30,322
I'm stuck with
a bunch of kids.
631
00:24:30,346 --> 00:24:31,693
What the hell is taking so long?
632
00:24:31,717 --> 00:24:33,529
Please, just let us go!
633
00:24:35,692 --> 00:24:37,929
You, little girl,
shut your mouth!
634
00:24:44,508 --> 00:24:47,347
Okay, we're on our way.
635
00:24:49,051 --> 00:24:51,966
Blow through this
stop sign! Now!
636
00:25:06,585 --> 00:25:08,991
Next one... the
next one's on you.
637
00:25:10,471 --> 00:25:12,085
All right, so C's
working his magic
638
00:25:12,123 --> 00:25:13,468
on a facial composite.
639
00:25:13,492 --> 00:25:15,104
Philadelphia Transit
Authority says
640
00:25:15,128 --> 00:25:17,809
they can't stop all the buses.
641
00:25:17,833 --> 00:25:19,303
I tried.
642
00:25:20,004 --> 00:25:22,219
I really tried.
643
00:25:22,243 --> 00:25:23,922
You okay?
644
00:25:23,946 --> 00:25:25,492
If the city won't
release Maritz,
645
00:25:25,516 --> 00:25:27,997
I have to tell those parents
that, in three hours,
646
00:25:28,021 --> 00:25:29,700
one of their kids may die,
647
00:25:29,724 --> 00:25:30,868
and on top of that,
648
00:25:30,892 --> 00:25:34,476
Braun has read your
file in detail.
649
00:25:34,500 --> 00:25:36,847
Look, Nik, if you want
me to fall on my sword,
650
00:25:36,871 --> 00:25:37,950
I will.
651
00:25:37,974 --> 00:25:39,687
No. We are who we are.
652
00:25:39,711 --> 00:25:41,223
It's why we're good.
653
00:25:41,247 --> 00:25:43,828
He's smart, he'll figure it out.
654
00:25:43,852 --> 00:25:45,489
But why is she still here?
655
00:25:48,662 --> 00:25:50,876
Oh, um...
656
00:25:50,900 --> 00:25:52,613
I, um, I dropped an earbud
657
00:25:52,637 --> 00:25:55,185
in, um, in Maritz's
lawyer's briefcase,
658
00:25:55,209 --> 00:25:57,556
and she's tracking it.
659
00:25:57,580 --> 00:25:58,580
Why?
660
00:25:58,648 --> 00:26:00,561
'Cause I don't think
Maritz was able to do this
661
00:26:00,585 --> 00:26:01,387
from the inside,
662
00:26:01,454 --> 00:26:04,069
and I got a sneaky
suspicion that, uh,
663
00:26:04,093 --> 00:26:06,774
his lawyer is in contact
with whoever did.
664
00:26:06,798 --> 00:26:08,735
How does an earbud help?
665
00:26:09,537 --> 00:26:11,650
Maybe you don't want to know.
666
00:26:11,674 --> 00:26:14,656
Oh, there's another thing
you're keeping from me.
667
00:26:14,680 --> 00:26:15,892
Come on, Nik.
668
00:26:15,916 --> 00:26:19,567
Why is it you never mentioned
that Wayne was a woman?
669
00:26:19,591 --> 00:26:23,875
I mean, not that it's any of
my business anymore, but...
670
00:26:23,899 --> 00:26:25,579
Um.
671
00:26:25,603 --> 00:26:27,215
Okay, um,
672
00:26:27,239 --> 00:26:30,355
when you, um, when you called me
673
00:26:30,379 --> 00:26:32,859
and, uh, told me that...
674
00:26:32,883 --> 00:26:34,196
Keith was missing,
675
00:26:34,220 --> 00:26:35,932
I was 8,000 miles away
676
00:26:35,956 --> 00:26:38,538
from anybody that
mattered to me,
677
00:26:38,562 --> 00:26:42,077
um, and I, um, I
lost my mind, Nik.
678
00:26:42,101 --> 00:26:44,216
I couldn't... I couldn't talk,
679
00:26:44,240 --> 00:26:45,285
I couldn't move.
680
00:26:45,309 --> 00:26:46,420
I couldn't... I
couldn't do anything.
681
00:26:46,444 --> 00:26:50,228
Wayne said she didn't want
me to travel home alone,
682
00:26:50,252 --> 00:26:52,332
so she flew all the
way to Philly with me
683
00:26:52,356 --> 00:26:54,035
18 hours, then
684
00:26:54,059 --> 00:26:56,474
went right back on
a plane to Bagram.
685
00:26:56,498 --> 00:26:59,346
I don't know why
I didn't tell you.
686
00:26:59,370 --> 00:27:02,186
Okay, I-I just... I didn't
know how you'd react.
687
00:27:02,210 --> 00:27:04,990
But I owe her, uh
688
00:27:05,014 --> 00:27:07,060
big time.
689
00:27:12,863 --> 00:27:15,802
Where is he taking us?
690
00:27:29,855 --> 00:27:31,636
We are trying, but if
they don't release him,
691
00:27:31,660 --> 00:27:33,930
I have a busload of kids who...
692
00:27:35,066 --> 00:27:36,546
Yeah.
693
00:27:36,570 --> 00:27:38,807
Yeah, keep me posted.
694
00:27:41,880 --> 00:27:42,991
What's up?
695
00:27:43,015 --> 00:27:43,950
Uh, the Inspector says
696
00:27:44,017 --> 00:27:47,066
that the city doesn't
want to release Maritz.
697
00:27:47,090 --> 00:27:49,204
All right, then we have a
little more than two hours
698
00:27:49,228 --> 00:27:50,163
to find those kids.
699
00:27:50,230 --> 00:27:52,311
I have this voice in my
head that keeps saying
700
00:27:52,335 --> 00:27:53,779
that we always figure this out,
701
00:27:53,803 --> 00:27:55,684
but I-I don't know,
this feels different.
702
00:27:55,708 --> 00:27:58,121
Hey. Hey, hey, hey, hey.
We got this, all right?
703
00:27:58,145 --> 00:28:00,092
I got an I.D.!
704
00:28:00,116 --> 00:28:01,662
"Baz Marsh."
705
00:28:01,686 --> 00:28:04,535
Convicted of killing a woman
in Fairhill two years ago.
706
00:28:04,559 --> 00:28:06,170
It got overturned on appeal.
707
00:28:06,194 --> 00:28:09,076
Looks like he's got priors
on aggravated vandalism,
708
00:28:09,100 --> 00:28:10,580
larceny, theft...
709
00:28:10,604 --> 00:28:11,882
I mean, these are all
crimes of opportunity.
710
00:28:11,906 --> 00:28:14,888
There's no way this creep
is capable of planning
711
00:28:14,912 --> 00:28:15,691
a hijacking.
712
00:28:15,715 --> 00:28:16,993
Then find out who did.
713
00:28:17,017 --> 00:28:18,362
Last known address?
714
00:28:18,386 --> 00:28:20,289
Yeah, right there.
715
00:28:21,325 --> 00:28:24,040
All right, Marsh took the bus,
716
00:28:24,064 --> 00:28:25,677
but how does a fancy
jerk like Maritz
717
00:28:25,701 --> 00:28:27,113
get lined up with
a scumbag like him?
718
00:28:27,137 --> 00:28:29,283
I don't know... you
sprinkle enough cash around,
719
00:28:29,307 --> 00:28:30,553
it ends up in the right pocket.
720
00:28:30,577 --> 00:28:31,589
Wayne's tracking the lawyer.
721
00:28:31,613 --> 00:28:32,958
Hopefully, we get
something there.
722
00:28:32,982 --> 00:28:33,982
Yeah, Wayne.
723
00:28:34,752 --> 00:28:36,599
- She seems resourceful.
- Oh, yeah.
724
00:28:36,623 --> 00:28:38,235
She hacked a drone
with two sticks of gum
725
00:28:38,259 --> 00:28:39,639
and a flip phone.
726
00:28:39,663 --> 00:28:41,207
You and her have a thing?
727
00:28:41,231 --> 00:28:43,111
Who's asking, you or-or Nik?
728
00:28:43,135 --> 00:28:45,282
I'm just wondering what
the excuse is gonna be
729
00:28:45,306 --> 00:28:46,306
when Braun figures out
730
00:28:46,342 --> 00:28:48,054
there's a convicted hacker
sitting at our desk,
731
00:28:48,078 --> 00:28:49,078
on our computers.
732
00:28:49,147 --> 00:28:51,762
I don't know... burning
desire to save 28 people?
733
00:28:51,786 --> 00:28:54,334
- Oh, okay.
- And we're just friends.
734
00:28:54,358 --> 00:28:56,205
- Ish.
- Yeah. There it is.
735
00:28:56,229 --> 00:28:57,841
All right.
736
00:28:57,865 --> 00:29:00,413
Marsh's house should be
right here on the corner.
737
00:29:05,113 --> 00:29:06,592
You ever hear of knocking first?
738
00:29:06,616 --> 00:29:08,161
Didn't I?
739
00:29:08,185 --> 00:29:11,024
All right, Marsh, what
do you got for us?
740
00:29:16,702 --> 00:29:18,650
We got a bore brush.
741
00:29:18,674 --> 00:29:19,818
Smells like solvent.
742
00:29:19,842 --> 00:29:23,425
Cleaned a gun in
the last day or so.
743
00:29:25,688 --> 00:29:27,266
Doesn't seem to me like
744
00:29:27,290 --> 00:29:29,127
a manila-envelope type of fella.
745
00:29:30,864 --> 00:29:32,176
Oh.
746
00:29:32,200 --> 00:29:33,513
Oh!
747
00:29:33,537 --> 00:29:36,786
Also didn't think
that he had $3,852
748
00:29:36,810 --> 00:29:37,987
for a security deposit.
749
00:29:38,011 --> 00:29:40,025
It looks like he leased
a commercial property.
750
00:29:40,049 --> 00:29:41,795
Starts with "C-A-L."
I don't know.
751
00:29:41,819 --> 00:29:45,503
The address is ripped off,
but the ZIP is South Philly.
752
00:29:45,527 --> 00:29:47,364
Look at this.
753
00:29:52,374 --> 00:29:55,556
He targeted that bus 'cause he
knew the kids would be on it.
754
00:29:55,580 --> 00:29:56,626
Son of a bitch.
755
00:29:56,650 --> 00:29:57,961
Yeah, whoever's
working with Marsh
756
00:29:57,985 --> 00:30:00,624
is setting us up
for maximum pain.
757
00:30:06,268 --> 00:30:07,270
Say hello?
758
00:30:09,476 --> 00:30:10,454
Hi.
759
00:30:10,478 --> 00:30:12,022
I'm Detective Jason Grant
760
00:30:12,046 --> 00:30:15,262
and I'm coming for you. 'Kay?
761
00:30:15,286 --> 00:30:17,324
All right, let's get
the hell outta here.
762
00:30:38,202 --> 00:30:40,651
The phone we found at
Marsh's was a burner,
763
00:30:40,675 --> 00:30:42,353
but there's only
one number on it,
764
00:30:42,377 --> 00:30:43,377
and that's a dead-end.
765
00:30:43,547 --> 00:30:45,861
They want to know if
we I.D.'ed him, Nik.
766
00:30:45,885 --> 00:30:47,330
Kemi, what do you
have on the bus?
767
00:30:47,354 --> 00:30:49,067
Uh, they said South
Philly, right?
768
00:30:49,091 --> 00:30:49,959
Yep.
769
00:30:50,026 --> 00:30:52,139
Okay, so I overlaid
the bus, uh, routes
770
00:30:52,163 --> 00:30:54,377
with the traffic cam footage.
771
00:30:55,705 --> 00:30:57,985
There's one anomaly.
772
00:30:58,009 --> 00:30:59,555
This was 20 minutes ago.
773
00:30:59,579 --> 00:31:01,157
That's not on a route?
774
00:31:01,181 --> 00:31:03,863
Factory District, south of 18th.
775
00:31:03,887 --> 00:31:06,736
Wait. The receipt said C-A-L.
776
00:31:06,760 --> 00:31:08,740
The old Calloway factory!
777
00:31:08,764 --> 00:31:09,909
Uh, uh... "Calloway."
778
00:31:09,933 --> 00:31:11,144
- Yeah.
- Right here.
779
00:31:11,168 --> 00:31:12,168
Here.
780
00:31:12,270 --> 00:31:14,407
It'll be 15 minutes until
we can get SWAT on site.
781
00:31:15,309 --> 00:31:17,981
That's great. We got 42
minutes till the deadline.
782
00:31:32,243 --> 00:31:33,789
Well, uh
783
00:31:33,813 --> 00:31:36,161
we could wait for
SWAT to breach or
784
00:31:36,185 --> 00:31:38,632
do you have a tow
rig on this thing?
785
00:31:38,656 --> 00:31:40,503
I do not. Why?
786
00:31:40,527 --> 00:31:43,576
I don't need it. Never
mind. I got a better idea.
787
00:32:19,304 --> 00:32:20,674
I'm going right.
788
00:32:42,485 --> 00:32:44,922
Aw, damn it.
789
00:32:52,838 --> 00:32:55,118
The cell phone at
Marsh's house...
790
00:32:55,142 --> 00:32:56,489
As soon as they
knew we I.D.'ed him,
791
00:32:56,513 --> 00:32:57,691
he became a liability.
792
00:32:57,715 --> 00:32:59,461
If this is the kidnapper,
793
00:32:59,485 --> 00:33:01,956
then who the hell
has the passengers?
794
00:33:04,228 --> 00:33:06,609
Please... they're children.
795
00:33:09,071 --> 00:33:11,742
Sit down! Anybody
else got a complaint?
796
00:33:24,301 --> 00:33:25,447
Hey! Driver.
797
00:33:25,471 --> 00:33:26,615
Get up!
798
00:33:26,639 --> 00:33:28,720
Get up.
799
00:33:28,744 --> 00:33:29,922
- Please.
- Get up!
800
00:33:29,946 --> 00:33:31,758
- Please!
- Move it!
801
00:33:31,782 --> 00:33:33,028
Quit stalling!
802
00:33:33,052 --> 00:33:34,631
- I have a wife!
- Shut up!
803
00:33:40,066 --> 00:33:41,569
Hurry up!
804
00:33:44,440 --> 00:33:46,077
Please, mister.
805
00:33:48,783 --> 00:33:50,620
Get Nik over here.
806
00:33:51,523 --> 00:33:53,202
Nik!
807
00:33:53,226 --> 00:33:53,938
Hey.
808
00:33:53,962 --> 00:33:55,673
Anything?
809
00:33:55,697 --> 00:33:57,734
Oh, hey. Jay. Jay!
810
00:33:59,772 --> 00:34:01,585
- Oh, no.
- Talk to me.
811
00:34:01,609 --> 00:34:03,680
Yep, they came through here.
812
00:34:04,715 --> 00:34:05,551
All right, Nik.
813
00:34:05,684 --> 00:34:07,497
The railyard's a couple
hundred yards away.
814
00:34:07,521 --> 00:34:10,169
I think these bastards
wanted to keep 'em moving.
815
00:34:10,193 --> 00:34:11,304
We're one step behind,
816
00:34:11,328 --> 00:34:13,041
and those kids are
paying the price.
817
00:34:13,065 --> 00:34:15,947
There are 31 freight trains
currently in the yard.
818
00:34:15,971 --> 00:34:17,183
So just shut the
whole thing down.
819
00:34:17,207 --> 00:34:18,418
Jason, that's not a thing!
820
00:34:18,442 --> 00:34:19,922
A train leaves
every four minutes,
821
00:34:19,946 --> 00:34:21,625
or the whole East Coast
transportation system
822
00:34:21,649 --> 00:34:22,649
shuts down.
823
00:34:22,684 --> 00:34:24,130
Look, hey, hey, if we
have to search every car,
824
00:34:24,154 --> 00:34:25,701
it'll take hours.
825
00:34:25,725 --> 00:34:27,036
Give me one second.
826
00:34:27,060 --> 00:34:28,706
Hey, what do you got?
827
00:34:28,730 --> 00:34:29,975
Your earbud says
828
00:34:29,999 --> 00:34:31,512
that Maritz's lawyer
is in a coffee shop
829
00:34:31,536 --> 00:34:32,536
near his law firm.
830
00:34:32,604 --> 00:34:35,453
If he uses their WiFi, I
can get into his devices.
831
00:34:35,477 --> 00:34:38,325
No, no. Anything you find
will be inadmissible.
832
00:34:38,349 --> 00:34:39,762
Dude, this was your plan.
833
00:34:39,786 --> 00:34:41,398
I-I know that, okay?
834
00:34:41,422 --> 00:34:43,803
I just... I just don't
want this to blow back.
835
00:34:43,827 --> 00:34:45,338
Are you more worried
about the ex,
836
00:34:45,362 --> 00:34:47,801
or the fact that we have, like,
no time to stop this creep?
837
00:34:50,541 --> 00:34:53,188
All right. Do it. Do
it. Do it. All right?
838
00:34:53,212 --> 00:34:55,249
What is that look? What? What?
839
00:34:56,418 --> 00:34:57,764
That's what.
840
00:34:59,424 --> 00:35:00,537
The city has
841
00:35:00,561 --> 00:35:03,499
failed to release John
Maritz in the time allotted.
842
00:35:06,205 --> 00:35:08,051
Don't let it happen again.
843
00:35:08,075 --> 00:35:10,489
Son of a bitch.
844
00:35:10,513 --> 00:35:13,027
30 minutes, or she's next.
845
00:35:13,051 --> 00:35:14,455
Son of a bitch.
846
00:35:15,791 --> 00:35:17,838
Wait.
847
00:35:17,862 --> 00:35:20,977
Does that look like the inside
of a railway container to you?
848
00:35:21,001 --> 00:35:21,803
Yes, it does.
849
00:35:21,870 --> 00:35:23,314
I want drone coverage
of that yard.
850
00:35:23,338 --> 00:35:25,218
Please get me every
warm body that we've got
851
00:35:25,242 --> 00:35:27,413
down there and searching, now!
852
00:35:42,015 --> 00:35:43,895
I spoke to the Mayor.
853
00:35:43,919 --> 00:35:46,100
Between the dead bus driver
854
00:35:46,124 --> 00:35:47,803
and the thought that
one of the kids is next,
855
00:35:47,827 --> 00:35:49,774
he's agreed to release Maritz.
856
00:35:49,798 --> 00:35:50,808
Thank God.
857
00:35:50,832 --> 00:35:51,768
You did this.
858
00:35:51,834 --> 00:35:53,982
I just walked him past
the conference room,
859
00:35:54,006 --> 00:35:55,652
where the families are waiting.
860
00:35:55,676 --> 00:35:56,712
Thank you, Braun.
861
00:35:56,878 --> 00:36:00,962
Which brings me to the part
that you won't thank me for.
862
00:36:00,986 --> 00:36:02,933
I want MPU to stand down.
863
00:36:02,957 --> 00:36:04,169
What? No!
864
00:36:04,193 --> 00:36:07,242
I want you there once
release conditions are set.
865
00:36:07,266 --> 00:36:08,911
In the meantime, you
don't poke a bear
866
00:36:08,935 --> 00:36:10,449
when he has a kid in his mouth.
867
00:36:10,473 --> 00:36:13,053
I'm happy the Mayor is giving
those passengers a chance,
868
00:36:13,077 --> 00:36:16,651
but I have zero reason to
trust the people behind this.
869
00:36:17,553 --> 00:36:20,291
Did you miss the part
where I give the orders?
870
00:36:21,194 --> 00:36:23,140
You know I'm right.
871
00:36:28,575 --> 00:36:30,111
12 kids.
872
00:36:31,815 --> 00:36:33,451
Don't screw this up.
873
00:36:38,161 --> 00:36:39,973
Jason and Mike are
still searching,
874
00:36:39,997 --> 00:36:42,045
but it's a needle
in a damn haystack.
875
00:36:42,069 --> 00:36:43,514
Anything on the drone?
876
00:36:43,538 --> 00:36:44,384
Nothing so far.
877
00:36:44,408 --> 00:36:46,387
Uh, but we might
have something else.
878
00:36:46,411 --> 00:36:47,446
Um.
879
00:36:47,513 --> 00:36:50,495
Don't look at the passengers,
focus on the chain.
880
00:36:50,519 --> 00:36:53,558
- Will you isolate it for her?
- Yeah, yeah, yeah.
881
00:36:55,161 --> 00:36:56,808
Okay, it jumps
every second or two.
882
00:36:56,832 --> 00:36:58,712
Is the train still moving?
883
00:36:58,736 --> 00:36:59,780
No. The car is stationary.
884
00:36:59,804 --> 00:37:00,849
Just the chain moves.
885
00:37:00,873 --> 00:37:02,151
Which means that
it's on a siding,
886
00:37:02,175 --> 00:37:03,175
next to a moving train.
887
00:37:03,210 --> 00:37:05,558
And we counted how many
times the chain moved,
888
00:37:05,582 --> 00:37:06,961
and it was 42.
889
00:37:06,985 --> 00:37:08,163
Which means that
it's next to a track
890
00:37:08,187 --> 00:37:10,100
that has a 42-car
train passing by.
891
00:37:10,124 --> 00:37:11,504
And according to
the freight system,
892
00:37:11,528 --> 00:37:13,942
there is only one train
that fits the bill,
893
00:37:13,966 --> 00:37:15,177
and it left on track seven.
894
00:37:15,201 --> 00:37:16,581
- Pull the drone view back up.
- Uh, yeah.
895
00:37:18,843 --> 00:37:20,020
That's track seven.
896
00:37:20,044 --> 00:37:21,223
There. On that flatbed.
897
00:37:21,247 --> 00:37:22,759
Get me a container number.
898
00:37:22,783 --> 00:37:24,453
Yeah.
899
00:37:37,847 --> 00:37:39,125
Let's set up a
perimeter that way.
900
00:37:39,149 --> 00:37:40,562
Wait for my call.
901
00:37:40,586 --> 00:37:41,798
Jay, where are you?
902
00:37:41,822 --> 00:37:43,100
South side of the tracks.
903
00:37:43,124 --> 00:37:44,870
All right. East
side, by track seven.
904
00:37:44,894 --> 00:37:46,874
Container number 7-Oscar-9-1.
905
00:37:46,898 --> 00:37:47,700
Get here now!
906
00:37:47,767 --> 00:37:50,247
All right, all right. Coming.
907
00:37:50,271 --> 00:37:51,884
John Maritz coming through.
908
00:38:01,260 --> 00:38:03,273
Hey, I'm kinda in the
middle of it here.
909
00:38:03,297 --> 00:38:04,376
I got into the lawyer's phone.
910
00:38:04,400 --> 00:38:07,048
Looks like he repped our
dead bus-napper... Baz Marsh.
911
00:38:07,072 --> 00:38:09,018
I gotta go. I gotta
go! I really gotta go.
912
00:38:09,042 --> 00:38:10,087
I don't have time right now.
913
00:38:10,111 --> 00:38:10,957
- Wayne...
- Not only that
914
00:38:10,981 --> 00:38:12,692
he made multiple calls
915
00:38:12,716 --> 00:38:15,131
to another former client,
also a felony all-star.
916
00:38:15,155 --> 00:38:17,436
Come on. Okay, so if that's
the guy who shot Marsh,
917
00:38:17,460 --> 00:38:19,172
that's the same guy
who's got the kids.
918
00:38:19,196 --> 00:38:20,565
It's him, it's him.
919
00:38:24,974 --> 00:38:26,620
What the hell is all that noise?
920
00:38:26,644 --> 00:38:29,627
Just me almost getting killed.
I really gotta go. Bye.
921
00:38:29,651 --> 00:38:32,188
Hold it down. Wait
for me. Wait for me.
922
00:38:35,863 --> 00:38:37,876
Take low. I'm going up.
923
00:38:40,505 --> 00:38:42,952
Where's your car? We
need to make that call.
924
00:38:42,976 --> 00:38:44,155
Right outside.
925
00:39:00,211 --> 00:39:02,248
No!
926
00:39:04,454 --> 00:39:05,522
Hello!
927
00:39:07,527 --> 00:39:09,306
I got the gun. I got the gun.
928
00:39:09,330 --> 00:39:10,909
Get up!
929
00:39:10,933 --> 00:39:12,746
Hands behind your back.
930
00:39:12,770 --> 00:39:14,683
Hey, I got good news for you,
buddy, you're gonna spend
931
00:39:14,707 --> 00:39:17,155
the rest of your life in
jail, with your lawyer. Huh?
932
00:39:17,179 --> 00:39:18,280
Screw you!
933
00:39:21,755 --> 00:39:22,923
Hey, check on those kids.
934
00:39:24,494 --> 00:39:26,731
Let's go.
935
00:39:46,303 --> 00:39:48,216
We're good. Cut 'em loose.
936
00:39:48,240 --> 00:39:49,720
Detective Jason Grant.
937
00:39:49,744 --> 00:39:51,924
Game over, counselor. You should
probably get yourself a lawyer.
938
00:39:51,948 --> 00:39:52,761
Oh, my God, we're screwed.
939
00:39:52,785 --> 00:39:53,862
Get us out of here!
940
00:39:53,886 --> 00:39:55,164
Now!
941
00:39:55,188 --> 00:39:57,860
Maritz, stop!
942
00:40:09,751 --> 00:40:11,062
Oh!
943
00:40:13,825 --> 00:40:15,572
- Go, go.
- Daddy!
944
00:40:15,596 --> 00:40:16,596
Oh!
945
00:40:17,533 --> 00:40:20,014
I promised your mom
I'd keep you safe.
946
00:40:20,038 --> 00:40:21,551
I'm so sorry,
Kayla. I'm so sorry.
947
00:40:21,575 --> 00:40:24,121
I promise to never go on
another school field trip
948
00:40:24,145 --> 00:40:25,157
without you again.
949
00:40:25,181 --> 00:40:26,527
I think you'll get over that!
950
00:40:26,551 --> 00:40:28,564
But it's okay, I love you.
951
00:40:28,588 --> 00:40:29,623
So much!
952
00:40:32,128 --> 00:40:35,745
You follow football, Nikki?
953
00:40:35,769 --> 00:40:38,116
It's Philly. Do I have a choice?
954
00:40:38,140 --> 00:40:39,986
An individual can
make a difference,
955
00:40:40,010 --> 00:40:42,426
but a team
956
00:40:42,450 --> 00:40:44,463
can make a miracle.
957
00:40:44,487 --> 00:40:47,068
"Fly, Eagles, fly."
958
00:40:47,092 --> 00:40:49,473
Let's wrap this up.
959
00:40:49,497 --> 00:40:52,144
You got it, boss.
960
00:40:52,168 --> 00:40:53,548
I can now report
961
00:40:53,572 --> 00:40:55,986
that the hijacking of Bus 447
962
00:40:56,010 --> 00:40:59,793
was engineered by an attorney
representing John Maritz.
963
00:40:59,817 --> 00:41:01,062
The Mayor and I,
964
00:41:01,086 --> 00:41:03,567
along with Missing Persons Unit,
965
00:41:03,591 --> 00:41:06,640
mourn the passing
of Bus 447's driver,
966
00:41:06,664 --> 00:41:08,377
Elliot Cobi,
967
00:41:08,401 --> 00:41:12,184
whose heroics will
not be forgotten.
968
00:41:12,208 --> 00:41:14,356
As to the explosion
that took the lives
969
00:41:14,380 --> 00:41:15,858
of Maritz and his attorney,
970
00:41:15,882 --> 00:41:18,465
the Homicide Department
will not stop
971
00:41:18,489 --> 00:41:20,201
until we find the person,
972
00:41:20,225 --> 00:41:21,904
or people,
973
00:41:21,928 --> 00:41:24,175
responsible.
974
00:41:27,512 --> 00:41:29,683
It was fun while it lasted.
975
00:41:33,385 --> 00:41:35,465
Can I interest
you in a nightcap?
976
00:41:35,489 --> 00:41:37,368
I mean, I've got a
fine vintage Gatorade
977
00:41:37,392 --> 00:41:39,340
and there is an ice
machine just down the hall,
978
00:41:39,364 --> 00:41:40,775
if you like it cold.
979
00:41:40,799 --> 00:41:42,669
- Yeah?
- Mm-hmm.
980
00:41:43,638 --> 00:41:45,050
Um...
981
00:41:45,074 --> 00:41:48,624
I don't... I don't know
if I'm ready for Gatorade.
982
00:41:48,648 --> 00:41:49,626
Right.
983
00:41:49,650 --> 00:41:50,829
Well
984
00:41:50,853 --> 00:41:52,666
you know where to
find me, when you are.
985
00:41:52,690 --> 00:41:53,825
Yes.
986
00:41:58,000 --> 00:41:58,801
All right.
987
00:41:59,971 --> 00:42:01,182
♪ ...And you can be real
988
00:42:01,206 --> 00:42:02,586
♪ Righteous
989
00:42:02,610 --> 00:42:03,654
♪ How could we see eye to eye
990
00:42:03,678 --> 00:42:05,892
♪ When you're standing
on top of your hill? ♪
991
00:42:05,916 --> 00:42:06,762
Thank God.
992
00:42:06,786 --> 00:42:08,798
Yeah, Maritz buried
a lot of secrets
993
00:42:08,822 --> 00:42:09,967
- for a lot of powerful people.
- Mm.
994
00:42:09,991 --> 00:42:12,538
Yeah, I guess one of 'em got
scared he was gonna talk.
995
00:42:12,562 --> 00:42:14,443
Yeah, I'm not sure
we'll ever know.
996
00:42:14,467 --> 00:42:16,947
Braun gave the car
bombing to Homicide.
997
00:42:16,971 --> 00:42:18,016
Yeah, well, no matter what,
998
00:42:18,040 --> 00:42:20,187
those kids are sleeping
in their own bed tonight.
999
00:42:20,211 --> 00:42:20,879
Yeah.
1000
00:42:20,946 --> 00:42:22,425
You wanna do the honors?
1001
00:42:22,449 --> 00:42:24,930
Oh, no. It's usually
your thing. Go.
1002
00:42:24,954 --> 00:42:28,838
Well, consider it an
early wedding present.
1003
00:42:28,862 --> 00:42:30,441
Okay.
1004
00:42:30,465 --> 00:42:33,246
♪ ...But you don't really
know how to heal? ♪
1005
00:42:33,270 --> 00:42:35,150
♪ You can be righteous
1006
00:42:35,174 --> 00:42:36,553
♪ Righteous
1007
00:42:36,577 --> 00:42:37,989
♪ And you can be real
1008
00:42:38,013 --> 00:42:38,792
♪ Righteous
1009
00:42:38,816 --> 00:42:39,960
♪ How do we see eye to eye...
1010
00:42:39,984 --> 00:42:40,962
- You are right.
- Mm-hmm!
1011
00:42:40,986 --> 00:42:42,656
That feels good!
1012
00:42:43,791 --> 00:42:46,206
Well, you know what
would feel even better?
1013
00:42:46,230 --> 00:42:47,075
What?
1014
00:42:47,099 --> 00:42:48,811
- Nice back rub...
- Mm!
1015
00:42:48,835 --> 00:42:52,184
Nice glass of wine, hot bath.
1016
00:42:52,208 --> 00:42:53,678
I'd like that.
1017
00:43:02,696 --> 00:43:05,167
Tell me we're
gonna be okay here.
1018
00:43:06,505 --> 00:43:08,508
We're gonna be okay.
69807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.