All language subtitles for A Wedding Most Strange 2011

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,430 --> 00:00:26,620 DANNY (VOICEOVER): It's times like this that I realize 2 00:00:26,620 --> 00:00:30,250 life is simply about people, and choices, 3 00:00:30,250 --> 00:00:31,260 and, of course, timing. 4 00:00:38,550 --> 00:00:40,820 We make decisions all of the time, 5 00:00:40,820 --> 00:00:42,840 though understanding when to implement 6 00:00:42,840 --> 00:00:44,390 them can change our world totally. 7 00:00:48,420 --> 00:00:52,200 As it happens, I've been waiting two years. 8 00:00:52,200 --> 00:00:53,800 I've been waiting for the right certificate 9 00:00:53,800 --> 00:00:55,530 to pop through my letter box. 10 00:00:55,530 --> 00:00:59,250 If that happened today, I'd have two weeks 11 00:00:59,250 --> 00:01:01,590 to sort out the rest of my life. 12 00:01:01,590 --> 00:01:04,470 [DOORBELL RINGING] 13 00:01:16,870 --> 00:01:17,830 -Thanks, mate. 14 00:01:35,750 --> 00:01:36,750 Oh, shit. 15 00:01:39,730 --> 00:01:41,220 This is it. 16 00:01:54,750 --> 00:01:56,500 Yeah, Mr. Rothbottom, please. 17 00:01:56,500 --> 00:01:57,950 Yeah, I'll wait. 18 00:02:01,830 --> 00:02:04,190 Ah, yes, Mr. Rothbottom. 19 00:02:04,190 --> 00:02:06,160 Danny Weatherill here. 20 00:02:06,160 --> 00:02:07,640 Yeah, exactly. 21 00:02:07,640 --> 00:02:09,220 That's why I'm calling. 22 00:02:09,220 --> 00:02:12,420 I have just received my decree absolute. 23 00:02:12,420 --> 00:02:13,940 That's right. 24 00:02:13,940 --> 00:02:19,340 Now I'm officially divorced, so I'm going to get married again. 25 00:02:19,340 --> 00:02:22,180 -Well, you only have two weeks before the terms 26 00:02:22,180 --> 00:02:25,400 of your father's will expires, which 27 00:02:25,400 --> 00:02:32,320 means you will need to be married by two weeks today, 28 00:02:32,320 --> 00:02:36,600 Friday, but you see, we don't think that a same sex 29 00:02:36,600 --> 00:02:40,190 marriage is quite the same thing. 30 00:02:40,190 --> 00:02:44,490 -Well, it's up to the law, and the law quite clearly 31 00:02:44,490 --> 00:02:48,350 says I can commit to the husband of my dreams 32 00:02:48,350 --> 00:02:49,210 and it's all legal. 33 00:02:49,210 --> 00:02:50,310 -Well, um-- 34 00:02:50,310 --> 00:02:53,220 -I'll have the certificate faxed to your office in two weeks. 35 00:02:53,220 --> 00:02:55,050 I trust that will be sufficient to release 36 00:02:55,050 --> 00:02:57,030 my family heritage back to me. 37 00:02:57,030 --> 00:02:58,450 -Well-- 38 00:02:58,450 --> 00:02:59,860 -Good. 39 00:02:59,860 --> 00:03:01,260 Thanks, Mr. Rothbottom. 40 00:03:01,260 --> 00:03:05,140 It's all in hand, and I'll speak to you very soon. 41 00:03:05,140 --> 00:03:05,840 Goodbye. 42 00:03:08,790 --> 00:03:09,490 Got it. 43 00:03:19,750 --> 00:03:23,340 Looking for the man of my dreams. 44 00:03:23,340 --> 00:03:25,360 Open to all ages and types. 45 00:03:25,360 --> 00:03:26,490 Hey, Florian. 46 00:03:26,490 --> 00:03:28,910 Did you get your invite? 47 00:03:28,910 --> 00:03:32,230 What do you mean, why didn't I ask you first? 48 00:03:32,230 --> 00:03:35,970 As if I would choose you to-- 49 00:03:35,970 --> 00:03:36,740 Listen. 50 00:03:36,740 --> 00:03:38,760 Even if you hadn't have left me, I 51 00:03:38,760 --> 00:03:42,420 wouldn't be using you to select the next man of my dreams. 52 00:03:42,420 --> 00:03:44,760 No. 53 00:03:44,760 --> 00:03:45,460 Well, yeah. 54 00:03:49,850 --> 00:03:52,080 No way. 55 00:03:52,080 --> 00:03:55,110 I have 269 messages. 56 00:03:55,110 --> 00:03:55,810 I'll call you back. 57 00:04:00,020 --> 00:04:01,030 This is gonna take a while. 58 00:04:10,920 --> 00:04:15,090 You can meet me tomorrow at Zuna's at 4:00 PM. 59 00:04:26,290 --> 00:04:29,910 Oh, wow. 60 00:04:29,910 --> 00:04:31,150 Hi guys. 61 00:04:31,150 --> 00:04:33,830 Um, thanks for coming. 62 00:04:46,900 --> 00:04:48,150 Gotta be organized, right? 63 00:04:52,130 --> 00:04:56,580 So, I thought we'd do like five minutes each, kind of speed 64 00:04:56,580 --> 00:04:58,170 dating style. 65 00:04:58,170 --> 00:05:00,750 When we're done, you're free to leave. 66 00:05:00,750 --> 00:05:01,690 Oh. 67 00:05:01,690 --> 00:05:04,240 And if you don't mind, I'm gonna make a few notes. 68 00:05:04,240 --> 00:05:07,810 I'll let you know in a couple of days what happens next. 69 00:05:07,810 --> 00:05:08,710 That OK? 70 00:05:12,550 --> 00:05:13,780 Good. 71 00:05:13,780 --> 00:05:14,480 Here we go, then. 72 00:05:23,990 --> 00:05:24,690 Do you smoke? 73 00:05:31,710 --> 00:05:32,680 Are you drunk? 74 00:05:35,740 --> 00:05:36,870 Did your grandma knit that for ya? 75 00:05:36,870 --> 00:05:37,570 -Yeah. 76 00:05:42,870 --> 00:05:51,180 -What, are you n 77 00:05:51,180 --> 00:05:55,130 -I'm Billy, and I'm self-employed in sales. 78 00:05:55,130 --> 00:05:57,000 I have my own place. 79 00:05:57,000 --> 00:06:01,260 I'm single, and I wanna give it a go. 80 00:06:01,260 --> 00:06:02,210 -You got it. 81 00:06:07,440 --> 00:06:09,870 -Hi. 82 00:06:09,870 --> 00:06:13,040 Just wanna be happy with someone. 83 00:06:13,040 --> 00:06:16,290 No stress, no lies. 84 00:06:16,290 --> 00:06:17,690 Just love. 85 00:06:20,490 --> 00:06:22,080 -Well, it's a start. 86 00:06:57,490 --> 00:06:58,460 That's it. 87 00:06:58,460 --> 00:06:59,430 It's him. 88 00:06:59,430 --> 00:07:00,400 Tick. 89 00:07:00,400 --> 00:07:04,670 [KNOCKING] Aye. 90 00:07:04,670 --> 00:07:07,060 Good to see you again. 91 00:07:07,060 --> 00:07:07,930 Come in. 92 00:07:20,320 --> 00:07:25,520 Well, um-- this isn't quite what I had in mind. 93 00:07:45,000 --> 00:07:46,760 -What, you can't do this without alcohol? 94 00:08:04,670 --> 00:08:06,560 -I wouldn't know where to start with something that big, 95 00:08:06,560 --> 00:08:07,260 to be honest. 96 00:08:21,620 --> 00:08:22,420 -Hi, guys. 97 00:08:22,420 --> 00:08:24,910 We're down to the final few. 98 00:08:24,910 --> 00:08:29,400 Please arrive tomorrow afternoon, Thursday, by 5:00 PM 99 00:08:29,400 --> 00:08:32,540 at Northcoat Manor. 100 00:08:32,540 --> 00:08:34,110 Please do bring your close family 101 00:08:34,110 --> 00:08:36,360 in case you are a successful applicant. 102 00:08:36,360 --> 00:08:41,810 Your family is a requirement to make it all official. 103 00:08:41,810 --> 00:08:43,640 You are, of course, invited to the wedding 104 00:08:43,640 --> 00:08:46,690 even if you're not the lucky guy. 105 00:08:46,690 --> 00:08:49,320 I'm just thinking out loud, but you might not 106 00:08:49,320 --> 00:08:52,250 want to tell your family until the last minute what's 107 00:08:52,250 --> 00:08:54,020 going on. 108 00:08:54,020 --> 00:08:55,840 Disappointment can be hard on us all. 109 00:08:59,120 --> 00:09:00,300 Love Danny. 110 00:09:33,580 --> 00:09:36,510 DANNY (VOCIEOVER): So, this was it. 111 00:09:36,510 --> 00:09:39,480 The last 24 hours to obtain what is 112 00:09:39,480 --> 00:09:41,910 rightly mine under my father's will. 113 00:09:41,910 --> 00:09:45,540 The opportunity to regain my family heritage. 114 00:09:45,540 --> 00:09:48,450 I'd invited a few close friends, no family, 115 00:09:48,450 --> 00:09:51,740 and I was looking forward to it. 116 00:09:51,740 --> 00:09:54,570 Besides, this part was going to be easy. 117 00:10:03,230 --> 00:10:04,720 -Hey, Tracie. 118 00:10:04,720 --> 00:10:06,410 -Hey, mister. 119 00:10:06,410 --> 00:10:08,000 -Uh, was-- 120 00:10:08,000 --> 00:10:09,780 -Oh. 121 00:10:09,780 --> 00:10:12,890 I guess I'd better go back and get him. 122 00:10:12,890 --> 00:10:14,390 I'll see you later? 123 00:12:01,780 --> 00:12:02,480 -Here, sir. 124 00:12:09,980 --> 00:12:10,680 -That's your key. 125 00:12:10,680 --> 00:12:11,460 -Thank you. 126 00:12:44,370 --> 00:12:46,340 -Hello. 127 00:12:46,340 --> 00:12:48,220 -Weatherill is the name. 128 00:13:48,690 --> 00:13:50,370 Is it a king size bed? 129 00:13:50,370 --> 00:13:51,180 -Yes, sir. 130 00:13:51,180 --> 00:13:51,880 It is. 131 00:13:54,730 --> 00:13:56,350 -I'll be back if it isn't, you know. 132 00:14:05,930 --> 00:14:06,910 -That's your key, sir. 133 00:14:57,010 --> 00:14:59,920 -Oh, guys, we need the chairs now, please. 134 00:15:05,860 --> 00:15:08,340 Ah, are you Danny? 135 00:15:08,340 --> 00:15:09,850 There you are. 136 00:15:09,850 --> 00:15:12,350 -Pleasure, Gillian. 137 00:15:12,350 --> 00:15:13,850 -So you're all set? 138 00:15:13,850 --> 00:15:16,690 -Um, I think so. 139 00:15:16,690 --> 00:15:18,300 I guess it's all happening. 140 00:15:18,300 --> 00:15:19,630 -Yes. 141 00:15:19,630 --> 00:15:22,430 Tomorrow, mister and mister Weatherill 142 00:15:22,430 --> 00:15:27,620 will be mint marching down the isle. 143 00:15:27,620 --> 00:15:32,490 So, where is the lucky man? 144 00:15:32,490 --> 00:15:33,720 -Danny. 145 00:15:33,720 --> 00:15:34,660 -Good to see ya. 146 00:15:37,390 --> 00:15:38,090 -You big tart. 147 00:15:38,090 --> 00:15:40,200 -Snot. 148 00:15:40,200 --> 00:15:42,490 Very good friends. 149 00:15:42,490 --> 00:15:43,270 -Family, darling. 150 00:15:43,270 --> 00:15:44,360 Family. 151 00:15:44,360 --> 00:15:45,830 -This is Florian, who's had more men 152 00:15:45,830 --> 00:15:48,380 than-- anyone on the planet. 153 00:15:48,380 --> 00:15:49,460 This is Gillian. 154 00:15:49,460 --> 00:15:51,090 We're in capable hands. 155 00:15:51,090 --> 00:15:54,400 -Nice to meet you. 156 00:15:54,400 --> 00:15:55,570 Here she is. 157 00:15:55,570 --> 00:15:56,270 Tracie! 158 00:15:59,840 --> 00:16:01,210 -Florian. 159 00:16:01,210 --> 00:16:02,360 -Tracie, this is Gillian. 160 00:16:05,230 --> 00:16:06,560 -Oh. 161 00:16:06,560 --> 00:16:08,180 Best man and fag-- 162 00:16:08,180 --> 00:16:09,500 -Family. 163 00:16:09,500 --> 00:16:10,310 As you say. 164 00:16:10,310 --> 00:16:11,010 Family. 165 00:16:11,010 --> 00:16:11,720 -No, no, no. 166 00:16:11,720 --> 00:16:12,900 She was right on the button there. 167 00:16:12,900 --> 00:16:14,000 -Oh, you are such a brat. 168 00:16:17,050 --> 00:16:17,790 -Can I join in? 169 00:16:32,450 --> 00:16:33,780 -This is Billy. 170 00:16:33,780 --> 00:16:37,390 -So, this is your husband to be? 171 00:16:37,390 --> 00:16:39,540 -Maybe. 172 00:16:39,540 --> 00:16:42,160 -Congratulations. 173 00:16:42,160 --> 00:16:45,830 -This is Willy. 174 00:16:45,830 --> 00:16:47,510 And he's getting married in the morning. 175 00:16:47,510 --> 00:16:50,810 -You can keep your slippery hands off. 176 00:16:50,810 --> 00:16:54,010 -Well, this is going to be interesting. 177 00:16:57,420 --> 00:16:59,990 -Well, we'd better get going. 178 00:16:59,990 --> 00:17:01,350 So, first thing tomorrow, then. 179 00:17:09,180 --> 00:17:10,510 DANNY (VOICEOVER): Get it back on track. 180 00:17:10,510 --> 00:17:12,230 Drink always works. 181 00:17:12,230 --> 00:17:12,930 Get them tipsy. 182 00:17:12,930 --> 00:17:14,930 They won't keep up. 183 00:17:14,930 --> 00:17:15,630 -Whoa. 184 00:17:15,630 --> 00:17:16,880 No you don't. 185 00:17:16,880 --> 00:17:18,100 I'm gonna keep you babies safe. 186 00:17:27,050 --> 00:17:28,430 -I missed you, mister. 187 00:17:28,430 --> 00:17:29,130 -Did I miss you? 188 00:17:29,130 --> 00:17:32,290 I don't think so. 189 00:17:32,290 --> 00:17:35,540 Hey, where on Earth's Mikey? 190 00:17:35,540 --> 00:17:36,390 -Oh. 191 00:17:36,390 --> 00:17:40,650 Mikey's dumped, as of two weeks ago? 192 00:17:40,650 --> 00:17:43,230 -Florian, why do you seem to make a habit of just 193 00:17:43,230 --> 00:17:45,270 dumping guys at the drop of a hat? 194 00:17:45,270 --> 00:17:49,070 -And why are you marrying so quickly? 195 00:17:49,070 --> 00:17:49,770 -Cheers, girls. 196 00:17:53,040 --> 00:17:56,730 Well, my man of six month's duration 197 00:17:56,730 --> 00:17:59,250 ran away three weeks ago, having told me 198 00:17:59,250 --> 00:18:01,680 I was definitely the one for him. 199 00:18:01,680 --> 00:18:03,900 And searching for five consecutive nights 200 00:18:03,900 --> 00:18:07,580 in every conceivable theme bar I could find, 201 00:18:07,580 --> 00:18:09,430 I've decided to tie the knot early, 202 00:18:09,430 --> 00:18:12,750 to keep him locked in from the beginning. 203 00:18:12,750 --> 00:18:14,450 -And why didn't you tell us? 204 00:18:14,450 --> 00:18:16,540 I mean, we could have at least-- 205 00:18:16,540 --> 00:18:18,240 -Found me some hyped up label lover with more money 206 00:18:18,240 --> 00:18:18,670 than sense. 207 00:18:18,670 --> 00:18:20,870 He would have dumped me because I only own two pairs of shoes 208 00:18:20,870 --> 00:18:23,340 and I don't do drugs. 209 00:18:23,340 --> 00:18:24,310 -See what you mean. 210 00:18:24,310 --> 00:18:26,950 Tough, isn't it? 211 00:18:26,950 --> 00:18:28,780 -Daniel Weatherill. 212 00:18:28,780 --> 00:18:30,750 You hunk of a man. 213 00:18:30,750 --> 00:18:31,520 There you are. 214 00:18:31,520 --> 00:18:32,220 -Charlotte! 215 00:18:35,650 --> 00:18:36,660 You've been ignoring me. 216 00:18:36,660 --> 00:18:39,470 It's been- are you OK? 217 00:18:39,470 --> 00:18:40,230 -Yeah. 218 00:18:40,230 --> 00:18:41,340 I'm fine. 219 00:18:41,340 --> 00:18:44,260 Sick of traveling, got un-fine. 220 00:18:44,260 --> 00:18:45,440 -And where's Paul? 221 00:18:45,440 --> 00:18:46,570 Don't tell me he's-- 222 00:18:46,570 --> 00:18:48,140 -Well, kind of. 223 00:18:48,140 --> 00:18:50,140 He's been away on business again this week, 224 00:18:50,140 --> 00:18:52,810 and had to go see his mates at the club to watch the game. 225 00:18:52,810 --> 00:18:55,390 But he's coming in the morning. 226 00:18:55,390 --> 00:18:56,670 -It's lovely to see you. 227 00:18:56,670 --> 00:18:57,370 -Yes. 228 00:19:00,820 --> 00:19:01,690 -Right. 229 00:19:01,690 --> 00:19:04,540 Introductions. 230 00:19:04,540 --> 00:19:06,570 This is Florian. 231 00:19:06,570 --> 00:19:09,340 -Who I've heard about on more occasions than I can recall. 232 00:19:09,340 --> 00:19:11,550 -And here we have Gregory and-- 233 00:19:11,550 --> 00:19:13,150 -Tracie. 234 00:19:13,150 --> 00:19:15,250 Nice to meet you. 235 00:19:15,250 --> 00:19:19,370 -This is my lovely best woman for the weekend, 236 00:19:19,370 --> 00:19:21,090 childhood sweetheart, and-- 237 00:19:21,090 --> 00:19:23,460 -Ex-wife. 238 00:19:23,460 --> 00:19:25,790 -I give you Charlotte. 239 00:19:25,790 --> 00:19:27,360 -So you're divorced, then? 240 00:19:27,360 --> 00:19:32,710 -Well, my fiance's coming tomorrow. 241 00:19:32,710 --> 00:19:34,970 -And what does he do when he's not 242 00:19:34,970 --> 00:19:38,040 throwing darts at the wedding album? 243 00:19:38,040 --> 00:19:43,850 -Head of sales at some company or other. 244 00:19:43,850 --> 00:19:44,660 -More time for us. 245 00:19:44,660 --> 00:19:45,360 -Yes. 246 00:19:49,900 --> 00:19:51,220 -To friendships. 247 00:19:51,220 --> 00:19:51,920 -Friendships. 248 00:19:51,920 --> 00:19:52,620 -Friendships. 249 00:19:55,210 --> 00:19:58,630 -Do you have any family coming, Danny? 250 00:19:58,630 --> 00:20:02,290 -Well, there's only a couple left, and to be honest, 251 00:20:02,290 --> 00:20:03,970 I don't want them here. 252 00:20:03,970 --> 00:20:06,800 If they can't accept me, bugger 'em. 253 00:20:12,170 --> 00:20:15,010 -Florian is your lifelong best friend? 254 00:20:15,010 --> 00:20:18,090 -He didn't actually manage to make it to our wedding. 255 00:20:18,090 --> 00:20:19,200 -That's right. 256 00:20:19,200 --> 00:20:22,390 For some reason, he decided to up sticks and move to Australia 257 00:20:22,390 --> 00:20:25,200 the day before the wedding, if I remember correctly. 258 00:20:25,200 --> 00:20:27,960 -Interesting friendship. 259 00:20:27,960 --> 00:20:29,430 -Whatever. 260 00:20:29,430 --> 00:20:30,870 -Is there some juice? 261 00:20:30,870 --> 00:20:33,590 I'd just like a juice. 262 00:20:33,590 --> 00:20:35,370 Oh, and where's your man? 263 00:20:38,530 --> 00:20:39,880 -We need to talk. 264 00:20:39,880 --> 00:20:42,100 You sure you don't need some food, or something? 265 00:20:49,370 --> 00:20:50,280 I need to meet people. 266 00:20:55,640 --> 00:20:57,120 -You need any help? 267 00:20:57,120 --> 00:20:57,860 I thought I might-- 268 00:20:57,860 --> 00:20:59,810 -I thought you'd ticked that box and moved on. 269 00:21:05,900 --> 00:21:08,010 DANNY (VOICEOVER): The one thing in my plan 270 00:21:08,010 --> 00:21:12,090 doesn't account of is other people's choices, 271 00:21:12,090 --> 00:21:14,010 nor their timing. 272 00:21:14,010 --> 00:21:18,100 Ah, a moment to reflect. 273 00:21:18,100 --> 00:21:20,440 -Good to see you. 274 00:21:20,440 --> 00:21:21,140 -Oh. 275 00:21:21,140 --> 00:21:23,720 Raj. 276 00:21:23,720 --> 00:21:26,440 God, time is flying. 277 00:21:26,440 --> 00:21:27,740 Good to see you, too. 278 00:21:37,260 --> 00:21:39,810 -Raj, now is not the time to talk. 279 00:21:39,810 --> 00:21:41,070 We must check in. 280 00:21:41,070 --> 00:21:43,560 We're very tired from the long journey. 281 00:21:43,560 --> 00:21:46,840 -Ma, this is Danny. 282 00:21:46,840 --> 00:21:48,340 Danny, this is my mom, Mrs. Patel. 283 00:21:51,240 --> 00:21:53,440 -Oh, Danny. 284 00:21:53,440 --> 00:21:56,290 We have heard so much about you. 285 00:21:56,290 --> 00:21:59,600 Raj, well, he kept you secret for so long. 286 00:21:59,600 --> 00:22:01,620 But now we know the truth. 287 00:22:01,620 --> 00:22:04,560 We are so proud. 288 00:22:04,560 --> 00:22:06,190 And you. 289 00:22:06,190 --> 00:22:07,430 You are very beautiful. 290 00:22:10,860 --> 00:22:11,610 Raj, quickly. 291 00:22:19,380 --> 00:22:23,090 -You must be Danny. 292 00:22:23,090 --> 00:22:25,760 You are so beautiful. 293 00:22:25,760 --> 00:22:28,330 We welcome you to our family. 294 00:22:28,330 --> 00:22:31,360 When Raj said he wanted to arrange his own marriage, 295 00:22:31,360 --> 00:22:32,830 we worried. 296 00:22:32,830 --> 00:22:35,920 But now-- now I see. 297 00:22:44,600 --> 00:22:46,160 -Billy. 298 00:22:46,160 --> 00:22:48,200 Do you have a best woman? 299 00:22:48,200 --> 00:22:50,070 You know, for tomorrow? 300 00:22:53,140 --> 00:22:55,930 Don't you want someone to organize things for you? 301 00:22:55,930 --> 00:22:59,230 Bring you breakfast in bed? 302 00:22:59,230 --> 00:23:00,330 -What about your boyfriend? 303 00:23:03,610 --> 00:23:04,740 -Greg has a nice car. 304 00:23:07,980 --> 00:23:10,390 [PHONE RINGING] 305 00:23:13,780 --> 00:23:14,870 -Confetti. 306 00:23:14,870 --> 00:23:16,880 If I was getting married in the morning, I'd want confetti. 307 00:23:20,360 --> 00:23:23,070 -So, where are the parents? 308 00:23:23,070 --> 00:23:24,640 -Well, Danny's-- 309 00:23:24,640 --> 00:23:26,710 -Yeah, yeah, yeah. 310 00:23:26,710 --> 00:23:28,360 But what about the boys? 311 00:23:28,360 --> 00:23:30,810 I mean, his phone keeps ringing. 312 00:23:30,810 --> 00:23:32,650 Maybe they're lost? 313 00:23:32,650 --> 00:23:33,680 -Oh, please. 314 00:23:33,680 --> 00:23:34,380 -What? 315 00:23:34,380 --> 00:23:36,950 -Or maybe they're dead, too. 316 00:23:36,950 --> 00:23:38,460 Well bugger, that could have worked. 317 00:23:38,460 --> 00:23:40,910 I could have him, and you could have his father. 318 00:23:40,910 --> 00:23:41,900 -Shut up. 319 00:23:41,900 --> 00:23:43,300 I'm not getting with someone that old. 320 00:23:43,300 --> 00:23:44,000 -He may be right. 321 00:23:47,590 --> 00:23:50,720 -Why is it only ever one thing or the other? 322 00:23:50,720 --> 00:23:51,420 -Don't worry. 323 00:23:51,420 --> 00:23:54,630 I'll give you marks on his pedigree tomorrow. 324 00:23:54,630 --> 00:23:55,980 -Not if I get there first. 325 00:23:55,980 --> 00:23:56,680 -Oh. 326 00:23:59,810 --> 00:24:01,300 -Billy. 327 00:24:01,300 --> 00:24:02,920 Are your parents coming? 328 00:24:02,920 --> 00:24:03,620 -No. 329 00:24:03,620 --> 00:24:04,470 They're dead. 330 00:24:11,220 --> 00:24:12,720 -Oh. 331 00:24:12,720 --> 00:24:13,420 -Oh. 332 00:24:18,130 --> 00:24:19,110 -Uh-- 333 00:24:19,110 --> 00:24:21,490 -Oh, Danny. 334 00:24:21,490 --> 00:24:23,270 Where have you been? 335 00:24:23,270 --> 00:24:25,530 -Yes, we wondered where you'd got to. 336 00:24:25,530 --> 00:24:26,530 Getting the drinks in, I hope? 337 00:24:26,530 --> 00:24:29,900 God knows I'll be needing them this weekend. 338 00:24:29,900 --> 00:24:32,930 -How did you find out this was going on? 339 00:24:32,930 --> 00:24:34,390 -Was the solicitors, wasn't it, darling? 340 00:24:34,390 --> 00:24:37,800 He happened to mention it when he called Henry last week. 341 00:24:37,800 --> 00:24:39,930 We wouldn't have missed it for the world. 342 00:24:39,930 --> 00:24:42,460 -I don't think it's your kind of thing, Aunt Mildred. 343 00:24:42,460 --> 00:24:43,830 -Hello. 344 00:24:43,830 --> 00:24:44,750 Relatives? 345 00:24:44,750 --> 00:24:46,570 -This is Auntie Mildred and Uncle 346 00:24:46,570 --> 00:24:48,000 Henry, my late father's brother. 347 00:24:50,740 --> 00:24:52,900 -We've come quite a way in the car. 348 00:24:52,900 --> 00:24:53,600 -Drinks, then. 349 00:24:53,600 --> 00:24:54,370 What would you like? 350 00:24:54,370 --> 00:24:56,390 -Something strong. 351 00:24:56,390 --> 00:24:58,560 -White wine spritzer, I think, love. 352 00:24:58,560 --> 00:25:00,010 -I'll get them. 353 00:25:00,010 --> 00:25:01,700 -And you are? 354 00:25:01,700 --> 00:25:03,470 -This is Billy. 355 00:25:03,470 --> 00:25:05,640 -I'd have preferred it if you were Brittany. 356 00:25:05,640 --> 00:25:10,070 -Well, I've got big nipples, if that helps. 357 00:25:10,070 --> 00:25:10,760 -Drinks. 358 00:25:16,950 --> 00:25:18,910 You think you're going to change anything-- 359 00:25:18,910 --> 00:25:20,370 it ain't gonna happen. 360 00:25:20,370 --> 00:25:21,070 Be warned. 361 00:25:40,870 --> 00:25:43,060 -Sorry. 362 00:25:43,060 --> 00:25:45,870 We're eating alone tonight. 363 00:25:45,870 --> 00:25:47,340 I've found a place down the road to it. 364 00:25:47,340 --> 00:25:48,090 So it's easier. 365 00:25:48,090 --> 00:25:49,160 -Nothing. 366 00:25:49,160 --> 00:25:50,490 Thanks. 367 00:25:50,490 --> 00:25:52,960 I'll let you know in the morning. 368 00:25:52,960 --> 00:25:53,730 My decision. 369 00:25:56,820 --> 00:25:59,490 -Can I, uh, see you again tonight? 370 00:25:59,490 --> 00:26:02,880 You know-- just a last-- 371 00:26:02,880 --> 00:26:03,660 -Sure. 372 00:26:03,660 --> 00:26:05,850 That'd be great. 373 00:26:05,850 --> 00:26:08,380 That'd be really great. 374 00:26:08,380 --> 00:26:11,320 I'll come to you before 9:00? 375 00:26:17,670 --> 00:26:23,360 [PHONE RINGING] Hey, how are ya? 376 00:26:23,360 --> 00:26:25,480 Oh. 377 00:26:25,480 --> 00:26:28,350 Double oh. 378 00:26:28,350 --> 00:26:29,570 OK. 379 00:26:29,570 --> 00:26:31,040 I understand. 380 00:26:31,040 --> 00:26:34,610 Getting hitched to someone you only just met is a bit weird. 381 00:26:34,610 --> 00:26:36,300 I guess. 382 00:26:36,300 --> 00:26:39,980 Well, um, have a good-- yeah. 383 00:26:39,980 --> 00:26:40,680 Thanks. 384 00:26:44,650 --> 00:26:45,520 -You OK? 385 00:26:45,520 --> 00:26:46,220 -Yeah. 386 00:26:46,220 --> 00:26:48,940 -You sure? 387 00:26:48,940 --> 00:26:54,450 -I'll let you know in the morning, early, if it's you. 388 00:26:54,450 --> 00:26:56,130 You still up for this? 389 00:26:56,130 --> 00:26:57,730 -You bet. 390 00:26:57,730 --> 00:26:59,610 I wanted to change my life. 391 00:26:59,610 --> 00:27:01,080 And with you, I can. 392 00:27:05,320 --> 00:27:07,670 We're down to the last three, then? 393 00:27:07,670 --> 00:27:09,300 -Yeah. 394 00:27:09,300 --> 00:27:11,140 That's right. 395 00:27:11,140 --> 00:27:14,030 Someone just dropped out, and there's still one left to come. 396 00:27:16,950 --> 00:27:19,440 -Do your friends know what's going on? 397 00:27:19,440 --> 00:27:21,800 -Do you think they need to know? 398 00:27:21,800 --> 00:27:23,960 Life's still enough as it is. 399 00:27:23,960 --> 00:27:26,740 They'll stand by me no matter what. 400 00:27:26,740 --> 00:27:27,440 -I guess. 401 00:27:31,080 --> 00:27:33,890 DANNY (VOICEOVER): I should have cancelled dinner. 402 00:27:33,890 --> 00:27:36,110 By that time, I knew the raucous dinner with friends 403 00:27:36,110 --> 00:27:40,980 was to become-- well-- dinner with my uncle. 404 00:27:51,970 --> 00:27:52,700 -Evening, auntie. 405 00:27:52,700 --> 00:27:55,280 -Hello, dear. 406 00:27:55,280 --> 00:27:55,980 -Evening. 407 00:27:55,980 --> 00:27:56,680 -Hi. 408 00:27:56,680 --> 00:27:58,280 -Yeah. 409 00:27:58,280 --> 00:28:00,190 -This is a lovely hotel, Danny. 410 00:28:00,190 --> 00:28:02,550 We have lovely views from our room. 411 00:28:02,550 --> 00:28:03,250 -Yeah. 412 00:28:03,250 --> 00:28:07,330 It is my second special day, after all. 413 00:28:07,330 --> 00:28:08,360 -Hello, everyone. 414 00:28:08,360 --> 00:28:09,060 Danny. 415 00:28:14,400 --> 00:28:15,100 -Sorry, madame. 416 00:28:23,920 --> 00:28:25,310 -Nice outfit. 417 00:28:25,310 --> 00:28:26,610 -Thanks. 418 00:28:26,610 --> 00:28:28,600 Shame you couldn't fit into the other half of yours. 419 00:28:31,290 --> 00:28:34,940 Do you have the wine list? 420 00:28:34,940 --> 00:28:36,340 -I'll be back in a moment, sir. 421 00:28:46,000 --> 00:28:48,420 -You OK? 422 00:28:48,420 --> 00:28:50,950 What's happened to your name badge? 423 00:28:50,950 --> 00:28:51,880 -Shit. 424 00:28:51,880 --> 00:28:55,580 It must be stuck to my girlfriend's tits. 425 00:28:55,580 --> 00:28:58,220 I gave her a kiss and a hug in the car. 426 00:28:58,220 --> 00:28:59,590 -OK. 427 00:28:59,590 --> 00:29:01,260 What do you need? 428 00:29:01,260 --> 00:29:03,110 -Um-- wine list. 429 00:29:03,110 --> 00:29:04,740 -Oh, they're mixed up with the food menus. 430 00:29:04,740 --> 00:29:06,380 You giving them out? 431 00:29:06,380 --> 00:29:07,260 It's OK. 432 00:29:07,260 --> 00:29:09,960 They'll realize. 433 00:29:09,960 --> 00:29:10,660 -Hm. 434 00:29:14,550 --> 00:29:15,520 Oh. 435 00:29:15,520 --> 00:29:25,310 Could I have, possibly, a little glass of-- oh, well-- well, 436 00:29:25,310 --> 00:29:28,940 that must have just, um-- slipped somewhere. 437 00:29:33,230 --> 00:29:34,000 Lovely. 438 00:29:34,000 --> 00:29:34,700 OK. 439 00:29:40,040 --> 00:29:40,890 -Can I take your orders? 440 00:29:40,890 --> 00:29:41,590 -Uh, yeah. 441 00:29:41,590 --> 00:29:44,090 Can I have the beef, please? 442 00:29:44,090 --> 00:29:45,420 Thanks. 443 00:29:45,420 --> 00:29:47,830 And you're doing a great job, by the way. 444 00:29:50,740 --> 00:29:53,230 -And what would you like, sir? 445 00:29:53,230 --> 00:29:55,550 -Could you tell me what the lamb comes with? 446 00:29:55,550 --> 00:30:00,700 -Um, carrots and broccoli, and new potatoes, and juice. 447 00:30:00,700 --> 00:30:02,820 I mean, uh, jew. 448 00:30:02,820 --> 00:30:03,520 -Yeah. 449 00:30:03,520 --> 00:30:04,750 I'll have that one, please. 450 00:30:04,750 --> 00:30:05,450 Thanks. 451 00:30:10,280 --> 00:30:11,730 -Hm. 452 00:30:11,730 --> 00:30:16,320 I'm really craving a big piece of meat. 453 00:30:16,320 --> 00:30:18,910 Do you recommend anything? 454 00:30:18,910 --> 00:30:20,810 -The, uh, chicken's good. 455 00:30:20,810 --> 00:30:23,550 It comes with, uh, spring vegetables, 456 00:30:23,550 --> 00:30:27,020 and, uh-- white wine gravy. 457 00:30:31,100 --> 00:30:32,010 -Sure. 458 00:30:32,010 --> 00:30:34,780 I'll have that. 459 00:30:34,780 --> 00:30:37,160 -The [ITALIAN]. 460 00:30:37,160 --> 00:30:39,140 Can you tell me what that is, please? 461 00:30:39,140 --> 00:30:39,840 -[ITALIAN]. 462 00:30:44,370 --> 00:30:45,070 Uh-- 463 00:30:48,880 --> 00:30:49,860 -One of those. 464 00:31:13,560 --> 00:31:14,450 -Good man. 465 00:31:14,450 --> 00:31:15,150 Thank you. 466 00:31:18,180 --> 00:31:22,370 So, Danny, why the middle of winter? 467 00:31:22,370 --> 00:31:27,000 Of all the times to get married, why on Earth 468 00:31:27,000 --> 00:31:29,210 the middle of winter? 469 00:31:29,210 --> 00:31:30,750 -Why not? 470 00:31:30,750 --> 00:31:34,020 -So, where's the other groom? 471 00:31:34,020 --> 00:31:38,090 -Well, we're staying apart for, you know-- look. 472 00:31:38,090 --> 00:31:40,160 -You can tell us. 473 00:31:40,160 --> 00:31:42,710 We're all friends here. 474 00:31:42,710 --> 00:31:44,760 -There's nothing to tell. 475 00:31:44,760 --> 00:31:46,320 -Short notice. 476 00:31:46,320 --> 00:31:49,850 And not even an invite to your family? 477 00:31:49,850 --> 00:31:52,790 All a bit odd don't you think? 478 00:31:52,790 --> 00:31:54,130 -You're here, aren't you? 479 00:31:54,130 --> 00:31:54,830 -Uninvited. 480 00:31:58,010 --> 00:31:59,550 -What about the honeymoon? 481 00:31:59,550 --> 00:32:02,110 Is it a long flight? 482 00:32:02,110 --> 00:32:07,580 Oh-- Danny, you're allergic to flying, aren't you? 483 00:32:07,580 --> 00:32:09,380 -No. 484 00:32:09,380 --> 00:32:11,500 -You know what I mean. 485 00:32:11,500 --> 00:32:13,380 -Not a fear of flying. 486 00:32:13,380 --> 00:32:17,130 Just long distances, at least. 487 00:32:17,130 --> 00:32:19,850 -No, uncle, it's natural. 488 00:32:19,850 --> 00:32:21,440 Not odd. 489 00:32:21,440 --> 00:32:25,940 -Natural to get married to a woman, yes, but-- 490 00:32:25,940 --> 00:32:27,800 -If all you can do is criticize me in front of my-- 491 00:32:27,800 --> 00:32:28,500 -Embarrassment? 492 00:32:31,040 --> 00:32:33,410 You think you understand embarrassment? 493 00:32:33,410 --> 00:32:36,340 -Not sure I can help you there. 494 00:32:36,340 --> 00:32:40,600 -You think all these people are here to celebrate? 495 00:32:40,600 --> 00:32:44,190 Spectate, more like. 496 00:32:44,190 --> 00:32:46,840 -As long as my lovely Danny is happy. 497 00:32:46,840 --> 00:32:49,750 -You know, I wondered why all those people were-- 498 00:32:49,750 --> 00:32:51,510 -Friends, Tracie. 499 00:32:51,510 --> 00:32:53,730 They're just friends. 500 00:32:53,730 --> 00:32:55,380 -Oh, mine was the chicken. 501 00:32:55,380 --> 00:32:56,080 Sorry. 502 00:33:20,050 --> 00:33:22,770 -Well, fluff my cushions. 503 00:33:22,770 --> 00:33:25,930 It must be bedtime. 504 00:33:25,930 --> 00:33:31,490 Room 219, boys, if any of you want a good time. 505 00:33:31,490 --> 00:33:36,880 And Danny, I'm looking forward to tomorrow. 506 00:33:36,880 --> 00:33:37,610 Don't be late. 507 00:33:47,390 --> 00:33:50,650 -Goodnight, dear. 508 00:33:50,650 --> 00:33:51,350 -Bye, bye. 509 00:33:51,350 --> 00:33:52,130 -Goodnight. 510 00:33:52,130 --> 00:33:52,830 -Goodnight. 511 00:34:02,740 --> 00:34:04,050 -Games. 512 00:34:04,050 --> 00:34:04,750 -Games? 513 00:34:04,750 --> 00:34:06,210 It's getting a bit late, Charlotte. 514 00:34:06,210 --> 00:34:07,510 -Oh, come on. 515 00:34:07,510 --> 00:34:10,170 It's only 8:30. 516 00:34:10,170 --> 00:34:12,180 -Oh, Mr. Weatherill. 517 00:34:12,180 --> 00:34:13,830 I have a message for you. 518 00:34:13,830 --> 00:34:17,430 From Mr. and Mrs. Patel They said, as you're 519 00:34:17,430 --> 00:34:19,420 going to be their future son in law, 520 00:34:19,420 --> 00:34:22,100 would you like to spend the evening with them? 521 00:34:22,100 --> 00:34:24,880 -Uh, I think you might have the wrong person. 522 00:34:44,950 --> 00:34:47,080 What? 523 00:34:47,080 --> 00:34:50,430 -That-- that wasn't for me. 524 00:34:50,430 --> 00:34:52,970 -Do I see trouble brewing? 525 00:34:52,970 --> 00:34:54,150 -It's nothing. 526 00:34:54,150 --> 00:34:56,890 My uncle, he's interfering. 527 00:34:56,890 --> 00:34:57,900 Nothing that can't be solved. 528 00:35:20,820 --> 00:35:29,240 -Well, I would marry Danny again because-- because his heart 529 00:35:29,240 --> 00:35:30,170 is softer than a kiss. 530 00:35:33,310 --> 00:35:38,610 And for me, I would trust you with my life. 531 00:35:38,610 --> 00:35:40,090 Every last breath. 532 00:35:43,040 --> 00:35:44,580 -I don't get it. 533 00:35:47,330 --> 00:35:49,930 I don't understand why you two could still be married. 534 00:35:53,730 --> 00:35:54,460 Why men? 535 00:36:03,440 --> 00:36:05,590 -I guess it's an admission. 536 00:36:08,610 --> 00:36:13,680 Do you remember the black and white movies? 537 00:36:13,680 --> 00:36:17,300 When you watched them, you were kind of with them, 538 00:36:17,300 --> 00:36:20,250 but there was something missing? 539 00:36:20,250 --> 00:36:23,930 Then along came color. 540 00:36:23,930 --> 00:36:31,010 Well, this-- this is like living my life in full 3D color. 541 00:36:38,280 --> 00:36:40,910 You know, it would still be you if-- 542 00:36:53,380 --> 00:36:54,380 -Hm. 543 00:36:54,380 --> 00:37:00,130 Well, after that little revelation flower-- oh, shit. 544 00:37:00,130 --> 00:37:02,510 -I need-- I'll come back. 545 00:37:02,510 --> 00:37:04,720 -What is going on, mister? 546 00:37:04,720 --> 00:37:08,350 -I promised one of the guests I'd go see him before 9:00. 547 00:37:08,350 --> 00:37:10,120 -No. 548 00:37:10,120 --> 00:37:12,940 I mean, what is going on? 549 00:37:12,940 --> 00:37:13,640 -Gotta go. 550 00:37:41,220 --> 00:37:42,660 -Come in. 551 00:37:42,660 --> 00:37:45,400 -Um, Raj, I-- I don't think it's-- 552 00:37:45,400 --> 00:37:47,010 -Don't worry. 553 00:37:47,010 --> 00:37:49,510 I'm just relaxing. 554 00:37:49,510 --> 00:37:53,010 I don't want to rush anything. 555 00:37:53,010 --> 00:37:53,980 But just-- 556 00:38:16,170 --> 00:38:17,330 -Raj, I-- I-- 557 00:38:17,330 --> 00:38:19,040 -Don't worry. 558 00:38:19,040 --> 00:38:22,540 I don't want to rush anything. 559 00:38:22,540 --> 00:38:26,830 But I think we should get to know each other a little more. 560 00:38:26,830 --> 00:38:27,530 -Sure. 561 00:38:35,240 --> 00:38:38,400 -So, do you believe in love? 562 00:38:41,030 --> 00:38:43,440 -You are a wonderful guy, Raj. 563 00:38:47,110 --> 00:38:49,580 You relax me. 564 00:38:49,580 --> 00:38:52,150 I don't know what it is. 565 00:38:52,150 --> 00:38:54,950 -Could be love. 566 00:38:54,950 --> 00:38:56,910 Though maybe it's too soon for that. 567 00:39:03,210 --> 00:39:04,660 Don't worry. 568 00:39:04,660 --> 00:39:06,190 It's my clock. 569 00:39:06,190 --> 00:39:07,330 It makes that noise. 570 00:39:10,960 --> 00:39:14,960 So, why so quick? 571 00:39:20,850 --> 00:39:23,450 -Why not? 572 00:39:23,450 --> 00:39:24,150 Why not? 573 00:39:27,710 --> 00:39:32,000 We could spend two or three years checking if we're 574 00:39:32,000 --> 00:39:38,490 OK for each other, and we'll never know until we try it. 575 00:39:38,490 --> 00:39:44,670 Only in the cold, harsh light of living together in partnership 576 00:39:44,670 --> 00:39:49,570 does anyone truly get to learn who we are. 577 00:39:49,570 --> 00:39:53,580 -What would it take? 578 00:39:53,580 --> 00:39:55,710 You can tell me your secret. 579 00:39:55,710 --> 00:39:58,360 I won't mind. 580 00:39:58,360 --> 00:40:00,190 I'm not worried about the past. 581 00:40:00,190 --> 00:40:05,730 I just look forward to our future. 582 00:40:05,730 --> 00:40:11,770 -Sometimes we do things because we think we have to. 583 00:40:11,770 --> 00:40:13,860 We decide in the heat of the moment. 584 00:40:13,860 --> 00:40:16,960 -And that's how a partnership works. 585 00:40:16,960 --> 00:40:19,950 We bring balance to each other. 586 00:40:19,950 --> 00:40:22,190 And love. 587 00:40:22,190 --> 00:40:24,350 To brighten the dark moment. 588 00:40:27,830 --> 00:40:31,750 -So, how come your parents are OK with this? 589 00:40:31,750 --> 00:40:33,630 -Because love can happen in all shapes and sizes. 590 00:40:33,630 --> 00:40:36,010 You shall live this life together. 591 00:40:36,010 --> 00:40:37,440 Rest on it. 592 00:40:37,440 --> 00:40:42,050 And when you come back, my son will be even more handsome. 593 00:40:42,050 --> 00:40:46,430 And you-- you shall come back as his beautiful female bride. 594 00:40:53,560 --> 00:40:54,260 -Good evening. 595 00:40:54,260 --> 00:40:55,500 I have a room booked. 596 00:40:55,500 --> 00:40:57,310 My name is Richard Senior. 597 00:40:57,310 --> 00:40:58,010 -Certainly, sir. 598 00:40:58,010 --> 00:40:59,330 Just sign here. 599 00:40:59,330 --> 00:41:01,680 -Thank you. 600 00:41:01,680 --> 00:41:04,510 Could you please tell me where I can find Danny Weatherill? 601 00:41:04,510 --> 00:41:05,210 -Yes, sir. 602 00:41:05,210 --> 00:41:07,880 I think they are all in the drawing room. 603 00:41:07,880 --> 00:41:08,880 Just upstairs. 604 00:41:08,880 --> 00:41:09,580 -Thank you. 605 00:41:09,580 --> 00:41:10,540 -You're welcome. 606 00:41:17,280 --> 00:41:18,660 -I'm sorry. 607 00:41:18,660 --> 00:41:20,030 I'm looking for Danny. 608 00:41:20,030 --> 00:41:21,590 Is he around, do you know? 609 00:41:21,590 --> 00:41:22,730 -Uh, he'll be back. 610 00:41:26,610 --> 00:41:28,170 -Are you here for the wedding? 611 00:41:28,170 --> 00:41:30,190 -Yes, I am. 612 00:41:30,190 --> 00:41:31,270 -Which side? 613 00:41:31,270 --> 00:41:32,890 Danny or Billy? 614 00:41:32,890 --> 00:41:34,470 -Well, actually I-- 615 00:41:34,470 --> 00:41:35,470 -Oh. 616 00:41:35,470 --> 00:41:37,160 Ah, good to see ya. 617 00:41:37,160 --> 00:41:38,050 Glad you made it. 618 00:41:44,040 --> 00:41:46,780 Uh, do you want to go up to your room, 619 00:41:46,780 --> 00:41:48,570 and I'll catch up with you a bit later? 620 00:41:51,300 --> 00:41:52,780 -Yes. 621 00:41:52,780 --> 00:41:53,480 Yes, of course. 622 00:41:53,480 --> 00:41:58,010 I'll leave you to your, um-- yes. 623 00:41:58,010 --> 00:42:00,530 -OK. 624 00:42:00,530 --> 00:42:01,850 What the hell's going on? 625 00:42:05,920 --> 00:42:06,610 -Whoa. 626 00:42:16,350 --> 00:42:17,820 -Look. 627 00:42:17,820 --> 00:42:21,290 This is really hard. 628 00:42:21,290 --> 00:42:23,320 -But I never thought you would be one for money. 629 00:42:29,250 --> 00:42:33,210 Or that many men, even. 630 00:42:33,210 --> 00:42:35,510 -Listen, Florian. 631 00:42:35,510 --> 00:42:38,470 It's OK for you. 632 00:42:38,470 --> 00:42:42,320 With everything you ever had, or wanted, around you. 633 00:42:45,800 --> 00:42:48,780 I have nothing. 634 00:42:48,780 --> 00:42:51,290 None of my childhood toys. 635 00:42:51,290 --> 00:42:54,640 No photographs that are not easily identifiable. 636 00:42:54,640 --> 00:42:55,920 The gramophone my mother promised me. 637 00:42:55,920 --> 00:42:57,720 My grandmother's teddy bear. 638 00:42:57,720 --> 00:43:00,120 The pipe stand I made for my father when I was 10. 639 00:43:03,900 --> 00:43:09,500 And yes, the house with the sea view. 640 00:43:09,500 --> 00:43:11,110 And there was some money. 641 00:43:16,730 --> 00:43:20,710 But you need to understand that almost anything 642 00:43:20,710 --> 00:43:22,330 other than my memories have b locked up 643 00:43:22,330 --> 00:43:26,390 for over two years because of his will. 644 00:43:26,390 --> 00:43:34,210 And all right, yeah, maybe-- maybe it's 645 00:43:34,210 --> 00:43:38,820 not the most honorable of things to do at short notice. 646 00:43:38,820 --> 00:43:40,260 But can't you see why? 647 00:43:43,840 --> 00:43:49,190 Why should I live without what's left of my family history just 648 00:43:49,190 --> 00:43:51,870 to see it go to some soddy charity, or wprse? 649 00:43:51,870 --> 00:43:54,190 My uncle, in less 24 hours if I don't get hitched. 650 00:43:54,190 --> 00:43:55,300 How the hell would you feel? 651 00:44:04,140 --> 00:44:05,790 Oh-- and love? 652 00:44:08,600 --> 00:44:11,430 What about the guy? 653 00:44:11,430 --> 00:44:14,410 Yeah, right. 654 00:44:14,410 --> 00:44:18,120 I have no problem. 655 00:44:18,120 --> 00:44:20,930 All three of them are really lovely. 656 00:44:20,930 --> 00:44:22,270 I can't even make a choice. 657 00:44:22,270 --> 00:44:24,670 -How can you marry someone you've only just met. 658 00:44:24,670 --> 00:44:25,370 Why not? 659 00:44:25,370 --> 00:44:26,540 You've sucked the cocks of hundreds 660 00:44:26,540 --> 00:44:28,520 of men you hadn't yet met. 661 00:44:28,520 --> 00:44:30,460 -Oh, who would want to marry you so quickly, anyway? 662 00:44:33,790 --> 00:44:37,020 I mean, you know, who does that? 663 00:44:37,020 --> 00:44:39,880 -Someone like me, I guess, Tracie. 664 00:44:39,880 --> 00:44:41,970 Someone like me, you know. 665 00:44:41,970 --> 00:44:42,820 -TRACIE: Right. 666 00:44:42,820 --> 00:44:44,410 -That's it. 667 00:44:44,410 --> 00:44:46,760 Here's what we're going to do. 668 00:44:46,760 --> 00:44:49,560 Two groups. 669 00:44:49,560 --> 00:44:52,750 We draw up questions, we interview each of them, 670 00:44:52,750 --> 00:44:55,130 then we score them. 671 00:44:55,130 --> 00:44:57,530 Then the winner takes it all. 672 00:44:57,530 --> 00:44:59,330 Now, Danny-- 673 00:44:59,330 --> 00:45:01,730 -That is a great idea. 674 00:45:01,730 --> 00:45:03,800 We can all get to know them more intimately. 675 00:45:03,800 --> 00:45:04,630 -No way. 676 00:45:04,630 --> 00:45:05,780 -Why not? 677 00:45:05,780 --> 00:45:06,680 -Because I already-- 678 00:45:06,680 --> 00:45:08,930 -And you can't decide. 679 00:45:08,930 --> 00:45:15,200 Besides, this might throw up some more hidden secrets. 680 00:45:15,200 --> 00:45:16,710 -It's settled, then. 681 00:45:16,710 --> 00:45:18,130 Two groups. 682 00:45:18,130 --> 00:45:19,400 -No. 683 00:45:19,400 --> 00:45:22,860 No, I'm going to be a contestant. 684 00:45:22,860 --> 00:45:23,720 -Charlotte-- 685 00:45:23,720 --> 00:45:24,880 -I want another chance. 686 00:45:28,650 --> 00:45:29,580 -Right. 687 00:45:29,580 --> 00:45:31,800 I will do one assessment. 688 00:45:31,800 --> 00:45:34,610 Tracie, Gregory, you can do the other. 689 00:45:34,610 --> 00:45:37,590 And when we're done, Danny can have a one on one 690 00:45:37,590 --> 00:45:39,410 with each of them. 691 00:45:39,410 --> 00:45:43,020 We'll meet back here in the 90 minutes with our summaries. 692 00:45:43,020 --> 00:45:45,080 Tracie, let's go and do it in our rooms. 693 00:45:45,080 --> 00:45:45,780 We'll get the boys. 694 00:46:00,110 --> 00:46:03,560 [CLANGING] 695 00:46:15,920 --> 00:46:17,030 -You're welcome to join us. 696 00:46:17,030 --> 00:46:17,730 -Uh, no-- 697 00:46:17,730 --> 00:46:18,190 -Please do. 698 00:46:18,190 --> 00:46:18,890 No. 699 00:46:21,460 --> 00:46:23,350 -This is part of our ritual. 700 00:46:23,350 --> 00:46:26,890 The groom must ride into his ceremony on a strong stallion. 701 00:46:26,890 --> 00:46:31,410 And then we wait for the most auspicious moment to arrive. 702 00:46:31,410 --> 00:46:34,590 -I just need him for a little while, Mr. Patel. 703 00:46:34,590 --> 00:46:36,260 I'll bring him right back. 704 00:46:36,260 --> 00:46:37,590 -But he mustn't leave! 705 00:46:37,590 --> 00:46:38,490 -It's part of our ritual. 706 00:46:38,490 --> 00:46:39,770 He won't be long. 707 00:46:50,650 --> 00:46:51,350 -No. 708 00:46:51,350 --> 00:46:56,150 I'm not do-- I just want to cancel my subscription. 709 00:46:56,150 --> 00:46:59,870 I'm not doing this kind of thing anymore. 710 00:46:59,870 --> 00:47:00,560 Hey. 711 00:47:00,560 --> 00:47:01,510 -Hey. 712 00:47:01,510 --> 00:47:09,600 Um, we have-- Danny has asked if we can do some questions. 713 00:47:09,600 --> 00:47:10,320 His friends. 714 00:47:10,320 --> 00:47:11,900 Just to help him decide. 715 00:47:11,900 --> 00:47:14,730 Oh, don't worry. 716 00:47:14,730 --> 00:47:16,280 You're one of three. 717 00:47:16,280 --> 00:47:18,280 Oh, and you don't need to get dressed. 718 00:47:18,280 --> 00:47:19,150 Just come as you are. 719 00:47:19,150 --> 00:47:20,910 We're gonna change rooms. 720 00:47:20,910 --> 00:47:21,610 -Whatever. 721 00:47:31,460 --> 00:47:36,030 -So, it is just a few questions. 722 00:47:36,030 --> 00:47:38,740 Are you definitely gay? 723 00:47:38,740 --> 00:47:39,440 -Yes. 724 00:47:43,880 --> 00:47:44,580 Well-- 725 00:47:58,030 --> 00:47:59,110 -Right. 726 00:47:59,110 --> 00:48:00,560 Nothing. 727 00:48:00,560 --> 00:48:03,200 So, could be. 728 00:48:03,200 --> 00:48:04,220 Now it's your turn. 729 00:48:04,220 --> 00:48:05,430 You need to check. 730 00:48:18,840 --> 00:48:19,570 -Yeah. 731 00:48:19,570 --> 00:48:22,040 He's gay. 732 00:48:22,040 --> 00:48:23,020 -How gay? 733 00:48:29,930 --> 00:48:30,910 -Very gay! 734 00:48:34,860 --> 00:48:37,340 -How big is he? 735 00:48:37,340 --> 00:48:39,160 -Big. 736 00:48:39,160 --> 00:48:40,650 -Little big, or big big? 737 00:48:40,650 --> 00:48:41,630 -Tracie. 738 00:48:41,630 --> 00:48:44,060 He's big. 739 00:48:44,060 --> 00:48:45,210 [KNOCKING] 740 00:48:45,210 --> 00:48:45,910 -It's open. 741 00:48:50,730 --> 00:48:51,700 Ah. 742 00:48:51,700 --> 00:48:54,340 Welcome to my boudoir. 743 00:48:54,340 --> 00:48:56,350 -Tongues will wag, you know? 744 00:48:56,350 --> 00:49:00,670 -Something tells me that's not the only thing. 745 00:49:00,670 --> 00:49:02,110 -Are you sure you know what you're doing? 746 00:49:04,970 --> 00:49:06,880 Oh, god. 747 00:49:06,880 --> 00:49:08,520 You've planned yourself to death. 748 00:49:08,520 --> 00:49:09,220 -Yeah. 749 00:49:09,220 --> 00:49:12,950 A lifetime in project management does that to you. 750 00:49:12,950 --> 00:49:16,610 Just imagine what my first date was like. 751 00:49:16,610 --> 00:49:18,770 -Do you mind if I ask a question? 752 00:49:18,770 --> 00:49:20,030 Not at all. 753 00:49:20,030 --> 00:49:23,030 -Is this just a flash in the pan, 754 00:49:23,030 --> 00:49:25,680 or are you thinking long term? 755 00:49:25,680 --> 00:49:28,330 -This is about growing together. 756 00:49:28,330 --> 00:49:30,710 The road is always rough, and you probably 757 00:49:30,710 --> 00:49:33,360 have the most experience of all on how to deal with it. 758 00:49:33,360 --> 00:49:34,250 -Hm? 759 00:49:34,250 --> 00:49:34,950 Ah. 760 00:49:34,950 --> 00:49:36,690 But the best way to learn is by doing. 761 00:49:39,290 --> 00:49:40,820 -And how about you? 762 00:49:40,820 --> 00:49:42,530 Are you ready for this? 763 00:49:42,530 --> 00:49:45,440 -As long as everyone knows what they're getting into. 764 00:49:45,440 --> 00:49:46,140 Hm? 765 00:49:48,720 --> 00:49:51,250 Why now? 766 00:49:51,250 --> 00:49:54,210 -We don't always have the choices we'd like. 767 00:49:54,210 --> 00:49:55,840 Rest assured, there's nothing underhand here, 768 00:49:55,840 --> 00:49:59,840 though I agree it is all a bit rushed. 769 00:49:59,840 --> 00:50:01,930 -Well, I hope they've got good supplies. 770 00:50:01,930 --> 00:50:02,750 I'm gonna need this. 771 00:50:06,090 --> 00:50:10,650 So, when do we find out for sure? 772 00:50:10,650 --> 00:50:12,000 -Tomorrow. 773 00:50:12,000 --> 00:50:14,590 -Mm. 774 00:50:14,590 --> 00:50:18,340 There's going to be broken hearts to contend with. 775 00:50:18,340 --> 00:50:19,570 I hope you're prepared. 776 00:50:27,650 --> 00:50:30,360 -Favorite food. 777 00:50:30,360 --> 00:50:33,630 -Home cooking. 778 00:50:33,630 --> 00:50:35,910 What? 779 00:50:35,910 --> 00:50:37,040 Anyone's home cooking. 780 00:50:37,040 --> 00:50:37,760 It doesn't matter. 781 00:50:41,050 --> 00:50:44,750 -And finally, what does love mean to you? 782 00:50:47,560 --> 00:50:50,130 -It's for the rest of your life. 783 00:50:50,130 --> 00:50:55,920 It's honesty, tolerance-- and understanding. 784 00:50:59,130 --> 00:51:00,650 -So you think it's important, then? 785 00:51:21,900 --> 00:51:25,900 -So, how many men have you been with? 786 00:51:25,900 --> 00:51:27,100 -Does it matter? 787 00:51:27,100 --> 00:51:28,590 -Yes. 788 00:51:28,590 --> 00:51:30,940 How many? 789 00:51:30,940 --> 00:51:34,920 I would think so-- 300 to 500? 790 00:51:34,920 --> 00:51:37,260 500 to 1,000? 791 00:51:37,260 --> 00:51:41,520 -I always was a star pupil. 792 00:51:41,520 --> 00:51:43,580 -500 to 1,000. 793 00:51:43,580 --> 00:51:44,360 Busy boy. 794 00:51:46,920 --> 00:51:47,620 Right. 795 00:51:50,490 --> 00:51:51,950 How big are you? 796 00:51:51,950 --> 00:51:52,760 -What? 797 00:51:52,760 --> 00:51:53,500 God. 798 00:51:53,500 --> 00:51:54,200 Does it matter? 799 00:51:59,110 --> 00:52:00,880 Happy? 800 00:52:00,880 --> 00:52:01,580 -Satisfactory. 801 00:52:04,790 --> 00:52:05,490 Smooth or hair? 802 00:52:08,350 --> 00:52:09,310 Smooth. 803 00:52:09,310 --> 00:52:12,180 Big dick. 804 00:52:12,180 --> 00:52:15,050 And what you do for a job? 805 00:52:15,050 --> 00:52:16,090 -Sales. 806 00:52:16,090 --> 00:52:18,010 -In what? 807 00:52:18,010 --> 00:52:19,100 -Clothes. 808 00:52:19,100 --> 00:52:20,920 Fashion. 809 00:52:20,920 --> 00:52:22,800 Big brands at a discount. 810 00:52:22,800 --> 00:52:25,480 Nothing flash. 811 00:52:25,480 --> 00:52:26,850 -And which of the big brands do not 812 00:52:26,850 --> 00:52:30,090 take part in aspirational sizing? 813 00:52:30,090 --> 00:52:31,580 -What? 814 00:52:31,580 --> 00:52:33,740 -Which of the brands do not lie to their customers 815 00:52:33,740 --> 00:52:35,220 about the real size of their heft? 816 00:52:38,060 --> 00:52:41,200 I'd have picked-- you'd have to answer the question. 817 00:52:41,200 --> 00:52:45,120 I was just joking, yeah. 818 00:52:45,120 --> 00:52:48,860 Uh-- why Danny? 819 00:52:48,860 --> 00:52:49,830 Why now? 820 00:52:52,720 --> 00:52:55,610 -As you go through life, it changes. 821 00:52:55,610 --> 00:52:57,980 We discover we've taken different paths. 822 00:52:57,980 --> 00:53:01,050 Sometimes without even knowing it. 823 00:53:01,050 --> 00:53:04,500 This is a decision to change. 824 00:53:04,500 --> 00:53:12,180 And Danny-- he is the sweetest guy I've ever met. 825 00:53:12,180 --> 00:53:15,540 He's open, he's honest. 826 00:53:18,810 --> 00:53:20,870 And he's really cute. 827 00:53:29,780 --> 00:53:30,480 -Thank you. 828 00:53:36,740 --> 00:53:40,140 -How can I help you? 829 00:53:40,140 --> 00:53:41,560 -Are you definitely gay? 830 00:53:44,520 --> 00:53:47,200 -Yes. 831 00:53:47,200 --> 00:53:48,390 -How do you know? 832 00:53:48,390 --> 00:53:50,720 -Because I've been me all my life. 833 00:53:56,020 --> 00:53:56,890 -I need more evidence. 834 00:54:08,870 --> 00:54:10,800 -Excuse me, young lady. 835 00:54:13,670 --> 00:54:17,440 You probably can't afford what you're about to do. 836 00:54:17,440 --> 00:54:21,310 -So, evidence. 837 00:54:21,310 --> 00:54:22,640 -Oh, god. 838 00:54:22,640 --> 00:54:24,100 Look. 839 00:54:24,100 --> 00:54:26,400 I don't do nipples. 840 00:54:26,400 --> 00:54:27,960 Or breasts. 841 00:54:27,960 --> 00:54:31,650 My tongue has never been near a clitoris. 842 00:54:31,650 --> 00:54:36,120 And apart from a very quick grope behind the bike sheds 843 00:54:36,120 --> 00:54:40,080 forty years ago after a bottle of cider at the school disco, 844 00:54:40,080 --> 00:54:41,700 I've never been there. 845 00:54:44,830 --> 00:54:45,830 -That's all we needed to know. 846 00:54:50,970 --> 00:54:55,400 Um-- how big-- 847 00:54:55,400 --> 00:54:58,730 -How big are you? 848 00:54:58,730 --> 00:55:02,240 -I've never had any complaints. 849 00:55:02,240 --> 00:55:03,710 -Never? 850 00:55:03,710 --> 00:55:04,410 -Not one. 851 00:55:07,200 --> 00:55:08,160 -Favorite food? 852 00:55:08,160 --> 00:55:09,590 -What? 853 00:55:09,590 --> 00:55:11,870 Nothing with chopsticks. 854 00:55:11,870 --> 00:55:14,090 All effort, and no payback. 855 00:55:14,090 --> 00:55:16,760 I'd say French cuisine. 856 00:55:16,760 --> 00:55:18,850 Or that sauce. 857 00:55:24,690 --> 00:55:28,470 -And what does love mean to you? 858 00:55:28,470 --> 00:55:31,550 -A damn sight more t it ever has to your generation, young lady. 859 00:55:31,550 --> 00:55:32,630 I can assure you of that. 860 00:55:35,960 --> 00:55:38,580 Well, until recently. 861 00:55:41,470 --> 00:55:44,550 I suppose I've changed my mind. 862 00:55:44,550 --> 00:55:47,410 But once you realize that it's about the person, 863 00:55:47,410 --> 00:55:51,580 and not about yourself, you understand. 864 00:55:55,460 --> 00:55:57,670 And it's the most wonderful thing that you can ever find. 865 00:56:01,100 --> 00:56:06,460 Though, of course, there are many different kinds of love. 866 00:56:06,460 --> 00:56:07,550 -But do you-- 867 00:56:07,550 --> 00:56:08,970 -You have your answer. 868 00:56:20,830 --> 00:56:22,740 -Sorry, wrong room. 869 00:56:22,740 --> 00:56:24,620 Uh, sorry, wrong room. 870 00:56:47,160 --> 00:56:48,140 -Oh! 871 00:56:48,140 --> 00:56:49,660 Jimmy. 872 00:56:49,660 --> 00:56:50,680 Hard at it, I see. 873 00:57:01,390 --> 00:57:03,470 -Wow. 874 00:57:03,470 --> 00:57:04,950 Glad I was sitting down for that. 875 00:57:37,510 --> 00:57:38,510 -Good evening. 876 00:57:45,950 --> 00:57:50,720 -So why is it you think you're right for Danny this time? 877 00:57:50,720 --> 00:57:54,850 You know, after messing up already. 878 00:57:54,850 --> 00:57:58,420 -It's not that it was wrong last time. 879 00:57:58,420 --> 00:58:02,500 I guess-- I guess we just could jump to a conclusion 880 00:58:02,500 --> 00:58:03,650 without really thinking. 881 00:58:06,200 --> 00:58:12,240 -Do you think that it would work with another woman? 882 00:58:12,240 --> 00:58:15,550 What would need to change? 883 00:58:15,550 --> 00:58:18,640 -Irrespective of the complications others might see, 884 00:58:18,640 --> 00:58:19,920 it's really not that difficult. 885 00:58:22,770 --> 00:58:26,080 -And how would you get over the physical challenges? 886 00:58:30,200 --> 00:58:35,320 -When Danny loves someone, it never stops. 887 00:58:35,320 --> 00:58:39,310 If he opened his heart, he'd find the right answer. 888 00:58:45,260 --> 00:58:47,740 -Guess we're done here, then. 889 00:58:47,740 --> 00:58:48,730 -I guess so. 890 00:58:53,690 --> 00:58:54,550 -Where have you been? 891 00:58:54,550 --> 00:58:55,250 -Drinking. 892 00:58:55,250 --> 00:58:56,470 -Why? 893 00:58:56,470 --> 00:58:59,190 -Have you got a problem with that? 894 00:58:59,190 --> 00:59:00,020 -Come and sit down, love. 895 00:59:00,020 --> 00:59:00,780 We've got the results. 896 00:59:07,300 --> 00:59:10,440 -Why does Charlotte only have a score of 15? 897 00:59:10,440 --> 00:59:11,170 -No cock. 898 00:59:16,500 --> 00:59:22,870 -You're telling me at midnight, the day before my big day, 899 00:59:22,870 --> 00:59:26,000 you've dragged everyone through god knows 900 00:59:26,000 --> 00:59:29,700 what to draw the conclusion that everyone 901 00:59:29,700 --> 00:59:31,210 is the same, apart from Charlotte? 902 00:59:33,790 --> 00:59:34,700 Great. 903 00:59:34,700 --> 00:59:38,740 -Look, it's a really difficult decision, Danny. 904 00:59:38,740 --> 00:59:44,910 You found some really hot-- um, I mean great guys. 905 00:59:44,910 --> 00:59:45,920 -Have at it. 906 00:59:45,920 --> 00:59:46,670 I'm going to bed. 907 00:59:46,670 --> 00:59:47,760 Everybody out. 908 00:59:47,760 --> 00:59:48,460 -But-- 909 00:59:52,620 --> 00:59:55,750 -Listen, guys. 910 00:59:55,750 --> 00:59:57,470 I'm really grateful. 911 00:59:57,470 --> 00:59:59,640 I am. 912 00:59:59,640 --> 01:00:05,830 But I'm interested in who someone is, not what they are. 913 01:00:05,830 --> 01:00:07,750 -Que? 914 01:00:07,750 --> 01:00:08,450 -And you. 915 01:00:11,230 --> 01:00:20,790 You need to realize this is not about how big someone is, 916 01:00:20,790 --> 01:00:26,980 or the clothes they wear, or how old they are. 917 01:00:26,980 --> 01:00:29,520 That's all transient stuff that changes. 918 01:00:37,990 --> 01:00:41,980 Thanks for everything. 919 01:00:41,980 --> 01:00:45,570 But I'm really tired, and really-- 920 01:00:45,570 --> 01:00:49,640 -You're really doing the right thing, Danny. 921 01:00:49,640 --> 01:00:52,160 Don't doubt yourself. 922 01:00:52,160 --> 01:00:53,120 Not now. 923 01:01:04,140 --> 01:01:05,600 [KNOCKING] 924 01:01:19,290 --> 01:01:20,690 -Good morning. 925 01:01:20,690 --> 01:01:22,630 Looks like you're expecting me. 926 01:01:22,630 --> 01:01:23,630 -Hi, Tracie. 927 01:01:23,630 --> 01:01:24,940 -So how you doing? 928 01:01:36,380 --> 01:01:38,200 Come on, mister. 929 01:01:38,200 --> 01:01:39,250 You need your energy. 930 01:01:44,670 --> 01:01:45,470 Confused, huh? 931 01:01:48,440 --> 01:01:49,260 -Undecided. 932 01:01:49,260 --> 01:01:52,070 Perhaps confused. 933 01:01:52,070 --> 01:01:54,520 No? 934 01:01:54,520 --> 01:01:55,560 -You need some help? 935 01:02:00,590 --> 01:02:03,930 -Which one would you pick? 936 01:02:03,930 --> 01:02:04,630 -See? 937 01:02:04,630 --> 01:02:05,330 You are confused. 938 01:02:08,630 --> 01:02:11,050 Here. 939 01:02:11,050 --> 01:02:11,990 Let me. 940 01:02:17,630 --> 01:02:18,650 -This isn't helping. 941 01:02:21,310 --> 01:02:25,110 -But it would be easier, right? 942 01:02:25,110 --> 01:02:26,540 I mean, if it were love-- 943 01:02:26,540 --> 01:02:27,240 -Tracie. 944 01:02:30,470 --> 01:02:34,520 I'm not sure you're one to advise on love. 945 01:02:34,520 --> 01:02:35,910 -Really? 946 01:02:35,910 --> 01:02:38,010 -Well, you have a boyfriend. 947 01:02:38,010 --> 01:02:39,780 In fact, you have a great boyfriend. 948 01:02:39,780 --> 01:02:41,960 Yet you-- 949 01:02:41,960 --> 01:02:42,660 -Are undecided? 950 01:02:51,940 --> 01:02:54,630 [KNOCKING] I'll get it. 951 01:02:58,510 --> 01:03:03,220 -So, what do you really think about love? 952 01:03:05,840 --> 01:03:08,910 -It depends if you're talking about family love, 953 01:03:08,910 --> 01:03:10,820 friendly love, or being in love. 954 01:03:14,610 --> 01:03:15,550 Being in love. 955 01:03:18,870 --> 01:03:21,800 It's a wonderful thing-- if you can find it. 956 01:03:24,380 --> 01:03:28,100 You can't buy it, that's for sure. 957 01:03:28,100 --> 01:03:30,330 -Hm. 958 01:03:30,330 --> 01:03:33,170 Does it really know no bounds? 959 01:03:33,170 --> 01:03:37,850 -When it's true, it lasts forever. 960 01:03:37,850 --> 01:03:39,120 And the situations are of it. 961 01:03:59,540 --> 01:04:01,360 -Oh, wow. 962 01:04:01,360 --> 01:04:02,420 His name is Zach. 963 01:04:05,240 --> 01:04:06,500 Wow. 964 01:04:06,500 --> 01:04:07,310 Billy is a rent boy. 965 01:04:07,310 --> 01:04:08,010 -Bloody hell. 966 01:04:19,430 --> 01:04:21,210 -Is that Florian's handwriting? 967 01:04:21,210 --> 01:04:22,550 -It is. 968 01:04:22,550 --> 01:04:25,860 Why does he always-- dammit. 969 01:04:25,860 --> 01:04:29,040 -It's all a game, Danny. 970 01:04:29,040 --> 01:04:31,340 So do you love him yet? 971 01:04:31,340 --> 01:04:34,560 -Tracie, that is not helpful. 972 01:04:34,560 --> 01:04:36,310 -I'm sorry. 973 01:04:36,310 --> 01:04:37,710 I didn't mean to-- 974 01:04:37,710 --> 01:04:39,160 -It's OK. 975 01:04:39,160 --> 01:04:41,660 Someone else hired him behind the facade of-- 976 01:04:41,660 --> 01:04:43,450 -Fantasy and indecision? 977 01:04:46,800 --> 01:04:50,300 -Tracie, what is it you want? 978 01:04:50,300 --> 01:04:51,000 Honestly. 979 01:04:59,760 --> 01:05:01,650 -Mr. Wonderful. 980 01:05:01,650 --> 01:05:02,350 Mr. Honesty. 981 01:05:05,340 --> 01:05:06,820 Mister-- 982 01:05:06,820 --> 01:05:09,300 -Me, too. 983 01:05:09,300 --> 01:05:10,540 And you have that already. 984 01:05:13,750 --> 01:05:14,880 -Yeah, I'm not so sure. 985 01:05:18,060 --> 01:05:22,210 -Tracie, it's not me. 986 01:05:22,210 --> 01:05:24,100 -I know. 987 01:05:24,100 --> 01:05:25,580 -I need to think differently this time. 988 01:05:29,940 --> 01:05:31,170 -You sure on that? 989 01:05:36,390 --> 01:05:37,390 -You should give him a chance. 990 01:05:45,170 --> 01:05:46,170 -Are you nervous? 991 01:05:49,660 --> 01:05:52,330 -You never really know what's waiting around the corner. 992 01:05:52,330 --> 01:05:53,820 -No. 993 01:05:53,820 --> 01:05:57,240 But odds are I can have a bloody good guess. 994 01:05:57,240 --> 01:05:59,850 -No, you can't. 995 01:05:59,850 --> 01:06:06,520 I can see happiness all the way to the horizon. 996 01:06:06,520 --> 01:06:12,550 -So, once the panic of excitement is over, 997 01:06:12,550 --> 01:06:13,250 you'll still be here? 998 01:06:21,260 --> 01:06:24,160 You don't think he's too young? 999 01:06:24,160 --> 01:06:25,710 -He knows exactly what he's doing. 1000 01:06:29,520 --> 01:06:33,650 -I feel as if I'm going to be part of some live freak show. 1001 01:06:33,650 --> 01:06:36,950 -That makes both of us. 1002 01:06:36,950 --> 01:06:38,430 -Come on. 1003 01:06:38,430 --> 01:06:39,590 I'm bloody starving. 1004 01:06:49,270 --> 01:06:51,010 -Well, this is it, babe. 1005 01:06:54,920 --> 01:06:57,660 -Would you do it again? 1006 01:06:57,660 --> 01:06:58,660 -In an instant. 1007 01:07:05,160 --> 01:07:07,940 -Prepare yourself. 1008 01:07:07,940 --> 01:07:08,930 I mean it. 1009 01:09:29,300 --> 01:09:34,280 [MUSIC PLAYING] 1010 01:09:53,140 --> 01:09:54,480 -The congregation may sit. 1011 01:10:01,980 --> 01:10:04,840 Welcome to the commitment ceremony for Danny-- 1012 01:10:04,840 --> 01:10:07,290 [GROANING] 1013 01:10:19,230 --> 01:10:19,930 -Henry. 1014 01:10:19,930 --> 01:10:24,330 Are you all right, dear? 1015 01:10:24,330 --> 01:10:27,120 -Should I call the morgue to make a reservation now? 1016 01:10:30,220 --> 01:10:32,140 -He lives. 1017 01:10:32,140 --> 01:10:34,600 -Trop wind. 1018 01:10:34,600 --> 01:10:37,050 A little bit too much scotch, probably. 1019 01:10:48,830 --> 01:10:52,130 -Welcome to the commitment ceremony for Danny and-- 1020 01:10:52,130 --> 01:11:04,810 -Welcome to the commitment ceremony for-- for Danny, 1021 01:11:04,810 --> 01:11:24,530 and-- for Danny and Richard. 1022 01:11:24,530 --> 01:11:27,330 [APPLAUSE] 1023 01:11:30,140 --> 01:11:31,220 -I don't understand. 1024 01:11:31,220 --> 01:11:33,180 What is happening? 1025 01:11:33,180 --> 01:11:36,200 We came a long way to see our son be married. 1026 01:11:36,200 --> 01:11:38,410 We brought the whole family. 1027 01:11:38,410 --> 01:11:39,720 With luggage. 1028 01:11:39,720 --> 01:11:41,710 -And who the hell is he, anyway? 1029 01:11:41,710 --> 01:11:43,750 -He is my father. 1030 01:11:47,250 --> 01:11:50,140 -What? 1031 01:11:50,140 --> 01:11:52,340 -He's my father. 1032 01:11:52,340 --> 01:11:56,010 He adopted me two years ago. 1033 01:11:56,010 --> 01:11:59,030 Well, he helped. 1034 01:11:59,030 --> 01:12:02,000 And paid for my rehab in the drug clinic. 1035 01:12:02,000 --> 01:12:04,370 The family had disowned me. 1036 01:12:04,370 --> 01:12:06,830 -What about the, um, the Indian? 1037 01:12:06,830 --> 01:12:09,350 -What about the Indian? 1038 01:12:09,350 --> 01:12:10,520 -Oh, no, no, no, no, no. 1039 01:12:10,520 --> 01:12:12,140 He's-- he's gorgeous. 1040 01:12:12,140 --> 01:12:12,840 -Yes. 1041 01:12:12,840 --> 01:12:16,290 He's very handsome. 1042 01:12:16,290 --> 01:12:19,220 -And very lonely. 1043 01:12:19,220 --> 01:12:21,830 I just want to be loved. 1044 01:12:21,830 --> 01:12:23,440 Not just family love. 1045 01:12:27,270 --> 01:12:28,420 But true love. 1046 01:12:32,220 --> 01:12:35,460 When I got your message on the internet-- 1047 01:12:35,460 --> 01:12:38,130 -You got me to buy your webcam to date over the internet? 1048 01:12:38,130 --> 01:12:41,300 -A lot of people make love over the internet these days. 1049 01:12:41,300 --> 01:12:43,300 It's faster and cheaper. 1050 01:12:43,300 --> 01:12:44,370 Now let him finish. 1051 01:12:49,240 --> 01:12:50,940 -I thought that now might be my time. 1052 01:12:55,310 --> 01:12:57,970 -I-- he bet me. 1053 01:13:01,940 --> 01:13:04,020 He bet me that you wouldn't marry me. 1054 01:13:06,870 --> 01:13:09,150 I wondered what might happen next. 1055 01:13:09,150 --> 01:13:12,180 For everyone. 1056 01:13:12,180 --> 01:13:16,980 I've learned that a policy of no surprises is always best. 1057 01:13:16,980 --> 01:13:19,210 -You're open. 1058 01:13:19,210 --> 01:13:20,310 -Honest. 1059 01:13:20,310 --> 01:13:21,480 Accepting. 1060 01:13:21,480 --> 01:13:24,630 And I like your approach. 1061 01:13:24,630 --> 01:13:28,030 I don't think you knew what you were looking for. 1062 01:13:28,030 --> 01:13:29,680 But I don't think that matters. 1063 01:13:29,680 --> 01:13:32,500 -Oh, he knows what he's looking for, all right. 1064 01:13:32,500 --> 01:13:35,780 And I bet you'd all like to know just how honest he is. 1065 01:13:35,780 --> 01:13:37,860 Well, I'll tell you. 1066 01:13:37,860 --> 01:13:39,710 He's doing this for money. 1067 01:13:39,710 --> 01:13:41,910 Not love, but money. 1068 01:13:41,910 --> 01:13:43,540 -That's not true. 1069 01:13:43,540 --> 01:13:46,280 -Oh, yes it is. 1070 01:13:46,280 --> 01:13:49,270 He received his divorce papers one week ago, 1071 01:13:49,270 --> 01:13:51,490 and now he's trying to claim money from his late father's 1072 01:13:51,490 --> 01:13:55,520 estate by getting, well, committing 1073 01:13:55,520 --> 01:13:57,520 to someone before midday today. 1074 01:13:57,520 --> 01:14:00,710 I have the proof here in my hands. 1075 01:14:00,710 --> 01:14:02,800 Money is why he's here. 1076 01:14:02,800 --> 01:14:06,460 -No it's not. 1077 01:14:06,460 --> 01:14:07,900 I have found-- 1078 01:14:07,900 --> 01:14:11,540 -Did you or did you not start this process 1079 01:14:11,540 --> 01:14:14,350 to get your hands on your late father's estate? 1080 01:14:17,390 --> 01:14:18,830 -Yes, I did. 1081 01:14:26,050 --> 01:14:30,180 And you don't have an interest, of course. 1082 01:14:30,180 --> 01:14:34,350 The right question is, what would 1083 01:14:34,350 --> 01:14:37,810 happen to it if I didn't get it? 1084 01:14:37,810 --> 01:14:40,200 -I'm not taking any more of this charade. 1085 01:14:51,480 --> 01:14:52,180 -I need a drink. 1086 01:15:00,410 --> 01:15:02,410 -Ladies and gentlemen, please. 1087 01:15:23,850 --> 01:15:26,350 -I wonder if the others are leaving. 1088 01:15:26,350 --> 01:15:29,610 -What do you expect? 1089 01:15:29,610 --> 01:15:30,340 -More heart. 1090 01:15:33,540 --> 01:15:36,750 -He can't get remarried like that. 1091 01:15:36,750 --> 01:15:39,840 Anyway, if he doesn't do it before 12:00, 1092 01:15:39,840 --> 01:15:41,810 we get the inheritance. 1093 01:15:41,810 --> 01:15:46,830 Well, the half that doesn't go to charity, that is. 1094 01:15:50,260 --> 01:15:51,730 -You would take money from-- 1095 01:15:51,730 --> 01:15:53,690 -It's not right. 1096 01:15:53,690 --> 01:15:55,990 It's not what David wanted. 1097 01:15:55,990 --> 01:15:57,900 He never would've allowed-- 1098 01:15:57,900 --> 01:16:00,230 -Oh, you think that's right, do you? 1099 01:16:00,230 --> 01:16:02,400 -He was my brother. 1100 01:16:02,400 --> 01:16:03,710 Of course I-- 1101 01:16:03,710 --> 01:16:10,400 -We are not your brother, and you need to find your humanity. 1102 01:16:10,400 --> 01:16:11,410 -Where are you going? 1103 01:16:11,410 --> 01:16:12,880 -To see my nephew. 1104 01:16:18,890 --> 01:16:20,360 [KNOCKING] 1105 01:16:20,360 --> 01:16:21,210 -It's open. 1106 01:16:21,210 --> 01:16:22,950 -Danny, you can still do this. 1107 01:16:22,950 --> 01:16:23,650 -No I can't. 1108 01:16:23,650 --> 01:16:24,350 I cocked up again. 1109 01:16:24,350 --> 01:16:25,540 -No you didn't. 1110 01:16:25,540 --> 01:16:26,670 Just because one of your relatives 1111 01:16:26,670 --> 01:16:28,740 has got his head screwed on backwards. 1112 01:16:28,740 --> 01:16:31,310 Still hurts. 1113 01:16:31,310 --> 01:16:33,070 -What does your heart tell you? 1114 01:16:33,070 --> 01:16:34,320 -That I made the wrong decision. 1115 01:16:34,320 --> 01:16:35,020 -No you didn't. 1116 01:16:35,020 --> 01:16:36,460 -I made a wrong decision. 1117 01:16:36,460 --> 01:16:38,840 -Danny. 1118 01:16:38,840 --> 01:16:39,920 -I still love you. 1119 01:16:43,400 --> 01:16:45,590 -And I love you. 1120 01:16:45,590 --> 01:16:46,290 OK? 1121 01:16:46,290 --> 01:16:49,100 I always will. 1122 01:16:49,100 --> 01:16:53,930 But we don't need to be married for that to happen. 1123 01:16:53,930 --> 01:16:58,010 What does your heart tell you? 1124 01:16:58,010 --> 01:17:01,510 You can't plan yourself through a relationship, Danny. 1125 01:17:01,510 --> 01:17:03,630 It's not as easy as seeing a destination 1126 01:17:03,630 --> 01:17:06,480 and merely tracking a course to it. 1127 01:17:06,480 --> 01:17:08,210 What do you feel in your heart? 1128 01:17:08,210 --> 01:17:10,430 -The last time I listened to my heart, I hurt someone. 1129 01:17:10,430 --> 01:17:12,280 -That was just part of your journey. 1130 01:17:12,280 --> 01:17:13,020 What do you feel? 1131 01:17:15,980 --> 01:17:16,840 Danny, you're thinking. 1132 01:17:16,840 --> 01:17:17,870 What do you feel? 1133 01:17:17,870 --> 01:17:20,880 -That someone in that room is for me. 1134 01:17:20,880 --> 01:17:23,170 -So, are you gonna follow your heart 1135 01:17:23,170 --> 01:17:25,930 and do something about it? 1136 01:17:25,930 --> 01:17:28,370 -It's too late. 1137 01:17:28,370 --> 01:17:29,350 -Danny! 1138 01:17:29,350 --> 01:17:32,330 Danny, don't! 1139 01:17:32,330 --> 01:17:35,300 It's never too late for love, OK? 1140 01:17:39,260 --> 01:17:40,250 I got you. 1141 01:17:40,250 --> 01:17:41,230 Come here. 1142 01:17:44,210 --> 01:17:45,060 Get yourself together. 1143 01:17:45,060 --> 01:17:45,810 We can do this. 1144 01:17:45,810 --> 01:17:46,510 I'll get everyone. 1145 01:17:54,300 --> 01:17:55,660 Do you have a gong. 1146 01:17:55,660 --> 01:17:56,360 -A gong? 1147 01:17:56,360 --> 01:17:58,540 -Yeah, you know, like, um-- like a bell or something? 1148 01:18:01,280 --> 01:18:01,980 Thanks! 1149 01:18:10,910 --> 01:18:12,130 It's back on. 1150 01:18:12,130 --> 01:18:13,390 You must come and see. 1151 01:18:16,090 --> 01:18:17,450 But it's true love. 1152 01:18:21,770 --> 01:18:24,170 Raj. 1153 01:18:24,170 --> 01:18:27,780 What if this really was your time? 1154 01:18:27,780 --> 01:18:29,050 You wouldn't wanna miss it, would you? 1155 01:18:40,010 --> 01:18:41,400 -What's it to be, boys and girls? 1156 01:18:41,400 --> 01:18:42,470 I think we should get started. 1157 01:18:49,140 --> 01:18:50,260 No, I don't think so. 1158 01:18:50,260 --> 01:18:51,700 Don't worry about that, son. 1159 01:18:51,700 --> 01:18:53,470 It'll mix as it goes down. 1160 01:18:53,470 --> 01:18:54,820 -It's back on! 1161 01:18:54,820 --> 01:18:55,730 Come on. 1162 01:18:55,730 --> 01:18:56,930 It's back on! 1163 01:18:56,930 --> 01:18:58,370 -No, I don't think so. 1164 01:18:58,370 --> 01:18:59,120 -Why not? 1165 01:18:59,120 --> 01:19:00,790 -Fill her up. 1166 01:19:00,790 --> 01:19:01,490 -Ah. 1167 01:19:01,490 --> 01:19:04,340 You think you've won the bet already. 1168 01:19:04,340 --> 01:19:05,230 Best of three. 1169 01:19:08,180 --> 01:19:11,120 [MUSIC PLAYING] 1170 01:19:53,090 --> 01:19:55,300 -Nearly 12:00. 1171 01:19:55,300 --> 01:19:56,360 Maybe it won't be me. 1172 01:19:59,530 --> 01:20:06,190 I think I'm very lucky I have a loving family. 1173 01:20:06,190 --> 01:20:11,770 I'm not sure they understand, but they do love me. 1174 01:20:59,480 --> 01:21:04,440 -Welcome to the commitment ceremony for Danny and-- 1175 01:21:04,440 --> 01:21:06,410 -I've got something to say. 1176 01:21:06,410 --> 01:21:09,100 No, no, please. 1177 01:21:09,100 --> 01:21:12,070 Let me finish. 1178 01:21:12,070 --> 01:21:17,010 What I hadn't quite appreciated is that, all of you 1179 01:21:17,010 --> 01:21:24,690 are a-- a family, with real feelings, and real hearts. 1180 01:21:27,640 --> 01:21:30,540 Your father and I had never considered 1181 01:21:30,540 --> 01:21:35,220 this as a legitimate way of life. 1182 01:21:35,220 --> 01:21:39,900 Yet, the evidence is clear to me now. 1183 01:21:42,650 --> 01:21:50,060 It's overwhelming, and I'm very proud. 1184 01:21:54,580 --> 01:21:55,760 And I'm very sorry. 1185 01:22:08,660 --> 01:22:18,630 -Welcome to the commitment ceremony for-- for Danny 1186 01:22:18,630 --> 01:22:29,020 and-- for Danny and Raj. 1187 01:22:29,020 --> 01:22:33,840 [CHEERING] 1188 01:22:33,840 --> 01:22:38,570 -Ladies and gentlemen, I-- I'm-- I'm sorry. 1189 01:22:38,570 --> 01:22:41,800 Is this not Robert Smith? 1190 01:22:41,800 --> 01:22:43,810 I can only conduct a civil ceremony for yourself 1191 01:22:43,810 --> 01:22:45,990 and your partner Robert Smith. 1192 01:22:45,990 --> 01:22:49,960 -When I applied, I was with a Robert Smith, but he's left me, 1193 01:22:49,960 --> 01:22:50,970 so now it's Raj Patel. 1194 01:22:50,970 --> 01:22:52,880 -I'm sorry. 1195 01:22:52,880 --> 01:22:54,620 -Robert Smith dumped me, and I didn't know until-- 1196 01:22:54,620 --> 01:22:55,520 -I'm so sorry. 1197 01:22:55,520 --> 01:22:57,510 I just can't change the names like that. 1198 01:23:02,120 --> 01:23:02,820 -Danny. 1199 01:23:11,050 --> 01:23:15,670 Do you want to commit to me, for better and worse, 1200 01:23:15,670 --> 01:23:18,410 from now, for all eternity? 1201 01:23:31,220 --> 01:23:33,200 -Yes. 1202 01:23:33,200 --> 01:23:34,200 Yes, I do. 1203 01:23:56,000 --> 01:23:57,210 -I'm sorry. 1204 01:23:57,210 --> 01:23:59,650 I know you tried to have a ceremony on the date. 1205 01:23:59,650 --> 01:24:03,610 However, the will cannot be changed. 1206 01:24:03,610 --> 01:24:07,050 The certificate is valid, though it is dated three weeks 1207 01:24:07,050 --> 01:24:09,330 past the explanation of the will. 1208 01:24:12,550 --> 01:24:15,680 However, your uncle has agreed to pass all of his share 1209 01:24:15,680 --> 01:24:21,980 to you, including the family heirlooms, though I'm 1210 01:24:21,980 --> 01:24:24,550 afraid the other half has already 1211 01:24:24,550 --> 01:24:26,350 been passed to the specified charity. 1212 01:24:30,820 --> 01:24:33,020 [MUSIC PLAYING] 1213 01:25:00,400 --> 01:25:01,100 -Surprise! 1214 01:25:05,590 --> 01:25:08,230 -You guys look amazing. 1215 01:25:08,230 --> 01:25:08,920 -Florian. 1216 01:25:08,920 --> 01:25:11,180 You're the best friend I've had. 1217 01:25:23,760 --> 01:25:27,970 [MUSIC PLAYING] 80117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.