Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,850 --> 00:01:45,860
Hey, I went this way though..
2
00:01:45,950 --> 00:01:48,860
Okay. Now, prepare the wax.
3
00:01:49,150 --> 00:01:50,860
Yeah, I got it.
4
00:02:02,690 --> 00:02:05,370
It's so hot today!
It is..
5
00:02:15,170 --> 00:02:18,030
be careful.. yes..
thank you
6
00:02:18,430 --> 00:02:20,370
Okay, let's go.
7
00:02:49,370 --> 00:02:50,460
Let's go from there?
8
00:02:50,460 --> 00:02:53,000
I guess so..
Understood
9
00:03:07,770 --> 00:03:10,610
I was a salaryman until two years ago.
10
00:03:11,770 --> 00:03:17,610
Tired of working for a company, I started my own 'House Cleaning' business two years ago.
11
00:03:17,090 --> 00:03:21,450
Now, I am receiving requests from large companies.
12
00:03:21,090 --> 00:03:26,450
Although it's not as stable as when I was a salaried worker, my income has increased.
The more I work, the more I earn.
13
00:03:27,090 --> 00:03:31,450
There is also a sense of fulfillment in coming into your own.
14
00:03:31,810 --> 00:03:36,870
But the reason I'm able to do my best, is my wife Nami.
9
00:03:37,810 --> 00:03:41,870
Even when I quit the company, she supported me without complaining.
15
00:03:42,410 --> 00:03:46,560
Besides, even today, when I don't have anyone to help me, she helps out.
16
00:03:49,410 --> 00:03:56,560
She's a good woman who's too good for me.
That's why, I will do my best for Nami too.
17
00:04:07,860 --> 00:04:09,720
It's nice to have a drink after work.
18
00:04:07,860 --> 00:04:15,720
Don't drink too much, I have work tomorrow too.
Ah, but its delicious..
19
00:04:25,860 --> 00:04:28,220
But were you okay with that?
Huh? What?
20
00:04:28,300 --> 00:04:34,260
When I worked at the company, you always looked tired.
21
00:04:34,300 --> 00:04:38,260
Huh? Really?
Yes, you did..
22
00:04:38,300 --> 00:04:40,260
What did I look like?
23
00:04:41,920 --> 00:04:49,410
Like this... I do not look like that.
Do I?
24
00:05:03,830 --> 00:05:06,790
It's all thanks to Nami, that I'm able to do this.
25
00:05:07,790 --> 00:05:11,050
You're exaggerating..
No, it's not an exaggeration.
26
00:05:19,130 --> 00:05:25,420
Is that okay? No..
Why not?
27
00:05:26,420 --> 00:05:31,260
Because, I still have to clean up.
That you can do it later. No, no..
28
00:05:33,020 --> 00:05:38,260
Let's have a baby.
If we have a baby now...
29
00:05:38,860 --> 00:05:43,880
..it would be a drunken child.
Is that so?
30
00:05:43,890 --> 00:05:49,880
No way..
Since you took the trouble to grill the saury, let's eat it.
31
00:05:51,370 --> 00:06:00,800
Eat, eat, itadakimasu
32
00:06:04,370 --> 00:06:07,800
Is it delicious?
Yes.
33
00:06:20,380 --> 00:06:24,900
This concludes the process. Please sign here.
34
00:06:24,960 --> 00:06:28,780
Well, thank you very much for listening to my sudden request.
35
00:06:28,960 --> 00:06:34,780
I am always grateful for the work.
Well, the work is thorough and you have a good reputation.
36
00:06:34,820 --> 00:06:40,540
I'm glad I asked you. Thank you.
I'll ask you again. Thank you.
37
00:06:40,820 --> 00:06:49,540
Let me open the back door. Thank you.
Thank you. Thank you.
38
00:06:55,120 --> 00:07:00,670
That was great.
Let's hope it connects to more work like this.
39
00:07:05,190 --> 00:07:09,250
Okay, then.. Should we clean it up?
I agree.
40
00:07:09,990 --> 00:07:11,250
Oh, it's hot..
41
00:07:13,310 --> 00:07:18,050
It's sticky, really. It's sticky too.
Oh, that's a lie.
42
00:07:27,310 --> 00:07:31,050
Where will you be tomorrow?
Tomorrow.. Iida Building
43
00:07:31,070 --> 00:07:34,990
Oh, over there. Over there.
Yeah, well, there are a lot of baths, but let's do our best together.
44
00:07:41,710 --> 00:07:46,370
I wonder if it'll be crowded, ahhh..
I wonder as well..
45
00:07:46,710 --> 00:07:50,370
Take this. Yes.
Thank you.
46
00:07:51,210 --> 00:07:56,370
Ah, I don't think it's too late at this time.
I agree
47
00:08:01,070 --> 00:08:08,640
Thank you, she's fine.
48
00:08:11,240 --> 00:08:18,520
Can I go? You can go, good job.
Just come closer. Okay.
49
00:08:25,240 --> 00:08:27,520
That's all there is to it.
Yeah.
50
00:08:37,200 --> 00:08:39,159
What happened to you?
51
00:08:46,840 --> 00:08:48,500
Hey, you?
52
00:09:05,290 --> 00:09:08,040
Abe-san?
Ah, Togawa Abe-san..
53
00:09:01,290 --> 00:09:15,040
Abe-san, what are you doing here?
54
00:09:14,500 --> 00:09:24,200
A lot of things happened. What happened?
Well, a lot of things happened.
55
00:09:41,500 --> 00:09:49,200
Delicious... It's been a while since I've had such delicious food.
Thank you, ma'am.
56
00:09:52,250 --> 00:09:57,610
I'm sorry, I borrowed your bath, I'm sorry, I even borrowed your clothes.
57
00:10:00,590 --> 00:10:02,450
But what happened to Mr. Abe?
58
00:10:03,590 --> 00:10:08,450
No, if you don't want to say it, you don't have to say it.
59
00:10:10,590 --> 00:10:15,450
My wife and child ran away from me.
60
00:10:16,650 --> 00:10:27,400
I got fired from my job, ran out of money,
and couldn't pay the rent.
61
00:10:30,440 --> 00:10:38,290
I was staying with a friend for a while, and he also greeted me.
62
00:10:41,240 --> 00:10:48,290
So what's your job now?
I'm embarrassed to say I'm not doing anything right now.
63
00:10:51,130 --> 00:10:59,060
I got fired when you quit your job.
Is that so?
64
00:11:00,700 --> 00:11:11,500
I got desperate and started shouting, but then my wife ran away with the child.
Well, it's no wonder. I see
65
00:11:16,640 --> 00:11:23,180
However, I never expected Toga to talk to me in a place like that.
66
00:11:24,640 --> 00:11:30,180
But, I do miss the time when we worked together.
67
00:11:30,780 --> 00:11:35,280
Well, Mr. Abe, do you drink? Huh?
68
00:11:37,780 --> 00:11:46,280
Oh, thank you for that.
But I'm trying to quit, I'm trying to be serious.
69
00:11:47,660 --> 00:11:57,320
But it's so weird, when I try to get serious..
It's like everything is gone.
70
00:12:01,840 --> 00:12:07,280
ah.. That's right, I'm sore.
That was bad, oh no..
71
00:12:07,620 --> 00:12:14,460
Um, it's already late today, so please stay overnight, okay?
No, is that okay?
72
00:12:17,620 --> 00:12:23,460
Yes? Yes.
She's fine, yes, she's like that.
73
00:12:31,620 --> 00:12:34,240
Abe-san was amazing, huh..
Really?
74
00:12:35,360 --> 00:12:41,580
Yes, the sales were great, and at that time I was taken to see you every night.
75
00:12:48,260 --> 00:12:54,700
It was fun, it was fun, it was fun. What about her?
76
00:12:55,260 --> 00:13:01,700
Look, every day. I'm sure you've talked about how your seniors helped you.
Yeah, yeah, yeah.
77
00:13:01,800 --> 00:13:08,700
After I made a big mistake and Abe-san followed up all of Saa's stores.
I wonder if that's the case? Truly a great benefactor.
78
00:13:03,700 --> 00:13:11,640
After a big failure, Abe-san followed up on everything about the store. I guess she's really a great benefactor.
79
00:13:16,210 --> 00:13:22,180
Hey, Abe-san? Huh?
Thank you for taking care of me at that time.
80
00:13:25,210 --> 00:13:28,680
Because of Abe-san, I'm where I am today.
81
00:13:31,600 --> 00:13:41,380
I'm sorry, I had to stop you..
He was actually a senior at the company you worked for, right?
82
00:13:42,580 --> 00:13:49,560
I heard rumors that he had been drinking and was late for meetings.
83
00:13:52,580 --> 00:13:57,560
Yeah, he couldn't stop drinking because of family matters.
84
00:13:57,140 --> 00:14:03,040
He's a good man, but if he drinks alcohol, he gets tired.
85
00:14:05,740 --> 00:14:14,380
So he kept being late, and then got fired, and started drinking again..
And it became a vicious cycle.
86
00:14:15,380 --> 00:14:18,780
It's ironic that he's trying to do well but it doesn't work.
87
00:14:19,240 --> 00:14:33,800
It will be difficult to find a job.. hmm..
now that his license has been suspended.
88
00:16:28,810 --> 00:16:31,430
delicious
89
00:16:44,090 --> 00:16:50,230
Yes, thank you very much for treating me to breakfast.
90
00:16:54,870 --> 00:17:00,160
I'll leave after he finishes eating this,
but I'll never forget this for the rest of my life.
91
00:17:08,480 --> 00:17:18,240
Well senior, if you don't mind me asking,
how much money do you currently have?
92
00:17:20,760 --> 00:17:24,160
Ah, I'm embarrassed to say I don't have 1000 yen.
93
00:17:27,420 --> 00:17:35,840
Okay.. My wife and I talked about it, and if you don't mind,
would you like to work at our house?
94
00:17:38,720 --> 00:17:43,900
I have an empty nursery room for when my child is born.
95
00:17:44,720 --> 00:17:50,900
Would you like to live and work here, until you can save up some money?
96
00:17:55,400 --> 00:18:01,940
Thank you for everything, but no.
97
00:18:06,090 --> 00:18:18,950
No, really, I'll never forget you.
Seniors, please raise your heads, it's a tough job at 3K.
98
00:18:19,650 --> 00:18:26,670
Well, if you don't mind, it's a job where you can't get anyone even if you put out a call for people. How do you like it?
99
00:18:27,650 --> 00:18:33,090
Thank you so much for everything.
100
00:18:35,650 --> 00:18:38,090
I'll never forget it after this.
101
00:18:40,170 --> 00:18:45,650
Could you please stop drinking alcohol except on holidays?
102
00:18:40,170 --> 00:18:49,650
No, I will never drink alcohol again.
Oh no no...
103
00:18:49,990 --> 00:18:54,650
It's okay to drink alcohol as long as it doesn't cause trouble for others or work.
104
00:18:55,990 --> 00:18:57,650
I'm sorry in advance
105
00:18:58,990 --> 00:19:05,650
Thank you..
That's okay, please stand up.
106
00:19:10,840 --> 00:19:18,460
Thank you so much, sir, for doing such a job on me.
107
00:19:18,840 --> 00:19:23,460
No, it's okay, let's go ahead and have that breakfast.
thank you
108
00:19:33,760 --> 00:19:39,780
Thank you again for your continued support.
Please enjoy your meal. Let's eat.
109
00:19:48,780 --> 00:19:52,780
It's really delicious. It's good. I wonder how convenient it is to have such warm and delicious food.
110
00:19:53,780 --> 00:20:04,480
I wonder how convenient it is.. It's been a long time since I've had such hot food.
Thank you ma'am.
111
00:20:15,700 --> 00:20:22,620
My late father had told me not to trust people who
bow their heads easily or cry easily in front of others,
112
00:20:23,700 --> 00:20:29,620
But at that moment I had completely forgotten what my father had said.
113
00:21:14,750 --> 00:21:19,770
Sir, please be a little gentle.
I'm sorry. I'm not used to it.
114
00:21:20,750 --> 00:21:30,770
Otherwise I'll get yelled at. I'm so sorry.
Let's go to the front. Okay.
115
00:21:48,720 --> 00:21:57,000
I'm done here, but can you get the wax from the car?
Okay, do you know where it is? It's okay, please.
116
00:22:12,490 --> 00:22:27,430
Can you do a job like this properly? I'm a former sales manager.
He says he once sold 10 million in a day.
117
00:22:55,780 --> 00:23:00,120
Excuse me, I went to the bathroom first, so I'm wearing these pajamas.
No, it's natural because it's sweating.
118
00:23:05,180 --> 00:23:08,120
Please feel free to use this place if you like.
I'm sorry
119
00:23:10,180 --> 00:23:13,720
It's already like a house..
No, that's enough.
120
00:23:14,520 --> 00:23:19,060
What is it? I'll do that, so if you'd like, go ahead.
I don't think anything is going on.
121
00:23:20,060 --> 00:23:23,500
No, I think we're about to eat soon.
Huh..
122
00:23:28,840 --> 00:23:30,420
Okay, it's ready..
123
00:23:49,070 --> 00:23:57,690
Looks delicious. Please sit down.
Thank you. Oh, its amazing.
124
00:24:18,710 --> 00:24:22,830
Ah, thank you.
What is that?
125
00:24:24,830 --> 00:24:29,530
Oh, it's a sleeping pill..
Are you taking those?
126
00:24:30,830 --> 00:24:35,530
Yeah, Abe-san isn't the only one who's stressed out.
Does it work?
127
00:24:35,690 --> 00:24:41,770
Yes, he's already sound asleep.
He won't wake up even if I shake him.
128
00:24:43,690 --> 00:24:48,770
I was afraid to drink before, but now that Nami is with me...
129
00:24:49,710 --> 00:24:55,310
She wakes me up properly, so its alright.
If you're alone, you'd be scared if you noticed. That's how it is.
130
00:24:58,710 --> 00:25:02,310
That's right. That is, ah, but what happened when the fire broke out at the company today?
131
00:25:03,950 --> 00:25:08,490
Isn't that the case? One of the employees must have been smoking cigarettes, secretly.
132
00:25:08,950 --> 00:25:13,490
That's right, isn't it?
Even if we complain about that..
133
00:25:13,950 --> 00:25:16,490
That's true..
Yeah
134
00:26:28,500 --> 00:26:33,120
No, if you don't say that, it's a broken bone.. That's weird.
135
00:28:04,120 --> 00:28:07,120
Oh Abe-san, you're late.
136
00:28:10,120 --> 00:28:15,700
It's late.. It's okay, just eat and please wake me up.
Yes, thank you.
137
00:28:22,260 --> 00:28:27,020
It's morning, it's time for.. work..
138
00:28:53,780 --> 00:28:56,540
I'm going to work soon
139
00:29:03,470 --> 00:29:07,910
He's sorry, the food is ready.
140
00:29:24,940 --> 00:29:40,810
Did you eat your fill? Yes, what happened?
Did you drink? ..nothing
141
00:29:54,380 --> 00:29:59,840
Can you ask me something before you take the medicine?
What's wrong?
142
00:30:00,000 --> 00:30:02,220
Did you take money from your wallet recently?
143
00:30:02,420 --> 00:30:07,360
There's no way I'll take it, right?
That's odd.
144
00:30:06,860 --> 00:30:12,100
What's wrong?
I don't have enough money to pay by 30,000 yen.
145
00:30:12,380 --> 00:30:17,880
Isn't it a mistake in counting?
I've done it many times, and..
146
00:30:19,220 --> 00:30:21,240
what is it?
147
00:30:21,500 --> 00:30:25,800
In Abesan's room..
There was alcohol and cigarettes.
148
00:30:27,230 --> 00:30:33,250
Even for Abe-san.. There are times when one wants to drink..
He's not bothering anyone else, so no.
149
00:30:33,890 --> 00:30:36,070
Even though I only have 1000 yen
150
00:30:36,070 --> 00:30:42,090
How else can he buy cigarettes? Did Mr. Abe take it?
I don't know..
151
00:30:42,110 --> 00:30:47,490
But Abe-san.. There's no way he'd do that.
Yeah.
152
00:30:47,510 --> 00:30:52,830
well.. good night.
153
00:31:12,760 --> 00:31:16,620
Is today's scene the most enjoyable?
Ah, that's right.
154
00:31:16,300 --> 00:31:22,000
Tajima Building and Ato.. This is Mori Mansion.
Ah, OK.
155
00:31:44,510 --> 00:31:47,270
Get me some medicine
156
00:31:48,080 --> 00:31:50,180
thank you
157
00:33:45,770 --> 00:33:48,630
Mr. Abe
158
00:33:50,720 --> 00:33:56,340
What are you doing?
You're wrong. This is different.
159
00:33:54,480 --> 00:34:03,600
I've done all this for you.
How could you do this?
160
00:34:04,340 --> 00:34:09,340
Don't you feel bad for my husband?
161
00:34:13,030 --> 00:34:15,650
Isn't it a lie to say that you're being serious?
162
00:34:15,650 --> 00:34:20,570
No, it's not.
That's exactly what I thought.
163
00:34:20,769 --> 00:34:25,050
whichever.. I can't live with someone who steals money.
164
00:34:25,670 --> 00:34:27,850
Please clear out tomorrow.
165
00:34:29,230 --> 00:34:32,590
There was nothing I could do with such low wages.
166
00:34:32,810 --> 00:34:35,990
That's how you lie to yourself and get spoiled, right?
167
00:34:35,990 --> 00:34:41,830
No, I took the money properly.
I thought I'd put it back later.
168
00:34:42,650 --> 00:34:47,470
I want you to believe me.
Don't lie!
169
00:34:48,140 --> 00:34:51,760
You also drink alcohol, right?
170
00:34:52,670 --> 00:34:56,090
After all, it was a lie to be serious.
171
00:34:56,510 --> 00:34:59,430
No, wait a minute.
172
00:34:59,950 --> 00:35:02,830
Wait
173
00:35:04,010 --> 00:35:08,670
please don't come near
174
00:35:08,670 --> 00:35:10,410
you hey
175
00:35:16,070 --> 00:35:19,990
You won't wake up if you ingest it..
176
00:35:19,930 --> 00:35:21,130
You can't wake up.
177
00:35:25,040 --> 00:35:27,460
I wonder how you'd feel if you spoke out loud and looked like this.
178
00:35:28,540 --> 00:35:30,660
Stop it..
179
00:35:31,980 --> 00:35:34,080
Be quiet
180
00:35:36,020 --> 00:35:40,520
I thought I was just kidding
because I didn't understand other people's feelings.
181
00:35:52,440 --> 00:35:54,030
How would you feel if you woke up like this?
182
00:35:59,530 --> 00:36:01,860
Do it
183
00:36:01,860 --> 00:36:03,400
It's noisy
184
00:36:03,400 --> 00:36:06,780
What's it going to cost, for you and me?
185
00:36:06,820 --> 00:36:09,180
For me to understand how people feel.
186
00:36:11,080 --> 00:36:12,000
Quit it.
187
00:36:12,000 --> 00:36:16,140
I'm going to violate you.
188
00:36:47,940 --> 00:36:50,460
He's so stressed out that he doesn't sleep.
189
00:36:50,800 --> 00:36:53,560
It doesn't matter, he's not shit like you.
190
00:36:54,420 --> 00:36:55,300
It's okay
191
00:36:55,300 --> 00:36:58,540
You and him too
192
00:36:58,640 --> 00:36:59,940
You're looking down on me a lot.
193
00:37:00,520 --> 00:37:02,760
It's because you're acting like a fool.
194
00:37:02,760 --> 00:37:05,460
Stop being so noisy
195
00:38:01,460 --> 00:38:02,780
Don't you feel it?
196
00:38:05,180 --> 00:38:07,700
It doesn't matter, right?
197
00:38:21,730 --> 00:38:25,490
You won't get away.
198
00:38:35,620 --> 00:38:40,860
Don't you feel it?
Don't you feel it?
199
00:38:45,270 --> 00:38:48,050
My heart is full
200
00:38:50,250 --> 00:38:53,310
After all, don't you feel it?
201
00:38:56,130 --> 00:38:59,530
Isn't your voice coming out?
202
00:38:58,690 --> 00:39:22,820
aaahh.. aaahh..
203
00:39:24,480 --> 00:39:29,900
I want to find what you like, in front of this guy.
204
00:40:16,200 --> 00:40:18,840
before us, before your husband
205
00:40:34,740 --> 00:40:36,280
what up?
206
00:40:35,720 --> 00:40:40,600
What were you doing just now? Huh?
207
00:40:41,820 --> 00:40:45,480
Weren't you calling?
208
00:40:57,610 --> 00:40:59,850
Don't you want to sit like this?
209
00:41:00,230 --> 00:41:02,710
Is the bitch calming down?
210
00:41:12,650 --> 00:41:16,730
Now it's time to go, yeah?
211
00:41:55,990 --> 00:41:57,160
What's wrong with you?
212
00:42:04,200 --> 00:42:09,540
She's such a good woman.
Or is she just a spoiled woman, huh?
213
00:43:11,190 --> 00:43:16,970
She's not done, so there's no way.. She won't know unless she comes.
214
00:44:14,890 --> 00:44:16,600
I don't think you can understand.
215
00:44:17,710 --> 00:44:18,670
Don't be pushy
216
00:44:20,130 --> 00:44:23,350
What are you going to do, all alone?
217
00:44:30,120 --> 00:44:33,740
You're the one being violated. Coming in alone..
218
00:45:08,360 --> 00:45:12,540
I don't want to make a sound, but I feel like this..
219
00:45:15,300 --> 00:45:17,340
aaarghh.. aahh
220
00:45:20,860 --> 00:45:24,790
It's been a long time, hasn't it?
221
00:45:26,210 --> 00:45:28,170
Does that sound good?
222
00:45:31,460 --> 00:45:38,420
I often think he can't have sex with you.
Oh she's so numb..
223
00:45:40,300 --> 00:45:42,500
What are we?
224
00:46:24,830 --> 00:46:31,930
Do you have a sweet voice?
I told you..
225
00:46:57,890 --> 00:47:01,160
Don't notice it
226
00:47:12,740 --> 00:47:14,140
Ugh
227
00:47:35,780 --> 00:47:38,700
I didn't want to do this.. Ugh
228
00:48:36,500 --> 00:48:38,060
Ugh
229
00:48:38,060 --> 00:48:38,280
Ugh
230
00:48:38,280 --> 00:48:41,400
Ugh
231
00:48:41,400 --> 00:48:44,080
That's so much, huh?
232
00:48:44,080 --> 00:48:46,300
You sound like you were enjoying..
233
00:48:46,300 --> 00:48:48,580
No..no..
234
00:48:48,580 --> 00:48:50,240
Uuuuuuuuu
235
00:48:50,240 --> 00:48:55,620
Ugh
236
00:48:55,620 --> 00:48:55,860
Ugh
237
00:48:55,860 --> 00:49:00,600
Ugh
238
00:55:50,900 --> 00:55:55,460
Open it again..
239
00:55:56,020 --> 00:55:58,280
Try opening it again.
240
00:56:39,600 --> 00:56:41,070
Isn't it cute? Huh?
241
00:56:40,950 --> 00:56:43,170
I've been wanting to do it for a long time
242
00:57:00,880 --> 00:57:02,940
I can't listen to what you're saying.
243
00:57:03,160 --> 00:57:04,320
I'll properly pound your womb.
244
00:57:04,960 --> 00:57:07,380
I'll cum inside you
245
00:57:08,040 --> 00:57:10,740
Is that okay? Let me cum inside you
246
00:57:15,060 --> 00:57:19,560
Oh, it looks like I'm going to cum, what should I do?
247
00:59:34,340 --> 00:59:36,680
I have two waxing jobs today.
248
00:59:37,020 --> 00:59:42,160
It might be long, but please..
Okay okay.
249
01:00:16,750 --> 01:00:20,690
I think I put it in, but I can't find a spare.
250
01:00:20,470 --> 01:00:23,490
Yes, just one is enough.
Yeah, I'm not in such a hurry.
251
01:00:23,490 --> 01:00:28,090
Yeah, uh, we went to the Yoshimoto Building together before, right?
252
01:00:28,630 --> 01:00:32,790
Yeah, I'm on the third floor right now.
253
01:00:35,260 --> 01:00:38,520
What's wrong? Oh, no, I don't have enough wax.
254
01:00:38,600 --> 01:00:42,600
Oh, I'll keep it.
No, I asked Nami, so it's okay.
255
01:00:42,360 --> 01:00:45,580
Oh yeah, I think you'll bring it.
I see.
256
01:00:45,660 --> 01:00:50,620
Oh, I'm sorry, I'm sorry...
Let's put it under the desk instead of on top. Yeah.
257
01:02:04,830 --> 01:02:07,790
Oh, Nami
258
01:02:07,530 --> 01:02:11,550
Too bad, thank you.. That must have been heavy.
Yeah..
259
01:02:29,380 --> 01:02:31,860
Looks like it's enough..
yeah
260
01:02:32,000 --> 01:02:35,700
Well, that's it for me.
Yeah, thank you. Yeah.
261
01:02:38,410 --> 01:02:40,350
Well, I'll finally finish downstairs.
262
01:02:40,350 --> 01:02:42,490
Is it okay to be alone? It's okay, it's okay
263
01:02:42,490 --> 01:02:44,210
Well then please OK
264
01:03:01,790 --> 01:03:06,040
No, stop.. Not here..
265
01:03:13,040 --> 01:03:13,380
ah
266
01:03:15,620 --> 01:03:18,560
No, I think that's fine after all.
267
01:03:20,900 --> 01:03:23,420
Here again, I'm going to scream out loud and run away.
268
01:03:23,420 --> 01:03:25,300
Stop it..
How about that?
269
01:03:26,740 --> 01:03:28,480
It's bad, isn't it?
270
01:03:32,900 --> 01:03:36,610
Ah, it's going to flow. What should I do?
271
01:03:36,620 --> 01:03:38,300
what will you do?
272
01:03:39,940 --> 01:03:44,100
Ah, it starts to flow, if I speak too loudly
What will you do?
273
01:03:47,460 --> 01:03:51,460
Or maybe what you really feel is bad.
274
01:03:52,420 --> 01:03:53,940
what will you do?
275
01:03:55,420 --> 01:04:00,500
I've been receiving this.
276
01:04:02,500 --> 01:04:08,570
You've already received it, haven't you?
277
01:04:50,850 --> 01:04:54,620
No, it hurts
278
01:05:01,620 --> 01:05:04,970
it hurts
279
01:05:04,970 --> 01:05:07,430
Hey, turn this way
280
01:05:07,830 --> 01:05:14,590
don't do it up here, please no
281
01:05:17,790 --> 01:05:19,090
No, let go
282
01:05:19,610 --> 01:05:21,970
I wouldn't do anything like that anyway.
283
01:05:22,110 --> 01:05:23,950
There's no such thing
284
01:05:29,370 --> 01:05:31,940
Do you know what you're doing?
285
01:05:32,000 --> 01:05:33,580
Wait a minute, no
286
01:05:34,860 --> 01:05:36,380
what are you doing?
287
01:05:38,200 --> 01:05:39,920
No good
288
01:05:41,900 --> 01:05:44,100
It's starting to hurt. Are you really..
289
01:05:50,320 --> 01:05:52,460
Even though you look like this, hey
290
01:05:52,640 --> 01:05:55,540
Don't try too hard, if you make that face!
291
01:05:55,540 --> 01:06:00,330
Uuuuuuuuu!
292
01:06:06,710 --> 01:06:09,690
Ah, I'm already going to put my finger in it, that's no good.
293
01:06:10,290 --> 01:06:12,270
Oh, hey
294
01:06:12,270 --> 01:06:14,850
I have to say, when I put my finger in like this
It'll be quiet..
295
01:06:17,850 --> 01:06:19,690
not true..
296
01:06:24,300 --> 01:06:25,660
Huh?
297
01:06:25,660 --> 01:06:31,560
Huh? No good
298
01:06:31,560 --> 01:06:35,180
How about being forced to be with trash again?
299
01:06:36,520 --> 01:06:39,440
I could never bear to look so embarrassing.
300
01:06:39,440 --> 01:06:44,810
Am I not in great shape?!
301
01:06:52,330 --> 01:06:54,540
You can hear it.
302
01:07:00,940 --> 01:07:02,820
Don't lie..
303
01:07:11,120 --> 01:07:18,540
I guess you are getting wetter and wetter.
304
01:08:01,120 --> 01:08:02,980
You're exhausted
305
01:08:31,820 --> 01:08:34,360
What happened to Ise earlier?
306
01:08:35,260 --> 01:08:39,760
I feel relaxed and my eyes look good
307
01:08:41,659 --> 01:08:45,420
Pussy spread open
308
01:08:49,410 --> 01:08:53,410
It might feel good.
You may loved it.
309
01:09:16,490 --> 01:09:22,950
This kid seems to be late.
Okun was there
310
01:09:23,450 --> 01:09:25,690
Look
311
01:09:37,590 --> 01:09:39,810
See?
312
01:10:04,970 --> 01:10:06,190
Speak out loud
313
01:10:09,190 --> 01:10:11,250
Look
314
01:10:49,790 --> 01:10:51,290
I'm shaking, it feels good
315
01:12:13,740 --> 01:12:16,860
It's going to suck you up
Look
316
01:13:23,330 --> 01:13:25,570
I want you to do more
317
01:13:24,630 --> 01:13:28,590
Look
318
01:16:57,380 --> 01:17:02,220
I guess you've already done it, in a place like this
319
01:17:05,750 --> 01:17:08,380
It'll sound even louder.. Haha..
320
01:17:26,720 --> 01:17:30,520
As expected, that pussy will be revealed
321
01:17:31,400 --> 01:17:33,600
Then do it with your mouth
322
01:17:38,320 --> 01:17:41,040
Do it with your dirty mouth
323
01:17:41,740 --> 01:17:42,200
Hey
324
01:17:44,020 --> 01:17:45,700
Maybe I'll just forget it all..
325
01:17:51,530 --> 01:17:54,950
That you made me feel so bad
326
01:17:54,950 --> 01:17:57,090
Maybe I'll tell him.
327
01:17:58,950 --> 01:18:02,530
You're in trouble, right? So please do it.
328
01:18:19,200 --> 01:18:20,940
do it
329
01:18:22,960 --> 01:18:25,060
Get on with your feet
330
01:18:28,810 --> 01:18:33,730
Then I'm going to stick it in your pussy, no?
Please don't.
331
01:18:33,190 --> 01:18:34,850
Then suck it
332
01:18:37,450 --> 01:18:39,480
I'll break it down
333
01:18:53,990 --> 01:18:56,250
Would you rather take it inside?
334
01:18:58,450 --> 01:19:00,830
I want you to put it in today.
335
01:19:11,980 --> 01:19:16,030
Please suck me deep inside.
336
01:19:26,560 --> 01:19:29,780
You're looking good
337
01:21:29,820 --> 01:21:34,540
Is it okay for a wife like you, to get so dirty?
338
01:21:38,580 --> 01:21:40,660
I can't make excuses
339
01:21:44,660 --> 01:21:47,460
I can't finish work with my lover quickly.
340
01:21:52,590 --> 01:21:54,050
What should I do?
341
01:21:54,850 --> 01:21:56,630
What should I do?
342
01:21:58,060 --> 01:21:59,960
Should I put it in?
343
01:23:04,070 --> 01:23:13,310
I got it dirty again.
Don't leave it dirty..
344
01:23:21,670 --> 01:23:23,130
Hmm
345
01:23:28,190 --> 01:23:29,170
Oh
346
01:23:31,470 --> 01:23:34,110
Starting to get curious, huh?
347
01:23:34,110 --> 01:23:37,150
Ah, that's right
348
01:23:36,890 --> 01:23:37,250
Ahh
349
01:23:41,150 --> 01:23:44,450
Please do it harder, oh..
350
01:23:44,430 --> 01:23:45,790
Ahh
351
01:23:48,520 --> 01:23:53,950
You've started to listen to me a lot, haven't you?
352
01:23:56,930 --> 01:23:59,610
Ah, you like it, right?
353
01:24:00,450 --> 01:24:03,030
I just don't want to be found out.
354
01:24:03,610 --> 01:24:03,970
Ahh
355
01:24:05,690 --> 01:24:08,670
I can't convince you that you're so dirty..
356
01:24:09,690 --> 01:24:10,990
Hey
357
01:24:10,970 --> 01:24:17,830
Let's do something extra..
Huh? Don't do anything, now?
358
01:24:17,470 --> 01:24:22,610
You don't want to do it?
Let's do it.
359
01:24:22,090 --> 01:24:24,750
I'll do it with my mouth.
360
01:24:26,900 --> 01:24:29,320
No, that's enough
361
01:24:34,870 --> 01:24:36,310
Ahh
362
01:24:44,010 --> 01:24:47,490
My legs are wide open, oh
363
01:24:47,490 --> 01:24:47,500
Ahh
364
01:24:52,380 --> 01:24:53,260
Hmm
365
01:24:54,680 --> 01:24:56,940
Hmm
366
01:24:56,940 --> 01:24:58,180
Hmm
367
01:25:04,680 --> 01:25:05,920
Hmm!
368
01:25:27,700 --> 01:25:28,740
Aaaaa.... aaaaaaaaaaaa...
369
01:26:48,810 --> 01:26:49,350
Isn't it good?
370
01:27:42,150 --> 01:27:45,470
Then Nami fell prey to Abe's poison.
371
01:28:21,170 --> 01:28:32,390
Aaaaa... aaaaaaaa...
Aaaaaaaaaaaaaaaa..
372
01:28:36,380 --> 01:28:41,790
Yes.. You have been melted many times
373
01:28:41,850 --> 01:28:44,610
You must be happy.. ah ah..
374
01:28:47,110 --> 01:28:49,250
And you keep coming back
375
01:28:50,590 --> 01:28:52,630
You can't say poisonous crabs.
376
01:28:52,630 --> 01:28:55,310
Hey ah ah ah
377
01:29:12,810 --> 01:29:16,190
Please love me when you die.
378
01:29:16,610 --> 01:29:18,590
I don't think it's bad.
379
01:29:56,990 --> 01:30:00,830
You did yoga until dawn, we can keep doing until dawn.
380
01:30:05,250 --> 01:30:06,950
Fall in love with me..
381
01:30:43,580 --> 01:30:46,280
I'll let you do it over and over again
382
01:30:03,280 --> 01:31:05,360
Oh, Touga, what's wrong?
383
01:31:06,720 --> 01:31:09,380
No, I lent someone money, but..
384
01:31:09,340 --> 01:31:12,020
He hasn't come home and I can't reach his phone.
385
01:31:12,120 --> 01:31:15,360
In today's world, it is far from possible to repay such a favor.
386
01:31:17,200 --> 01:31:19,920
It's pitch black now, both to the right and to the left.
387
01:31:20,000 --> 01:31:21,720
oh it's true
388
01:31:22,610 --> 01:31:23,910
justโฆ
389
01:31:25,730 --> 01:31:27,590
What happened?
390
01:31:27,750 --> 01:31:31,010
I've had a bit of a stomach ache since morning.
391
01:31:31,190 --> 01:31:32,710
Are you okay? Oh
392
01:31:32,830 --> 01:31:39,490
I hope you can come up today too.
393
01:31:35,830 --> 01:31:37,170
Is it really okay?
394
01:31:37,290 --> 01:31:39,790
Yes, I can do this by myself.
395
01:31:40,550 --> 01:31:43,430
Oh, I'm really sorry about that..
396
01:31:43,850 --> 01:31:45,350
Okay then, okay?
397
01:31:45,570 --> 01:31:48,470
Will you go home alone?
Oh, okay, yes.
398
01:31:48,470 --> 01:31:51,230
I'm really sorry.
Thank you for your hard work.
399
01:31:51,230 --> 01:31:55,030
Thank you for your hard work, please take care of yourself.
400
01:33:23,370 --> 01:33:25,970
I've slacked off again.
401
01:33:29,740 --> 01:33:31,460
that's right
402
01:33:32,070 --> 01:33:34,430
that's right
403
01:33:36,450 --> 01:33:41,030
It's your fault for having to walk into those shoes again and again.
404
01:33:42,980 --> 01:33:45,840
Don't you feel bad for him?
405
01:33:46,440 --> 01:33:53,460
I don't think so.
And you're much worse.
406
01:35:37,900 --> 01:35:42,040
I guess you want me to come. yeah?
407
01:35:47,520 --> 01:35:49,860
Chikuimo is standing there..
408
01:35:49,600 --> 01:35:51,620
binging
409
01:36:36,620 --> 01:36:39,240
Look.... My hands are numb..
410
01:36:40,420 --> 01:36:42,660
I'm tingling
411
01:36:42,940 --> 01:36:48,980
He wouldn't have responded like this.
412
01:37:05,240 --> 01:37:09,240
It isn't like you can live only by your mouth?
Phew.. ahh.. ahh..
413
01:37:09,400 --> 01:37:10,800
Phew
414
01:37:17,680 --> 01:37:19,300
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu..
415
01:37:19,300 --> 01:37:22,830
Ugh
416
01:37:22,830 --> 01:37:23,530
Uuuuuuuuu
417
01:37:47,200 --> 01:37:50,420
what are you doing?
418
01:39:16,420 --> 01:39:18,170
Gugguguu..
419
01:39:21,170 --> 01:39:23,570
Kuuuu
420
01:39:53,380 --> 01:39:56,480
Feels good, doesn't it?
421
01:39:59,510 --> 01:40:04,100
Your stomach feels good, right?
422
01:41:13,290 --> 01:41:16,590
You want me to play with the inside too, right?
423
01:41:21,540 --> 01:41:22,720
I want you to play with it.
424
01:41:30,890 --> 01:41:33,110
It's word for word
425
01:41:50,210 --> 01:42:52,110
I'm ordering you to protect me from shabusha.
426
01:42:57,060 --> 01:42:59,940
You want it, right?
427
01:42:57,940 --> 01:43:03,550
You would like it, huh?
428
01:43:08,150 --> 01:43:09,440
He doesn't have it
429
01:43:09,440 --> 01:43:15,120
The force of a living penis.
Suck it.
430
01:43:25,010 --> 01:43:28,940
Look, suck it!
431
01:44:13,530 --> 01:44:16,760
Cock-sucker?
432
01:44:15,760 --> 01:44:17,020
Aren't you a cock-sucker?
433
01:44:28,220 --> 01:44:30,720
You look naughty
434
01:44:50,420 --> 01:44:51,520
You can't bear it, right?
435
01:44:52,800 --> 01:44:58,900
Sucking off people, other than your husband.
436
01:44:57,280 --> 01:44:58,980
Since noon, you've completely surrendered to me.
437
01:45:52,510 --> 01:45:55,590
You've completely surrendered to me.
438
01:46:33,880 --> 01:46:38,740
You suck it so deep, that it makes you choke.
439
01:46:38,400 --> 01:46:40,440
Is that so good?
440
01:46:40,600 --> 01:46:42,900
That's good
441
01:47:10,550 --> 01:47:12,829
Is this the one you want to put inside?
442
01:47:14,340 --> 01:47:16,119
Get your ass off!
443
01:47:17,650 --> 01:47:19,670
Get your ass off!
444
01:48:47,390 --> 01:48:51,170
Because you offered me the best.
445
01:49:08,260 --> 01:49:11,140
Because of offering Iranian drinks and a big dick.
446
01:49:53,630 --> 01:49:55,990
My hips are moving on their own
447
01:49:56,590 --> 01:49:58,070
It's deep
448
01:50:18,370 --> 01:50:19,930
It's so deep
449
01:50:54,930 --> 01:50:56,020
Deeper, more..
450
01:50:56,320 --> 01:50:58,560
Let's shake it up first
451
01:51:01,720 --> 01:51:06,320
I'll put my feet on it
452
01:52:50,630 --> 01:52:51,310
Is this so?
453
01:52:52,330 --> 01:52:53,710
Isn't it like this?
454
01:54:26,480 --> 01:54:28,720
I guess I was tightening it up.
455
01:54:29,840 --> 01:54:31,120
Even though it's so hard
456
01:54:31,120 --> 01:54:37,340
Do you want me to squeeze half the dick in?
No, I'm sure. Well, not really.
457
01:55:03,690 --> 01:55:04,810
It's fine there
458
01:55:33,810 --> 01:55:36,890
Let's rub our butts together
459
01:55:37,150 --> 01:55:39,270
Have you ever sat down like that?
460
01:55:41,110 --> 01:55:43,730
That one hurts.
461
01:57:57,230 --> 01:57:59,920
Which of the trends do you like?
462
01:57:59,520 --> 01:58:01,040
yeah? Which one?
463
01:59:27,690 --> 01:59:28,610
Aaahh..
464
01:59:28,610 --> 01:59:35,780
I don't have that much
465
01:59:35,780 --> 01:59:38,220
Not much ah ah
466
01:59:38,220 --> 01:59:39,480
Ah ah ah ah..
467
02:01:14,380 --> 02:01:17,920
Toga-san!
Yes, what happenned?
468
02:01:17,920 --> 02:01:21,940
I trusted you and the company, so what's this?
469
02:01:22,080 --> 02:01:25,600
No, what is it?
What is it?
470
02:01:25,700 --> 02:01:28,900
This is a damage issue.
Please calm down.
471
02:01:29,220 --> 02:01:31,060
Can you please explain this?
472
02:01:32,300 --> 02:01:36,460
This, this is your employee. He did this for my company.
473
02:01:36,980 --> 02:01:39,820
What should I report to the top?
474
02:01:42,580 --> 02:01:45,160
What's going on with employee discussions? A good company?!
475
02:01:45,800 --> 02:01:49,900
If something like this happened to me, I would lose my head too.
476
02:01:50,560 --> 02:01:51,540
What will you do for me?
477
02:01:51,540 --> 02:01:55,980
It's not just your problem
478
02:01:57,480 --> 02:01:58,520
Do you understand?
479
02:01:58,520 --> 02:02:04,720
Your transactions, until today..
480
02:02:12,280 --> 02:02:16,860
Why are you crying? You can go home.
481
02:02:16,960 --> 02:02:20,840
Go home.. hey hey..
482
02:02:20,840 --> 02:02:23,260
Why? ...why?
483
02:02:23,260 --> 02:02:28,000
Why not?
484
02:02:28,000 --> 02:02:31,940
Why, just go home
485
02:03:20,580 --> 02:03:26,700
I did everything.
486
02:03:26,700 --> 02:03:31,200
I've lost everything I have.
487
02:03:33,200 --> 02:03:41,200
**Mochizuki Ayaka is the Best!!**
**Please send your love to Mochizuki Ayaka**35636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.