All language subtitles for Inside.the.Factory.S08E10.Paint.and.Wallpaper.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-VTM_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,880 --> 00:00:06,480 There can come a time when our homes start to look a bit scruffy. 2 00:00:08,800 --> 00:00:11,840 But redecorating can make all the difference. 3 00:00:15,320 --> 00:00:18,080 And even if you aren't the most handy at DIY... 4 00:00:19,760 --> 00:00:23,040 ..lots of us have picked up a brush or a roller to give it a go. 5 00:00:25,880 --> 00:00:30,560 As a nation, we spend £21 billion on renovations every year. 6 00:00:32,080 --> 00:00:33,759 When you're sprucing up your home, 7 00:00:33,760 --> 00:00:37,279 you can't go far wrong than wallpaper and a lick of paint. 8 00:00:37,280 --> 00:00:41,880 So I've come to a factory that's been making them since 1967! 9 00:00:46,600 --> 00:00:47,919 I'm Gregg Wallace... 10 00:00:47,920 --> 00:00:49,119 Whoa! 11 00:00:49,120 --> 00:00:52,079 ..and tonight, I'll be mixing it up with paint. 12 00:00:52,080 --> 00:00:53,479 Whoa! 13 00:00:53,480 --> 00:00:55,839 I reckon I could get five grand for that in some galleries! 14 00:00:55,840 --> 00:00:58,879 And luxuriating in golden wallpaper. 15 00:00:58,880 --> 00:01:01,040 Whoa! Look at that! 16 00:01:02,680 --> 00:01:04,359 I'm Cherry Healey... 17 00:01:04,360 --> 00:01:05,919 Yes! 18 00:01:05,920 --> 00:01:09,639 ..and I'm unravelling the secret of wallpaper hanging... 19 00:01:09,640 --> 00:01:11,759 Oh, I bet you're good at jigsaws. 20 00:01:11,760 --> 00:01:13,839 ..and I'm having a blast... 21 00:01:13,840 --> 00:01:16,079 Avalanche! Woo-hoo! 22 00:01:16,080 --> 00:01:18,439 ..mining the ingredients for paint. 23 00:01:18,440 --> 00:01:20,280 I kind of feel like we're on the moon! 24 00:01:21,400 --> 00:01:23,319 And historian Ruth Goodman... 25 00:01:23,320 --> 00:01:25,199 Whoa! 26 00:01:25,200 --> 00:01:28,519 ..reveals the secrets of painted warships. 27 00:01:28,520 --> 00:01:31,320 Instead of seeing the ship they're expecting, they're seeing a wreck. 28 00:01:34,640 --> 00:01:38,479 This factory makes up to 200,000 litres of paint 29 00:01:38,480 --> 00:01:41,119 and 10,000 metres of wallpaper 30 00:01:41,120 --> 00:01:42,879 every single week. 31 00:01:42,880 --> 00:01:45,399 And I'm going to reveal just how they do it. 32 00:01:45,400 --> 00:01:47,560 Welcome to Inside the Factory! 33 00:02:11,040 --> 00:02:14,279 This is the Farrow and Ball factory in Dorset, 34 00:02:14,280 --> 00:02:18,400 where they make more than 270 different colours of paint. 35 00:02:21,080 --> 00:02:24,439 And their grand wallpaper comes in over 1,500 designs 36 00:02:24,440 --> 00:02:26,559 and colour combinations... 37 00:02:26,560 --> 00:02:29,679 Scaling up traditional hand-crafted techniques 38 00:02:29,680 --> 00:02:31,680 with cleverly engineered machines. 39 00:02:33,520 --> 00:02:38,399 Carefully produced by a close-knit team of 177 local workers, 40 00:02:38,400 --> 00:02:41,559 the factory's wallpaper and paint are designed to go together 41 00:02:41,560 --> 00:02:43,320 like strawberries and cream! 42 00:02:45,920 --> 00:02:48,839 I'm following production of their two best sellers, 43 00:02:48,840 --> 00:02:51,279 their Estate emulsion paint in pink, 44 00:02:51,280 --> 00:02:53,240 and their Lotus patterned wallpaper. 45 00:02:55,480 --> 00:02:57,720 And I'm starting with paint making... 46 00:02:59,480 --> 00:03:01,959 ..which begins under the Dorset sunshine 47 00:03:01,960 --> 00:03:03,880 with a delivery at Intake... 48 00:03:08,160 --> 00:03:10,199 What a lovely day. 49 00:03:10,200 --> 00:03:13,960 ..where production manager Simon Downey is already busy unloading. 50 00:03:16,480 --> 00:03:19,679 Simon? Hi Gregg, how you doing? Good to meet you. 51 00:03:19,680 --> 00:03:22,199 Is this good paint making weather? This is good paint making weather. 52 00:03:22,200 --> 00:03:24,319 I just realised on the drive down, you know, 53 00:03:24,320 --> 00:03:28,519 I have absolutely no idea at all how you make a tin of paint. 54 00:03:28,520 --> 00:03:31,319 So what sort of paint are we going to be making? 55 00:03:31,320 --> 00:03:34,399 So we're going to be making a standard emulsion batch paint today. 56 00:03:34,400 --> 00:03:36,159 It's an emulsion, that's what we're making? 57 00:03:36,160 --> 00:03:38,519 Yeah an emulsion is basically a decorative paint, 58 00:03:38,520 --> 00:03:41,319 so it's the kind of paint you would use on your walls, on your ceilings, 59 00:03:41,320 --> 00:03:43,679 and it's a very flat, sort of chalky paint. 60 00:03:43,680 --> 00:03:45,279 OK, OK. 61 00:03:45,280 --> 00:03:47,879 You've got water, and then you put in all your ingredients 62 00:03:47,880 --> 00:03:50,599 into that water and you want to make sure that they're all held together, 63 00:03:50,600 --> 00:03:52,319 so by the time you've got paint at the end of it, 64 00:03:52,320 --> 00:03:54,679 it's all going to work and nothing is going to kind of fall out of it 65 00:03:54,680 --> 00:03:57,279 or float to the top. Perfectly blended. Yes. 66 00:03:57,280 --> 00:03:59,080 Oh, it's going to be interesting, this. 67 00:04:01,600 --> 00:04:06,479 A key ingredient for my emulsion paint is calcium carbonate, 68 00:04:06,480 --> 00:04:08,560 better known as chalk! 69 00:04:11,240 --> 00:04:13,439 Oh, it's sticking, it's not rubbing off. 70 00:04:13,440 --> 00:04:15,319 That's going to absorb into the water, 71 00:04:15,320 --> 00:04:17,359 and then that will run through your paint film then. 72 00:04:17,360 --> 00:04:20,239 What's particular about this paint? What sort of finish do you get? 73 00:04:20,240 --> 00:04:23,039 So you're going to get a matt smooth finish from it with 74 00:04:23,040 --> 00:04:25,879 this kind of paint. A matt finish, is that a duller finish? 75 00:04:25,880 --> 00:04:27,839 That is, yeah. So why would we want that? 76 00:04:27,840 --> 00:04:30,079 The shinier it is, the more likely you are to see blemishes 77 00:04:30,080 --> 00:04:31,239 and things on the wall, 78 00:04:31,240 --> 00:04:33,479 and light's going to reflect off it differently and unevenly. 79 00:04:33,480 --> 00:04:35,239 Whereas you've got a matt finish, 80 00:04:35,240 --> 00:04:37,959 it's quite flat, so light won't reflect off it. 81 00:04:37,960 --> 00:04:39,119 Wow! OK. 82 00:04:39,120 --> 00:04:42,319 And is it the chalk in there that's making your matt even more matt? 83 00:04:42,320 --> 00:04:43,440 Yeah, definitely. Yeah. 84 00:04:46,040 --> 00:04:50,720 As 21 pallets of chalk is unloaded, my paint production begins. 85 00:04:58,240 --> 00:05:01,400 They get through 500 bags of the stuff a week. 86 00:05:04,520 --> 00:05:07,439 Another important component is china clay, 87 00:05:07,440 --> 00:05:08,799 which adds bulk to the paint, 88 00:05:08,800 --> 00:05:11,240 helping it hide blemishes on your wall. 89 00:05:14,280 --> 00:05:18,640 This batch is from America - but it's also mined closer to home. 90 00:05:20,160 --> 00:05:23,920 Cherry has been getting a bird's-eye view of where it comes from. 91 00:05:30,960 --> 00:05:35,399 This extraordinary landscape is in the south-west of England, 92 00:05:35,400 --> 00:05:40,200 home to Britain's second biggest mineral export, china clay. 93 00:05:41,680 --> 00:05:45,840 I've come to Headen Quarry in Devon, to get a closer look. 94 00:05:47,000 --> 00:05:48,599 Stretching a mile wide, 95 00:05:48,600 --> 00:05:52,160 this is one of the biggest china clay mines in Europe. 96 00:05:53,920 --> 00:05:57,759 Site Manager James Tupman has been working these hills 97 00:05:57,760 --> 00:05:59,719 since he left school. 98 00:05:59,720 --> 00:06:01,359 Hi, James, lovely to meet you. 99 00:06:01,360 --> 00:06:04,839 Hi, Cherry. What an incredible lunar landscape. 100 00:06:04,840 --> 00:06:06,479 I kind of feel like we're on the moon. 101 00:06:06,480 --> 00:06:08,079 Yeah, it's definitely different. 102 00:06:08,080 --> 00:06:10,759 What exactly is china clay? 103 00:06:10,760 --> 00:06:13,479 China clay is granite that has been weathered. 104 00:06:13,480 --> 00:06:17,479 So, millions of years ago, lava came up underneath Dartmoor 105 00:06:17,480 --> 00:06:19,399 and created a big granite mass. 106 00:06:19,400 --> 00:06:22,519 So, this is a piece of weathered granite. 107 00:06:22,520 --> 00:06:24,239 It's a soup of different minerals, 108 00:06:24,240 --> 00:06:26,520 and the white stuff is the china clay. 109 00:06:28,200 --> 00:06:33,319 Like most cooled molten rock, granite is a mix of minerals. 110 00:06:33,320 --> 00:06:36,039 Minerals are naturally occurring solids 111 00:06:36,040 --> 00:06:38,239 with a known crystal structure. 112 00:06:38,240 --> 00:06:42,079 In this case, rainwater seeped deep down into the earth, 113 00:06:42,080 --> 00:06:44,199 and reacted with the granite, 114 00:06:44,200 --> 00:06:46,920 creating a new mineral called kaolinite. 115 00:06:47,960 --> 00:06:50,839 Traditionally used in Chinese porcelain, 116 00:06:50,840 --> 00:06:54,399 it became commonly known as china clay. 117 00:06:54,400 --> 00:06:57,399 The clay makes up just 15% of the granite, 118 00:06:57,400 --> 00:07:01,520 so this massive process is to extract it from everything else. 119 00:07:04,600 --> 00:07:09,600 First, 75-tonne diggers claw the rock out off the ground... 120 00:07:11,800 --> 00:07:14,239 ..before it's driven to an area of the quarry 121 00:07:14,240 --> 00:07:16,520 with a high-pressure water hose. 122 00:07:19,280 --> 00:07:21,119 What on earth? 123 00:07:21,120 --> 00:07:25,319 The hose is controlled from what looks like a gamer's chair - 124 00:07:25,320 --> 00:07:27,440 except this is no game! 125 00:07:30,280 --> 00:07:33,119 These controls here control the high-pressure water hose. 126 00:07:33,120 --> 00:07:36,159 Oh, my God. Are you allowing me to take control? 127 00:07:36,160 --> 00:07:38,639 Well, if you feel up to it, you can have a go. 128 00:07:38,640 --> 00:07:42,239 So, what you want to do is you want to wash the bottom of the pile. 129 00:07:42,240 --> 00:07:45,159 If you wash too high, we choke the whole plant up, 130 00:07:45,160 --> 00:07:46,480 which we don't want to do. 131 00:07:50,720 --> 00:07:52,399 Ooh. 132 00:07:52,400 --> 00:07:54,160 God, it's really sensitive. 133 00:07:55,200 --> 00:07:56,959 Avalanche! Avalanche! 134 00:07:56,960 --> 00:07:58,720 Woo-hoo! Ooh, that was a big one. 135 00:08:00,400 --> 00:08:04,159 The pressure coming out of this nozzle is around 200 PSI, 136 00:08:04,160 --> 00:08:07,519 which is the equivalent of being 400 foot below the ocean. 137 00:08:07,520 --> 00:08:09,680 I would not want to stand in front of that hose. 138 00:08:11,760 --> 00:08:15,319 Why are you blast washing this mound of rock? 139 00:08:15,320 --> 00:08:16,879 China clay is very fine, 140 00:08:16,880 --> 00:08:19,879 and the rock it's contained within is very coarse. 141 00:08:19,880 --> 00:08:22,399 So, we're just washing that fine china clay 142 00:08:22,400 --> 00:08:25,200 right out of the rock, with a few of the other minerals. 143 00:08:26,560 --> 00:08:31,480 More than 100 litres of water are fired from the cannon every second! 144 00:08:33,960 --> 00:08:38,039 It's onsite rainwater, and once it's been blasted by the canons, 145 00:08:38,040 --> 00:08:43,359 it's pumped back up again, to be re-used in a continuous cycle. 146 00:08:43,360 --> 00:08:45,799 In just one hour, 147 00:08:45,800 --> 00:08:51,040 around 30 tonnes of china clay are washed out of 200 tonnes of rock. 148 00:08:52,840 --> 00:08:54,599 It creates a white slurry, 149 00:08:54,600 --> 00:08:57,399 a mix of water and the lighter materials, 150 00:08:57,400 --> 00:09:01,960 which flows half a mile down the man-made slope into a pool. 151 00:09:03,120 --> 00:09:06,440 From here, the slurry is pumped into the Headon Refinery... 152 00:09:09,200 --> 00:09:12,400 ..where a sieve removes rocks and vegetation. 153 00:09:13,440 --> 00:09:17,039 But the china clay remains within the murky water, 154 00:09:17,040 --> 00:09:21,959 and to extract it, they must first take out the smaller impurities, 155 00:09:21,960 --> 00:09:24,880 and that requires some more complex machinery. 156 00:09:27,080 --> 00:09:29,719 They're like giant, scary spiders. 157 00:09:29,720 --> 00:09:31,359 What is going on in here? 158 00:09:31,360 --> 00:09:35,279 So, what happens is the china clay slurry gets fed into this 159 00:09:35,280 --> 00:09:39,359 system, and it works a little bit like a cyclone vacuum cleaner, 160 00:09:39,360 --> 00:09:43,079 to really fire out those particles that we don't want. Right. 161 00:09:43,080 --> 00:09:46,399 So those are bits like any quartz that's left behind, 162 00:09:46,400 --> 00:09:48,040 and another mineral called mica. 163 00:09:49,280 --> 00:09:52,319 Mica and quartz are minerals like china clay, 164 00:09:52,320 --> 00:09:55,240 but their particles are much heavier. 165 00:09:56,280 --> 00:10:00,599 As the slurry is spun around at high speed, they fall to the bottom, 166 00:10:00,600 --> 00:10:04,800 and are discarded through waste pipes, along with any sand. 167 00:10:09,080 --> 00:10:12,639 Why do you need to take the mica and the quartz and the sand out? 168 00:10:12,640 --> 00:10:16,239 What we're after is the really fine china clay. 169 00:10:16,240 --> 00:10:19,799 The mica and the sand is quite coarse, and your paint would almost 170 00:10:19,800 --> 00:10:22,640 have a sand texture on your wall, which is not what you're after. 171 00:10:24,560 --> 00:10:28,639 The liquid that leaves these machines is still 90% water 172 00:10:28,640 --> 00:10:31,040 and only 10% china clay. 173 00:10:32,240 --> 00:10:37,120 To be suitable for paint production, that ratio must be almost reversed! 174 00:10:39,560 --> 00:10:40,800 Ooh, look at this! 175 00:10:42,160 --> 00:10:44,519 So, this is a massive press. 176 00:10:44,520 --> 00:10:46,879 The clay is pumped in under high pressure. 177 00:10:46,880 --> 00:10:49,679 These filter cloths, they retain the clay, 178 00:10:49,680 --> 00:10:53,439 and the water passes its way through those cloths and is recycled. 179 00:10:53,440 --> 00:10:57,479 And then this whole machine squeezes all of the water out. 180 00:10:57,480 --> 00:10:58,999 The clay stays behind, 181 00:10:59,000 --> 00:11:01,639 and we're left with something a bit like a cake. 182 00:11:01,640 --> 00:11:03,879 So, you've got the clay left and most of the water's gone. 183 00:11:03,880 --> 00:11:05,559 Well, how do you get it out the machine? 184 00:11:05,560 --> 00:11:10,239 We need to open up each one of these plates and drop out that cake. 185 00:11:10,240 --> 00:11:13,559 And what we do, is we use a little bit of hand work. 186 00:11:13,560 --> 00:11:15,679 A stick? A stick. 187 00:11:15,680 --> 00:11:17,600 That is truly high-tech. 188 00:11:20,400 --> 00:11:22,000 Stand well back. 189 00:11:23,800 --> 00:11:25,880 Wait. I'm going in. 190 00:11:27,360 --> 00:11:28,639 All in one. 191 00:11:28,640 --> 00:11:29,680 Yeah! 192 00:11:33,160 --> 00:11:35,999 But before the clay can leave the refinery, 193 00:11:36,000 --> 00:11:38,799 yet more water needs to be removed. 194 00:11:38,800 --> 00:11:41,919 So, it's extruded into pellets, 195 00:11:41,920 --> 00:11:45,159 and passed through a machine that blasts it with hot air 196 00:11:45,160 --> 00:11:47,919 at 400 degrees Celsius, 197 00:11:47,920 --> 00:11:51,000 reducing the moisture content to 14%. 198 00:11:52,000 --> 00:11:55,519 Every year, they produce hundreds of thousands of tonnes 199 00:11:55,520 --> 00:11:58,080 of pure white china clay. 200 00:11:59,440 --> 00:12:01,839 Well, you've saved the best till last - 201 00:12:01,840 --> 00:12:04,839 look at this magical winter wonderland. Yeah, that's right. 202 00:12:04,840 --> 00:12:07,559 Is this the china that's now going to go out into the world? 203 00:12:07,560 --> 00:12:09,719 So, this china clay is now finished 204 00:12:09,720 --> 00:12:12,279 and ready for dispatch or further processing. 205 00:12:12,280 --> 00:12:14,319 And it's got that very white finish now 206 00:12:14,320 --> 00:12:16,359 that you're looking for in the paint. 207 00:12:16,360 --> 00:12:21,359 From here, the clay is sent to a specialised processing plant, 208 00:12:21,360 --> 00:12:24,519 where it's baked into a powder, 209 00:12:24,520 --> 00:12:27,560 ready to be made into emulsion paint. 210 00:12:35,480 --> 00:12:38,199 Nestled in the Dorset countryside, 211 00:12:38,200 --> 00:12:40,640 the factory is all set to make my batch of paint. 212 00:12:42,080 --> 00:12:45,519 So, me and Simon are following 40 bags of china clay, 213 00:12:45,520 --> 00:12:47,920 along with 25 bags of chalk ... 214 00:12:49,800 --> 00:12:51,040 ..to Mixing. 215 00:12:56,000 --> 00:12:58,559 Don't you think you could've painted this a brighter colour? 216 00:12:58,560 --> 00:13:01,959 So, Gregg, this is one of our manufacturing vessels 217 00:13:01,960 --> 00:13:04,279 where we make the matt emulsion paint. 218 00:13:04,280 --> 00:13:07,599 Is it as simple as you are throwing everything into that pot? 219 00:13:07,600 --> 00:13:10,839 I like to think of it more like cooking. 220 00:13:10,840 --> 00:13:12,919 So this would be one of our recipes. 221 00:13:12,920 --> 00:13:15,079 What colour? It's going to be just white. 222 00:13:15,080 --> 00:13:18,079 This is just the manufacture of the base paint at this moment. 223 00:13:18,080 --> 00:13:19,919 There'll actually be no colouring in it. 224 00:13:19,920 --> 00:13:22,399 But we will add colour to it later? We will add colour to it later. 225 00:13:22,400 --> 00:13:24,960 What does it start with? So, it always starts with water. 226 00:13:29,240 --> 00:13:30,599 Where does your water come from? 227 00:13:30,600 --> 00:13:32,199 We use mains water, 228 00:13:32,200 --> 00:13:34,599 but mains water has got little kind of microbes in it. 229 00:13:34,600 --> 00:13:37,719 They're perfectly harmless, but once you add them to paint, 230 00:13:37,720 --> 00:13:39,639 they can grow within the paint 231 00:13:39,640 --> 00:13:42,401 and they will start to eat some of the key ingredients that are in it. 232 00:13:43,560 --> 00:13:47,159 1,000 litres of water is added to the mixer - 233 00:13:47,160 --> 00:13:49,600 sterilised with a disinfectant. 234 00:13:50,600 --> 00:13:51,760 One moment. 235 00:13:52,760 --> 00:13:56,239 Am I right in thinking the water out the tap 236 00:13:56,240 --> 00:13:58,319 is clean enough for us to drink... Yes. 237 00:13:58,320 --> 00:14:00,679 ..but not clean enough for you to make paint? Exactly. 238 00:14:00,680 --> 00:14:02,599 What other liquid ingredients go in there? 239 00:14:02,600 --> 00:14:04,479 So we're going to put a wetting agent in there. 240 00:14:04,480 --> 00:14:07,719 How many litres have you got of the wetting agent? 241 00:14:07,720 --> 00:14:09,199 About 75 to 100 litres. 242 00:14:09,200 --> 00:14:11,559 That's like a tablespoon in our soup mix. Yeah. 243 00:14:11,560 --> 00:14:12,639 What does that do? 244 00:14:12,640 --> 00:14:15,239 That will make sure that the paint stays wet when you're applying it, 245 00:14:15,240 --> 00:14:17,239 so it won't dry on the brush or on the roller, 246 00:14:17,240 --> 00:14:18,999 and will also stay wet within the tin. 247 00:14:19,000 --> 00:14:21,359 And this one, this is our dispersant. 248 00:14:21,360 --> 00:14:23,279 The dispersant. How much of that's going in? 249 00:14:23,280 --> 00:14:24,879 Twice that amount there is going in. 250 00:14:24,880 --> 00:14:27,319 And that obviously is an enormous drum of honey. 251 00:14:27,320 --> 00:14:30,199 Wouldn't eat it. And that is going to help all those powders 252 00:14:30,200 --> 00:14:32,679 and all those ingredients break out into the paint, 253 00:14:32,680 --> 00:14:34,519 and make sure that it's evenly distributed 254 00:14:34,520 --> 00:14:36,359 so we don't get lumps and bumps everywhere. 255 00:14:36,360 --> 00:14:38,839 So that keeps the ingredients blended together? Yeah. 256 00:14:38,840 --> 00:14:41,239 You want to make sure you can keep it all together, 257 00:14:41,240 --> 00:14:44,119 and it's not going to separate, either rise or sink to the bottom. 258 00:14:44,120 --> 00:14:47,399 Why, when I open tin of paint, and there's like a clear liquid, 259 00:14:47,400 --> 00:14:49,039 like a head of a beer on the top of it? 260 00:14:49,040 --> 00:14:52,319 Cheaper paints, you'll find that there is a 30 to 40% solids 261 00:14:52,320 --> 00:14:54,999 within paint, and they're always trying to drop back out again. 262 00:14:55,000 --> 00:14:58,439 In cookery terms, it's split. Exactly that. 263 00:14:58,440 --> 00:15:00,119 The liquid's come to the top. Yeah. 264 00:15:00,120 --> 00:15:01,999 And that's why we then run around the garden, 265 00:15:02,000 --> 00:15:03,679 looking for a stick to stir it with. Yeah. 266 00:15:03,680 --> 00:15:05,759 And then we have to put a stick on the lid of the paint 267 00:15:05,760 --> 00:15:07,479 because we can't put it on the patio floor. 268 00:15:07,480 --> 00:15:09,960 And then you make a mess everywhere. Yeah, that's it, isn't it? 269 00:15:13,600 --> 00:15:15,960 Start the mixer up. Press that middle button. 270 00:15:19,880 --> 00:15:23,040 And then all we're going to do... tip them in. 271 00:15:24,440 --> 00:15:26,239 I add the wetting agent chemical... 272 00:15:26,240 --> 00:15:27,919 Wahey! 273 00:15:27,920 --> 00:15:30,360 ..which slows the evaporation rate of water. 274 00:15:34,080 --> 00:15:36,079 And then the dispersant, 275 00:15:36,080 --> 00:15:39,760 which will help powder particles mix evenly throughout the liquid. 276 00:15:42,360 --> 00:15:43,520 All done. Great. 277 00:15:45,600 --> 00:15:47,839 We use a sort of relatively soft propeller 278 00:15:47,840 --> 00:15:50,159 that's going to incorporate all those liquids gently. 279 00:15:50,160 --> 00:15:51,799 No heat under that. No. 280 00:15:51,800 --> 00:15:54,000 It's like a gentle stir. Yes. 281 00:15:56,480 --> 00:16:00,079 The paddles blend the liquids together for ten minutes, 282 00:16:00,080 --> 00:16:02,720 at 100 rotations a minute. 283 00:16:06,320 --> 00:16:07,799 Now we've got our wet liquids in, 284 00:16:07,800 --> 00:16:10,399 we can then move on to the dry powders. 285 00:16:10,400 --> 00:16:13,279 Over to the right here, we've got the china clay, 286 00:16:13,280 --> 00:16:14,679 we've got the chalk, 287 00:16:14,680 --> 00:16:16,839 we've also got our titanium dioxide as well. 288 00:16:16,840 --> 00:16:18,039 What is that? 289 00:16:18,040 --> 00:16:20,039 So this is titanium dioxide. 290 00:16:20,040 --> 00:16:21,959 It's going to turn things white. 291 00:16:21,960 --> 00:16:23,999 That's what its job is, because it's the whitest 292 00:16:24,000 --> 00:16:26,199 and brightest of the pigments that you can use. 293 00:16:26,200 --> 00:16:29,439 It goes into things like paracetamol, sun cream, 294 00:16:29,440 --> 00:16:30,519 even toothpaste. 295 00:16:30,520 --> 00:16:31,959 Do you know where it comes from? 296 00:16:31,960 --> 00:16:36,199 So titanium dioxide is a naturally occurring pigment. 297 00:16:36,200 --> 00:16:37,559 It's mined all around the world, 298 00:16:37,560 --> 00:16:40,559 but we get a very specific grade from Holland. 299 00:16:40,560 --> 00:16:42,600 Dutch titanium. It's Dutch titanium. 300 00:16:44,320 --> 00:16:45,800 It's Dutch Titanium. 301 00:16:46,880 --> 00:16:49,480 We both said it now, that makes it double Dutch. 302 00:16:54,840 --> 00:16:57,759 Each 25 kilo bag of fine dry powder 303 00:16:57,760 --> 00:17:01,640 is carefully added into the 5,100-litre mixer. 304 00:17:03,400 --> 00:17:05,959 This brilliant white creates the base paint 305 00:17:05,960 --> 00:17:08,640 for most of the coloured emulsions made in the factory. 306 00:17:12,920 --> 00:17:17,199 A total of 55 bags of titanium dioxide... 307 00:17:17,200 --> 00:17:20,359 40 bags of china clay, 308 00:17:20,360 --> 00:17:24,640 and 25 bags of chalk are added to the mix over the course of an hour. 309 00:17:26,160 --> 00:17:30,719 The key to creating a consistent paint is the high shear dispersion 310 00:17:30,720 --> 00:17:35,439 blade, which spins at 1,500 rotations a minute. 311 00:17:35,440 --> 00:17:39,360 That's three times faster than your average helicopter blade! 312 00:17:41,720 --> 00:17:44,000 As it spins, a vortex is created. 313 00:17:47,560 --> 00:17:51,520 This sucks the liquid, along with the powders, downwards. 314 00:17:54,080 --> 00:17:57,319 The fast-spinning blade forces the liquid and powders 315 00:17:57,320 --> 00:17:59,159 to collide at high speed, 316 00:17:59,160 --> 00:18:02,080 reducing the particle size of the powders... 317 00:18:03,880 --> 00:18:05,840 ..and dispersing them evenly. 318 00:18:09,120 --> 00:18:12,439 The dispersant we added earlier ensures the powders remain 319 00:18:12,440 --> 00:18:16,400 perfectly suspended in the liquid and won't sink to the bottom. 320 00:18:17,880 --> 00:18:20,159 So Gregg, now we're going to add a resin. 321 00:18:20,160 --> 00:18:22,079 That resin, it looks like that. 322 00:18:22,080 --> 00:18:25,839 In a 5,000-litre batch of paint, how much resin we putting in? 323 00:18:25,840 --> 00:18:27,559 Well over 1,000 litres is going in. 324 00:18:27,560 --> 00:18:29,559 Whoa! As much as water? Yeah. 325 00:18:29,560 --> 00:18:31,719 What does the resin do for your paint? 326 00:18:31,720 --> 00:18:33,519 So it binds it all together. 327 00:18:33,520 --> 00:18:38,239 So at the moment, our paint looks like that, without the resin in it. 328 00:18:38,240 --> 00:18:40,079 And if you move it around, 329 00:18:40,080 --> 00:18:42,119 you can see that it's not being held together. 330 00:18:42,120 --> 00:18:45,119 And this is finished paint, with a resin in. 331 00:18:45,120 --> 00:18:47,959 And as you can see, all that titanium, china clay, 332 00:18:47,960 --> 00:18:51,519 all the liquid, that is binding to the side of the beaker there. 333 00:18:51,520 --> 00:18:53,999 Oh, yeah! And there is a distinct difference between the two. 334 00:18:54,000 --> 00:18:55,919 There most certainly is, my friend. 335 00:18:55,920 --> 00:18:58,359 It sticks nicely to the side because all the components 336 00:18:58,360 --> 00:18:59,920 within it are all staying together. 337 00:19:01,760 --> 00:19:04,599 Made from vinyl acetate and ethylene, 338 00:19:04,600 --> 00:19:08,279 the resin is essentially the glue that sticks everything together 339 00:19:08,280 --> 00:19:12,279 when the paint finally dries into a thin film on your wall. 340 00:19:12,280 --> 00:19:14,680 It also makes it wipeable. 341 00:19:16,160 --> 00:19:19,999 After being thoroughly mixed for 30 minutes, 342 00:19:20,000 --> 00:19:22,999 the result is enough smooth emulsion paint 343 00:19:23,000 --> 00:19:25,040 to fill more than 2,000 tins. 344 00:19:26,760 --> 00:19:29,399 But there's something missing... 345 00:19:29,400 --> 00:19:33,279 Lots of processes, lots of different ingredients, it's still white. 346 00:19:33,280 --> 00:19:36,039 Can I go and add some colour? Yeah, that's the next step. 347 00:19:36,040 --> 00:19:37,279 Down there? Downstairs. 348 00:19:37,280 --> 00:19:39,679 Thank you very much, sir. Thank you. You're a fine fellow. 349 00:19:39,680 --> 00:19:41,040 Thank you. Thank you very much. 350 00:19:44,240 --> 00:19:48,479 Adding colour to my white base paint will finally bring it to life. 351 00:19:48,480 --> 00:19:50,119 But during World War I, 352 00:19:50,120 --> 00:19:52,919 bright paint did more than motivate a makeover. 353 00:19:52,920 --> 00:19:55,479 It may have saved lives. 354 00:19:55,480 --> 00:19:57,120 LOUD EXPLOSIONS 355 00:20:01,520 --> 00:20:04,959 The First World War was not just a war about trenches 356 00:20:04,960 --> 00:20:07,039 and land armies. 357 00:20:07,040 --> 00:20:09,320 Much of it was played out at sea. 358 00:20:10,760 --> 00:20:12,439 And off Britain's coasts, 359 00:20:12,440 --> 00:20:15,560 there was a predator lurking beneath the waves. 360 00:20:18,080 --> 00:20:19,240 U-boats. 361 00:20:21,320 --> 00:20:25,759 In February 1917, after three years of stalemate, 362 00:20:25,760 --> 00:20:30,039 Germany launched a naval strategy to destroy shipments to Britain 363 00:20:30,040 --> 00:20:33,520 of vital food and military supplies from her allies. 364 00:20:34,640 --> 00:20:36,039 In just three months, 365 00:20:36,040 --> 00:20:40,880 German submarines sank more than 500 merchant ships. 366 00:20:45,760 --> 00:20:47,640 The British Navy had to retaliate, 367 00:20:48,680 --> 00:20:52,120 and it did so with one of the strangest ideas in military history. 368 00:20:54,560 --> 00:20:58,159 Here, dry docked in Portsmouth, is the last remaining 369 00:20:58,160 --> 00:21:01,039 British First World War ship... 370 00:21:01,040 --> 00:21:04,240 ..that is still painted in "dazzle camouflage". 371 00:21:06,960 --> 00:21:09,239 Matthew Sheldon is executive director 372 00:21:09,240 --> 00:21:11,520 of the National Museum of the Royal Navy. 373 00:21:12,520 --> 00:21:15,479 Matthew, hello! Hello, Ruth. It's lovely to see you. 374 00:21:15,480 --> 00:21:16,679 Nice to see you. 375 00:21:16,680 --> 00:21:19,679 So why on earth has this ship got such a dazzling paintwork? 376 00:21:19,680 --> 00:21:23,079 Well, it was applied to ships from about 1917, 377 00:21:23,080 --> 00:21:28,159 to try and dazzle German U-boat commanders 378 00:21:28,160 --> 00:21:30,039 who were looking through their periscopes 379 00:21:30,040 --> 00:21:33,559 and trying to target these ships with their deadly torpedoes. 380 00:21:33,560 --> 00:21:35,359 It sounds really strange, doesn't it? 381 00:21:35,360 --> 00:21:37,279 I mean, you imagine you want ships to hide at sea, 382 00:21:37,280 --> 00:21:39,959 you'd want to paint them sea coloured. Yeah, they did do that. 383 00:21:39,960 --> 00:21:43,839 You're used to things being painted grey, and that's really camouflage. 384 00:21:43,840 --> 00:21:46,239 This was not camouflage. 385 00:21:46,240 --> 00:21:49,039 We knew we couldn't hide ships completely from U-boats, 386 00:21:49,040 --> 00:21:53,039 so what we were trying to do was to confuse that person 387 00:21:53,040 --> 00:21:56,599 looking through the periscope, planning the bearing and the speed 388 00:21:56,600 --> 00:21:58,839 of the torpedo they were going to fire, 389 00:21:58,840 --> 00:22:01,600 and try and confuse them, literally dazzle their minds. 390 00:22:04,760 --> 00:22:08,559 These extraordinary ships employed visual strategies 391 00:22:08,560 --> 00:22:09,840 to trick the eye... 392 00:22:11,960 --> 00:22:16,039 ..including the shimmering effect of chequerboard patterns, 393 00:22:16,040 --> 00:22:19,359 as used on the famous liner the Mauritania, 394 00:22:19,360 --> 00:22:21,840 commissioned to carry US troops to Europe. 395 00:22:23,600 --> 00:22:27,359 We've now got curved lines affecting the hull, 396 00:22:27,360 --> 00:22:31,359 and it becomes harder to understand the exact shape of that 397 00:22:31,360 --> 00:22:32,879 in different sea conditions. 398 00:22:32,880 --> 00:22:35,559 Yeah, that seems to sort of move all on its own, doesn't it? 399 00:22:35,560 --> 00:22:37,919 It moves, yeah, and the thing that really mattered was 400 00:22:37,920 --> 00:22:39,799 if you alter the perspective, 401 00:22:39,800 --> 00:22:42,919 the person firing can't tell how far the ship away is, 402 00:22:42,920 --> 00:22:46,599 or perhaps that it's, you can't tell which direction it's going. 403 00:22:46,600 --> 00:22:50,000 Yeah. So you'd aim wrong, you'd aim front or back. Absolutely. 404 00:22:51,360 --> 00:22:54,959 So where did the idea for dazzle camouflage come from? 405 00:22:54,960 --> 00:22:57,679 I'm meeting Camilla Wilkinson, a senior lecturer 406 00:22:57,680 --> 00:23:01,879 at the University of Westminster, who's researching dazzle painting, 407 00:23:01,880 --> 00:23:06,159 the camouflage scheme which was invented by her grandfather. 408 00:23:06,160 --> 00:23:08,799 Hello. Hello, how do you do? 409 00:23:08,800 --> 00:23:11,999 So tell me, who was your grandfather? 410 00:23:12,000 --> 00:23:15,639 So, my grandfather, Norman Wilkinson, was an artist. 411 00:23:15,640 --> 00:23:19,239 He'd really wanted to be an artist from a very young age 412 00:23:19,240 --> 00:23:24,039 and really from his early youth was drawing and painting ships. 413 00:23:24,040 --> 00:23:28,359 From 1900 onwards, he was working for the Illustrated London News. 414 00:23:28,360 --> 00:23:30,639 Really illustrating the arms race 415 00:23:30,640 --> 00:23:32,680 that was building up to the First World War. 416 00:23:34,600 --> 00:23:35,799 With the outbreak of war, 417 00:23:35,800 --> 00:23:39,559 and while drawing the growing number of stricken ships, 418 00:23:39,560 --> 00:23:44,000 Wilkinson was struck by the scale of the tragedy unfolding at sea. 419 00:23:45,880 --> 00:23:47,959 And when he later signed up for the Navy, 420 00:23:47,960 --> 00:23:51,839 his deep visual understanding of ships and shipwrecks 421 00:23:51,840 --> 00:23:53,639 allowed him to address the problem 422 00:23:53,640 --> 00:23:57,520 of how to protect Britain's fleet in a whole new way. 423 00:23:59,560 --> 00:24:03,599 This is the sketch that he first took to the Admiralty, 424 00:24:03,600 --> 00:24:07,079 and you can see here the silhouette of a sinking ship 425 00:24:07,080 --> 00:24:10,839 laid over the elevation of a ship. 426 00:24:10,840 --> 00:24:12,119 Oh, yes, definitely. 427 00:24:12,120 --> 00:24:14,279 As if it had broken in half there and there's the bow 428 00:24:14,280 --> 00:24:16,199 sticking up out of the sea. That's right, yes. 429 00:24:16,200 --> 00:24:17,839 So when the periscope comes up, 430 00:24:17,840 --> 00:24:19,679 instead of seeing the ship they're expecting, 431 00:24:19,680 --> 00:24:20,959 they're seeing a wreck. 432 00:24:20,960 --> 00:24:22,679 Well, yes, I mean, initially, 433 00:24:22,680 --> 00:24:25,439 I think then when it actually came to the designs, 434 00:24:25,440 --> 00:24:27,279 the designs became more abstract, 435 00:24:27,280 --> 00:24:29,960 and he was actually using the visual distortion. 436 00:24:31,720 --> 00:24:34,639 The Admiralty gambled on Wilkinson's designs, 437 00:24:34,640 --> 00:24:39,399 commissioning the first dazzle paint job in May 1917. 438 00:24:39,400 --> 00:24:42,999 For the British officers witnessing the ships for the first time, 439 00:24:43,000 --> 00:24:46,040 it was a mind-bending experience. 440 00:24:47,480 --> 00:24:50,239 I've got one of the accounts from the seamen's reports 441 00:24:50,240 --> 00:24:54,479 that were made after the dazzle ships were painted. 442 00:24:54,480 --> 00:24:57,279 "So remarkable was this optical illusion 443 00:24:57,280 --> 00:24:58,919 "that I sent for all my officers 444 00:24:58,920 --> 00:25:02,039 "and asked for their opinion as to the course of the ship. 445 00:25:02,040 --> 00:25:04,599 "Not one officer agreed with the others." 446 00:25:04,600 --> 00:25:06,039 So, it had actually worked, 447 00:25:06,040 --> 00:25:09,239 it had confused a set of experienced naval officers... That's right. 448 00:25:09,240 --> 00:25:12,119 ..to such a degree they couldn't even agree amongst themselves 449 00:25:12,120 --> 00:25:14,119 where the blinking ship was going. 450 00:25:14,120 --> 00:25:16,080 Yeah, I think that happened quite often. 451 00:25:17,600 --> 00:25:21,799 Norman and his team, known as the Royal Navy's "dazzle section", 452 00:25:21,800 --> 00:25:24,120 tested their designs on intricate models... 453 00:25:25,520 --> 00:25:27,280 ..before painting them on the real thing. 454 00:25:30,240 --> 00:25:34,919 More than 4,000 ships - both naval and merchant vessels - 455 00:25:34,920 --> 00:25:38,279 were eventually painted with dazzle camouflage, 456 00:25:38,280 --> 00:25:42,040 in an ever-changing array of patterns. 457 00:25:44,040 --> 00:25:46,199 What did people at the time think about it? 458 00:25:46,200 --> 00:25:50,679 In the press, it was seen as quite a sort of light spot in the war. 459 00:25:50,680 --> 00:25:53,520 It was seen as something quite different. 460 00:25:55,760 --> 00:25:58,839 Dazzle camouflage may have brightened up the war effort, 461 00:25:58,840 --> 00:26:00,280 but it was no joke. 462 00:26:01,600 --> 00:26:05,800 The statistics on how well it worked in practice are unclear... 463 00:26:06,920 --> 00:26:09,999 ..but for the men crossing perilous seas, 464 00:26:10,000 --> 00:26:13,040 the psychological effect was immense. 465 00:26:16,640 --> 00:26:20,119 There was a point where the Admiralty actually questioned 466 00:26:20,120 --> 00:26:22,839 whether they would continue painting the ships. 467 00:26:22,840 --> 00:26:25,959 One of the key reasons for deciding to continue 468 00:26:25,960 --> 00:26:29,599 was that it really boosted the morale of the merchant seamen. 469 00:26:29,600 --> 00:26:31,919 They felt they were protected. 470 00:26:31,920 --> 00:26:34,479 I can really see why people stuck with it. 471 00:26:34,480 --> 00:26:39,199 I mean, it's clever, and it's a genuine attempt 472 00:26:39,200 --> 00:26:41,719 to support the war effort, 473 00:26:41,720 --> 00:26:44,559 to bring more food, to bring more ammunition, 474 00:26:44,560 --> 00:26:47,479 to save ships, and, of course, to save lives. 475 00:26:47,480 --> 00:26:50,279 That's right. That's exactly right. 476 00:26:50,280 --> 00:26:53,159 And more than 100 years on from the Armistice, 477 00:26:53,160 --> 00:26:55,599 looking at this magnificent ship, 478 00:26:55,600 --> 00:26:59,039 it's clear that Norman Wilkinson's dazzling idea 479 00:26:59,040 --> 00:27:02,920 still stands as one of the boldest in the history of warfare. 480 00:27:09,720 --> 00:27:15,000 At the factory in Dorset, they make nearly 300 dazzling paints, 481 00:27:16,160 --> 00:27:17,760 with colours ranging from Red Earth... 482 00:27:18,880 --> 00:27:20,000 ..to Teresa's Green. 483 00:27:21,720 --> 00:27:24,999 But after five hours and 17 minutes of loading and mixing, 484 00:27:25,000 --> 00:27:28,199 my interior emulsion is still in desperate need 485 00:27:28,200 --> 00:27:29,600 of a splash of colour. 486 00:27:31,280 --> 00:27:35,880 So, my white base paint is pumped to the Pigment area... 487 00:27:37,720 --> 00:27:40,879 ..where I'm meeting Nate Land. 488 00:27:40,880 --> 00:27:42,039 Hey. 489 00:27:42,040 --> 00:27:44,519 Nate? Hello, sir. Hello, Gregg. 490 00:27:44,520 --> 00:27:46,559 How do we get it under way? Right. 491 00:27:46,560 --> 00:27:48,039 We simply hit the continue button. 492 00:27:48,040 --> 00:27:51,479 We'll have 900 litres of the base dispensed into that pot. 493 00:27:51,480 --> 00:27:54,160 I'll do it. And that should start right up. 494 00:27:56,000 --> 00:27:57,879 Whoa! 495 00:27:57,880 --> 00:27:59,240 Does that splash? 496 00:28:02,040 --> 00:28:03,440 No, you should be all right. 497 00:28:05,200 --> 00:28:08,519 Very impressive but still very, very white. 498 00:28:08,520 --> 00:28:10,800 We're going to make a colour called Sulking Room Pink. 499 00:28:13,120 --> 00:28:14,919 Say that again. Sulking Room Pink. 500 00:28:14,920 --> 00:28:16,679 Sulking Room Pink! Yes. 501 00:28:16,680 --> 00:28:18,279 Who comes up with these names, Nate? 502 00:28:18,280 --> 00:28:21,359 Well, this one was actually created by our colour curator, Joa. 503 00:28:21,360 --> 00:28:22,919 It comes from boudoirs. 504 00:28:22,920 --> 00:28:24,839 But boudoir is like a bedroom, right? 505 00:28:24,840 --> 00:28:27,199 No, boudoir comes from the French word bouder, 506 00:28:27,200 --> 00:28:28,559 which means to sulk. 507 00:28:28,560 --> 00:28:30,040 HE EXCLAIMS IN SURPRISE 508 00:28:33,960 --> 00:28:38,479 For its moody makeover, Nate manoeuvres the 1,200 kilos 509 00:28:38,480 --> 00:28:42,439 of white base paint, enough for 360 tins, 510 00:28:42,440 --> 00:28:44,360 to the pigment adding station. 511 00:28:46,000 --> 00:28:48,719 I've got a selection of colourants here that are going to go into this. 512 00:28:48,720 --> 00:28:51,119 You haven't just got a pot of pink. No! 513 00:28:51,120 --> 00:28:53,799 We need to mix a mix from a fair few different colourants 514 00:28:53,800 --> 00:28:55,359 to get the pink that we require. 515 00:28:55,360 --> 00:28:56,919 There's very different tones of pink. 516 00:28:56,920 --> 00:28:59,400 You want to get your own colour palette, right? Exactly. 517 00:29:00,640 --> 00:29:04,999 My pink is made by adding a precise amount of three colours, 518 00:29:05,000 --> 00:29:08,479 starting with small measures dished out by the computer, 519 00:29:08,480 --> 00:29:10,280 down to the millilitre. 520 00:29:12,200 --> 00:29:13,759 At the moment, we've got some violet, 521 00:29:13,760 --> 00:29:15,999 we've got a little bit of red and a little bit of black. 522 00:29:16,000 --> 00:29:17,919 I can't tell you exactly what they are made from, 523 00:29:17,920 --> 00:29:21,119 but I can tell you they're a mixture of chemicals, minerals and oxides. 524 00:29:21,120 --> 00:29:25,119 Now, I was expecting the factory's secret recipe to involve 525 00:29:25,120 --> 00:29:28,759 mixing red to the white to make pink - but black??! 526 00:29:28,760 --> 00:29:30,399 It's not quite enough red or black there, 527 00:29:30,400 --> 00:29:32,159 so we need to put another two litres of black, 528 00:29:32,160 --> 00:29:34,439 another four litres of red. We're going to do that by hand, 529 00:29:34,440 --> 00:29:36,800 would you like to give me a hand with that? I would love to. 530 00:29:37,760 --> 00:29:42,040 We pour out the larger quantities from pre-measured one litre pots. 531 00:29:43,040 --> 00:29:46,839 Right, so we've got some Brickmaker's Red here. 532 00:29:46,840 --> 00:29:49,039 We've got some Strong Black there. 533 00:29:49,040 --> 00:29:52,079 And like I say, we've got a bit of violet as well, going in. 534 00:29:52,080 --> 00:29:54,599 So get all that in there, lovely jubbly. 535 00:29:54,600 --> 00:29:55,719 Mate! 536 00:29:55,720 --> 00:29:57,999 Looks like Jackson Pollock. 537 00:29:58,000 --> 00:29:59,439 Whoa! 538 00:29:59,440 --> 00:30:01,599 Come on! Get 'em in there. 539 00:30:01,600 --> 00:30:02,839 That's beautiful. All right. 540 00:30:02,840 --> 00:30:06,039 Now we need to get every last morsel out, so with our spatulas... 541 00:30:06,040 --> 00:30:08,479 ..just get the last bits out. 542 00:30:08,480 --> 00:30:10,039 Wahey! 543 00:30:10,040 --> 00:30:11,240 This is fun! 544 00:30:12,440 --> 00:30:14,919 Whoa! Whoa! 545 00:30:14,920 --> 00:30:17,919 Ha! Ha-ho! 546 00:30:17,920 --> 00:30:20,399 I reckon I could get five grand for that in some galleries. 547 00:30:20,400 --> 00:30:21,719 A bit of modern art for you, Gregg 548 00:30:21,720 --> 00:30:22,840 That is really smart. 549 00:30:25,360 --> 00:30:27,479 Oh, yes. 550 00:30:27,480 --> 00:30:28,999 Wow! 551 00:30:29,000 --> 00:30:30,760 Man, that's trippy. 552 00:30:33,360 --> 00:30:35,239 Look at this. 553 00:30:35,240 --> 00:30:36,880 This is fantastic. 554 00:30:38,600 --> 00:30:42,759 With every turn, so you get a different colour profile... 555 00:30:42,760 --> 00:30:44,639 ..and a different pattern. 556 00:30:44,640 --> 00:30:46,120 This is amazing! 557 00:30:47,280 --> 00:30:49,399 Look, look, look. I'm getting salmon. 558 00:30:49,400 --> 00:30:51,399 I'm not really getting sulky boudoir, 559 00:30:51,400 --> 00:30:53,399 but I'm definitely getting salmon. 560 00:30:53,400 --> 00:30:54,559 Whoa. 561 00:30:54,560 --> 00:30:57,319 That is fabulous. 562 00:30:57,320 --> 00:30:58,440 Yes! 563 00:30:59,760 --> 00:31:03,559 I could stay here for ages, mixing psychedelic colours, 564 00:31:03,560 --> 00:31:07,840 but to get it fully blended, Nate insists I close and set the mixer. 565 00:31:10,080 --> 00:31:12,039 If you'd like to hit the start button, Gregg. 566 00:31:12,040 --> 00:31:13,320 MACHINE WHIRRS INTO LIFE 567 00:31:14,600 --> 00:31:17,719 Now, what we're looking for is a nice vortex in the middle. 568 00:31:17,720 --> 00:31:19,999 We don't want to be pulling in too much air, 569 00:31:20,000 --> 00:31:21,079 but we want to make sure 570 00:31:21,080 --> 00:31:22,999 we're pulling all the paint in from the side. 571 00:31:23,000 --> 00:31:25,440 So we turn it at 800 per minute. 572 00:31:26,600 --> 00:31:28,440 You can see all this colour developing now. 573 00:31:31,520 --> 00:31:33,519 It mixes thoroughly for 20 minutes, 574 00:31:33,520 --> 00:31:35,600 destroying my modern art! 575 00:31:39,000 --> 00:31:41,719 But I suppose traditional DIYers don't want 576 00:31:41,720 --> 00:31:44,200 pockets of unexpected colour in their pots! 577 00:31:47,400 --> 00:31:49,439 That definitely looks like the colour we're after, 578 00:31:49,440 --> 00:31:50,839 so we've definitely done it right. 579 00:31:50,840 --> 00:31:52,519 That's not lairy at all, is it? 580 00:31:52,520 --> 00:31:54,399 No, that's how it's meant to look. 581 00:31:54,400 --> 00:31:57,119 I was expecting a really shiny, bright pink, 582 00:31:57,120 --> 00:31:59,679 but that's not, it's quite subtle. Yeah. 583 00:31:59,680 --> 00:32:01,439 I really like that. 584 00:32:01,440 --> 00:32:02,799 Yeah, I think it's a nice pink, 585 00:32:02,800 --> 00:32:04,639 it's got a little bit of a dark tinge to it. 586 00:32:04,640 --> 00:32:06,319 We sell it to paint on people's walls, 587 00:32:06,320 --> 00:32:08,039 but it's also what we use to put on the wallpaper 588 00:32:08,040 --> 00:32:10,079 that you'll be making later. Brilliant. Well, look, 589 00:32:10,080 --> 00:32:13,479 I really hope my wallpaper making is as lovely as that. 590 00:32:13,480 --> 00:32:15,960 Thanks for your help. Thank you, Nate. Take care. 591 00:32:20,040 --> 00:32:22,559 With my pink paint perfectly mixed, 592 00:32:22,560 --> 00:32:26,399 my next stop is the factory's busy wallpaper department, 593 00:32:26,400 --> 00:32:31,040 where they make over 10,000 metres of colourful prints every week. 594 00:32:34,000 --> 00:32:37,599 I grew up in a house with big flowery wallpaper, 595 00:32:37,600 --> 00:32:39,959 and I haven't seen anything like that for years. 596 00:32:39,960 --> 00:32:42,839 But now wallpaper is making a big comeback, 597 00:32:42,840 --> 00:32:46,839 so when did we first start papering over the cracks? 598 00:32:46,840 --> 00:32:50,040 Ruth has been stripping back the history. 599 00:32:54,840 --> 00:32:58,279 Since the Middle Ages, the wealthy and the powerful 600 00:32:58,280 --> 00:33:02,999 covered their walls with tapestries or with silks like this. 601 00:33:03,000 --> 00:33:06,840 But when did we start sticking paper to our walls? 602 00:33:11,400 --> 00:33:13,719 I'm in the beautiful Lake District, 603 00:33:13,720 --> 00:33:16,480 to unfurl the story with Allyson McDermott... 604 00:33:17,480 --> 00:33:21,039 ..who is one of Britain's foremost makers, restorers, 605 00:33:21,040 --> 00:33:23,080 and historians of wallpaper. 606 00:33:24,880 --> 00:33:27,239 Allyson, hello! Hello! 607 00:33:27,240 --> 00:33:28,959 This looks intriguing. 608 00:33:28,960 --> 00:33:32,479 So, how far back does wallpaper go? 609 00:33:32,480 --> 00:33:36,279 I mean, it's quite difficult because when is a wallpaper a wallpaper? 610 00:33:36,280 --> 00:33:38,879 Is it anything that is stuck to a wall... 611 00:33:38,880 --> 00:33:40,639 Made of paper. ..made of paper. 612 00:33:40,640 --> 00:33:42,399 So how old is this then? 613 00:33:42,400 --> 00:33:44,719 That's late 17th century. 614 00:33:44,720 --> 00:33:48,759 A lot of the early papers dating from the 16th and 17th century 615 00:33:48,760 --> 00:33:50,119 were multipurpose, 616 00:33:50,120 --> 00:33:54,039 and they were using them to line boxes and shelves 617 00:33:54,040 --> 00:33:56,839 and case instruments - and walls. 618 00:33:56,840 --> 00:34:00,720 So, it's sort of like an all-purpose decorative scheme. Yeah. 619 00:34:02,440 --> 00:34:05,319 These early experiments in wallpaper got a boost 620 00:34:05,320 --> 00:34:07,600 by changing ideas around hygiene. 621 00:34:08,840 --> 00:34:12,359 Instead of wood, from the 17th century coal began to be 622 00:34:12,360 --> 00:34:16,679 burned in homes, which left a sticky black residue, 623 00:34:16,680 --> 00:34:18,999 that collected dirt on the fabrics 624 00:34:19,000 --> 00:34:21,359 that adorned the homes of the wealthy. 625 00:34:21,360 --> 00:34:25,680 Wallpaper was seen as a much more hygienic alternative. 626 00:34:26,680 --> 00:34:32,239 Every wallpaper made in Britain was 21 inches wide. 627 00:34:32,240 --> 00:34:36,359 That was the size of the moulds that were available for making the paper. 628 00:34:36,360 --> 00:34:38,599 Oh! Because they're incredibly heavy. 629 00:34:38,600 --> 00:34:42,599 Hardwood frame, filled with water and paper pulp. 630 00:34:42,600 --> 00:34:45,839 So, the size you could make had to be something 631 00:34:45,840 --> 00:34:47,800 that a person could hold? Exactly. 632 00:34:51,040 --> 00:34:52,719 The wallpaper was made in moulds 633 00:34:52,720 --> 00:34:55,519 from a pulp of linen and cotton rags, 634 00:34:55,520 --> 00:34:57,480 which dried into paper. 635 00:34:59,800 --> 00:35:03,599 It was then transformed into elaborate designs. 636 00:35:03,600 --> 00:35:08,479 But one of the most fashionable to have in the home was flock. 637 00:35:08,480 --> 00:35:12,879 The textured flock resembled the textile wall hangings, 638 00:35:12,880 --> 00:35:15,559 and was made from real wool fibres, 639 00:35:15,560 --> 00:35:18,160 giving it a luxurious feel. 640 00:35:20,400 --> 00:35:22,599 That is flock? That is flock. 641 00:35:22,600 --> 00:35:25,039 Chopped-up wool fibres. Yeah. 642 00:35:25,040 --> 00:35:28,319 In the 18th century, they were chopped by hand, using a guillotine. 643 00:35:28,320 --> 00:35:30,559 There must have been loads of wool about at that time. 644 00:35:30,560 --> 00:35:33,080 Well, there was because it was such an important industry. 645 00:35:34,760 --> 00:35:38,079 Before the flock could be applied, designs were printed, 646 00:35:38,080 --> 00:35:41,759 using hand carved wooden blocks dipped in paint. 647 00:35:41,760 --> 00:35:43,320 Into the bed. 648 00:35:45,880 --> 00:35:47,280 Put this on by hand. 649 00:35:50,960 --> 00:35:55,079 This is oil and resin-based because it retains its stickiness. 650 00:35:55,080 --> 00:35:58,319 OK. So this is close to oil paint. Yeah. 651 00:35:58,320 --> 00:36:00,640 Now do I just lift this off? Yeah. OK. 652 00:36:04,960 --> 00:36:07,200 Whoa! Whoa! 653 00:36:10,480 --> 00:36:12,999 While the thick paint was still sticky, 654 00:36:13,000 --> 00:36:16,359 it was a race against time for early wallpaper makers 655 00:36:16,360 --> 00:36:21,280 to apply the flock, with the aid of a contraption called a flock box. 656 00:36:23,480 --> 00:36:25,559 So this is all still wet, isn't it? 657 00:36:25,560 --> 00:36:29,639 It is. You've got about a half an hour window. 658 00:36:29,640 --> 00:36:30,680 Right. 659 00:36:32,440 --> 00:36:35,519 It's a bit like doing a glitter card at school, isn't it? 660 00:36:35,520 --> 00:36:38,079 You put the glue on, then you shake the glitter on. Exactly. 661 00:36:38,080 --> 00:36:40,479 Absolutely exactly like that. 662 00:36:40,480 --> 00:36:42,079 OK. Right. 663 00:36:42,080 --> 00:36:43,200 Now this... 664 00:36:45,480 --> 00:36:47,920 Very gently knock it from underneath. Oh! 665 00:36:49,960 --> 00:36:53,399 It just helps the flock sort of settle. 666 00:36:53,400 --> 00:36:55,679 You get a much more even coverage. 667 00:36:55,680 --> 00:36:57,999 In just a matter of minutes... 668 00:36:58,000 --> 00:36:59,999 It's off. 669 00:37:00,000 --> 00:37:02,199 Oh, wow! 670 00:37:02,200 --> 00:37:03,839 That's brilliant, isn't it? 671 00:37:03,840 --> 00:37:06,479 Doesn't that look amazing? 672 00:37:06,480 --> 00:37:09,080 The simple paper is transformed. 673 00:37:10,280 --> 00:37:11,679 I can see why it was popular. 674 00:37:11,680 --> 00:37:13,839 I mean, who was buying this stuff? 675 00:37:13,840 --> 00:37:18,199 Well, small-scale flocks were for sort of merchants' houses. 676 00:37:18,200 --> 00:37:20,559 But we exported them throughout Europe. 677 00:37:20,560 --> 00:37:24,799 I mean, Madame de Pompadour, who was the lover of Louis XV, 678 00:37:24,800 --> 00:37:27,599 used it in her private apartments in Versailles, allegedly. 679 00:37:27,600 --> 00:37:30,679 You know, if it's good enough for the Palace of Versailles, 680 00:37:30,680 --> 00:37:32,439 it's good enough for me. 681 00:37:32,440 --> 00:37:34,120 Absolutely. Looks great. 682 00:37:42,640 --> 00:37:46,039 At the factory, after six hours and 32 minutes, 683 00:37:46,040 --> 00:37:49,360 I've made my dark pink emulsion paint. 684 00:37:52,480 --> 00:37:55,639 It's ready to be put into tins. 685 00:37:55,640 --> 00:37:59,039 But some of it is heading to another building on site, 686 00:37:59,040 --> 00:38:01,640 so I can make traditional wallpaper. 687 00:38:08,040 --> 00:38:12,479 The factory produces 49 different wallpapers, 688 00:38:12,480 --> 00:38:15,560 with new patterns added every few years. 689 00:38:17,320 --> 00:38:20,559 Their most popular orders are historical designs, 690 00:38:20,560 --> 00:38:24,599 painted on machines that use tried and tested techniques 691 00:38:24,600 --> 00:38:26,640 like roller and block printing. 692 00:38:29,760 --> 00:38:33,799 I'm on my way to hang out with wallpaper machine operator 693 00:38:33,800 --> 00:38:35,120 John Bailey. 694 00:38:39,160 --> 00:38:40,719 Hi, Gregg. Hello, my friend. 695 00:38:40,720 --> 00:38:43,159 Looking here at all these rolls. Yeah. 696 00:38:43,160 --> 00:38:44,479 Where does it come from? 697 00:38:44,480 --> 00:38:46,919 Northern England and Italy. 698 00:38:46,920 --> 00:38:49,679 It's produced up in those factories and brought down to here. 699 00:38:49,680 --> 00:38:52,759 This is 140g per square metre, 700 00:38:52,760 --> 00:38:55,519 so it's a lot heavier than your normal A4 paper. 701 00:38:55,520 --> 00:38:57,239 It's woven paper as well. 702 00:38:57,240 --> 00:39:00,679 What does that mean, John? Basically, woven is the texture, 703 00:39:00,680 --> 00:39:01,999 so it's got a weave to it. 704 00:39:02,000 --> 00:39:05,720 So when you apply the wallpaper paste, it's more absorbable. 705 00:39:07,160 --> 00:39:11,479 Unlike many modern wallpapers with a mix of synthetic fibres, 706 00:39:11,480 --> 00:39:16,519 here they use 100% natural paper from traditional wood pulp, 707 00:39:16,520 --> 00:39:19,399 supplied in jumbo rolls. 708 00:39:19,400 --> 00:39:23,159 So, we're looking at 3,600 metres of paper here. 709 00:39:23,160 --> 00:39:26,759 You can get around about 360 rolls of wallpaper. 710 00:39:26,760 --> 00:39:29,639 That'd get your lounge done, wouldn't it! Definitely. 711 00:39:29,640 --> 00:39:33,759 Instead of simply printing a design on paper using modern inks, 712 00:39:33,760 --> 00:39:39,480 they colour it using 130 litres of the factory's own emulsion paint. 713 00:39:40,480 --> 00:39:42,999 If you have a look in this barrel... That's my paint! 714 00:39:43,000 --> 00:39:45,519 That's your paint. That's your Sulk Room Pink. 715 00:39:45,520 --> 00:39:47,119 Over here is your paint trough. 716 00:39:47,120 --> 00:39:49,039 If you switch this pump on, 717 00:39:49,040 --> 00:39:52,039 it'll start pumping up paint into our trough here. 718 00:39:52,040 --> 00:39:53,159 There it is. 719 00:39:53,160 --> 00:39:55,999 You are filling up a small paddling pool with pink paint. 720 00:39:56,000 --> 00:39:57,040 That's it. 721 00:39:59,880 --> 00:40:01,239 Let's get the paper moving. 722 00:40:01,240 --> 00:40:03,719 So just push that button that says "main motor". 723 00:40:03,720 --> 00:40:04,880 MACHINE WHIRRS SOFTLY 724 00:40:06,600 --> 00:40:08,640 There we are. 725 00:40:10,960 --> 00:40:12,119 So, what's happening here, 726 00:40:12,120 --> 00:40:14,439 we've got the paint going onto the cylinder 727 00:40:14,440 --> 00:40:17,040 The cylinder's then applying that paint onto the paper. 728 00:40:18,640 --> 00:40:20,679 Let me get this right. 729 00:40:20,680 --> 00:40:23,519 We've got a trough full of pink paint. Yep. 730 00:40:23,520 --> 00:40:25,879 That paint is going onto this roller. 731 00:40:25,880 --> 00:40:29,399 The paper is going over the roller, picking up the pink paint. 732 00:40:29,400 --> 00:40:31,799 Is this the way all paper is coloured? 733 00:40:31,800 --> 00:40:35,359 No, this is the way we do it, and it's the traditional way, 734 00:40:35,360 --> 00:40:36,799 and we believe it's better. 735 00:40:36,800 --> 00:40:38,759 You get a better depth, better texture. 736 00:40:38,760 --> 00:40:40,760 We use paint. We don't use ink. 737 00:40:42,000 --> 00:40:45,039 Cheaper ink is a thin dissolved solution of dyes 738 00:40:45,040 --> 00:40:47,360 that can be sprayed and penetrate the paper. 739 00:40:48,480 --> 00:40:50,919 But paint is thicker, and doesn't dissolve, 740 00:40:50,920 --> 00:40:54,760 so it sits on top of the surface, building up a textured layer. 741 00:40:58,080 --> 00:41:00,239 So the next point, we've got an air knife. 742 00:41:00,240 --> 00:41:03,319 It's like the hand dryers you get in the bathrooms. 743 00:41:03,320 --> 00:41:07,280 The air knife is blowing a thin line of air, taking the excess paint off. 744 00:41:09,520 --> 00:41:13,600 And now that's going over here, where the brush is smoothing it out. 745 00:41:14,920 --> 00:41:16,599 Why do you have a brush? 746 00:41:16,600 --> 00:41:20,039 It massages the paint into the paper. 747 00:41:20,040 --> 00:41:23,360 It creates a brushed finish, so it makes it look hand-painted. 748 00:41:26,720 --> 00:41:29,959 The brushed paint forms a quarter of a millimetre-thick 749 00:41:29,960 --> 00:41:31,320 layer on the paper. 750 00:41:33,360 --> 00:41:35,599 After its blow dry and massage, 751 00:41:35,600 --> 00:41:40,079 this pampered pink wallpaper enjoys a hot stone heat treatment, 752 00:41:40,080 --> 00:41:43,039 passing under heated ceramic tiles for one minute 753 00:41:43,040 --> 00:41:44,839 at 80 degrees Celsius. 754 00:41:44,840 --> 00:41:47,800 Enough time to dry the paint without burning the paper. 755 00:41:50,280 --> 00:41:51,360 There we are! 756 00:41:52,320 --> 00:41:54,040 We've got pink. 757 00:41:56,400 --> 00:42:00,000 So now my big roll of blush is ready for its design. 758 00:42:01,920 --> 00:42:03,960 We've got it. Thank you. 759 00:42:05,320 --> 00:42:08,679 And for that, me and my paper are heading 760 00:42:08,680 --> 00:42:10,600 to the pattern printing machine. 761 00:42:12,440 --> 00:42:15,799 Hello, Simon. Good to see you again. And you mate. 762 00:42:15,800 --> 00:42:19,079 I'm guessing this is going to put a pattern onto our paper. Yeah. 763 00:42:19,080 --> 00:42:21,399 Obviously, we've got our background colour now, 764 00:42:21,400 --> 00:42:24,519 and what we're going to do is print on top of it, using this block. 765 00:42:24,520 --> 00:42:27,439 Where do you get these blocks? Has someone got to make them? Yeah. 766 00:42:27,440 --> 00:42:29,239 So these are made specially for us. 767 00:42:29,240 --> 00:42:31,239 So what we do is we order a blank, 768 00:42:31,240 --> 00:42:33,359 which is basically the right circumference, 769 00:42:33,360 --> 00:42:36,079 and then we send them a digital design of what we want to make, 770 00:42:36,080 --> 00:42:38,199 and then they will actually machine that out for us. 771 00:42:38,200 --> 00:42:39,279 What's it made out of? 772 00:42:39,280 --> 00:42:41,359 It's a wood and polymer resin mix, 773 00:42:41,360 --> 00:42:43,839 so it can't be too hard, because then it'll be too fragile. 774 00:42:43,840 --> 00:42:46,279 It can't be too soft because then it won't print properly. 775 00:42:46,280 --> 00:42:47,439 So we put the block in. 776 00:42:47,440 --> 00:42:49,199 Is there a name for this pattern? 777 00:42:49,200 --> 00:42:51,879 So this is Lotus, from a 19th century pattern. 778 00:42:51,880 --> 00:42:53,919 What colour are we going to put on this block? 779 00:42:53,920 --> 00:42:56,039 So this is going to have a gold metallic print on top of it. 780 00:42:56,040 --> 00:42:57,480 Wow! Yeah. 781 00:43:00,120 --> 00:43:04,279 This shiny metallic gloss is made from a paste containing real 782 00:43:04,280 --> 00:43:08,599 flakes of bronze, that bind together with resin, making it tougher 783 00:43:08,600 --> 00:43:11,920 and stickier than the matt emulsion paint. 784 00:43:17,480 --> 00:43:19,360 So that roller's now absorbed that gold paint. 785 00:43:20,840 --> 00:43:22,839 A bit nervous. I like my pink. 786 00:43:22,840 --> 00:43:25,399 I'm a bit nervous of gold on top of it. 787 00:43:25,400 --> 00:43:27,199 Now we've got the gold onto the roller bar. 788 00:43:27,200 --> 00:43:29,039 Whoa, look at that! 789 00:43:29,040 --> 00:43:31,120 You've got your print going on to the paper. Mate! 790 00:43:34,880 --> 00:43:36,479 That isn't just wallpaper. 791 00:43:36,480 --> 00:43:39,040 That is one hell of a statement. Isn't it just? 792 00:43:41,840 --> 00:43:45,799 So, what you can see now, that roller has picked up the paint, 793 00:43:45,800 --> 00:43:47,879 and is now going across the surface of the block. 794 00:43:47,880 --> 00:43:50,879 So that will continually apply the design to the paper with no gaps. 795 00:43:50,880 --> 00:43:53,199 So the sponge picks up the paint? Exactly. 796 00:43:53,200 --> 00:43:56,599 The sponge puts it onto your roller, 797 00:43:56,600 --> 00:43:58,800 and the roller prints it on the paper? Exactly. 798 00:43:59,760 --> 00:44:02,960 The roller turns at ten centimetres a second... 799 00:44:04,320 --> 00:44:08,319 ..and is monitored to ensure there's continuous contact, 800 00:44:08,320 --> 00:44:10,760 creating a perfect print. 801 00:44:13,400 --> 00:44:17,959 Who is going to have pink and gold wallpaper in their house? 802 00:44:17,960 --> 00:44:20,199 A lot of the paper that we do is designed for feature walls. 803 00:44:20,200 --> 00:44:23,480 So it's quite an impactful image, but it's quite small. 804 00:44:25,160 --> 00:44:28,839 Listen, that's not necessarily the colour scheme that I would choose, 805 00:44:28,840 --> 00:44:32,239 but it is striking and I am impressed by the process. 806 00:44:32,240 --> 00:44:33,519 Brilliant, yeah. 807 00:44:33,520 --> 00:44:37,239 The design, printed on top of brushed paint, pays homage 808 00:44:37,240 --> 00:44:41,560 to the Arts and Crafts movement, creating a handcrafted effect. 809 00:44:43,000 --> 00:44:44,999 Nothing out of a computer, 810 00:44:45,000 --> 00:44:48,919 that is paint and pattern paint on paint. Absolutely, yeah. 811 00:44:48,920 --> 00:44:50,960 Everything we do is the most traditional method. 812 00:44:51,960 --> 00:44:55,039 So whether it be roller printing, block printing or drags 813 00:44:55,040 --> 00:44:57,720 and stripes, it's all very historic, very traditional manufacturing. 814 00:45:00,960 --> 00:45:04,800 The historic gold design is dried at 80 degrees Celsius. 815 00:45:07,720 --> 00:45:09,599 So, this is our glaze station. 816 00:45:09,600 --> 00:45:11,719 This is where we apply the top glaze. 817 00:45:11,720 --> 00:45:14,199 It's a clear glaze made out of resin and water, 818 00:45:14,200 --> 00:45:16,719 that's going to give it a level of protection. 819 00:45:16,720 --> 00:45:19,679 It'll clean up if you get sauce on it, stuff like that. 820 00:45:19,680 --> 00:45:24,679 Rotating foam pads ensure the printed wallpaper is evenly coated 821 00:45:24,680 --> 00:45:27,319 with a thin film of the resin. 822 00:45:27,320 --> 00:45:30,360 Just enough of a barrier for flying sauces! 823 00:45:32,280 --> 00:45:33,439 Is that another oven? 824 00:45:33,440 --> 00:45:35,239 So, yeah, this will go through another oven, 825 00:45:35,240 --> 00:45:36,399 heated to 80 degrees again. 826 00:45:36,400 --> 00:45:38,039 It will then come out dry, 827 00:45:38,040 --> 00:45:40,919 and as you can see, we've got much more of a matt finish. 828 00:45:40,920 --> 00:45:42,119 Very lovely. 829 00:45:42,120 --> 00:45:44,399 I like the rolls and the ripple effect. 830 00:45:44,400 --> 00:45:46,040 I do. I do. 831 00:45:51,240 --> 00:45:52,919 So, Gregg, this is our final part. 832 00:45:52,920 --> 00:45:54,919 This is where we're actually going to take the rolls 833 00:45:54,920 --> 00:45:56,720 and roll them up into 10 metre lengths. 834 00:45:58,040 --> 00:45:59,479 We're trimming them at this point. 835 00:45:59,480 --> 00:46:01,999 So what we're going to do, is we're going to cut a little bit 836 00:46:02,000 --> 00:46:04,319 of each side off, roughly about half an inch. 837 00:46:04,320 --> 00:46:07,039 The key thing here is that we're going to make sure we've lined it up 838 00:46:07,040 --> 00:46:09,800 correctly, so we are taking off exactly the right amount each side. 839 00:46:12,120 --> 00:46:16,399 Close checks are vital here, to ensure the trims on each side 840 00:46:16,400 --> 00:46:20,920 will result in the correct repeat pattern when the wallpaper is hung. 841 00:46:23,200 --> 00:46:25,879 And this is our final quality control stage. 842 00:46:25,880 --> 00:46:28,759 So what we can do here, is take a sample of it, 843 00:46:28,760 --> 00:46:32,159 take it to our hang boards, line it up and make sure it's all right. 844 00:46:32,160 --> 00:46:34,320 So, here's one if you'd like to check it. 845 00:46:35,760 --> 00:46:37,960 That feels like an honour. 846 00:46:39,720 --> 00:46:43,759 With the accuracy of the roller and the precision of the trim, 847 00:46:43,760 --> 00:46:46,039 the sheets should fit perfectly together 848 00:46:46,040 --> 00:46:50,320 to create a large intricately weaving Lotus pattern. 849 00:46:51,400 --> 00:46:53,519 So we've got to make sure that the pattern's aligned, 850 00:46:53,520 --> 00:46:55,320 got to make sure that the repeat's in place. 851 00:46:57,080 --> 00:47:01,399 Hey, how do you guarantee that that's going to happen? 852 00:47:01,400 --> 00:47:03,119 So, the mechanics of the line 853 00:47:03,120 --> 00:47:05,359 and the guy setting it up and the guys trimming it 854 00:47:05,360 --> 00:47:08,239 are the three key elements to make sure it all lines up correctly. 855 00:47:08,240 --> 00:47:11,919 You can clearly feel the two separate layers. Yep. 856 00:47:11,920 --> 00:47:13,759 And this is one of the differences you get 857 00:47:13,760 --> 00:47:16,799 with using paint on paper, as opposed to inks. 858 00:47:16,800 --> 00:47:19,519 So are you comfortable now that we've got it? Yep. 859 00:47:19,520 --> 00:47:21,239 So we're lined up nicely. 860 00:47:21,240 --> 00:47:23,319 It all looks nice and even - it's flat. 861 00:47:23,320 --> 00:47:25,919 There's no sheen imbalance on it whatsoever. 862 00:47:25,920 --> 00:47:28,999 The print looks good, so we can make the order ready for shipping. 863 00:47:29,000 --> 00:47:31,079 Isn't that wonderful? OK. 864 00:47:31,080 --> 00:47:33,800 How much is that a roll? That's £170 a roll. 865 00:47:34,760 --> 00:47:36,639 It doesn't come cheap, your expertise, mate. 866 00:47:36,640 --> 00:47:38,080 It does not, no, it doesn't. 867 00:47:46,120 --> 00:47:48,919 Although many of us have probably had a go at painting, 868 00:47:48,920 --> 00:47:52,639 not everyone's got the confidence to hang their own wallpaper. 869 00:47:52,640 --> 00:47:55,960 Cherry's been getting the lowdown on the perfect drop. 870 00:47:58,440 --> 00:48:01,639 It seems like wallpaper is all the rage right now, 871 00:48:01,640 --> 00:48:03,559 and I'm feeling inspired. 872 00:48:03,560 --> 00:48:05,599 I have actually tried wallpapering once before, 873 00:48:05,600 --> 00:48:08,199 and it didn't really go very well. 874 00:48:08,200 --> 00:48:11,399 So, to master the how-tos of hanging a roll, 875 00:48:11,400 --> 00:48:14,239 I'm at the DIY School in Stockport, 876 00:48:14,240 --> 00:48:17,439 where tradespeople and budding DIYers like me 877 00:48:17,440 --> 00:48:19,559 can brush up on their skills, 878 00:48:19,560 --> 00:48:22,839 with the help of decorating guru Kat Corbett. 879 00:48:22,840 --> 00:48:25,199 Hi, Kat. Ah, hello. 880 00:48:25,200 --> 00:48:26,799 Lovely to meet you. You too. 881 00:48:26,800 --> 00:48:27,999 So, I need your help. 882 00:48:28,000 --> 00:48:31,639 Many years ago, I tried to wallpaper and it was a complete disaster. 883 00:48:31,640 --> 00:48:34,199 At one point my hand went through the wallpaper. Yep. 884 00:48:34,200 --> 00:48:38,159 When it finally was up, it looked terrible and was all baggy. 885 00:48:38,160 --> 00:48:39,880 This is something we do hear a lot of. 886 00:48:41,000 --> 00:48:44,839 So, time for Kat to impart some of her top tips. 887 00:48:44,840 --> 00:48:47,440 And it all starts with the choice of paper. 888 00:48:49,440 --> 00:48:51,919 You've got your woven paper and your non-woven paper. 889 00:48:51,920 --> 00:48:53,279 They're your basics. 890 00:48:53,280 --> 00:48:55,959 The woven papers, which are your traditional papers, 891 00:48:55,960 --> 00:48:58,039 they are plant based, cellulose fibres. 892 00:48:58,040 --> 00:49:01,479 Right. Now we've got the non-woven papers, 893 00:49:01,480 --> 00:49:03,279 which have got the plastics in there, 894 00:49:03,280 --> 00:49:04,760 which helps it hold its shape. 895 00:49:05,680 --> 00:49:11,559 Unlike Gregg's woven paper, 30% of this paper is acrylic plastic, 896 00:49:11,560 --> 00:49:15,200 which makes it a bit easier for a learner like me to handle. 897 00:49:16,480 --> 00:49:20,919 But first we need to prep our wall, because the wallpaper paste 898 00:49:20,920 --> 00:49:24,479 will behave differently depending on the type of surface. 899 00:49:24,480 --> 00:49:28,080 You can see how, simply by flicking water at the wall. 900 00:49:31,280 --> 00:49:33,159 The fresh plaster's gone darker. Yeah. 901 00:49:33,160 --> 00:49:36,519 That means that the water is absorbed into the surface. Yeah. 902 00:49:36,520 --> 00:49:39,399 If you put a single layer of paste on this, 903 00:49:39,400 --> 00:49:42,839 your paste would be absorbed in these areas, not absorbed in this. 904 00:49:42,840 --> 00:49:43,999 And then what would happen? 905 00:49:44,000 --> 00:49:47,040 Your paper would be attached here and not here. 906 00:49:48,400 --> 00:49:50,239 To prevent patchy plaster, 907 00:49:50,240 --> 00:49:54,160 we need to first apply a watered-down wallpaper paste. 908 00:49:55,240 --> 00:49:56,999 Roll it on and leave it to dry. 909 00:49:57,000 --> 00:50:00,159 During that drying process, it will be absorbed into the wall, 910 00:50:00,160 --> 00:50:02,080 and seal the surface for us. 911 00:50:03,920 --> 00:50:08,079 After sealing, Kat recommends students apply a lining paper, 912 00:50:08,080 --> 00:50:11,040 to provide a super-smooth surface. 913 00:50:12,400 --> 00:50:14,079 Can I have a go at that? Yeah. 914 00:50:14,080 --> 00:50:16,600 So you want to go to that way, sideways. 915 00:50:17,960 --> 00:50:20,000 That's to get all the bubbles out. 916 00:50:21,440 --> 00:50:23,079 Yeah, perfect. 917 00:50:23,080 --> 00:50:27,199 And once you're ready to start hanging the wallpaper itself, 918 00:50:27,200 --> 00:50:31,599 there are some simple measurements you can make for perfect placement. 919 00:50:31,600 --> 00:50:35,039 What I absolutely recommend from the start is finding 920 00:50:35,040 --> 00:50:37,679 the centre of your wall. Why is that? 921 00:50:37,680 --> 00:50:41,479 Because your eye will always pick up on the middle first. 922 00:50:41,480 --> 00:50:44,719 So if you end up with a seam right in the middle of your wall, 923 00:50:44,720 --> 00:50:48,880 your eyes will see that before they see the overall impact. I see. 924 00:50:50,240 --> 00:50:53,279 We measure out half the width of the wallpaper 925 00:50:53,280 --> 00:50:55,959 on either side of the centre line. 926 00:50:55,960 --> 00:50:59,759 Standard wallpaper is 53 centimetres wide. 927 00:50:59,760 --> 00:51:04,159 Use a spirit level to draw a line from ceiling to floor, 928 00:51:04,160 --> 00:51:07,919 marking out the edges of your first piece of wallpaper. 929 00:51:07,920 --> 00:51:11,879 And the benefit of modern acrylic paper is that you can paste 930 00:51:11,880 --> 00:51:15,000 the wall directly, not the wallpaper. 931 00:51:16,160 --> 00:51:19,359 And you're going to do the very top edge. 932 00:51:19,360 --> 00:51:22,879 I'm going to swap you the brush for the roller. OK. 933 00:51:22,880 --> 00:51:25,119 And you're going to work all your way down, 934 00:51:25,120 --> 00:51:26,999 overlapping that line - that's it, lovely. 935 00:51:27,000 --> 00:51:30,039 You want it slightly wider than the paper is going to be. OK. 936 00:51:30,040 --> 00:51:32,959 So, we overlap on the seams for the papers. 937 00:51:32,960 --> 00:51:36,919 We want it thick enough so you could write your name. 938 00:51:36,920 --> 00:51:40,679 What exactly is wallpaper paste? It doesn't feel very sticky. 939 00:51:40,680 --> 00:51:44,440 No, as it dries, that's when they really take action and keep hold. 940 00:51:45,440 --> 00:51:48,279 The paste works by soaking up water 941 00:51:48,280 --> 00:51:51,639 and retaining it for longer than regular glue. 942 00:51:51,640 --> 00:51:56,279 This means a slow bonding speed, and more time to dry, 943 00:51:56,280 --> 00:51:59,319 giving you wiggle room to get your wallpaper up 944 00:51:59,320 --> 00:52:00,840 and make any adjustments. 945 00:52:01,920 --> 00:52:04,439 I'm going to get right up to the top with my paper. 946 00:52:04,440 --> 00:52:06,439 I'm going to drop that down to you. 947 00:52:06,440 --> 00:52:08,920 I want you to just make sure it doesn't hit the wall. 948 00:52:10,200 --> 00:52:13,239 All I'm doing is lining up the edge of my paper... 949 00:52:13,240 --> 00:52:15,759 With that line you drew. ..with that line. 950 00:52:15,760 --> 00:52:20,359 OK. So with your brush or your smoother, whichever one you prefer, 951 00:52:20,360 --> 00:52:25,760 any bubbles that are stuck under there, you are moving down and out. 952 00:52:27,480 --> 00:52:29,679 Once you've smoothed out the bubbles, 953 00:52:29,680 --> 00:52:35,079 Kat recommends using a sharp craft knife to trim around the ceiling, 954 00:52:35,080 --> 00:52:40,080 the floor, and obstacles like a window frame or fireplace. 955 00:52:41,120 --> 00:52:43,200 So, I'm going to find the pattern. 956 00:52:44,320 --> 00:52:47,040 OK, there's my pattern. Well done. 957 00:52:48,280 --> 00:52:50,000 Oh, I bet you're good at jigsaws. 958 00:52:51,320 --> 00:52:54,279 As the water in the paste slowly evaporates, 959 00:52:54,280 --> 00:52:56,759 it leaves behind an adhesive, 960 00:52:56,760 --> 00:53:00,719 which bonds to both the wall and the wallpaper, 961 00:53:00,720 --> 00:53:02,359 locking them together. 962 00:53:02,360 --> 00:53:07,399 I now know the theory - time to try wallpaper hanging in practice! 963 00:53:07,400 --> 00:53:09,959 Is it there? Is it there? 964 00:53:09,960 --> 00:53:11,039 Yes. 965 00:53:11,040 --> 00:53:13,639 I'm sorry, but I'm really good at that! 966 00:53:13,640 --> 00:53:16,759 Is that perfect? Yeah, well done! Yeah, yeah! 967 00:53:16,760 --> 00:53:18,240 I'm really proud of myself! 968 00:53:21,440 --> 00:53:22,839 Well done. 969 00:53:22,840 --> 00:53:27,159 I can't actually believe this, but I really enjoyed that. 970 00:53:27,160 --> 00:53:29,199 I'm a total wallpaper convert. 971 00:53:29,200 --> 00:53:32,679 Well done. You've been an absolute joy to "hang" out with. 972 00:53:32,680 --> 00:53:33,919 THEY LAUGH 973 00:53:33,920 --> 00:53:35,119 Thank you so much, Kat. 974 00:53:35,120 --> 00:53:36,160 Thank you very much. 975 00:53:45,480 --> 00:53:48,199 Back at the traditional wallpaper and paint factory, 976 00:53:48,200 --> 00:53:50,959 the lovely team here have helped me prepare 977 00:53:50,960 --> 00:53:53,800 my water based interior emulsion paint... 978 00:53:55,360 --> 00:54:00,000 ..mixed to make a 900 litre batch of Sulking Room Pink. 979 00:54:01,800 --> 00:54:03,199 To get it ready for filling, 980 00:54:03,200 --> 00:54:06,680 the paint is pumped into a hopper above the conveyor line. 981 00:54:08,560 --> 00:54:12,039 Then it's squirted into two-and-a-half-litre pots 982 00:54:12,040 --> 00:54:14,239 every three-and-a-half seconds. 983 00:54:14,240 --> 00:54:19,440 The nozzle uses 220 jets to get an even, dripless flow. 984 00:54:23,400 --> 00:54:24,839 In just 20 minutes, 985 00:54:24,840 --> 00:54:30,000 360 tins of my paint are ready for storage at Dispatch... 986 00:54:34,760 --> 00:54:38,039 ..where warehouse manager Jo Karpiuk has asked me 987 00:54:38,040 --> 00:54:41,600 to bring a box of eight rolls of my pink and gold wallpaper. 988 00:54:43,080 --> 00:54:44,759 Jo? Hi, yeah. 989 00:54:44,760 --> 00:54:46,279 Wallpaper - where shall I put it? 990 00:54:46,280 --> 00:54:48,079 Could you just set it down here for me, please. 991 00:54:48,080 --> 00:54:49,639 Certainly. Certainly. 992 00:54:49,640 --> 00:54:53,599 Hello, Jo. Jo, how many tins of paint you have in here, do you know? 993 00:54:53,600 --> 00:54:57,599 It's usually about 460,000 litres of paint that we store in here. 994 00:54:57,600 --> 00:54:59,359 Wow! Wow! 995 00:54:59,360 --> 00:55:02,239 That's enough paint in this one warehouse 996 00:55:02,240 --> 00:55:06,079 to fill more than 5,700 bathtubs! 997 00:55:06,080 --> 00:55:08,840 If you wanted to fill a bathtub with paint, that is! 998 00:55:09,920 --> 00:55:11,199 I'm impressed, Jo. 999 00:55:11,200 --> 00:55:12,759 Hundreds of different shades here. 1000 00:55:12,760 --> 00:55:15,039 How many tins of paint are you sending out of here each day? 1001 00:55:15,040 --> 00:55:17,199 Around 10,000 tins a day. 1002 00:55:17,200 --> 00:55:19,839 And wallpaper? 450 rolls a day. 1003 00:55:19,840 --> 00:55:21,679 Really? Yeah. 1004 00:55:21,680 --> 00:55:25,239 But despite some big orders to shops and superstores, 1005 00:55:25,240 --> 00:55:30,919 the factory also offers a more bespoke service direct to DIYers. 1006 00:55:30,920 --> 00:55:33,879 Has anybody ordered my pink paint? 1007 00:55:33,880 --> 00:55:38,159 Yes. Actually, I am holding an order right here for two tins of paint 1008 00:55:38,160 --> 00:55:39,719 and some wallpaper. 1009 00:55:39,720 --> 00:55:41,919 Where is it? It's just behind you. 1010 00:55:41,920 --> 00:55:43,040 Of course it is. 1011 00:55:44,720 --> 00:55:46,079 Is this a good seller, this? 1012 00:55:46,080 --> 00:55:47,559 It's one of our most popular ones. 1013 00:55:47,560 --> 00:55:49,079 Really? Yeah. 1014 00:55:49,080 --> 00:55:51,959 Are you going to charge extra because I helped make it? 1015 00:55:51,960 --> 00:55:54,559 No, we're going to charge less! 1016 00:55:54,560 --> 00:55:58,279 Did the person who ordered my paint, did they order the wallpaper? 1017 00:55:58,280 --> 00:55:59,639 Yes, they have. Brilliant. 1018 00:55:59,640 --> 00:56:02,519 They're going to have a living room that looks like a strawberry sundae. 1019 00:56:02,520 --> 00:56:03,999 Oh, yeah! 1020 00:56:04,000 --> 00:56:08,199 My tins of paint are sent down the line for packing into boxes, 1021 00:56:08,200 --> 00:56:09,400 ready for shipping. 1022 00:56:11,200 --> 00:56:14,119 So this pallet is a pallet of individual orders 1023 00:56:14,120 --> 00:56:15,599 What do we do with this pallet now? 1024 00:56:15,600 --> 00:56:18,279 So we're just waiting for the order you just picked 1025 00:56:18,280 --> 00:56:19,759 to be placed on a pallet. 1026 00:56:19,760 --> 00:56:21,839 Hey, thank you very much. 1027 00:56:21,840 --> 00:56:24,039 Look at that. That completes that beautifully. 1028 00:56:24,040 --> 00:56:25,359 And what you going to do now? 1029 00:56:25,360 --> 00:56:27,039 So we're going to wrap the pallet now, 1030 00:56:27,040 --> 00:56:29,439 so it's all safe and stable. 1031 00:56:29,440 --> 00:56:33,079 Although this pallet contains 36 individual orders, 1032 00:56:33,080 --> 00:56:34,679 they're still wrapped together 1033 00:56:34,680 --> 00:56:37,240 to avoid an en route paint spill disaster. 1034 00:56:38,960 --> 00:56:41,120 No-one wants a Sulking Pink van! 1035 00:56:44,320 --> 00:56:47,240 Right. So that's wrapped and labelled. It can go on the van now. 1036 00:56:51,280 --> 00:56:52,639 Oi, oi! 1037 00:56:52,640 --> 00:56:53,839 You all right, mate? 1038 00:56:53,840 --> 00:56:55,680 Be careful, special load that is, I done that. 1039 00:56:58,720 --> 00:57:00,199 That's my order on there. 1040 00:57:00,200 --> 00:57:04,279 Somebody's got a really nice pink surprise coming. 1041 00:57:04,280 --> 00:57:05,719 End of my journey. 1042 00:57:05,720 --> 00:57:08,239 Interesting and most certainly very colourful. 1043 00:57:08,240 --> 00:57:10,000 Thank you, Jo. Thank you so much, Gregg. 1044 00:57:15,480 --> 00:57:17,999 Watching my little order leave feels... 1045 00:57:18,000 --> 00:57:19,200 .."emulsional"! 1046 00:57:20,480 --> 00:57:24,000 15 hours and 42 minutes after the start of production... 1047 00:57:25,360 --> 00:57:29,040 ..my pink paint and patterned wall paper is heading to London... 1048 00:57:30,440 --> 00:57:33,600 ..while other deliveries decorate all over the UK... 1049 00:57:34,920 --> 00:57:36,680 ..and as far afield as Canada... 1050 00:57:37,600 --> 00:57:39,519 ..Japan... 1051 00:57:39,520 --> 00:57:40,560 ..and Greenland! 1052 00:57:43,200 --> 00:57:44,679 I've enjoyed my time here. 1053 00:57:44,680 --> 00:57:47,799 This is a big company with a small company feel, 1054 00:57:47,800 --> 00:57:50,879 and it's full of very passionate people. 1055 00:57:50,880 --> 00:57:54,679 But mixing up a big vat of coloured paint... 1056 00:57:54,680 --> 00:57:55,919 Get 'em in there. 1057 00:57:55,920 --> 00:57:57,679 Whoa! Whoa! 1058 00:57:57,680 --> 00:58:01,119 ..was one of the loveliest things I've ever, ever done. 1059 00:58:01,120 --> 00:58:05,479 And now I'd like to think there's a really classy boudoir somewhere, 1060 00:58:05,480 --> 00:58:08,080 all done up in Sulking Room Pink. 1061 00:58:11,280 --> 00:58:16,239 The factory has come a long way from its first early assembly lines. 1062 00:58:16,240 --> 00:58:18,920 But how did we get from there to here? 1063 00:58:20,400 --> 00:58:23,599 Explore the history and future of the factory 1064 00:58:23,600 --> 00:58:25,839 on an interactive timeline. 1065 00:58:25,840 --> 00:58:30,439 Go to... 1066 00:58:30,440 --> 00:58:33,200 and follow the links to the Open University. 142516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.