All language subtitles for Who.Is.America.S01E02.Episode 2.AMZN.WEBRip-NTb.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,173 --> 00:00:08,714 [President Kennedy] Ask not what your country can do for you. 2 00:00:08,797 --> 00:00:11,381 Ask what you can do for your country. 3 00:00:11,464 --> 00:00:13,006 [President Reagan] Mr. Gorbachev, 4 00:00:13,089 --> 00:00:15,339 tear down this wall! 5 00:00:15,423 --> 00:00:18,256 [President Franklin Roosevelt] The only thing we have to fear 6 00:00:18,339 --> 00:00:19,881 is fear itself! 7 00:00:19,964 --> 00:00:22,839 [President Trump] "Uhh, I don't know what I said. Uhh!" 8 00:00:22,922 --> 00:00:25,714 ♪♪♪ 9 00:00:26,672 --> 00:00:29,630 [man chanting in native language] 10 00:00:29,714 --> 00:00:32,505 [group chanting in native language] 11 00:00:33,755 --> 00:00:35,381 ♪♪♪ 12 00:00:37,737 --> 00:00:39,018 synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 13 00:00:43,339 --> 00:00:47,423 Erev tov. My name, Captain Erran Morad. 14 00:00:47,505 --> 00:00:50,547 Today, we learn defense from radical Islam terror. 15 00:00:50,630 --> 00:00:52,214 Picture the scene. 16 00:00:52,298 --> 00:00:56,464 You are chained to a radiator, naked with a bag over your head. 17 00:00:56,547 --> 00:00:59,881 All of a sudden, terrorists break in and kidnap you, 18 00:00:59,964 --> 00:01:02,797 completely ruining your birthday party. 19 00:01:02,881 --> 00:01:04,006 Yalla. What we waiting for? 20 00:01:04,089 --> 00:01:05,339 Let's go. 21 00:01:05,423 --> 00:01:07,131 My name Erran Morad. 22 00:01:07,214 --> 00:01:08,922 I was in the Mossad for-- 23 00:01:09,006 --> 00:01:11,547 I mean, I was not in the Mossad for 13 years. 24 00:01:11,630 --> 00:01:13,922 I here to teach you Krav Maga. Who are you? 25 00:01:14,006 --> 00:01:15,672 My name is Jason Spencer. 26 00:01:15,755 --> 00:01:18,505 I'm a state representative in the Georgia General Assembly. 27 00:01:18,589 --> 00:01:20,256 That's the House of Representatives. 28 00:01:20,339 --> 00:01:21,714 Jason Spence, a Republican, 29 00:01:21,797 --> 00:01:23,755 threatened his former Democratic colleague 30 00:01:23,839 --> 00:01:25,423 after she criticized his support 31 00:01:25,505 --> 00:01:27,714 of Confederate monuments on Facebook. 32 00:01:27,797 --> 00:01:29,797 Representative Jason Spencer says his bill 33 00:01:29,881 --> 00:01:32,672 is definitely in response to mass terrorists. 34 00:01:32,755 --> 00:01:34,589 House Bill 3 would make it illegal 35 00:01:34,672 --> 00:01:37,464 for people to conceal their faces in public. 36 00:01:37,547 --> 00:01:38,714 I don't call it a burka ban. 37 00:01:38,797 --> 00:01:40,755 I call it an anti-masking statute. 38 00:01:40,839 --> 00:01:41,922 - Okay. - Okay, because-- 39 00:01:42,006 --> 00:01:44,214 - Politically correct. - Because in the United-- 40 00:01:44,298 --> 00:01:46,006 Well, to win in the legal system, 41 00:01:46,089 --> 00:01:49,089 you cannot-- you cannot be against the First Amendment. 42 00:01:49,173 --> 00:01:51,214 See, this is how the Muslims in the country 43 00:01:51,298 --> 00:01:52,630 are using our First Amendment against them. 44 00:01:52,714 --> 00:01:54,298 You have to fight fire with fire. 45 00:01:54,381 --> 00:01:57,131 Yeah, so do you know how to spot the difference 46 00:01:57,214 --> 00:02:01,381 between somebody who is a terrorist in a burka 47 00:02:01,464 --> 00:02:02,839 and the normal woman in a burka? 48 00:02:02,922 --> 00:02:04,006 I cannot tell. 49 00:02:04,089 --> 00:02:06,047 - We have developed a technique. - Mm-hmm. 50 00:02:06,131 --> 00:02:07,755 Do you want to know how to do this? 51 00:02:07,839 --> 00:02:09,089 Sure. Absolutely. 52 00:02:09,173 --> 00:02:12,505 ♪ heavy metal music ♪ 53 00:02:12,589 --> 00:02:14,922 We take a selfie stick, 54 00:02:15,006 --> 00:02:18,089 and we take a photo underneath. 55 00:02:18,173 --> 00:02:20,381 It is the same that you do with the car. 56 00:02:20,464 --> 00:02:21,589 Mm-hmm. 57 00:02:21,672 --> 00:02:24,505 These are photos that I took. 58 00:02:26,089 --> 00:02:28,464 Mm-hmm. 59 00:02:28,547 --> 00:02:30,339 Look at these. This was a man. 60 00:02:30,423 --> 00:02:32,505 - Yeah. - What is that? 61 00:02:32,589 --> 00:02:35,173 It looks like a Glock .45. Yeah. 62 00:02:35,256 --> 00:02:37,131 You recognize this guy? 63 00:02:37,214 --> 00:02:38,298 I recognize the gun. 64 00:02:39,964 --> 00:02:42,881 I do not know whether this is a woman 65 00:02:42,964 --> 00:02:45,589 or a man with a explosive. 66 00:02:45,672 --> 00:02:48,630 We pretend to be 67 00:02:48,714 --> 00:02:52,214 a Chinese tourist... 68 00:02:52,298 --> 00:02:55,589 because the Chinese are always taking selfie. 69 00:02:55,672 --> 00:02:56,755 Okay. 70 00:02:56,839 --> 00:02:59,464 Convince him or her that you are Chinese. Go. 71 00:02:59,547 --> 00:03:01,339 [imitating speaking Chinese] 72 00:03:01,423 --> 00:03:02,547 Konnichi wa. 73 00:03:02,630 --> 00:03:03,714 Red Dragon. 74 00:03:03,797 --> 00:03:05,964 Beijing. Hong Kong. 75 00:03:06,047 --> 00:03:07,922 Hong Kong. Sushi. 76 00:03:08,006 --> 00:03:10,381 Ah, I see there. Is this a Red Dragon? 77 00:03:10,464 --> 00:03:12,173 Do you speak Chinese? 78 00:03:12,256 --> 00:03:14,505 Ho Chi Minh City. 79 00:03:14,589 --> 00:03:15,881 [Mumbles] Thank you. Thank you. 80 00:03:15,964 --> 00:03:17,298 Red Dragon, chopstick. 81 00:03:17,381 --> 00:03:19,964 Sushi, sushi. [Mumbles] 82 00:03:20,047 --> 00:03:22,881 Good. Let's look at the picture. 83 00:03:24,131 --> 00:03:26,339 It's not a terrorist. 84 00:03:26,423 --> 00:03:29,423 ♪ heavy metal music ♪ 85 00:03:29,505 --> 00:03:31,922 Because of who you are, 86 00:03:32,006 --> 00:03:36,256 you could be the victim of kidnapping by ISIS. 87 00:03:36,339 --> 00:03:41,006 You have two second to attract attention. 88 00:03:41,089 --> 00:03:43,047 How do you attract attention? 89 00:03:43,131 --> 00:03:45,256 You start screaming. 90 00:03:45,339 --> 00:03:47,672 Take your clothes off. 91 00:03:47,755 --> 00:03:51,047 In America, there is one forbidden word. 92 00:03:51,131 --> 00:03:53,505 It is the N-word. 93 00:03:53,589 --> 00:03:56,839 Now, I am going to be the terrorist. 94 00:03:56,922 --> 00:03:58,964 You have three seconds to attract attention. 95 00:03:59,047 --> 00:03:59,922 Go! 96 00:04:00,006 --> 00:04:03,423 Nigger! Nigger! Nigger! Nigger! 97 00:04:03,505 --> 00:04:05,214 Wait! Are you crazy? 98 00:04:05,298 --> 00:04:08,505 The N-word is nooni, not this word. 99 00:04:08,589 --> 00:04:10,173 This word is disgusting. 100 00:04:10,256 --> 00:04:11,464 Got it. 101 00:04:11,547 --> 00:04:14,797 ♪ heavy metal music ♪ 102 00:04:14,881 --> 00:04:18,964 ISIS are scared of being seen as homo. 103 00:04:19,047 --> 00:04:21,214 - You know what it mean, homo? - Yeah, yeah. 104 00:04:21,298 --> 00:04:24,173 If your buttock touch them, 105 00:04:24,256 --> 00:04:27,256 it mean they have become a... 106 00:04:27,339 --> 00:04:28,714 Homosexual. 107 00:04:28,797 --> 00:04:30,755 Now I am going to teach you 108 00:04:30,839 --> 00:04:35,381 how to use your buttocks to intimidate ISIS. 109 00:04:37,131 --> 00:04:38,464 Hmm. 110 00:04:38,547 --> 00:04:40,964 Show me the buttock. No, trousers down. 111 00:04:41,047 --> 00:04:42,881 [zipper opens] 112 00:04:44,089 --> 00:04:45,381 Okay. Go. 113 00:04:45,464 --> 00:04:47,047 America! 114 00:04:47,131 --> 00:04:48,256 Good. 115 00:04:48,339 --> 00:04:51,256 One more time, but louder with "America." 116 00:04:51,339 --> 00:04:52,423 America! [grunts] 117 00:04:52,505 --> 00:04:54,006 Good. 118 00:04:54,089 --> 00:04:56,714 We say in the Mossad-- I mean, not in the Mossad-- 119 00:04:56,797 --> 00:05:00,173 "If you want to win, you show some skin." 120 00:05:00,256 --> 00:05:01,423 Okay. 121 00:05:01,505 --> 00:05:03,423 Okay. Show it to me. 122 00:05:04,381 --> 00:05:06,755 Now try to touch me. 123 00:05:06,839 --> 00:05:07,964 I'll touch you. 124 00:05:08,047 --> 00:05:09,589 I'll touch you with my buttocks! 125 00:05:09,672 --> 00:05:10,881 I'll touch you! 126 00:05:10,964 --> 00:05:13,131 You better drop the gun, or I'll touch you! 127 00:05:13,214 --> 00:05:14,381 USA! 128 00:05:14,464 --> 00:05:16,298 Okay. Stop. You have to remind me, 129 00:05:16,381 --> 00:05:18,423 "If I touch you, you will become a homosexual." 130 00:05:18,505 --> 00:05:19,714 Okay. 131 00:05:19,797 --> 00:05:21,672 Okay? Now try to touch me. Go! 132 00:05:21,755 --> 00:05:23,423 Ah! Ah! Ah! 133 00:05:23,505 --> 00:05:24,672 Go, go, go, go, go! 134 00:05:24,755 --> 00:05:25,672 Ah! 135 00:05:25,755 --> 00:05:27,256 Go! Go, go! 136 00:05:27,339 --> 00:05:28,339 Ah! Ah! 137 00:05:28,423 --> 00:05:29,298 USA! 138 00:05:29,381 --> 00:05:31,589 USA, motherfucker. 139 00:05:31,672 --> 00:05:34,006 Okay, Jason, you show me your weapon. 140 00:05:34,089 --> 00:05:35,423 Go. 141 00:05:35,505 --> 00:05:37,423 I'll touch you! I'll make you a homosexual! 142 00:05:37,505 --> 00:05:39,423 You drop that gun right now! USA! 143 00:05:39,505 --> 00:05:40,881 - Okay. - USA! 144 00:05:40,964 --> 00:05:44,214 ♪ dramatic music ♪ 145 00:06:00,256 --> 00:06:02,131 [camera shutters clicking] 146 00:06:11,839 --> 00:06:13,589 Look at me. Okay. 147 00:06:13,672 --> 00:06:15,256 Lovely. 148 00:06:15,339 --> 00:06:16,423 Ah, beautiful. 149 00:06:16,505 --> 00:06:18,339 [Chris] Welcome back to "The Bachelor: 150 00:06:18,423 --> 00:06:19,797 The Women Tell All." 151 00:06:19,881 --> 00:06:20,839 Joining me on the hot seat, Corinne, 152 00:06:20,922 --> 00:06:22,339 easily one of the most polarizing figures 153 00:06:22,464 --> 00:06:23,589 we've ever had on the show. 154 00:06:23,672 --> 00:06:24,881 Why do we have to worry about her? 155 00:06:24,964 --> 00:06:26,381 It's always like, "Corinne, Corinne, Corinne." 156 00:06:26,464 --> 00:06:27,922 I'm sick of talking about Corinne. 157 00:06:28,006 --> 00:06:30,047 I wish that all the Corinne [bleep] was done and over with. 158 00:06:30,131 --> 00:06:34,464 [Gio] Charity is very important to you. 159 00:06:34,547 --> 00:06:37,047 Um, so in just a little bit, we're going to do-- 160 00:06:37,131 --> 00:06:40,256 We want to show that you are involved in a charity, 161 00:06:40,339 --> 00:06:42,922 so we want to do a little thing to say 162 00:06:43,006 --> 00:06:46,505 that you are helping Sierra Leone with Ebola. 163 00:06:46,589 --> 00:06:48,006 - Okay. - Fantastico. 164 00:06:48,089 --> 00:06:49,173 [Corinne] Yeah. 165 00:06:49,256 --> 00:06:51,006 We put you in here, no one's gonna know 166 00:06:51,089 --> 00:06:52,381 - it wasn't you. - Oh. 167 00:06:52,464 --> 00:06:54,630 And then we green screen, and it looks beautiful. 168 00:06:54,714 --> 00:06:56,006 And it's great for the charity. 169 00:06:56,089 --> 00:06:59,047 Okay, C, look a little bit more to me now. Okay. 170 00:06:59,131 --> 00:07:01,881 Looking a bit happy. Okay. 171 00:07:01,964 --> 00:07:04,298 Yeah, I think because it's flopping down, 172 00:07:04,381 --> 00:07:05,839 this bit needs to go up, 173 00:07:05,922 --> 00:07:07,797 so we put someone in green, green screen, 174 00:07:07,881 --> 00:07:10,672 and then we put them back in. 175 00:07:10,755 --> 00:07:12,755 Okay. Oh, oh, great. 176 00:07:12,839 --> 00:07:16,464 Put more, more desiring, vulnerable, vulnerable. 177 00:07:16,547 --> 00:07:17,839 Okay. I love it. 178 00:07:17,922 --> 00:07:19,423 Look at me now. All right. 179 00:07:19,505 --> 00:07:20,714 Laugh. Okay, beautiful. 180 00:07:20,797 --> 00:07:23,006 [camera shutter clicks] 181 00:07:23,089 --> 00:07:26,714 So we hope that we have the sponsorship from Miu Miu, 182 00:07:26,797 --> 00:07:28,047 so it's okay you... 183 00:07:28,131 --> 00:07:30,173 [woman speaking foreign language] 184 00:07:30,256 --> 00:07:31,381 So just hold here. 185 00:07:31,464 --> 00:07:34,755 Beautiful. With the Fendi glasses, okay. 186 00:07:34,839 --> 00:07:36,672 So beautiful, beautiful, beautiful. 187 00:07:36,755 --> 00:07:38,381 That's it. 188 00:07:38,464 --> 00:07:42,423 So charity is so important to you. 189 00:07:42,505 --> 00:07:46,714 Um, I hear that you helped some of the kids with Ebola 190 00:07:46,797 --> 00:07:48,505 in Sierra Leone, right? 191 00:07:48,589 --> 00:07:50,339 Yes. Yes, of course. 192 00:07:50,423 --> 00:07:53,214 Helping is really important to me, so... 193 00:07:53,298 --> 00:07:54,922 You know, some celebrities went there 194 00:07:55,006 --> 00:07:57,089 and didn't do anything. 195 00:07:57,173 --> 00:08:00,339 You went there, and you actually helped 196 00:08:00,423 --> 00:08:03,797 carry some of the sufferers around. 197 00:08:03,881 --> 00:08:06,006 How did you get into that? 198 00:08:06,089 --> 00:08:07,755 You know, it was one of those things 199 00:08:07,839 --> 00:08:11,381 where I kind of just... 200 00:08:11,464 --> 00:08:12,881 did it. 201 00:08:12,964 --> 00:08:18,066 How long were you in Sierra Leone fighting this Ebola crisis? 202 00:08:19,047 --> 00:08:22,256 Um, I was there for about a week. 203 00:08:22,339 --> 00:08:23,505 - Oh, amazing. - Yeah. 204 00:08:23,589 --> 00:08:25,381 It's great. 205 00:08:25,464 --> 00:08:28,089 Uh, it's possible you say you were there for a month? 206 00:08:28,173 --> 00:08:30,464 Because the thing was about three months, so-- 207 00:08:30,547 --> 00:08:32,797 Okay. Yeah, but they're gonna know that I wasn't there. 208 00:08:32,881 --> 00:08:33,839 No, no, no. We are-- 209 00:08:33,922 --> 00:08:35,256 I run the charity, so don't worry. 210 00:08:35,339 --> 00:08:36,381 Okay. 211 00:08:36,464 --> 00:08:38,755 How long were you there in the Sierra Leone 212 00:08:38,839 --> 00:08:40,173 helping with the Ebola? 213 00:08:40,256 --> 00:08:42,381 I was there for about a month. 214 00:08:42,464 --> 00:08:43,964 Oh, that's amazing. 215 00:08:44,047 --> 00:08:46,839 That's beautiful because I heard 216 00:08:46,922 --> 00:08:51,797 there was one very brave thing that you did. 217 00:08:51,881 --> 00:08:54,714 There was a warlord in Sierra Leone, 218 00:08:54,797 --> 00:08:57,839 and he wanted to do a massacre. 219 00:08:57,922 --> 00:09:00,589 And apparently, he recognized you, 220 00:09:00,672 --> 00:09:03,755 and, uh, you can tell us the story. 221 00:09:03,839 --> 00:09:06,672 He was going to do a massacre of this village, 222 00:09:06,755 --> 00:09:08,672 and what happened? 223 00:09:08,755 --> 00:09:11,089 - Um, so, he recognized me. - Wow. 224 00:09:11,173 --> 00:09:13,173 And he was a really big fan, so-- 225 00:09:13,256 --> 00:09:14,797 Oh, amazing. 226 00:09:14,881 --> 00:09:16,589 I know. 227 00:09:16,672 --> 00:09:20,339 Um, he was just, you know, really nice, actually, 228 00:09:20,423 --> 00:09:22,423 and he was really surprised to see me. 229 00:09:22,505 --> 00:09:26,131 I was surprised he knew who I was, and... 230 00:09:26,214 --> 00:09:28,131 Yeah, it was just really humbling. 231 00:09:28,214 --> 00:09:30,589 What did he say? Did he say, "Oh, oh!" 232 00:09:30,672 --> 00:09:32,131 - Did he freak out? - Yeah. 233 00:09:32,214 --> 00:09:34,423 He was, like, really excited and freaking out, 234 00:09:34,505 --> 00:09:36,131 so, I mean, it was good 235 00:09:36,214 --> 00:09:39,922 because, um, I saved 6,000 people. 236 00:09:40,006 --> 00:09:43,089 It's beautiful because I hate it 237 00:09:43,173 --> 00:09:46,089 when these people is just about their Instagram. 238 00:09:46,173 --> 00:09:47,755 It's just about themself. 239 00:09:47,839 --> 00:09:49,173 - Yeah. - Tell me more. 240 00:09:49,256 --> 00:09:50,922 What did you say when he recognized you? 241 00:09:51,006 --> 00:09:52,797 What did you say to him? 242 00:09:52,881 --> 00:09:55,464 I said, "Yes, it's me," 243 00:09:55,547 --> 00:09:58,298 and, um, I was like, "It's so nice to meet you," 244 00:09:58,381 --> 00:10:01,214 and, you know, I feel like because I was so kind back 245 00:10:01,298 --> 00:10:04,298 and I was so positive back, you know, it really helped 246 00:10:04,381 --> 00:10:07,339 with the whole massacre situation, so... 247 00:10:07,423 --> 00:10:10,797 ♪ dramatic music ♪ 248 00:10:12,464 --> 00:10:15,214 We are going to drain the swamp 249 00:10:15,298 --> 00:10:17,964 in Washington, D.C. 250 00:10:18,047 --> 00:10:21,131 [southern accent] He is the least-vain person in the world. 251 00:10:21,214 --> 00:10:24,214 I mean, ask anybody at Trump Tower, Trump Casino, 252 00:10:24,298 --> 00:10:26,131 any of the Trump resorts, Trump University, 253 00:10:26,214 --> 00:10:28,006 Trump steak houses or Trump Air. 254 00:10:28,089 --> 00:10:29,339 It's never about him. 255 00:10:29,423 --> 00:10:32,298 ♪ dramatic music ♪ 256 00:10:39,755 --> 00:10:42,381 I'm sitting with Ted Koppel, 257 00:10:42,464 --> 00:10:45,298 and I'm here in Washington. 258 00:10:45,381 --> 00:10:47,173 What do you think about all the fake news 259 00:10:47,256 --> 00:10:49,755 that's around at the moment? 260 00:10:49,839 --> 00:10:52,839 Uh, I think it's one of the great threats to democracy. 261 00:10:52,922 --> 00:10:54,089 Well, I agree with you. 262 00:10:54,173 --> 00:10:56,505 What we're witnessing is liberal elites 263 00:10:56,589 --> 00:10:59,006 who are trying to bring down 264 00:10:59,089 --> 00:11:03,131 the most popular president we've had in recent times. 265 00:11:03,214 --> 00:11:04,505 When you say the most popular, 266 00:11:04,589 --> 00:11:08,256 he lost the popular vote by 3 million votes. 267 00:11:08,339 --> 00:11:10,131 - You know that? - That is fake news. 268 00:11:10,214 --> 00:11:11,881 The liberal media, 269 00:11:11,964 --> 00:11:13,589 which I believe you are a part of, 270 00:11:13,672 --> 00:11:16,630 spread the lie that there were less people 271 00:11:16,714 --> 00:11:20,339 at Donald Trump's inauguration than there were at Obama's, 272 00:11:20,423 --> 00:11:22,839 and that is a plain lie. 273 00:11:22,922 --> 00:11:24,964 You happen to be wrong, but that's okay. 274 00:11:25,047 --> 00:11:26,464 Well, let's look at the evidence. 275 00:11:26,547 --> 00:11:27,755 Let's look at real evidence. 276 00:11:27,839 --> 00:11:28,755 Okay. 277 00:11:28,839 --> 00:11:30,089 That is a photo. 278 00:11:30,173 --> 00:11:31,881 Excuse me. 279 00:11:31,964 --> 00:11:33,964 May I see that? 280 00:11:34,047 --> 00:11:36,173 Yeah, that's a photo. 281 00:11:36,256 --> 00:11:40,214 That is a photo of Donald J. Trump's inauguration. 282 00:11:40,298 --> 00:11:42,131 It appears to be that, yes. 283 00:11:42,214 --> 00:11:45,298 Well, look at the time, sir, 11:56 p.m. 284 00:11:45,381 --> 00:11:49,839 11 hours and 56 minutes after the inauguration started, 285 00:11:49,922 --> 00:11:51,214 there were still-- 286 00:11:51,298 --> 00:11:53,797 His supporters were packed in there. 287 00:11:53,881 --> 00:11:55,922 It's a daytime picture. 288 00:11:56,006 --> 00:11:58,381 What is 11:56 p.m.? 289 00:11:58,464 --> 00:11:59,755 Would you concede 290 00:11:59,839 --> 00:12:03,881 that 4 minutes before midnight is nighttime? 291 00:12:03,964 --> 00:12:05,672 It was an eclipse. 292 00:12:05,755 --> 00:12:08,089 Well, an eclipse would mean it was dark, not light. 293 00:12:08,173 --> 00:12:10,672 - Not if it was a solar eclipse. - Of course if it was-- 294 00:12:10,755 --> 00:12:13,214 No, if it was a solar eclipse, it means it would be light. 295 00:12:13,298 --> 00:12:15,131 No, it means it would be dark. 296 00:12:15,214 --> 00:12:18,547 A solar eclipse is when the moon covers the sun. 297 00:12:18,630 --> 00:12:20,381 - No, a solar eclipse is when-- - Solar-- 298 00:12:20,464 --> 00:12:22,881 ...the sun covers the moon. 299 00:12:22,964 --> 00:12:23,964 That is a lunar eclipse. 300 00:12:24,047 --> 00:12:26,089 How-- Excuse me. 301 00:12:26,173 --> 00:12:27,381 - That's not an-- - Fake news. 302 00:12:27,464 --> 00:12:28,964 That's not an issue of opinion. 303 00:12:29,047 --> 00:12:30,839 - You were-- - In your opinion. 304 00:12:30,922 --> 00:12:32,464 Not in my opinion. 305 00:12:32,547 --> 00:12:35,797 There are certain things that actually are factual. 306 00:12:35,881 --> 00:12:37,672 Yes, and th-th-those things 307 00:12:37,755 --> 00:12:39,381 that I'm trying to show you, Mr. Koppel. 308 00:12:39,464 --> 00:12:40,839 What are you trying to show me? 309 00:12:40,922 --> 00:12:42,256 You're showing me a picture 310 00:12:42,339 --> 00:12:45,339 of inauguration day at daylight 311 00:12:45,423 --> 00:12:49,131 with someone holding up a sign that says 11:56 p.m. 312 00:12:49,214 --> 00:12:51,589 That is a White House official clock. 313 00:12:51,672 --> 00:12:53,797 What do you mean a White House official clock? 314 00:12:53,881 --> 00:12:55,173 I've never heard of such a thing. 315 00:12:55,256 --> 00:12:56,922 What is a White House official clock? 316 00:12:57,006 --> 00:12:59,131 Well, let me say Obama's inauguration. 317 00:12:59,214 --> 00:13:01,505 You think there were more people there, do you? 318 00:13:01,589 --> 00:13:03,505 I do think there were more people there, yes. 319 00:13:03,589 --> 00:13:05,423 Well, I have evidence to the contrary. 320 00:13:05,505 --> 00:13:10,214 Do you agree that that is the Obama inauguration? 321 00:13:10,298 --> 00:13:12,006 I'm inclined to believe that it was. 322 00:13:12,089 --> 00:13:14,006 I have no reason to disbelieve you. 323 00:13:14,089 --> 00:13:15,797 - Go ahead. - Thank you. 324 00:13:15,881 --> 00:13:17,797 If we zoom in 325 00:13:17,881 --> 00:13:22,006 with 35 magnification, 326 00:13:22,089 --> 00:13:23,881 then we see 327 00:13:23,964 --> 00:13:27,589 that these are dummies. 328 00:13:27,672 --> 00:13:30,298 Somewhere between 68% and 69%-- 329 00:13:30,381 --> 00:13:32,006 - I mean-- - Don't shut it down, sir. 330 00:13:32,089 --> 00:13:35,047 I mean no disrespect to you, but this is a waste of time. 331 00:13:35,131 --> 00:13:38,298 ♪ dramatic music ♪ 332 00:13:39,714 --> 00:13:41,964 ♪ heavy metal music ♪ 333 00:13:47,214 --> 00:13:50,672 Shalom. Colonel Erran Morad here. 334 00:13:50,755 --> 00:13:54,423 Today, I took a 40-minute break from fighting terror 335 00:13:54,505 --> 00:13:58,505 to meet one of the world's greatest humanitarians. 336 00:13:58,589 --> 00:14:02,214 It is a great honor to be next to a real mensch, 337 00:14:02,298 --> 00:14:04,006 Dick Cheney. Shalom. 338 00:14:04,089 --> 00:14:05,672 Well, thank you. 339 00:14:05,755 --> 00:14:09,089 It's good to be with you today. I look forward to the program. 340 00:14:09,173 --> 00:14:12,381 You started so many wars-- 341 00:14:12,464 --> 00:14:16,755 Afghanistan, Iraq one and Iraq two. 342 00:14:16,839 --> 00:14:18,839 Which was your favorite war and why? 343 00:14:18,922 --> 00:14:21,839 Oh, I think it was what we did in Desert Storm. 344 00:14:21,922 --> 00:14:23,214 I really do. 345 00:14:23,298 --> 00:14:25,714 I never thought of it as having a favorite war. The-- 346 00:14:25,797 --> 00:14:27,672 Of course, but you got to enjoy it, too. 347 00:14:27,755 --> 00:14:31,630 Yeah, sure. I-I loved being Secretary of Defense, 348 00:14:31,714 --> 00:14:33,339 um, especially in wartime, 349 00:14:33,423 --> 00:14:35,339 especially during Desert Storm... 350 00:14:35,423 --> 00:14:36,505 It's fun. 351 00:14:36,589 --> 00:14:38,755 ...when we had the capacity, you know, to-- 352 00:14:38,839 --> 00:14:41,672 I deployed half a million men and women to the Gulf. 353 00:14:41,755 --> 00:14:42,672 Fantastic. 354 00:14:42,755 --> 00:14:44,173 - And... - Fantastic. 355 00:14:44,256 --> 00:14:46,423 ...we had stealth technology. 356 00:14:46,505 --> 00:14:48,214 We had the precision-guided munitions. 357 00:14:48,298 --> 00:14:49,505 Of course. 358 00:14:49,589 --> 00:14:52,797 We had all of this capability that we developed, 359 00:14:52,881 --> 00:14:56,505 and, uh, some of it was used for the first time. 360 00:14:56,589 --> 00:14:59,173 What do you think Iraq would have been like 361 00:14:59,256 --> 00:15:00,339 if you didn't liberate it? 362 00:15:00,423 --> 00:15:02,298 Would it have been a breeding ground 363 00:15:02,381 --> 00:15:04,505 for terrorists and unstable? 364 00:15:04,589 --> 00:15:06,047 Mm, I think it would have been. 365 00:15:06,131 --> 00:15:09,047 Yes. Um... 366 00:15:09,131 --> 00:15:13,006 I-- We felt that it was, um, 367 00:15:13,089 --> 00:15:15,547 an important strategic interest. 368 00:15:15,630 --> 00:15:18,339 I have killed some terrorists. 369 00:15:18,423 --> 00:15:21,505 How does it feel being the king of terrorist killers? 370 00:15:21,589 --> 00:15:24,755 I mean, you killed 100,000 actual terrorists 371 00:15:24,839 --> 00:15:28,006 and about 700,000 potential terrorists. 372 00:15:28,089 --> 00:15:31,964 Well, I-- it was never personal. 373 00:15:32,047 --> 00:15:33,630 - I mean, I wasn't... - Of course! 374 00:15:33,714 --> 00:15:36,006 ...in the same position you are, 375 00:15:36,089 --> 00:15:39,339 where, um, it was "kill or be killed." 376 00:15:39,423 --> 00:15:41,505 We wanted to see more of you. 377 00:15:41,589 --> 00:15:45,047 We wanted to get rid of Bush and see more Dick. 378 00:15:45,131 --> 00:15:46,755 Was that ever your aim? 379 00:15:46,839 --> 00:15:48,589 No, never was. 380 00:15:48,672 --> 00:15:51,298 And what about your family, your wife? 381 00:15:51,381 --> 00:15:53,173 Did your wife want to see more Dick? 382 00:15:53,256 --> 00:15:55,881 Well, she wasn't eager for me to go back into politics. 383 00:15:55,964 --> 00:15:57,505 We'd had a great run, 384 00:15:57,589 --> 00:16:00,173 and it was never an objective of hers. 385 00:16:00,256 --> 00:16:02,131 ♪ heavy metal music ♪ 386 00:16:04,839 --> 00:16:07,922 Why is it that people don't give you enough credit 387 00:16:08,006 --> 00:16:10,714 for the many ways that you improved 388 00:16:10,797 --> 00:16:13,630 interrogation and humane torture? 389 00:16:13,714 --> 00:16:15,589 Well, you'd have to ask them. 390 00:16:15,672 --> 00:16:17,922 I... 391 00:16:18,006 --> 00:16:21,714 We had a lot of very good people working for us. 392 00:16:21,797 --> 00:16:23,922 Torturers, or...? 393 00:16:24,006 --> 00:16:25,714 - Uh, interrogators. - Sure, sure. 394 00:16:25,797 --> 00:16:27,089 Yeah. We don't call it torture. 395 00:16:27,173 --> 00:16:28,547 What do you call it? 396 00:16:28,630 --> 00:16:30,964 Enhanced interrogation is what we call it. 397 00:16:31,047 --> 00:16:35,714 My neighbor in Tel Aviv is in jail for murder, 398 00:16:35,797 --> 00:16:37,423 or as we call it, 399 00:16:37,505 --> 00:16:39,547 - enhanced tickling. - Mm-hmm. 400 00:16:39,630 --> 00:16:43,339 You know, whether you call it enhanced tickling or murder, 401 00:16:43,423 --> 00:16:44,339 it still the same thing. 402 00:16:44,423 --> 00:16:45,755 Yeah. 403 00:16:45,839 --> 00:16:47,256 To prepare for the interview, 404 00:16:47,339 --> 00:16:49,881 I Googled "Dick and torture," 405 00:16:49,964 --> 00:16:53,505 and a whole lot of strange contraptions came up. 406 00:16:53,589 --> 00:16:55,755 But these are nothing to do with you. 407 00:16:55,839 --> 00:16:57,839 No. I haven't seen that. I'll have to do that. 408 00:16:57,922 --> 00:17:00,547 I'd like to see that, how they treated it. 409 00:17:00,630 --> 00:17:02,672 Yeah, there were-- I Googled it, 410 00:17:02,755 --> 00:17:07,714 and there were contraptions with spikes and constraints. 411 00:17:07,797 --> 00:17:11,839 One was a kind of rod that goes deep inside the pubic-- 412 00:17:11,922 --> 00:17:13,464 No. 413 00:17:13,547 --> 00:17:15,089 Were these anything to do with you? 414 00:17:15,173 --> 00:17:16,714 No, we didn't do anything like that. 415 00:17:16,797 --> 00:17:18,839 Waterboarding was the most physical we got. 416 00:17:18,922 --> 00:17:20,630 Waterboarding is not torture. 417 00:17:20,714 --> 00:17:22,423 I once waterboarded my wife. 418 00:17:22,505 --> 00:17:23,881 Mm-hmm. 419 00:17:23,964 --> 00:17:26,381 She was cheating on me and I needed to find out with who, 420 00:17:26,464 --> 00:17:28,089 - so I waterboarded her. - [chuckles] Uh-huh. 421 00:17:28,173 --> 00:17:30,839 It turned out she was not cheating, but now I know 422 00:17:30,922 --> 00:17:32,423 - to trust her words. - Mm-hmm. 423 00:17:32,505 --> 00:17:34,922 And actually, she is a lot more compliant ever since. 424 00:17:35,006 --> 00:17:36,423 Mm-hmm. 425 00:17:36,505 --> 00:17:38,131 Well, I didn't have that problem. 426 00:17:38,214 --> 00:17:40,339 ♪ dramatic music ♪ 427 00:17:43,423 --> 00:17:46,339 I heard one time while hunting, 428 00:17:46,423 --> 00:17:48,505 there was a man who tried to attack you, 429 00:17:48,589 --> 00:17:49,964 and you had to shoot him in the face? 430 00:17:50,047 --> 00:17:51,339 No. [laughs] 431 00:17:51,423 --> 00:17:55,505 Well, that's a bit of a, uh, distortion. 432 00:17:55,589 --> 00:17:59,630 We were hunting, um, quail with shotguns. 433 00:17:59,714 --> 00:18:03,256 You were hunting the Vice President Quayle? 434 00:18:03,339 --> 00:18:05,464 Well, it wasn't vice-presidential quail. 435 00:18:05,547 --> 00:18:08,672 It was-- There's Vice President Quayle, 436 00:18:08,755 --> 00:18:11,464 whose name is Q-U-A-L-E, 437 00:18:11,547 --> 00:18:12,672 and then there's quail, 438 00:18:12,755 --> 00:18:14,672 and it is the birds that we hunt. 439 00:18:14,755 --> 00:18:16,339 And which one were you trying to kill? 440 00:18:16,423 --> 00:18:18,089 - Birds. - Okay. 441 00:18:18,173 --> 00:18:21,298 He came up on my right, and a bird flushed. 442 00:18:21,381 --> 00:18:23,714 And I turned on the bird and fired, 443 00:18:23,797 --> 00:18:27,089 and-- but it did hit him with bird shot, 444 00:18:27,173 --> 00:18:29,006 dusted him basically with bird shot. 445 00:18:29,089 --> 00:18:31,131 - You did it by mistake? - It was a mistake. 446 00:18:31,214 --> 00:18:32,505 It was an accident. 447 00:18:32,589 --> 00:18:34,839 Yeah. Come on. You are not some schmuck 448 00:18:34,922 --> 00:18:36,922 who is going to shoot a friend in the face. 449 00:18:37,006 --> 00:18:38,630 What did he do? Did he try to shtup your wife? 450 00:18:38,714 --> 00:18:40,131 No, no, no. 451 00:18:40,214 --> 00:18:41,881 You don't shoot somebody accidentally. 452 00:18:41,964 --> 00:18:43,339 Come on. I know you. 453 00:18:43,423 --> 00:18:45,256 [chuckles] I did. In this case, I did. 454 00:18:45,339 --> 00:18:46,589 Oh, okay. 455 00:18:46,672 --> 00:18:50,839 ♪ heavy metal music ♪ 456 00:18:50,922 --> 00:18:53,505 It's okay if I just get a quick Dick pic? 457 00:18:54,797 --> 00:18:56,006 [camera shutter clicks] 458 00:18:56,089 --> 00:18:57,839 Do you want me to send you the Dick pic? 459 00:18:57,922 --> 00:18:59,173 - Sure. - Okay, great. 460 00:18:59,256 --> 00:19:01,006 - Yeah. - Thank you. 461 00:19:01,089 --> 00:19:03,298 Is it possible to sign my waterboard kit? 462 00:19:03,381 --> 00:19:04,381 - Sure. - Thank you. 463 00:19:04,464 --> 00:19:05,672 Find a space that... 464 00:19:05,755 --> 00:19:07,839 - Well, right here... - Yeah. 465 00:19:10,714 --> 00:19:12,839 "To Erran"... 466 00:19:12,922 --> 00:19:14,630 I don't know, something funny like, 467 00:19:14,714 --> 00:19:16,089 "Good watering," or... 468 00:19:16,173 --> 00:19:17,339 Fantastic. 469 00:19:17,423 --> 00:19:18,630 - There you go. - Fantastic. 470 00:19:18,714 --> 00:19:19,964 Thank you so much. 471 00:19:20,047 --> 00:19:22,047 I got Netanyahu, Ariel Sharon. 472 00:19:22,131 --> 00:19:23,547 I got Demi Lovato. 473 00:19:23,630 --> 00:19:24,839 - She's a brilliant singer. - Uh-huh. 474 00:19:24,922 --> 00:19:26,423 I just find her voice fantastic. 475 00:19:26,505 --> 00:19:27,964 Well, that's a first. 476 00:19:28,047 --> 00:19:30,131 That's the first time I've ever signed a water bottle 477 00:19:30,214 --> 00:19:32,298 used for waterboarding, very valuable. 478 00:19:32,381 --> 00:19:35,131 ♪ dramatic music ♪ 479 00:19:37,423 --> 00:19:39,089 ♪ somber music ♪ 480 00:19:39,173 --> 00:19:41,006 Everybody knows about the tragedy 481 00:19:41,089 --> 00:19:43,755 of a child soldier in Africa, 482 00:19:43,839 --> 00:19:46,964 but what we don't know is that the real tragedy 483 00:19:47,047 --> 00:19:50,089 is how underfunded and undertrained they are. 484 00:19:50,173 --> 00:19:53,672 Many are not very effective killers at all 485 00:19:53,755 --> 00:19:57,256 and are, in fact, more child than soldier. 486 00:19:57,339 --> 00:19:58,839 We want to change this 487 00:19:58,922 --> 00:20:02,047 so that they can be fighting well into puberty. 488 00:20:02,131 --> 00:20:04,339 That's why we want you to join our program 489 00:20:04,423 --> 00:20:06,672 and adopt a child soldier. 490 00:20:06,755 --> 00:20:08,298 You will have a chance to support them 491 00:20:08,381 --> 00:20:10,173 through their childhood 492 00:20:10,256 --> 00:20:14,173 and pay for their training, equipment, and even ammunition. 493 00:20:14,256 --> 00:20:16,339 Have a look at the great work we do. 494 00:20:16,464 --> 00:20:17,797 This is T'Kembe. 495 00:20:17,881 --> 00:20:20,256 Look at him two months ago-- tragic-- 496 00:20:20,339 --> 00:20:21,839 but take a look at him now. 497 00:20:21,922 --> 00:20:24,464 Since he was adopted by Jessica Simpson, 498 00:20:24,547 --> 00:20:26,630 his life is much better. 499 00:20:26,714 --> 00:20:28,797 How can you help? It's simple. 500 00:20:28,881 --> 00:20:30,797 For just $18 a month, 501 00:20:30,881 --> 00:20:33,131 you will get a message from your child soldier 502 00:20:33,214 --> 00:20:35,006 telling you about their progress. 503 00:20:35,089 --> 00:20:38,547 For example, "Today, we burned down a village 504 00:20:38,630 --> 00:20:40,464 and launched a grenade at a hospital." 505 00:20:40,547 --> 00:20:44,339 For just $21 a month, you can get them a bayonet attachment 506 00:20:44,423 --> 00:20:46,089 and a grenade launcher. 507 00:20:46,173 --> 00:20:47,755 Without the grenade launcher, 508 00:20:47,839 --> 00:20:50,672 they have to get very close to refugee camps to throw it. 509 00:20:50,755 --> 00:20:54,006 Remember, when you launch a grenade, you launch a dream. 510 00:20:54,089 --> 00:20:56,423 One look into the eyes of a child soldier 511 00:20:56,505 --> 00:20:58,464 when he gets a new launcher, 512 00:20:58,547 --> 00:21:01,714 and you instantly know it's all worthwhile. 513 00:21:01,797 --> 00:21:04,006 Act now, and you'll receive the handmade drawing 514 00:21:04,089 --> 00:21:07,423 of how that child used your gift. 515 00:21:07,505 --> 00:21:10,464 Tomorrow's veterans helping today's child soldiers 516 00:21:10,547 --> 00:21:12,505 for a better tomorrow today. 517 00:21:12,589 --> 00:21:14,547 ♪ dramatic music ♪ 518 00:21:14,630 --> 00:21:15,964 ♪ We'll be all right ♪ 519 00:21:17,589 --> 00:21:18,839 [Nira] Namaste. 520 00:21:18,922 --> 00:21:20,839 I'm a self-hating white male, 521 00:21:20,922 --> 00:21:23,505 and my name is Nira Cain-N'Degeocello. 522 00:21:23,589 --> 00:21:25,714 Two weeks after the election was stolen 523 00:21:25,797 --> 00:21:30,547 from President Hillary Clinton, I managed to get out of bed. 524 00:21:30,630 --> 00:21:33,423 I've been cycling through our fractured nation 525 00:21:33,505 --> 00:21:35,505 to try and heal the divide. 526 00:21:35,589 --> 00:21:38,755 ♪ light instrumental music ♪ 527 00:21:38,839 --> 00:21:42,589 Kingman, Arizona-- once a bustling mining town 528 00:21:42,672 --> 00:21:45,964 and home of civil rights activist Timothy McVeigh, 529 00:21:46,047 --> 00:21:48,547 now a depressed habitat for voters 530 00:21:48,630 --> 00:21:50,630 clearly still mourning the tragedy 531 00:21:50,714 --> 00:21:52,964 of Hillary's election loss. 532 00:21:53,047 --> 00:21:55,047 What could be better to lift their spirits 533 00:21:55,131 --> 00:21:58,256 than news of an exciting new urban development 534 00:21:58,339 --> 00:22:00,423 that I decided to tell them about 535 00:22:00,505 --> 00:22:02,672 at a town-hall meeting I called? 536 00:22:02,755 --> 00:22:04,423 Who wants to see 537 00:22:04,505 --> 00:22:08,423 huge economic growth here? 538 00:22:08,505 --> 00:22:11,547 - Everybody. - Right. 539 00:22:11,630 --> 00:22:13,505 Who wants to see an investment 540 00:22:13,589 --> 00:22:18,006 of $385 million? 541 00:22:22,173 --> 00:22:26,464 Guess what? You guys are going to get it. 542 00:22:26,547 --> 00:22:29,298 I'm here to tell you that Kingman has been chosen 543 00:22:29,381 --> 00:22:32,755 as the location of a brand-new, 544 00:22:32,839 --> 00:22:36,339 state-of-the-art mosque. 545 00:22:36,423 --> 00:22:38,214 - Mm. - What? 546 00:22:38,298 --> 00:22:39,214 [chatter] 547 00:22:39,298 --> 00:22:40,672 [man] A state-of-the-art what? 548 00:22:40,755 --> 00:22:42,381 I know some of you are thinking, 549 00:22:42,464 --> 00:22:45,298 "Okay, this is just another typical mosque." 550 00:22:45,381 --> 00:22:48,505 This, guys, is going to be 551 00:22:48,589 --> 00:22:51,547 the world's largest mosque 552 00:22:51,630 --> 00:22:53,839 outside of the Middle East. 553 00:22:58,298 --> 00:23:00,839 Just the word alone scares you. 554 00:23:00,922 --> 00:23:02,964 To me, when I hear the word "mosque," I think of terrorism. 555 00:23:03,047 --> 00:23:05,464 Is-- Is there a need for this in Kingman? 556 00:23:05,547 --> 00:23:06,630 Yes, there is. 557 00:23:06,714 --> 00:23:08,214 - How? Why? - How? What? 558 00:23:08,298 --> 00:23:12,630 Your town will become a hub for tourism from-- 559 00:23:12,714 --> 00:23:15,173 for Muslims around the world. 560 00:23:15,256 --> 00:23:16,214 Can I get a, "Whoop, whoop"? 561 00:23:16,298 --> 00:23:17,881 [all] No. 562 00:23:17,964 --> 00:23:19,423 We don't want that shit here. 563 00:23:19,505 --> 00:23:21,922 If you bring in Muslims, we might have a problem. 564 00:23:22,006 --> 00:23:23,547 We probably will have a problem. 565 00:23:23,630 --> 00:23:25,339 We'll all be moving out of this state. 566 00:23:29,672 --> 00:23:31,089 Okay. Let's... 567 00:23:31,173 --> 00:23:32,589 Before we make up our minds, 568 00:23:32,672 --> 00:23:34,881 let's take a closer look... We've made up our minds. 569 00:23:34,964 --> 00:23:37,089 - ...at this wonderful mosque. - We've made up our minds. 570 00:23:37,173 --> 00:23:40,381 The Imam Zayed Wahabi Mosque of Kingman. 571 00:23:40,464 --> 00:23:41,964 [woman] Oh, my God. 572 00:23:42,047 --> 00:23:44,964 You guys will have the choice between two different designs. 573 00:23:45,047 --> 00:23:48,881 This is the first design. This is design one. 574 00:23:48,964 --> 00:23:50,839 And this is design two. 575 00:23:50,922 --> 00:23:53,755 [woman] What the hell are you asking? 576 00:23:53,839 --> 00:23:55,547 So who here supports design one? 577 00:23:55,630 --> 00:23:57,714 Nobody! 578 00:23:57,797 --> 00:23:59,505 Okay, so you're all for design two? 579 00:23:59,589 --> 00:24:00,672 - Neither! - We said no! 580 00:24:00,755 --> 00:24:01,964 We don't want either one! 581 00:24:02,047 --> 00:24:03,755 Okay, so let me ask you, sir. 582 00:24:03,839 --> 00:24:06,006 You don't like this construction. 583 00:24:06,089 --> 00:24:08,214 Tell me about your dream mosque. 584 00:24:08,298 --> 00:24:10,173 There is no dream mosque! 585 00:24:10,256 --> 00:24:11,755 - We don't want a mosque! - We don't want a mosque! 586 00:24:11,839 --> 00:24:13,131 A mosque is for Muslims. 587 00:24:13,214 --> 00:24:16,089 Mosque-- As soon as you said "mosque," you ruined it. 588 00:24:16,173 --> 00:24:18,214 Where is the money coming from? 589 00:24:18,298 --> 00:24:20,256 It's not going to be paid for by you. 590 00:24:20,339 --> 00:24:23,505 It's primarily going to be paid for by the Saudi government... 591 00:24:23,589 --> 00:24:25,131 Of course. 592 00:24:25,214 --> 00:24:26,630 ...the Clinton Foundation... 593 00:24:26,714 --> 00:24:28,047 [indistinct shouting] 594 00:24:28,131 --> 00:24:29,630 That's a big fucking mistake right there. 595 00:24:29,714 --> 00:24:31,006 You should have never brought that up. 596 00:24:31,089 --> 00:24:32,589 She's a piece of work. 597 00:24:32,672 --> 00:24:34,589 [man] Around here, that's even worse than the mosque. 598 00:24:34,672 --> 00:24:36,256 Okay, listen. Can everybody be calm? 599 00:24:36,339 --> 00:24:38,589 Can everybody be calm? This is not a big deal. 600 00:24:38,672 --> 00:24:40,839 - This is just a building. - It's a huge deal! 601 00:24:40,922 --> 00:24:42,672 - It's a building. - It's not a building. 602 00:24:42,755 --> 00:24:44,464 It's a fucking terrorist mosque! 603 00:24:44,547 --> 00:24:47,006 What? Okay. Let me a-address terrorism. 604 00:24:47,089 --> 00:24:48,714 Rest assured, I share your concerns, 605 00:24:48,797 --> 00:24:50,423 and we will do everything we can 606 00:24:50,505 --> 00:24:52,047 to protect these Muslims from it. 607 00:24:52,131 --> 00:24:54,381 The mosque will have fortified walls, 608 00:24:54,464 --> 00:24:56,423 and there will be barricades to keep the-- 609 00:24:56,505 --> 00:24:58,423 Yeah, yeah, to keep the Muslims safe inside. 610 00:24:58,505 --> 00:24:59,464 Yes, sir. Yes, sir. 611 00:24:59,547 --> 00:25:01,298 Why would we want them safe inside 612 00:25:01,381 --> 00:25:03,131 when we don't even want them in our town, period? 613 00:25:03,214 --> 00:25:05,214 Well, i-it would be to protect the worshippers 614 00:25:05,298 --> 00:25:07,714 from any, uh, violent racists. 615 00:25:07,797 --> 00:25:09,922 It's-- It's not us that's causing the violence. 616 00:25:10,006 --> 00:25:11,589 It's them. 617 00:25:11,672 --> 00:25:12,881 Oh, no, no, no. Did you-- 618 00:25:12,964 --> 00:25:14,672 I-- I didn't imply anybody here is racist. 619 00:25:14,755 --> 00:25:16,755 - Of course not. - I am. 620 00:25:16,839 --> 00:25:18,423 I'm racist toward Muslims. 621 00:25:18,505 --> 00:25:20,464 Let me continue, and then I-- 622 00:25:20,547 --> 00:25:22,089 That would probably look good in a fire. 623 00:25:22,173 --> 00:25:23,881 Well, it would be made out of stone, 624 00:25:23,964 --> 00:25:25,214 so it won't be able to burn. 625 00:25:25,298 --> 00:25:28,047 So that's one of the anti-terrorist measures. 626 00:25:28,131 --> 00:25:31,423 I really believe by the end of this presentation, 627 00:25:31,505 --> 00:25:33,755 you guys are going to be completely convinced. 628 00:25:33,839 --> 00:25:35,339 - You're wrong. - I doubt it. 629 00:25:35,423 --> 00:25:37,630 [Nira] Let me show you how your town would change. 630 00:25:37,714 --> 00:25:38,881 - Unh-uh. - Oh, hell no. 631 00:25:38,964 --> 00:25:40,881 You're fucking kidding me, right? 632 00:25:40,964 --> 00:25:42,298 You change the name on that, 633 00:25:42,381 --> 00:25:44,214 and I guarantee you're gonna have a fight on your hands. 634 00:25:44,298 --> 00:25:45,797 There ain't a goddamn thing about that we like. 635 00:25:45,881 --> 00:25:48,381 Can we hear from some of the Muslims in this room? 636 00:25:48,464 --> 00:25:50,339 How do you feel about it, sir? 637 00:25:50,423 --> 00:25:51,755 - Are you a Muslim? - No. 638 00:25:51,839 --> 00:25:53,547 - There's no Muslims here. - There is no Muslims here. 639 00:25:53,630 --> 00:25:55,381 Oh, there are no Muslims here at all? 640 00:25:55,464 --> 00:25:58,423 This town is lucky to have black people in it. 641 00:25:58,505 --> 00:26:00,464 Yeah, of course you're lucky to have black people. 642 00:26:00,547 --> 00:26:02,214 They add a lot to the society. 643 00:26:02,298 --> 00:26:04,006 - [indistinct shouting] - Thank you, sir. 644 00:26:04,089 --> 00:26:06,047 Finally, somebody who appreciates... 645 00:26:06,131 --> 00:26:07,173 - No, no, no. - ...multiculturalism. 646 00:26:07,256 --> 00:26:08,298 You're totally missing-- You totally missed-- 647 00:26:08,381 --> 00:26:09,755 - Sir, you are completely right. - No, no. 648 00:26:09,839 --> 00:26:11,881 The benefit of having African-Americans... 649 00:26:11,964 --> 00:26:13,381 No. You're not hearing me out. 650 00:26:13,464 --> 00:26:14,881 - ...means a more diverse... - You're not hearing him. 651 00:26:14,964 --> 00:26:16,131 Thank you, sir. Don't be ashamed. 652 00:26:16,214 --> 00:26:17,922 He's saying there's black people in Kingman 653 00:26:18,006 --> 00:26:19,131 that aren't welcome there either, 654 00:26:19,214 --> 00:26:20,547 but we tolerate them. 655 00:26:20,630 --> 00:26:22,089 Okay. 656 00:26:22,173 --> 00:26:25,047 One thing I do in Bend, Oregon, is, sometimes, 657 00:26:25,131 --> 00:26:27,214 when there there is an atmosphere of tension, 658 00:26:27,298 --> 00:26:30,381 which there is here, I use music to alleviate the tension. 659 00:26:30,464 --> 00:26:35,089 There is a wonderful song that I use that relaxes people, 660 00:26:35,173 --> 00:26:38,672 and it's from the Xhosa Tribe in South Africa. 661 00:26:38,755 --> 00:26:40,630 It goes like this. 662 00:26:40,714 --> 00:26:44,047 [singing in foreign language] 663 00:26:44,131 --> 00:26:45,964 I'm not into that. I gotta go. 664 00:26:46,047 --> 00:26:47,589 [singing continues] 665 00:26:47,672 --> 00:26:49,797 There ain't nothing calming about that at all. 666 00:26:49,881 --> 00:26:51,423 [woman] I listened enough to that 667 00:26:51,505 --> 00:26:54,256 when I worked at Texaco with-- and I don't... 668 00:26:54,339 --> 00:26:56,339 Pardon me, where-- where are you going? 669 00:26:56,423 --> 00:26:58,797 You are triggered, and you are feeling some anger. 670 00:26:58,881 --> 00:27:01,173 [singing continues] 671 00:27:01,256 --> 00:27:03,381 You're pulling the trigger harder now. 672 00:27:03,464 --> 00:27:04,797 We don't want to hear that shit. 673 00:27:04,881 --> 00:27:05,964 [singing continues] 674 00:27:06,047 --> 00:27:07,339 You really think this is calming us? 675 00:27:07,423 --> 00:27:09,381 This will calm if you close your eyes. 676 00:27:09,464 --> 00:27:10,839 It's not calming us! It's pissing us off! 677 00:27:10,922 --> 00:27:13,547 Close your eyes. [singing continues] 678 00:27:13,630 --> 00:27:15,922 I understand exactly why there was told no weapons here. 679 00:27:16,006 --> 00:27:17,464 - [woman] Yes! - Why is that, sir? 680 00:27:17,547 --> 00:27:18,964 Because you come down here and open your mouth 681 00:27:19,047 --> 00:27:23,298 and say this kind of shit in front of us, Arizonites, 682 00:27:23,381 --> 00:27:25,006 somebody is going to get hurt. 683 00:27:25,089 --> 00:27:26,630 Well, I'm going to write that down. 684 00:27:26,714 --> 00:27:29,964 [man singing in foreign language] 685 00:27:35,173 --> 00:27:38,298 ♪♪♪ 686 00:27:48,797 --> 00:27:51,922 ♪♪♪ 687 00:28:04,755 --> 00:28:07,839 All you damn sand niggers over in the Middle East, 688 00:28:07,922 --> 00:28:11,298 we are tired of you coming to America, 689 00:28:11,381 --> 00:28:13,839 and we are tired of you trying to threaten us. 690 00:28:13,922 --> 00:28:16,714 We will cut off your dick. 691 00:28:16,797 --> 00:28:18,589 You understand? 692 00:28:18,672 --> 00:28:21,505 We will take your dick, and we will shove it in your mouth, 693 00:28:21,589 --> 00:28:24,339 pull it off, and put it in your mouth. 694 00:28:24,423 --> 00:28:25,922 How are you going to rape children and women 695 00:28:26,006 --> 00:28:27,256 without a dick? 696 00:28:27,339 --> 00:28:28,755 I'm Jason Spencer. 697 00:28:28,839 --> 00:28:31,214 I'm an elected official in the state of Georgia. 698 00:28:31,298 --> 00:28:32,505 I'm a State Representative and member 699 00:28:32,589 --> 00:28:33,839 of the Georgia General Assembly. 700 00:28:33,922 --> 00:28:37,089 ♪♪♪ 701 00:28:42,589 --> 00:28:43,589 ♪♪♪ 51227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.