Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,130 --> 00:01:31,090
- What's wrong with him?
- Nothing.
2
00:01:31,173 --> 00:01:32,841
Just gave him something
to calm him down.
3
00:01:32,924 --> 00:01:35,094
But when it wears off,
he's not dangerous, is he?
4
00:01:35,177 --> 00:01:37,136
- That's your problem now.
- Fuck.
5
00:01:38,137 --> 00:01:39,680
Alright, bring him in.
6
00:01:39,763 --> 00:01:42,516
Come on, she's about to give
her speech.
7
00:01:47,061 --> 00:01:48,980
What's your name again, Corporal?
8
00:01:49,355 --> 00:01:50,315
Zubak.
9
00:01:51,400 --> 00:01:54,611
Hard vowels.
Regurgitative, that.
10
00:01:54,694 --> 00:01:55,986
What's your Christian name?
11
00:01:58,656 --> 00:02:00,950
- Herbert.
- Herbert?
12
00:02:01,825 --> 00:02:04,702
Herbert Zubak, just trips off the tongue.
13
00:02:05,620 --> 00:02:06,663
Pardon the mess.
14
00:02:06,746 --> 00:02:08,413
Fuckin' builders.
15
00:02:09,039 --> 00:02:12,709
Suppose I could just shoot them all,
if you have any tips.
16
00:02:15,004 --> 00:02:16,546
Hello, my dear.
17
00:02:18,548 --> 00:02:20,508
Don't worry about the ammonia smell.
18
00:02:20,591 --> 00:02:23,678
They're sanitizing for the third time
in as many months.
19
00:02:23,761 --> 00:02:25,596
What the fuck you think this is,
an open house?
20
00:02:25,679 --> 00:02:27,472
Go and find your team downstairs.
21
00:02:28,724 --> 00:02:32,269
The tall, scary woman is Susan Goin,
Minister of Finance.
22
00:02:32,351 --> 00:02:36,396
The short, furry man is Dr. Kershaw,
the Chancellor's personal physician.
23
00:02:36,980 --> 00:02:38,440
Put his jacket on.
24
00:02:44,112 --> 00:02:45,864
Christ, he's a plow horse.
25
00:02:45,948 --> 00:02:48,157
This one won't last a week.
26
00:02:48,241 --> 00:02:49,701
Okay, sit.
27
00:02:55,163 --> 00:02:58,167
Alright. Hello in there.
28
00:02:58,708 --> 00:03:00,209
Are you with us?
29
00:03:00,835 --> 00:03:03,795
I should tell you,
I vehemently opposed your selection.
30
00:03:04,297 --> 00:03:07,425
You and your trigger finger
made quite a fucking mess for us.
31
00:03:07,507 --> 00:03:12,513
But the Chancellor insisted,
so, here you are.
32
00:03:13,137 --> 00:03:14,764
And he's signed everything,
has he, Agnes?
33
00:03:14,848 --> 00:03:17,684
- Yeah, yeah, earlier.
- Good. Good!
34
00:03:17,766 --> 00:03:20,143
So, where to begin?
35
00:03:20,228 --> 00:03:23,896
I suppose moisture, yes?
36
00:03:23,981 --> 00:03:26,066
- Sorry?
- Can you listen, please?
37
00:03:27,359 --> 00:03:28,443
How much do you know?
38
00:03:30,110 --> 00:03:31,778
Sorry, are you hearing me?
39
00:03:31,863 --> 00:03:33,697
I only know I'm reassigned.
40
00:03:34,824 --> 00:03:36,574
Right. Fuck.
41
00:03:37,076 --> 00:03:41,037
Well, the situation is,
we have a problem.
42
00:03:41,454 --> 00:03:43,957
- Namely, spores.
- Spores.
43
00:03:44,581 --> 00:03:48,168
- Spores?
- Stachybotrys atra.
44
00:03:48,252 --> 00:03:50,420
- Mycotoxins.
- Quite dangerous allergens.
45
00:03:50,504 --> 00:03:51,672
The Chancellor spotted them.
46
00:03:51,754 --> 00:03:53,715
She was a physician herself once,
remember?
47
00:03:53,798 --> 00:03:54,882
Mm-hmm.
48
00:03:54,966 --> 00:03:57,426
- But it is a very serious concern.
- Very much so.
49
00:03:57,510 --> 00:04:00,220
But we're containing the problem,
of course.
50
00:04:00,305 --> 00:04:03,307
Yes. Yeah.
Well, no, no, no.
51
00:04:03,390 --> 00:04:07,186
We're working on containing
the problem as such.
52
00:04:07,269 --> 00:04:08,853
Hence the renovation of the palace,
53
00:04:08,937 --> 00:04:13,107
tearing out the guts,
scraping it clean, so on.
54
00:04:13,190 --> 00:04:16,527
But you understand the gravity
of the problem, Corporal Zubak, yes?
55
00:04:16,609 --> 00:04:19,530
And you comprehend
that the problem is real
56
00:04:19,612 --> 00:04:20,989
for the Chancellor?
57
00:04:21,072 --> 00:04:22,281
She's in danger?
58
00:04:23,324 --> 00:04:26,411
Well, quite great danger, yes.
59
00:04:27,369 --> 00:04:29,788
But, no, we're sorting it.
60
00:04:29,872 --> 00:04:31,457
So you'll have a chat
with the Chancellor, yes?
61
00:04:31,539 --> 00:04:33,334
- Ready?
- Now?
62
00:04:33,416 --> 00:04:36,961
Now, yes, good. Come on, then.
63
00:04:38,296 --> 00:04:40,589
Never breathe in her direction.
64
00:04:40,672 --> 00:04:43,925
Stay calm. Don't vomit.
65
00:04:57,521 --> 00:04:58,646
Enter.
66
00:05:04,193 --> 00:05:06,112
Corporal Zubak, Madam Chancellor.
67
00:05:06,195 --> 00:05:08,573
Yes. Thank you, Susan.
68
00:05:13,285 --> 00:05:15,370
Sorry for all the security measures.
69
00:05:15,829 --> 00:05:16,788
Are you alright?
70
00:05:17,997 --> 00:05:18,999
Yes, Chief.
71
00:05:21,292 --> 00:05:22,626
Are you sure?
72
00:05:22,710 --> 00:05:25,838
They can be so overcautious on my behalf.
And don't worry about these people.
73
00:05:25,921 --> 00:05:27,923
They're just setting up.
74
00:05:28,007 --> 00:05:29,465
So you're from Westgate, I hear.
75
00:05:30,425 --> 00:05:33,595
- Yes, Chief.
- Land of the sugar beet. Stunning place.
76
00:05:34,219 --> 00:05:35,470
Not so much, Chief.
77
00:05:36,763 --> 00:05:37,765
And your parents?
78
00:05:39,557 --> 00:05:40,518
They are dead.
79
00:05:41,059 --> 00:05:42,978
Mine too. Leave us.
80
00:05:43,520 --> 00:05:44,479
Sit.
81
00:05:54,446 --> 00:05:55,863
Now, I don't wish to be indelicate,
82
00:05:55,948 --> 00:05:58,199
but do you know why
I selected you for this job?
83
00:05:59,534 --> 00:06:02,452
- No, Chief.
- I wanted a Site Five boy.
84
00:06:03,870 --> 00:06:05,665
No, no, don't be ashamed.
85
00:06:05,748 --> 00:06:07,582
They behaved like animals,
those protesters.
86
00:06:07,665 --> 00:06:09,835
You soldiers just reacted.
87
00:06:09,918 --> 00:06:12,045
I was right to send you boys
down that mine,
88
00:06:12,129 --> 00:06:13,921
in spite of what my critics say.
89
00:06:14,005 --> 00:06:17,507
Not nice what they're calling you,
Butchers of Site Five.
90
00:06:17,592 --> 00:06:19,759
But it's alright. I know the truth.
91
00:06:19,843 --> 00:06:23,013
There's a good man
in there who deserves love.
92
00:06:26,725 --> 00:06:28,309
Thank you, Chief.
93
00:06:29,185 --> 00:06:32,229
Do you know it's the oddest thing?
I feel like we've met before.
94
00:06:34,023 --> 00:06:36,358
Like a déjà vu thing or something.
95
00:06:37,735 --> 00:06:39,861
Or like we met in a dream.
96
00:06:40,404 --> 00:06:41,528
Have we?
97
00:06:42,364 --> 00:06:43,822
I don't think so, Chief.
98
00:06:46,534 --> 00:06:48,411
So, they've explained the job, then?
99
00:06:49,035 --> 00:06:50,496
No, Chief.
100
00:06:50,579 --> 00:06:52,706
Well, fine.
101
00:06:52,789 --> 00:06:54,207
Better they haven't.
102
00:06:54,291 --> 00:06:58,210
Trust me, the so-called experts
know less than the common shits like us.
103
00:06:58,293 --> 00:07:00,338
Up. Right.
104
00:07:00,420 --> 00:07:02,964
This is a hygrometer.
It measures humidity in the air.
105
00:07:03,047 --> 00:07:06,593
It helps you to tell me
if there's mold nearby.
106
00:07:06,676 --> 00:07:10,388
We'll need you to follow me everywhere
and take measurements, do you understand?
107
00:07:10,471 --> 00:07:12,140
- Yes, I think so, Chief.
- Good.
108
00:07:12,222 --> 00:07:14,391
I'd say we're just
about meant for each other,
109
00:07:14,475 --> 00:07:15,643
wouldn't you?
110
00:07:17,977 --> 00:07:19,480
Let's have you leave now.
111
00:07:20,272 --> 00:07:21,730
Thank you.
112
00:07:22,941 --> 00:07:24,483
Now, Corporal,
113
00:07:25,735 --> 00:07:27,486
a graceful mind.
114
00:07:27,570 --> 00:07:30,322
You must strive to have a graceful mind.
115
00:07:31,490 --> 00:07:34,034
Yes, I will try, Chief. Thank you.
116
00:07:34,116 --> 00:07:35,077
Yeah.
117
00:07:37,244 --> 00:07:39,372
Good, that should be all then.
118
00:07:40,081 --> 00:07:41,873
Oh, no, no, no, no.
We don't do that.
119
00:07:41,957 --> 00:07:44,710
In fact, you must
quite strongly dissuade anyone
120
00:07:44,793 --> 00:07:47,504
from hand contact with the Chancellor.
Do you understand?
121
00:07:47,588 --> 00:07:49,380
This is very important.
122
00:07:51,091 --> 00:07:53,718
Well, lucky fucking break, Butcher.
123
00:07:57,221 --> 00:07:58,763
Let's go.
124
00:08:01,766 --> 00:08:04,810
They say cleansin' the palace
may take years.
125
00:08:04,893 --> 00:08:06,229
God help us.
126
00:08:10,441 --> 00:08:14,193
Well, here we are. Your new home.
127
00:08:17,155 --> 00:08:19,031
You'll start first thing in the morning.
128
00:08:19,740 --> 00:08:23,451
Tonight, you'll memorize the floor plan
and a schedule for tomorrow.
129
00:08:27,331 --> 00:08:29,166
I'll have someone get your things.
130
00:08:29,248 --> 00:08:30,416
Have you got things?
131
00:08:31,626 --> 00:08:32,752
Hey, you.
132
00:08:33,293 --> 00:08:36,964
I've cared for this slag heap
my whole life, so don't go soilin' it.
133
00:08:37,757 --> 00:08:39,258
And invest in some moisturizer
134
00:08:39,340 --> 00:08:42,218
'cause the dehumidifiers turn your skin
to a mummy's asshole.
135
00:09:20,460 --> 00:09:25,714
Seven years ago tomorrow,
we defeated Chancellor Edward Keplinger
136
00:09:25,798 --> 00:09:30,303
and his bandit radicals
in a free and fair election.
137
00:09:30,385 --> 00:09:33,472
It is this victory that we celebrate.
138
00:09:34,098 --> 00:09:38,435
When I became your Chancellor,
I did so with a heavy heart.
139
00:09:38,518 --> 00:09:41,396
I knew the hard work
of smashing the failed state
140
00:09:41,478 --> 00:09:43,397
would devour my time,
141
00:09:43,481 --> 00:09:45,942
and would prevent me
from being next to you,
142
00:09:46,024 --> 00:09:47,526
with your hand in mine.
143
00:09:48,401 --> 00:09:50,028
But just know,
144
00:09:50,112 --> 00:09:53,072
you fill me with all the love
I'll ever need.
145
00:09:53,948 --> 00:09:59,703
And so, I bless you all.
And I bless our love, always.
146
00:11:43,961 --> 00:11:46,381
- Hello?
- Get up.
147
00:11:46,463 --> 00:11:48,381
You have 20 minutes.
148
00:11:48,466 --> 00:11:50,676
Happy Victory Day, Butcher.
149
00:12:06,898 --> 00:12:08,817
Happy Victory Day, Herbie.
150
00:12:09,609 --> 00:12:10,777
Let's go.
151
00:12:11,568 --> 00:12:14,656
- Did you get the floor plan down?
- I think so, yes.
152
00:12:14,738 --> 00:12:16,281
She hates doubt.
153
00:12:16,365 --> 00:12:19,409
Do you need a mop, you prick?
Go and find your section crew.
154
00:12:19,493 --> 00:12:21,578
Breathing.
If she passes ya, hold it in.
155
00:12:21,661 --> 00:12:24,539
If she talks to you, cover your mouth.
Hit your mints often.
156
00:12:24,622 --> 00:12:28,376
If she smells mold,
tell her you smell it too.
157
00:12:28,459 --> 00:12:29,794
How'd she do?
158
00:12:29,877 --> 00:12:32,004
She said the sausage
looked like a baboon's cock.
159
00:12:32,797 --> 00:12:34,089
Mind if the cooks eat it?
160
00:12:34,172 --> 00:12:36,049
Fine, yeah. Don't let the guards see.
161
00:12:36,133 --> 00:12:37,175
What's her mood?
162
00:12:37,258 --> 00:12:39,635
Five out of 10.
163
00:12:39,718 --> 00:12:43,638
- With a 10 being good?
- Does it matter if it's five?
164
00:12:46,015 --> 00:12:47,934
Come and stand against this wall.
165
00:12:51,772 --> 00:12:52,896
Come on.
166
00:12:56,274 --> 00:12:58,444
Hey, it's dead simple.
167
00:12:58,986 --> 00:13:01,779
You walk with her
and you measure the relative humidity.
168
00:13:01,864 --> 00:13:03,322
What does this number mean?
169
00:13:03,407 --> 00:13:06,325
It means,
"Don't ask questions and look sharp,
170
00:13:06,867 --> 00:13:08,952
or you'll end up like the last one."
171
00:13:16,835 --> 00:13:19,171
Open the door and walk in front of me.
172
00:13:21,131 --> 00:13:23,006
- How are we?
- Very good, Chief.
173
00:13:23,091 --> 00:13:25,258
No, my dear, how's our moisture?
174
00:13:26,509 --> 00:13:27,928
It's 31%.
175
00:13:28,344 --> 00:13:32,264
Glasshouse first with Mr. Laskin,
head of security service.
176
00:13:32,349 --> 00:13:34,475
Today, you'll encounter
a soup terrine of worms
177
00:13:34,559 --> 00:13:36,727
known as the bureaucracy.
Prepare yourself.
178
00:13:38,229 --> 00:13:40,105
Happy Victory Day, Madam.
179
00:13:44,650 --> 00:13:46,153
It's 41%.
180
00:13:46,235 --> 00:13:49,656
Here's our intelligence
on this glorious morning:
181
00:13:50,113 --> 00:13:53,201
My sources in the planning office
182
00:13:53,284 --> 00:13:57,871
suspect Finance Minister Goin's
patience is running thin,
183
00:13:57,954 --> 00:14:00,999
waiting for you to finalize
the cobalt partnership
184
00:14:01,081 --> 00:14:02,584
with the U.S.
185
00:14:02,667 --> 00:14:04,502
Should you choose
to proceed with the deal,
186
00:14:04,584 --> 00:14:08,172
I'm told the Americans
may require additional reassurance
187
00:14:08,254 --> 00:14:11,883
due to the Site Five unseemliness.
188
00:14:15,595 --> 00:14:17,346
On Palace intel, then.
189
00:14:17,430 --> 00:14:20,223
Some chatter downstairs
about your appetite.
190
00:14:20,308 --> 00:14:24,353
And, a reminder,
your husband's sitting with "Vogue" today.
191
00:14:24,436 --> 00:14:26,354
I assume we should surveil?
192
00:14:30,066 --> 00:14:31,066
Madam.
193
00:14:33,611 --> 00:14:36,322
- Feeling better today?
- Yes, Chief.
194
00:14:37,489 --> 00:14:39,575
Your mind is more graceful?
195
00:14:40,324 --> 00:14:41,867
I think so, yes.
196
00:14:43,452 --> 00:14:46,080
I wonder, where were we last night?
197
00:14:46,163 --> 00:14:47,290
I'm sorry?
198
00:14:48,790 --> 00:14:51,210
That place we met, where was it?
199
00:14:52,668 --> 00:14:53,961
Last night?
200
00:14:54,046 --> 00:14:57,590
Yes, my love. Our dream.
Don't you remember?
201
00:15:00,509 --> 00:15:02,218
Sugar beets.
202
00:15:02,302 --> 00:15:05,764
Yes, that's right. Sugar beets.
203
00:15:07,224 --> 00:15:08,974
Lovely, weren't they?
204
00:15:15,565 --> 00:15:16,691
She's on her way up.
205
00:15:16,773 --> 00:15:19,150
- Dress?
- Green.
206
00:15:19,901 --> 00:15:23,696
- Had to be green, didn't it?
- You're scared of a fabric dye?
207
00:15:23,780 --> 00:15:26,031
You really are a mewling vulva,
Mr. Schiff.
208
00:15:26,115 --> 00:15:28,159
Well, what do you expect?
209
00:15:28,241 --> 00:15:31,078
She hasn't so much
as glanced at me in months.
210
00:15:31,162 --> 00:15:33,163
Well, consider yourself fortunate.
211
00:15:33,247 --> 00:15:35,664
The right hand gets the smack.
212
00:15:35,749 --> 00:15:38,959
You notice how she's cooling
on her favorite,
213
00:15:39,042 --> 00:15:41,379
Our Lady of the Shrinking GDP?
214
00:15:41,462 --> 00:15:44,005
Jealousy is bred in self-doubt,
Mr. Singer.
215
00:15:53,056 --> 00:15:54,891
It's like a dog using a calculator.
216
00:15:56,184 --> 00:15:58,226
Well, see her in, Butcher.
217
00:15:58,310 --> 00:16:01,688
Mints, everyone.
Short breaths, mouths closed.
218
00:16:03,273 --> 00:16:05,191
Happy Victory Day, Madam.
219
00:16:05,274 --> 00:16:06,817
Happy Victory Day, Ma'am.
220
00:16:06,901 --> 00:16:08,652
Happy Victory Day, Madam.
221
00:16:09,277 --> 00:16:11,279
Let's get on with it, please, yes?
222
00:16:11,864 --> 00:16:15,533
These need to be briefer, these briefings.
223
00:16:15,617 --> 00:16:16,785
Oh, ravishing.
224
00:16:17,702 --> 00:16:21,288
I mean, the flowers are ravishing.
225
00:16:22,622 --> 00:16:25,458
Right. Yes. So, the Texans.
226
00:16:25,543 --> 00:16:26,961
- BioCon.
- Yes.
227
00:16:27,043 --> 00:16:32,299
Richard Kaiser, the CEO, will be
at your table tonight, with his wife.
228
00:16:32,381 --> 00:16:34,634
And as you know, it would be ideal
229
00:16:34,716 --> 00:16:38,136
if we could move towards
closing the cobalt deal.
230
00:16:38,219 --> 00:16:41,264
You think I'm dragging my heels,
is that it, Susan?
231
00:16:41,347 --> 00:16:44,475
- No, no, Madam. No, of course not.
- You do think it. Say it plainly.
232
00:16:44,559 --> 00:16:47,519
Well, as you know, Madam,
we are in dire need of investment.
233
00:16:47,603 --> 00:16:52,816
And, well, I needn't remind you
that you once fully endorsed this deal.
234
00:16:52,900 --> 00:16:55,402
Well, perhaps my thinking's changed?
235
00:16:55,486 --> 00:16:58,113
Is that alright with you? It doesn't tread
on your little tootsies, does it?
236
00:16:58,195 --> 00:17:02,324
No, but with our economic indices slowing,
we do need to find some other...
237
00:17:02,408 --> 00:17:06,369
It's the fucking optics.
Like I'm a fucking kept woman.
238
00:17:06,454 --> 00:17:10,039
Granting cobalt mining rights
to a foreign power. I look fucking weak.
239
00:17:10,124 --> 00:17:11,207
I agree, ma'am.
240
00:17:11,291 --> 00:17:14,502
We've always messaged
greater national self-sufficiency,
241
00:17:14,585 --> 00:17:18,339
and letting America use our resources
for their Teslas and laptops,
242
00:17:18,423 --> 00:17:20,090
well, it's hardly that, now is it?
243
00:17:20,173 --> 00:17:22,843
With respect to Mr. Singer's
comms expertise,
244
00:17:22,925 --> 00:17:24,510
the people want growth.
245
00:17:24,595 --> 00:17:25,637
Oh!
246
00:17:25,721 --> 00:17:28,223
And you know what the people want,
do you, Susan?
247
00:17:28,305 --> 00:17:30,850
You can hear them grunting
from your country house?
248
00:17:30,933 --> 00:17:33,351
Madam, set aside the facts and figures.
249
00:17:33,436 --> 00:17:36,313
The real issue is,
the sooner we close this deal,
250
00:17:36,397 --> 00:17:40,108
the sooner we can truly invest
in our top priorities.
251
00:17:40,192 --> 00:17:44,779
Like making this palace safe,
making the air around you safe,
252
00:17:44,861 --> 00:17:46,988
making you safe.
253
00:17:50,743 --> 00:17:51,868
Yes.
254
00:17:53,244 --> 00:17:54,371
Well...
255
00:17:56,664 --> 00:17:58,165
let's see what happens.
256
00:18:05,755 --> 00:18:07,048
In front.
257
00:18:07,132 --> 00:18:08,675
Front, front, in front of me now.
258
00:18:09,425 --> 00:18:10,802
Not too close, keep your distance.
259
00:18:16,347 --> 00:18:20,267
Be careful in here.
Make sure he keeps his paws to himself.
260
00:18:25,063 --> 00:18:26,190
Moisture.
261
00:18:33,404 --> 00:18:35,197
21%.
262
00:18:43,246 --> 00:18:47,084
Here.
Trite flowers for Victory Day.
263
00:18:54,340 --> 00:18:55,675
Look, Daddy,
264
00:18:55,757 --> 00:18:57,718
I'm not going to feel foolish
for having a celebration,
265
00:18:57,800 --> 00:18:59,261
if that's what you're thinking.
266
00:18:59,345 --> 00:19:03,264
I know you always hated parties,
but I don't, so, fine.
267
00:19:03,723 --> 00:19:07,726
And every girl likes an excuse
to dress up.
268
00:19:08,477 --> 00:19:09,979
They love it out there.
269
00:19:10,061 --> 00:19:13,315
Yes, they love me,
much more than they ever loved you.
270
00:19:13,773 --> 00:19:17,027
Yeah, perhaps that's why
I won the Chancellorship
271
00:19:17,109 --> 00:19:19,362
and you never came near it.
272
00:19:19,945 --> 00:19:23,574
Ever thought of that?
Some silly old husk.
273
00:19:25,284 --> 00:19:27,243
You've got spots now.
274
00:19:27,911 --> 00:19:29,204
That's new.
275
00:19:31,331 --> 00:19:33,458
Leopard changing its spots.
276
00:19:34,000 --> 00:19:35,625
Get it? Very funny.
277
00:19:36,418 --> 00:19:38,170
Hilarious. Right.
278
00:19:39,337 --> 00:19:41,215
Is that it? Are we done? Yes?
279
00:19:41,298 --> 00:19:42,465
Good.
280
00:19:43,174 --> 00:19:44,800
Happy, happy.
281
00:19:48,387 --> 00:19:49,889
One more deep breath, please.
282
00:19:51,182 --> 00:19:54,392
Oh, dear, no, it's worse this week.
Humidity's spiking again. I knew it.
283
00:19:54,476 --> 00:19:56,269
- Try and relax, Madam.
- No, I knew it, I knew it.
284
00:19:56,353 --> 00:19:58,939
I can't relax, can I,
when there's mold everywhere.
285
00:19:59,022 --> 00:20:02,232
Madam, as you are aware,
with the AAT deficiency
286
00:20:02,317 --> 00:20:06,070
that you've inherited from your father,
you are at high risk of lung disease.
287
00:20:06,152 --> 00:20:08,906
But I can assure you,
we are doing everything...
288
00:20:08,988 --> 00:20:10,364
Not enough.
289
00:20:10,449 --> 00:20:13,450
I can still smell rotten air
in every fucking room!
290
00:20:13,535 --> 00:20:15,662
- My pills, my pills!
- Later.
291
00:20:15,744 --> 00:20:17,329
Before the banquet.
292
00:20:20,874 --> 00:20:23,710
Oxygen at 90%, under pressure.
293
00:20:25,545 --> 00:20:27,212
Crank it up!
294
00:20:32,885 --> 00:20:34,678
We love the magazine, of course,
295
00:20:34,761 --> 00:20:36,053
and we love America.
296
00:20:36,137 --> 00:20:38,015
Always been a very strong bond there.
297
00:20:38,098 --> 00:20:39,807
Oh, absolutely.
298
00:20:39,891 --> 00:20:43,352
I'm French myself,
although my home is
299
00:20:43,435 --> 00:20:45,812
wherever Elena is.
300
00:20:45,896 --> 00:20:48,482
But we're always happy to partner
with our NATO friends
301
00:20:48,564 --> 00:20:50,275
who share our love of freedom.
302
00:20:50,359 --> 00:20:53,695
- Right, the subject of freedom?
- By all means.
303
00:20:53,777 --> 00:20:56,697
Amnesty International
says your wife's government
304
00:20:56,781 --> 00:21:00,366
conducts "intensive physical
and electronic surveillance
305
00:21:00,451 --> 00:21:02,286
of private citizens."
306
00:21:02,369 --> 00:21:04,287
Sounds a bit chewy
for a fashion mag, huh?
307
00:21:05,455 --> 00:21:08,875
No, no.
It's true, we do take very seriously
308
00:21:08,957 --> 00:21:10,960
the spread of disinformation.
309
00:21:11,043 --> 00:21:13,462
- So in that sense...
- Right, but in terms of the...
310
00:21:13,546 --> 00:21:16,464
But surveillance? No, God no.
311
00:21:16,547 --> 00:21:20,760
But you admit there is
some close observation.
312
00:21:20,844 --> 00:21:23,096
As there is in your country,
313
00:21:23,179 --> 00:21:27,016
but no, true democracy
doesn't happen overnight.
314
00:21:27,099 --> 00:21:30,144
And we are closer now
than we've ever been.
315
00:21:30,227 --> 00:21:33,355
And as for the reports of unrest
in the mines?
316
00:21:33,437 --> 00:21:35,272
Yes. The Site Five trouble.
317
00:21:35,690 --> 00:21:38,067
That was an isolated incident,
318
00:21:38,150 --> 00:21:42,320
a single cobalt mine
where things got a little peppery.
319
00:21:42,404 --> 00:21:46,575
But, if I may,
I would like to steer us back
320
00:21:46,658 --> 00:21:50,953
to my national poetry NGO,
which with...
321
00:21:54,165 --> 00:21:56,666
You're making them fight, sweetheart?
322
00:21:56,750 --> 00:21:58,209
- Yes.
- Good.
323
00:21:58,836 --> 00:21:59,794
Enter.
324
00:22:00,252 --> 00:22:03,548
The entrée for the Victory dinner, ma'am.
325
00:22:03,630 --> 00:22:05,174
We're done, thank you.
326
00:22:08,593 --> 00:22:09,719
No, no.
327
00:22:09,804 --> 00:22:11,388
No, no salmon.
No, salmon's meek.
328
00:22:11,471 --> 00:22:13,515
No. No, we need robust food.
329
00:22:13,598 --> 00:22:17,017
Meat, no game. Lamb.
Yeah, something.
330
00:22:17,102 --> 00:22:19,520
You'll figure it out.
Oskar, stop doing that.
331
00:22:19,603 --> 00:22:21,688
Go along with your mother now, angel,
332
00:22:21,772 --> 00:22:22,981
and take your epilepsy pills.
333
00:22:34,908 --> 00:22:36,160
How do I look?
334
00:22:38,119 --> 00:22:39,538
Perfect.
335
00:22:39,620 --> 00:22:40,873
Another banquet.
336
00:22:46,126 --> 00:22:47,670
God, it's exhausting.
337
00:22:48,713 --> 00:22:50,256
Wearing my face for these people,
338
00:22:50,338 --> 00:22:53,508
smiling at their lies,
slurping on consommé.
339
00:22:53,592 --> 00:22:56,093
I'd like to pour it
on their fucking skulls.
340
00:22:57,428 --> 00:22:58,387
Me too, Chief.
341
00:23:01,264 --> 00:23:02,390
You'd like that, would you?
342
00:23:02,475 --> 00:23:03,976
Very much, Chief.
343
00:23:10,607 --> 00:23:12,859
Well, you'll stick with me tonight, yeah?
344
00:23:12,942 --> 00:23:16,279
Keep the humidity in check,
and their filthy air away from me, yes?
345
00:23:16,903 --> 00:23:18,656
I will do everything you want.
346
00:23:19,990 --> 00:23:22,867
Good. You're a good man.
347
00:23:25,954 --> 00:23:27,412
Good boy.
348
00:23:37,463 --> 00:23:38,505
Honk.
349
00:23:38,589 --> 00:23:42,301
Knock it off. You did put dehumidifiers
under all these tables, didn't you?
350
00:23:42,385 --> 00:23:43,928
Yes, Mein Führer.
351
00:23:45,012 --> 00:23:47,180
House call later, once the boy's asleep?
352
00:23:47,264 --> 00:23:50,057
Not tonight, doc.
There's too much bloody clean up.
353
00:23:50,142 --> 00:23:53,394
- As you like it, puss.
- Stop calling me that.
354
00:23:53,477 --> 00:23:54,646
Hey.
355
00:23:55,355 --> 00:23:59,149
When she arrives,
give her the number, discreetly.
356
00:23:59,233 --> 00:24:02,444
And if she has a crisis,
escort her to that hallway there.
357
00:24:02,527 --> 00:24:05,072
There'll be fresh oxygen machines waiting,
but be fucking discreet.
358
00:24:05,154 --> 00:24:06,238
Okay.
359
00:24:07,531 --> 00:24:11,035
Mr. Kaiser, Emil's our country's
top businessman.
360
00:24:11,117 --> 00:24:12,494
You can trust him.
361
00:24:12,578 --> 00:24:16,080
Our cobalt pit infrastructure
will soon be near top industry standards.
362
00:24:16,999 --> 00:24:20,168
And would Mr. Bartos
call the massacre at Site Five
363
00:24:20,250 --> 00:24:21,835
"top industry standards"?
364
00:24:21,920 --> 00:24:23,879
Look, that was all overblown.
365
00:24:23,962 --> 00:24:26,674
- Just some bad apples.
- Twelve deaths?
366
00:24:27,174 --> 00:24:29,301
Can we just improve
the visuals, please?
367
00:24:29,383 --> 00:24:30,761
Can we not have
the White House reading about
368
00:24:30,844 --> 00:24:33,095
murdered pit diggers
in "The Washington Post"?
369
00:24:33,180 --> 00:24:34,222
Of course.
370
00:24:34,304 --> 00:24:36,057
So, go on, then.
371
00:24:36,139 --> 00:24:37,766
- Why did you do it?
- What?
372
00:24:38,517 --> 00:24:42,271
There's no use hiding it from me.
I'll find it out soon enough.
373
00:24:42,354 --> 00:24:44,439
I don't know what you're talking about.
374
00:24:44,522 --> 00:24:48,610
Well, some say the miners at Site Five
weren't rioting at all, ya know?
375
00:24:48,692 --> 00:24:51,696
They were fed up with the poisoned air
and the dirty water,
376
00:24:51,778 --> 00:24:53,405
so they raised their voices.
377
00:24:53,489 --> 00:24:58,117
And you Army boys
just panicked and opened fire.
378
00:24:58,868 --> 00:25:01,954
I wonder, though, did you panic
379
00:25:02,038 --> 00:25:03,623
or did you enjoy it?
380
00:25:14,965 --> 00:25:17,092
My victorious friends,
381
00:25:17,177 --> 00:25:21,097
cast your minds back seven years ago
to the rot in our nation's heart.
382
00:25:21,180 --> 00:25:22,723
We were a broken people.
383
00:25:23,306 --> 00:25:24,932
Of course, we know who broke us.
384
00:25:25,767 --> 00:25:29,270
The former Chancellor,
Edward Keplinger.
385
00:25:29,938 --> 00:25:31,522
The Rat.
386
00:25:31,606 --> 00:25:34,483
And his crony cabal
of neo-Marxist thieves.
387
00:25:34,566 --> 00:25:35,900
He made us feel hopeless.
388
00:25:36,943 --> 00:25:39,487
That was until we saw her face.
389
00:25:39,571 --> 00:25:43,365
The young doctor from Rinnburg,
with the brilliant eyes.
390
00:25:43,449 --> 00:25:49,120
She took the tiny party her father founded
and transformed it into a monster.
391
00:25:49,621 --> 00:25:52,124
She trounced Keplinger!
392
00:25:52,916 --> 00:25:57,837
Ran him off to his country home
where he licks his wounds still.
393
00:25:57,921 --> 00:26:01,673
So, join me, all,
our new American friends too,
394
00:26:01,757 --> 00:26:06,428
a toast to Elena Vernham,
to the Chancellor!
395
00:26:06,512 --> 00:26:08,387
To the Chancellor!
396
00:26:11,598 --> 00:26:13,141
La, la, la, la
397
00:26:20,898 --> 00:26:22,817
If you leave me now
398
00:26:23,360 --> 00:26:27,864
You'll take away the biggest part of me
399
00:26:29,781 --> 00:26:34,994
Ooh-ooh-hoo, no, baby, please don't go
400
00:26:35,077 --> 00:26:38,205
Wonderful to see you all looking
so magnificent.
401
00:26:38,289 --> 00:26:40,749
If you leave me now
402
00:26:40,833 --> 00:26:45,045
You'll take away the very heart of me
403
00:26:45,128 --> 00:26:46,963
You will, I'll be heartbroken.
404
00:26:47,046 --> 00:26:52,886
Ooh-ooh-hoo, no, baby, please don't go
405
00:26:52,968 --> 00:26:54,845
Ooh, ooh, ooh
406
00:26:54,929 --> 00:26:58,014
No! I just want you to stay.
407
00:26:58,099 --> 00:27:01,518
And so does Nicky, my husband,
Nicholas Vernham, everybody.
408
00:27:02,184 --> 00:27:03,854
Ooh
409
00:27:03,936 --> 00:27:10,818
A love like ours
is love that's hard to find
410
00:27:11,444 --> 00:27:12,486
Ooh
411
00:27:12,569 --> 00:27:17,990
How could we let it slip away?
412
00:27:18,073 --> 00:27:20,659
How could we ever?
You're so precious to me.
413
00:27:20,743 --> 00:27:22,661
Ooh
414
00:27:22,744 --> 00:27:28,625
We've come too far to leave it all behind
415
00:27:28,708 --> 00:27:31,169
We have. We must carry on forever.
416
00:27:31,253 --> 00:27:35,964
How could we end it all this way?
417
00:27:36,048 --> 00:27:41,177
When tomorrow comes,
and we'll both regret...
418
00:27:41,260 --> 00:27:46,600
The things we said today
419
00:27:48,267 --> 00:27:50,436
Don't you leave me now.
420
00:27:50,520 --> 00:27:53,730
Ladies and gentlemen, thank you.
Oh, thank you so much!
421
00:27:55,649 --> 00:27:56,816
Oh, do look. That's sweet.
422
00:27:56,899 --> 00:27:59,861
Oh, Nicky, look, darling,
they're standing up.
423
00:27:59,944 --> 00:28:02,029
Oh, God, I think I'm going to cry.
424
00:28:02,530 --> 00:28:03,990
- Goodness.
- That was lovely.
425
00:28:04,073 --> 00:28:06,409
Is that alright?
Honestly, are you sure?
426
00:28:06,491 --> 00:28:08,284
Now, come on, deep breaths.
427
00:28:08,368 --> 00:28:10,703
- Wonderful, Madam.
- Oh, thank you, thank you, Susan.
428
00:28:10,787 --> 00:28:12,788
Thank you. How wonderful.
429
00:28:12,873 --> 00:28:14,249
Hello, thank you.
430
00:28:14,331 --> 00:28:16,334
- My goodness, Mr. Kaiser.
- Mrs. Kaiser.
431
00:28:16,416 --> 00:28:18,419
- Pleasure.
- No, no touching, Sir.
432
00:28:18,501 --> 00:28:20,378
Excuse me, excuse me.
433
00:28:22,880 --> 00:28:25,549
Such a pleasure
to meet you, Mr. Kaiser.
434
00:28:25,634 --> 00:28:27,427
And your darling wife, Mrs. Kaiser.
435
00:28:27,510 --> 00:28:29,219
- Hello.
- Charmed.
436
00:28:29,304 --> 00:28:31,973
- Please, let's sit. We must.
- It's about 40% humidity.
437
00:28:32,055 --> 00:28:34,517
That will be all. Thank you so much.
438
00:28:35,267 --> 00:28:36,810
- Humidity?
- No.
439
00:28:36,894 --> 00:28:39,061
It's just a stupid joke, really.
440
00:28:39,145 --> 00:28:40,437
Should we have brought raincoats?
441
00:28:41,230 --> 00:28:42,189
No.
442
00:28:43,650 --> 00:28:45,108
Oh, I'm so sorry.
443
00:28:45,693 --> 00:28:48,863
My wife and I don't eat meat, only fish.
444
00:28:48,945 --> 00:28:51,822
Please forgive our staff's mistake.
445
00:28:53,325 --> 00:28:55,200
How did you and the Chancellor meet?
446
00:28:56,161 --> 00:28:59,121
We met in medical school in Paris.
447
00:28:59,204 --> 00:29:01,998
I had a wife and a baby at the time,
448
00:29:02,081 --> 00:29:05,376
but Elena is very persuasive.
449
00:29:05,459 --> 00:29:06,711
I can imagine.
450
00:29:06,795 --> 00:29:09,838
Alas, she went home to pursue politics,
451
00:29:09,923 --> 00:29:11,758
so I went back to my wife and kid.
452
00:29:11,841 --> 00:29:15,511
And then, she thought that marriage
would help her campaign,
453
00:29:15,593 --> 00:29:17,387
so she asked me to propose,
which I did.
454
00:29:18,305 --> 00:29:23,600
And I left my family in Paris for good
and haven't seen them since.
455
00:29:23,684 --> 00:29:27,146
And thus, here we are,
happily ever after.
456
00:29:27,812 --> 00:29:29,939
Well, we do love Paris.
457
00:29:30,024 --> 00:29:32,567
Will you excuse me for a moment, please?
458
00:29:36,904 --> 00:29:38,488
May I speak with you?
459
00:29:47,706 --> 00:29:51,792
Go here, please. Go, go there.
Go on, go on. That's it. Go on in there.
460
00:29:52,502 --> 00:29:53,753
Look at me, please.
461
00:29:54,669 --> 00:29:56,839
You happy now? Yes, are you?
462
00:29:56,922 --> 00:29:58,381
They think I'm a lunatic now.
463
00:29:58,465 --> 00:30:00,259
You've handed them all the leverage.
464
00:30:00,342 --> 00:30:02,718
Do you know,
I am out there by myself hustling,
465
00:30:02,801 --> 00:30:05,637
providing for my country,
and you've made me look ridiculous
466
00:30:05,722 --> 00:30:07,139
in front of the Americans.
467
00:30:07,222 --> 00:30:08,765
I am not ridiculous.
468
00:30:08,850 --> 00:30:12,227
I am very much not ridiculous,
you stupid cunt.
469
00:30:12,311 --> 00:30:13,436
I'm sorry.
470
00:30:13,520 --> 00:30:16,814
Next time, turn your gun on yourself.
471
00:30:18,607 --> 00:30:22,653
Stick it in your mouth,
you graceless fucking cow.
472
00:30:33,996 --> 00:30:36,581
So, we should talk.
473
00:30:37,249 --> 00:30:40,711
- But let's eat first, I think.
- Oh, no. Sure.
474
00:30:40,793 --> 00:30:43,588
I talked to a few
of your folks earlier, but...
475
00:30:43,671 --> 00:30:46,424
Well, you're not talking to my folks now,
are you?
476
00:30:46,507 --> 00:30:48,091
You're talking to me.
477
00:30:49,302 --> 00:30:53,096
And I heard you were playing hardball,
which is fine.
478
00:30:53,180 --> 00:30:55,557
But what are you concerned about?
479
00:30:55,640 --> 00:30:59,268
Bit of worker unrest,
some wonky machinery?
480
00:30:59,351 --> 00:31:01,229
It's marginalia.
481
00:31:01,771 --> 00:31:03,898
Look at what we are.
482
00:31:03,980 --> 00:31:07,234
We are a young,
Central European republic
483
00:31:07,318 --> 00:31:11,028
ready to embrace
a modern corporate governance.
484
00:31:11,113 --> 00:31:12,989
We're ready to grow, with you.
485
00:31:14,156 --> 00:31:16,199
Here's the important part.
486
00:31:16,283 --> 00:31:19,410
We love America.
We love our friendship.
487
00:31:19,495 --> 00:31:22,706
And we'd love nothing more
than to tighten those bonds.
488
00:31:23,707 --> 00:31:26,084
We have the cobalt.
489
00:31:26,166 --> 00:31:29,044
You pay for the pits
and the refineries.
490
00:31:29,128 --> 00:31:30,463
It's a perfect partnership.
491
00:31:31,255 --> 00:31:34,883
Or you can hold China's cock
while they piss all over your shoes
492
00:31:34,966 --> 00:31:37,843
and hold you hostage
to their corrupt supply lines.
493
00:31:41,723 --> 00:31:43,056
Alright, then.
494
00:31:43,640 --> 00:31:46,726
30% stake in mining rights as agreed.
495
00:31:46,810 --> 00:31:49,896
Good. Let's do that then.
496
00:31:49,980 --> 00:31:53,149
But I would like your assurance
of our ability
497
00:31:53,232 --> 00:31:55,567
to get to 51.
498
00:31:56,360 --> 00:31:57,736
51%.
499
00:31:57,820 --> 00:32:02,156
Which would, of course, be de rigueur
in a deal structure like this.
500
00:32:02,241 --> 00:32:04,700
To advance to a majority stake.
501
00:32:04,784 --> 00:32:06,745
Well, that's how it's always done,
don't worry.
502
00:32:06,827 --> 00:32:09,247
Sorry, just to be clear,
503
00:32:09,789 --> 00:32:13,833
so if I wanted then to do something
with our cobalt,
504
00:32:13,917 --> 00:32:16,837
I'd have to ask your permission?
505
00:32:17,588 --> 00:32:18,714
It won't be a problem.
506
00:32:19,965 --> 00:32:21,758
We'll be more than fair.
507
00:32:27,054 --> 00:32:28,597
It's at 31.
508
00:32:31,557 --> 00:32:32,768
Not him.
509
00:32:36,396 --> 00:32:37,480
Wait here.
510
00:32:56,371 --> 00:32:58,540
Agnes managed to keep you whole.
511
00:32:59,625 --> 00:33:02,460
I would've sent the zoo
some fresh lion food.
512
00:33:03,877 --> 00:33:07,173
So, you're no longer the Chancellor's
personal water diviner.
513
00:33:07,255 --> 00:33:10,843
You are now the night moisture sentry
for the residence floor.
514
00:33:10,925 --> 00:33:12,969
- Do you know what that means?
- No.
515
00:33:13,052 --> 00:33:15,764
It means that you wave
your fucking gizmo
516
00:33:15,846 --> 00:33:18,265
around these halls
from midnight to 6 a.m.,
517
00:33:18,349 --> 00:33:20,851
and you never see the Chancellor's
face again.
518
00:33:21,519 --> 00:33:23,104
Enjoy it, Butcher.
519
00:33:28,025 --> 00:33:29,441
I was trying to help.
520
00:33:30,360 --> 00:33:32,445
Like you helped at Site Five.
521
00:33:55,424 --> 00:33:57,341
Just kill yourself.
522
00:33:57,883 --> 00:33:59,635
Westgate trash.
523
00:34:02,471 --> 00:34:06,182
Just kill yourself!
Kill, kill, kill, kill yourself!
524
00:34:06,809 --> 00:34:08,477
Useless beef.
525
00:34:10,562 --> 00:34:13,522
Just kill yourself. Kill yourself!
526
00:34:13,606 --> 00:34:16,776
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
527
00:35:23,209 --> 00:35:24,293
It's alright.
528
00:35:25,836 --> 00:35:27,837
It's alright.
529
00:35:36,554 --> 00:35:37,889
Yes, I know.
530
00:35:39,306 --> 00:35:40,348
I know you're scared.
531
00:35:41,642 --> 00:35:43,352
We can both be scared.
532
00:35:45,561 --> 00:35:49,690
Yes, we'll get through this together.
533
00:35:52,442 --> 00:35:53,485
What's going...
534
00:35:53,569 --> 00:35:55,779
We come from the same place,
you and I,
535
00:35:56,529 --> 00:35:59,449
and that's why
we'll be thick as thieves, my love.
536
00:35:59,532 --> 00:36:00,951
Chief!
537
00:36:17,881 --> 00:36:23,387
Dead, dead, dead, dead,
dead, dead, dead!
538
00:36:26,390 --> 00:36:30,309
I breathed him! I breathed him!
I breathed him! I breathed him!
539
00:36:30,392 --> 00:36:34,979
Out, out, out, out! I breathed him!
I breathed him!
540
00:36:35,063 --> 00:36:36,357
In the chair.
541
00:36:37,316 --> 00:36:39,610
- I breathed him, I breathed him!
- Give me your hands.
542
00:36:39,692 --> 00:36:42,570
Help me! Help me! Get out! Out!
543
00:36:42,654 --> 00:36:46,783
Help me! Help me!
Help! Help me!
544
00:36:46,866 --> 00:36:48,409
Give your arm.
545
00:37:13,806 --> 00:37:15,348
What are you doing here?
546
00:37:16,934 --> 00:37:20,436
They needed more scrubby hands
for the great microbe hunt.
547
00:37:20,936 --> 00:37:24,148
- Miss me, puss?
- Stop calling me that.
548
00:37:25,232 --> 00:37:26,943
What are people hearing outside?
549
00:37:27,026 --> 00:37:29,319
Only what the state news tells them.
550
00:37:29,402 --> 00:37:33,657
"The Chancellor is enjoying
a well-deserved holiday in the mountains."
551
00:37:33,740 --> 00:37:35,367
Yeah, the mountains of fucking madness.
552
00:37:35,449 --> 00:37:38,953
Two weeks without a public appearance.
People must know something's up.
553
00:37:39,037 --> 00:37:41,664
- How's the boy?
- Yeah, he's fine, yeah.
554
00:37:41,746 --> 00:37:43,998
Keeps asking where "she" is.
555
00:37:44,083 --> 00:37:45,626
Where is the old girl?
556
00:37:46,293 --> 00:37:48,669
Lord knows.
Nobody's seen her except...
557
00:38:32,667 --> 00:38:34,752
This will help your body to fight.
558
00:38:38,506 --> 00:38:41,174
It's sunflower,
like my mother used to make.
559
00:38:48,806 --> 00:38:49,766
It hates poison.
560
00:38:59,774 --> 00:39:00,734
Sir?
561
00:39:02,235 --> 00:39:05,278
- Yeah, I'd like to see her.
- Is she expecting you?
562
00:39:06,321 --> 00:39:07,489
I'm her husband.
563
00:39:08,532 --> 00:39:09,907
Is she expecting you?
564
00:39:11,367 --> 00:39:15,078
One expects their husband
to enter a room.
565
00:39:15,162 --> 00:39:17,289
It's alright, my love.
566
00:39:24,671 --> 00:39:27,799
- My love.
- Hello, Nicky.
567
00:39:33,428 --> 00:39:35,180
I've missed you, Lenny.
568
00:39:38,641 --> 00:39:40,643
Minister Goin and Dr. Kershaw
569
00:39:40,726 --> 00:39:43,395
wanted to share a plan
for the short term.
570
00:39:44,105 --> 00:39:46,940
Perhaps it wouldn't hurt to chat?
571
00:39:48,109 --> 00:39:50,109
He's got spots now.
572
00:39:50,194 --> 00:39:51,361
Sorry, dear?
573
00:39:51,445 --> 00:39:53,989
More spots. Have you seen?
574
00:39:55,239 --> 00:39:56,991
Who has, my love?
575
00:39:58,242 --> 00:40:00,910
Him, downstairs.
576
00:40:02,246 --> 00:40:04,873
- On his face.
- But it...
577
00:40:05,332 --> 00:40:07,166
It's been a year now, my love.
578
00:40:07,249 --> 00:40:08,751
I'm sure it's normal.
579
00:40:08,834 --> 00:40:12,255
No, that's what cosmetics are for.
580
00:40:12,338 --> 00:40:14,840
I should not have to spot the spots.
581
00:40:17,301 --> 00:40:20,429
Lenny, do you suppose
582
00:40:21,345 --> 00:40:24,014
maybe it's time to let him go?
583
00:40:24,849 --> 00:40:25,974
Stop it.
584
00:40:27,475 --> 00:40:30,854
I have. Just stop that.
585
00:40:36,025 --> 00:40:38,319
You remember our first night.
Rue Racine.
586
00:40:39,152 --> 00:40:43,032
You walked right into the street
and every car stopped.
587
00:40:43,740 --> 00:40:47,368
You ate just what you pleased.
You had me right there.
588
00:40:48,078 --> 00:40:50,537
And nothing scared you.
589
00:40:51,663 --> 00:40:53,374
That is still you, my love.
590
00:40:56,835 --> 00:41:01,298
I was always this, as I am now.
591
00:41:02,799 --> 00:41:05,343
You just couldn't see me yet.
592
00:41:12,558 --> 00:41:14,351
Tell them I'll meet them at noon.
593
00:42:03,935 --> 00:42:08,565
Madam Chancellor, you look well
and we hope you're recuperating briskly.
594
00:42:08,648 --> 00:42:10,567
It's been quite a shock.
595
00:42:10,650 --> 00:42:14,070
- Very much so.
- Terrible, terrible few weeks.
596
00:42:14,154 --> 00:42:15,946
What happened was unthinkable.
597
00:42:16,029 --> 00:42:18,573
A fluke, some lunatic.
598
00:42:18,656 --> 00:42:21,577
A former cobalt miner turned builder,
we've learned.
599
00:42:21,659 --> 00:42:23,411
Very ill in the head.
600
00:42:23,495 --> 00:42:25,454
But every measure
is being taken to ensure
601
00:42:25,539 --> 00:42:27,707
that nothing of this nature
ever happens again.
602
00:42:27,790 --> 00:42:30,208
Absolutely not. Never again.
603
00:42:35,130 --> 00:42:36,548
Madam,
604
00:42:36,632 --> 00:42:38,424
there's no use dancing around it.
605
00:42:38,507 --> 00:42:42,094
The palace, at present,
is simply unfit for your habitation.
606
00:42:42,177 --> 00:42:44,679
- The data is incontrovertible.
- Here's the bind.
607
00:42:44,763 --> 00:42:46,932
We can't risk further security breaches,
608
00:42:47,016 --> 00:42:49,059
and so the renovation
has to be put on hold.
609
00:42:49,143 --> 00:42:50,185
No question.
610
00:42:50,269 --> 00:42:51,645
Which means, of course...
611
00:42:51,728 --> 00:42:55,022
The toxicity you detected
in the walls would remain.
612
00:42:55,105 --> 00:42:57,107
You'd be trapped in a petri dish.
613
00:42:57,190 --> 00:43:00,069
Meaning a relocation of sorts
614
00:43:00,152 --> 00:43:02,862
to the countryside,
pending your approval.
615
00:43:03,780 --> 00:43:05,573
Of course, while you recuperate,
616
00:43:05,656 --> 00:43:08,575
certain government functions
would still need to operate here.
617
00:43:08,659 --> 00:43:11,328
And so, myself and a select staff
618
00:43:11,412 --> 00:43:14,623
would remain in the capital
to oversee those functions.
619
00:43:14,707 --> 00:43:18,835
Vital tasks only,
such as finishing the cobalt deal.
620
00:43:25,049 --> 00:43:26,259
Madam,
621
00:43:26,341 --> 00:43:30,470
we weren't able to save your father
from his failing lungs,
622
00:43:31,012 --> 00:43:33,139
but it's not too late to save you.
623
00:43:36,101 --> 00:43:37,477
Thank you both.
624
00:43:38,894 --> 00:43:39,894
You may go.
625
00:43:40,771 --> 00:43:42,314
Rest well, Madam.
626
00:43:49,278 --> 00:43:50,904
Corporal, sit.
627
00:43:58,912 --> 00:44:00,246
No.
628
00:44:00,704 --> 00:44:02,831
Come here. Sit beside me.
629
00:44:16,927 --> 00:44:18,221
Do you know why you're here?
630
00:44:19,137 --> 00:44:20,180
No.
631
00:44:20,264 --> 00:44:23,266
You're here because you are nobody,
do you understand?
632
00:44:25,351 --> 00:44:27,729
I don't mean that as an insult.
I only mean it as a fact.
633
00:44:29,521 --> 00:44:31,858
You are not anybody.
634
00:44:33,401 --> 00:44:36,070
And that means I can trust you, yes?
635
00:44:38,072 --> 00:44:39,363
Yes, Chief.
636
00:44:39,864 --> 00:44:43,285
Now, you are the only one
637
00:44:43,368 --> 00:44:46,871
who can tell me
what the nobodies want.
638
00:44:48,372 --> 00:44:49,665
Look at me.
639
00:44:51,667 --> 00:44:53,710
You love me, don't you?
640
00:44:56,503 --> 00:44:58,798
- Yes.
- Can you say it?
641
00:45:01,841 --> 00:45:02,926
I love you.
642
00:45:04,011 --> 00:45:04,969
Yes.
643
00:45:06,180 --> 00:45:07,848
Now if you love me,
644
00:45:08,890 --> 00:45:09,891
tell me honestly,
645
00:45:13,603 --> 00:45:15,646
what would you like
646
00:45:16,188 --> 00:45:18,940
to happen next?
647
00:45:20,859 --> 00:45:21,860
Tell me.
648
00:45:26,697 --> 00:45:30,575
You were in my dream last night,
and I was in yours.
649
00:45:33,912 --> 00:45:35,414
And you told me to crush them,
650
00:45:35,914 --> 00:45:37,790
anyone who makes you weak.
651
00:45:39,958 --> 00:45:42,086
They've cut our balls off, Chief.
652
00:45:43,129 --> 00:45:47,424
And now they are laughing at us
because you dance for foreign cash
653
00:45:47,508 --> 00:45:50,093
like a sick fucking bear at the circus.
654
00:45:50,885 --> 00:45:52,469
And that's what everybody's saying
out there.
655
00:45:52,554 --> 00:45:55,098
You don't hear it, but that's what they
are saying, trust me.
656
00:45:55,181 --> 00:45:59,058
America treats us
as if we are their fucking colony.
657
00:45:59,142 --> 00:46:00,894
So, what do they do?
658
00:46:00,978 --> 00:46:02,938
They rain piss on us all day.
659
00:46:03,854 --> 00:46:06,107
They want you to fail.
660
00:46:06,191 --> 00:46:07,900
And so does your finance bitch.
661
00:46:07,983 --> 00:46:12,153
And so does your fat pig doctor
telling you you are sick.
662
00:46:12,779 --> 00:46:15,532
You are sick? That's bullshit!
663
00:46:15,616 --> 00:46:17,283
Something, yes, it's true.
664
00:46:17,366 --> 00:46:19,493
Something in this building is killing you,
665
00:46:19,576 --> 00:46:22,537
but it's not this shit,
it's not this shit.
666
00:46:22,621 --> 00:46:23,580
It's them!
667
00:46:24,206 --> 00:46:26,083
They want you... Look at me.
668
00:46:26,917 --> 00:46:28,085
They want you crippled
669
00:46:28,168 --> 00:46:31,088
because you have something
they will never, ever have.
670
00:46:33,088 --> 00:46:34,758
A fucking dream.
671
00:46:42,972 --> 00:46:46,309
I'd love to smash
their fucking faces forever.
672
00:46:52,148 --> 00:46:53,482
A graceful mind.
673
00:46:58,695 --> 00:47:01,448
One, two, three, four,
I declare a thumb war.
674
00:47:01,531 --> 00:47:03,782
Fight, fight, fight, fight,
fight, fight, fight, fight.
675
00:47:03,865 --> 00:47:06,910
No, no, no! That's a tactic!
That was a tactic!
676
00:47:06,993 --> 00:47:08,870
Nicky, did you see that?
Let's try again.
677
00:47:08,953 --> 00:47:10,914
Look me in the eye.
I'm about to win.
678
00:47:10,997 --> 00:47:13,458
One, two, three, four,
I declare a thumb war.
679
00:47:13,542 --> 00:47:16,544
Fight, fight, fight! Got you!
680
00:47:16,628 --> 00:47:19,714
Okay, best of three.
One, two, three, four.
681
00:47:19,797 --> 00:47:21,965
Fight, fight, fight.
682
00:47:22,048 --> 00:47:24,468
No, no. You are terrible!
683
00:47:39,898 --> 00:47:44,235
My friends, a few weeks ago,
one of my government's top ministers,
684
00:47:44,318 --> 00:47:47,654
along with key members
of my household retinue,
685
00:47:47,738 --> 00:47:50,032
conspired with
a foreign-backed fifth column
686
00:47:50,657 --> 00:47:52,783
to assassinate me while I slept.
687
00:47:52,867 --> 00:47:54,703
Get off me! Get off me!
688
00:47:54,785 --> 00:47:58,831
For the past year, these individuals
have weakened our economy,
689
00:47:58,914 --> 00:48:02,001
our government,
and even my immune system,
690
00:48:02,083 --> 00:48:04,877
aided by meddling foreign regimes.
691
00:48:04,962 --> 00:48:09,591
Which is why, today,
I am issuing an executive order
692
00:48:09,674 --> 00:48:13,469
to repay our debts,
turn away American investors,
693
00:48:13,552 --> 00:48:17,680
and rid this country
of its sick dependence on NATO's teat.
694
00:48:19,141 --> 00:48:20,474
My husband and I
695
00:48:20,559 --> 00:48:22,977
have been deeply touched
by the outpouring
696
00:48:23,060 --> 00:48:26,898
of love and support we've seen
across the nation this week.
697
00:48:26,981 --> 00:48:29,816
This is the true spirit of our people.
698
00:48:30,858 --> 00:48:32,276
You are the beating heart.
699
00:48:32,819 --> 00:48:34,904
You are the soul of everything.
700
00:48:34,987 --> 00:48:39,199
You are the well from which I draw
strength to vanquish our enemies.
701
00:48:40,158 --> 00:48:44,622
I will not let you be sucked
into the decadence and toxicity of America
702
00:48:44,705 --> 00:48:46,998
and its surrogates around the globe.
703
00:48:47,623 --> 00:48:48,917
For years, we have suffered
704
00:48:48,999 --> 00:48:51,752
so they could build the global order
in their image.
705
00:48:52,252 --> 00:48:55,922
They've provided material aid
to corrupt regimes abroad.
706
00:48:56,007 --> 00:48:57,882
They committed and abetted
mass murder,
707
00:48:57,966 --> 00:49:00,009
and they've waged
their crony capitalist war
708
00:49:00,093 --> 00:49:02,219
in every corner of the planet.
709
00:49:02,304 --> 00:49:06,516
They have told the rest of us,
"Play ball, sit up straight,
710
00:49:06,599 --> 00:49:09,769
do as we tell you, and pay the toll."
711
00:49:11,436 --> 00:49:13,188
It's time to say enough.
712
00:49:13,646 --> 00:49:17,484
We will no longer be a party
to their legacy of brutality.
713
00:49:17,567 --> 00:49:21,779
We will no longer suffer
for their greed.
714
00:49:22,362 --> 00:49:25,825
It is time to show America
and the world
715
00:49:25,908 --> 00:49:28,576
precisely what we are worth.
716
00:49:32,080 --> 00:49:36,041
I bless you all,
and I bless our love, always.
53324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.