All language subtitles for The Neighbors (2012) S02E07 We Jumped the Shark (Tank) (1080p AMZN Webrip x265 10bit EAC3 5.1 - TheSickle)[TAoE]_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,474
Announcer: next into
The shark tank is mindy jelline,
2
00:00:03,474 --> 00:00:05,476
With a new take
On roller skates.
3
00:00:05,476 --> 00:00:07,438
[ imitates
Tires screeching ]
4
00:00:07,438 --> 00:00:08,739
[ all chuckle ]
5
00:00:08,739 --> 00:00:10,111
Hello, sharks.
6
00:00:10,111 --> 00:00:12,113
How many times
Have you asked yourself,
7
00:00:12,113 --> 00:00:14,515
"Why can't there be
A motorized roller skate
8
00:00:14,515 --> 00:00:16,087
That's also solar-powered?"
9
00:00:16,087 --> 00:00:17,518
Barbara: never.
10
00:00:17,518 --> 00:00:19,420
Never have I
Or anyone on the planet
11
00:00:19,420 --> 00:00:20,491
Asked that question.
12
00:00:20,491 --> 00:00:22,123
Debbie:
You tell her, barbara.
13
00:00:22,123 --> 00:00:24,425
So, just to be clear,
The woman with the skates
14
00:00:24,425 --> 00:00:26,227
Is trying to convince
Those sharks
15
00:00:26,227 --> 00:00:28,028
To invest in her idea?
Exactly.
16
00:00:28,028 --> 00:00:30,431
And we're the aliens,
And they're the humans. Ha!
17
00:00:30,431 --> 00:00:31,662
Here's a job for me.
18
00:00:31,662 --> 00:00:34,305
$1,400 a month
To be a two-bedroom, one-bath.
19
00:00:34,305 --> 00:00:36,637
No, no, no, no, no.
That's real estate.
20
00:00:36,637 --> 00:00:37,808
Oh. Sorry.
21
00:00:37,808 --> 00:00:39,039
It's all right, larry.
22
00:00:39,039 --> 00:00:40,471
You'll find the right job
For you,
23
00:00:40,471 --> 00:00:42,273
Just like debbie weaver's
Going to find
24
00:00:42,273 --> 00:00:44,075
The right idea
For her small business.
25
00:00:44,075 --> 00:00:45,676
I'll tell you,
I have a dream
26
00:00:45,676 --> 00:00:47,718
About having a business
That is so good
27
00:00:47,718 --> 00:00:50,721
That I get to go on "Shark tank"
And the sharks start fighting
28
00:00:50,721 --> 00:00:52,583
About who gets to invest
In it. Mm.
29
00:00:52,583 --> 00:00:54,655
Well,
If wishes were fishes.
30
00:00:54,655 --> 00:00:58,759
But how do you suppose
I could be hired to be a shark?
31
00:00:58,759 --> 00:01:01,492
I'm wonderful
At judging people.
32
00:01:01,492 --> 00:01:03,394
I live
To shoot down dreams,
33
00:01:03,394 --> 00:01:04,735
And I look great
In a fancy chair.
34
00:01:04,735 --> 00:01:06,497
It's a perfect fit.
35
00:01:06,497 --> 00:01:08,769
Well, you also have to
Be super-successful,
And you have to have
36
00:01:08,769 --> 00:01:12,072
Your own money to invest.
Oh, she manages a salsa castle
For a month,
37
00:01:12,072 --> 00:01:13,474
And suddenly
She thinks she's oprah.
38
00:01:13,474 --> 00:01:16,807
At least I'm not the biggest
Embarrassment on the block.
39
00:01:16,807 --> 00:01:18,249
Isn't that right,
Marty?
40
00:01:19,810 --> 00:01:21,482
Marty:
Oh, no. Put -- damn it.
41
00:01:21,482 --> 00:01:22,583
I just died.
42
00:01:22,583 --> 00:01:23,454
Raithra?
43
00:01:23,454 --> 00:01:24,815
Can you hear me,
Raithra?
44
00:01:24,815 --> 00:01:27,358
No one kills lord varquad
And gets away with it.
45
00:01:27,358 --> 00:01:28,319
You hear me?
46
00:01:28,319 --> 00:01:30,361
This guy raithra --
[ scoffs ]
47
00:01:30,361 --> 00:01:33,394
He's named his headset.
No, it's a real person, larry,
Okay? I'm playing online.
48
00:01:33,394 --> 00:01:35,396
Oh, that's so much
Less sad.
49
00:01:35,396 --> 00:01:36,797
Raithra's been
My mortal enemy
50
00:01:36,797 --> 00:01:38,399
Since "Wizards of war ii"
Came out.
51
00:01:38,399 --> 00:01:39,670
You mark my words,
52
00:01:39,670 --> 00:01:42,133
I am going to beat him
At this game this weekend
53
00:01:42,133 --> 00:01:43,504
If it is the last thing I do.
54
00:01:43,504 --> 00:01:46,477
Oh, this is
A total waste of time.
55
00:01:46,477 --> 00:01:47,678
It's like they're
Talking to you, marty.
56
00:01:47,678 --> 00:01:49,780
Yeah, it's like
We're on "Shark tank."
57
00:01:49,780 --> 00:01:51,642
Oh, wouldn't that
Be fun?
58
00:01:51,642 --> 00:01:52,813
Us on "Shark tank."
59
00:01:52,813 --> 00:01:53,814
Mm, sounds fun.
60
00:01:53,814 --> 00:01:55,816
Too bad
That could never happen.
61
00:01:59,390 --> 00:02:01,121
♪♪♪
62
00:02:01,121 --> 00:02:04,755
♪ we came from outer space
And settled in new jersey ♪
63
00:02:04,755 --> 00:02:08,599
♪ we took names like larry bird
And jackie joyner-kersee ♪
64
00:02:08,599 --> 00:02:10,761
♪ then the humans
Moved next door ♪
65
00:02:10,761 --> 00:02:13,133
♪ started testing
All our limits ♪
66
00:02:13,133 --> 00:02:14,905
♪ so sit right down,
Enjoy the show ♪
67
00:02:14,905 --> 00:02:18,509
♪ we'll be done in 30 minutes ♪
68
00:02:19,340 --> 00:02:21,912
I'm so excited
For our movie date!
Oh, me too.
69
00:02:21,912 --> 00:02:23,314
You guys are the only ones
70
00:02:23,314 --> 00:02:25,145
Who appreciate katherine heigl
The way I do.
71
00:02:25,145 --> 00:02:26,547
She seems so nice.
72
00:02:26,547 --> 00:02:28,579
I just want to be friends
With her.
Hey, lord varquad,
73
00:02:28,579 --> 00:02:30,921
We got to drop max off
At his sleepover on the way.
74
00:02:30,921 --> 00:02:32,923
Your minivan's leaving in 10.
Wrap it up.
75
00:02:32,923 --> 00:02:36,257
Whoa, abby, slow it down!
76
00:02:36,257 --> 00:02:37,388
I can't.
77
00:02:37,388 --> 00:02:38,859
The preteen dance finals
Are this weekend,
78
00:02:38,859 --> 00:02:41,232
And I'm way behind
On working on our routine.
79
00:02:41,232 --> 00:02:43,794
What is
A preteen dance final?
80
00:02:43,794 --> 00:02:45,165
No, no, wife.
81
00:02:45,165 --> 00:02:46,937
Don't ask that question
Or we'll get derailed,
82
00:02:46,937 --> 00:02:49,169
And I do not want to miss
The trailers.
83
00:02:49,169 --> 00:02:50,501
The preteen
Dance finals is --
84
00:02:50,501 --> 00:02:52,573
It's when a group of girls
Is forced to cover themselves
85
00:02:52,573 --> 00:02:54,805
In glitter and jump around
Like trained monkeys.
86
00:02:54,805 --> 00:02:56,907
Shut up, amber!
Dial it back,
Disney channel.
87
00:02:56,907 --> 00:02:58,749
Girls!
You two are sisters.
88
00:02:58,749 --> 00:03:00,881
You are supposed to support
Each other.
89
00:03:00,881 --> 00:03:03,214
I wish I had a sister
I could see every day.
90
00:03:03,214 --> 00:03:05,216
Debbie, I'll be
Your everyday sister.
91
00:03:05,216 --> 00:03:07,758
Oh, jackie!
92
00:03:07,758 --> 00:03:10,190
Okay, can the lesbian express
Kick it into high gear?
93
00:03:10,190 --> 00:03:11,962
We gots to go.
Okay.
94
00:03:11,962 --> 00:03:14,295
The snacks are loaded.
95
00:03:14,295 --> 00:03:17,468
You sure you don't want to bring
Your favorite food group?
96
00:03:17,468 --> 00:03:18,669
Red.
I wish.
97
00:03:18,669 --> 00:03:20,971
I tried to sneak a bottle in
To get me through
98
00:03:20,971 --> 00:03:23,304
That smurf sequel
That max insisted on seeing.
99
00:03:23,304 --> 00:03:24,605
Got busted.
100
00:03:24,605 --> 00:03:26,537
They put me in mall jail
With two teenage potheads.
101
00:03:26,537 --> 00:03:27,938
I felt like
A smurfin' idiot.
102
00:03:27,938 --> 00:03:29,710
No.
103
00:03:29,710 --> 00:03:32,212
It's just abby's juice pouch
For me.
104
00:03:32,212 --> 00:03:36,247
You know, what if you lined
Your purse with this stuff
105
00:03:36,247 --> 00:03:38,919
And then you poured wine
Into it,
106
00:03:38,919 --> 00:03:41,352
Made your purse
A wine pouch?
107
00:03:41,352 --> 00:03:42,853
That's actually genius.
108
00:03:42,853 --> 00:03:46,497
Also possibly an indication
Of a larger drinking problem.
109
00:03:46,497 --> 00:03:48,399
Yeah, and then you put a straw
In the strap
110
00:03:48,399 --> 00:03:50,301
And you could have a beverage
All day long.
111
00:03:50,301 --> 00:03:50,901
Call it the bev bag.
112
00:03:50,901 --> 00:03:51,802
[ gasps ] Debbie,
113
00:03:51,802 --> 00:03:53,534
That's
Your "Shark tank" idea.
114
00:03:53,534 --> 00:03:56,337
No. I'm just thinking
Out loud.
115
00:03:56,337 --> 00:03:57,808
Varquad!
[ claps hands ]
116
00:03:57,808 --> 00:03:59,670
I'm driving!
Let's go!
117
00:03:59,670 --> 00:04:02,443
♪♪♪
118
00:04:02,443 --> 00:04:04,445
♪ got to have it,
Got to have it ♪
119
00:04:04,445 --> 00:04:05,816
♪ it's a wonderful thing ♪
120
00:04:05,816 --> 00:04:07,247
♪ because I dream it
And I think it ♪
121
00:04:07,247 --> 00:04:09,420
♪ and it's all I can see ♪
122
00:04:09,420 --> 00:04:11,882
♪ this beautiful, beautiful ♪
No!
123
00:04:11,882 --> 00:04:14,925
♪ new and shining ♪
124
00:04:14,925 --> 00:04:16,557
[ music stops ]
No, tanner!
125
00:04:16,557 --> 00:04:17,988
You're not
Doing it right!
126
00:04:17,988 --> 00:04:19,830
Your dance moves
Just aren't hot.
127
00:04:19,830 --> 00:04:20,931
We all quit!
128
00:04:20,931 --> 00:04:23,033
Even tanner can see
This dance stinks,
129
00:04:23,033 --> 00:04:24,635
And she's legally blind.
130
00:04:24,635 --> 00:04:27,438
Guys, stay!
We can do this thing!
131
00:04:27,438 --> 00:04:28,939
[ sighs ]
132
00:04:28,939 --> 00:04:32,603
This was the year
We were gonna win.
133
00:04:32,603 --> 00:04:35,306
Don't get involved.
134
00:04:35,306 --> 00:04:37,708
[ crying softly ]
135
00:04:37,708 --> 00:04:42,383
Don't...
Get involved.
136
00:04:46,757 --> 00:04:48,489
Damn it.
137
00:04:51,792 --> 00:04:53,864
So this is what's on
The other side
138
00:04:53,864 --> 00:04:55,666
Of the door
That gets slammed.
139
00:04:55,666 --> 00:04:57,828
Abby, I have to tell you
A big secret
140
00:04:57,828 --> 00:04:59,570
That has been kept
From you.
141
00:04:59,570 --> 00:05:01,702
I knew it.
I'm adopted, right?
142
00:05:01,702 --> 00:05:03,974
It's the only thing
That makes sense.
143
00:05:03,974 --> 00:05:06,306
I mean,
How else do you explain
144
00:05:06,306 --> 00:05:08,539
That I'm adorable, blond,
And fun
145
00:05:08,539 --> 00:05:10,941
And the rest of the family
Is just, well...
146
00:05:10,941 --> 00:05:12,543
No, you're not adopted.
147
00:05:12,543 --> 00:05:15,846
In fact, you and I have
More in common than you think.
148
00:05:15,846 --> 00:05:18,949
Behold my past.
149
00:05:18,949 --> 00:05:22,092
You did preteen dance?
150
00:05:22,092 --> 00:05:25,696
Holy sugar.
151
00:05:25,696 --> 00:05:29,329
I think I have figured out
This bev bag idea.
152
00:05:29,329 --> 00:05:31,632
Honey,
Don't distract me.
153
00:05:31,632 --> 00:05:32,933
I'm about to ambush raithra.
154
00:05:32,933 --> 00:05:35,105
He thinks he's meeting me
To trade dexterity potions,
155
00:05:35,105 --> 00:05:36,867
But I'm gonna kill him
Instead.
156
00:05:36,867 --> 00:05:38,439
Okay, marty,
What is going on?
157
00:05:38,439 --> 00:05:39,610
Is this "Freaky friday"?
158
00:05:39,610 --> 00:05:41,442
Is there a 10-year-old nerd
Out there
159
00:05:41,442 --> 00:05:43,674
Pretending to be
A 40-year-old diaper salesman?
160
00:05:43,674 --> 00:05:45,075
Hello, weavers!
161
00:05:45,075 --> 00:05:46,847
Ooh, hey, guys.
162
00:05:46,847 --> 00:05:49,820
I think I have actually made
The wine purse.
163
00:05:49,820 --> 00:05:50,921
Oh.
164
00:05:50,921 --> 00:05:53,123
Okay, "Shark tank,"
Here I --
165
00:05:53,123 --> 00:05:54,485
Oh. Oh!
166
00:05:54,485 --> 00:05:56,356
Darn it!
It's official.
167
00:05:56,356 --> 00:05:58,989
I'm an idiot,
And my idea does not work.
168
00:05:58,989 --> 00:06:00,531
Yes, you are.
Yes, it does.
169
00:06:00,531 --> 00:06:01,692
It does.
170
00:06:01,692 --> 00:06:03,594
Presenting...
171
00:06:03,594 --> 00:06:05,636
The --
The bev bag.
172
00:06:05,636 --> 00:06:06,497
[ gasps ]
173
00:06:06,497 --> 00:06:07,738
We pulled
An all-nighter.
174
00:06:07,738 --> 00:06:09,069
I kept playing
"Shark tank."
175
00:06:09,069 --> 00:06:10,941
I was judging things
For hours --
176
00:06:10,941 --> 00:06:13,544
The kids, the neighbors,
Our furniture.
177
00:06:13,544 --> 00:06:14,875
Wow!
178
00:06:14,875 --> 00:06:16,747
Don't love pinot, but wow!
179
00:06:16,747 --> 00:06:18,479
Your baby
Is "Shark tank" ready.
180
00:06:18,479 --> 00:06:19,710
Oh, I don't know.
181
00:06:19,710 --> 00:06:21,882
Maybe there's some kind of
Online application,
182
00:06:21,882 --> 00:06:24,785
Hypothetically, at "Shark tank"
Backslash contestant
183
00:06:24,785 --> 00:06:26,917
Forward slash
Application.
184
00:06:26,917 --> 00:06:28,759
I might have been on the site
A thousand times.
185
00:06:28,759 --> 00:06:29,990
Marty, need your laptop.
186
00:06:29,990 --> 00:06:31,722
But I'm about to put an end
To raithra's reign.
187
00:06:31,722 --> 00:06:33,794
You're about to put an end
To your sex life
188
00:06:33,794 --> 00:06:35,796
If you do not
Stop talking about raithra.
189
00:06:35,796 --> 00:06:36,797
Fine.
190
00:06:36,797 --> 00:06:38,769
Oh, hey, guys.
When did you get here?
191
00:06:38,769 --> 00:06:39,970
Here you go.
Okay.
192
00:06:39,970 --> 00:06:42,733
Oh, the keys are all sweaty.
193
00:06:43,804 --> 00:06:45,836
Okay.
So, here we go.
194
00:06:45,836 --> 00:06:48,739
"Shark tank" airs on abc
On friday nights
195
00:06:48,739 --> 00:06:51,812
After blah-blah-blah
Blah-blah blah-blah.
196
00:06:51,812 --> 00:06:53,584
There's the application.
197
00:06:53,584 --> 00:06:55,986
"Due to overwhelming response,
'shark tank' will no longer
198
00:06:55,986 --> 00:06:57,488
Accept applications
This season."
199
00:06:57,488 --> 00:07:00,521
"Please check back again
In six months."
200
00:07:00,521 --> 00:07:01,752
Sorry, honey.
201
00:07:01,752 --> 00:07:03,954
I just felt I was getting
So close to my dream.
202
00:07:03,954 --> 00:07:06,527
Indeed. Your failures must
Feel redundant at some point.
203
00:07:06,527 --> 00:07:08,959
Hey, larry,
That's very insensitive.
204
00:07:08,959 --> 00:07:11,001
So, you don't
Need that anymore, right?
205
00:07:11,001 --> 00:07:13,003
All right. Take it.
All right.
206
00:07:13,003 --> 00:07:14,104
Tsk. Oh!
207
00:07:14,104 --> 00:07:16,967
You were miss preteen dance
State champ?
208
00:07:16,967 --> 00:07:19,039
My world is upside down.
209
00:07:19,039 --> 00:07:22,012
And then I realized
The error of my ways.
210
00:07:22,012 --> 00:07:23,614
Quit now.
211
00:07:23,614 --> 00:07:24,745
You are a woman, abby.
212
00:07:24,745 --> 00:07:26,146
You should be aiming higher
Than a tutu.
213
00:07:26,146 --> 00:07:27,948
Run countries,
Make medicine,
214
00:07:27,948 --> 00:07:30,481
Add a level of civility
To political discourse.
215
00:07:30,481 --> 00:07:31,722
I'm 7.
216
00:07:31,722 --> 00:07:33,784
And if you hated it so much,
217
00:07:33,784 --> 00:07:36,587
Why'd you hang on
To all this stuff?
218
00:07:38,959 --> 00:07:40,130
[ sighs ]
219
00:07:40,130 --> 00:07:41,662
Okay, fine.
220
00:07:41,662 --> 00:07:42,693
I'll help.
221
00:07:42,693 --> 00:07:44,034
But come sunday,
222
00:07:44,034 --> 00:07:45,566
We go back to ignoring
Each other.
223
00:07:45,566 --> 00:07:47,498
Meet me down in the garage
224
00:07:47,498 --> 00:07:50,671
First thing tomorrow morning
At noon...Ish.
225
00:07:50,671 --> 00:07:51,602
[ grunting ]
226
00:07:51,602 --> 00:07:53,073
Marty,
Enough with the games!
227
00:07:53,073 --> 00:07:55,145
Start the grill.
It's almost dinner.
228
00:07:55,145 --> 00:07:57,047
I'm about to slay
A level-8 elf king.
229
00:07:57,047 --> 00:07:59,750
Oh, well, I'm about to hire
A level-9 divorce lawyer.
230
00:07:59,750 --> 00:08:01,752
Debbie, guess --
231
00:08:01,752 --> 00:08:03,654
Guess who's going
On "Shark tank"?
232
00:08:03,654 --> 00:08:04,655
What?
233
00:08:04,655 --> 00:08:06,086
Husband,
You streamrolled me again.
234
00:08:06,086 --> 00:08:07,958
I wanted to be the one
To tell her.
235
00:08:07,958 --> 00:08:09,089
What about
The six-month wait?
236
00:08:09,089 --> 00:08:11,021
Yes, well, it's --
It was so easy.
237
00:08:11,021 --> 00:08:13,994
All we did was check back
Onto the website.
Oh, that was easy.
238
00:08:13,994 --> 00:08:16,226
And then I --
And then I got
The producer's name.
239
00:08:16,226 --> 00:08:17,728
Uh-oh.
240
00:08:17,728 --> 00:08:19,630
And then hacked
Into the I.R.S. Mainframe
241
00:08:19,630 --> 00:08:20,701
To get his home number.
242
00:08:20,701 --> 00:08:22,202
Oh, god!
243
00:08:22,202 --> 00:08:24,234
And then I explained
That you're about to be
244
00:08:24,234 --> 00:08:25,606
Redeployed to afghanistan,
245
00:08:25,606 --> 00:08:27,107
And I may or may not
Have mentioned,
246
00:08:27,107 --> 00:08:28,709
In no particular order,
247
00:08:28,709 --> 00:08:30,781
Tornado, hurricane,
And dialysis.
248
00:08:30,781 --> 00:08:33,984
Anyway -- voilà --
You are on "Shark"...
249
00:08:33,984 --> 00:08:35,185
"Tank."
250
00:08:35,185 --> 00:08:37,918
I did all of this
For my best friend's dream,
251
00:08:37,918 --> 00:08:39,920
And you leave me "Tank."
252
00:08:39,920 --> 00:08:43,594
I'm gonna be
On "Shark tank"!
253
00:08:43,594 --> 00:08:45,556
[ both squealing ]
254
00:08:45,556 --> 00:08:46,196
Oh!
255
00:08:46,196 --> 00:08:47,127
[ laughing ]
256
00:08:47,127 --> 00:08:48,929
Okay, okay.
That's -- okay.
257
00:08:48,929 --> 00:08:49,860
Oh, wow!
258
00:08:53,864 --> 00:08:56,907
Hello, sharks.
I am debbie weaver, and I'm...
259
00:08:56,907 --> 00:08:58,869
[ chuckles ]
260
00:08:58,869 --> 00:09:00,010
What am I doing?
261
00:09:00,010 --> 00:09:01,541
Sorry. Do-over.
262
00:09:01,541 --> 00:09:04,244
This shark's not biting.
I'm out.
Shut up, larry.
263
00:09:04,244 --> 00:09:06,216
Why was I dragged down here
For this?
264
00:09:06,216 --> 00:09:07,718
Debbie. Debbie.
265
00:09:07,718 --> 00:09:09,580
Try explaining the purse.
Okay, yeah.
266
00:09:09,580 --> 00:09:11,682
So, it's yellow...
267
00:09:11,682 --> 00:09:14,755
And we did piping...
268
00:09:14,755 --> 00:09:19,189
With contrast stitching
Here and here.
269
00:09:19,189 --> 00:09:20,661
Also, here.
270
00:09:20,661 --> 00:09:23,894
Then the edge,
We did stitching here.
271
00:09:23,894 --> 00:09:26,036
Larry:
Oh, it's so boring!
272
00:09:26,036 --> 00:09:27,337
It's too much explanation.
273
00:09:27,337 --> 00:09:29,740
This shark needs
Something meatier. I'm out.
274
00:09:29,740 --> 00:09:30,901
Marty: I'm in.
275
00:09:30,901 --> 00:09:32,242
Tell me more about
The stitching, baby.
276
00:09:32,242 --> 00:09:35,245
Not -- not too much more,
But just a little bit more.
277
00:09:35,245 --> 00:09:36,747
Go ahead.
278
00:09:36,747 --> 00:09:38,649
So...
279
00:09:40,681 --> 00:09:41,852
[ sighs ]
I know I'm bad.
280
00:09:41,852 --> 00:09:43,884
You did all the work,
You get me on the show,
281
00:09:43,884 --> 00:09:46,586
And I can't even do
My stupid part.
Debbie weaver...
282
00:09:46,586 --> 00:09:48,689
I did not build
That purse...
I built the purse.
283
00:09:48,689 --> 00:09:51,261
...Nor craft
A wonderful lie...
I told the lie.
284
00:09:51,261 --> 00:09:54,364
...Just so that you
Could blow it.
She's not gonna blow it.
285
00:09:54,364 --> 00:09:57,067
Stop feeling pressure,
And do it like this --
286
00:09:57,067 --> 00:09:58,228
Hello, sharks.
287
00:09:58,228 --> 00:10:00,701
I'm housewife debbie weaver,
And I love wine,
288
00:10:00,701 --> 00:10:02,733
And I love movies,
289
00:10:02,733 --> 00:10:05,706
And now I can love them both
At the same time.
290
00:10:05,706 --> 00:10:07,808
Ready to have
Your lives changed?
291
00:10:07,808 --> 00:10:10,681
A [bleep] Talking dog
Could do this.
292
00:10:10,681 --> 00:10:11,742
Wait. Say that again.
293
00:10:11,742 --> 00:10:13,714
A [bleep] Talking dog
Could do this.
294
00:10:13,714 --> 00:10:14,915
No, larry,
The sales pitch.
295
00:10:14,915 --> 00:10:17,187
You're really good
At this.
He really is.
296
00:10:17,187 --> 00:10:19,149
Oh, my god. I can't believe
I'm gonna say this,
297
00:10:19,149 --> 00:10:21,191
But, larry, you should
Go on "Shark tank" with me.
298
00:10:21,191 --> 00:10:22,793
And I can't believe
I'm going to say this,
299
00:10:22,793 --> 00:10:24,624
But I think you're finally right
About something.
300
00:10:26,226 --> 00:10:29,629
Okay, no solo dancer has won
A team dance competition
301
00:10:29,629 --> 00:10:30,761
Since, well, me.
302
00:10:30,761 --> 00:10:31,932
What did you do?
303
00:10:31,932 --> 00:10:33,734
And a slide...
304
00:10:33,734 --> 00:10:35,065
And a swish and a sway
305
00:10:35,065 --> 00:10:36,166
And a turn...
306
00:10:36,166 --> 00:10:37,237
And pose!
307
00:10:37,237 --> 00:10:39,309
Just teach me that!
Absolutely not.
308
00:10:39,309 --> 00:10:41,371
You're gonna do a dance
That says something.
309
00:10:41,371 --> 00:10:42,673
Phones up.
What you got?
310
00:10:42,673 --> 00:10:44,845
How about "Call me maybe"?
311
00:10:44,845 --> 00:10:46,847
Perfect. A song that says,
"I'm just a girl
312
00:10:46,847 --> 00:10:48,919
Waiting for another guy
To call me...Maybe."
313
00:10:48,919 --> 00:10:50,050
Taylor swift?
314
00:10:50,050 --> 00:10:51,381
Justin bieber?
315
00:10:51,381 --> 00:10:52,723
You're killing me.
316
00:10:52,723 --> 00:10:54,424
I'll solve
Your music issue later.
317
00:10:54,424 --> 00:10:56,326
Show me your best moves.
[ beep ]
318
00:10:56,326 --> 00:10:58,088
♪ you make me feel so special ♪
319
00:10:58,088 --> 00:11:00,230
♪ you make me feel like
Someone else, you do ♪
320
00:11:00,230 --> 00:11:01,962
♪ uh-huh, yeah ♪
321
00:11:01,962 --> 00:11:03,734
♪ every time you're near me ♪
322
00:11:03,734 --> 00:11:04,835
♪ yeah, uh-huh, oh ♪
323
00:11:04,835 --> 00:11:07,197
[ beep ]
Okay, so the opposite
Of that.
324
00:11:09,169 --> 00:11:10,300
You look great, babe.
325
00:11:10,300 --> 00:11:12,202
You sure you don't want me
To come?
326
00:11:12,202 --> 00:11:13,874
Nah.
Stay home with the kids.
327
00:11:13,874 --> 00:11:15,675
I'm feeling
Enough pressure.
328
00:11:15,675 --> 00:11:17,908
Hey, come on, listen.
I want you to enjoy this.
329
00:11:17,908 --> 00:11:20,751
This is your favorite show,
And you're gonna be on it, huh?
330
00:11:20,751 --> 00:11:22,012
How cool is that?
331
00:11:22,012 --> 00:11:23,453
Is this really stupid?
332
00:11:23,453 --> 00:11:27,087
Baby, the only stupid thing
You've ever done was marry me.
333
00:11:27,087 --> 00:11:29,459
Aw, handsome and sweet.
[ smooches ]
334
00:11:29,459 --> 00:11:31,862
Marty, do not waste
Your whole day on that game.
335
00:11:31,862 --> 00:11:32,993
I sure won't, babe.
336
00:11:35,225 --> 00:11:37,427
[ "Old time rock & roll" plays ]
337
00:11:42,102 --> 00:11:45,705
[ dramatic music playing ]
338
00:11:45,705 --> 00:11:48,308
Where are you, raithra?
339
00:11:48,308 --> 00:11:49,840
Two minutes, everyone.
Two minutes.
340
00:11:49,840 --> 00:11:52,312
Debbie, do the introduction
For me again,
341
00:11:52,312 --> 00:11:53,814
Exactly as I told you.
342
00:11:53,814 --> 00:11:55,916
Hello, sharks.
343
00:11:55,916 --> 00:11:57,487
I'm debbie weaver.
344
00:11:57,487 --> 00:11:59,119
I was hoping
That you would take
345
00:11:59,119 --> 00:12:00,791
A shark bite
Out of my business.
346
00:12:00,791 --> 00:12:01,952
Oh, no.
347
00:12:01,952 --> 00:12:04,755
You get progressively worse
With every try.
348
00:12:04,755 --> 00:12:06,126
You're like
M. Night shyamalan.
349
00:12:06,126 --> 00:12:07,457
Husband!
You're streamrolling debbie
350
00:12:07,457 --> 00:12:09,359
And taking everything over
Like you do with me.
351
00:12:09,359 --> 00:12:11,031
I'm debbie weaver.
352
00:12:11,031 --> 00:12:13,203
That sounds normal,
Right, sharks?
353
00:12:13,203 --> 00:12:14,765
I don't know
What you're talking about.
You.
354
00:12:14,765 --> 00:12:16,736
Debbie weaver, sharks.
Debbie -- debbie weaver.
This!
355
00:12:16,736 --> 00:12:19,009
I have half a mind to go
Out there and make sure
That you let debbie speak.
356
00:12:19,009 --> 00:12:20,941
Oh, my god.
That is so weird.
357
00:12:20,941 --> 00:12:22,342
I have a horrible name!
358
00:12:22,342 --> 00:12:24,144
Oh, you want to go
On "Shark tank," also?
359
00:12:24,144 --> 00:12:25,515
Fine.
I don't care.
360
00:12:25,515 --> 00:12:27,747
Look, the only reason I'm here
Is so I can become a shark.
361
00:12:27,747 --> 00:12:28,478
Who would name me that?
362
00:12:28,478 --> 00:12:30,120
"Debbie" -- uhh!
"Debbie."
363
00:12:30,120 --> 00:12:31,782
You wouldn't be here
If it wasn't for me.
364
00:12:31,782 --> 00:12:33,083
I made the purse,
365
00:12:33,083 --> 00:12:36,326
And I came up with
The dialysis/tornado backstory.
366
00:12:36,326 --> 00:12:37,387
Oh, my god!
367
00:12:37,387 --> 00:12:39,529
I am going
On national television
368
00:12:39,529 --> 00:12:40,861
With these people
369
00:12:40,861 --> 00:12:42,162
To sell a wine purse.
370
00:12:42,162 --> 00:12:44,064
What the hell
Was I thinking?
371
00:12:44,064 --> 00:12:45,235
Okay, guys, you're on.
372
00:12:45,235 --> 00:12:46,766
I'm debbie weaver!
373
00:12:46,766 --> 00:12:49,039
See?
Now you've made her nervous.
All right. Come on.
374
00:12:49,039 --> 00:12:50,941
I'm debbie weaver!
375
00:12:50,941 --> 00:12:53,373
For the ninth time...
My name is debbie weaver.
I don't know these people.
376
00:12:53,373 --> 00:12:54,945
...I didn't know
You wanted to go on the show.
377
00:12:54,945 --> 00:12:56,947
That is because
You're always talking.
378
00:12:56,947 --> 00:12:58,949
My name is debbie weaver.
No. If you had told that to me,
I might have answered.
379
00:12:58,949 --> 00:13:01,551
My name is debbie weaver.
My name is debbie weaver.
You just assumed that I...
380
00:13:01,551 --> 00:13:02,482
My name --
381
00:13:03,984 --> 00:13:06,917
Barbara: you know,
I know this can be confusing,
382
00:13:06,917 --> 00:13:08,158
But when that door opens,
383
00:13:08,158 --> 00:13:09,990
You're supposed to walk
Through it.
384
00:13:09,990 --> 00:13:12,792
And walk through it
We shall.
385
00:13:12,792 --> 00:13:13,824
[ gasps ]
386
00:13:13,824 --> 00:13:15,795
All: hello, sharks.
387
00:13:15,795 --> 00:13:17,497
I'm webbie deaver.
388
00:13:17,497 --> 00:13:18,829
No, wait.
389
00:13:18,829 --> 00:13:20,831
I'm out.
390
00:13:24,574 --> 00:13:25,505
Uh, sharks...
391
00:13:25,505 --> 00:13:27,807
Yes, webbie, say something.
392
00:13:27,807 --> 00:13:29,409
Oh, yeah,
I was nervous back there.
393
00:13:29,409 --> 00:13:31,481
My name is actually webbie.
Oh, god.
394
00:13:31,481 --> 00:13:32,442
Enough.
395
00:13:32,442 --> 00:13:34,444
I have a product today
396
00:13:34,444 --> 00:13:37,317
That will revolutionize
All things --
397
00:13:37,317 --> 00:13:39,549
A purse meets wine.
398
00:13:39,549 --> 00:13:42,352
Behold the wurse.
399
00:13:42,352 --> 00:13:44,424
Jackie: what?
Debbie: when did we
Change the name to the wurse?
400
00:13:44,424 --> 00:13:47,157
No, it's not the wurse.
It's the bev bag.
401
00:13:47,157 --> 00:13:48,458
This is going great, guys.
402
00:13:48,458 --> 00:13:49,900
I ask you, sharks,
403
00:13:49,900 --> 00:13:52,432
How many times
Have you tried to sneak a drink
404
00:13:52,432 --> 00:13:55,035
Into a movie theater
Only to get caught?
405
00:13:55,035 --> 00:13:56,336
Well, with the wurse,
406
00:13:56,336 --> 00:13:59,109
You can put the wine
In the lining
407
00:13:59,109 --> 00:14:01,211
And no one will be
Any the wiser.
408
00:14:01,211 --> 00:14:02,913
All right, sharks.
409
00:14:02,913 --> 00:14:04,514
Commence fighting over me.
410
00:14:04,514 --> 00:14:06,516
The wurse, huh?
411
00:14:06,516 --> 00:14:09,079
And it helps sneak drinks
Into a movie theater?
Exactly.
412
00:14:09,079 --> 00:14:11,151
You do know I own a chain
Of movie theaters, right?
413
00:14:11,151 --> 00:14:12,622
Ooh.
I beg your pardon?
414
00:14:12,622 --> 00:14:15,926
And you do realize that
The number-one profit center
415
00:14:15,926 --> 00:14:18,458
In a movie theater
Is the concessions, right?
416
00:14:18,458 --> 00:14:20,490
Ooh.
So now you're asking me
417
00:14:20,490 --> 00:14:21,861
To invest in a company
418
00:14:21,861 --> 00:14:24,264
That takes money away
From my other companies?
419
00:14:24,264 --> 00:14:26,496
Th-- that would be absurd.
420
00:14:26,496 --> 00:14:28,999
Well,
Answer him, webbie.
421
00:14:28,999 --> 00:14:30,640
He's talking to you.
422
00:14:30,640 --> 00:14:33,103
I mean,
You come into our tank
423
00:14:33,103 --> 00:14:36,476
With something
That's just not thought through.
424
00:14:36,476 --> 00:14:38,578
I don't know about you guys,
But I'm out.
425
00:14:38,578 --> 00:14:40,110
What the hell is going on?
426
00:14:40,110 --> 00:14:42,352
Oh.
427
00:14:42,352 --> 00:14:43,613
[ grunting, laughing ]
428
00:14:43,613 --> 00:14:45,455
No. No, come on.
Don't kill me.
429
00:14:45,455 --> 00:14:47,217
No, don't kill me.
No. No! No!
430
00:14:47,217 --> 00:14:48,258
Damn you, raithra!
431
00:14:48,258 --> 00:14:49,389
Die!
432
00:14:49,389 --> 00:14:51,891
Dick: whoo!
433
00:14:57,497 --> 00:14:59,099
[ gasps ]
434
00:14:59,099 --> 00:15:00,300
Raithra?
435
00:15:00,300 --> 00:15:03,233
Lord varquad?
436
00:15:03,233 --> 00:15:07,077
So, my number-one enemy
437
00:15:07,077 --> 00:15:09,079
Was right next door
This whole time, huh?
438
00:15:09,079 --> 00:15:11,181
It's like something
Out of "Homeland"
439
00:15:11,181 --> 00:15:13,483
But without all the claire danes
Histrionics.
440
00:15:13,483 --> 00:15:15,345
And you had no idea
It was me
441
00:15:15,345 --> 00:15:17,447
You were killing
Again and again and again?
442
00:15:17,447 --> 00:15:19,689
No, in fact, it was so easy,
I thought I was killing
443
00:15:19,689 --> 00:15:21,421
Some sort of
Learning-disabled toddler.
444
00:15:21,421 --> 00:15:24,995
I guess I could kiss my dream
Of clearing this game goodbye.
445
00:15:24,995 --> 00:15:27,697
Unless we stopped fighting
Each other and worked as a team
446
00:15:27,697 --> 00:15:30,160
And see if we can clear
The entire game.
447
00:15:30,160 --> 00:15:33,463
Well, that would be
Sort of cheating, dick.
448
00:15:33,463 --> 00:15:36,406
But "Sort of cheating"
Is my middle name.
449
00:15:36,406 --> 00:15:38,068
Marty "Sort of cheating"
Weaver?
450
00:15:38,068 --> 00:15:39,709
Suddenly,
My middle name ain't so bad.
451
00:15:39,709 --> 00:15:41,011
Why?
What's your middle name?
452
00:15:41,011 --> 00:15:42,112
Beef.
453
00:15:43,413 --> 00:15:44,374
[ applause ]
454
00:15:44,374 --> 00:15:45,515
You're really good.
455
00:15:45,515 --> 00:15:48,278
I'm never gonna remember
All the steps.
456
00:15:48,278 --> 00:15:49,479
What am I doing?!
457
00:15:49,479 --> 00:15:51,121
Abby, I'd like to make you
Feel better,
458
00:15:51,121 --> 00:15:52,552
But, honestly,
You're one girl trying to win
459
00:15:52,552 --> 00:15:54,154
A team-dance competition
460
00:15:54,154 --> 00:15:56,426
With a feminist assault
On the princess myth
461
00:15:56,426 --> 00:15:57,627
We made up a few hours ago.
462
00:15:57,627 --> 00:15:59,029
It could go either way.
463
00:15:59,029 --> 00:16:00,690
Come on.
You're up.
464
00:16:00,690 --> 00:16:03,433
[ judges arguing indistinctly ]
Okay. All right.
You know what? Stop.
465
00:16:03,433 --> 00:16:04,664
Just stop.
466
00:16:04,664 --> 00:16:06,536
Larry: I couldn't have
Said it better. "Stop."
467
00:16:06,536 --> 00:16:08,368
We hate your idea,
And we're all out.
468
00:16:08,368 --> 00:16:10,740
Okay, larry, knock it off.
Not about you.
469
00:16:10,740 --> 00:16:12,302
This is my dream.
470
00:16:12,302 --> 00:16:14,974
It's really amazing that
You still have a dream, soldier,
471
00:16:14,974 --> 00:16:16,606
After everything
You've been through.
472
00:16:16,606 --> 00:16:19,649
A hurricane, tornado,
Dialysis machine.
473
00:16:19,649 --> 00:16:21,411
Simply amazing.
Jackie: indeed.
474
00:16:21,411 --> 00:16:23,383
So, sharks,
Won't you open your hearts
475
00:16:23,383 --> 00:16:25,715
And buy this resilient soldier's
Product?
476
00:16:25,715 --> 00:16:28,358
I'm not a soldier.
477
00:16:28,358 --> 00:16:32,522
And I have not survived
A myriad of diseases
478
00:16:32,522 --> 00:16:34,394
And natural disasters.
479
00:16:34,394 --> 00:16:36,096
Uh, jackie's my best friend,
480
00:16:36,096 --> 00:16:38,628
And she was just trying
To help me make this happen.
481
00:16:38,628 --> 00:16:40,100
Sharks, can we agree
482
00:16:40,100 --> 00:16:42,402
That this is the weirdest pitch
We've ever seen?
483
00:16:42,402 --> 00:16:44,334
Ridiculous.
Robert,
This is dumber than
484
00:16:44,334 --> 00:16:46,005
The solar-powered
Roller skates.
Robert: oh, yeah.
485
00:16:46,005 --> 00:16:47,237
It's worse.
[ laughs ]
486
00:16:47,237 --> 00:16:48,538
Look, I, um --
487
00:16:48,538 --> 00:16:51,441
I'm just a regular
Stay-at-home mom,
488
00:16:51,441 --> 00:16:54,484
And I took myself out
Of the workforce 15 years ago,
489
00:16:54,484 --> 00:16:57,087
And today was gonna be
My way back in.
490
00:16:57,087 --> 00:17:00,120
But then I brought
A crazy man with me,
491
00:17:00,120 --> 00:17:04,424
Because sometimes I don't have
The confidence to do it alone.
492
00:17:04,424 --> 00:17:06,296
I'm gonna make you
An offer.
Are you out of your mind?
493
00:17:06,296 --> 00:17:07,327
Are you crazy?
Not at all.
494
00:17:07,327 --> 00:17:08,758
I'm going to make you
An offer.
495
00:17:08,758 --> 00:17:10,160
It's a terrible idea,
496
00:17:10,160 --> 00:17:12,362
And you did a horrific job
Presenting here today.
497
00:17:12,362 --> 00:17:14,364
What I see in you
Is a mom
498
00:17:14,364 --> 00:17:16,206
Trying to return
To the workforce,
499
00:17:16,206 --> 00:17:17,367
And I respect you
For that.
500
00:17:17,367 --> 00:17:20,310
So I'm going to give you
A terrific offer.
501
00:17:20,310 --> 00:17:22,342
I'm gonna give you
My advice.
502
00:17:22,342 --> 00:17:23,513
Okay.
503
00:17:23,513 --> 00:17:25,475
I think you ought to go
To business school,
504
00:17:25,475 --> 00:17:26,646
Learn some skills,
505
00:17:26,646 --> 00:17:28,348
And get a little confidence
Under your belt.
506
00:17:28,348 --> 00:17:30,720
When you graduate from
School, I want to meet
With you personally.
507
00:17:30,720 --> 00:17:33,283
I'm gonna give you my number,
And together,
508
00:17:33,283 --> 00:17:35,185
We're gonna figure out
The right business for you.
509
00:17:35,185 --> 00:17:36,726
Really?!
Yes, really.
510
00:17:36,726 --> 00:17:39,189
I'm gonna make you so rich!
Don't worry about that.
511
00:17:39,189 --> 00:17:40,390
I'm already rich.
512
00:17:40,390 --> 00:17:42,061
[ chuckles ]
513
00:17:42,061 --> 00:17:44,394
♪♪♪
514
00:17:44,394 --> 00:17:47,367
♪ tale as old as time ♪
515
00:17:49,469 --> 00:17:51,771
♪ true as it can be ♪
516
00:17:54,544 --> 00:17:57,607
♪ barely even friends ♪
517
00:17:57,607 --> 00:18:01,611
♪ than somebody bends
Unexpectedly ♪
518
00:18:03,783 --> 00:18:06,486
♪ both a little scared ♪
519
00:18:06,486 --> 00:18:09,389
♪ neither one prepared ♪
520
00:18:09,389 --> 00:18:11,421
♪ beauty and the beast ♪
521
00:18:11,421 --> 00:18:14,424
[ rock music plays ]
522
00:18:37,847 --> 00:18:40,450
[ song ends ]
523
00:18:40,450 --> 00:18:42,522
[ applause ]
524
00:18:42,522 --> 00:18:46,356
[ cheering ]
525
00:18:47,427 --> 00:18:48,898
Marty: let me see.
526
00:18:48,898 --> 00:18:51,261
[ chuckles ]
I am so proud of you, baby.
527
00:18:51,261 --> 00:18:53,803
Wait a minute. Wasn't I
Supposed to take you to this?
528
00:18:53,803 --> 00:18:55,405
Amber took care of it.
529
00:18:55,405 --> 00:18:56,566
Amber, hey.
530
00:18:56,566 --> 00:18:58,438
If your mother asks,
I drove you.
531
00:18:58,438 --> 00:18:59,639
[ door opens ]
Debbie: we're back!
532
00:18:59,639 --> 00:19:01,171
There she is --
533
00:19:01,171 --> 00:19:02,642
My business-school superstar.
Come here.
534
00:19:02,642 --> 00:19:04,274
I know. Right?
535
00:19:04,274 --> 00:19:06,376
Oh, barbara
Was so sweet to me.
Tell me everything.
536
00:19:06,376 --> 00:19:08,548
Yes, larry, why don't you tell
Them everything, as usual?
537
00:19:08,548 --> 00:19:09,579
Larry: fine.
538
00:19:09,579 --> 00:19:11,581
I'm an unemployed
Waste of space,
539
00:19:11,581 --> 00:19:14,554
And you're the only reason
We got that far.
540
00:19:14,554 --> 00:19:16,686
I should have
Listened to you more.
541
00:19:16,686 --> 00:19:19,459
Then why do you always
Cut me off?!
Because --
542
00:19:19,459 --> 00:19:20,690
I'm sorry.
543
00:19:20,690 --> 00:19:23,933
With all my bluster,
The sharks didn't want me.
544
00:19:23,933 --> 00:19:25,565
Oh, but someone will.
545
00:19:25,565 --> 00:19:26,766
You'll find your job,
546
00:19:26,766 --> 00:19:29,339
And until then,
I'll make the money.
547
00:19:29,339 --> 00:19:30,540
I've got your back.
548
00:19:30,540 --> 00:19:32,872
My oprah.
549
00:19:32,872 --> 00:19:34,404
Oh, my gayle.
550
00:19:34,404 --> 00:19:35,475
Oh, sweet.
551
00:19:35,475 --> 00:19:38,508
I'm gonna go burn something.
552
00:19:41,551 --> 00:19:43,253
So, it's sunday night.
553
00:19:43,253 --> 00:19:44,284
Yep.
554
00:19:44,284 --> 00:19:45,755
And we go back
To ignoring each other.
555
00:19:45,755 --> 00:19:48,758
And you're sure we can't,
You know, do other stuff?
556
00:19:48,758 --> 00:19:50,360
Here's the thing.
557
00:19:50,360 --> 00:19:53,323
You're 7. I'm 16.
Those are big years.
558
00:19:53,323 --> 00:19:55,625
But before you know it,
You're gonna be in college,
559
00:19:55,625 --> 00:19:58,368
And I'm gonna be
In san francisco
560
00:19:58,368 --> 00:20:00,970
Running a small
Independent bookstore,
561
00:20:00,970 --> 00:20:03,333
In a serious but not
Claustrophobic relationship.
562
00:20:03,333 --> 00:20:04,674
Then you're gonna come
Visit me,
563
00:20:04,674 --> 00:20:06,636
I'm gonna get you drunk
For the first time,
564
00:20:06,636 --> 00:20:08,738
And then I'm gonna get
Really mad at you
565
00:20:08,738 --> 00:20:09,979
When you throw up
566
00:20:09,979 --> 00:20:12,342
All over my brand-new
Restoration hardware couch,
567
00:20:12,342 --> 00:20:14,414
Which my gay best friend
Will help me clean.
568
00:20:14,414 --> 00:20:17,487
That sounds
So totally awesome!
569
00:20:17,487 --> 00:20:20,550
I'm so lucky to have you
As a sister.
570
00:20:20,550 --> 00:20:23,253
Abby, you got to take it down
A notch, okay?
571
00:20:23,253 --> 00:20:24,724
Just be.
572
00:20:24,724 --> 00:20:27,297
Right. Sorry.
573
00:20:30,500 --> 00:20:32,432
You're a cool kid,
Abby weaver.
574
00:20:32,432 --> 00:20:34,264
When all is said and done,
575
00:20:34,264 --> 00:20:37,737
You might just wind up being
The coolest weaver of us all.
576
00:20:37,737 --> 00:20:39,569
Cool?
577
00:20:39,569 --> 00:20:41,511
Cool.
Whatever.
578
00:20:42,742 --> 00:20:44,814
Catch you in a decade.
579
00:20:52,452 --> 00:20:53,853
I'm just gonna show you
How it works.
580
00:20:53,853 --> 00:20:55,585
This is the straw,
So it just pops right out.
581
00:20:55,585 --> 00:20:56,986
Could I get a chair here,
Please?
582
00:20:56,986 --> 00:20:58,528
Someone?
Shark chair?
583
00:20:58,528 --> 00:21:01,461
And then you just suck it up
Like that.
584
00:21:01,461 --> 00:21:03,593
Chihuahua! Caramba!
This is a terrible idea.
585
00:21:03,593 --> 00:21:06,536
What an idiotic dream.
Barbara: you look like
You're on a breathing machine.
586
00:21:06,536 --> 00:21:07,767
[ chuckling ]
Oh, barbara.
587
00:21:07,767 --> 00:21:09,899
That's
An ugly-looking bag.
588
00:21:09,899 --> 00:21:11,341
How many have you sold?
Zero.
589
00:21:11,341 --> 00:21:12,442
Oh.
590
00:21:12,442 --> 00:21:13,703
Well, that's well-made.
591
00:21:13,703 --> 00:21:15,004
Oh, my god.
This sucks.
How does it work?
592
00:21:15,004 --> 00:21:16,546
We could work
On that part.
593
00:21:16,546 --> 00:21:18,448
You know what? I'm coming
Back in so I can go out again.
594
00:21:18,448 --> 00:21:20,310
And you ought to get
The hell out of here.
595
00:21:20,310 --> 00:21:21,050
Debbie: larry!
Me? What --
596
00:21:21,050 --> 00:21:22,281
Come on.
42889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.