All language subtitles for The Neighbors (2012) S02E02 September Fools (1080p AMZN Webrip x265 10bit EAC3 5.1 - TheSickle)[TAoE]_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,332 --> 00:00:03,003 [ door opens, closes ] 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 Larry! We're here! Where's the fire? 3 00:00:05,005 --> 00:00:07,778 What? There's no fire. What are you talking about? 4 00:00:07,778 --> 00:00:09,580 You called and said There was an emergency 5 00:00:09,580 --> 00:00:11,582 And to bring A fire extinguisher. 6 00:00:11,582 --> 00:00:13,784 Yeah, there is an emergency, And bring a fire extinguisher. 7 00:00:13,784 --> 00:00:15,316 They're two separate thoughts. 8 00:00:15,316 --> 00:00:16,687 But why do you need A fire extinguisher? 9 00:00:16,687 --> 00:00:19,250 We don't have one. 10 00:00:19,250 --> 00:00:21,352 Debbie: well, What's the emergency? 11 00:00:21,352 --> 00:00:23,724 September is a kind of Dead period for holidays, 12 00:00:23,724 --> 00:00:25,496 So I was looking through My calendar. 13 00:00:25,496 --> 00:00:27,798 What exactly Is april fools' day? 14 00:00:27,798 --> 00:00:29,700 Is that one of your crazy Religious holidays, 15 00:00:29,700 --> 00:00:31,502 Or one of your "I deserve a day off 16 00:00:31,502 --> 00:00:34,165 Because working five days A week is too much" holidays? 17 00:00:34,165 --> 00:00:35,266 Well, it's just a day In april 18 00:00:35,266 --> 00:00:36,607 When people play pranks On each other, 19 00:00:36,607 --> 00:00:38,769 And then they yell, "April fools!" 20 00:00:38,769 --> 00:00:40,211 Pranks? 21 00:00:40,211 --> 00:00:43,814 Ooh. Well, that sounds More fun than yom kippur. 22 00:00:43,814 --> 00:00:45,316 When do we get started? 23 00:00:45,316 --> 00:00:47,448 Well, larry, it's september, Okay? 24 00:00:47,448 --> 00:00:50,181 And as the name implies, April fools' day is in april. 25 00:00:50,181 --> 00:00:52,223 Yeah. You know, larry, April fools' day 26 00:00:52,223 --> 00:00:53,624 May not be The holiday for you, 27 00:00:53,624 --> 00:00:55,356 Because pranks take A certain nuance. 28 00:00:55,356 --> 00:00:57,588 What are you saying? Are you Saying that I lack nuance? 29 00:00:57,588 --> 00:00:59,290 I'll have you know I've got nuance 30 00:00:59,290 --> 00:01:01,732 Falling out of my anuses. 31 00:01:01,732 --> 00:01:03,664 Mnh...Mnh. Ah, come on, really? 32 00:01:03,664 --> 00:01:05,736 [ gasps ] My god! What is that?! 33 00:01:05,736 --> 00:01:07,298 You know what, larry? We're not falling for that. 34 00:01:07,298 --> 00:01:09,640 Dick: Falling for what? 35 00:01:10,801 --> 00:01:13,774 All this holiday talk got me Excited about halloween. 36 00:01:13,774 --> 00:01:16,777 I'll have you know That I am a prankster. 37 00:01:16,777 --> 00:01:19,210 And a merry one at that. 38 00:01:19,210 --> 00:01:20,711 I'm going to prank you So hard. 39 00:01:20,711 --> 00:01:22,183 That's great, but, you know, You should probably 40 00:01:22,183 --> 00:01:23,684 Change your shirt first, 'cause you -- 41 00:01:23,684 --> 00:01:25,616 You have something Right -- right there. Yeah. 42 00:01:25,616 --> 00:01:26,687 What? What? I just -- Boop! 43 00:01:26,687 --> 00:01:28,819 [ snorts ] [ laughing ] 44 00:01:28,819 --> 00:01:30,391 You will regret that, Marty weaver. 45 00:01:30,391 --> 00:01:32,493 Yeah? Guess what. Your shoe's also untied. 46 00:01:32,493 --> 00:01:34,695 You should -- boop! Again! [ laughing ] [ laughing ] 47 00:01:34,695 --> 00:01:37,598 Totally fell for it! See you. 48 00:01:38,869 --> 00:01:40,731 He's good, 49 00:01:40,731 --> 00:01:42,133 But I'm better. 50 00:01:42,133 --> 00:01:44,635 [ laughing ] Mark my words, 51 00:01:44,635 --> 00:01:46,237 By the time this day is over... [ door closes ] 52 00:01:46,237 --> 00:01:49,380 ...I'll show them that I'm the merriest prankster! Aah! 53 00:01:49,380 --> 00:01:50,711 Ow! 54 00:01:50,711 --> 00:01:52,843 Dick, I'm trying to make A statement of intent here. 55 00:01:52,843 --> 00:01:57,818 And mark my words, By the... Ow! 56 00:01:57,818 --> 00:02:00,621 Ow! 57 00:02:00,621 --> 00:02:02,693 You know what? Forget it. 58 00:02:02,693 --> 00:02:04,555 ♪♪♪ 59 00:02:04,555 --> 00:02:08,159 ♪ we came from outer space And settled in new jersey ♪ 60 00:02:08,159 --> 00:02:12,203 ♪ we took names like larry bird And jackie joyner-kersee ♪ 61 00:02:12,203 --> 00:02:14,405 ♪ then the humans Moved next door ♪ 62 00:02:14,405 --> 00:02:16,537 ♪ started testing All our limits ♪ 63 00:02:16,537 --> 00:02:18,709 ♪ so sit right down, Enjoy the show ♪ 64 00:02:18,709 --> 00:02:23,744 ♪ we'll be done in 30 minutes ♪ 65 00:02:23,744 --> 00:02:25,776 [ groans softly ] 66 00:02:25,776 --> 00:02:27,318 [ hair scrapes ] Ow, mom! 67 00:02:27,318 --> 00:02:29,480 If you pull out Any more of my hair, 68 00:02:29,480 --> 00:02:31,352 I'm gonna start looking Like grandma. 69 00:02:31,352 --> 00:02:33,153 Oh, sorry, baby, But sometimes 70 00:02:33,153 --> 00:02:34,685 Women have to hurt To look pretty. 71 00:02:34,685 --> 00:02:36,557 Max, If you untie that tie, 72 00:02:36,557 --> 00:02:38,389 I'm taking away Your bed for a week. 73 00:02:38,389 --> 00:02:40,561 Why do I have to wear A bow tie and a vest? 74 00:02:40,561 --> 00:02:41,832 I look like magic mike! 75 00:02:41,832 --> 00:02:43,564 No, you don't. No, you don't. 76 00:02:43,564 --> 00:02:45,396 Uh! Did you watch That movie 77 00:02:45,396 --> 00:02:47,838 After I explicitly Told you not to? 78 00:02:47,838 --> 00:02:49,300 Hey, you and daddy Are the ones 79 00:02:49,300 --> 00:02:51,872 Who are wasting 20 bucks A month on starz. 80 00:02:51,872 --> 00:02:53,544 At least someone's using it. 81 00:02:53,544 --> 00:02:55,376 Ooh! You guys look Like martha stewart 82 00:02:55,376 --> 00:02:56,577 Made you in her lab. 83 00:02:56,577 --> 00:02:59,350 Oh, dick, you literally said The perfect thing. 84 00:02:59,350 --> 00:03:01,882 We're taking the weaver Family photo today. 85 00:03:01,882 --> 00:03:04,315 And I am finally gonna get That one picture 86 00:03:04,315 --> 00:03:05,786 Where everyone's eyes Are open, 87 00:03:05,786 --> 00:03:09,490 Everyone is clean, And everyone is smiling. 88 00:03:09,490 --> 00:03:11,762 When am I not smiling, Debra? 89 00:03:11,762 --> 00:03:14,395 Don't forget Your hair appointment! 90 00:03:14,395 --> 00:03:16,767 It's what I'm most looking Forward to in my whole life. 91 00:03:16,767 --> 00:03:19,500 Come on, guys, you're not gonna Be this age forever, 92 00:03:19,500 --> 00:03:21,302 And I just want one Perfect picture 93 00:03:21,302 --> 00:03:23,234 Of my sweet, Adorable family. 94 00:03:23,234 --> 00:03:25,706 Tell me if I ripped my shirt Open right now, 95 00:03:25,706 --> 00:03:27,378 The song "It's raining men" 96 00:03:27,378 --> 00:03:28,909 Wouldn't start playing Out of nowhere. 97 00:03:28,909 --> 00:03:31,482 Okay, everybody stop watching "Magic mike." 98 00:03:31,482 --> 00:03:33,784 I'm getting my picture, And I'm canceling starz. 99 00:03:33,784 --> 00:03:35,646 [ chuckles ] Humans. 100 00:03:35,646 --> 00:03:38,449 T.N.L.B.T.F.T.W. 101 00:03:38,449 --> 00:03:39,720 They never learn, But they're fun to watch. 102 00:03:39,720 --> 00:03:41,392 I hope it'll catch one. 103 00:03:41,392 --> 00:03:43,894 Anyhoo, I'm here to challenge The weaver children 104 00:03:43,894 --> 00:03:46,397 To a toy show-off. You two game? 105 00:03:46,397 --> 00:03:47,858 Can we please go? 106 00:03:47,858 --> 00:03:49,930 Can't get dirty or sweaty Or mess up your hair Or your clothes. 107 00:03:49,930 --> 00:03:51,462 So... Go be kids. 108 00:03:51,462 --> 00:03:52,863 [ gasps ] Yeah! Yes! 109 00:03:56,867 --> 00:04:00,371 Yeesh, I'm scalpin' her. 110 00:04:00,371 --> 00:04:01,642 [ inhales sharply ] 111 00:04:06,917 --> 00:04:09,720 What are you doing, Husband? Research. 112 00:04:09,720 --> 00:04:11,852 I'm coming up with a prank For marty weaver 113 00:04:11,852 --> 00:04:15,686 That will show him that his April fools' holiday is stupid, 114 00:04:15,686 --> 00:04:17,988 And that I am The biggest fool, and -- 115 00:04:17,988 --> 00:04:19,730 That sounded bad As soon as it came out. 116 00:04:19,730 --> 00:04:21,762 Isn't april fools' In april? 117 00:04:21,762 --> 00:04:23,834 It is, which gives me Only eight months 118 00:04:23,834 --> 00:04:25,666 To plan a grand prank. 119 00:04:25,666 --> 00:04:27,538 Until then, I'm going to Berate him 120 00:04:27,538 --> 00:04:29,640 With small, maddening jokes. 121 00:04:29,640 --> 00:04:31,772 [ laughs ] Like this. 122 00:04:31,772 --> 00:04:33,744 It's an inflatable Rubber bag 123 00:04:33,744 --> 00:04:35,476 Which you place under Someone's seat. 124 00:04:35,476 --> 00:04:37,277 And when they sit down... 125 00:04:37,277 --> 00:04:38,349 [ flatulence sound ] 126 00:04:38,349 --> 00:04:39,950 Ha! [ laughing ] [ shrieks and laughs ] 127 00:04:39,950 --> 00:04:42,483 That is so clever! Isn't it? 128 00:04:42,483 --> 00:04:44,785 Just when I think humans Are completely worthless, 129 00:04:44,785 --> 00:04:46,717 They go and invent Something like this. 130 00:04:46,717 --> 00:04:48,759 Oh...Oh... What else are you Cooking up, larry bird? 131 00:04:48,759 --> 00:04:50,821 Would you like some gum? 132 00:04:50,821 --> 00:04:51,992 Sure. 133 00:04:51,992 --> 00:04:54,325 [ snaps ] Ow! [bleep] 134 00:04:54,325 --> 00:04:56,897 [ laughing ] What the hell is Wrong with you, larry bird? 135 00:04:56,897 --> 00:04:58,469 That really hurt! 136 00:04:58,469 --> 00:05:01,902 It's not cool, man! It's not cool! 137 00:05:01,902 --> 00:05:02,833 [ snaps ] 138 00:05:02,833 --> 00:05:05,075 Jerk! Ooh! 139 00:05:05,075 --> 00:05:06,907 [ door opens ] 140 00:05:08,809 --> 00:05:10,040 [ door closes ] 141 00:05:10,040 --> 00:05:11,842 That one's a keeper. 142 00:05:16,987 --> 00:05:18,719 You know, most girls Would be freaked out 143 00:05:18,719 --> 00:05:20,891 If their boyfriend's Intergalactic soul mate 144 00:05:20,891 --> 00:05:22,753 Stalked their house For a week. 145 00:05:22,753 --> 00:05:24,555 Well, that's what makes you So special. 146 00:05:24,555 --> 00:05:26,927 Dude, no, I'm saying It totally freaks me out 147 00:05:26,927 --> 00:05:28,629 That your intergalactic Soul mate 148 00:05:28,629 --> 00:05:30,361 Has been stalking your house For a week. 149 00:05:30,361 --> 00:05:31,902 But she means nothing To me. 150 00:05:31,902 --> 00:05:34,565 I mean, yes, she traveled across Time and space to be with me. 151 00:05:34,565 --> 00:05:36,437 Yes, the universe paired us At birth, 152 00:05:36,437 --> 00:05:37,738 And I'm magnetically Drawn to her, 153 00:05:37,738 --> 00:05:39,840 But you're the one I want. 154 00:05:42,072 --> 00:05:43,844 You don't believe me? 155 00:05:43,844 --> 00:05:45,616 Come on. 156 00:05:45,616 --> 00:05:47,748 No. Where are you going? I don't want to get up. 157 00:05:47,748 --> 00:05:49,480 Okay. 158 00:05:49,480 --> 00:05:50,881 [ door closes ] 159 00:05:53,083 --> 00:05:54,655 Hey, reggie. Hi. 160 00:05:54,655 --> 00:05:56,527 Hi, amber. Swimfan. 161 00:05:56,527 --> 00:05:57,858 Jane, it's time for you To go home. 162 00:05:57,858 --> 00:05:59,960 Amber's my girlfriend, And I love her. 163 00:05:59,960 --> 00:06:01,462 I know you do, And I get that. 164 00:06:01,462 --> 00:06:03,764 Amber's sardonic And intelligent, 165 00:06:03,764 --> 00:06:05,766 With the long hair And the alabaster skin. 166 00:06:05,766 --> 00:06:07,097 She's lovely. Truly. 167 00:06:07,097 --> 00:06:08,999 But I'm your soul mate, Reggie. 168 00:06:08,999 --> 00:06:10,771 [ cellphone chimes ] 169 00:06:10,771 --> 00:06:12,503 Okay, I can't believe I'm about to say this, 170 00:06:12,503 --> 00:06:13,904 But I have to go get My hair blown out 171 00:06:13,904 --> 00:06:15,606 For a family photo. 172 00:06:15,606 --> 00:06:18,449 I know. I'll see you later. 173 00:06:18,449 --> 00:06:19,850 Go away. 174 00:06:19,850 --> 00:06:22,553 Oh, it's starting to get cold. 175 00:06:22,553 --> 00:06:23,784 Do you want my letterman's Jacket? 176 00:06:23,784 --> 00:06:25,686 Your mathlete jacket? 177 00:06:25,686 --> 00:06:26,917 You know what? 178 00:06:26,917 --> 00:06:28,919 I think I'm already bordering On too popular. 179 00:06:28,919 --> 00:06:31,462 That might just make them Resent me. 180 00:06:31,462 --> 00:06:33,093 Enjoy your blow-out! 181 00:06:33,093 --> 00:06:34,865 You're wasting your time, Jane. 182 00:06:34,865 --> 00:06:36,927 I know this is hard On you, reggie, 183 00:06:36,927 --> 00:06:38,999 And it pains me To see you like this, 184 00:06:38,999 --> 00:06:40,771 But you and I are Destined to be together. 185 00:06:40,771 --> 00:06:42,503 We're not done here. 186 00:06:42,503 --> 00:06:43,674 No, we're not. 187 00:06:43,674 --> 00:06:45,035 No, I meant, We are done here. 188 00:06:45,035 --> 00:06:46,677 I know you did. I love you. 189 00:06:46,677 --> 00:06:47,908 I love you, t-- 190 00:06:47,908 --> 00:06:50,511 You... 191 00:06:50,511 --> 00:06:52,082 Go away. 192 00:06:53,614 --> 00:06:55,946 I thought we were gonna go Play video games now. 193 00:06:55,946 --> 00:06:58,048 Video games are for fat girls And virgins. 194 00:06:58,048 --> 00:07:00,591 I'm gonna show you guys Something really cool. 195 00:07:03,093 --> 00:07:06,457 [ laughing hysterically ] 196 00:07:06,457 --> 00:07:07,998 Oh, yes! 197 00:07:07,998 --> 00:07:09,930 Who's got nuance now? [ laughs ] 198 00:07:09,930 --> 00:07:11,732 Father, I'm in the middle Of a life crisis 199 00:07:11,732 --> 00:07:14,204 And don't have time For your juvenile shenanigans. [ laughs ] 200 00:07:14,204 --> 00:07:16,707 Where's mother? 201 00:07:16,707 --> 00:07:19,069 [ laughing ] 202 00:07:19,069 --> 00:07:22,643 I didn't even put that there! That was just a happy accident! 203 00:07:22,643 --> 00:07:24,745 [ laughing ] 204 00:07:24,745 --> 00:07:26,847 Oh...Pranks! Ha! 205 00:07:28,779 --> 00:07:30,450 Mother, I need your help With jane. 206 00:07:30,450 --> 00:07:32,182 [ gasps ] You've been crying. 207 00:07:32,182 --> 00:07:33,754 No, no, it's fine. 208 00:07:33,754 --> 00:07:35,826 Oh. Well, how can I help? 209 00:07:35,826 --> 00:07:37,588 Well, I want to handle This like an adult, 210 00:07:37,588 --> 00:07:38,759 So I don't want you To advise me. 211 00:07:38,759 --> 00:07:39,990 Or judge me. Or question me. 212 00:07:39,990 --> 00:07:41,892 But those are my three Favorite things to do. 213 00:07:41,892 --> 00:07:43,664 I know, but I have an idea 214 00:07:43,664 --> 00:07:45,465 To get jane out of our Lives forever. 215 00:07:45,465 --> 00:07:47,838 So, are you in or out? 216 00:07:49,099 --> 00:07:51,101 Mm... 217 00:07:51,101 --> 00:07:52,543 Hmm... 218 00:08:04,785 --> 00:08:08,789 Okay. I can't decide on which Tie for the picture, okay? 219 00:08:08,789 --> 00:08:11,522 Paisley... Or captain america shield? 220 00:08:11,522 --> 00:08:13,524 Now, before you answer, I think -- Paisley. 221 00:08:13,524 --> 00:08:15,696 Yeah, that's where I was -- Paisley. 222 00:08:15,696 --> 00:08:17,928 Good afternoon, weavers. 223 00:08:17,928 --> 00:08:20,070 Oh, hey, dick. Where are max and abby? 224 00:08:20,070 --> 00:08:21,602 They're right behind me. Listen, 225 00:08:21,602 --> 00:08:23,634 Will you still love Your kids when they're older? 226 00:08:23,634 --> 00:08:25,806 Dick, I love my kids Unconditionally. 227 00:08:25,806 --> 00:08:27,638 I will love them When they choose 228 00:08:27,638 --> 00:08:29,780 The wrong husband And wives to marry. 229 00:08:29,780 --> 00:08:31,582 I will love them When they give birth 230 00:08:31,582 --> 00:08:33,644 To grandchildren That they never let me see. 231 00:08:33,644 --> 00:08:36,817 I will even love them When their father gets sick, 232 00:08:36,817 --> 00:08:38,218 And they never come To visit, 233 00:08:38,218 --> 00:08:40,791 And the only company I have Is a jamaican hospice nurse 234 00:08:40,791 --> 00:08:43,293 Who comes once a week To help me clean his face 235 00:08:43,293 --> 00:08:45,796 And wipe his -- Where are you right now? 236 00:08:45,796 --> 00:08:47,558 Oh... Okay, and will you still Love them 237 00:08:47,558 --> 00:08:49,800 If they look different from When you last saw them? 238 00:08:49,800 --> 00:08:51,562 Okay, dick, what are you Talking about? 239 00:08:51,562 --> 00:08:52,933 [ giggles ] Funny story -- 240 00:08:52,933 --> 00:08:54,665 So we were showing off Our toys, 241 00:08:54,665 --> 00:08:56,006 And I had to bring out My big gun. 242 00:08:56,006 --> 00:08:57,938 Literally -- A big ray gun. 243 00:08:57,938 --> 00:08:59,109 Did they get dirty? 244 00:08:59,109 --> 00:09:00,240 No... 245 00:09:00,240 --> 00:09:01,942 But they're a little wrinkled. 246 00:09:01,942 --> 00:09:03,013 All right, guys! 247 00:09:07,648 --> 00:09:09,720 Hey, dad. Hi, mom. 248 00:09:09,720 --> 00:09:10,881 Hello. 249 00:09:10,881 --> 00:09:12,182 Dick, what's going on? 250 00:09:12,182 --> 00:09:14,224 Debbie, I aged your kids. 251 00:09:21,261 --> 00:09:24,564 Dick, who are these people? Where's max and abby? 252 00:09:24,564 --> 00:09:26,637 This really Is them. 253 00:09:26,637 --> 00:09:28,198 Uh, dick, I don't have Time for this. 254 00:09:28,198 --> 00:09:30,701 [ chuckling ] I am so sorry. I am debbie weaver. 255 00:09:30,701 --> 00:09:32,673 I know who you are, mom. 256 00:09:32,673 --> 00:09:34,675 Hey, after we take The family picture, 257 00:09:34,675 --> 00:09:36,677 Can we have a tea party? 258 00:09:37,978 --> 00:09:39,780 What's happening? Where are they going? 259 00:09:39,780 --> 00:09:42,152 Where are they going? Dick: I told you, These are your children. 260 00:09:42,152 --> 00:09:44,354 Okay. [ chuckles ] Dick, that's impossible. 261 00:09:44,354 --> 00:09:46,757 Not if you have An aging machine, which I do, 262 00:09:46,757 --> 00:09:48,859 In my garage, Next to the bowflex. 263 00:09:48,859 --> 00:09:51,622 All right, so, if these Really are our children, 264 00:09:51,622 --> 00:09:53,263 Then, abby, you will know That your birthday is... 265 00:09:53,263 --> 00:09:55,726 June 12, 2006. Hmm. 266 00:09:57,227 --> 00:09:58,829 Max, what's your Favorite movie? 267 00:09:58,829 --> 00:10:03,073 "Empire strikes back" And..."Hairspray." 268 00:10:03,073 --> 00:10:04,705 What's my cellphone number? 269 00:10:04,705 --> 00:10:06,677 [ gasps ] Aha! 270 00:10:06,677 --> 00:10:08,779 Deb, to be fair, I don't know that, either. 271 00:10:08,779 --> 00:10:10,681 You don't know My cellphone number? 272 00:10:10,681 --> 00:10:12,983 Well, it's in my phone. I just press your face, And it calls you. 273 00:10:12,983 --> 00:10:14,985 Can we please focus On the issue at hand? 274 00:10:14,985 --> 00:10:16,616 All right, I'm sorry. 275 00:10:16,616 --> 00:10:19,089 Abby, what's your favorite Doll's name? Sophie. 276 00:10:19,089 --> 00:10:20,721 Is that right? Yes. 277 00:10:20,721 --> 00:10:22,222 Max, what's the nickname 278 00:10:22,222 --> 00:10:24,725 We gave michael phelps At the london olympics? 279 00:10:24,725 --> 00:10:25,756 The ugly dolphin. 280 00:10:25,756 --> 00:10:28,398 [ gasps ] Oh! Geez! 281 00:10:28,398 --> 00:10:30,230 Dick, go get your dad! 282 00:10:30,230 --> 00:10:31,301 On it. [ gasps ] 283 00:10:35,836 --> 00:10:38,769 Where are we going, Future husband? 284 00:10:38,769 --> 00:10:40,941 Don't call me that. 285 00:10:40,941 --> 00:10:42,673 We're taking you To the bus station. 286 00:10:42,673 --> 00:10:44,144 We are? Isn't The bus station -- 287 00:10:44,144 --> 00:10:45,776 You said you wouldn't Question, advise, or judge. 288 00:10:45,776 --> 00:10:47,077 And I'm not. 289 00:10:47,077 --> 00:10:49,219 But don't you think That perhaps 290 00:10:49,219 --> 00:10:51,321 Dropping an alien off At the bus station 291 00:10:51,321 --> 00:10:53,984 Is maybe a little -- and I say This without judgment -- stupid? 292 00:10:53,984 --> 00:10:56,056 No, mother, It is not stupid. 293 00:10:56,056 --> 00:10:58,689 When we get to the bus station, I'm gonna buy you a ticket 294 00:10:58,689 --> 00:11:00,260 To anywhere you want to go, Give you money, 295 00:11:00,260 --> 00:11:02,062 And my life can get Back to normal. 296 00:11:02,062 --> 00:11:04,795 [ sighs ] Reggie, You are my destiny. 297 00:11:04,795 --> 00:11:07,838 The universe encoded my love For you in my d.N.A. 298 00:11:07,838 --> 00:11:10,701 Amber weaver won't even Wear your jacket. 299 00:11:11,772 --> 00:11:13,704 Okay, I don't want To talk about this anymore. 300 00:11:13,704 --> 00:11:14,875 No more talking. 301 00:11:14,875 --> 00:11:16,406 We're just going to sit here And... 302 00:11:16,406 --> 00:11:17,878 Listen to the radio In silence. 303 00:11:18,979 --> 00:11:20,210 This thing doesn't have A radio. 304 00:11:20,210 --> 00:11:21,681 Damn it. 305 00:11:21,681 --> 00:11:24,014 ♪ I got my hands up, They're playing my song ♪ 306 00:11:24,014 --> 00:11:26,156 ♪ and I know I'm gonna be okay ♪ 307 00:11:26,156 --> 00:11:27,958 ♪ yeah ♪ 308 00:11:27,958 --> 00:11:29,920 ♪ it's a party in the u.S.A. ♪ 309 00:11:29,920 --> 00:11:31,321 Jackie: That's your favorite song! 310 00:11:31,321 --> 00:11:32,893 Reggie: I know! Just keep driving! 311 00:11:37,467 --> 00:11:39,800 Are you okay? 312 00:11:39,800 --> 00:11:41,401 Can I get you Anything else? 313 00:11:41,401 --> 00:11:44,034 I'm fine, mom. Boobies feel weird, 314 00:11:44,034 --> 00:11:45,475 But other than that, I'm fine. 315 00:11:45,475 --> 00:11:47,437 Mm... Can you get me a beer? 316 00:11:47,437 --> 00:11:49,439 What? I can't make a joke? 317 00:11:49,439 --> 00:11:51,942 [ door opens ] Marty. 318 00:11:51,942 --> 00:11:53,744 Smell my boutonniere. [ door closes ] 319 00:11:53,744 --> 00:11:55,886 I promise it won't Squirt water in your face. 320 00:11:55,886 --> 00:11:57,918 Okay, now's not the time, Larry. You need to fix this. 321 00:11:57,918 --> 00:12:00,390 Oh, come on! Let me prank you! 322 00:12:00,390 --> 00:12:02,853 Why are there little people In your house? 323 00:12:02,853 --> 00:12:04,454 Are you having a party? No! 324 00:12:04,454 --> 00:12:07,157 That's max and abby. Dick did something to them. 325 00:12:07,157 --> 00:12:08,829 What did you do? 326 00:12:08,829 --> 00:12:10,831 I put the weaver children In an aging machine. 327 00:12:10,831 --> 00:12:12,232 Dick butkus! 328 00:12:12,232 --> 00:12:13,764 How many times Have I told you? 329 00:12:13,764 --> 00:12:15,305 That machine Is for ripening fruit 330 00:12:15,305 --> 00:12:17,337 And distressing denim only! 331 00:12:17,337 --> 00:12:19,439 You ripened and distressed Our children? 332 00:12:19,439 --> 00:12:22,212 Oh, my god, oh, my god, Oh, my god! Oh, my god! 333 00:12:22,212 --> 00:12:23,743 It was an accident, Father! 334 00:12:23,743 --> 00:12:25,745 It was on the lowest Setting, I promise! 335 00:12:25,745 --> 00:12:28,178 Oh...That's good news. 336 00:12:28,178 --> 00:12:29,950 The effects should be Temporary. 337 00:12:29,950 --> 00:12:32,752 Max and abby should be Back to normal by 6:00 p.M. 338 00:12:32,752 --> 00:12:35,025 Hang in there, guys. Your children will be fine. 339 00:12:35,025 --> 00:12:36,426 Probably. Hopefully. 340 00:12:36,426 --> 00:12:39,529 [ shudders ] I should probably Go and check the settings 341 00:12:39,529 --> 00:12:40,931 On the machine. 342 00:12:40,931 --> 00:12:42,963 It will be fine. You should both just relax. 343 00:12:42,963 --> 00:12:44,534 Okay, great. Thank you, larry. 344 00:12:44,534 --> 00:12:46,366 Of course. You're welcome. 345 00:12:48,138 --> 00:12:49,769 I see the joy buzzer In your hand, larry. 346 00:12:49,769 --> 00:12:51,101 Damn it! 347 00:12:51,101 --> 00:12:52,472 I'm sorry. 348 00:12:52,472 --> 00:12:55,946 Please accept my apologies With this non-exploding cigar. 349 00:12:55,946 --> 00:12:58,408 Fix my children, larry! 350 00:12:58,408 --> 00:13:00,780 Damn it! I'm good at pranks! 351 00:13:08,518 --> 00:13:12,222 I am pranking your parents So good. 352 00:13:12,222 --> 00:13:14,464 Awesome. They're pretty easy marks. 353 00:13:14,464 --> 00:13:15,826 [ laughs ] 354 00:13:19,269 --> 00:13:20,300 Heads up down there. 355 00:13:20,300 --> 00:13:22,933 ♪♪♪ 356 00:13:22,933 --> 00:13:25,105 Well, at least Max held on to his hair. 357 00:13:25,105 --> 00:13:27,207 You know, I was worried that He got your father's genes. 358 00:13:27,207 --> 00:13:28,839 Are you making a joke Right now? 359 00:13:28,839 --> 00:13:31,581 No! I'm just trying to find A silver lining here, okay? 360 00:13:31,581 --> 00:13:34,314 There is no silver lining, Marty! 361 00:13:34,314 --> 00:13:36,516 This is black lining On a black cloud. 362 00:13:36,516 --> 00:13:38,949 Oh, my god, I am A terrible mother. 363 00:13:38,949 --> 00:13:41,251 The last thing I said to them Was I was canceling starz. 364 00:13:41,251 --> 00:13:44,254 [ both laughing ] 365 00:13:44,254 --> 00:13:46,296 What if they don't Change back? 366 00:13:46,296 --> 00:13:48,158 I don't know if I can be A good mother 367 00:13:48,158 --> 00:13:49,459 To a middle-aged them. 368 00:13:49,459 --> 00:13:52,202 Hey, you could be A good mother to anyone. 369 00:13:52,202 --> 00:13:54,164 And besides, larry said They'll be back to normal 370 00:13:54,164 --> 00:13:56,166 By 6:00. 371 00:13:57,207 --> 00:13:59,940 Mommy, my joints hurt. 372 00:13:59,940 --> 00:14:01,311 Can you give me a bath? 373 00:14:04,274 --> 00:14:05,375 Give her a bath. 374 00:14:05,375 --> 00:14:06,947 Please? 375 00:14:06,947 --> 00:14:08,418 Oh... 376 00:14:08,418 --> 00:14:10,180 Oh... 377 00:14:16,156 --> 00:14:17,958 I should probably call it At this point, 378 00:14:17,958 --> 00:14:21,061 But it's -- it's way Too much fun. [ laughs ] 379 00:14:22,592 --> 00:14:25,966 [ handcuffs click ] 380 00:14:30,070 --> 00:14:32,242 Here. I made these for you. 381 00:14:32,242 --> 00:14:34,304 Pick a place you want to live And go there. 382 00:14:34,304 --> 00:14:36,546 Goodbye. I'll see you soon, reggie. 383 00:14:36,546 --> 00:14:38,648 And you, too, Mother joyner-kersee. 384 00:14:38,648 --> 00:14:40,280 Looking forward to it. 385 00:14:40,280 --> 00:14:42,212 I mean, good riddance, Skank-face! 386 00:14:44,654 --> 00:14:47,257 Please don't leave angry. 387 00:14:47,257 --> 00:14:49,089 I'm not angry. I'm just... 388 00:14:49,089 --> 00:14:51,161 Confused? Frustrated? 389 00:14:51,161 --> 00:14:54,094 I'll admit, it's not entirely Fair to lay this on you. 390 00:14:54,094 --> 00:14:56,927 But now that you've met me, You won't be able to forget me. 391 00:14:56,927 --> 00:14:59,399 I'll be in your thoughts And dreams. 392 00:14:59,399 --> 00:15:01,671 You'll see my face Everywhere you look. 393 00:15:01,671 --> 00:15:04,174 Sometimes you'll catch yourself Talking to yourself, 394 00:15:04,174 --> 00:15:06,276 And you'll realize You were talking to me. 395 00:15:06,276 --> 00:15:09,239 Soon I'll begin to feel Like a phantom limb -- 396 00:15:09,239 --> 00:15:10,640 Part of your body That you know should be there, 397 00:15:10,640 --> 00:15:12,242 But isn't. 398 00:15:12,242 --> 00:15:13,643 Until you accept our destiny, 399 00:15:13,643 --> 00:15:16,316 Every good thing in your life Will feel empty, 400 00:15:16,316 --> 00:15:18,218 Every sadness like an abyss. 401 00:15:20,050 --> 00:15:21,321 Geez! 402 00:15:21,321 --> 00:15:23,023 [ sighing ] Wow... 403 00:15:29,359 --> 00:15:30,330 Good luck. 404 00:15:33,033 --> 00:15:34,204 Let's go home. 405 00:15:43,573 --> 00:15:45,515 Mother, stop. 406 00:15:45,515 --> 00:15:47,377 [ tires screech ] 407 00:15:47,377 --> 00:15:49,179 Tell me I'm doing The right thing. 408 00:15:49,179 --> 00:15:51,951 [ sighs ] 409 00:15:51,951 --> 00:15:54,985 May I speak without Restrictions or limitations? 410 00:15:54,985 --> 00:15:56,256 Please. 411 00:15:57,657 --> 00:16:00,290 Son, love is complicated. 412 00:16:00,290 --> 00:16:03,433 And confusing -- Especially here. 413 00:16:03,433 --> 00:16:05,395 On earth, you have to find Your love. 414 00:16:05,395 --> 00:16:07,467 On zabvron, Your love finds you. 415 00:16:07,467 --> 00:16:11,201 I can't tell you whether or not You're doing the right thing. 416 00:16:11,201 --> 00:16:13,303 Only you know that. 417 00:16:13,303 --> 00:16:16,006 But I do know that you are not The kind of boy 418 00:16:16,006 --> 00:16:18,008 Who leaves a foreign girl Alone at a bus stop 419 00:16:18,008 --> 00:16:20,250 With a handful of money And nowhere to go. 420 00:16:27,317 --> 00:16:29,189 Get in. 421 00:16:34,264 --> 00:16:36,366 [ video game beeping on tv ] 422 00:16:38,128 --> 00:16:40,030 It's 6:00, deb. Why are They not changing back? 423 00:16:40,030 --> 00:16:41,371 I don't know. I'm starting to freak out. 424 00:16:41,371 --> 00:16:43,203 No. Yep. 425 00:16:43,203 --> 00:16:44,504 You cannot freak out. If you freak out, 426 00:16:44,504 --> 00:16:46,036 Then I am gonna freak out, 427 00:16:46,036 --> 00:16:47,777 And you do not want me Freaking out about this. 428 00:16:47,777 --> 00:16:49,679 Well, I'm freaking out! I'm really freaking out, deb! Oh! 429 00:16:49,679 --> 00:16:52,282 [ sighs ] 430 00:16:52,282 --> 00:16:53,613 Mom, dad, Do you still love us? 431 00:16:54,684 --> 00:16:56,286 Of course we do. [ gasps ] 432 00:16:56,286 --> 00:16:58,718 Yes. Don't say that. We love you very much. 433 00:16:58,718 --> 00:17:02,252 There is nothing that could Stop us from loving you guys. 434 00:17:02,252 --> 00:17:04,194 That's right. 435 00:17:04,194 --> 00:17:06,226 Oh. Oh. 436 00:17:06,226 --> 00:17:08,598 And it doesn't matter How old you are. 437 00:17:08,598 --> 00:17:12,502 You will always be our babies, And we love you no matter what. 438 00:17:12,502 --> 00:17:15,235 And no ray gun From some other planet 439 00:17:15,235 --> 00:17:17,207 Is gonna change that, so... 440 00:17:17,207 --> 00:17:19,739 Thanks, mom. Now will you Give me a bath? 441 00:17:19,739 --> 00:17:21,371 [ inhales sharply ] 442 00:17:21,371 --> 00:17:22,712 You betcha! 443 00:17:22,712 --> 00:17:24,244 Okay... 444 00:17:25,775 --> 00:17:28,118 You took a shower Earlier, right? 445 00:17:28,118 --> 00:17:30,080 Yeah. I'm good. 446 00:17:30,080 --> 00:17:31,681 Okay, good. 447 00:17:38,228 --> 00:17:41,491 Mother, may I please Speak with jane alone? 448 00:17:47,297 --> 00:17:49,299 Thank you for for bringing me Back, reggie. 449 00:17:49,299 --> 00:17:52,302 You're welcome. But you can't stay here. 450 00:17:52,302 --> 00:17:54,073 Soul mate or not, It's super creepy 451 00:17:54,073 --> 00:17:56,846 That you stand outside My house. 452 00:17:56,846 --> 00:17:58,408 I get that. 453 00:17:59,849 --> 00:18:01,511 Don't worry about me. 454 00:18:01,511 --> 00:18:03,113 I'll be gone In the morning. 455 00:18:03,113 --> 00:18:07,387 ♪♪♪ 456 00:18:07,387 --> 00:18:10,360 ♪ I'll be always ♪ 457 00:18:10,360 --> 00:18:13,393 ♪ on your beat always ♪ 458 00:18:13,393 --> 00:18:16,526 ♪ we'll be keeping time ♪ 459 00:18:16,526 --> 00:18:18,598 ♪ always ♪ 460 00:18:20,300 --> 00:18:24,103 ♪ I wrote you a letter ♪ 461 00:18:24,103 --> 00:18:25,235 Thank you, reggie. 462 00:18:25,235 --> 00:18:26,336 ♪ the day I met you ♪ 463 00:18:26,336 --> 00:18:27,807 You're welcome. 464 00:18:27,807 --> 00:18:30,310 ♪ it said In my heart you'll stay ♪ 465 00:18:30,310 --> 00:18:32,342 ♪ always ♪ [ door opens and closes ] 466 00:18:32,342 --> 00:18:34,384 ♪ oh, always ♪ 467 00:18:34,384 --> 00:18:38,448 ♪ hey, hey, hey, hey, yeah ♪ 468 00:18:38,448 --> 00:18:41,221 ♪ oh, always ♪ 469 00:18:41,221 --> 00:18:44,394 ♪ hey, hey, hey, hey, yeah ♪ 470 00:18:44,394 --> 00:18:47,197 ♪ yeah ♪ 471 00:18:47,197 --> 00:18:51,361 ♪ ooh, ooh ♪ 472 00:18:51,361 --> 00:18:52,602 ♪ ooh ♪ 473 00:18:52,602 --> 00:18:54,704 You want to shave, um, 474 00:18:54,704 --> 00:18:57,407 With the flow Of your whiskers. 475 00:18:57,407 --> 00:18:58,708 'cause when you shave Against it, 476 00:18:58,708 --> 00:19:00,710 You could cut yourself Or get razor burn. 477 00:19:02,772 --> 00:19:05,415 Hey, I'm doing it, dad. I'm shavin'! 478 00:19:05,415 --> 00:19:06,576 Yep. 479 00:19:08,378 --> 00:19:10,220 Do you want Your swimming mermaid? 480 00:19:10,220 --> 00:19:12,482 Yeah! Thanks, mommy. I love you. 481 00:19:12,482 --> 00:19:15,685 I love you, too. [ smooches ] 482 00:19:15,685 --> 00:19:17,227 April fools'. 483 00:19:17,227 --> 00:19:19,659 [ laughing loudly ] 484 00:19:24,364 --> 00:19:26,366 Oh, you should see the looks On your faces! 485 00:19:26,366 --> 00:19:28,298 Hey, guys! You miss us? 486 00:19:28,298 --> 00:19:31,341 [ laughing ] I pranked you so good! 487 00:19:31,341 --> 00:19:33,303 Oh, my god! 488 00:19:33,303 --> 00:19:36,776 You were about to give A complete stranger a bath! 489 00:19:36,776 --> 00:19:38,748 Oh, my god, Thank god you're okay! [ laughing ] 490 00:19:38,748 --> 00:19:40,380 I don't care about Some stupid picture. 491 00:19:40,380 --> 00:19:42,312 I love you unconditionally And always -- 492 00:19:42,312 --> 00:19:44,314 Mm! 493 00:19:44,314 --> 00:19:45,855 Did I just give that Woman a kiss? 494 00:19:45,855 --> 00:19:48,187 Yes, I think you did! Yeah, you did! 495 00:19:48,187 --> 00:19:49,719 Oh! Larry, what the hell Is wrong with you? 496 00:19:49,719 --> 00:19:51,291 What's wrong with me? 497 00:19:51,291 --> 00:19:54,664 You're the ones who believed That we had an aging machine. 498 00:19:54,664 --> 00:19:57,297 That was a mean, vicious, Unconscionable thing to do. 499 00:19:57,297 --> 00:19:59,529 Oh...I'm sorry. Did it lack nuance? 500 00:19:59,529 --> 00:20:01,571 Am I not The prankster type? 501 00:20:01,571 --> 00:20:04,374 You have to admit, It was pretty good. 502 00:20:04,374 --> 00:20:05,805 Well -- Don't you dare Say it was good. 503 00:20:05,805 --> 00:20:06,836 No, I wasn't gonna say that. 504 00:20:06,836 --> 00:20:08,678 Larry, who are These people, then? 505 00:20:08,678 --> 00:20:10,910 Oh, just some folks I met At the bus station. 506 00:20:10,910 --> 00:20:12,782 They're from a traveling Theater group. 507 00:20:12,782 --> 00:20:14,784 Aren't they wonderful? Hey. My name's skip. 508 00:20:14,784 --> 00:20:16,416 Marty: hey. And I'm melanie. 509 00:20:16,416 --> 00:20:18,718 It's been great Working with you. Nice to meet you. 510 00:20:18,718 --> 00:20:20,420 Larry: if you think This was fun, 511 00:20:20,420 --> 00:20:22,422 Wait till you see what I've got Planned for april. [ laughs ] 512 00:20:22,422 --> 00:20:24,324 No! No, larry! No, no, larry! 513 00:20:24,324 --> 00:20:27,357 [ larry laughing ] Marty: larry! 514 00:20:27,357 --> 00:20:28,898 You guys want Your robes back? 515 00:20:28,898 --> 00:20:30,400 No, thanks. We're good. 516 00:20:34,304 --> 00:20:35,665 Well, your hair looks Beautiful. 517 00:20:35,665 --> 00:20:37,367 Oh, no, max, just keep -- Keep your tie straight, 518 00:20:37,367 --> 00:20:39,439 And you make sure you look At the camera 519 00:20:39,439 --> 00:20:41,240 And keep your eyes open. Don't blink too much. Debbie: okay. 520 00:20:41,240 --> 00:20:43,613 Amber, try and smile, Or at least don't frown. 521 00:20:43,613 --> 00:20:45,275 Marty, relax. Everyone looks great. 522 00:20:45,275 --> 00:20:47,347 I know how you want Everything to be perfect. 523 00:20:47,347 --> 00:20:48,778 Everything is perfect. Okay. 524 00:20:48,778 --> 00:20:50,720 Photographer: in 3, 2... 525 00:20:50,720 --> 00:20:52,552 Hey, dad, you're out of gin. [ shutter clicks ] 526 00:20:52,552 --> 00:20:54,023 Come on, let's go. 527 00:20:54,023 --> 00:20:55,024 Let me get another Bottle out. 38338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.