All language subtitles for The Neighbors (2012) S01E02 Journey to the Center of the Mall (1080p AMZN Webrip x265 10bit EAC3 5.1 - TheSickle)[TAoE]_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,372 --> 00:00:03,074
Previously on "The neighbors...
2
00:00:03,074 --> 00:00:04,475
(man) these are the weavers.
This is their new house,
3
00:00:04,475 --> 00:00:06,307
And these are
Their new neighbors.
4
00:00:06,307 --> 00:00:08,479
I'm larry bird,
Leader of this community
5
00:00:08,479 --> 00:00:10,311
And immediate neighbor
To your west.
6
00:00:10,311 --> 00:00:13,184
We're just living amidst
Golf cart-driving pie makers
7
00:00:13,184 --> 00:00:14,485
With names of
Professional athletes.
8
00:00:14,485 --> 00:00:18,789
I'm sure there's an explanation
For this.
9
00:00:18,789 --> 00:00:21,092
(screaming)
We hope that you will
Consider staying.
10
00:00:21,092 --> 00:00:23,794
We believe there's much
We could learn from one another.
11
00:00:27,498 --> 00:00:30,701
(cart whirring)
12
00:00:34,535 --> 00:00:36,167
Hey. You're looking good,
Johnny unitas.
13
00:00:36,167 --> 00:00:37,768
Feeling good, marty weaver.
14
00:00:37,768 --> 00:00:39,810
Oh, you've lost
Some body mass.
15
00:00:39,810 --> 00:00:41,612
Yeah, a little bit.
Thank you for noticing.
16
00:00:41,612 --> 00:00:43,374
Would be impossible not to!
17
00:00:43,374 --> 00:00:45,346
Johnny u.!
18
00:00:45,346 --> 00:00:47,278
A nice brisk pace you're keeping
There, debbie weaver!
(alpaca belches)
19
00:00:47,278 --> 00:00:49,350
Oh! Doing what I can,
Mary lou retton!
20
00:00:49,350 --> 00:00:52,553
You are a shining example
For females of all species!
21
00:00:52,553 --> 00:00:54,525
Oh. Just trying
Not to get a fat ass.
22
00:00:54,525 --> 00:00:57,057
Well, then
You're certainly succeeding!
(alpaca belches)
23
00:00:57,057 --> 00:00:59,090
Mary lou! Mmm!
24
00:00:59,090 --> 00:01:00,161
Admit it.
25
00:01:00,161 --> 00:01:01,092
I like it here.
26
00:01:01,092 --> 00:01:03,094
You love it here.
I love it here!
27
00:01:03,094 --> 00:01:03,794
(larry) hello, weavers.
28
00:01:03,794 --> 00:01:06,437
Hey!
Mommy!
29
00:01:06,437 --> 00:01:08,839
Larry, what the hell
Are you doing?
30
00:01:08,839 --> 00:01:11,542
Oh, what got we came for,
So it's time for us to go.
31
00:01:11,542 --> 00:01:15,276
Just to clarify--your children.
We came for your children.
32
00:01:15,276 --> 00:01:17,578
Mommy!
33
00:01:17,578 --> 00:01:19,810
Aah!
34
00:01:19,810 --> 00:01:21,212
Marty!
35
00:01:21,212 --> 00:01:22,683
Honey, they're not
Gonna steal the kids.
36
00:01:22,683 --> 00:01:24,755
Marty!
Getting dressed.
37
00:01:24,755 --> 00:01:26,457
We have
A few more questions.
38
00:01:26,457 --> 00:01:28,259
You ask a question,
We will answer it.
39
00:01:28,259 --> 00:01:29,720
As we have each morning
This week
40
00:01:29,720 --> 00:01:31,692
Following every one
Of your sleepmares.
41
00:01:31,692 --> 00:01:32,793
It's "Nightmare," larry.
42
00:01:32,793 --> 00:01:34,125
You're telling me.
43
00:01:34,125 --> 00:01:36,096
Please. Ask your questions,
Debbie weaver.
44
00:01:36,096 --> 00:01:39,630
So you have no intentions
Of kidnapping our children?
45
00:01:39,630 --> 00:01:40,871
No.
46
00:01:40,871 --> 00:01:43,574
No alien mind-melding,
No body-snatching,
47
00:01:43,574 --> 00:01:46,137
No plans to abduct, say, max.
48
00:01:46,137 --> 00:01:47,378
Well, if we were to abduct
One of your children,
49
00:01:47,378 --> 00:01:48,639
It certainly wouldn't be max.
50
00:01:48,639 --> 00:01:50,411
Larry bird.
Well, he can barely do math.
51
00:01:50,411 --> 00:01:53,614
But he's so cute.
Are you actively trying
To convince them?
52
00:01:53,614 --> 00:01:55,146
You have my word,
As a mother.
53
00:01:55,146 --> 00:01:57,848
We would never do anything
To harm you or your children.
54
00:01:57,848 --> 00:02:00,621
Any other questions you've
Thought of since yesterday?
55
00:02:00,621 --> 00:02:03,154
Yes. Can--can...
56
00:02:03,154 --> 00:02:04,655
Does your planet have
An atmosphere?
Yes.
57
00:02:04,655 --> 00:02:06,357
Can I breathe
Without a helmet?
No.
58
00:02:06,357 --> 00:02:07,498
Is there water on your planet?
Yes.
59
00:02:07,498 --> 00:02:08,599
Do you bathe in it?
No.
60
00:02:08,599 --> 00:02:09,600
Do you drink it?
Yes.
61
00:02:09,600 --> 00:02:11,131
Do you eat it?
No.
62
00:02:11,131 --> 00:02:12,132
Does your planet have a moon?
Yes.
63
00:02:12,132 --> 00:02:13,133
Does it have rings?
Yes.
64
00:02:13,133 --> 00:02:14,134
How many rings?
Five.
65
00:02:14,134 --> 00:02:15,135
Are we like ants to you?
Yes.
66
00:02:15,135 --> 00:02:16,237
Is god real?
Next question.
67
00:02:16,237 --> 00:02:17,438
Did you see the movie
"The transformers,"
68
00:02:17,438 --> 00:02:18,869
And if you did, do you think
It's realistic?
69
00:02:18,869 --> 00:02:22,473
Because I think that michael bay
Really knows something. I do.
70
00:02:24,345 --> 00:02:26,146
(whispers) how does he know
About michael bay?
71
00:02:26,146 --> 00:02:27,178
Shh.
72
00:02:37,328 --> 00:02:39,159
There she is again.
73
00:02:39,159 --> 00:02:40,931
I swear,
She is always watching us.
74
00:02:40,931 --> 00:02:43,794
Honey, so what?
Neighbors are weird.
75
00:02:43,794 --> 00:02:46,697
It's like, uh, you know,
A law of life.
76
00:02:46,697 --> 00:02:47,798
Not all neighbors are
From another planet.
77
00:02:47,798 --> 00:02:49,240
Yeah, that's true. Guys!
78
00:02:49,240 --> 00:02:51,442
So this is your last weekend
Of freedom, huh?
79
00:02:51,442 --> 00:02:52,873
You ready for your new school?
80
00:02:52,873 --> 00:02:54,675
Yeah!
81
00:02:54,675 --> 00:02:57,478
Abby, what is up
With the screaming?
82
00:02:57,478 --> 00:02:58,849
(marty) come on, max.
83
00:02:58,849 --> 00:03:00,851
Hey. What about you, amber.
Are you excited for school?
84
00:03:00,851 --> 00:03:02,583
Yes, mother.
85
00:03:02,583 --> 00:03:04,184
Are you being sarcastic?
86
00:03:04,184 --> 00:03:05,586
Yes, mother.
87
00:03:05,586 --> 00:03:08,559
And why are we being sarcastic
This morning?
88
00:03:08,559 --> 00:03:10,291
I don't know.
I don't know.
89
00:03:10,291 --> 00:03:11,922
Maybe it has something to do
With the fact
90
00:03:11,922 --> 00:03:14,495
That I spent the last two years
Trying to be accepted
91
00:03:14,495 --> 00:03:16,597
By popular kids
At my old school,
92
00:03:16,597 --> 00:03:18,729
And now I have to
Start over again,
93
00:03:18,729 --> 00:03:20,831
All while living next
To the cast of "District 9."
94
00:03:20,831 --> 00:03:22,433
So I don't know.
95
00:03:22,433 --> 00:03:24,235
If you're detecting
A hint of sarcasm,
96
00:03:24,235 --> 00:03:26,777
Maybe it has something
To do with that.
97
00:03:27,908 --> 00:03:29,680
Do you have anything?
98
00:03:29,680 --> 00:03:31,542
I didn't see "District 9."
Was it good?
99
00:03:31,542 --> 00:03:33,514
It's not bad. The effects
Are actually pretty cool.
100
00:03:33,514 --> 00:03:34,645
Awesome.
Yeah.
101
00:03:34,645 --> 00:03:35,716
Perfect.
102
00:03:38,889 --> 00:03:41,592
I'd like to see "District 9"
With you, amber.
103
00:03:41,592 --> 00:03:43,354
Thank you. I'd sooner die.
104
00:03:43,354 --> 00:03:44,895
(refrigerator door closes)
105
00:03:51,502 --> 00:03:53,804
Oh. There she is again.
106
00:03:53,804 --> 00:03:54,935
She's always watching us.
107
00:03:54,935 --> 00:03:57,338
Ignore them. They're animals.
108
00:03:57,338 --> 00:03:59,610
I wish you wouldn't be so casual
About this, husband.
109
00:03:59,610 --> 00:04:01,842
What if they tell someone?
110
00:04:01,842 --> 00:04:02,913
Oh, they're our neighbors.
111
00:04:02,913 --> 00:04:04,875
They're already so ill at ease
With us.
112
00:04:04,875 --> 00:04:07,878
Oh, honestly, wife,
I'm ill at ease with them.
113
00:04:07,878 --> 00:04:10,821
Take that husband.
His name escapes me.
114
00:04:10,821 --> 00:04:11,952
Marty.
115
00:04:11,952 --> 00:04:14,585
Oh, yes. Marty.
How you doing, marty? Ugh.
116
00:04:14,585 --> 00:04:17,358
Are they for real with those
Names, jackie joyner-kersee?
117
00:04:17,358 --> 00:04:18,429
Ugh.
118
00:04:18,429 --> 00:04:19,930
And take that household--
119
00:04:19,930 --> 00:04:21,992
The both of them always yelling
At those filthy children.
120
00:04:21,992 --> 00:04:24,465
Ugh. The--the house does seem
A little chaotic.
121
00:04:24,465 --> 00:04:27,668
I say the less time our family
Spend with theirs, the better.
122
00:04:27,668 --> 00:04:29,900
May be too late, husband.
If you've noticed,
123
00:04:29,900 --> 00:04:32,443
Reggie jackson's already
Swooning over the teenager.
124
00:04:32,443 --> 00:04:35,846
And dick is following the little
Ones 'round mindlessly.
125
00:04:35,846 --> 00:04:38,349
(sighs)
Husband,
Dick and reggie jackson
126
00:04:38,349 --> 00:04:41,682
Have already started
Asking about school.
127
00:04:41,682 --> 00:04:43,614
Our children
In their school system?
128
00:04:43,614 --> 00:04:44,985
Come on, pumpkin. Please.
129
00:04:44,985 --> 00:04:46,657
I don't know.
130
00:04:46,657 --> 00:04:48,789
Maybe if we'd chosen
Friendlier accents,
131
00:04:48,789 --> 00:04:50,691
They'd be less wary of us.
132
00:04:50,691 --> 00:04:52,563
I like the accent.
I'm keeping mine.
133
00:04:55,025 --> 00:04:56,797
(imitates german accent)
Well, I could change mine,
134
00:04:56,797 --> 00:04:58,629
No, it's too sexy.
135
00:04:58,629 --> 00:04:59,770
(imitates southeast asian
Accent) is this one
136
00:04:59,770 --> 00:05:00,871
A little bit better?
137
00:05:00,871 --> 00:05:02,573
Oh, that's way too sexy.
138
00:05:02,573 --> 00:05:03,634
(imitates french accent)
Perhaps I go with something
139
00:05:03,634 --> 00:05:05,876
A little more--
No, that's annoying.
140
00:05:05,876 --> 00:05:07,678
(imitates russian accent) what
About russian? You like russian?
Mnh-mnh.
141
00:05:07,678 --> 00:05:10,040
Posiblemente
Un idioma diferente.
No.
142
00:05:10,040 --> 00:05:11,041
(imitates southeast asian
Accent) you're
143
00:05:11,041 --> 00:05:12,583
Absolutely positive
That this one is too--
144
00:05:12,583 --> 00:05:14,415
(pants) it's way too sexy.
145
00:05:14,415 --> 00:05:15,846
(doorbell rings)
(normal voice) sorry.
146
00:05:17,518 --> 00:05:19,820
Greetings, marty weaver.
147
00:05:19,820 --> 00:05:22,553
How you doing, dick butkus?
That's, uh...
148
00:05:22,553 --> 00:05:24,655
That's quite the outfit
You have there.
149
00:05:24,655 --> 00:05:27,998
I require your assistance.
Do you have a first aid kit?
150
00:05:27,998 --> 00:05:29,059
Dick, what's the matter?
151
00:05:29,059 --> 00:05:30,461
My brother reggie jackson and I
152
00:05:30,461 --> 00:05:32,763
Wish to begin attending
Human schools.
153
00:05:32,763 --> 00:05:35,936
I was hoping you might help us
Convince our parental unit.
154
00:05:37,468 --> 00:05:39,740
Why do you need
A first aid kit, dick?
155
00:05:39,740 --> 00:05:42,873
I have what your children
Might refer to as a boo-boo.
156
00:05:42,873 --> 00:05:45,345
It's unrelated.
157
00:05:45,345 --> 00:05:47,017
Oh.
158
00:05:47,017 --> 00:05:48,979
This is absurd.
159
00:05:48,979 --> 00:05:52,352
Our children receive a perfectly
Thorough education at home.
160
00:05:52,352 --> 00:05:55,025
Husband, we may be here
Indefinitely.
161
00:05:55,025 --> 00:05:57,127
I think socializing
With others their age
162
00:05:57,127 --> 00:05:58,589
Might be good
For our loin fruit.
163
00:05:58,589 --> 00:05:59,730
(whispers) wife.
164
00:05:59,730 --> 00:06:00,791
(whispers) husband.
165
00:06:00,791 --> 00:06:02,833
(normal voice) wife.
166
00:06:02,833 --> 00:06:03,934
(normal voice) husband.
Wife!
167
00:06:03,934 --> 00:06:05,936
Husband!
168
00:06:05,936 --> 00:06:07,137
Husband.
169
00:06:07,137 --> 00:06:08,939
Oh, no,
I don't want to do that.
170
00:06:08,939 --> 00:06:11,402
I think
It would be a good idea
171
00:06:11,402 --> 00:06:12,803
For their...
172
00:06:12,803 --> 00:06:13,974
Loin fruit
173
00:06:13,974 --> 00:06:16,747
To start socializing
With our... Loin fruit.
174
00:06:16,747 --> 00:06:18,008
What do you think?
175
00:06:18,008 --> 00:06:19,510
(lowered voice)
Well, I think that, uh,
176
00:06:19,510 --> 00:06:20,881
You've been having nightmares
All week,
177
00:06:20,881 --> 00:06:23,484
So I don't know why you'd want
To get involved here.
178
00:06:23,484 --> 00:06:24,885
(lowered voice) because
The better they know us,
179
00:06:24,885 --> 00:06:27,387
The harder it will be for them
To eat us.
180
00:06:27,387 --> 00:06:29,660
Remember that thanksgiving
When we had the live turkey,
181
00:06:29,660 --> 00:06:31,622
How hard it was
To eat mr. Cluckles?
182
00:06:31,622 --> 00:06:32,963
Right,
But we still ate him.
183
00:06:32,963 --> 00:06:33,964
(singsongy)
But it was hard.
184
00:06:33,964 --> 00:06:35,025
Mm.
185
00:06:36,627 --> 00:06:37,968
We have made a decision.
186
00:06:37,968 --> 00:06:39,700
We have? What's happening?
187
00:06:39,700 --> 00:06:42,433
And why are you two whispering
So loudly? Is that a thing?
188
00:06:42,433 --> 00:06:45,806
Earth is our home now,
Like it or not.
189
00:06:45,806 --> 00:06:47,778
Our children must learn
Their ways.
190
00:06:47,778 --> 00:06:51,812
Reggie jackson and dick butkus
Will attend school.
191
00:06:51,812 --> 00:06:53,083
Huzzah!
Huzzah!
192
00:06:53,083 --> 00:06:55,646
Excuse me. Old weavers,
193
00:06:55,646 --> 00:06:56,947
At school,
Is there anything we must do
194
00:06:56,947 --> 00:06:58,919
So we do not draw attention
To ourselves?
195
00:06:58,919 --> 00:07:01,652
Some new clothes
Might not hurt.
Yeah.
196
00:07:01,652 --> 00:07:03,193
You're saying that their golf
Clothes meant to help them blend
197
00:07:03,193 --> 00:07:05,726
Into this golf community make
Them look like zabvronians?
198
00:07:05,726 --> 00:07:07,928
No. She's saying, yeah,
It makes them look like nerds.
199
00:07:07,928 --> 00:07:09,600
Marty! (scoffs)
200
00:07:09,600 --> 00:07:11,001
No, it--
201
00:07:12,503 --> 00:07:15,435
It makes them look like nerds.
Nerds.
202
00:07:15,435 --> 00:07:16,937
I don't want
To look like a nerd!
203
00:07:16,937 --> 00:07:18,509
Exactly. He must not
Look like a nerd.
204
00:07:18,509 --> 00:07:19,970
Oh, don't worry, honey.
We'll help you.
205
00:07:19,970 --> 00:07:21,712
(lowered voice)
Honey, the asian one maybe,
206
00:07:21,712 --> 00:07:23,213
But the little redhead
I think is beyond help.
207
00:07:23,213 --> 00:07:25,946
That's what neighbors do.
They help each other out.
208
00:07:25,946 --> 00:07:30,681
They look out for one another.
They do not abduct one another.
209
00:07:30,681 --> 00:07:32,983
Oh, would you get off it? We
Don't want your dumb children.
210
00:07:32,983 --> 00:07:34,485
They're not dumb.
No.
211
00:07:34,485 --> 00:07:35,826
A little slow, not dumb.
212
00:07:35,826 --> 00:07:38,228
You know what? This will be
A bonding experience.
213
00:07:38,228 --> 00:07:40,230
This will be fun.
We'll go shopping!
214
00:07:40,230 --> 00:07:41,892
You know what, guys? Come on.
215
00:07:41,892 --> 00:07:44,895
Give your newly progressive
Parents a round of applause.
216
00:07:44,895 --> 00:07:47,467
No. No. Don't clap.
They'll turn into--
217
00:07:51,241 --> 00:07:52,543
Ooh.
218
00:07:56,146 --> 00:07:58,709
Yep, they're gonna
Blend right in.
219
00:08:05,155 --> 00:08:07,518
(max) shut up!
(abby) mom,
Max told me to shut up!
220
00:08:07,518 --> 00:08:09,620
(marty) load it up, troops.
Let's go!
I'm going to the mall with
My parents. You better believe
221
00:08:09,620 --> 00:08:12,022
I'm walking out of there
With some serious gear.
I want gear!
222
00:08:12,022 --> 00:08:14,024
Abby, stop screaming!
223
00:08:14,024 --> 00:08:15,666
Max, stop yelling
At your sister.
224
00:08:15,666 --> 00:08:17,167
Max! Everyone's miserable.
225
00:08:17,167 --> 00:08:18,999
It's called being a family.
Get in the car.
226
00:08:18,999 --> 00:08:21,271
My fellow zabvronians,
227
00:08:21,271 --> 00:08:23,503
It is with great displeasure
That I must inform you
228
00:08:23,503 --> 00:08:27,708
That today, my family will
Become the first among us
229
00:08:27,708 --> 00:08:30,681
To leave the safe confines
Of this community.
230
00:08:30,681 --> 00:08:33,544
It's a short journey, husband.
Please don't create a scene.
231
00:08:33,544 --> 00:08:37,247
What is so important that we
Must take such a risk, you ask?
232
00:08:37,247 --> 00:08:39,650
Do we need to acquire
Lifesaving resources?
233
00:08:39,650 --> 00:08:41,051
No, we are well-stocked.
234
00:08:41,051 --> 00:08:45,155
Must we intercede
In an intergalactic war?
235
00:08:45,155 --> 00:08:46,526
No.
236
00:08:46,526 --> 00:08:47,758
Possibly soon.
237
00:08:47,758 --> 00:08:50,861
We will make
This dangerous journey
238
00:08:50,861 --> 00:08:53,904
So that we might travel
To a human shopping mall
239
00:08:53,904 --> 00:08:56,006
In the hopes
Of acquiring clothing
240
00:08:56,006 --> 00:08:59,670
That will prevent my children
From being deemed nerds.
241
00:08:59,670 --> 00:09:02,012
(zabvronians)
Nerds. Nerds. Nerds.
242
00:09:02,012 --> 00:09:03,814
Yes. Nerds.
243
00:09:03,814 --> 00:09:05,676
If anyone has any thoughts
Or concerns,
244
00:09:05,676 --> 00:09:06,747
Now would be the time.
245
00:09:06,747 --> 00:09:08,679
Oh, which mall?
I really don't know.
246
00:09:08,679 --> 00:09:10,621
Garden state plaza?
I don't know.
247
00:09:10,621 --> 00:09:11,722
Paramus park mall?
248
00:09:11,722 --> 00:09:13,824
Look,
You're missing the point.
249
00:09:15,586 --> 00:09:17,157
Dominique wilkins,
Step forward.
250
00:09:17,157 --> 00:09:20,560
Oh. Excuse me.
251
00:09:20,560 --> 00:09:23,634
Should anything happen to me,
You are in charge.
252
00:09:23,634 --> 00:09:25,065
Please don't look so excited.
253
00:09:25,065 --> 00:09:26,136
Nothing is
Going to happen to me.
254
00:09:26,136 --> 00:09:29,299
You made it seem
Pretty dangerous.
255
00:09:29,299 --> 00:09:31,271
Marty weaver,
256
00:09:31,271 --> 00:09:33,804
You and I will ride
In the lead cart.
257
00:09:33,804 --> 00:09:36,707
No. No. No. Larry, you can't go
To the mall in the golf carts.
258
00:09:36,707 --> 00:09:38,709
Then... (laughs)
259
00:09:38,709 --> 00:09:40,180
How will we travel?
260
00:09:40,180 --> 00:09:42,753
Try and relax, larry.
261
00:09:42,753 --> 00:09:44,785
I propose you come for a ride
In my spacecraft,
262
00:09:44,785 --> 00:09:47,287
And just as I prepare to
Lift off, you try and relax.
263
00:09:47,287 --> 00:09:49,319
Okay, fair enough.
Are we ready to go?
264
00:09:49,319 --> 00:09:51,862
(crying) this is a mistake.
Lord of zabvron, preserve us.
265
00:09:51,862 --> 00:09:54,665
We're gonna die.
We're all gonna die!
266
00:09:54,665 --> 00:09:56,326
Marty, start the car.
Okay.
267
00:09:56,326 --> 00:10:01,672
(zabvronians screaming)
268
00:10:01,672 --> 00:10:02,673
(screaming continues)
269
00:10:02,673 --> 00:10:04,334
(click)
270
00:10:04,334 --> 00:10:06,036
(christopher cross)
♪ sailing ♪
(zabvronians stop screaming)
271
00:10:06,036 --> 00:10:08,078
We have to remember
That trick.
272
00:10:08,078 --> 00:10:10,080
♪ ...To where I've always ♪
273
00:10:10,080 --> 00:10:11,381
Okay. Here we go.
274
00:10:11,381 --> 00:10:15,716
(zabvronians cheer)
275
00:10:15,716 --> 00:10:18,288
See, guys,
It's not so bad, huh?
276
00:10:18,288 --> 00:10:19,790
Larry, just relax.
277
00:10:19,790 --> 00:10:22,152
I know leaving the community
Can be scary, but it'll be fine.
278
00:10:22,152 --> 00:10:24,725
No force field?
No missile detection?
279
00:10:24,725 --> 00:10:26,196
This thing's a death trap.
280
00:10:26,196 --> 00:10:29,660
Larry, this beauty is literally
The safest car on the road.
281
00:10:29,660 --> 00:10:32,262
Aah!
(all scream)
282
00:10:32,262 --> 00:10:33,704
(brakes squeal)
283
00:10:33,704 --> 00:10:36,006
(indistinct conversations)
284
00:10:36,006 --> 00:10:38,709
I'm--I'm fine. I'm fine.
285
00:10:38,709 --> 00:10:41,641
If he doesn't recover, you're
In charge, kareem abdul-jabbar.
286
00:10:41,641 --> 00:10:43,914
Understood.
287
00:10:45,145 --> 00:10:47,718
Don't get ahead of yourself,
Kareem.
288
00:10:47,718 --> 00:10:49,349
I'm fine.
289
00:10:49,349 --> 00:10:52,352
Thank goodness. I'm glad.
290
00:10:52,352 --> 00:10:53,684
(mouths words)
291
00:10:58,328 --> 00:11:01,892
It's like a planet unto itself.
292
00:11:01,892 --> 00:11:04,064
And this is all considered
A mall?
293
00:11:04,064 --> 00:11:07,137
Remarkable!
Just remarkable!
294
00:11:07,137 --> 00:11:08,699
I think we should
Just keep 'em--
295
00:11:08,699 --> 00:11:11,101
Yeah, okay, guys,
Let's go.
Okay.
296
00:11:17,708 --> 00:11:18,378
All righty.
297
00:11:18,378 --> 00:11:19,910
Ladies first.
298
00:11:19,910 --> 00:11:21,852
Preposterous.
299
00:11:33,724 --> 00:11:35,966
Oh...
300
00:11:35,966 --> 00:11:38,098
My...
301
00:11:38,098 --> 00:11:40,030
God.
302
00:11:40,030 --> 00:11:43,033
(choir vocalizing)
303
00:11:49,740 --> 00:12:33,984
♪♪♪
304
00:12:33,984 --> 00:12:37,257
All right. I'm bored.
305
00:12:37,257 --> 00:12:38,488
Money.
306
00:12:38,488 --> 00:12:40,030
All right, but listen to me.
You meet us back here
307
00:12:40,030 --> 00:12:42,432
In one hour, and no more
Than a hundred dollars.
308
00:12:42,432 --> 00:12:43,493
Lame. Make more money.
309
00:12:43,493 --> 00:12:45,866
Get a job.
Reggie!
310
00:12:45,866 --> 00:12:48,268
And you will let her
Wander the mall alone?
311
00:12:48,268 --> 00:12:51,141
Well, jackie, shopping for
Clothing for your 16-year-old--
312
00:12:51,141 --> 00:12:53,373
It's like entering a war
313
00:12:53,373 --> 00:12:56,506
That you have no possibility
Of winning.
314
00:12:56,506 --> 00:12:58,308
It's vietnam, jackie.
315
00:12:58,308 --> 00:13:00,350
You may come out alive,
But you're not
316
00:13:00,350 --> 00:13:03,013
Coming out with your sanity.
Back me up here, marty.
317
00:13:03,013 --> 00:13:05,385
It takes two days to recover
When they shop together.
318
00:13:05,385 --> 00:13:08,859
There's a lot of yelling
And there's a lot of crying,
319
00:13:08,859 --> 00:13:10,790
And then it goes quiet,
320
00:13:10,790 --> 00:13:13,363
But it's a bad quiet.
321
00:13:13,363 --> 00:13:16,066
It's a scary kind of quiet.
322
00:13:16,066 --> 00:13:17,497
After about a day of this,
323
00:13:17,497 --> 00:13:19,469
She screams, "I'm fat!"
324
00:13:19,469 --> 00:13:21,131
And she says,
"No, you're not fat,"
325
00:13:21,131 --> 00:13:22,402
And she says, "I am too fat."
326
00:13:22,402 --> 00:13:24,574
And it goes back and forth
And back and forth
327
00:13:24,574 --> 00:13:26,837
Until they make up,
But it does not change the fact
328
00:13:26,837 --> 00:13:31,011
That six months has been taken
Off of my life.
329
00:13:31,011 --> 00:13:34,384
So yeah, we're gonna let her
Wander the mall alone.
330
00:13:40,921 --> 00:13:42,452
Ooh!
331
00:13:42,452 --> 00:13:44,594
Stay here. Don't move.
Max, hold your sister's hand.
332
00:13:44,594 --> 00:13:46,056
I'll be right back.
333
00:13:46,056 --> 00:13:48,058
She's moving so fast.
334
00:13:48,058 --> 00:13:49,860
When mom shops,
She goes to a different place,
335
00:13:49,860 --> 00:13:51,431
Ms. Joyner-kersee.
336
00:13:51,431 --> 00:13:53,603
It's best just
To stay out of her way.
337
00:13:53,603 --> 00:13:56,066
She's like a machine.
338
00:14:05,545 --> 00:14:07,147
Stop it.
339
00:14:08,919 --> 00:14:11,021
Makes me look fat,
Makes me look stupid,
340
00:14:11,021 --> 00:14:14,124
Makes me look like a hooker...
341
00:14:14,124 --> 00:14:15,285
Oaky, this one's a maybe.
342
00:14:15,285 --> 00:14:18,028
I think you would look great
In anything.
343
00:14:18,028 --> 00:14:19,429
Reggie.
344
00:14:19,429 --> 00:14:22,092
Do you honestly think
I'm pretty?
345
00:14:22,092 --> 00:14:24,294
I think--
I don't mean
Pretty on the inside
346
00:14:24,294 --> 00:14:27,397
Like the fat kardashian.
I mean pretty pretty.
347
00:14:27,397 --> 00:14:28,398
Because I don't feel
Very pretty.
348
00:14:28,398 --> 00:14:31,471
I feel like a 7 1/2,
Maybe an 8 if I'm tan,
349
00:14:31,471 --> 00:14:32,572
But I want to be a 9.
350
00:14:32,572 --> 00:14:35,145
Reggie, I can't walk
Into a new school
351
00:14:35,145 --> 00:14:38,048
And become instantly popular
Unless I'm at least a 9,
352
00:14:38,048 --> 00:14:41,581
So do you think that I'm pretty
Pretty, like a 9 pretty,
353
00:14:41,581 --> 00:14:44,654
Or pretty on the inside
Like the fat kardashian?
354
00:14:47,057 --> 00:14:49,119
I think that you,
Amber weaver,
355
00:14:49,119 --> 00:14:51,161
Are the most beautiful girl
That I have--
356
00:14:51,161 --> 00:14:53,193
Okay, you know what, reggie?
I'm gonna need a number.
357
00:14:58,228 --> 00:15:01,031
Will I be wearing these
At some point?
358
00:15:01,031 --> 00:15:02,332
She'll get tired soon.
359
00:15:02,332 --> 00:15:04,434
Then you pick four shirts,
Call it a day.
360
00:15:04,434 --> 00:15:07,307
Max! You're supposed to
Hold my hand!
361
00:15:07,307 --> 00:15:09,639
I don't want to hold your hand,
Abby!
362
00:15:09,639 --> 00:15:11,241
And stop screaming!
363
00:15:11,241 --> 00:15:13,243
I'll hold your hand, abby.
364
00:15:13,243 --> 00:15:15,385
Great. You two hold hands.
365
00:15:15,385 --> 00:15:18,418
I'm gonna go check out
Some long-sleeved tees.
366
00:15:23,453 --> 00:15:25,555
You look sad.
367
00:15:25,555 --> 00:15:27,097
I am sad.
368
00:15:27,097 --> 00:15:29,429
Because your brother
Was mean to you?
369
00:15:31,631 --> 00:15:34,104
May I ask you something,
Abby?
370
00:15:34,104 --> 00:15:36,466
If it bothers him so much
When you scream,
371
00:15:36,466 --> 00:15:38,668
Why do you scream so much?
372
00:15:38,668 --> 00:15:44,074
Well, because it's the only time
He really notices me.
373
00:15:47,547 --> 00:15:49,549
So humans toil all week
374
00:15:49,549 --> 00:15:51,381
So they can spend
Their hard-earned wages
375
00:15:51,381 --> 00:15:53,583
On unnecessary
Articles of clothing?
376
00:15:53,583 --> 00:15:56,526
It's not unnecessary, larry.
Ooh, a peacoat.
377
00:15:56,526 --> 00:15:57,988
I don't understand.
378
00:15:57,988 --> 00:16:00,330
I don't understand any of--
Whoa!
379
00:16:00,330 --> 00:16:01,591
His arm. His arm fell off.
380
00:16:01,591 --> 00:16:03,393
(bleep)
Easy, larry.
381
00:16:03,393 --> 00:16:05,065
(gasps)
Easy.
382
00:16:05,065 --> 00:16:07,167
Why don't you sit down?
383
00:16:07,167 --> 00:16:09,069
All right, listen,
You're having a rough day.
384
00:16:09,069 --> 00:16:10,700
You know what you should do?
You should try on a jacket.
385
00:16:10,700 --> 00:16:13,573
A nice, crisp, new jacket.
Nothing makes a guy feel better
386
00:16:13,573 --> 00:16:15,745
Than trying on
A nice, crisp, new jacket.
387
00:16:15,745 --> 00:16:19,279
I'm not like you,
Marty weaver.
388
00:16:19,279 --> 00:16:21,351
I don't want my children
To go to school
389
00:16:21,351 --> 00:16:24,554
Or hang out
In this horrific mall alone.
390
00:16:24,554 --> 00:16:26,556
I enjoy my children.
391
00:16:26,556 --> 00:16:29,419
I don't--
I like being with them.
392
00:16:29,419 --> 00:16:32,462
Listen, I like being
With my kids, too.
393
00:16:32,462 --> 00:16:34,564
It's just...
394
00:16:34,564 --> 00:16:37,467
You know, you gotta let 'em
Grow up, buddy.
(sighs)
395
00:16:37,467 --> 00:16:41,301
I get it. Hell, amber's only
A few years away from college.
396
00:16:41,301 --> 00:16:45,475
Well, actually, she's two years
Away from college.
397
00:16:45,475 --> 00:16:47,477
Amber's two years away
From college.
398
00:16:47,477 --> 00:16:49,279
When the hell
Did that happen?
399
00:16:49,279 --> 00:16:51,581
When did any
Of this happen?
400
00:16:53,583 --> 00:16:56,086
Well, our babies are
Growing up, larry.
401
00:16:57,417 --> 00:16:59,789
Oh. Oh.
402
00:16:59,789 --> 00:17:02,752
Oh, look at us. Huh?
Would you believe this?
403
00:17:02,752 --> 00:17:04,424
Two grown males embracing
404
00:17:04,424 --> 00:17:08,258
In the middle
Of the republic of bananas.
405
00:17:08,258 --> 00:17:09,659
(strained voice) help.
406
00:17:09,659 --> 00:17:11,161
No, no.
407
00:17:11,161 --> 00:17:14,204
Pace it up, dude.
We've got one hour.
408
00:17:14,204 --> 00:17:17,267
If you can't keep up,
That's on you.
409
00:17:19,469 --> 00:17:21,141
Pi.
410
00:17:22,612 --> 00:17:24,514
What?
411
00:17:24,514 --> 00:17:26,116
Your number.
412
00:17:26,116 --> 00:17:29,419
One through ten, you wanted
A number, so I say pi.
413
00:17:29,419 --> 00:17:33,553
It's 3.14159, and it goes on
And on forever.
414
00:17:33,553 --> 00:17:36,556
So basically you're saying
I'm a 3?
415
00:17:36,556 --> 00:17:39,429
♪♪♪
416
00:17:39,429 --> 00:17:41,531
I'm saying you're infinity,
Amber.
417
00:17:41,531 --> 00:17:44,434
You are so weird.
418
00:17:53,603 --> 00:17:56,446
Why are you doing this?
419
00:17:56,446 --> 00:17:58,548
What? All the corduroy?
420
00:17:58,548 --> 00:18:00,380
I don't know.
There's just something about
421
00:18:00,380 --> 00:18:03,253
Your son in denim
That really spooks me.
422
00:18:03,253 --> 00:18:06,486
It's a little too
"Children of the corn-y."
423
00:18:06,486 --> 00:18:09,459
N-no, I mean, why--
Why are you helping us?
424
00:18:09,459 --> 00:18:11,461
Truth?
425
00:18:11,461 --> 00:18:13,463
I need to know
You're not dangerous.
426
00:18:13,463 --> 00:18:14,624
I want you to get
To know us better
427
00:18:14,624 --> 00:18:17,667
So that it will be harder
For you to eat us.
428
00:18:17,667 --> 00:18:19,229
Sorry.
429
00:18:19,229 --> 00:18:20,670
Us eat you?
430
00:18:20,670 --> 00:18:22,872
You're the ones
Who enjoy finger foods
431
00:18:22,872 --> 00:18:25,505
And order kids' meals.
432
00:18:25,505 --> 00:18:28,308
What are kids' meals?
Are they made from kids?
433
00:18:28,308 --> 00:18:32,612
Wow. I guess I never thought how
Weird this must be for you guys.
434
00:18:32,612 --> 00:18:35,315
Oh, god. You're not answering
The kids' meals question.
435
00:18:35,315 --> 00:18:37,547
No. No.
They're not made from kids.
436
00:18:37,547 --> 00:18:39,489
I mean, no one knows
What they're made from,
437
00:18:39,489 --> 00:18:41,151
But it's not kids.
438
00:18:42,852 --> 00:18:44,554
What about baby back ribs?
439
00:18:44,554 --> 00:18:47,257
Oh, honey. No.
440
00:18:47,257 --> 00:18:48,298
No.
441
00:18:49,599 --> 00:18:52,702
I have sleepmares, too,
Debbie weaver.
442
00:18:52,702 --> 00:18:55,165
What--what
If you tell someone?
443
00:18:55,165 --> 00:18:57,507
What if my children go to school
And get revealed?
444
00:18:57,507 --> 00:19:00,310
I want my family to learn
From your world,
445
00:19:00,310 --> 00:19:03,643
But please know that I, too,
Sit awake in my pod at night,
446
00:19:03,643 --> 00:19:05,315
Worrying that I'm doing
The wrong thing.
447
00:19:05,315 --> 00:19:08,618
We're mothers, jackie.
It's our job to worry.
448
00:19:08,618 --> 00:19:11,351
Well, I trust you,
Debbie weaver,
449
00:19:11,351 --> 00:19:13,483
And I hope one day soon,
You will trust me, too.
450
00:19:13,483 --> 00:19:17,627
And I hope that we'll both
Be able to get some sleep.
451
00:19:17,627 --> 00:19:22,662
Mothers don't sleep. They just
Worry with their eyes closed.
452
00:19:22,662 --> 00:19:25,195
So a manwich is--
No.
453
00:19:25,195 --> 00:19:26,596
Oh.
No.
454
00:19:26,596 --> 00:19:28,868
Hey.
455
00:19:28,868 --> 00:19:32,602
You were gone for quite
Some time, max weaver.
456
00:19:32,602 --> 00:19:35,575
♪♪♪
457
00:19:35,575 --> 00:19:37,377
Sorry.
458
00:19:37,377 --> 00:19:39,178
It's okay.
459
00:19:39,178 --> 00:19:40,450
Here.
460
00:19:40,450 --> 00:19:42,852
♪♪♪
461
00:19:42,852 --> 00:19:47,217
Wonderful. Just wonderful.
462
00:19:47,217 --> 00:19:49,459
♪♪♪
463
00:19:49,459 --> 00:19:50,560
We have good kids.
464
00:19:50,560 --> 00:19:52,492
We have the best kids.
465
00:19:52,492 --> 00:19:54,824
They're getting too big, though.
We have to enjoy them more.
466
00:19:54,824 --> 00:19:56,466
I know.
467
00:19:56,466 --> 00:20:00,530
They just make it so damn hard
Sometimes.
468
00:20:00,530 --> 00:20:03,333
Wait. Where's larry bird?
469
00:20:03,333 --> 00:20:08,238
You were right about
The new jacket, marty.
470
00:20:08,238 --> 00:20:10,580
I feel much better.
471
00:20:17,747 --> 00:20:18,888
Zabvronians,
472
00:20:18,888 --> 00:20:20,920
It has been three hours.
473
00:20:20,920 --> 00:20:22,822
It is time to prepare
For my new regime.
474
00:20:22,822 --> 00:20:23,953
Here is my charter.
475
00:20:23,953 --> 00:20:26,496
On day one, I will set up
A system of punishment
476
00:20:26,496 --> 00:20:28,398
For late payment
Of homeowners dues.
477
00:20:28,398 --> 00:20:29,499
Behold!
478
00:20:32,362 --> 00:20:34,804
Please no larry bird.
Please no larry bird.
479
00:20:38,938 --> 00:20:41,541
(choir vocalizing)
480
00:20:41,541 --> 00:20:43,743
Damn it.
481
00:20:43,743 --> 00:20:47,317
Eat it, dominique wilkins.
35265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.