All language subtitles for Roswell - 02x07 - Wipeout.DVDRip-x264-OSiRiS.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,102 --> 00:00:04,036 Previously on Roswell. 2 00:00:04,104 --> 00:00:07,540 A controversial New Mexico congresswoman is dead. 3 00:00:07,607 --> 00:00:09,438 Somebody covered up Whitaker's death. 4 00:00:09,509 --> 00:00:12,205 - Why? - We're going to Arizona. 5 00:00:14,948 --> 00:00:19,749 She used to tell me stories about this planet in another galaxy. 6 00:00:19,819 --> 00:00:22,253 Did she ever mention Vilandra? 7 00:00:22,322 --> 00:00:24,620 How do you know about Vilandra? 8 00:00:24,691 --> 00:00:27,626 - What the hell is a husk? - It's basically a shell. 9 00:00:27,694 --> 00:00:31,255 It protects us from the environment. But the husks are dying. 10 00:00:31,331 --> 00:00:34,027 Well, if all the Skins in Copper Summit are about to die... 11 00:00:34,100 --> 00:00:36,591 then all we have to do is wait them out. 12 00:00:36,669 --> 00:00:43,105 - What are you not telling us? - The harvest. Ripped By mstoll 13 00:00:46,379 --> 00:00:48,176 No! 14 00:00:50,884 --> 00:00:53,409 We've gotta go now! 15 00:00:54,654 --> 00:00:56,918 - Is that what I think it is? - Just drive! 16 00:01:00,126 --> 00:01:01,991 [Greer] We're all as good as dead. 17 00:01:02,062 --> 00:01:06,999 We may be as good as dead, but this is not the end. 18 00:01:23,383 --> 00:01:25,442 It's a frijole frittata. 19 00:01:25,518 --> 00:01:29,352 Martha Stewart serves it to her guests in the Hamptons. 20 00:01:30,757 --> 00:01:34,193 So, um... Philip! 21 00:01:34,260 --> 00:01:37,195 It's gonna get cold! Get in here! 22 00:01:39,666 --> 00:01:43,602 - Who needs a nice, big glass of juice? - I'll get it. 23 00:01:43,670 --> 00:01:46,969 I warned you about getting her a subscription to that magazine. 24 00:01:47,040 --> 00:01:50,806 ♪♪ [Radio: Rock] 25 00:01:55,715 --> 00:01:57,979 How long are you gonna keep avoiding me? 26 00:01:58,051 --> 00:02:00,815 I'm not avoiding you. We destroyed a race of people. 27 00:02:00,887 --> 00:02:03,856 I'm just trying to get past it. 28 00:02:03,923 --> 00:02:05,413 Juice? 29 00:02:07,293 --> 00:02:11,059 - Are you sure there's nothing else? - I'm sure. Thanks. 30 00:02:24,244 --> 00:02:26,872 Dad, Dad. Dad. 31 00:02:26,946 --> 00:02:30,541 - Whoa, whoa, whoa, whoa. Take it easy. - All right. 32 00:02:30,617 --> 00:02:33,279 - Whoa! Come on. Take it easy. - It's gonna break this thing. 33 00:02:33,353 --> 00:02:37,722 - Bring him in close. - I'm trying, I'm trying, but I need your help. Like... 34 00:02:37,790 --> 00:02:41,089 - All right. A little... - There we go. There we go. There we go. 35 00:02:41,161 --> 00:02:45,063 - [Laughs] - Whoo-hoo! Oh, man! 36 00:02:45,131 --> 00:02:48,362 - [Whooping] Whoa! - Look out, look out. 37 00:02:48,434 --> 00:02:51,301 The Bagley bang-a-lure does it every time! 38 00:02:51,371 --> 00:02:54,238 There you go. Get a good grip. 39 00:02:54,307 --> 00:02:56,639 - Whoa! - We'll be eatin' like kings tonight! 40 00:02:56,709 --> 00:02:59,644 - It's gorgeous! It's beautiful! - [Grunts] 41 00:02:59,712 --> 00:03:02,112 [Chuckles] 42 00:03:04,317 --> 00:03:06,308 Go, buddy. 43 00:03:11,024 --> 00:03:15,051 It's the circle, Dad. The circle of life. 44 00:03:18,731 --> 00:03:21,928 ♪♪ [Radio: Rock] 45 00:03:23,670 --> 00:03:26,264 Would you step on it, please! My dad is gonna implode... 46 00:03:26,339 --> 00:03:29,069 if we don't get this thing back by the lunch rush. 47 00:03:29,142 --> 00:03:32,600 It's your first day back in uniform. We have one break in an eight-hour shift... 48 00:03:32,679 --> 00:03:35,443 and the man sends us 30 miles out of town on an errand! 49 00:03:35,515 --> 00:03:38,211 - Well, he let us stay on the clock. - I'm sorry, Liz. 50 00:03:38,284 --> 00:03:41,276 I love your father dearly, but this is totally Kathie Lee. 51 00:03:54,601 --> 00:03:57,832 Max, how's that cute Liz Parker, honey? 52 00:03:57,904 --> 00:04:01,305 She hasn't called here in a while. 53 00:04:02,976 --> 00:04:05,945 Could I please have some more... frittata? 54 00:04:06,012 --> 00:04:10,312 Oh, sure, honey. I'm so glad you like it. 55 00:04:20,793 --> 00:04:22,727 Mom? 56 00:04:25,064 --> 00:04:27,760 - ♪♪ [Radio: Rock] - Why are all these cars stopped? 57 00:04:27,834 --> 00:04:32,032 Maria, what is going on? Wait... Oh, my God! 58 00:04:32,105 --> 00:04:35,233 Maria! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 59 00:04:37,143 --> 00:04:39,236 I didn't see it. It was just... 60 00:04:39,312 --> 00:04:42,839 It was just there, and I was going too fast. 61 00:04:42,915 --> 00:04:45,349 - What? - What? 62 00:04:50,123 --> 00:04:54,219 - Oh, my gosh! Look. - What? 63 00:04:56,562 --> 00:04:59,895 Where is everybody? 64 00:05:21,321 --> 00:05:23,619 Welcome to Roswell, New Mexico, folks... 65 00:05:23,690 --> 00:05:26,716 U.F.O. Capital of the world and last stop on our tour. 66 00:05:26,793 --> 00:05:29,728 Everyone remember their sunscreen while you're out and about. 67 00:05:29,796 --> 00:05:31,730 Thank you. 68 00:05:35,335 --> 00:05:38,532 [Sighs] Let's find some aliens. 69 00:05:44,944 --> 00:05:48,072 ♪♪ [Rock] 70 00:05:57,357 --> 00:06:00,349 ♪♪ [Continues] 71 00:06:21,581 --> 00:06:24,106 ♪♪ [Ends] 72 00:06:44,303 --> 00:06:46,237 Deputy Hanson... 73 00:06:46,305 --> 00:06:50,071 we've got some property defacement up by the Chaparral turnout. 74 00:06:50,143 --> 00:06:53,271 I need you to rustle up a ladder and take care of it. 75 00:06:54,947 --> 00:06:57,575 You could've told me you didn't wanna go fishing. 76 00:06:57,650 --> 00:06:59,584 I did. I wanted to fish. 77 00:06:59,652 --> 00:07:03,110 It's just, now I enjoy it from a different perspective. 78 00:07:03,189 --> 00:07:07,285 Different seems to be the story of your life these days. 79 00:07:07,360 --> 00:07:10,887 The guys don't come over to watch games anymore. 80 00:07:10,963 --> 00:07:14,490 You hang wind chimes in my backyard... 81 00:07:14,567 --> 00:07:17,195 burn compost sticks in the kitchen. 82 00:07:17,270 --> 00:07:21,172 - Hanson! - It's called ylang-ylang, and it opens the mind. 83 00:07:21,240 --> 00:07:24,801 You know what? If you laid off the mumbo jumbo... 84 00:07:24,877 --> 00:07:27,675 you might get a date every once in a while. 85 00:07:27,747 --> 00:07:29,874 - Hanson! - Any other areas... 86 00:07:29,949 --> 00:07:32,315 where you'd like to point out my incompetency, Dad... 87 00:07:32,385 --> 00:07:34,979 or is the list complete at fishing and dating? 88 00:07:35,054 --> 00:07:37,852 Hanson, if I get back to the station... 89 00:07:37,924 --> 00:07:41,451 and find you sipping a damn frappuccino... 90 00:07:41,527 --> 00:07:43,461 My one day off!. 91 00:07:48,801 --> 00:07:51,065 I can't find Dad. 92 00:07:51,137 --> 00:07:53,697 Max? 93 00:07:53,773 --> 00:07:55,707 Max! 94 00:07:55,775 --> 00:07:59,211 Max! Where were you? 95 00:07:59,278 --> 00:08:02,645 - The neighbor's house is empty too. - What's happening? 96 00:08:02,715 --> 00:08:04,649 I don't know. 97 00:08:08,054 --> 00:08:10,147 [Line Ringing] 98 00:08:10,223 --> 00:08:13,954 Oh, come on. Come on. 99 00:08:16,796 --> 00:08:18,730 No! 100 00:08:21,234 --> 00:08:24,067 Mom and Dad are missing! They're gone! 101 00:08:24,136 --> 00:08:26,195 We're the only ones left. 102 00:08:26,272 --> 00:08:28,433 [Panting] 103 00:08:33,479 --> 00:08:37,279 - You put the husk on? - The fit is okay. 104 00:08:39,785 --> 00:08:42,015 Feels like real skin. 105 00:08:42,088 --> 00:08:45,251 For now. The husk wasn't fully matured. 106 00:08:45,324 --> 00:08:48,088 I don't know how long it's gonna hold up. 107 00:08:48,160 --> 00:08:52,790 [Panting] You saved my life by stealing this. 108 00:08:52,865 --> 00:08:57,359 Well, you saved ours in Copper Summit. 109 00:08:57,436 --> 00:08:59,631 [Phone Ringing] 110 00:08:59,705 --> 00:09:02,299 Here's a towel and here's a robe. 111 00:09:05,378 --> 00:09:07,403 - Yeah. - [Max On Phone] It's me. 112 00:09:07,480 --> 00:09:09,880 Meet us at the Crashdown right away. 113 00:09:21,561 --> 00:09:25,327 Look. Look, look. It's still warm. 114 00:09:25,398 --> 00:09:28,333 - [Glass Shatters] - [Both Gasp] 115 00:09:28,401 --> 00:09:30,767 Okay, let's just go back to the car, okay? 116 00:09:30,836 --> 00:09:32,770 - Okay. - Okay. 117 00:09:48,354 --> 00:09:51,084 [Gasps] 118 00:09:56,495 --> 00:09:58,622 This is not good. 119 00:10:13,946 --> 00:10:16,107 No one's back there either. 120 00:10:17,617 --> 00:10:19,812 Everyone is gone. 121 00:10:19,885 --> 00:10:23,514 Every human. Whoever is doing this is trying to single us out. 122 00:10:24,890 --> 00:10:27,381 - Well, there goes that theory. - Michael! 123 00:10:33,366 --> 00:10:37,200 Max, what happened? We-We just got back from Dexter. 124 00:10:37,269 --> 00:10:40,705 Our parents disappeared. It seems like the whole town is gone. 125 00:10:40,773 --> 00:10:43,571 All the humans, at least. 126 00:10:43,643 --> 00:10:45,702 Why not us? 127 00:10:47,313 --> 00:10:49,679 - I'm sorry. - What is going on here? 128 00:10:49,749 --> 00:10:52,547 - Everyone's gone? - [Line Ringing] 129 00:10:52,618 --> 00:10:55,553 - They're gone? Like dead? - We don't know that. 130 00:10:55,621 --> 00:11:00,354 - Pick up the phone, Alex. - All we can do is focus on the fact that we have each other. 131 00:11:03,462 --> 00:11:05,930 [Line Continues Ringing] 132 00:11:11,270 --> 00:11:15,900 Alex's band just burned a new CD, and he couldn't wait to show me. 133 00:11:18,477 --> 00:11:21,878 First thing we need to do is figure out who did this. 134 00:11:21,947 --> 00:11:24,040 We know who did this. The Skins. 135 00:11:24,116 --> 00:11:27,279 Yeah. We found one of those snakeskin things off Elm Street. 136 00:11:27,353 --> 00:11:28,718 Nicholas. 137 00:11:30,489 --> 00:11:32,719 This is our fault. 138 00:11:33,859 --> 00:11:37,590 No. It's hers. 139 00:11:37,663 --> 00:11:41,394 You led the Skins straight to Roswell, Courtney! 140 00:11:41,467 --> 00:11:44,766 - She's with us, Tess. - What did your people do to the town? 141 00:11:44,837 --> 00:11:47,965 - They're not my people. - Stop pointing fingers. 142 00:11:48,040 --> 00:11:51,100 We're the ones who destroyed their harvest. 143 00:11:51,177 --> 00:11:53,941 They're here to settle the score with all of us. 144 00:11:54,013 --> 00:11:57,881 Into the bathroom. They're coming. Now! 145 00:12:05,658 --> 00:12:08,058 [Bell Jingling] 146 00:12:08,127 --> 00:12:11,096 There's two of them... Nicholas and Ida. Hide us. 147 00:12:16,335 --> 00:12:18,530 Check in the back. 148 00:12:56,275 --> 00:12:59,472 - [Glass Shatters] - Oh, please don't let me die like Elvis. 149 00:13:09,355 --> 00:13:12,950 [Knocking] 150 00:13:26,705 --> 00:13:29,299 Mom? 151 00:13:36,348 --> 00:13:38,578 Don't pick. 152 00:13:38,651 --> 00:13:41,381 There's nobody back there or upstairs, sir. 153 00:13:41,453 --> 00:13:43,444 Look in the mirror. You're shedding. 154 00:13:43,522 --> 00:13:46,491 [Scoffs] It's the heat. 155 00:13:46,559 --> 00:13:49,323 Why couldn't those brats be from Seattle? 156 00:13:49,395 --> 00:13:51,795 Let's get you back to the moisture chamber. 157 00:13:51,864 --> 00:13:53,957 This haphazard searching is going nowhere. 158 00:13:54,033 --> 00:13:55,967 What's plan "B"? 159 00:13:56,035 --> 00:13:58,128 We'll search the town street by street... 160 00:13:58,204 --> 00:14:00,536 building by building, inch by inch. 161 00:14:00,606 --> 00:14:02,574 I'm not stopping till we find them. 162 00:14:13,819 --> 00:14:17,755 I've never come up against power like that before. 163 00:14:17,823 --> 00:14:22,419 It feels like someone took a sledgehammer to my head. 164 00:14:27,433 --> 00:14:29,526 I'll be right back. 165 00:14:29,602 --> 00:14:32,435 ♪♪ [Man Singing] 166 00:14:43,315 --> 00:14:47,217 My mom always listened to Elvis Costello on laundry day. 167 00:14:47,286 --> 00:14:50,414 ♪♪ [Continues, Indistinct] 168 00:14:50,489 --> 00:14:53,151 I am so scared. 169 00:14:53,225 --> 00:14:57,252 What happened to your family, to all the humans... 170 00:14:57,329 --> 00:14:59,354 it's our fault. 171 00:15:01,133 --> 00:15:03,499 We haven't lost them yet. 172 00:15:06,071 --> 00:15:07,902 We have to stay strong. 173 00:15:07,973 --> 00:15:09,873 Yeah. 174 00:15:09,942 --> 00:15:11,933 ♪♪ [Continues] 175 00:15:19,451 --> 00:15:22,011 I should get back down. 176 00:15:22,087 --> 00:15:24,180 [Isabel] Max! 177 00:15:28,260 --> 00:15:30,524 - She just collapsed. - Max, you gotta help her! 178 00:15:33,966 --> 00:15:36,127 [Max] Let's get her upstairs. 179 00:15:40,772 --> 00:15:44,936 Um, okay, maybe we should take her clothes off. 180 00:15:45,010 --> 00:15:46,944 Okay. 181 00:15:53,118 --> 00:15:55,109 You got her? 182 00:15:57,255 --> 00:15:59,348 - Okay. - What now? 183 00:15:59,424 --> 00:16:02,825 Um, you know, from what she said, the husk is starving. 184 00:16:02,894 --> 00:16:05,920 It's looking at her thighs like they're two canned hams. 185 00:16:05,998 --> 00:16:07,966 I heard that, you bitch. 186 00:16:08,033 --> 00:16:10,126 [Grunts] 187 00:16:18,076 --> 00:16:21,842 What if we tempt it with food from-from outside the membrane? 188 00:16:21,913 --> 00:16:25,280 - Sort of like an all-you-can-eat buffet. - Yeah. It's worth a try. 189 00:16:25,350 --> 00:16:29,582 We need, like, some vitamins and minerals and-and nutrients. 190 00:16:29,654 --> 00:16:31,781 Okay. We've got... 191 00:16:31,857 --> 00:16:35,088 ginkgo, bee pollen, echinacea, "C, '" "D, '" "E"... 192 00:16:35,160 --> 00:16:37,993 calcium, St. John's wort and Pamprin. 193 00:16:42,200 --> 00:16:45,863 What? I was dating Michael Guerin. 194 00:16:55,180 --> 00:16:57,774 Main Street looks clear. 195 00:16:57,849 --> 00:17:00,443 I just wish I knew where they were hiding. 196 00:17:02,120 --> 00:17:04,714 Do you think she'll be okay? 197 00:17:06,324 --> 00:17:08,258 I don't know. 198 00:17:11,196 --> 00:17:13,994 - You and Courtney have gotten close. - Yeah. 199 00:17:14,066 --> 00:17:16,557 How does Maria feel about that? 200 00:17:16,635 --> 00:17:19,866 Why do you care? You've never been interested in my social circles before. 201 00:17:19,938 --> 00:17:23,169 - You were never sleeping with the enemy before. - And I'm not now. 202 00:17:23,241 --> 00:17:26,142 Then why was she at your apartment this morning? 203 00:17:26,211 --> 00:17:30,307 Because she wanted to show me how the husk fit. That's it. 204 00:17:31,483 --> 00:17:34,748 - Good. - Let me take a look. 205 00:17:42,094 --> 00:17:45,621 [Tess] Pretty quick recovery, don't you think? 206 00:17:45,697 --> 00:17:50,361 This "I've fallen and can't get up" routine seems a little too convenient. 207 00:17:52,871 --> 00:17:55,635 I think it's time for a Q&A. 208 00:17:55,707 --> 00:17:58,267 What exactly did the Skins do? 209 00:17:58,343 --> 00:18:01,244 I don't know. 210 00:18:01,313 --> 00:18:02,871 No! 211 00:18:02,948 --> 00:18:05,542 What happened to our families? 212 00:18:05,617 --> 00:18:09,781 Time exists in multiple subset dimensions on our planet. 213 00:18:09,855 --> 00:18:14,451 Nicholas must have a technology to impose one or more of these here. 214 00:18:14,526 --> 00:18:17,461 - Speak English. - It's like being on Pacific... 215 00:18:17,529 --> 00:18:20,089 and Eastern and Central and Mountain Time all at once. 216 00:18:20,165 --> 00:18:24,727 Human bodies can't function. They simply disappear. 217 00:18:24,803 --> 00:18:27,397 To where? Where are our parents? Our friends? 218 00:18:27,472 --> 00:18:30,236 Alex? Where is everyone? Are they dead? 219 00:18:30,308 --> 00:18:34,540 - Water's getting low. - Somewhere in another dimension, another plane or existence. 220 00:18:34,613 --> 00:18:37,548 I don't know where. They seem to have just shifted. 221 00:18:37,616 --> 00:18:39,846 Well, can we get them back? 222 00:18:39,918 --> 00:18:42,284 I don't know. Please. 223 00:18:47,325 --> 00:18:49,418 Why haven't Liz and Maria disappeared? 224 00:18:49,494 --> 00:18:51,655 I don't... I don't know. 225 00:18:51,730 --> 00:18:54,164 We were out of town this morning, thank God. 226 00:18:54,232 --> 00:18:56,894 It probably bought you some time. 227 00:19:00,172 --> 00:19:03,039 Okay, so what did she mean by "buy us some time"? 228 00:19:03,108 --> 00:19:06,839 Look, don't worry about it. She said we slipped through a window. We'll be fine. 229 00:19:08,213 --> 00:19:11,239 Run! [Whimpering] 230 00:19:11,316 --> 00:19:14,615 - [Muttering] - Go, go, go, go! 231 00:19:14,686 --> 00:19:18,247 [Screaming] 232 00:19:18,323 --> 00:19:20,689 No, no, no, no, no! 233 00:19:22,561 --> 00:19:25,758 - [Gunshot] - [Both Screaming] 234 00:19:25,830 --> 00:19:29,129 [Liz] Careful, Sheriff! He's a Skin! 235 00:19:31,570 --> 00:19:35,028 Oh, my... Oh! 236 00:19:35,106 --> 00:19:38,633 Okay. Okay. Okay. 237 00:19:38,710 --> 00:19:42,271 Dad! Dad, you okay? 238 00:19:42,347 --> 00:19:46,010 - Yeah. - You all right? 239 00:19:46,084 --> 00:19:49,053 [Valenti Groaning] 240 00:19:58,730 --> 00:20:00,857 If guns don't work, how do we kill them? 241 00:20:10,108 --> 00:20:12,906 [Courtney] Take the heaviest thing that you can find... 242 00:20:12,978 --> 00:20:16,141 and smash this as hard as you can. 243 00:20:16,214 --> 00:20:19,980 It breaks the seal on the husk... permanently. 244 00:20:20,051 --> 00:20:23,020 What about Nicholas? What can he do? 245 00:20:23,088 --> 00:20:28,025 All the things you can... times a thousand. 246 00:20:28,093 --> 00:20:32,655 But the thing you should be the most afraid of... is this. 247 00:20:32,731 --> 00:20:37,327 He can get inside of your head and take anything that he wants. 248 00:20:37,402 --> 00:20:41,133 Basically, he rapes you of your memories... 249 00:20:41,206 --> 00:20:43,401 and your thoughts. 250 00:20:43,475 --> 00:20:46,069 We've gotta get everybody to a safer location. 251 00:20:46,144 --> 00:20:50,012 The U.F.O. Center. It's a former bomb shelter. 252 00:20:50,081 --> 00:20:53,016 There are no windows and fewer ways in and out. 253 00:20:53,084 --> 00:20:56,679 After we get situated, you, me, Michael, Isabel and Tess will start picking them off... 254 00:20:56,755 --> 00:20:58,552 one by one. 255 00:20:58,623 --> 00:21:00,716 What about me? 256 00:21:04,896 --> 00:21:07,990 You're not someone I trust. 257 00:21:08,066 --> 00:21:10,091 Let's move. 258 00:21:20,612 --> 00:21:23,672 There's not much cover, so we should split up into groups. 259 00:21:23,748 --> 00:21:26,182 Good idea. 260 00:21:26,251 --> 00:21:27,878 You okay? 261 00:21:27,952 --> 00:21:29,886 Yeah. 262 00:21:29,954 --> 00:21:34,550 Michael, Kyle, take Courtney. You guys go first. 263 00:21:34,626 --> 00:21:38,289 When you're in, we'll send the next bunch. 264 00:21:38,363 --> 00:21:40,297 All right. Go. 265 00:21:59,017 --> 00:22:01,417 I'll take Tess, Liz and Maria. 266 00:22:01,486 --> 00:22:04,080 You two okay bringing up the rear? 267 00:22:05,457 --> 00:22:07,755 - All right. Ready? - Okay. 268 00:22:15,500 --> 00:22:17,434 We're gonna be okay. 269 00:22:19,104 --> 00:22:24,132 Max, if I ask you to do something, will you do it, no questions asked? 270 00:22:24,209 --> 00:22:27,508 You go. Make sure everyone else is safe. 271 00:22:27,579 --> 00:22:29,103 - I'm gonna find Nicholas. - No. 272 00:22:29,180 --> 00:22:32,081 Max, you don't understand. He's after me. 273 00:22:32,150 --> 00:22:34,380 Why, Isabel? 274 00:22:34,452 --> 00:22:37,182 What really happened in Arizona? 275 00:22:39,357 --> 00:22:41,621 We're stronger together than we are apart. 276 00:22:43,962 --> 00:22:46,123 You're right. I'm sorry. 277 00:22:48,166 --> 00:22:50,293 Don't worry about it. 278 00:22:54,038 --> 00:22:57,974 I'm gonna make sure it's safe, and then we're up. 279 00:23:02,046 --> 00:23:04,037 Okay, the coast is clear. 280 00:23:04,115 --> 00:23:07,380 You go ahead, and I'll follow you. Ready? 281 00:23:34,179 --> 00:23:36,977 [Toy Motor Whirring] 282 00:23:43,888 --> 00:23:46,948 [Whirring Continues] 283 00:24:07,111 --> 00:24:08,738 Boo. 284 00:24:23,294 --> 00:24:25,626 I brought you some water, if you want. 285 00:24:27,365 --> 00:24:30,425 We're gonna pull together the ingredients for another bath, okay? 286 00:24:30,502 --> 00:24:32,663 It won't work. [Gasping] 287 00:24:32,737 --> 00:24:35,638 - I'm dying. - No. No. 288 00:24:35,707 --> 00:24:39,006 Look. No. That's not an option. 289 00:24:39,077 --> 00:24:41,944 Okay, there's gotta be something that we can do. 290 00:24:42,013 --> 00:24:44,982 - [Wheezing] - Courtney, what? 291 00:24:46,618 --> 00:24:50,384 - You won't want to do it. - Just say it. What is it? 292 00:24:52,557 --> 00:24:54,752 The granilith. 293 00:24:59,697 --> 00:25:02,063 [Line Ringing] 294 00:25:02,133 --> 00:25:04,067 I can't call out of town. 295 00:25:04,135 --> 00:25:08,572 Kyle. Kyle. Um, do you see this jump on the graph? 296 00:25:08,640 --> 00:25:12,007 There's some sort of, like, electric disturbance that leveled off here. 297 00:25:12,076 --> 00:25:15,136 - When? - Um, 10:30 this morning. 298 00:25:15,213 --> 00:25:17,807 [Kyle] Right about when everyone disappeared. 299 00:25:17,882 --> 00:25:20,476 Kyle, if the energy field was turned on... 300 00:25:20,552 --> 00:25:23,953 - Maybe it can be turned off. - Exactly. 301 00:25:24,022 --> 00:25:26,957 Now we just need to find the source. 302 00:25:27,025 --> 00:25:30,586 If we could shut it off, maybe we can bring everyone back. 303 00:25:32,230 --> 00:25:36,132 Liz, could you excuse us for a second? 304 00:25:41,973 --> 00:25:44,999 Don't worry, Dad. I'm stayin' out of everyone's way. 305 00:25:45,076 --> 00:25:50,639 Kyle, do you remember what you did the night after your mom left? 306 00:25:50,715 --> 00:25:54,048 I lent you Mr. Squishels. 307 00:25:54,118 --> 00:25:56,712 You worried about me... 308 00:25:56,788 --> 00:25:59,552 and you didn't want me sleeping alone, so you did instead. 309 00:25:59,624 --> 00:26:02,354 That was a brave thing for a six-year-old to do... 310 00:26:02,427 --> 00:26:05,055 and I was... and I was proud of you. 311 00:26:05,129 --> 00:26:09,589 - Mm-hmm. - I remember the first time you tied your own shoes... 312 00:26:09,667 --> 00:26:13,899 and when we... we took the training wheels off of your bike. 313 00:26:13,972 --> 00:26:18,306 Okay, Pop, knock it off. You... Dad, Dad, you all right? 314 00:26:19,711 --> 00:26:21,975 I'm in awe of you every day, son... 315 00:26:22,046 --> 00:26:25,504 and I apologize for not recognizing... 316 00:26:25,583 --> 00:26:28,051 the man that you're becoming. 317 00:26:28,119 --> 00:26:30,883 [Reverberating] Because you're a darn... 318 00:26:30,955 --> 00:26:33,583 Dad. Dad! 319 00:26:42,634 --> 00:26:44,568 Did you find her? 320 00:26:47,872 --> 00:26:49,806 Where's Michael? 321 00:26:49,874 --> 00:26:52,138 He's in the back. 322 00:27:21,272 --> 00:27:23,206 Tess! 323 00:27:29,781 --> 00:27:33,114 - [Coughing] - Okay. 324 00:27:36,988 --> 00:27:39,786 They found a way in. We've gotta go. 325 00:27:39,857 --> 00:27:43,486 All right. We'll head for the school. It's our turf. Get your dad. 326 00:27:43,561 --> 00:27:48,055 I can't. He disappeared right in front of me. 327 00:27:48,132 --> 00:27:52,728 You know, the Skins' time dimension must be catching up with those of us that are... 328 00:27:54,138 --> 00:27:55,469 Human. 329 00:27:57,542 --> 00:27:59,009 Who's next? 330 00:28:08,286 --> 00:28:11,653 That time field is coming from the billboard out by Chaparral turnout. 331 00:28:11,723 --> 00:28:15,284 My dad spotted a green rod stuck through it this morning. 332 00:28:15,359 --> 00:28:17,452 We thought it was a prank. 333 00:28:18,896 --> 00:28:21,524 - I'm heading out there. - No. We stick together. 334 00:28:21,599 --> 00:28:24,329 Hey, I've been really nice about following your orders, Señor Presidente... 335 00:28:24,402 --> 00:28:27,496 but if I can do something to help bring some people back... 336 00:28:27,572 --> 00:28:32,373 or insure that Liz, Maria and I live to see another day, I'm gonna do it. 337 00:28:37,982 --> 00:28:39,916 Kyle. 338 00:28:46,457 --> 00:28:48,391 Look. 339 00:28:50,027 --> 00:28:52,359 Take Bradford Alley all the way out of town. 340 00:28:52,430 --> 00:28:54,728 It's a straight shot. You can't get boxed in. 341 00:28:56,267 --> 00:28:58,030 Thanks. 342 00:28:58,102 --> 00:29:00,366 Good luck. 343 00:29:00,438 --> 00:29:02,406 To all of you. 344 00:29:04,075 --> 00:29:06,373 I'll take care of her. 345 00:29:16,954 --> 00:29:21,891 Um, I know how you hate when things get all goopy, so... 346 00:29:21,959 --> 00:29:24,291 Yeah, so I'll see you soon. 347 00:29:24,362 --> 00:29:28,230 - [Chuckles] Yeah. - No. I will. 348 00:29:39,477 --> 00:29:42,241 Okay. It's the four of us on foot. 349 00:29:42,313 --> 00:29:44,577 If we stick to the side streets, we can... 350 00:29:44,649 --> 00:29:46,947 [Tess] What's wrong? 351 00:29:47,018 --> 00:29:49,714 Where's Courtney? 352 00:29:53,324 --> 00:29:57,556 I knew it was only a matter of time before you rejoined our side, Vilandra. 353 00:29:57,628 --> 00:30:02,088 For tryin'to ambush my baby, I should pull out your filthy eyes and grind 'em into dust. 354 00:30:04,535 --> 00:30:08,733 - I came to make a deal. - And what could you possibly have to offer? 355 00:30:08,806 --> 00:30:13,334 - Me. - You always were a flighty little princess. 356 00:30:13,411 --> 00:30:17,245 Jewels before studies. That's our Vilandra. 357 00:30:17,315 --> 00:30:20,807 We have you, you beautiful moron. 358 00:30:22,653 --> 00:30:26,089 I think you're the one who doesn't understand. 359 00:30:29,393 --> 00:30:31,384 Leave us. 360 00:30:31,462 --> 00:30:33,953 [Laughing] You can't possibly think that this woman... 361 00:30:34,031 --> 00:30:37,398 Do you really want to finish that sentence? Leave, now. 362 00:30:39,003 --> 00:30:40,937 All right. 363 00:30:43,741 --> 00:30:45,732 Go ahead. 364 00:30:45,810 --> 00:30:49,507 The last time we were together, you awakened something in me. 365 00:30:49,580 --> 00:30:53,984 I remembered things from my past. You and me. 366 00:30:54,117 --> 00:30:57,746 - Our forbidden meetings? - I came here for you. 367 00:30:57,821 --> 00:31:00,790 I know what's hiding behind that husk. 368 00:31:16,072 --> 00:31:19,371 - [Gasps] - Mom, what are you doing? 369 00:31:19,442 --> 00:31:22,377 - Saving you, sir. - She was no threat! 370 00:31:22,445 --> 00:31:25,846 Damn it! Now she's no good at all! I'm sick of this! 371 00:31:29,853 --> 00:31:34,187 - What do you wanna do now? - Kill every last one of' em. 372 00:31:49,372 --> 00:31:52,034 - If we get out of this... - When we get out of this. 373 00:31:52,108 --> 00:31:55,839 Things are gonna change for me. I'm gonna start spending more time with my mother. 374 00:31:55,912 --> 00:31:59,143 I'm gonna write more to my grandmother. These are the people who gave me life. 375 00:31:59,215 --> 00:32:02,412 - I can't leave it like this. - Excuse me? 376 00:32:02,485 --> 00:32:05,977 Max. I walked out on him without explaining what happened between you and me. 377 00:32:06,056 --> 00:32:08,581 - Huh? - I didn't even say good-bye. 378 00:32:08,658 --> 00:32:11,491 You've got a job to do. Max has got a job to do. 379 00:32:11,561 --> 00:32:14,462 When everybody's done with their jobs, you can make nice. 380 00:32:14,531 --> 00:32:17,694 - He'll never know. - He's Max. He'll always know. Right? 381 00:32:17,767 --> 00:32:21,464 - [Electricity Zapping] - Liz? 382 00:32:36,786 --> 00:32:39,448 Not Liz. I need Liz. 383 00:32:39,522 --> 00:32:41,752 Maria, Maria, look, look, look, look. 384 00:32:41,825 --> 00:32:44,123 She's coming back. They all are. 385 00:32:44,194 --> 00:32:48,324 All right. Now, Liz said something about generators and electric fields. 386 00:32:48,398 --> 00:32:51,128 So how does electricity work? 387 00:32:51,201 --> 00:32:53,294 Why are you looking at me? 388 00:32:53,369 --> 00:32:56,770 We were both in the same remedial science class for three years. 389 00:32:56,840 --> 00:32:59,968 Basically, we have to, um, blow its fuse. 390 00:33:00,043 --> 00:33:03,501 - We mess with the current. Do you have jumper cables? - Yeah. 391 00:33:03,580 --> 00:33:08,517 - [Rapid Footfalls] - Buddha forgive me, but I'm gonna kick your ass! 392 00:33:08,585 --> 00:33:11,179 [Grunting] 393 00:33:22,765 --> 00:33:25,791 Kyle! 394 00:33:27,103 --> 00:33:28,695 Maria. 395 00:33:30,607 --> 00:33:33,633 When my soldiers told me what they had found... 396 00:33:33,710 --> 00:33:35,905 I had to see for myself. 397 00:33:38,314 --> 00:33:41,750 What's the matter, Courtney? Too weak to run? 398 00:33:41,818 --> 00:33:44,218 Leave me alone. 399 00:33:48,658 --> 00:33:52,025 You always were the social butterfly, Courtney. 400 00:33:53,563 --> 00:33:56,623 Always the first to make new friends. 401 00:33:56,699 --> 00:33:59,896 Well, what I wanna know is, where are yours hiding? 402 00:33:59,969 --> 00:34:04,065 I think I see a chest hair, Nicholas. Way to go. 403 00:34:04,140 --> 00:34:08,076 Fine. We'll do this the hard way. 404 00:34:08,144 --> 00:34:11,011 [Groaning] 405 00:34:11,080 --> 00:34:14,413 Let's see. You had scrambled eggs for breakfast. 406 00:34:14,484 --> 00:34:17,681 You slipped into that husk that punk stole from us. 407 00:34:17,754 --> 00:34:19,915 No. No. 408 00:34:19,989 --> 00:34:23,948 Boring, boring, boring. Aha! 409 00:34:24,027 --> 00:34:26,621 All right. We'll head for the school. It's our turf. 410 00:34:28,464 --> 00:34:33,026 School? On a Saturday? What a drag. 411 00:34:33,102 --> 00:34:35,593 I hope they kill you. 412 00:34:35,672 --> 00:34:38,971 You've become awfully chummy with them, haven't you? 413 00:34:39,042 --> 00:34:41,875 [Wheezing] 414 00:34:41,945 --> 00:34:44,311 Courtney? Are you hiding something else? 415 00:34:48,785 --> 00:34:52,448 You are. You have a secret. 416 00:34:52,522 --> 00:34:55,150 - What do you know? - [Groaning] 417 00:34:55,225 --> 00:34:59,423 If anything happens to me, Max or Tess, I want you to be able to save yourself. 418 00:34:59,495 --> 00:35:03,591 Now, if I tell you where the granilith is, do you swear never to tell anyone? 419 00:35:03,666 --> 00:35:06,100 I swear. 420 00:35:07,604 --> 00:35:11,267 The granilith. That's a bonus. 421 00:35:11,341 --> 00:35:14,139 I hope he gave you detailed directions. 422 00:35:19,282 --> 00:35:21,750 Now that's a soldier. 423 00:35:21,818 --> 00:35:24,412 You sure you don't know where Courtney went? 424 00:35:24,487 --> 00:35:27,047 - Your guess is as good as mine. - I've got one. 425 00:35:27,123 --> 00:35:30,024 She and Nicholas are probably laughing at how gullible we are. 426 00:35:30,093 --> 00:35:34,325 Isabel. Isabel. 427 00:35:38,768 --> 00:35:41,430 [Clears Throat] 428 00:36:13,569 --> 00:36:16,231 What happened to you, guy? 429 00:36:16,306 --> 00:36:20,675 You used to determine the fate of entire armies with the flip of a coin. 430 00:36:22,312 --> 00:36:26,442 Luckily for me, you continue to put your faith in the wrong people. 431 00:36:26,516 --> 00:36:30,384 Does this scene feel familiar, Vilandra? 432 00:36:30,453 --> 00:36:33,980 And your trusted second... 433 00:36:34,057 --> 00:36:39,256 the boy who spilled the secret of the granilith to one of our exiled members. 434 00:36:39,329 --> 00:36:42,264 Rule number one of war: Keep your big mouth shut. 435 00:36:42,332 --> 00:36:45,199 Courtney knew that. That's why she killed herself... 436 00:36:45,268 --> 00:36:47,600 before I could get its exact location. 437 00:36:47,670 --> 00:36:51,663 By the way, love the hair. Hope you win. 438 00:36:57,380 --> 00:37:00,349 [Groans] 439 00:37:00,416 --> 00:37:04,580 There's one more thing I need to know before we can all call it a day. 440 00:37:04,654 --> 00:37:08,215 - Where's the granilith? - I'm not telling you. 441 00:37:08,291 --> 00:37:10,384 Oh, you will. 442 00:37:10,460 --> 00:37:13,725 [Loud Groaning] 443 00:37:13,796 --> 00:37:17,197 Wait. I'll take you there. Just you and me. This has nothing to do with them. 444 00:37:17,266 --> 00:37:21,293 - Max, don't. - This is too easy. 445 00:37:21,371 --> 00:37:25,467 In the old days, I would've been no match for you, but now... 446 00:37:27,143 --> 00:37:31,637 [Groaning] 447 00:37:31,714 --> 00:37:34,239 Either way, you're going to die, Max... 448 00:37:34,317 --> 00:37:37,912 so why don't you just make this easy on yourself? 449 00:37:37,987 --> 00:37:41,753 [Groaning] 450 00:37:43,960 --> 00:37:46,758 Keep it together, DeLuca. 451 00:37:50,600 --> 00:37:53,467 Ready to tell me now? 452 00:37:59,308 --> 00:38:02,971 [Whimpering] 453 00:38:18,428 --> 00:38:23,127 [Screaming] 454 00:38:51,794 --> 00:38:55,525 What hap... What just happened? 455 00:38:55,598 --> 00:38:57,725 You saved us. 456 00:39:03,206 --> 00:39:05,140 Vilandra? 457 00:39:05,208 --> 00:39:08,439 [Panting] 458 00:39:08,511 --> 00:39:11,947 [Wheel Squeaking] 459 00:39:21,290 --> 00:39:26,057 [Students Chattering] 460 00:39:26,128 --> 00:39:29,757 - Hey, these are freezing! - ♪♪ [Rock] 461 00:39:29,832 --> 00:39:32,596 - Alex. - Morning, Sheriff. 462 00:39:32,668 --> 00:39:35,899 - Skip the pancakes. - Yeah? 463 00:39:35,972 --> 00:39:41,274 Hey, kiddo. How's it goin'? 464 00:39:42,945 --> 00:39:46,278 Good. You? 465 00:39:46,349 --> 00:39:50,718 - Good. - Great. 466 00:39:53,823 --> 00:39:57,259 - Mom! - How hard can it be to sit down to one breakfast? 467 00:39:57,326 --> 00:39:59,624 But, no, everybody has to go running. 468 00:39:59,695 --> 00:40:02,755 Isabel, why can't we just be like a normal family? 469 00:40:02,832 --> 00:40:07,462 - Oh! - Sweetie, I'm dripping water all over the floor here. 470 00:40:07,537 --> 00:40:09,732 I'll get it later. 471 00:40:09,805 --> 00:40:12,933 ♪♪ [Continues] 472 00:40:27,023 --> 00:40:29,924 I just wanted to scare them with a mind warp. 473 00:40:29,992 --> 00:40:32,392 I thought if they saw fire... 474 00:40:32,461 --> 00:40:34,622 It was awful, Max. 475 00:40:34,697 --> 00:40:37,393 I lost control. 476 00:40:37,466 --> 00:40:41,232 I tapped into something completely different. 477 00:40:42,672 --> 00:40:45,140 Think you could do it again? 478 00:40:45,207 --> 00:40:51,175 I don't want to. Ripped By mstoll 37580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.