All language subtitles for NSPS-085-C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:45,695 --> 00:00:51,271 那样的话,恭喜安克兰。 责任重大啊,加油吧! 1 00:00:51,295 --> 00:00:53,271 好的,我会加油的。 2 00:00:53,295 --> 00:00:57,271 竹下,让他们俩问候一下。 3 00:00:57,295 --> 00:01:00,271 好的,明白了。 4 00:01:00,295 --> 00:01:03,295 抱歉打扰了。 5 00:01:11,295 --> 00:01:15,271 嘿,大家,等我下班休息一下, 能不能稍微碰碰我呢? 6 00:01:15,295 --> 00:01:23,295 接下来似乎总务部长安德鲁要 有话要说,请大家听我叙述。 7 00:01:30,295 --> 00:01:38,295 哎呀,关于和的事情。不好意思打扰您, 但我有件事想向大家汇报。 8 00:01:40,295 --> 00:01:44,271 竹下和安德最终娶了同一位总务官浅野由美子。 9 00:01:44,295 --> 00:01:52,295 大家好,抱歉打扰您们。我即将与安先生结婚。 这会给公司带来不便,希望大家能谅解并关心我们。 10 00:02:11,294 --> 00:02:15,270 我会为她竭尽所能。请多关照。 11 00:02:15,294 --> 00:02:23,270 仪式据说是在12月5日,代码部分我来处理。 12 00:02:23,294 --> 00:02:29,270 感谢支持。我们会向大家发送邀请,请多多关照。 13 00:02:29,294 --> 00:02:35,270 是的,今天也要加油哦。 14 00:02:35,294 --> 00:02:37,270 解散。 15 00:02:37,294 --> 00:02:38,294 好的。 16 00:02:39,294 --> 00:02:40,270 晚安。 17 00:02:40,294 --> 00:02:41,294 之前啊。 18 00:02:43,294 --> 00:02:44,294 注意哦。 19 00:02:46,294 --> 00:02:49,294 晚安。 20 00:02:51,294 --> 00:02:52,294 晚安。 21 00:03:09,472 --> 00:03:13,448 好的。 22 00:03:13,472 --> 00:03:15,448 是我。 23 00:03:15,472 --> 00:03:17,448 请过来。 24 00:03:17,472 --> 00:03:19,472 好的。 25 00:03:38,366 --> 00:03:39,943 放入 26 00:03:39,967 --> 00:03:47,943 抱歉给您带来不便。 27 00:03:47,967 --> 00:03:55,967 你想与我建立关系吗? 28 00:03:57,967 --> 00:04:01,943 不,我没有那个打算。 29 00:04:01,967 --> 00:04:05,967 倘若我是 30 00:04:06,967 --> 00:04:09,943 如果你拒绝的话,他会受到严厉惩罚的。 31 00:04:09,967 --> 00:04:15,943 你不是很明白吗? 32 00:04:15,967 --> 00:04:18,942 我想变得幸福。 33 00:04:18,966 --> 00:04:22,942 因此,请原谅我结婚。 34 00:04:22,966 --> 00:04:24,942 请彼此发言。 35 00:04:24,966 --> 00:04:32,966 瞧,能说话了。 36 00:04:41,966 --> 00:04:43,942 没想到那个人这么无礼。 37 00:04:43,966 --> 00:04:46,942 瞧,能说话了。 38 00:04:46,966 --> 00:04:48,942 竟是那个家伙,真是没想到。 39 00:04:48,966 --> 00:04:51,942 瞧,能说话了。 40 00:04:51,966 --> 00:04:53,942 竟然是那个家伙! 41 00:04:53,966 --> 00:04:56,942 瞧,能说话了。 42 00:04:56,966 --> 00:04:58,966 交谈 43 00:06:29,064 --> 00:06:34,040 在何时,安藤武史将弓子视为一生的伴侣。 44 00:06:34,064 --> 00:06:40,040 在戒烟之时,健康之时,你是否承诺继续深爱? 45 00:06:40,064 --> 00:06:43,040 好的,我发誓。 46 00:06:43,064 --> 00:06:50,040 在何时,弓子将安藤武史视为一生的伴侣。 47 00:06:50,064 --> 00:06:56,064 在戒烟的时刻,健康的时刻,你是否承诺继续爱我? 48 00:06:57,064 --> 00:06:59,040 好的,我发誓。 49 00:06:59,064 --> 00:07:03,064 那么,现在将它换到右边吧。 50 00:07:22,432 --> 00:07:25,031 那么,现在请主持人上台。 51 00:08:11,487 --> 00:08:17,463 不对,肯定不是这样。 52 00:08:17,487 --> 00:08:19,463 真好啊! 53 00:08:19,487 --> 00:08:27,487 啊哈 54 00:09:15,488 --> 00:09:23,488 啊哈 55 00:09:35,488 --> 00:09:39,464 感谢您的一切帮助。 56 00:09:39,488 --> 00:09:43,464 那边 57 00:12:53,216 --> 00:12:55,192 没关系,撑住! 58 00:12:55,216 --> 00:12:57,192 魔术:未来看不见的秘密 59 00:18:09,214 --> 00:18:11,191 在大家之间领先。 60 00:18:11,214 --> 00:18:13,191 请再次返回此处。 61 00:18:17,214 --> 00:18:19,191 那么,来吧! 62 00:18:25,214 --> 00:18:27,191 那么,来吧! 63 00:21:01,951 --> 00:21:04,527 您必须为公司努力奋斗。 64 00:21:04,550 --> 00:21:07,527 我很期待呢。 65 00:21:07,550 --> 00:21:14,527 或许她无法回到工作岗位。 66 00:21:14,550 --> 00:21:15,528 我不努力的话。 67 00:21:15,551 --> 00:21:17,527 两人一起努力是不合适的。 68 00:21:19,550 --> 00:21:27,550 出来吧。 69 00:26:46,318 --> 00:26:48,295 你应该在吃药吧? 70 00:26:48,318 --> 00:26:50,295 嗯嗯 71 00:26:50,318 --> 00:26:52,295 今天董事长 72 00:26:52,318 --> 00:26:54,295 今天是嫉妒的日子。 73 00:26:54,318 --> 00:26:58,295 你应该明白这一点吧? 74 00:27:16,318 --> 00:27:18,295 请先前行。 75 00:34:00,256 --> 00:34:06,855 哦! 76 00:34:28,864 --> 00:34:30,438 哎呀 77 00:34:30,463 --> 00:34:32,438 如今, 78 00:34:32,463 --> 00:34:34,438 实惠的 79 00:34:34,463 --> 00:34:36,438 若能这样就好了 80 00:34:36,463 --> 00:34:38,438 确实如此。 81 00:36:44,416 --> 00:36:52,416 感谢您的观看! 82 00:37:26,400 --> 00:37:29,000 请露出这张流氓的脸吧。 83 00:37:54,000 --> 00:37:55,976 稍微提前一点过来吧 84 00:38:31,000 --> 00:38:34,976 如果你走去那边,别忘了这边也停下来。 85 00:38:35,000 --> 00:38:36,976 真的吗? 86 00:38:37,000 --> 00:38:40,976 感到紧张了。 87 00:38:41,000 --> 00:38:49,000 海冰大约需要1小时 88 00:38:55,000 --> 00:38:57,976 请允许我一次制作五个小时。 89 00:38:58,000 --> 00:39:01,976 请稍等 90 00:39:02,000 --> 00:39:03,976 有没有人在意呢? 91 00:39:04,000 --> 00:39:05,976 我稍后会为您展示。 92 00:39:06,000 --> 00:39:07,976 旋转旋转的呀! 93 00:39:08,000 --> 00:39:13,976 确实如此呢。 94 00:39:14,000 --> 00:39:15,976 这是一场相亲活动。 95 00:39:16,000 --> 00:39:23,976 啊,真是太感谢了。 96 00:39:24,000 --> 00:39:25,976 好的,谢谢。 97 00:39:26,000 --> 00:39:28,000 感谢您啦! 98 00:50:12,672 --> 00:50:14,246 好的。 99 00:50:14,271 --> 00:50:16,246 你好,我是河岸边的蜘蛛。 100 00:50:16,271 --> 00:50:24,271 由于行李较大,我想将其放入其中,请问可行吗? 101 00:50:27,271 --> 00:50:29,246 好的。 102 00:50:29,271 --> 00:50:37,271 请在此处签名。 103 00:50:40,271 --> 00:50:48,271 好的。 104 00:50:52,271 --> 00:51:00,271 感谢您。 105 00:51:01,271 --> 00:51:02,248 怎么了? 106 00:51:02,271 --> 00:51:04,246 实在抱歉。 107 00:51:04,271 --> 00:51:08,271 你收到了一个大件物品。 108 00:51:10,271 --> 00:51:14,246 哦,我来了。 109 00:51:14,271 --> 00:51:18,246 难道不是那样吗? 110 00:51:18,271 --> 00:51:21,246 搬运吧。 111 00:51:21,271 --> 00:51:29,271 不了,那就出发吧。 112 00:51:33,271 --> 00:51:35,246 出发吧。 113 00:51:35,271 --> 00:51:43,271 难道没有什么吗? 114 00:51:47,271 --> 00:51:49,271 我要剪一下。 115 00:52:01,271 --> 00:52:03,246 结构挺重的。 116 00:52:03,271 --> 00:52:05,246 没错。 117 00:52:05,271 --> 00:52:13,271 这边啦。 118 00:52:15,271 --> 00:52:17,246 怎么了? 119 00:52:17,271 --> 00:52:25,271 谁呀。 120 00:52:43,271 --> 00:52:45,246 厉害,这不是镜子。 121 00:52:45,271 --> 00:52:47,246 没错。 122 00:52:47,271 --> 00:52:49,246 看看这边。 123 00:52:49,271 --> 00:52:57,246 哇,这不算恶心。 124 00:52:57,271 --> 00:53:01,246 但他(她)从对面看不到我。 125 00:53:01,271 --> 00:53:04,246 你真的要这么做吗? 126 00:53:04,271 --> 00:53:06,246 好的,百合子,我来做。 127 00:53:06,271 --> 00:53:08,246 百合子。 128 00:53:08,271 --> 00:53:16,271 你这么做。 129 00:53:20,271 --> 00:53:25,246 啊,我来做这个,百合子。 130 00:53:25,271 --> 00:53:33,271 好的。 131 00:53:34,271 --> 00:53:36,246 您好。 132 00:53:36,271 --> 00:53:38,246 在乡下买了些点心。 133 00:53:38,271 --> 00:53:40,246 一起吃饭吧。 134 00:53:40,271 --> 00:53:42,246 请吧,往上走。 135 00:53:42,271 --> 00:53:46,246 真是好久不见了呢。 136 00:53:46,271 --> 00:53:50,246 好的,拿去吧。 137 00:53:50,271 --> 00:53:52,246 久违了。 138 00:53:52,271 --> 00:53:56,246 怎么了? 139 00:53:56,271 --> 00:53:58,246 站立。 140 00:53:58,271 --> 00:54:02,246 怎么了? 141 00:54:02,271 --> 00:54:04,246 大家,请赐教。 142 00:54:04,271 --> 00:54:06,246 赶快。 143 00:54:06,271 --> 00:54:08,246 真是满满的呢。 144 00:54:08,271 --> 00:54:10,246 啥? 145 00:54:10,271 --> 00:54:12,246 音乐不就是不会改变吗? 146 00:54:12,271 --> 00:54:14,246 为何音频又增加了呢? 147 00:54:14,271 --> 00:54:16,246 稍微纠结了一下,但还是买了。 148 00:54:16,271 --> 00:54:18,246 音频不能剪吧。 149 00:54:18,271 --> 00:54:20,246 确实如此。 150 00:54:20,271 --> 00:54:22,246 挺好听的。 151 00:54:22,271 --> 00:54:26,246 我听说已经过去两个月了。 152 00:54:26,271 --> 00:54:28,246 不对。 153 00:54:28,271 --> 00:54:30,246 抱歉呢。 154 00:54:30,271 --> 00:54:32,246 既然有甜点,那就先喝杯咖啡等待吧。 155 00:54:32,271 --> 00:54:34,246 源自豆子,美味可口。 156 00:54:34,271 --> 00:54:36,246 真是厉害啊。 157 00:54:36,271 --> 00:54:38,246 正在烤着呢,稍微需要点时间。 158 00:54:38,271 --> 00:54:40,246 抱歉呢。 159 00:54:40,271 --> 00:54:42,246 期待着呢。 160 00:54:42,271 --> 00:54:44,246 真是厉害啊。 161 00:54:44,271 --> 00:54:48,271 点心到了。 162 00:54:50,271 --> 00:54:58,271 点心到了。 163 00:55:48,096 --> 00:55:51,032 你别再做荒唐事了。 164 00:55:51,056 --> 00:55:54,472 英子 165 00:55:54,496 --> 00:55:57,472 半小时前你看了我。 166 00:55:57,496 --> 00:56:04,871 刚才我就在你前面,距离现在30分钟。 167 00:56:04,894 --> 00:56:10,271 瞧瞧 168 00:56:10,295 --> 00:56:15,496 唠叨什么呢 169 00:56:17,496 --> 00:56:19,472 我正在看着呢。 170 00:56:19,496 --> 00:56:21,472 瞧一眼就知道了。 171 00:56:21,496 --> 00:56:25,472 那边前面 172 00:56:25,496 --> 00:56:26,472 瞧瞧 173 00:56:26,496 --> 00:56:28,496 我正在做这件事哦。 174 00:57:10,016 --> 00:57:11,590 早起看看吧! 175 00:57:11,614 --> 00:57:13,590 这里 176 00:57:13,614 --> 00:57:21,614 在浅里先生面前。 177 00:57:26,614 --> 00:57:28,590 这样的事情 178 00:57:28,614 --> 00:57:32,590 早晨先生 179 00:57:32,614 --> 00:57:40,614 车站前面 180 00:57:44,614 --> 00:57:46,590 应该有一个卡德尼吧? 181 00:57:46,614 --> 00:57:48,590 咖啡专卖店 182 00:57:48,614 --> 00:57:50,590 那里啥都有卖的。 183 00:57:50,614 --> 00:57:52,590 真厉害啊! 184 00:57:52,614 --> 00:57:54,590 我们不懂吧。 185 00:57:54,614 --> 00:57:56,590 原先有很多名字各异的人呢。 186 00:57:56,614 --> 00:57:58,590 咱们不知道哪种味道是怎样的啊。 187 00:57:58,614 --> 00:58:00,590 是的,没错。 188 00:58:00,614 --> 00:58:02,590 各种机械之类的 189 00:58:02,614 --> 00:58:04,590 各种奇怪的人或事物。 190 00:58:04,614 --> 00:58:06,590 已经有卖的哦。 191 00:58:06,614 --> 00:58:08,590 这一次即可。 192 00:58:08,614 --> 00:58:10,614 试试看模仿?还是去尝试一下? 193 00:58:12,614 --> 00:58:16,614 哦。 194 00:58:32,960 --> 00:58:34,534 谁啊? 195 00:58:34,559 --> 00:58:35,536 女孩子嘛 196 00:58:35,559 --> 00:58:37,534 哎,有多少人呢? 197 00:58:37,559 --> 00:58:39,534 哎呀,6个人。 198 00:58:39,559 --> 00:58:40,536 6人? 199 00:58:40,559 --> 00:58:42,534 六个人,真厉害啊! 200 00:58:42,559 --> 00:58:45,534 译文:我们那边的状况,总算有人出来了。 201 00:58:45,559 --> 00:58:47,534 还算不错,就这样吧。 202 00:58:47,559 --> 00:58:49,534 各自如此吧。 203 00:58:49,559 --> 00:58:50,536 真的吗? 204 00:58:50,559 --> 00:58:55,534 对啊,那就六个人吧,那么什么时候呢?最近吗? 205 00:58:55,559 --> 00:58:56,536 嗯,这段时间呢。 206 00:58:56,559 --> 00:58:59,534 我不知道,也不知道自己肚子大。 207 00:58:59,559 --> 00:59:03,534 啊,明白了,可是刚才的那个很大,但那是之前的。 208 00:59:03,559 --> 00:59:06,534 确实,把它给笹木先生展示一下。 209 00:59:06,559 --> 00:59:11,534 哈萨姆先生,瞧瞧,越来越好啦! 210 00:59:11,559 --> 00:59:14,534 我不管哪个,你先去看看别的地方,快点。 211 00:59:14,559 --> 00:59:17,534 哈萨姆先生,逐渐逐渐逐渐 212 00:59:17,559 --> 00:59:24,534 来看吧。 213 00:59:24,559 --> 00:59:26,534 啊啊,啊啊,啊啊 214 00:59:26,559 --> 00:59:34,559 真是厉害啊,我们! 215 00:59:37,559 --> 00:59:39,534 厉害啊,真厉害! 216 00:59:39,559 --> 00:59:45,559 哎呀,哎呀,哎呀 217 01:00:41,920 --> 01:00:44,518 感谢您的观看! 218 01:01:51,679 --> 01:01:53,255 好像有点晚了呢? 219 01:01:53,278 --> 01:01:55,255 嗯,明白了。 220 01:01:55,278 --> 01:01:57,255 结构挺稳固的。 221 01:01:57,278 --> 01:01:59,255 你若能稍微帮我一下就好了。 222 01:01:59,278 --> 01:02:01,255 好的,我会试试看。 223 01:02:01,278 --> 01:02:03,255 稍看一下。 224 01:02:03,278 --> 01:02:10,255 男子汉大丈夫吗? 225 01:02:10,278 --> 01:02:12,255 好的好的,有什么事吗? 226 01:02:12,278 --> 01:02:14,255 啊,啊,请等一下。 227 01:02:14,278 --> 01:02:16,255 哎呀,我有时候会喉咙疼呢。 228 01:02:16,278 --> 01:02:18,255 还有大约5分钟。 229 01:02:18,278 --> 01:02:20,255 你到底在说什么呀? 230 01:02:20,278 --> 01:02:24,255 休息时间不足四分钟,请尽量放松。 231 01:02:24,278 --> 01:02:27,255 那就等着吧。 232 01:02:27,278 --> 01:02:30,278 再来一点。 233 01:03:18,719 --> 01:03:20,295 我去了。 234 01:03:20,318 --> 01:03:22,295 两人面前 235 01:03:22,318 --> 01:03:24,295 我去了。 236 01:03:24,318 --> 01:03:26,318 您 237 01:03:28,318 --> 01:03:30,318 我去了。 238 01:04:26,047 --> 01:04:28,623 抱歉,让您等久了。 239 01:04:28,646 --> 01:04:33,623 抱歉 240 01:04:33,646 --> 01:04:35,623 我原以为自己品尝到了美味咖啡。 241 01:04:35,646 --> 01:04:37,623 好吃啊,做得好吃呢。 242 01:04:37,646 --> 01:04:39,623 建议等候 243 01:04:39,646 --> 01:04:41,623 居然煮出了一杯美味的咖啡。 244 01:04:41,646 --> 01:04:43,623 好的,谢谢。 245 01:04:43,646 --> 01:04:49,623 果然还是咖啡厉害呢。 246 01:04:49,646 --> 01:04:51,623 我把这个放进去。 247 01:04:51,646 --> 01:04:55,623 我要阅读关于你的内容。 248 01:04:55,646 --> 01:04:57,623 烦人 249 01:04:57,646 --> 01:04:59,623 真是好笑,好笑不已。 250 01:04:59,646 --> 01:05:07,646 奇怪的 251 01:05:19,646 --> 01:05:21,623 抱歉 252 01:05:21,646 --> 01:05:23,623 3点钟,山下会出现。 253 01:05:23,646 --> 01:05:25,623 请把这份文件给我。 254 01:05:25,646 --> 01:05:27,623 好的,山下先生。 255 01:05:27,646 --> 01:05:29,623 明白了。 256 01:05:29,646 --> 01:05:31,623 “我已经说过了,所以请……” 257 01:05:31,646 --> 01:05:33,623 好的。 258 01:05:33,646 --> 01:05:35,623 还有 259 01:05:35,646 --> 01:05:37,623 我想让你看看这个。 260 01:05:37,646 --> 01:05:39,646 好的。 261 01:06:03,199 --> 01:06:05,775 你好,我是总务部门的根室。 262 01:06:05,798 --> 01:06:09,775 抱歉让您收到突然的信件感到困惑。 263 01:06:09,798 --> 01:06:14,775 我被你在接待时展现的亲切笑容所吸引。 264 01:06:14,798 --> 01:06:17,775 你的天使般微笑 265 01:06:17,798 --> 01:06:20,775 现在,它已成为我工作的动力来源。 266 01:06:20,798 --> 01:06:24,775 最近即便是休息日也毫不放松。 267 01:06:24,798 --> 01:06:27,775 我在同一时间也开始醒了。 268 01:06:27,798 --> 01:06:30,798 我想再次见到你的笑容。 269 01:06:31,798 --> 01:06:34,775 然而,我却没有勇气直接与他搭话。 270 01:06:34,798 --> 01:06:38,775 我决定在信中表白,觉得这样很不礼貌。 271 01:06:38,798 --> 01:06:43,775 如果你方便的话,下次休息时可否给我来电话? 272 01:06:43,798 --> 01:06:46,775 正在等待您的联系。 273 01:06:46,798 --> 01:06:54,798 早上好,董事长。 274 01:06:57,798 --> 01:07:00,775 你喊的是什么? 275 01:07:00,798 --> 01:07:02,775 我知道你的名字。 276 01:07:02,798 --> 01:07:08,775 又收到情书了吗? 277 01:07:08,798 --> 01:07:14,775 总务科室的根室 278 01:07:14,798 --> 01:07:19,775 别和他们打交道。 279 01:07:19,798 --> 01:07:24,775 请保留 280 01:07:24,798 --> 01:07:28,798 我要去开会,请找人替我值班。 281 01:07:29,798 --> 01:07:31,775 好的,我会这样说。 282 01:07:50,208 --> 01:07:55,782 您好! 283 01:07:55,806 --> 01:07:57,782 博因,停下来。 284 01:07:57,806 --> 01:07:59,782 好的。 285 01:07:59,806 --> 01:08:01,782 保持警惕。 286 01:08:01,806 --> 01:08:03,782 好的。 287 01:08:03,806 --> 01:08:11,782 做了些什么吧。 288 01:08:11,806 --> 01:08:13,782 还好啦。 289 01:08:13,806 --> 01:08:15,806 不好吧。 290 01:08:17,806 --> 01:08:19,806 唉。 291 01:09:05,408 --> 01:09:07,007 抱歉打扰了。 292 01:09:23,006 --> 01:09:24,583 请给我按摩。 293 01:09:24,608 --> 01:09:27,608 好的。 294 01:10:14,654 --> 01:10:17,231 今天收到情书了吗? 295 01:10:17,256 --> 01:10:19,231 好的。 296 01:10:19,256 --> 01:10:27,256 啊,董事长。 297 01:10:30,256 --> 01:10:32,231 是我。 298 01:10:32,256 --> 01:10:34,231 备忘录更换了座位 299 01:10:34,256 --> 01:10:38,231 请问需要座位吗? 300 01:10:38,256 --> 01:10:41,231 对,赶紧回去吧。 301 01:10:41,256 --> 01:10:43,231 好的,明白了。 302 01:10:43,256 --> 01:10:44,256 好的。 303 01:10:47,256 --> 01:10:51,256 哦。 304 01:10:53,256 --> 01:10:54,233 好的。 305 01:10:54,256 --> 01:11:01,256 哦。 306 01:11:31,095 --> 01:11:34,072 聊天互动 307 01:11:34,095 --> 01:11:35,095 好的。 308 01:12:07,935 --> 01:12:15,511 嗯 309 01:12:15,536 --> 01:12:19,511 啊啊啊啊啊啊 310 01:12:19,536 --> 01:12:25,095 仅仅作为员工的时候 311 01:12:26,095 --> 01:12:59,792 啊... 312 01:15:19,872 --> 01:15:21,448 3分 → 三分 313 01:15:21,471 --> 01:15:23,471 2分 → 两分 314 01:15:48,863 --> 01:15:52,462 什么呢? 315 01:19:33,502 --> 01:19:35,079 啊,终于明白了。 316 01:19:35,104 --> 01:19:39,079 瞧,那边有个室仔。 317 01:19:39,104 --> 01:19:41,079 你有个单恋你的人。 318 01:19:41,104 --> 01:19:45,079 啊,好的。 319 01:19:45,104 --> 01:19:47,079 我再也回不去了。 320 01:19:47,104 --> 01:19:51,079 好的,就是它。 321 01:19:51,104 --> 01:19:57,079 跌倒了,就站起来 322 01:19:57,104 --> 01:20:11,079 看得更清楚了 323 01:20:11,104 --> 01:20:13,104 啊 324 01:20:21,104 --> 01:20:23,104 嗯? 325 01:22:26,496 --> 01:22:31,072 卧室君,帮我点份午饭。 326 01:22:31,095 --> 01:22:34,072 好的,我们要做什么呢? 327 01:22:34,095 --> 01:22:36,072 请稍等一下。 328 01:22:36,095 --> 01:22:38,095 寝室君,你睡了吗? 329 01:23:20,895 --> 01:23:22,496 别过来呀。 330 01:23:36,832 --> 01:23:38,408 要睡觉吗? 331 01:23:38,431 --> 01:23:41,408 啊,抱歉让你等久了。 332 01:23:41,431 --> 01:23:44,408 现在,我会让下属带走菜单。 333 01:23:44,431 --> 01:23:46,408 请问我。 334 01:23:46,431 --> 01:23:52,408 请帮我下这个订单。 335 01:23:52,431 --> 01:23:56,431 好的。 336 01:24:12,224 --> 01:24:14,800 你心爱的女人已重生。 337 01:24:14,823 --> 01:24:22,823 现在开始,我要把我的性液大量 地注入你钟爱的女性体内。 338 01:24:23,823 --> 01:24:31,823 药肯定一直在吃吧。 339 01:24:40,823 --> 01:24:41,801 好的。 340 01:24:41,824 --> 01:24:46,800 那么我就尽情地注入性液体吧。 341 01:24:46,823 --> 01:24:48,823 好的。 342 01:25:43,806 --> 01:25:45,384 请看这边 343 01:25:45,408 --> 01:25:47,384 你们所向往的人 344 01:25:47,408 --> 01:25:49,384 我陷入困境了 345 01:26:15,680 --> 01:26:17,256 即将释放 346 01:26:17,279 --> 01:26:18,256 流动过的 347 01:26:18,280 --> 01:26:20,279 要释放了! 348 01:26:40,511 --> 01:26:42,112 好的呢! 22467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.