All language subtitles for In The Dark 2019 S01E03 The Big Break 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:04,178 Previously onln the Dark... I have retinitis pigmentosa, 2 00:00:04,221 --> 00:00:06,267 so I lost my vision completely when I was 14. 3 00:00:06,310 --> 00:00:07,809 We match hundreds of the visually impaired 4 00:00:07,833 --> 00:00:09,270 with Seeing Eye dogs. 5 00:00:09,313 --> 00:00:11,141 You pay Murphy to work here, 6 00:00:11,185 --> 00:00:12,423 and she doesn't do anything except 7 00:00:12,447 --> 00:00:14,275 eat candy bars and take naps. 8 00:00:14,318 --> 00:00:16,799 A couple years ago, she got mugged. 9 00:00:16,842 --> 00:00:19,410 She probably would have died if Tyson hadn't have seen it 10 00:00:19,454 --> 00:00:22,761 and stopped the guy. My gosh. Help! 11 00:00:22,805 --> 00:00:25,001 Something happening to Tyson is probably the worst thing 12 00:00:25,025 --> 00:00:26,809 that could ever happen to her. 13 00:00:26,852 --> 00:00:29,072 Someone killed your cousin, Darnell. 14 00:00:29,116 --> 00:00:30,421 Ty is fine. 15 00:00:30,465 --> 00:00:31,509 You're Tyson's mom? 16 00:00:31,553 --> 00:00:32,989 He's not okay, is he? 17 00:00:34,425 --> 00:00:35,557 You know Darnell? 18 00:00:35,600 --> 00:00:37,080 Yeah, he's my boy. 19 00:00:37,124 --> 00:00:38,342 Want to grab a drink? 20 00:00:38,386 --> 00:00:39,778 Fine, one drink. 21 00:00:39,822 --> 00:00:41,084 It's a program for 22 00:00:41,128 --> 00:00:42,955 a dance recital at Fairview High School. 23 00:00:42,999 --> 00:00:46,002 He drew a little heart next to "Keira Shields." 24 00:00:46,046 --> 00:00:47,786 Maybe she knows what happened to Tyson. 25 00:00:58,580 --> 00:00:59,798 Hello, Murphy. 26 00:01:01,583 --> 00:01:03,411 Hey. 27 00:01:03,454 --> 00:01:04,934 So, this is your spot? 28 00:01:04,977 --> 00:01:07,023 Is it as horrible as I think it is? 29 00:01:07,067 --> 00:01:09,504 Worse. Need a refill? 30 00:01:09,547 --> 00:01:11,114 I'm good for now. 31 00:01:11,158 --> 00:01:12,483 Double bourbon on the rocks, please. 32 00:01:12,507 --> 00:01:13,943 Sure. Thanks. 33 00:01:16,815 --> 00:01:19,731 You want to play a game of pool? 34 00:01:19,775 --> 00:01:21,907 I don't think that's possible. 35 00:01:21,951 --> 00:01:23,909 Why not? You got two hands. 36 00:01:23,953 --> 00:01:25,650 Come on, let's play a round. 37 00:01:30,829 --> 00:01:32,744 All right, so keep this arm straight. 38 00:01:32,788 --> 00:01:34,833 And the hand steady. You all right? 39 00:01:34,877 --> 00:01:36,792 Yep. Yeah? Got it? 40 00:01:36,835 --> 00:01:38,750 Yeah. Okay. 41 00:01:41,710 --> 00:01:44,060 Now just hit it toward my voice. 42 00:01:44,104 --> 00:01:45,540 This is stupid. 43 00:01:45,583 --> 00:01:47,063 Just hit it. 44 00:01:47,107 --> 00:01:49,152 Hit it, hit it, hit it, hit it, hit it. 45 00:01:49,196 --> 00:01:50,756 Hit it, hit it, hit it... My God, fine. 46 00:01:56,377 --> 00:01:57,813 Did I win? 47 00:02:32,761 --> 00:02:35,198 Should we go to your place? 48 00:02:35,242 --> 00:02:36,895 I have a thing in the morning. 49 00:02:36,939 --> 00:02:38,201 A thing? 50 00:02:38,245 --> 00:02:40,203 Wow, wow. Sounds important. 51 00:02:40,247 --> 00:02:42,858 It is. I have to talk to Keira. 52 00:02:42,901 --> 00:02:45,208 Tyson's girlfriend. 53 00:02:45,252 --> 00:02:48,298 She might have been the last person to see him. 54 00:02:48,342 --> 00:02:50,213 Okay. 55 00:02:50,257 --> 00:02:54,609 Um... you got plans tomorrow night? 56 00:02:57,307 --> 00:02:58,700 No. 57 00:03:00,092 --> 00:03:02,007 Want to hang? 58 00:03:04,314 --> 00:03:06,490 Sure. 59 00:03:11,539 --> 00:03:13,845 So, you're hanging out with Max again tonight. Wow. 60 00:03:13,889 --> 00:03:14,977 You like him. 61 00:03:15,020 --> 00:03:16,718 No, I don't. Yeah, you do. 62 00:03:16,761 --> 00:03:19,329 We didn't even have sex; We just made out. 63 00:03:19,373 --> 00:03:21,897 God. You love him. 64 00:03:21,940 --> 00:03:24,029 Shut up. I do not. 65 00:03:24,073 --> 00:03:26,182 You know what, I'm going to have to sex with him tonight 66 00:03:26,206 --> 00:03:28,033 just to prove how much I don't like him. 67 00:03:28,077 --> 00:03:29,905 Cool plan. I'm sure that'll work. Come on. 68 00:03:29,948 --> 00:03:31,622 Let's focus on Keira. It's so weird that Tyson 69 00:03:31,646 --> 00:03:32,995 never told me he had a girlfriend. 70 00:03:33,038 --> 00:03:34,146 Well, maybe you didn't know him 71 00:03:34,170 --> 00:03:35,519 as well as you thought. 72 00:03:35,563 --> 00:03:36,801 You know what she looks like, right? 73 00:03:36,825 --> 00:03:38,957 Yeah, sort of. Her Instagram's private, 74 00:03:39,001 --> 00:03:40,655 but that tiny little profile pic thingy, 75 00:03:40,698 --> 00:03:42,787 she's smoking a blunt. 76 00:03:42,831 --> 00:03:45,616 Follow the pot smoke. Got it. 77 00:03:45,660 --> 00:03:47,314 Incoming. Security. I'll handle. 78 00:03:47,357 --> 00:03:49,620 Do you have a pass? 79 00:03:49,664 --> 00:03:51,318 I lost mine. I just need to speak 80 00:03:51,361 --> 00:03:52,884 with a student, Keira Shields. 81 00:03:52,928 --> 00:03:54,190 We'll just be a second. 82 00:03:54,234 --> 00:03:56,584 You need a pass. 83 00:03:56,627 --> 00:03:58,847 Do we really, though? 84 00:04:01,415 --> 00:04:02,720 Have a good day, ma'am. 85 00:04:02,764 --> 00:04:05,245 Get bent, sir. 86 00:04:14,819 --> 00:04:16,343 Hello. 87 00:04:16,386 --> 00:04:19,694 Hey, could you break me into a high school? 88 00:04:19,737 --> 00:04:22,305 I think I have a lead on Tyson's girlfriend, but the security 89 00:04:22,349 --> 00:04:24,109 at the school are being jerks. What do you think 90 00:04:24,133 --> 00:04:25,545 the answer to this question is going to be? 91 00:04:25,569 --> 00:04:26,788 Tyson is a missing person now. 92 00:04:26,831 --> 00:04:27,658 We're working on it. 93 00:04:27,702 --> 00:04:29,269 Bye, Murphy. 94 00:04:34,926 --> 00:04:36,188 I'll get it. 95 00:04:36,232 --> 00:04:37,929 Who's that? 96 00:04:37,973 --> 00:04:39,975 Food truck guy. Ooh. 97 00:04:40,018 --> 00:04:43,108 Shut up. Murphy, you have a crush. 98 00:04:43,152 --> 00:04:44,893 Yeah, 'cause that's totally my thing. 99 00:04:44,936 --> 00:04:47,112 Hey, come up. 100 00:04:47,156 --> 00:04:48,897 Come down. Let's go eat. 101 00:04:48,940 --> 00:04:51,682 Come up. We're having sex. 102 00:04:51,726 --> 00:04:53,293 Sorry to interrupt. 103 00:04:53,336 --> 00:04:54,903 Call me when you're through. 104 00:04:54,946 --> 00:04:56,731 Just get up here. 105 00:04:59,037 --> 00:05:01,736 See, Jess? I don't like him. 106 00:05:01,779 --> 00:05:03,868 Then why is your hair all shiny?'Cause she washed it. 107 00:05:03,912 --> 00:05:07,394 I washed it because I spilled a bunch of stuff in it. 108 00:05:07,437 --> 00:05:08,612 Like shampoo? 109 00:05:08,656 --> 00:05:10,048 Hey. 110 00:05:11,485 --> 00:05:13,095 Let's go to my room. 111 00:05:19,275 --> 00:05:20,711 Hi. 112 00:05:40,340 --> 00:05:41,732 What are you doing? Are you naked? 113 00:05:41,776 --> 00:05:43,908 I'm looking at you. 114 00:05:43,952 --> 00:05:47,303 I said we are having sex. That's not how sex works. 115 00:05:47,347 --> 00:05:49,087 Explain to me how sex works. It's... 116 00:05:49,131 --> 00:05:50,480 my first time. Is it? 117 00:05:50,524 --> 00:05:52,134 Yeah, I can tell. 118 00:05:52,177 --> 00:05:53,701 It's not that hard. 119 00:05:53,744 --> 00:05:58,096 First, you service me for 20 to 40 minutes, 120 00:05:58,140 --> 00:06:00,403 and then I, 121 00:06:00,447 --> 00:06:02,492 kick you out and... 122 00:06:02,536 --> 00:06:04,276 never talk to you again. 123 00:06:05,539 --> 00:06:06,844 Boom. Sex. 124 00:06:08,280 --> 00:06:09,934 But, seriously, take off your clothes. 125 00:06:09,978 --> 00:06:11,240 Don't tell me what to do. 126 00:06:11,283 --> 00:06:13,329 Take off your... My God. 127 00:06:49,191 --> 00:06:50,801 I think I might actually like you. 128 00:06:51,846 --> 00:06:53,238 What? 129 00:06:53,282 --> 00:06:55,284 Shut up. You like me, too. 130 00:07:01,986 --> 00:07:03,205 You okay? 131 00:07:04,424 --> 00:07:07,165 Max? 132 00:07:13,171 --> 00:07:14,322 Jess? Jess, there's something 133 00:07:14,346 --> 00:07:15,913 seriously wrong with Max's penis. 134 00:07:15,957 --> 00:07:17,654 What? His penis. 135 00:07:17,698 --> 00:07:19,264 There's something wrong with it. 136 00:07:19,308 --> 00:07:21,179 I knew he was too perfect-looking. 137 00:07:21,223 --> 00:07:22,920 No. I did something. 138 00:07:22,964 --> 00:07:24,792 Jess, I need you to look at it. 139 00:07:24,835 --> 00:07:26,489 You want me to look at his junk? 140 00:07:26,533 --> 00:07:28,709 Well, I can't, and you're a doctor. 141 00:07:28,752 --> 00:07:30,580 And a lesbian. Please, he's freaking out. 142 00:07:32,321 --> 00:07:34,149 This is exactly how I always dreamed 143 00:07:34,192 --> 00:07:35,977 of seeing my first penis. 144 00:07:38,196 --> 00:07:39,589 Hi. 145 00:07:39,633 --> 00:07:41,330 It hurts to breathe. 146 00:07:42,810 --> 00:07:44,812 Let me have a little look-see? Okay. 147 00:07:48,076 --> 00:07:50,731 Um, it's very purple. I know. 148 00:07:50,774 --> 00:07:53,342 I saw a case like this back in school. 149 00:07:53,385 --> 00:07:55,518 An orangutan fell out of a tree 150 00:07:55,562 --> 00:07:57,389 with an erection. 151 00:07:57,433 --> 00:07:59,957 It looks like you broke it. 152 00:08:00,001 --> 00:08:01,742 Or sprained it. It's hard to diagnose. 153 00:08:01,785 --> 00:08:04,440 You broke it. Or sprained it. 154 00:08:04,484 --> 00:08:06,137 You're going to want to stay off 155 00:08:06,181 --> 00:08:07,581 your feet and ice it for a few days. 156 00:08:07,617 --> 00:08:09,880 What kind of doctor are you? 157 00:08:09,924 --> 00:08:11,273 She's a vet. 158 00:08:11,316 --> 00:08:13,493 - Perfect. - Here's a fun fact. 159 00:08:13,536 --> 00:08:16,713 The same thing happens to octopuses. 160 00:08:16,757 --> 00:08:18,557 The female just breaks it right off after sex. 161 00:08:18,585 --> 00:08:20,021 Super fun fact, yeah. 162 00:08:20,064 --> 00:08:22,589 Read the room, Jess. 163 00:08:22,632 --> 00:08:25,026 How did that even happen? 164 00:08:25,069 --> 00:08:27,115 He... 165 00:08:27,158 --> 00:08:31,859 He, like, caressed my hair and told me he likes me. 166 00:08:31,902 --> 00:08:34,949 What kind of psycho does that during sex? 167 00:08:34,992 --> 00:08:37,125 You're late. 168 00:08:37,168 --> 00:08:38,711 Now, this might fly when your parents are in charge, 169 00:08:38,735 --> 00:08:40,191 but things are going to be a lot different 170 00:08:40,215 --> 00:08:41,564 around here this week, okay? 171 00:08:41,608 --> 00:08:44,088 Yeah? Where are my parents? 172 00:08:44,132 --> 00:08:46,526 Hello. The Ride for the Guide fund-raiser? 173 00:08:46,569 --> 00:08:48,136 Do you listen to anything around here? 174 00:08:48,179 --> 00:08:49,485 I mean... No. 175 00:08:49,529 --> 00:08:51,226 Well, Hank and Joy left me in charge, 176 00:08:51,269 --> 00:08:52,488 and while I'm in charge, 177 00:08:52,532 --> 00:08:53,750 I'm making some big changes. 178 00:08:53,794 --> 00:08:55,273 You finally looking into hair plugs? 179 00:08:56,797 --> 00:08:58,363 I'm not bald. 180 00:08:58,407 --> 00:09:00,148 Really? Your whole vibe screams bald. 181 00:09:00,191 --> 00:09:01,671 Well, I'm not. 182 00:09:01,715 --> 00:09:03,630 I have a very strong hairline, actually. 183 00:09:03,673 --> 00:09:05,240 Let's go. We have a staff meeting. 184 00:09:06,284 --> 00:09:07,590 Staff meeting? 185 00:09:09,984 --> 00:09:11,986 You're not eating? 186 00:09:13,030 --> 00:09:15,380 I'm good with this. 187 00:09:15,424 --> 00:09:18,253 I don't want you out here worrying so much, Auntie. 188 00:09:18,296 --> 00:09:19,994 My kid hasn't been home in eight days, 189 00:09:20,037 --> 00:09:21,604 and I'm not supposed to worry? 190 00:09:21,648 --> 00:09:23,432 You know how these young boys are. 191 00:09:23,475 --> 00:09:24,999 Running around, getting into something. 192 00:09:25,042 --> 00:09:28,089 Tyson always turns up, though. You know that. 193 00:09:28,132 --> 00:09:29,830 That friend of his, the blind girl... 194 00:09:29,873 --> 00:09:31,266 Murphy? 195 00:09:31,309 --> 00:09:33,094 She thinks something happened to him. 196 00:09:33,137 --> 00:09:34,791 She don't know what she knows. 197 00:09:34,835 --> 00:09:37,881 I got ears on the ground in case anybody hears something. 198 00:09:37,925 --> 00:09:39,970 Tyson will be back. 199 00:09:41,015 --> 00:09:42,320 Eat your food. 200 00:09:47,325 --> 00:09:50,111 Okay, next on the agenda. 201 00:09:50,154 --> 00:09:52,113 As we all know, Guiding Hope could use 202 00:09:52,156 --> 00:09:53,636 a little PR boost. 203 00:09:53,680 --> 00:09:55,986 We only have 75 Instagram followers. 204 00:09:56,030 --> 00:09:57,118 How can we up our game? 205 00:09:57,161 --> 00:09:58,815 What up, Fievel? 206 00:10:00,338 --> 00:10:02,297 This meeting's about to suck a whole lot less. 207 00:10:02,340 --> 00:10:03,472 Water guy is here. 208 00:10:03,515 --> 00:10:06,257 It's, Felix. 209 00:10:06,301 --> 00:10:07,321 Remember when he called him Phyllis 210 00:10:07,345 --> 00:10:09,217 for, like, two weeks? 211 00:10:09,260 --> 00:10:11,915 I think you forgot to put the new bottle in the dispenser. 212 00:10:11,959 --> 00:10:13,893 Sorry, I just assumed you wanted to do it yourself. 213 00:10:13,917 --> 00:10:15,397 Most men do. 214 00:10:15,440 --> 00:10:17,094 No, no, no, that's not it. 215 00:10:17,138 --> 00:10:19,749 Just that it's, part of your job. 216 00:10:22,926 --> 00:10:24,536 Sign this. Okay. 217 00:10:24,580 --> 00:10:26,103 Unless the pen is too heavy for you. 218 00:10:28,279 --> 00:10:31,456 Damn. These are the moments where I really wish I could see. 219 00:10:35,722 --> 00:10:37,027 Right. 220 00:10:37,071 --> 00:10:39,334 Where was I? 221 00:10:39,377 --> 00:10:40,727 Getting owned by the water guy. 222 00:10:40,770 --> 00:10:42,554 Thank you, Murphy. 223 00:10:42,598 --> 00:10:43,706 We were talking about getting Guiding Hope 224 00:10:43,730 --> 00:10:45,079 some name recognition. 225 00:10:45,122 --> 00:10:46,428 We could do a calendar 226 00:10:46,471 --> 00:10:48,125 of all our cutest puppies in training. 227 00:10:48,169 --> 00:10:50,345 Wait, we should go to a high school. 228 00:10:50,388 --> 00:10:52,173 You running low on Adderall? 229 00:10:53,522 --> 00:10:55,350 Yes, Felix. I take Adderall. 230 00:10:55,393 --> 00:10:57,569 That's why I have zero focus and I'm late every day. 231 00:10:57,613 --> 00:10:59,702 No, seriously, you know, high school kids 232 00:10:59,746 --> 00:11:01,486 are total jerks to blind people. 233 00:11:01,530 --> 00:11:02,986 And don't you always do those outreach... 234 00:11:03,010 --> 00:11:05,360 things, you know? 235 00:11:05,403 --> 00:11:07,188 We need to do one at a high school. 236 00:11:07,231 --> 00:11:09,364 Yeah, high school kids are the worst, so... 237 00:11:09,407 --> 00:11:11,037 Ben Fields told everyone at my high school 238 00:11:11,061 --> 00:11:13,455 he caught me masturbating to the Blink-182 album cover 239 00:11:13,498 --> 00:11:14,717 during lunch. 240 00:11:16,980 --> 00:11:18,199 Which album? 241 00:11:18,242 --> 00:11:19,591 No, none. It was a lie. 242 00:11:19,635 --> 00:11:20,941 Obviously, but it haunted me 243 00:11:20,984 --> 00:11:22,986 until the day I graduated. 244 00:11:23,030 --> 00:11:24,771 The entire school sang. 245 00:11:24,814 --> 00:11:26,729 "All the Small Things" when I got my diploma. 246 00:11:28,775 --> 00:11:30,385 My point is, 247 00:11:30,428 --> 00:11:32,735 is that, high school kids are awful. 248 00:11:32,779 --> 00:11:34,606 Right. Exactly. 249 00:11:34,650 --> 00:11:36,260 So I can call some local schools and see 250 00:11:36,304 --> 00:11:38,219 if anyone's interested. 251 00:11:38,262 --> 00:11:41,091 We might get some volunteers and, at the very least, 252 00:11:41,135 --> 00:11:43,050 Instagram followers. 253 00:11:43,093 --> 00:11:44,791 Okay, but you do realize 254 00:11:44,834 --> 00:11:47,097 you're offering to do actual work, right? 255 00:11:47,141 --> 00:11:49,665 Yes, Felix, I realize. 256 00:11:49,709 --> 00:11:52,755 Okay. I'll allow it. 257 00:11:52,799 --> 00:11:54,801 All right, I want to talk to you guys about 258 00:11:54,844 --> 00:11:56,672 telltale dog behavior, all right? 259 00:11:56,716 --> 00:11:58,761 You are a transparent idiot. 260 00:11:58,805 --> 00:12:00,284 Whatever. 261 00:12:00,328 --> 00:12:02,460 I just got my pass to find Keira. 262 00:12:02,504 --> 00:12:04,071 Fairview High School... 263 00:12:04,114 --> 00:12:05,507 You wanted to see me? 264 00:12:07,378 --> 00:12:08,553 What? 265 00:12:08,597 --> 00:12:10,860 You wanted to see me.Yes. 266 00:12:10,904 --> 00:12:12,732 I called Fairview High, 267 00:12:12,775 --> 00:12:15,082 and we're all set for a presentation tomorrow morning. 268 00:12:15,125 --> 00:12:16,910 What time do we have to be there? 269 00:12:16,953 --> 00:12:19,739 I-I thought Jess and I would just handle this one. 270 00:12:19,782 --> 00:12:21,934 Jess? She's a vet. I always do the outreach presentations. 271 00:12:21,958 --> 00:12:24,744 No, no, I know, but, I mean, you have so much work to do here 272 00:12:24,787 --> 00:12:26,789 and, like, you're the boss this week and... 273 00:12:26,833 --> 00:12:28,617 Well, yeah. 274 00:12:28,660 --> 00:12:31,011 I mean, look, I don't want to go back to high school, 275 00:12:31,054 --> 00:12:32,577 but my main objective is making sure 276 00:12:32,621 --> 00:12:34,188 that Guiding Hope is represented well. 277 00:12:34,231 --> 00:12:35,580 You don't think I can do that? 278 00:12:39,193 --> 00:12:41,108 Absolutely not. 279 00:12:41,151 --> 00:12:43,458 So how are you gonna find Keira 280 00:12:43,501 --> 00:12:45,199 if you're stuck with Felix? 281 00:12:45,242 --> 00:12:47,723 Easy. I'll just ditch him. 282 00:12:47,767 --> 00:12:51,118 And while he's doing the dumb assembly, I'll go find her. 283 00:12:51,161 --> 00:12:52,835 'Cause stoners always ditch assemblies to get high, 284 00:12:52,859 --> 00:12:54,991 so all I got to do is figure out where she is. 285 00:12:55,035 --> 00:12:56,645 Hey. 286 00:12:58,386 --> 00:13:00,562 Hey, there. 287 00:13:00,605 --> 00:13:03,043 I'm gonna leave you two lovebirds alone. 288 00:13:12,530 --> 00:13:15,011 What are you still doing here? 289 00:13:15,055 --> 00:13:19,494 Well, I tried walking down the stairs, but I couldn't. 290 00:13:19,537 --> 00:13:21,496 Yeah, I'm sure you can do it. 291 00:13:21,539 --> 00:13:24,020 I almost passed out from the pain. 292 00:13:24,064 --> 00:13:26,849 Look, I'm sorry, babe. You broke it, you bought it. 293 00:13:26,893 --> 00:13:28,459 Gonna have to crash here tonight. 294 00:13:28,503 --> 00:13:30,766 But you stayed here last night. 295 00:13:30,810 --> 00:13:32,507 So? 296 00:13:32,550 --> 00:13:34,814 So, we're supposed to be this, like, casual sex thing. 297 00:13:36,511 --> 00:13:38,295 And what if I wanted more than casual? 298 00:13:38,339 --> 00:13:41,255 Then go hang out with the other lesbians in this house. 299 00:13:41,298 --> 00:13:43,300 Get your ass over here. 300 00:13:56,966 --> 00:13:58,707 How was your day? 301 00:13:58,750 --> 00:14:00,404 What? 302 00:14:00,448 --> 00:14:03,320 Your-your day. How-how was it? 303 00:14:32,306 --> 00:14:34,395 Hey. 304 00:14:34,438 --> 00:14:38,965 Murphy, what the hell are you doing in the bathtub? 305 00:14:39,008 --> 00:14:40,705 Max is in my bed. 306 00:14:40,749 --> 00:14:43,621 He's, like, touching me and stuff. 307 00:14:43,665 --> 00:14:45,536 Welcome to dating. 308 00:14:45,580 --> 00:14:47,190 I don't want to date anyone. 309 00:14:47,234 --> 00:14:48,931 Well, I hate to break it 310 00:14:48,975 --> 00:14:52,108 to you, kid, but you're kind of dating this dude. 311 00:14:58,375 --> 00:15:00,334 There you are. 312 00:15:03,641 --> 00:15:05,600 Can you grab me some more ice? 313 00:15:05,643 --> 00:15:08,995 Here. Fill it up, please? 314 00:15:09,038 --> 00:15:11,040 Thank you. 315 00:15:31,974 --> 00:15:34,542 Everything okay, babe? 316 00:15:34,585 --> 00:15:37,414 Don't call me babe. 317 00:15:37,458 --> 00:15:38,938 Okay. 318 00:15:40,243 --> 00:15:41,941 I'd... 319 00:15:41,984 --> 00:15:45,466 I'd help you pick it up, but I can't bend over, so... 320 00:15:45,509 --> 00:15:48,860 Maybe you'd be more comfortable in your own apartment. 321 00:15:48,904 --> 00:15:50,819 I don't think I'd be comfortable anywhere, babe. 322 00:15:53,039 --> 00:15:54,866 I'm not the ice girl, okay? 323 00:15:56,694 --> 00:15:59,045 You seem pretty icy to me. 324 00:15:59,088 --> 00:16:02,483 This "us" or whatever it is, it's not my thing. 325 00:16:02,526 --> 00:16:03,919 So you got to go. 326 00:16:03,963 --> 00:16:05,442 I don't believe you. 327 00:16:05,486 --> 00:16:07,662 Stop acting like you know me. 328 00:16:07,705 --> 00:16:11,100 I don't know you, and you don't know me. 329 00:16:11,144 --> 00:16:12,972 Which is why we're getting to know each other. 330 00:16:13,015 --> 00:16:14,712 I don't want to do that. 331 00:16:14,756 --> 00:16:16,888 I like my life exactly the way it is. 332 00:16:16,932 --> 00:16:18,368 Right. 333 00:16:18,412 --> 00:16:19,891 All your drunk and meaningless sex. 334 00:16:19,935 --> 00:16:21,130 I'm sure it's very fulfilling. 335 00:16:21,154 --> 00:16:23,025 It is. I bet. 336 00:16:23,069 --> 00:16:24,157 Have fun with it. I will. 337 00:16:24,200 --> 00:16:25,375 Great. Great. 338 00:16:33,731 --> 00:16:35,603 Hello? 339 00:16:35,646 --> 00:16:37,648 Down here. 340 00:16:39,911 --> 00:16:41,609 What happened to you? 341 00:16:41,652 --> 00:16:43,480 I broke my penis. 342 00:16:45,091 --> 00:16:46,788 You still smashing that married one? 343 00:16:46,831 --> 00:16:49,878 Husband finally find out and take a bat to it? 344 00:16:49,921 --> 00:16:52,402 No. I ended that weeks ago because I'm a good person, 345 00:16:52,446 --> 00:16:55,318 and this is how God repays me. 346 00:16:55,362 --> 00:16:57,625 Well, look, um, 347 00:16:57,668 --> 00:17:00,193 I actually came to talk 'cause I need a favor. 348 00:17:00,236 --> 00:17:04,153 Now you want to talk. What's that supposed to mean? 349 00:17:04,197 --> 00:17:06,088 You should have told me your little cousin's missing. 350 00:17:06,112 --> 00:17:08,201 My auntie told me to find out what happened, 351 00:17:08,244 --> 00:17:10,377 but Nia's riding me and told me to drop it. 352 00:17:10,420 --> 00:17:11,726 Just go behind Nia's back. 353 00:17:11,769 --> 00:17:13,989 And end up missing, too? 354 00:17:14,033 --> 00:17:15,077 Yeah, okay. 355 00:17:15,121 --> 00:17:17,079 Murphy thinks Tyson's dead. 356 00:17:17,123 --> 00:17:20,082 Murphy? What, you been talking to her? 357 00:17:20,126 --> 00:17:21,910 Wait, let me guess. 358 00:17:21,953 --> 00:17:23,738 She's the one who did this to you. 359 00:17:23,781 --> 00:17:25,609 So you messing with her? 360 00:17:25,653 --> 00:17:28,482 I was. But I'm off it. 361 00:17:28,525 --> 00:17:31,050 Good. Girl's trouble. 362 00:17:31,093 --> 00:17:33,922 What's this favor you needed? 363 00:17:33,965 --> 00:17:35,837 I need you to help me skim a little. 364 00:17:35,880 --> 00:17:37,404 How much is a little? 365 00:17:37,447 --> 00:17:39,101 15 stacks. 366 00:17:41,364 --> 00:17:43,236 Man, that's not really a little. 367 00:17:43,279 --> 00:17:45,455 Look, we don't make the drop until next Thursday. 368 00:17:45,499 --> 00:17:47,979 I'll pay you back before we have to square it up. 369 00:17:52,245 --> 00:17:54,290 Don't let this come back on me. 370 00:18:02,733 --> 00:18:04,929 I swore I would never step foot in a high school ever again. 371 00:18:04,953 --> 00:18:07,608 The things I do for my career. Man. 372 00:18:07,651 --> 00:18:09,131 I'm not feeling so good. 373 00:18:09,175 --> 00:18:10,741 I'm gonna go to the bathroom. 374 00:18:10,785 --> 00:18:12,830 Now? We're about to go on. 375 00:18:12,874 --> 00:18:15,398 Just start without me.No. This was your thing. 376 00:18:15,442 --> 00:18:17,463 Calm down. You do these stupid presentations all the time. 377 00:18:17,487 --> 00:18:19,315 Not to an auditorium full of teenagers. 378 00:18:19,359 --> 00:18:21,250 Well, unless you want an auditorium full of teenagers 379 00:18:21,274 --> 00:18:23,841 to see me vom on stage, you're gonna have to start. 380 00:18:25,191 --> 00:18:27,236 God. No, no, no, no, no. 381 00:18:27,280 --> 00:18:28,803 This can't be happening. Not right now. 382 00:18:28,846 --> 00:18:30,848 What? My eyes are watering. 383 00:18:30,892 --> 00:18:32,372 You're crying? No, watering. 384 00:18:32,415 --> 00:18:33,982 They tear up when I get nervous. 385 00:18:34,025 --> 00:18:35,462 It's glandular. 386 00:18:35,505 --> 00:18:36,724 I'll just wear my sunglasses. 387 00:18:38,247 --> 00:18:39,857 Hurry. 388 00:18:45,211 --> 00:18:46,821 I got it. 389 00:18:46,864 --> 00:18:48,388 Hi, Dean. Thank you. 390 00:18:53,393 --> 00:18:55,090 Pumpkin, how you feeling? 391 00:18:55,134 --> 00:18:56,918 Fine. 392 00:19:01,140 --> 00:19:03,751 Talked to the, school nurse. 393 00:19:03,794 --> 00:19:08,147 She told me that you got your period today. 394 00:19:09,757 --> 00:19:11,889 So that's pretty cool. 395 00:19:11,933 --> 00:19:13,848 Right? Being a-a woman and all? 396 00:19:18,418 --> 00:19:19,984 Okay, okay. 397 00:19:20,028 --> 00:19:21,527 Okay, we have a special guest here today 398 00:19:21,551 --> 00:19:24,075 to talk to us about blindness. 399 00:19:24,119 --> 00:19:26,730 Here from Guiding Hope, give a warm welcome 400 00:19:26,774 --> 00:19:29,124 to Felix Bell. 401 00:19:31,344 --> 00:19:33,563 Thank you, Principal Lee. 402 00:19:33,607 --> 00:19:38,829 So, like he said, I'm here to talk to you about blindness. 403 00:19:38,873 --> 00:19:40,788 That's fun? 404 00:19:45,358 --> 00:19:47,795 I mean, not... Being blind isn't fun. 405 00:19:47,838 --> 00:19:50,014 It's actually very un-fun at times, 406 00:19:50,058 --> 00:19:52,887 but you're out of class. 407 00:19:52,930 --> 00:19:55,237 That's pretty bitchin'. 408 00:19:57,370 --> 00:19:59,198 Some sighted people think that being blind 409 00:19:59,241 --> 00:20:01,635 is all about giving up your independence, 410 00:20:01,678 --> 00:20:03,811 but that's just not true. 411 00:20:03,854 --> 00:20:06,857 I will now give you a quick demo 412 00:20:06,901 --> 00:20:09,077 of the two most common... 413 00:20:10,644 --> 00:20:12,602 cane techniques. 414 00:20:13,951 --> 00:20:15,605 Sweeping. 415 00:20:17,390 --> 00:20:19,305 And tapping. 416 00:20:19,348 --> 00:20:20,828 Whoa! 417 00:20:23,657 --> 00:20:27,661 See? This cane saves lives. 418 00:20:27,704 --> 00:20:29,532 I got a question. 419 00:20:29,576 --> 00:20:32,535 Well, we're not really at the question part. 420 00:20:32,579 --> 00:20:34,233 Do you dream? 421 00:20:34,276 --> 00:20:36,539 What? 422 00:20:36,583 --> 00:20:40,587 Well, I was just wondering if a dude like you can have dreams. 423 00:20:40,630 --> 00:20:43,894 That's a very w-woke question. 424 00:20:43,938 --> 00:20:46,375 I dream all the time. 425 00:20:46,419 --> 00:20:48,769 Both when I'm asleep and awake. 426 00:20:48,812 --> 00:20:50,814 But if you're blind, like, 427 00:20:50,858 --> 00:20:53,077 can you see things when you dream? 428 00:20:53,121 --> 00:20:56,777 This is a misunderstanding. 429 00:20:56,820 --> 00:20:58,431 I-I'm not actually... 430 00:20:58,474 --> 00:21:00,824 Dude, you're legit brave. 431 00:21:12,358 --> 00:21:15,796 Thanks. 432 00:21:15,839 --> 00:21:18,277 You know, some days are harder than others. 433 00:21:18,320 --> 00:21:20,496 But I truly believe 434 00:21:20,540 --> 00:21:24,935 that when life hands you lemons, 435 00:21:24,979 --> 00:21:27,111 well, you can't see them because you're blind. 436 00:21:30,550 --> 00:21:32,073 All right. 437 00:21:35,946 --> 00:21:37,948 Do you smell pot? 438 00:21:44,781 --> 00:21:46,087 Hello? 439 00:21:46,130 --> 00:21:48,829 Can we help you with something? 440 00:21:48,872 --> 00:21:51,266 Do you know a girl named Keira Shields? 441 00:21:51,310 --> 00:21:52,746 What's it to you? 442 00:21:52,789 --> 00:21:55,531 Yeah, are you, like, a cop or something? 443 00:21:55,575 --> 00:21:58,447 Yeah, I'm a cop. 444 00:21:58,491 --> 00:22:00,449 Yeah, the Chicago Police Department is hiring 445 00:22:00,493 --> 00:22:02,712 a bunch of blind girls to protect the streets. 446 00:22:02,756 --> 00:22:04,584 They'd probably do a better job. 447 00:22:10,851 --> 00:22:11,982 Can I have a hit of that? 448 00:22:20,077 --> 00:22:22,297 So you ditched the assembly you were supposed to lead? 449 00:22:22,341 --> 00:22:23,970 That is badass. It's just some lame talking points 450 00:22:23,994 --> 00:22:25,648 about what it's like to be blind. 451 00:22:25,692 --> 00:22:27,650 Super accurate. 452 00:22:30,218 --> 00:22:31,872 What's it like? 453 00:22:31,915 --> 00:22:33,569 Boring. 454 00:22:33,613 --> 00:22:36,267 And annoying. 455 00:22:36,311 --> 00:22:38,966 Imagine if you could only judge people by their personalities. 456 00:22:39,009 --> 00:22:40,576 I wouldn't like anyone. 457 00:22:40,620 --> 00:22:43,623 Ding, ding, ding. 458 00:22:43,666 --> 00:22:45,625 Is it hard to date? 459 00:22:48,628 --> 00:22:51,108 I don't know. I don't do it. 460 00:22:51,152 --> 00:22:53,023 Ever? 461 00:22:53,067 --> 00:22:55,286 Nah, it's not really my thing. 462 00:22:55,330 --> 00:22:57,650 I'm just gonna have a bunch of meaningless sex until I die. 463 00:22:59,465 --> 00:23:01,597 So you really can't see? 464 00:23:01,641 --> 00:23:02,681 Like, if I go like this... 465 00:23:04,513 --> 00:23:06,385 You can't see me? 466 00:23:06,428 --> 00:23:08,343 Nope. 467 00:23:08,387 --> 00:23:10,780 Do you remember what you look like? 468 00:23:12,826 --> 00:23:15,132 I don't think anyone's ever asked me that. 469 00:23:19,398 --> 00:23:21,748 No, I-I don't. 470 00:23:21,791 --> 00:23:25,229 You don't know what you look like? 471 00:23:29,625 --> 00:23:31,322 I think about what I look like 472 00:23:31,366 --> 00:23:32,541 about a thousand times a day. 473 00:23:37,503 --> 00:23:39,722 Come here. 474 00:23:42,246 --> 00:23:46,468 Stand... here. 475 00:23:49,515 --> 00:23:51,821 You're standing in front of the mirror. 476 00:23:51,865 --> 00:23:54,041 We're gonna tell you what you look like. 477 00:23:55,390 --> 00:23:57,697 I'm obsessed with your hair. 478 00:23:57,740 --> 00:24:01,701 It's blondish and really thick. 479 00:24:01,744 --> 00:24:05,139 Thanks. I washed it yesterday. 480 00:24:05,182 --> 00:24:09,796 And your eyes are green and super sexual. 481 00:24:09,839 --> 00:24:12,146 I have sexual eyes? 482 00:24:13,713 --> 00:24:15,497 You're seriously so pretty. 483 00:24:15,541 --> 00:24:17,717 Okay. Yep, we're done. 484 00:24:21,590 --> 00:24:23,070 So, you guys friends with Keira? 485 00:24:23,113 --> 00:24:24,506 I heard she goes here. 486 00:24:24,550 --> 00:24:26,290 Yeah, she's our girl, but she's been 487 00:24:26,334 --> 00:24:27,683 out of school for, like, a week. 488 00:24:27,727 --> 00:24:29,119 Wait, she's not at school? 489 00:24:29,163 --> 00:24:30,512 Since her boyfriend ghosted, 490 00:24:30,556 --> 00:24:31,992 she's been mad depressed. 491 00:24:39,086 --> 00:24:41,958 What's going on here? Is that weed? 492 00:24:42,002 --> 00:24:43,960 It's mine. 493 00:24:44,004 --> 00:24:46,310 These nice girls 494 00:24:46,354 --> 00:24:48,487 told me that smoking's super bad for me 495 00:24:48,530 --> 00:24:50,837 and my brain. 496 00:24:50,880 --> 00:24:53,535 But I refused to listen because I'm dumb. 497 00:24:53,579 --> 00:24:54,971 From all the pot. 498 00:24:55,015 --> 00:24:56,669 And who are you? 499 00:24:56,712 --> 00:24:58,540 Murphy. Hello. 500 00:24:58,584 --> 00:25:02,501 Yeah, I'm-I'm, sort of in charge of the assembly. 501 00:25:02,544 --> 00:25:04,435 And the assembly is where you two girls are supposed to be. 502 00:25:04,459 --> 00:25:06,505 Okay, okay, we're going. 503 00:25:06,548 --> 00:25:08,419 Hey, tell Keira I'm looking for her. 504 00:25:08,463 --> 00:25:09,986 It's about Tyson. 505 00:25:10,030 --> 00:25:11,030 Have her call me. 506 00:25:15,209 --> 00:25:17,646 So you gonna give me detention now or what? 507 00:25:17,690 --> 00:25:20,519 I have to pretend like I care about stupid stuff 508 00:25:20,562 --> 00:25:22,564 like pot-smoking in front of the students. 509 00:25:25,654 --> 00:25:29,092 Do you... have a boyfriend? 510 00:25:31,617 --> 00:25:34,141 I do not. 511 00:25:45,544 --> 00:25:47,676 It was like a curtain closed. 512 00:25:47,720 --> 00:25:49,765 But you know what's weird? 513 00:25:49,809 --> 00:25:53,073 Even though I lost my sight, 514 00:25:53,116 --> 00:25:55,945 I feel like I gained so much more. 515 00:26:15,008 --> 00:26:16,183 Are you ready? 516 00:26:16,226 --> 00:26:17,880 Here. No, over here. 517 00:26:34,201 --> 00:26:35,463 Is that Mr. Robbins? 518 00:26:35,506 --> 00:26:36,812 Get it, Robbins. 519 00:26:45,604 --> 00:26:47,736 Dear God. 520 00:26:47,780 --> 00:26:49,651 Here. Take this. What? 521 00:26:49,695 --> 00:26:50,652 Here, here.Okay. 522 00:26:50,696 --> 00:26:53,220 She is my hero. 523 00:26:54,961 --> 00:26:56,658 Okay, guys, 524 00:26:56,702 --> 00:26:58,921 I know what we just saw was a lot, 525 00:26:58,965 --> 00:27:00,836 but let's just try to get back to... 526 00:27:00,880 --> 00:27:02,664 I thought you couldn't see. 527 00:27:05,972 --> 00:27:07,538 Are you not blind? 528 00:27:11,891 --> 00:27:13,893 You were lying? 529 00:27:13,936 --> 00:27:15,895 About being blind? 530 00:27:17,810 --> 00:27:19,289 No? 531 00:27:19,333 --> 00:27:21,074 What a psycho. 532 00:27:39,005 --> 00:27:40,310 I'm never speaking to you again. 533 00:27:40,354 --> 00:27:41,723 Love that you think that's a punishment. 534 00:27:41,747 --> 00:27:43,357 Well, what was the plan, by the way? 535 00:27:43,400 --> 00:27:45,794 Just bring me here and watch me get humiliated? 536 00:27:45,838 --> 00:27:47,076 Like, this is your idea of fun? 537 00:27:47,100 --> 00:27:48,797 I didn't even want you to come. 538 00:27:50,799 --> 00:27:54,542 My friend died, okay? 539 00:27:54,585 --> 00:27:58,415 If this is some weird lie to get me to stop yelling at you... It's not. 540 00:27:58,459 --> 00:28:00,853 It's the truth, and I was looking for his girlfriend 541 00:28:00,896 --> 00:28:02,942 to try to get some information, but I failed. 542 00:28:05,074 --> 00:28:08,164 You-you cannot smoke here. There are teachers around. 543 00:28:08,208 --> 00:28:09,731 We're not students, you dork. 544 00:28:09,775 --> 00:28:11,907 And you won't let me smoke in your car. 545 00:28:11,951 --> 00:28:14,780 Just... God, come with me. 546 00:28:16,042 --> 00:28:17,565 Just come with me. 547 00:28:17,608 --> 00:28:19,610 Squat. 548 00:28:34,756 --> 00:28:36,758 Your friend really died? 549 00:28:36,802 --> 00:28:39,587 Yeah. 550 00:28:39,630 --> 00:28:41,720 I'm sorry. That sucks. 551 00:28:44,592 --> 00:28:46,594 Do you want one? 552 00:28:49,031 --> 00:28:51,599 What the hell? 553 00:29:10,183 --> 00:29:12,359 I always wanted to go under one of these. 554 00:29:12,402 --> 00:29:14,317 Where are we? 555 00:29:14,361 --> 00:29:15,841 Under the bleachers. 556 00:29:15,884 --> 00:29:17,712 Where the burnouts hang out. 557 00:29:21,498 --> 00:29:23,457 What were you like in high school? 558 00:29:23,500 --> 00:29:26,025 I... I didn't go. 559 00:29:26,068 --> 00:29:27,809 I just lost my sight. 560 00:29:27,853 --> 00:29:30,159 My mom thought I couldn't handle it, so... 561 00:29:30,203 --> 00:29:31,944 She homeschooled me. 562 00:29:31,987 --> 00:29:34,598 And you thought your high school experience was bad. 563 00:29:34,642 --> 00:29:37,297 The only thing worse than being tortured in high school 564 00:29:37,340 --> 00:29:41,083 is returning as a grown man and being tortured again. 565 00:29:42,998 --> 00:29:45,131 Speaking as someone who tortures you on the reg... 566 00:29:46,654 --> 00:29:48,134 you make it too easy. 567 00:29:48,177 --> 00:29:50,179 You got to start pushing back. 568 00:29:50,223 --> 00:29:51,920 Well, how? 569 00:29:51,964 --> 00:29:54,618 First of all, stop letting the water guy bully you. 570 00:29:54,662 --> 00:29:56,272 I don't get bullied by the water guy. 571 00:29:56,316 --> 00:29:58,013 Okay. 572 00:29:59,841 --> 00:30:01,582 Okay, fine. 573 00:30:01,625 --> 00:30:03,802 I do get bullied by the water guy. 574 00:30:07,762 --> 00:30:11,548 Did you really masturbate to the Blink-182 album cover? 575 00:30:14,203 --> 00:30:16,640 It was Shania Twain. 576 00:30:26,607 --> 00:30:27,913 Doing okay in there, honey? 577 00:30:31,699 --> 00:30:35,311 Hey, I-I looked up instructions on how to put in a tampon. 578 00:30:35,355 --> 00:30:37,313 I'm just gonna go ahead and read them, okay? 579 00:30:37,357 --> 00:30:40,751 Dad, seriously? No."Number one 580 00:30:40,795 --> 00:30:42,797 Wash your hands thoroughly." 581 00:30:42,841 --> 00:30:45,669 That's... that's always good advice, tight? 582 00:30:45,713 --> 00:30:48,194 Um, "Two Stand in a..." 583 00:30:48,237 --> 00:30:50,457 a comfortable position and," 584 00:30:50,500 --> 00:30:52,851 says here, "some women prefer to squat," 585 00:30:52,894 --> 00:30:57,159 so are you squatting or... standing up? 586 00:30:57,203 --> 00:31:00,380 Dad, could you call Murphy? 587 00:31:00,423 --> 00:31:03,818 Are you sure? I-I could just call Grandma. 588 00:31:03,862 --> 00:31:06,908 Like Grandma still has her period. 589 00:31:06,952 --> 00:31:08,954 Dad, just call Murphy. 590 00:31:11,739 --> 00:31:13,915 Call Murphy. 591 00:31:13,959 --> 00:31:16,222 I'm dizzy. I feel like I'm dying. 592 00:31:16,265 --> 00:31:18,615 These things are horrible. Yeah, you get used to it. 593 00:31:20,922 --> 00:31:22,881 Come on, Pretzel. 594 00:31:22,924 --> 00:31:25,057 Hang on. 595 00:31:25,100 --> 00:31:28,930 Incoming call from that cop. 596 00:31:28,974 --> 00:31:30,062 Hello? 597 00:31:37,634 --> 00:31:41,769 You can't let the dumb girls at school make you feel bad, okay? 598 00:31:41,812 --> 00:31:43,771 Period stains are nothing. 599 00:31:43,814 --> 00:31:46,339 God, I wish they had made fun of me. 600 00:31:46,382 --> 00:31:51,257 They were all super nice, which was way worse. 601 00:31:51,300 --> 00:31:54,782 One girl even gave me her jacket to put around my waist. 602 00:31:54,825 --> 00:31:58,046 Wait. Wait, that's why you're bummed? 603 00:31:58,090 --> 00:31:59,743 You want someone to make fun of you? 604 00:31:59,787 --> 00:32:01,963 Yeah. 605 00:32:02,007 --> 00:32:06,185 Fine, I'll make fun of you. It's sort of my specialty. 606 00:32:06,228 --> 00:32:09,014 Check out this menstruating dork. 607 00:32:09,057 --> 00:32:11,451 Her uterine walls are shedding their lining. 608 00:32:11,494 --> 00:32:15,585 Man, she's so lame, she probably has a vagina and everything. 609 00:32:16,847 --> 00:32:18,762 Yeah. 610 00:32:22,418 --> 00:32:24,420 You asked for it. 611 00:32:30,252 --> 00:32:32,733 All right, we're here. You need help? 612 00:32:32,776 --> 00:32:34,691 No, I'm good. 613 00:32:34,735 --> 00:32:36,824 Thanks, Murphy. 614 00:32:36,867 --> 00:32:38,173 Of course, you bleeding loser. 615 00:32:38,217 --> 00:32:40,219 You're the bleeding loser. 616 00:32:40,262 --> 00:32:42,395 Yeah? 617 00:32:42,438 --> 00:32:43,918 Hey, Murphy, did you... 618 00:32:43,962 --> 00:32:46,399 did you ever get into that high school? 619 00:32:46,442 --> 00:32:49,445 Yeah, I did, but it was a dead end. 620 00:32:49,489 --> 00:32:53,493 Well, hey, if you want to, um, call me at the office tomorrow, 621 00:32:53,536 --> 00:32:55,495 maybe I can help you. 622 00:32:55,538 --> 00:32:56,975 Okay. 623 00:32:59,281 --> 00:33:01,196 Thank you. 624 00:33:01,240 --> 00:33:04,504 Come on, Pretzel. 625 00:33:04,547 --> 00:33:06,071 Come on. 626 00:33:08,421 --> 00:33:09,988 What? 627 00:33:10,031 --> 00:33:11,990 "Maybe I can help you." 628 00:33:12,033 --> 00:33:14,079 Shut up. 629 00:33:14,122 --> 00:33:16,298 You like her. 630 00:33:32,619 --> 00:33:34,055 Hi. 631 00:33:34,099 --> 00:33:36,666 Can I help you? Hey, is Murphy here? 632 00:33:36,710 --> 00:33:39,147 She's, in the back. Hang on. 633 00:33:39,191 --> 00:33:41,019 Aren't you that crying dude from school 634 00:33:41,062 --> 00:33:42,561 that everyone keeps posting pictures of? 635 00:33:42,585 --> 00:33:44,674 No, I have no idea what you're talking about, 636 00:33:44,718 --> 00:33:46,826 but I'll let Murphy know you're here. What's the name? 637 00:33:46,850 --> 00:33:48,809 Keira. 638 00:33:57,252 --> 00:33:58,993 What's this? 639 00:33:59,037 --> 00:34:01,256 Just a little something to keep you on your feet. 640 00:34:03,911 --> 00:34:07,436 D, how much is this? 641 00:34:07,480 --> 00:34:09,264 15 Gs. 642 00:34:09,308 --> 00:34:11,745 You don't think he's coming back. 643 00:34:11,788 --> 00:34:14,095 That's not what I said. I...$15,000. 644 00:34:14,139 --> 00:34:16,141 Is that what you think my son's life is worth? 645 00:34:17,881 --> 00:34:20,710 Get out of my house. Take this bag with you. 646 00:34:20,754 --> 00:34:23,931 I don't want your damn money. I want my son. 647 00:34:30,938 --> 00:34:33,332 So you were Tyson's girlfriend? 648 00:34:33,375 --> 00:34:38,163 I was, yeah, until the night he left and totally ghosted me. 649 00:34:38,206 --> 00:34:39,531 I don't think that's what happened. 650 00:34:39,555 --> 00:34:40,861 I think he was in trouble. 651 00:34:40,904 --> 00:34:43,603 Okay, so do you know if anyone was after him? 652 00:34:43,646 --> 00:34:46,084 He was not in trouble. He was cheating on me. 653 00:34:46,127 --> 00:34:47,868 What? I caught Tyson 654 00:34:47,911 --> 00:34:49,652 messaging some chick named Jamie, 655 00:34:49,696 --> 00:34:51,480 so I called the number and a girl answered. 656 00:34:51,524 --> 00:34:53,178 He's a really sweet kid. 657 00:34:53,221 --> 00:34:56,137 The Tyson I know wouldn't do that. 658 00:34:56,181 --> 00:34:59,314 Here's the thing about Tyson. 659 00:34:59,358 --> 00:35:03,797 He made you think you knew him, but you didn't. No one did. 660 00:35:03,840 --> 00:35:07,583 What-what else do you know about this Jamie? 661 00:35:07,627 --> 00:35:09,063 Only that she lives in Madison. 662 00:35:09,107 --> 00:35:11,109 He snuck out a couple times to go see her. 663 00:35:11,152 --> 00:35:14,416 Madison. Yeah. 664 00:35:14,460 --> 00:35:16,723 Bet you he's there with her right now. 665 00:35:21,815 --> 00:35:24,034 Do you have this Jamie's number? 666 00:35:24,078 --> 00:35:25,645 Yeah. 667 00:35:35,045 --> 00:35:37,091 Here. 668 00:35:37,135 --> 00:35:39,006 Thank you. 669 00:35:39,049 --> 00:35:41,182 And if you see Tyson, 670 00:35:41,226 --> 00:35:44,968 tell him I said to never, ever text me again. 671 00:35:57,590 --> 00:35:59,287 Hey, Fievel. 672 00:35:59,331 --> 00:36:01,681 Looks like you've been going through a lot of water lately. 673 00:36:01,724 --> 00:36:03,049 Either that or somebody at Guiding Hope 674 00:36:03,073 --> 00:36:05,032 has a giant crush on me. 675 00:36:05,075 --> 00:36:06,686 Well, most of our clients are blind. 676 00:36:08,035 --> 00:36:09,428 What? 677 00:36:09,471 --> 00:36:11,604 It was called a dig. 678 00:36:11,647 --> 00:36:16,304 And, you-you can just leave the water right there, actually. 679 00:36:16,348 --> 00:36:18,219 Today, I'm gonna replace it. 680 00:36:18,263 --> 00:36:20,569 You sure? 681 00:36:20,613 --> 00:36:23,093 Yeah. 682 00:36:29,404 --> 00:36:31,426 I'm gonna replace the water bottles myself from now on, 683 00:36:31,450 --> 00:36:33,365 okay? 684 00:36:39,893 --> 00:36:41,460 There it is! 685 00:36:43,636 --> 00:36:46,160 I guess you got it from here. 686 00:37:03,656 --> 00:37:05,701 Hey. 687 00:37:05,745 --> 00:37:10,140 I did the laundry, and I found a men's sock. 688 00:37:12,708 --> 00:37:16,277 It's Max's. I used it to hold the ice. 689 00:37:16,321 --> 00:37:18,801 You can... you can toss it. 690 00:37:20,150 --> 00:37:23,806 Murph, it's okay to like someone. 691 00:37:24,807 --> 00:37:26,374 It's actually 692 00:37:26,418 --> 00:37:28,898 one of the best things in the entire world. 693 00:37:30,770 --> 00:37:32,511 You're such a lesbian. 694 00:37:32,554 --> 00:37:35,122 Just call him. 695 00:37:37,124 --> 00:37:38,821 And say what? 696 00:37:40,170 --> 00:37:42,564 Just tell him how you feel. 697 00:37:56,535 --> 00:37:59,973 That's him walking in. Good luck, Murph. 698 00:38:08,373 --> 00:38:10,331 Hi. 699 00:38:12,464 --> 00:38:14,248 Hey. 700 00:38:21,168 --> 00:38:22,648 What's up? 701 00:38:25,259 --> 00:38:27,130 You-you left your sock at my house. 702 00:38:30,873 --> 00:38:32,745 That's why you texted me? 703 00:38:34,486 --> 00:38:37,010 Well, I thought maybe you were wondering where it was. 704 00:38:37,053 --> 00:38:38,751 I lost a lot of sleep over it. 705 00:38:38,794 --> 00:38:41,406 Well, I was trying to be a good person and return it. 706 00:38:41,449 --> 00:38:42,711 Thanks. I appreciate it. 707 00:38:42,755 --> 00:38:44,322 You're welcome. 708 00:38:46,541 --> 00:38:47,977 So that's it? 709 00:38:49,327 --> 00:38:50,565 I slept with some dude yesterday. 710 00:38:50,589 --> 00:38:52,373 Cool. 711 00:38:53,722 --> 00:38:56,856 I didn't enjoy it, 712 00:38:56,899 --> 00:38:58,901 which is, like, a first. 713 00:39:00,947 --> 00:39:03,384 Come on, help me out. I'm trying to win you back here. 714 00:39:04,907 --> 00:39:06,518 By giving me my old sock 715 00:39:06,561 --> 00:39:08,128 and telling me you slept with someone? 716 00:39:08,171 --> 00:39:09,608 I've never done this before. 717 00:39:10,696 --> 00:39:12,132 What? 718 00:39:12,175 --> 00:39:14,482 Like, dated anyone. 719 00:39:16,919 --> 00:39:19,357 But I sort of want to try that with you. 720 00:39:28,888 --> 00:39:30,629 Darnell thinks you're bad news. 721 00:39:32,195 --> 00:39:35,285 Maybe I am. 722 00:39:35,329 --> 00:39:37,897 But I feel like you might be bad news, too. 723 00:39:37,940 --> 00:39:40,073 I definitely am. 724 00:39:40,116 --> 00:39:42,597 Good. 725 00:40:40,133 --> 00:40:41,264 Captioning sponsored by. 726 00:40:46,269 --> 00:40:48,794 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 46782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.