Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:07,381 --> 00:04:14,588
Dust, noble dust, quintessence of dust...
2
00:04:16,890 --> 00:04:21,161
...beauty of the world.
3
00:04:23,664 --> 00:04:27,568
Dust, returneth to dust.
4
00:04:30,671 --> 00:04:33,473
Noble dust....
5
00:04:34,308 --> 00:04:43,116
Quintessence of dust, returneth to dust.
6
00:04:54,828 --> 00:04:56,663
...or not to be....
7
00:05:06,340 --> 00:05:07,941
Or not to be....
8
00:05:12,713 --> 00:05:16,884
Or not to be.
9
00:05:20,654 --> 00:05:27,761
Dust, noble dust, quintessence of dust....
10
00:05:27,828 --> 00:05:32,766
Beauty of the world...returneth to dust.
11
00:05:32,799 --> 00:05:41,575
King, Father, royal Dane�
12
00:05:44,111 --> 00:05:48,649
What a grace was seated on his brow.
13
00:05:53,020 --> 00:05:55,856
What ceremony else?
What ceremony?
14
00:05:59,293 --> 00:06:02,930
So excellent a king...
15
00:06:03,263 --> 00:06:08,502
...Hyperion's curls,
the front of Jove himself...
16
00:06:08,969 --> 00:06:14,541
...where every god
did seem to set his seal.
17
00:06:14,741 --> 00:06:21,849
He was a man, a man:
I shall not look upon his like again.
18
00:06:22,182 --> 00:06:30,757
O that the Everlasting had not fixed
His canon 'gainst self-slaughter.
19
00:06:31,358 --> 00:06:34,895
Heaven and earth, must I remember?
20
00:06:35,429 --> 00:06:40,801
O God! No more! No more!
21
00:06:42,803 --> 00:06:46,440
That it should come to this!
22
00:06:49,343 --> 00:06:54,314
That it should come to this!
23
00:06:57,518 --> 00:07:02,589
Hold, hold my heart.
Hold, my heart, hold....
24
00:07:30,450 --> 00:07:35,989
...or not...or not to be.
25
00:07:38,025 --> 00:07:39,193
...or not....
26
00:07:41,295 --> 00:07:47,334
The rest is....
27
00:07:50,604 --> 00:07:53,540
The readiness is all.
28
00:08:33,480 --> 00:08:40,988
The King doth wake tonight,
and takes his rouse...
29
00:08:41,054 --> 00:08:46,827
...and as he drains
his draughts of Rhenish down...
30
00:08:46,894 --> 00:08:55,802
...the kettle-drum and trumpet
bray out the triumph, the triumph...
31
00:08:57,337 --> 00:09:02,509
...the triumph of his pledge.
32
00:09:07,214 --> 00:09:15,889
Though yet of our dear brother's death
the memory be green...
33
00:09:16,423 --> 00:09:23,297
...and that it us befitted
to bear our hearts in grief...
34
00:09:25,532 --> 00:09:34,041
...and our whole kingdom
to be contracted in one brow of woe.
35
00:09:35,943 --> 00:09:41,715
Our King, our kingdom in one brow of woe....
36
00:09:41,748 --> 00:09:47,888
Therefore our sometime sister,
now our Queen....
37
00:09:47,921 --> 00:09:51,525
And now our Queen!
38
00:09:51,558 --> 00:09:57,464
Have we, with defeated joy...
39
00:09:57,497 --> 00:10:05,939
...with mirth in funeral and with
dirge in marriage, taken to wife.
40
00:10:08,108 --> 00:10:17,818
In equal scale delight and dole,
our sometime sister, now our Queen!
41
00:10:24,591 --> 00:10:28,495
And sister, Ophelia...
42
00:10:28,529 --> 00:10:33,700
...for Hamlet and the trifling of his favor...
43
00:10:36,170 --> 00:10:39,173
...hold it a fashion and a toy in blood.
44
00:10:40,807 --> 00:10:45,279
Forward, not permanent,
sweet, not lasting...
45
00:10:45,779 --> 00:10:53,086
...the perfume and suppliance
of a minute, no more.
46
00:10:55,622 --> 00:10:59,893
Good, good, my brother, no more but so?
47
00:11:02,095 --> 00:11:04,932
Think it no more....
48
00:11:09,369 --> 00:11:15,042
The great cannon to the clouds shall tell...
49
00:11:15,309 --> 00:11:21,982
...and the King's rouse
the heaven shall bruit again...
50
00:11:24,251 --> 00:11:27,955
...re-speaking earthly thunder!
51
00:11:28,355 --> 00:11:33,093
Now for ourself, ourself,
and this time of meeting.
52
00:11:33,126 --> 00:11:35,095
To the King!
53
00:11:35,362 --> 00:11:42,669
What says Polonius?
Thou art the father of good news.
54
00:11:43,103 --> 00:11:45,005
Am I, my lord?
55
00:11:45,072 --> 00:11:52,579
I assure my good liege,
I hold my duty as I hold my soul.
56
00:11:52,613 --> 00:12:01,955
The King's rouse the heaven shall bruit again,
re-speaking earthly thunder!
57
00:12:15,903 --> 00:12:20,207
Perhaps, perhaps he loves you now...
58
00:12:20,274 --> 00:12:27,214
...and no soil nor cautel doth
besmirch the virtue of his will.
59
00:12:28,248 --> 00:12:30,918
But you must fear...
60
00:12:32,719 --> 00:12:37,090
...his will is not his own.
61
00:12:41,061 --> 00:12:47,367
Fear it, fear it, best safety lies in fear.
62
00:12:47,434 --> 00:12:49,636
Fear it!
63
00:12:51,972 --> 00:12:56,577
But good, but good, my brother....
64
00:12:56,610 --> 00:13:01,281
Weigh�if with too credent ear you list his songs...
65
00:13:01,348 --> 00:13:05,752
...or your chaste treasure open.
66
00:13:05,819 --> 00:13:07,855
But good, but good my brother�
67
00:13:07,888 --> 00:13:11,692
Weigh what loss your honor may sustain.
68
00:13:11,758 --> 00:13:19,066
Do not show me
the steep and thorny way to heaven...
69
00:13:19,132 --> 00:13:27,307
...while like some reckless libertine himself
the primrose path of dalliance treads...
70
00:13:30,777 --> 00:13:34,314
...and recks not his own rede.
71
00:13:36,016 --> 00:13:40,754
My dear sister, be wary.
Be wary.
72
00:13:40,787 --> 00:13:45,459
Fear it, fear it.
Best safety lies in fear.
73
00:13:47,027 --> 00:13:49,396
Laertes, Laertes.
74
00:13:49,463 --> 00:13:51,031
I stay too long.
75
00:13:51,098 --> 00:13:56,803
Laertes, what's the news with you?
You told us of some suit.
76
00:13:56,837 --> 00:13:58,906
Fear it, fear it.
77
00:14:11,919 --> 00:14:19,026
The head is not more native to the heart...
78
00:14:19,459 --> 00:14:25,566
...than is the throne of Denmark...
79
00:14:26,533 --> 00:14:28,502
...to thy father.
80
00:14:30,938 --> 00:14:36,910
What wouldst thou beg?
What wouldst thou have?
81
00:14:37,611 --> 00:14:46,053
My dread lord,
I must confess, that duty done...
82
00:14:46,553 --> 00:14:54,161
...my wishes bend toward France...
83
00:14:59,766 --> 00:15:06,039
...and bow them to your gracious pardon.
84
00:15:07,474 --> 00:15:12,813
Have you your father's leave?
What says Polonius?
85
00:15:17,484 --> 00:15:21,889
Hail. Hail to your lordship. Hail.
86
00:15:21,955 --> 00:15:26,660
�Horatio, or I do forget myself.
�The same, your lordship.
87
00:15:26,727 --> 00:15:31,365
�Marcellus? Good even', sir.
�My good lord.
88
00:15:31,431 --> 00:15:34,535
But what in faith make you from Wittenberg?
89
00:15:34,568 --> 00:15:36,470
A truant disposition.
90
00:15:36,537 --> 00:15:41,808
I know you are no truant.
What's your affair in Elsinore?
91
00:15:42,509 --> 00:15:44,478
My lord, your father's funeral.
92
00:15:44,545 --> 00:15:47,814
Do not mock me.
My mother's wedding.
93
00:15:47,881 --> 00:15:51,485
Indeed, my lord, it followed hard upon�
94
00:15:51,552 --> 00:15:55,122
Thrift, thrift, Horatio.
95
00:15:55,189 --> 00:16:01,228
The funeral meats did coldly
furnish forth the marriage tables.
96
00:16:05,132 --> 00:16:08,569
What say you, Polonius?
97
00:16:09,036 --> 00:16:13,774
I do beseech you give him leave.
98
00:16:14,041 --> 00:16:22,749
Upon his will I sealed my hard consent.
99
00:16:24,218 --> 00:16:28,388
Time be thine, Laertes...
100
00:16:28,422 --> 00:16:33,727
...and thy best graces spend it at thy will.
101
00:16:39,466 --> 00:16:43,704
But now, my cousin Hamlet, and my son.
102
00:16:44,671 --> 00:16:50,277
A little more than kin, and less than kind.
103
00:17:04,224 --> 00:17:07,327
How is it, Hamlet?
104
00:17:14,701 --> 00:17:20,774
How is it the clouds still hang on you?
105
00:17:20,841 --> 00:17:23,410
Not so, my lord.
106
00:17:23,477 --> 00:17:26,313
Good Hamlet....
107
00:17:26,380 --> 00:17:30,484
My cousin Hamlet and my son.
108
00:17:30,551 --> 00:17:36,256
I am too much in the sun, Mother.
109
00:17:37,090 --> 00:17:43,697
Cast thy nighted color off and let thine eye...
110
00:17:43,764 --> 00:17:51,271
...thine eye look like a friend on Denmark.
111
00:17:53,807 --> 00:17:59,813
Seek not thy noble father in the dust.
112
00:18:05,352 --> 00:18:14,728
Good Hamlet, all that lives must die.
113
00:18:16,663 --> 00:18:19,867
Thou know'st 'tis common.
114
00:18:21,201 --> 00:18:24,605
Ay, 'tis common, Mother.
115
00:18:25,372 --> 00:18:31,778
Passing through nature to eternity.
116
00:18:34,982 --> 00:18:38,919
Ay, 'tis common, Madam.
117
00:18:39,620 --> 00:18:42,356
Good Hamlet!
118
00:18:44,892 --> 00:18:50,731
But 'tis not alone my inky cloak,
good Mother...
119
00:18:53,133 --> 00:18:59,039
...nor forms, nor moods, nor shapes
of grief can denote me truly.
120
00:18:59,072 --> 00:19:04,478
I have that within which passes show.
121
00:19:05,145 --> 00:19:11,518
These but the trappings and the suits of woe.
122
00:19:23,931 --> 00:19:28,335
Farewell, sister, and remember well
what I have said to you.
123
00:19:28,635 --> 00:19:32,840
�Good my brother.
�Hold it a fashion, his will is not his own.
124
00:19:32,873 --> 00:19:35,609
Yes, good my brother.
125
00:19:38,745 --> 00:19:40,347
Fear it, fear it.
126
00:19:41,081 --> 00:19:44,051
Best safety lies in fear.
127
00:19:45,686 --> 00:19:51,058
Yes, good my brother.
'Tis in my memory locked.
128
00:19:51,391 --> 00:19:54,394
Ay, 'tis in my memory locked.
129
00:19:54,661 --> 00:19:55,996
Fear it!
130
00:20:02,503 --> 00:20:07,074
What is it, Ophelia?
What is it he said to you?
131
00:20:07,140 --> 00:20:15,048
So please you,
something touching the Lord Hamlet.
132
00:20:15,082 --> 00:20:19,186
So, what is it?
What's between you?
133
00:20:19,219 --> 00:20:20,587
Give me up the truth.
134
00:20:20,654 --> 00:20:29,763
My lord, he hath importuned me
with love in honorable fashion.
135
00:20:31,398 --> 00:20:33,867
Ay, fashion you call it?
136
00:20:33,901 --> 00:20:36,003
Go to. Go to.
137
00:20:36,937 --> 00:20:45,012
My lord, he hath made
many tenders of his true affection.
138
00:20:45,045 --> 00:20:48,115
Affection? Affection? Pooh.
139
00:20:48,182 --> 00:20:54,855
You speak like a green girl,
unsifted in such perilous circumstance.
140
00:20:54,888 --> 00:20:58,959
A green girl�a baby.
141
00:21:03,230 --> 00:21:10,804
Tender yourself more dearly
or you'll tender me a fool.
142
00:21:12,639 --> 00:21:14,374
Green girl.
143
00:21:18,011 --> 00:21:23,851
'Tis sweet, Hamlet,
'tis sweet to mourn your father...
144
00:21:23,917 --> 00:21:28,188
...'tis sweet and commendable...
145
00:21:28,922 --> 00:21:32,759
...but your father lost a father...
146
00:21:32,793 --> 00:21:36,363
...and that father lost, lost his.
147
00:21:37,264 --> 00:21:39,533
Fie, 'tis a fault to heaven...
148
00:21:39,600 --> 00:21:42,169
'Tis unmanly grief....
149
00:21:42,236 --> 00:21:48,141
...'tis a fault to nature,
'tis a fault against the dead...
150
00:21:48,208 --> 00:21:52,646
...whose common theme is death of fathers.
151
00:21:58,252 --> 00:22:01,421
Come, come away, away....
152
00:22:03,590 --> 00:22:05,392
Away, away.
153
00:22:05,459 --> 00:22:12,799
The King's rouse,
the heaven re-speaking earthly thunder.
154
00:22:23,043 --> 00:22:26,079
No more, no more!
155
00:22:29,716 --> 00:22:36,056
That it should come to this!
156
00:22:37,291 --> 00:22:42,930
But two months dead...
nay, not two�not so much.
157
00:22:44,865 --> 00:22:53,106
So excellent a King,
so loving to my mother...
158
00:22:56,009 --> 00:23:00,814
...and yet within a month�
O most wicked speed�
159
00:23:00,848 --> 00:23:03,217
Married with my uncle.
160
00:23:04,985 --> 00:23:07,254
Let me not think on it.
161
00:23:08,255 --> 00:23:13,393
To post with such dexterity
to incestuous sheets.
162
00:23:21,268 --> 00:23:22,903
My father....
163
00:23:28,308 --> 00:23:31,345
Methinks I see my father�
164
00:23:31,979 --> 00:23:33,514
Where, my lord?
165
00:23:33,547 --> 00:23:36,049
In my mind's eye, Horatio.
166
00:23:36,483 --> 00:23:40,687
My lord? My lord, I think....
167
00:23:41,121 --> 00:23:43,991
My lord, I think I saw....
168
00:23:44,157 --> 00:23:51,365
My lord, I think I saw him yesternight.
169
00:23:54,201 --> 00:23:56,236
Saw? Saw who?
170
00:23:56,270 --> 00:24:00,107
My lord, a figure like your father,
armed at point�
171
00:24:00,140 --> 00:24:01,975
My father? Where was this?
172
00:24:02,276 --> 00:24:08,715
My lord, upon the platform where we watch,
the apparition comes�
173
00:24:08,749 --> 00:24:14,221
For God's love, let me hear!
Did you not speak to it?
174
00:24:14,288 --> 00:24:17,558
My lord, I did, but answer made it none.
175
00:24:17,624 --> 00:24:19,393
'Tis very strange.
176
00:24:19,426 --> 00:24:23,230
�As I do live, 'tis true.
�I would I had been there.
177
00:24:23,297 --> 00:24:25,732
It would have much amazed you.
178
00:24:25,766 --> 00:24:28,702
�Saw you his face?
�Yes, my lord.
179
00:24:29,269 --> 00:24:34,041
�What look'd he, frowningly?
�More in sorrow than in anger.
180
00:24:34,107 --> 00:24:36,877
�Pale, or red?
�Nay, very pale.
181
00:24:36,944 --> 00:24:43,550
�And fixed his eyes upon you?
�Most constantly.
182
00:24:48,889 --> 00:24:52,259
I will watch tonight.
183
00:24:53,393 --> 00:24:55,762
Perchance 'twill walk again.
184
00:24:55,996 --> 00:24:59,800
�I war'nt it will.
�I'll speak to it.
185
00:25:00,868 --> 00:25:04,671
�I'll speak to it.
�To what issue will this come?
186
00:25:04,705 --> 00:25:12,179
I pray you all, if it assume
my noble father's person...
187
00:25:13,447 --> 00:25:16,783
...I'll speak to it.
188
00:25:20,621 --> 00:25:24,925
Though hell itself should gape
and bid me hold my peace!
189
00:25:24,992 --> 00:25:26,460
My lord!
190
00:25:27,394 --> 00:25:30,130
Look. Look, my lord�
191
00:25:31,632 --> 00:25:36,503
My lord, look, it comes, it comes!
Look, my lord, it comes!
192
00:25:50,350 --> 00:25:54,154
Angels!
193
00:25:58,192 --> 00:26:01,995
Angels!
194
00:26:06,166 --> 00:26:12,906
Angels and ministers of grace...
195
00:26:12,973 --> 00:26:18,245
...defend us!
196
00:26:22,316 --> 00:26:29,523
King, Father, royal Dane.
197
00:26:31,892 --> 00:26:42,736
Why have thy canonized bones burst
their cerements to cast thee up again?
198
00:26:42,936 --> 00:26:46,540
Oh, answer me.
I will speak with thee.
199
00:26:46,573 --> 00:26:49,910
It beckons you go with it,
but do not go.
200
00:26:49,943 --> 00:26:55,382
�Do not go, my lord, by no means.
�My fate cries out.
201
00:26:56,083 --> 00:26:58,085
Unhand me, gentlemen...
202
00:27:02,456 --> 00:27:06,460
...or I'll make a ghost of him that stops me.
203
00:27:43,964 --> 00:27:47,367
Angels.
204
00:27:52,039 --> 00:27:53,073
Speak.
205
00:28:05,152 --> 00:28:07,120
Speak.
206
00:28:08,589 --> 00:28:10,490
I'll go no further.
207
00:28:34,381 --> 00:28:38,919
Mark me.
208
00:28:44,925 --> 00:28:46,093
I will.
209
00:28:51,465 --> 00:28:55,169
Mark me.
210
00:29:02,276 --> 00:29:04,344
I will. I will.
211
00:29:08,882 --> 00:29:11,051
O mark me.
212
00:29:12,219 --> 00:29:18,158
If thou didst ever thy dear father love...
213
00:29:20,060 --> 00:29:27,334
...revenge his foul and most unnatural murder.
214
00:29:27,367 --> 00:29:29,336
O God! Murder?
215
00:29:29,369 --> 00:29:33,774
Murder most foul,
most strange and unnatural.
216
00:29:33,841 --> 00:29:35,909
Foul? Strange? Unnatural?
217
00:29:36,910 --> 00:29:42,082
Haste me to know it, that I with wings...
218
00:29:43,350 --> 00:29:49,289
...with wings as swift as thoughts of love...
219
00:29:50,057 --> 00:29:56,263
...may sweep...to my revenge.
220
00:29:59,933 --> 00:30:04,838
Now, Hamlet, hear.
221
00:30:05,472 --> 00:30:12,246
'Tis given out that, sleeping in my orchard...
222
00:30:13,080 --> 00:30:17,284
...a serpent stung me�
223
00:30:17,317 --> 00:30:26,493
But know this, the serpent
that did sting thy father's life...
224
00:30:28,529 --> 00:30:32,099
...now wears his crown.
225
00:30:32,900 --> 00:30:35,602
O my prophetic soul! My uncle!
226
00:30:35,636 --> 00:30:42,009
Ay, that incestuous, that adulterate beast!
227
00:30:51,752 --> 00:31:02,229
But soft, methinks I scent the morning air�
228
00:31:05,098 --> 00:31:10,637
List, list, O list....
229
00:32:04,124 --> 00:32:10,764
Sleeping within my orchard...
230
00:32:16,670 --> 00:32:22,476
...my custom of the afternoon...
231
00:32:23,443 --> 00:32:33,153
...thy uncle stole the juice of cursed hebenon.
232
00:32:39,960 --> 00:32:44,064
And in the porches of my ears...
233
00:32:44,097 --> 00:32:51,872
...did pour the leperous distillment.
234
00:32:58,412 --> 00:33:03,016
Thus was I,
by a brother's hand...
235
00:33:03,917 --> 00:33:09,356
...of life, of crown, of Queen
at once dispatched.
236
00:33:13,493 --> 00:33:20,367
No reck'ning made, but sent to my account...
237
00:33:20,901 --> 00:33:27,641
...with all my imperfections on my head.
238
00:33:27,674 --> 00:33:33,380
O horrible! Most horrible!
239
00:33:42,422 --> 00:33:47,594
Ay, the beast won to his shameful lust...
240
00:33:49,363 --> 00:33:55,936
...the will of my most seeming-virtuous Queen.
241
00:33:57,771 --> 00:34:03,911
So lust, though linked to a radiant angel...
242
00:34:03,944 --> 00:34:09,149
...will sate itself...
243
00:34:14,454 --> 00:34:22,663
...in a celestial bed, and prey on garbage.
244
00:34:23,463 --> 00:34:28,502
O horrible!
245
00:34:36,610 --> 00:34:41,348
O horrible!
246
00:34:44,384 --> 00:34:48,555
O Hamlet, bear it not.
247
00:34:50,490 --> 00:35:03,270
Let not the royal bed of Denmark
be a couch for luxury and damned incest.
248
00:35:09,676 --> 00:35:11,979
Fare thee well.
249
00:35:12,779 --> 00:35:15,582
Fare thee well at once.
250
00:35:18,352 --> 00:35:24,024
The glow worm shows the matin to be near.
251
00:35:26,159 --> 00:35:33,333
Adieu, adieu, remember me.
252
00:35:40,174 --> 00:35:42,743
Remember me.
253
00:35:48,081 --> 00:35:53,086
Remember thee?
254
00:35:55,756 --> 00:36:02,462
O most pernicious woman!
O villain, smiling damned villain!
255
00:36:03,230 --> 00:36:06,633
Remember thee?
256
00:36:09,970 --> 00:36:16,577
Yea, from the table of my memory
I'll wipe all pressures past.
257
00:36:17,878 --> 00:36:28,088
Thy commandment alone shall live
within the volume of my brain.
258
00:36:36,830 --> 00:36:43,237
So, Uncle, there you are.
259
00:36:46,139 --> 00:36:49,309
Now to my word.
260
00:36:51,011 --> 00:36:58,285
It is "remember me."
I have sworn it.
261
00:37:36,823 --> 00:37:39,860
Welcome, dear Rosencrantz
and Guildenstern.
262
00:37:39,927 --> 00:37:43,030
Welcome, dear Guildenstern,
dear Rosencrantz.
263
00:37:43,063 --> 00:37:45,832
We much did long to see you.
264
00:37:46,700 --> 00:37:51,271
�Something have you heard...
�Two men there is not living...
265
00:37:51,338 --> 00:37:57,644
�...to whom he more adheres.
�...of Hamlet's transformation?
266
00:37:57,711 --> 00:38:01,281
Your visitation shall receive such thanks...
267
00:38:01,315 --> 00:38:05,686
He hath lost the very heart of all his sense.
268
00:38:05,752 --> 00:38:09,790
...such thanks as fits a King's remembrance.
269
00:38:10,490 --> 00:38:18,365
What it should be, more than
his father's death, I cannot dream of.
270
00:38:21,168 --> 00:38:22,903
I entreat you...
271
00:38:24,271 --> 00:38:29,376
...wring from him
the cause of his distemperance.
272
00:38:30,844 --> 00:38:36,149
Spare no cost�our coffers shall be open.
273
00:38:36,183 --> 00:38:46,293
We both obey, we both obey,
and lay our service at your feet.
274
00:38:47,761 --> 00:38:51,331
We both obey, we both obey....
275
00:38:51,899 --> 00:38:54,434
Good gentlemen....
276
00:39:00,707 --> 00:39:03,377
Thanks, Rosenstern....
277
00:39:04,144 --> 00:39:07,481
Thanks, Guildencrantz?
278
00:39:12,119 --> 00:39:13,520
Rosencrantz.
279
00:39:13,587 --> 00:39:16,089
Thanks, Gildenstern.
280
00:39:17,724 --> 00:39:21,795
We both obey...
281
00:39:26,266 --> 00:39:31,371
...and here give up ourselves�
282
00:39:36,610 --> 00:39:41,081
And here give up ourselves to be commanded.
283
00:39:46,186 --> 00:39:52,526
My good liege, I do think I have found
the very cause of Hamlet's�
284
00:39:52,559 --> 00:39:53,894
Of Hamlet's?
285
00:39:53,927 --> 00:39:55,996
Of Hamlet's lunacy.
286
00:39:58,232 --> 00:40:00,901
Of Hamlet's lunacy?
287
00:40:03,103 --> 00:40:05,706
That do I long to hear.
288
00:40:06,773 --> 00:40:13,146
His father's death,
and our o'er hasty marriage....
289
00:40:13,914 --> 00:40:20,754
My liege and madam,
to expostulate what majesty should be...
290
00:40:20,821 --> 00:40:27,628
...what duty is, why day is day,
night is night, and time...
291
00:40:27,961 --> 00:40:33,767
...were nothing but to waste night,
day and time.
292
00:40:33,800 --> 00:40:37,704
Since brevity be the soul of wit...
293
00:40:37,971 --> 00:40:45,846
...and tediousness the limbs and flourishes,
I will be brief.
294
00:40:52,486 --> 00:40:54,755
More matter with less art.
295
00:40:55,455 --> 00:40:57,724
Art? Art?
296
00:40:58,125 --> 00:41:01,862
Madam, I use no art�no, no.
297
00:41:05,666 --> 00:41:08,969
Your noble son is mad.
298
00:41:09,002 --> 00:41:10,504
Mad?
299
00:41:10,537 --> 00:41:14,575
That he is mad 'tis true, 'tis true, 'tis pity...
300
00:41:19,279 --> 00:41:22,783
...and pity 'tis, 'tis true.
301
00:41:23,584 --> 00:41:25,719
More matter, with less art....
302
00:41:25,752 --> 00:41:33,260
And now remains that we find out
the cause of this effect.
303
00:41:33,293 --> 00:41:40,767
Or rather say defect, for this
effect defective comes by cause.
304
00:41:44,137 --> 00:41:49,009
Thus it remains, and the remainder thus.
305
00:41:51,945 --> 00:41:54,548
How now, Ophelia.
306
00:41:55,716 --> 00:41:58,719
Green girl, green girl....
307
00:42:01,021 --> 00:42:09,463
This must be known.
Gather and surmise....
308
00:42:19,973 --> 00:42:26,680
Oh, my lord...
309
00:42:30,784 --> 00:42:36,223
...as I was sewing in my closet....
310
00:42:39,893 --> 00:42:42,262
My lord�
311
00:42:42,563 --> 00:42:48,035
By heaven, come, come�
I use no art, Madam.
312
00:42:54,107 --> 00:43:04,551
Lord Hamlet,
ungartered and down-gyved...
313
00:43:06,587 --> 00:43:32,412
...and with a look so piteous
as if he had been loosed from hell.
314
00:43:40,287 --> 00:43:45,125
Beshrew my jealousy.
Perpend, perpend, surmise....
315
00:43:52,799 --> 00:43:58,272
My lord, he held me hard.
316
00:44:02,743 --> 00:44:06,980
Long stayed he so.
317
00:44:11,985 --> 00:44:22,829
He raised a sigh so piteous and profound...
318
00:44:25,866 --> 00:44:29,169
...as did seem...
319
00:44:29,937 --> 00:44:42,683
...as it did seem to shatter all his bulk...
320
00:44:55,596 --> 00:45:01,635
...and end his being.
321
00:45:18,252 --> 00:45:22,956
This is the very ecstasy of love.
322
00:45:27,394 --> 00:45:34,868
�The very ecstasy of love?
�The very ecstasy of love.
323
00:45:35,302 --> 00:45:40,240
The very ecstasy of love.
324
00:45:59,726 --> 00:46:04,298
The very ecstasy of love.
325
00:46:09,436 --> 00:46:11,471
The very ecstasy of love.
326
00:46:14,074 --> 00:46:16,043
Surmise, surmise.
327
00:46:17,411 --> 00:46:20,080
Green girl, green girl.
328
00:46:44,104 --> 00:46:52,746
"To the celestial and my soul's idol..."
329
00:46:55,649 --> 00:47:02,222
"...the most beautified Ophelia."
330
00:47:02,723 --> 00:47:05,259
"Beautified"? "Beautified"?
331
00:47:05,826 --> 00:47:12,332
That's an ill phrase, a vile phrase�
but you shall hear:
332
00:47:21,575 --> 00:47:29,583
"O dear Ophelia,
I am ill at these numbers..."
333
00:47:30,484 --> 00:47:41,795
"...but that I love thee best,
O most best, believe it."
334
00:47:41,995 --> 00:47:44,765
My lord, came this from Hamlet?
335
00:47:44,831 --> 00:47:48,101
Good Madam, stay awhile.
336
00:47:55,976 --> 00:48:05,018
"Doubt thou the stars are fire,
doubt that the sun doth move..."
337
00:48:06,453 --> 00:48:16,263
"...doubt truth to be a liar,
but never doubt I love."
338
00:48:17,865 --> 00:48:20,367
Et cetera, et cetera, et cetera....
339
00:48:21,368 --> 00:48:27,841
Lord Hamlet is a prince out of thy star.
This must not be.
340
00:48:28,876 --> 00:48:32,913
She, as my child, took my advice...
341
00:48:32,946 --> 00:48:36,783
...repelled his letters, denied his access.
342
00:48:36,850 --> 00:48:42,222
And he, thus crossed, fell into a sadness...
343
00:48:42,289 --> 00:48:49,496
...then into a fast,
a watch, a weakness, a lightness...
344
00:48:49,563 --> 00:48:59,907
...and into the madness wherein now he raves.
345
00:49:04,912 --> 00:49:06,380
Never, never....
346
00:49:06,413 --> 00:49:08,482
Do you think 'tis this?
347
00:49:09,783 --> 00:49:14,988
It may be, very like.
348
00:49:17,157 --> 00:49:21,895
Take this from this, if this be otherwise....
349
00:49:23,497 --> 00:49:24,998
How should we�
350
00:49:25,199 --> 00:49:26,600
Never....
351
00:49:26,633 --> 00:49:29,002
How may we try it further?
352
00:49:29,069 --> 00:49:35,108
I have sent for Hamlet hither.
I'll loose my daughter to him.
353
00:49:35,142 --> 00:49:38,846
Be you and I behind an arras....
354
00:49:38,879 --> 00:49:39,980
We will try it.
355
00:49:41,281 --> 00:49:50,691
But look where sadly the poor wretch comes�
356
00:49:52,292 --> 00:49:56,430
My too much changed son.
357
00:49:58,632 --> 00:50:06,240
�Sweet Gertrude...leave us.
�My son.
358
00:50:07,207 --> 00:50:11,645
I shall obey you.
359
00:50:17,651 --> 00:50:25,459
We shall both obey.
360
00:50:30,197 --> 00:50:34,368
Ophelia, walk you here�
361
00:50:34,835 --> 00:50:41,074
Read on this book, and take up these
tokens that you received from him.
362
00:51:00,360 --> 00:51:02,062
...or not to be.
363
00:51:10,504 --> 00:51:13,574
...or not to be.
364
00:51:20,614 --> 00:51:24,885
To be.
365
00:51:26,720 --> 00:51:29,723
Ay, there's the point.
366
00:51:31,758 --> 00:51:38,866
To die, to sleep�is that all?
367
00:51:40,300 --> 00:51:42,736
Ay, all.
368
00:51:45,572 --> 00:51:52,179
No! To sleep, to dream.
369
00:51:54,348 --> 00:51:57,851
Ay, there it goes.
370
00:51:59,620 --> 00:52:06,960
To sleep, to dream.
371
00:52:13,534 --> 00:52:23,710
For in that dream of death,
when we're awaked...
372
00:52:27,948 --> 00:52:35,455
...and borne before the Everlasting�
373
00:52:39,993 --> 00:52:52,439
The undiscovered country,
from whose bourn no traveller ever returns.
374
00:52:58,178 --> 00:53:06,420
But for this,
but for the joyful hope of this....
375
00:53:06,486 --> 00:53:14,328
Oh, that the Everlasting
had not fixed His canon....
376
00:53:15,028 --> 00:53:21,001
For who'd bear the scorns
and flattery of the world?
377
00:53:23,136 --> 00:53:28,642
The taste of hunger, or a tyrant's reign?
378
00:53:29,409 --> 00:53:38,886
And the spurns, the whips, the scorns,
the pangs of disprized love?
379
00:53:39,853 --> 00:53:49,630
Who would this endure
but that the dread of something after death...
380
00:53:49,663 --> 00:53:53,667
But for the joyful hope of this....
381
00:53:53,700 --> 00:54:06,980
...makes us rather bear those evils we have
than fly to others we know not of?
382
00:54:11,318 --> 00:54:17,791
Oh, thus conscience
makes cowards of us all...
383
00:54:17,824 --> 00:54:25,165
But for the joyful hope of this....
384
00:54:27,968 --> 00:54:35,542
...and enterprises of great pitch and moment.
385
00:54:51,892 --> 00:55:00,434
Lady, in thy orisons,
be all my sins remembered.
386
00:55:05,339 --> 00:55:07,875
Good my lord...
387
00:55:10,978 --> 00:55:16,483
...I have remembrances of yours...
388
00:55:20,120 --> 00:55:27,828
...that I have longed long to redeliver.
389
00:55:49,616 --> 00:55:52,719
Not I. I never gave you aught.
390
00:55:53,253 --> 00:55:58,058
My honored lord,
you know right well you did.
391
00:55:58,926 --> 00:56:02,563
�Not I.
�And such earnest vows of love....
392
00:56:02,729 --> 00:56:05,098
I never gave you aught.
393
00:56:05,165 --> 00:56:11,605
Rich gifts wax poor
when givers prove unkind.
394
00:56:14,708 --> 00:56:18,011
I did love you once.
395
00:56:20,280 --> 00:56:23,517
I did love you once.
396
00:56:26,186 --> 00:56:29,489
Indeed, my lord....
397
00:56:29,923 --> 00:56:40,234
Ay, truly...I did love you once.
398
00:56:42,202 --> 00:56:55,082
Indeed, my lord,
you made me believe you did.
399
00:57:05,759 --> 00:57:07,661
You should not have believed me.
400
00:57:10,430 --> 00:57:12,299
I loved you not.
401
00:57:13,500 --> 00:57:16,103
I was the more deceived.
402
00:57:24,478 --> 00:57:26,413
Get thee to a nunnery.
403
00:57:27,281 --> 00:57:29,550
�To a nunnery, go.
�A nunnery?
404
00:57:29,816 --> 00:57:32,452
Why wouldst thou be a breeder of sinners?
405
00:57:37,758 --> 00:57:40,961
A pox! 'Tis scurvy!
It hath made me mad!
406
00:57:41,328 --> 00:57:45,299
Go! Go! Wise men know well enough
what monsters you make of them.
407
00:57:45,365 --> 00:57:50,304
To a nunnery go, and quickly too.
408
00:57:50,337 --> 00:57:53,073
�Heavenly powers...
�If thou dost marry...
409
00:57:53,106 --> 00:57:56,977
�...you sweet heavens�
�...marry a fool.
410
00:57:57,010 --> 00:58:00,814
How should I your true love know?
411
00:58:07,955 --> 00:58:13,894
"Doubt thou the stars are fire,
doubt that the sun doth move..."
412
00:58:13,961 --> 00:58:21,768
"...doubt truth to be a liar,
but never, never..."
413
00:58:24,238 --> 00:58:27,407
"...never doubt I love."
414
00:58:33,413 --> 00:58:36,650
�Where's your father?
�At home, my lord.
415
00:58:36,717 --> 00:58:38,952
Let the doors be shut upon him.
416
00:58:39,553 --> 00:58:44,358
Be thou as pure as snow,
thou shalt not escape calumny.
417
00:58:44,391 --> 00:58:48,762
Get thee to a nunnery, to a nunnery go.
418
00:58:49,296 --> 00:58:51,231
Go thy ways to a nunnery.
419
00:58:51,265 --> 00:58:56,436
Heavenly powers.
O sweet heavens.
420
00:58:57,905 --> 00:59:00,274
Get thee to a nunnery!
421
00:59:08,182 --> 00:59:14,054
And I that sucked
the honey of his music'd vows...
422
00:59:14,121 --> 00:59:22,396
...now see what noble reason,
like sweet bells jangled out of time....
423
00:59:26,266 --> 00:59:32,906
Sweet bells jangled out of time and harsh...
424
00:59:34,041 --> 00:59:37,277
...all dashed and splintered thence.
425
00:59:43,917 --> 00:59:49,356
Never, never doubt I love....
426
00:59:49,423 --> 00:59:52,893
Love? Love?
427
00:59:54,194 --> 00:59:56,730
But yet I do believe...
428
00:59:56,797 --> 01:00:03,203
There's something in his soul...
429
01:00:03,537 --> 01:00:06,139
...'tis neglected love.
430
01:00:06,206 --> 01:00:09,743
...and I do doubt the hatch.
431
01:00:13,614 --> 01:00:19,319
I doubt the hatch will be some danger....
432
01:01:06,066 --> 01:01:09,870
�My honored lord.
�My most dear lord.
433
01:01:10,370 --> 01:01:13,774
My most dear honored lord.
434
01:01:13,841 --> 01:01:17,444
Good lads�my excellent, good friends.
435
01:01:18,145 --> 01:01:24,084
What have you deserved of fortune
that she sends you to prison hither?
436
01:01:24,117 --> 01:01:26,787
Prison, my lord?
437
01:01:27,054 --> 01:01:29,756
Denmark is a prison.
438
01:01:29,823 --> 01:01:35,929
We think not so, my lord.
My lord, we think not so.
439
01:01:36,230 --> 01:01:38,532
Why, then 'tis none to you.
440
01:01:38,599 --> 01:01:44,238
For there is nothing either good or bad,
but thinking makes it so.
441
01:01:46,974 --> 01:01:49,443
There is nothing either good or bad�
442
01:01:49,843 --> 01:01:52,479
But thinking makes it so?
443
01:01:54,414 --> 01:01:57,050
But what make you at Elsinore?
444
01:01:57,117 --> 01:02:03,190
To visit you, my lord.
My lord, to visit you.
445
01:02:03,223 --> 01:02:08,028
Come, come.
There is confession in your eyes.
446
01:02:08,762 --> 01:02:11,965
Were you not sent for?
447
01:02:13,433 --> 01:02:21,875
My lord, what should we say?
448
01:02:24,011 --> 01:02:29,850
The good King and Queen
have sent for you. What say you?
449
01:02:34,087 --> 01:02:35,856
What say you?
450
01:02:37,457 --> 01:02:43,230
Nay, then I have an eye on you.
451
01:02:48,635 --> 01:02:57,444
My lord, we were sent for.
Yes, we were sent for.
452
01:03:01,582 --> 01:03:05,152
And I'll tell you why.
453
01:03:07,621 --> 01:03:15,629
I have of late,
but wherefore I know not...
454
01:03:16,496 --> 01:03:23,837
...lost...I have lost all my mirth.
455
01:03:27,474 --> 01:03:30,410
Man delights not me.
456
01:03:32,179 --> 01:03:34,381
Nor woman, neither.
457
01:03:38,452 --> 01:03:43,790
Though by your smiling you seem to say so.
458
01:03:44,224 --> 01:03:47,394
My lord, there was
no such stuff in my thoughts.
459
01:03:47,794 --> 01:03:50,964
No, we laugh not at that.
No, not at that.
460
01:03:51,498 --> 01:03:54,268
Why did ye laugh, then?
461
01:04:05,145 --> 01:04:14,821
To think, my lord, what Lenten entertainment
the players shall receive from you.
462
01:04:14,855 --> 01:04:18,258
Hither are they coming.
463
01:04:24,131 --> 01:04:27,968
He that plays the king shall be welcome.
464
01:04:28,335 --> 01:04:34,241
For my uncle is the King,
the King of Denmark�
465
01:04:34,308 --> 01:04:38,078
A king of shreds and patches.
466
01:04:42,583 --> 01:04:47,921
My lord, my lord, I have news to tell you.
467
01:04:48,222 --> 01:04:52,259
My lord, I have news to tell you!
468
01:04:52,326 --> 01:04:55,829
The actors come hither, my lord.
469
01:04:57,831 --> 01:05:01,835
The best actors in the world�
470
01:05:01,869 --> 01:05:06,507
For tragedy, comedy, history, pastoral.
471
01:05:07,007 --> 01:05:12,513
Pastoral-comical, historical-pastoral,
tragical-historical, comical-pastoral.
472
01:05:14,114 --> 01:05:16,884
Tragical-comical-historical-pastoral�
473
01:05:16,950 --> 01:05:19,486
Look where my abridgment comes.
474
01:05:23,924 --> 01:05:28,095
I did enact Julius Caesar in the university...
475
01:05:28,662 --> 01:05:32,232
...and was accounted a good actor.
476
01:05:45,612 --> 01:05:51,585
If thou didst ever thy dear father love�
477
01:05:51,618 --> 01:05:54,555
Masters, you are welcome.
478
01:05:54,621 --> 01:05:57,991
'Tis now the very witching time of night.
479
01:05:59,493 --> 01:06:04,998
O what a noble mind is here o'erthrown.
480
01:06:05,465 --> 01:06:07,568
Overthrown.
481
01:06:09,169 --> 01:06:12,806
Blasted with ecstasy.
482
01:06:14,641 --> 01:06:17,477
With ecstasy?
Blasted with ecstasy?
483
01:06:17,511 --> 01:06:19,546
A pox on you.
484
01:06:23,383 --> 01:06:26,553
Come, we'll have a speech straight.
485
01:06:27,120 --> 01:06:31,158
A taste of your quality.
486
01:06:31,458 --> 01:06:37,831
Yes, come, a passionate speech.
From your very best play.
487
01:06:42,069 --> 01:06:48,008
To be or not to be....
488
01:06:48,041 --> 01:06:52,079
�Ay, that is the question.
�Ay! There's the point.
489
01:06:52,112 --> 01:06:53,981
Nay, there's the rub!
490
01:06:54,014 --> 01:06:57,651
There's the rub�that's good.
I'faith, very good.
491
01:06:58,886 --> 01:07:00,387
Fishmonger.
492
01:07:00,888 --> 01:07:07,528
O that this too,
too sullied flesh would melt...
493
01:07:10,197 --> 01:07:15,903
�...this too, too solid flesh....
�...this sullied flesh....
494
01:07:18,305 --> 01:07:22,176
All is not well.
495
01:07:25,078 --> 01:07:33,420
O woe is me to have seen what I have seen.
496
01:07:37,624 --> 01:07:45,332
Something is rotten
in the state of Denmark.
497
01:07:46,033 --> 01:07:48,302
Etiam....
498
01:07:50,938 --> 01:08:01,048
Aliquid in civitate daniae corruptum est.
499
01:08:04,751 --> 01:08:06,553
Adieu. Adieu.
500
01:08:07,354 --> 01:08:09,823
Remember me.
501
01:08:11,959 --> 01:08:13,727
Remember thee?
502
01:08:18,198 --> 01:08:19,833
What is a man?
503
01:08:21,935 --> 01:08:24,571
How noble in reason.
504
01:08:26,440 --> 01:08:29,710
How infinite in faculties...
505
01:08:30,811 --> 01:08:33,080
How like an angel...
506
01:08:33,547 --> 01:08:35,182
...the beauty of the world.
507
01:08:35,749 --> 01:08:38,185
...the paragon of animals!
508
01:08:38,218 --> 01:08:39,786
The quintessence of dust.
509
01:08:39,820 --> 01:08:41,822
Noble dust.
510
01:08:41,855 --> 01:08:43,924
Returneth to dust.
511
01:08:43,957 --> 01:08:46,426
That it should come to this!
512
01:08:51,064 --> 01:08:55,802
That it should come to this!
513
01:08:59,573 --> 01:09:02,843
Prithee no more, no more.
514
01:09:03,043 --> 01:09:07,514
Masters, you are most welcome.
We'll hear a play anon.
515
01:09:07,881 --> 01:09:09,216
Come, sirs.
516
01:09:10,651 --> 01:09:12,819
...or not to be?
517
01:09:14,054 --> 01:09:16,223
That it should come to what?
518
01:09:18,859 --> 01:09:21,628
Dost hear me, old friend?
519
01:09:23,497 --> 01:09:27,167
Can you play "The Murder of Gonzago"?
520
01:09:28,368 --> 01:09:30,304
Ay, my lord.
521
01:09:30,370 --> 01:09:38,679
You could for a need study a speech
which I would insert in it?
522
01:09:41,849 --> 01:09:44,017
Go, make you ready.
523
01:09:44,084 --> 01:09:47,254
The readiness is all.
524
01:09:53,493 --> 01:09:55,028
Fie upon it!
525
01:09:55,062 --> 01:09:58,131
Fie! Fie! About my brains.
526
01:09:58,365 --> 01:10:02,636
Murder, though it hath no tongue, will speak.
527
01:10:03,737 --> 01:10:07,241
Murder will speak.
528
01:10:09,443 --> 01:10:16,216
I have heard that guilty creatures
sitting at a play...
529
01:10:16,250 --> 01:10:21,722
...by the cunning of the scene
have confessed a murder�
530
01:10:21,755 --> 01:10:26,760
�Proclaimed their malefactions.
�Their malefactions!
531
01:10:30,364 --> 01:10:33,066
I'll have these players play something...
532
01:10:33,100 --> 01:10:39,206
...like the murder of my father
before mine uncle.
533
01:10:39,273 --> 01:10:44,545
Though it hath no tongue,
murder will speak.
534
01:10:45,812 --> 01:10:53,020
Horatio! Even with the very
comment of thy soul, observe him.
535
01:10:53,420 --> 01:10:55,255
Observe my uncle.
536
01:10:55,289 --> 01:10:57,057
Observe his looks�
537
01:10:58,892 --> 01:11:05,799
I'll tent him to the quick.
And if he do not bleach and change at that...
538
01:11:05,866 --> 01:11:10,470
...it is a damned ghost that we have seen.
539
01:11:10,904 --> 01:11:15,642
Murder will speak.
540
01:11:16,643 --> 01:11:20,147
The play's the thing�
541
01:11:22,683 --> 01:11:28,488
The play's the thing,
wherein we'll catch the conscience of the King.
542
01:11:53,280 --> 01:11:57,484
Pastoral, comical, historical, tragical.
543
01:11:57,518 --> 01:12:03,590
Tragical-historical, comical-pastoral-tragical.
544
01:12:03,624 --> 01:12:07,928
Tragical-historical-comical-pastoral.
545
01:12:09,963 --> 01:12:13,700
The play's the thing....
546
01:12:16,270 --> 01:12:18,105
Be the players ready?
547
01:12:18,172 --> 01:12:24,444
Ay, my lord, they stand at your patience.
548
01:12:26,880 --> 01:12:31,919
For us and for our tragedy...
549
01:12:33,921 --> 01:12:37,457
...here stooping to your clemency...
550
01:12:37,891 --> 01:12:41,995
...we beg your hearing patiently.
551
01:12:42,663 --> 01:12:46,600
Is this a prologue or the posy of a ring?
552
01:12:46,667 --> 01:12:48,635
'Tis brief, my lord.
553
01:12:48,702 --> 01:12:50,938
Ha! As woman's love.
554
01:13:10,657 --> 01:13:15,562
Come hither my son�sit by me.
555
01:13:16,296 --> 01:13:18,031
No, good mother...
556
01:13:19,199 --> 01:13:22,169
...here's metal more attractive.
557
01:13:22,202 --> 01:13:24,404
O ho! Do you mark that?
558
01:13:28,242 --> 01:13:30,344
Shall I lie in your lap?
559
01:13:30,711 --> 01:13:31,912
No, my lord.
560
01:13:32,346 --> 01:13:35,949
Upon your lap....
561
01:13:38,552 --> 01:13:42,990
Think you I mean country matters?
562
01:13:47,160 --> 01:13:49,763
You are merry, my lord.
563
01:13:54,668 --> 01:13:57,504
What do but be merry?
564
01:14:01,575 --> 01:14:08,448
Look how cheerfully my mother looks�
and my father died within's two hours.
565
01:14:33,707 --> 01:14:39,079
Madam, how like you this play?
566
01:14:42,983 --> 01:14:50,958
The lady doth protest too much, methinks.
567
01:14:58,999 --> 01:15:02,903
Oh, but she'll keep her word.
568
01:15:34,401 --> 01:15:38,172
Belike this show imparts
the argument of the play?
569
01:15:40,674 --> 01:15:45,312
The players cannot keep counsel�
they'll tell all.
570
01:15:50,350 --> 01:15:53,153
Have you heard the argument?
571
01:15:53,820 --> 01:15:56,657
Is there no offense in it?
572
01:15:59,159 --> 01:16:01,528
No offense in the world.
573
01:16:02,162 --> 01:16:05,732
We that have free souls...
574
01:16:06,800 --> 01:16:08,669
...it touches us not.
575
01:16:12,105 --> 01:16:14,608
Poison in jest, my lord....
576
01:16:19,213 --> 01:16:21,315
Poison in jest.
577
01:16:49,009 --> 01:16:50,878
This is Lucianus...
578
01:16:55,315 --> 01:16:57,451
...nephew to the King.
579
01:17:01,288 --> 01:17:05,792
You are as good as a chorus, my lord.
580
01:17:06,260 --> 01:17:14,001
I could interpret the love you bear
if I saw the poopies dallying.
581
01:17:16,937 --> 01:17:19,206
Begin, murderer, begin.
582
01:17:20,340 --> 01:17:22,376
A pox! A pox!
583
01:17:25,712 --> 01:17:31,552
The croaking raven doth bellow for revenge.
584
01:18:18,866 --> 01:18:25,272
He poisons him in the garden...
585
01:18:30,010 --> 01:18:31,812
...for his estate.
586
01:18:53,066 --> 01:18:56,570
'Tis the image of a murder done in Vienna.
587
01:18:58,472 --> 01:19:02,376
Gonzago is the king's name, his wife Baptista.
588
01:19:09,883 --> 01:19:14,788
It is a knavish piece of work,
Father, but what of that?
589
01:19:19,793 --> 01:19:23,363
You and I that have free souls....
590
01:19:48,755 --> 01:19:50,357
Wormwood.
591
01:19:53,493 --> 01:19:55,295
Wormwood.
592
01:20:09,042 --> 01:20:12,212
O-ho, the hobby-horse is forgot!
593
01:20:22,556 --> 01:20:24,591
The King rises.
594
01:20:26,226 --> 01:20:27,728
Light!
595
01:20:32,199 --> 01:20:36,103
Give me some light! Away!
596
01:20:36,136 --> 01:20:38,272
You shall see how the murderer...
597
01:20:38,639 --> 01:20:41,742
Lights! Lights!
598
01:20:44,077 --> 01:20:52,486
...how the murderer gets the love of his wife!
599
01:20:53,253 --> 01:20:59,626
Murderer! The story is extant�
in very choice Italian....
600
01:21:00,894 --> 01:21:02,162
Murderer!
601
01:21:04,131 --> 01:21:05,999
Murderer!
602
01:21:13,140 --> 01:21:14,641
Oh, didst perceive?
603
01:21:15,008 --> 01:21:16,910
Very well, my lord.
604
01:21:17,211 --> 01:21:20,180
Upon the talk of poisoning?
605
01:21:20,214 --> 01:21:22,716
I did very well note him.
606
01:21:27,688 --> 01:21:31,225
Oh, Horatio!
607
01:21:32,793 --> 01:21:38,065
I'll take the ghost's word
for all the coin in Denmark!
608
01:21:42,069 --> 01:21:49,209
Now could I drink hot blood...
609
01:21:53,580 --> 01:22:02,489
...and do such bitter business
as the day would quake to look on.
610
01:22:09,029 --> 01:22:17,104
From this point forth,
my thoughts be bloody, or be nothing worth.
611
01:23:28,108 --> 01:23:34,748
Oh, heavy burden.
612
01:23:43,824 --> 01:23:50,130
My offense is rank.
613
01:23:54,568 --> 01:24:05,145
It hath the primal eldest curse upon it.
614
01:24:06,480 --> 01:24:10,884
This hand....
615
01:24:15,022 --> 01:24:19,059
This cursed hand�
616
01:24:23,864 --> 01:24:37,511
Thicker than itself with brother's blood?
617
01:24:46,954 --> 01:24:57,364
Is there not rain enough
in the sweet heavens?
618
01:25:04,771 --> 01:25:13,881
Rain enough to wash it white as snow?
619
01:25:19,620 --> 01:25:26,927
Oh, what form of prayer can serve my turn?
620
01:25:32,833 --> 01:25:42,643
May one be pardoned and retain the offense?
621
01:25:48,782 --> 01:25:53,287
O wretched state.
622
01:25:56,256 --> 01:26:07,835
My crown, my Queen...
my Queen, my crown.
623
01:26:28,188 --> 01:26:39,900
Now, now, now sword come forth
and work thy last�
624
01:26:40,801 --> 01:26:43,237
And thus he dies.
625
01:26:47,808 --> 01:26:52,980
�And so am I revenged?
�O wretched state....
626
01:26:53,046 --> 01:26:59,486
�A villain kills my father...
�O bosom black as death!
627
01:27:00,187 --> 01:27:05,259
�...and shall I kill him now...
�Help, angels! Make assay!
628
01:27:05,726 --> 01:27:12,165
�...when he is purging of his soul?
�Heart with strings of steel...
629
01:27:14,568 --> 01:27:22,142
�Am I then revenged?
�...be soft as sinews of the newborn babe.
630
01:27:29,383 --> 01:27:33,387
This hand....
631
01:27:33,453 --> 01:27:37,357
And so am I revenged?
632
01:27:45,165 --> 01:27:50,437
Thick with brother's blood....
633
01:27:51,905 --> 01:27:56,276
And so am I revenged?
634
01:28:04,618 --> 01:28:08,155
This cursed hand....
635
01:28:08,188 --> 01:28:14,828
And so am I revenged?
636
01:28:19,733 --> 01:28:23,670
Up, sword�when he's at game...
637
01:28:24,738 --> 01:28:28,642
...drinking drunk or in the pleasure�
638
01:28:29,810 --> 01:28:36,450
...in the incestuous pleasure of his bed.
639
01:28:40,554 --> 01:28:43,156
Now, to my mother!
640
01:28:45,392 --> 01:28:47,594
I will speak daggers to her.
641
01:29:09,149 --> 01:29:14,888
As you said, 'tis meet that
some more audience should overhear....
642
01:29:15,656 --> 01:29:17,591
I hear him coming.
643
01:29:17,958 --> 01:29:20,794
I'll silence me even here.
644
01:29:26,934 --> 01:29:31,572
How now, Mother, what's the matter?
645
01:29:33,440 --> 01:29:39,079
Hamlet, thou hast thy father much offended.
646
01:29:39,112 --> 01:29:43,584
O Mother, you have my father much offended.
647
01:29:43,884 --> 01:29:48,789
Come, come...
you answer with an idle tongue.
648
01:29:48,856 --> 01:29:51,291
You question with a wicked tongue.
649
01:29:51,892 --> 01:29:54,428
Have you forgot me?
650
01:29:54,494 --> 01:29:59,066
Nay, nay.
You are the Queen...
651
01:29:59,132 --> 01:30:01,468
...your husband's brother's wife...
652
01:30:01,935 --> 01:30:07,307
...and, would it were not so,
you are my mother.
653
01:30:07,341 --> 01:30:09,676
Why, how now, Hamlet?
654
01:30:09,710 --> 01:30:13,247
Come, sit down, you shall not budge.
655
01:30:13,914 --> 01:30:15,682
What wilt thou do?
656
01:30:19,186 --> 01:30:20,621
Come, sit.
657
01:30:20,654 --> 01:30:23,690
What? Thou wilt not murder me?
658
01:30:24,224 --> 01:30:26,193
Help! O help!
659
01:30:28,996 --> 01:30:33,267
�How now? A rat.
�Thou wilt not murder me?
660
01:30:33,333 --> 01:30:35,636
Dead for a ducat. Dead.
661
01:30:55,155 --> 01:30:56,523
What hast thou done?
662
01:30:58,725 --> 01:31:01,461
Nay, I know not.
Is it the King?
663
01:31:04,865 --> 01:31:11,638
O thou wretched, rash, intruding fool.
664
01:31:11,872 --> 01:31:17,811
My lord, I hold my duty...
665
01:31:20,414 --> 01:31:25,586
...as I hold my soul.
666
01:31:27,287 --> 01:31:30,390
Rash, intruding fool....
667
01:31:35,229 --> 01:31:37,998
To thine own self be true.
668
01:31:39,266 --> 01:31:40,501
Tragical.
669
01:31:41,969 --> 01:31:43,370
Historical.
670
01:31:46,940 --> 01:31:48,909
Pastoral.
671
01:31:49,910 --> 01:31:54,548
Comical....
672
01:32:11,064 --> 01:32:12,733
What hast thou done?
673
01:32:12,766 --> 01:32:15,435
I took thee for thy better.
674
01:32:15,469 --> 01:32:18,038
What hast thou done?
675
01:32:20,207 --> 01:32:21,675
A bloody deed.
676
01:32:22,109 --> 01:32:27,915
Almost as bad as kill a king
and marry with his brother.
677
01:32:27,948 --> 01:32:29,883
As kill a king?
678
01:32:31,552 --> 01:32:33,854
It was my word.
679
01:32:36,123 --> 01:32:40,260
Peace, sit you down
and let me wring your heart...
680
01:32:40,327 --> 01:32:43,130
...if damned custom have not brazed it�
681
01:32:43,197 --> 01:32:47,768
What means't thou by these killing words?
682
01:32:48,602 --> 01:32:53,407
What have I done? What have I done?
683
01:32:54,074 --> 01:33:00,447
O shame, shame.
684
01:33:02,449 --> 01:33:08,288
Where is thy blush?
Look here upon this picture.
685
01:33:08,622 --> 01:33:13,760
Look, look here.
This was your husband�
686
01:33:13,994 --> 01:33:19,366
Hyperion's curls, the front of Jove himself...
687
01:33:19,433 --> 01:33:23,570
...where every god did seem to set his seal.
688
01:33:26,073 --> 01:33:29,409
He is dead.
689
01:33:30,878 --> 01:33:32,846
He is dead.
690
01:33:34,314 --> 01:33:37,651
Murdered, damnably murdered.
691
01:33:40,487 --> 01:33:43,323
Murdered? Murdered?
692
01:33:43,390 --> 01:33:48,462
O shame, where is thy blush?
693
01:33:51,164 --> 01:33:56,470
Look, look, look.
Here is your husband.
694
01:33:56,537 --> 01:34:04,912
A face like Vulcan,
a look fit for a murder and a rape.
695
01:34:04,945 --> 01:34:09,249
Have you eyes?
696
01:34:10,450 --> 01:34:21,595
Could you this fair mountain leave
to feed and batten on this moor?
697
01:34:22,996 --> 01:34:26,166
You cannot call it love.
698
01:34:26,200 --> 01:34:30,370
Shame, shame, where is thy blush?
699
01:34:30,404 --> 01:34:32,306
O Hamlet.
700
01:34:32,339 --> 01:34:36,577
To live in the rank sweat of an enseamed bed.
701
01:34:37,444 --> 01:34:38,946
Stewed in corruption�
702
01:34:38,979 --> 01:34:42,516
Speak to me no more....
703
01:34:42,549 --> 01:34:43,884
Making love....
704
01:34:43,951 --> 01:34:46,153
Speak no more....
705
01:34:46,220 --> 01:34:50,224
Making love over the nasty sty!
706
01:34:50,490 --> 01:34:52,626
No more!
707
01:35:00,033 --> 01:35:01,535
Save me!
708
01:35:06,106 --> 01:35:11,879
Alas, my son.
709
01:35:13,680 --> 01:35:18,352
Heavenly guards, save me!
710
01:35:19,186 --> 01:35:26,293
Alas, alas, my son.
711
01:35:28,328 --> 01:35:34,134
Do you not come your tardy son to chide?
712
01:35:34,168 --> 01:35:39,740
Alas, he's mad.
713
01:36:00,460 --> 01:36:09,002
Do not neglect
nor long time put it off.
714
01:36:16,343 --> 01:36:26,854
Do not forget
thy almost blunted purpose.
715
01:36:29,489 --> 01:36:32,159
Alas.
716
01:36:32,226 --> 01:36:37,164
I do not know why yet I live.
717
01:36:37,231 --> 01:36:43,971
Let not the royal bed of Denmark....
718
01:36:48,942 --> 01:36:56,250
To say this thing's to do,
sith I have cause to do it.
719
01:36:57,651 --> 01:37:04,858
Let not the royal bed be a couch...
720
01:37:05,125 --> 01:37:12,199
...for luxury and damned incest.
721
01:37:15,435 --> 01:37:22,676
Sith I have cause and will
and strength and means....
722
01:37:28,916 --> 01:37:32,786
Horrible!
723
01:38:14,161 --> 01:38:23,203
Alas, how is't with you,
that you do bend your eye on vacancy?
724
01:38:28,041 --> 01:38:29,776
Whereon do you look?
725
01:38:29,843 --> 01:38:33,547
On him...look!
726
01:38:36,717 --> 01:38:40,787
To whom do you speak?
727
01:38:41,088 --> 01:38:43,390
Do you see nothing there?
728
01:38:44,391 --> 01:38:47,027
Nothing. Nothing at all.
729
01:38:49,997 --> 01:38:54,768
Yet all there is I see.
730
01:38:55,736 --> 01:39:02,176
Do you not see my father?
Look. Look!
731
01:39:05,212 --> 01:39:09,082
My father as he lived.
732
01:39:22,129 --> 01:39:23,597
O Hamlet.
733
01:39:23,664 --> 01:39:28,101
O Mother, for love of grace...
734
01:39:30,170 --> 01:39:33,574
...confess yourself to heaven.
735
01:39:35,642 --> 01:39:41,448
Thou hast cleft my heart in twain.
736
01:39:41,481 --> 01:39:45,352
O throw away the worser part of it.
737
01:39:46,854 --> 01:39:53,193
Do not spread the compost
on the weeds to make them ranker.
738
01:39:54,962 --> 01:40:03,270
Nor let the bloat King tempt you...
739
01:40:04,872 --> 01:40:12,412
...to his rank enseamed bed.
740
01:40:16,149 --> 01:40:22,322
If words be made of breath
and breath of life...
741
01:40:25,292 --> 01:40:30,497
...I have no life to breathe.
742
01:40:31,131 --> 01:40:33,800
For this same lord I do repent.
743
01:40:33,867 --> 01:40:40,107
I have no life to breathe.
744
01:40:41,308 --> 01:40:44,077
This man shall set me packing.
745
01:40:45,345 --> 01:40:51,818
Goodnight, Mother.
I'll lug the guts into the neighbor room.
746
01:40:57,224 --> 01:41:03,830
Thou has cleft my heart...
747
01:41:05,465 --> 01:41:12,072
...in twain.
748
01:42:52,072 --> 01:42:56,510
Laertes shall be King.
749
01:42:57,811 --> 01:43:00,113
Laertes King.
750
01:43:05,519 --> 01:43:09,623
Save yourself, my lord.
Save yourself.
751
01:43:09,656 --> 01:43:12,059
Attend! Where are my Switzers?
752
01:43:12,759 --> 01:43:14,027
What noise is this?
753
01:43:14,061 --> 01:43:16,964
Laertes King. He shall be King.
754
01:43:16,997 --> 01:43:20,100
�Let them guard the doors.
�The doors are broke.
755
01:43:20,167 --> 01:43:22,302
O you false Danish dogs.
756
01:43:22,336 --> 01:43:25,239
Laertes King!
757
01:43:27,140 --> 01:43:30,477
O thou, vile King.
Where is my father?
758
01:43:30,511 --> 01:43:31,879
Dead.
759
01:43:32,946 --> 01:43:35,516
But not by him.
760
01:43:39,052 --> 01:43:42,256
I'll not be juggled with.
How came he dead?
761
01:43:42,289 --> 01:43:47,895
Vows to the blackest devil,
I dare damnation.
762
01:43:47,961 --> 01:43:50,397
To this point I stand.
763
01:43:50,631 --> 01:43:53,734
�I'll be revenged.
�He shall be King.
764
01:43:56,336 --> 01:44:02,709
Good Laertes, that I am guiltless
of your father's death...
765
01:44:02,776 --> 01:44:06,980
And is most sensible in grief for it�
766
01:44:07,047 --> 01:44:10,984
...yourself ere long shall witness.
767
01:44:11,618 --> 01:44:17,824
He that hath slain your noble father
hath pursued my life.
768
01:44:18,091 --> 01:44:21,562
Hamlet�he means Hamlet.
769
01:44:21,595 --> 01:44:25,632
�Hamlet?
�He hath pursued my life....
770
01:44:29,536 --> 01:44:36,910
But for this�but for the joyful hope of this.
771
01:44:39,680 --> 01:44:42,115
How now, what noise is this?
772
01:44:43,450 --> 01:44:46,720
But for this....
773
01:44:48,488 --> 01:44:56,530
But for the joyful hope of this.
774
01:45:00,467 --> 01:45:07,007
O heat, dry up my brains.
775
01:45:13,213 --> 01:45:16,750
The joy....
776
01:45:29,162 --> 01:45:33,534
My joy...
777
01:45:34,835 --> 01:45:40,007
...for bonny sweet robin is all my joy.
778
01:45:52,119 --> 01:45:59,560
If you your chaste treasure open...
779
01:46:10,838 --> 01:46:20,914
...or if you lose your heart...
780
01:46:40,300 --> 01:46:43,570
...I did love you once....
781
01:46:46,206 --> 01:46:47,407
I loved you not.
782
01:46:52,212 --> 01:47:00,954
Never, never...never doubt I love.
783
01:47:17,704 --> 01:47:26,446
Never, never...never doubt I love.
784
01:47:30,384 --> 01:47:36,823
I love thee best, believe it.
785
01:47:46,366 --> 01:47:59,313
Woe, t'have seen what I have seen.
786
01:48:12,759 --> 01:48:24,705
They bore him barefaced on the bier
and in his grave rained many a tear...
787
01:48:24,771 --> 01:48:28,976
...and will he not come again, again?
788
01:48:32,279 --> 01:48:36,683
No, never, never....
789
01:48:49,363 --> 01:48:50,731
He is dead.
790
01:48:56,303 --> 01:49:03,243
He is dead. Go to thy death-bed.
791
01:49:04,845 --> 01:49:10,184
A pit of clay
for to be made....
792
01:49:10,984 --> 01:49:13,687
O rose of May....
793
01:49:37,578 --> 01:49:41,248
Tomorrow is Saint Valentine's day...
794
01:49:43,050 --> 01:49:46,320
...all in the morn betime...
795
01:49:48,522 --> 01:49:52,426
...and I a maid at your window...
796
01:49:54,461 --> 01:49:58,332
...to be your valentine.
797
01:49:59,299 --> 01:50:05,639
Then up he rose, and donned his clothes
and dupp'd the chamber door...
798
01:50:05,672 --> 01:50:11,278
...let in the maid
that out a maid never departed more.
799
01:50:11,311 --> 01:50:13,981
Do you see this, O God?
800
01:50:14,014 --> 01:50:25,826
Quoth she: "Before you tumbled me,
you promised me, promised me to wed."
801
01:50:27,027 --> 01:50:31,064
Quoth he: "So would I a done, by yonder sun..."
802
01:50:32,966 --> 01:50:36,270
"...and thou hadst not come..."
803
01:50:36,336 --> 01:50:43,010
"...not come in my bed. In my bed!"
804
01:50:46,446 --> 01:50:52,186
And I�that sucked the honey...
805
01:50:52,452 --> 01:50:56,823
...green girl, green girl.
806
01:51:00,827 --> 01:51:05,632
My joy, my joy...thou shalt not escape.
807
01:51:17,311 --> 01:51:20,948
My joy....
808
01:51:22,516 --> 01:51:27,087
O woe, to have seen what I have seen.
809
01:51:27,120 --> 01:51:30,991
�Sweet lady, what imports this song?
�O heavenly powers!
810
01:51:33,760 --> 01:51:37,364
Do not. Do not.
811
01:51:37,431 --> 01:51:40,000
Do not believe his vows!
812
01:51:40,033 --> 01:51:42,669
By heaven, thy madness shall be paid!
813
01:51:46,607 --> 01:51:51,144
�Do not believe his vows!
�Blasted, blasted with ecstasy!
814
01:51:57,684 --> 01:52:01,755
Green girl. Green girl. Green girl!
815
01:52:06,927 --> 01:52:09,563
Never, never, never....
816
01:52:26,580 --> 01:52:30,317
Never, never, never....
817
01:52:36,857 --> 01:52:53,040
Good night, ladies, good night.
818
01:52:55,442 --> 01:52:59,546
Mad as the sea.
819
01:53:05,686 --> 01:53:11,058
�Mad as the sea.
�Good night, ladies.
820
01:53:12,426 --> 01:53:20,100
Sweet ladies, good night.
821
01:53:25,272 --> 01:53:31,745
Mad as the sea, alas...
822
01:53:33,480 --> 01:53:43,223
A father lost, a sister desperate.
823
01:53:47,895 --> 01:53:51,932
To my sick soul...
824
01:53:54,368 --> 01:54:06,713
...each toy seems prologue
to some great amiss.
825
01:54:08,182 --> 01:54:15,389
Sweet Gertrude, leave us.
826
01:54:17,824 --> 01:54:26,900
My lord, my lord....
827
01:54:55,629 --> 01:55:02,536
Didst thou persuade revenge,
it could not move thus.
828
01:55:06,206 --> 01:55:10,110
Laertes, will you be ruled by me?
829
01:55:12,346 --> 01:55:15,415
You will not overrule me to a peace.
830
01:55:15,816 --> 01:55:18,418
To thine own peace.
831
01:55:19,419 --> 01:55:26,493
What would you do to show yourself
in deed your father's son?
832
01:55:27,561 --> 01:55:30,063
Cut Hamlet's throat in the church.
833
01:55:30,564 --> 01:55:34,535
No place indeed should murder sanctuarize.
834
01:55:34,568 --> 01:55:39,940
That I shall live and tell him to his teeth:
835
01:55:40,274 --> 01:55:43,544
"Thus diest thou."
836
01:55:43,777 --> 01:55:49,583
Good Laertes, I will work him to an exploit...
837
01:55:49,650 --> 01:55:55,389
...under the which he shall not choose but fall.
838
01:55:55,455 --> 01:56:02,262
And for his death
no wind of blame shall breathe.
839
01:56:02,329 --> 01:56:05,332
Even his mother shall call it accident.
840
01:56:05,365 --> 01:56:06,867
And how for this?
841
01:56:06,900 --> 01:56:10,137
Marry, Laertes, thus.
842
01:56:24,518 --> 01:56:30,057
I have oft heard him wish, with all his heart...
843
01:56:30,123 --> 01:56:36,930
...to be tasked to try your cunning�
your rapier most especial.
844
01:56:37,898 --> 01:56:40,868
I'll lay a wager over your heads.
845
01:56:40,934 --> 01:56:44,705
When you are hot in midst of all your play...
846
01:56:44,771 --> 01:56:51,245
...among the foils shall a keen rapier lie...
847
01:56:52,346 --> 01:56:57,184
...and in a pass of practice,
you may requite him for your father.
848
01:56:57,251 --> 01:56:58,552
I will do it.
849
01:57:00,287 --> 01:57:09,930
And for that purpose,
I'll anoint my sword with an unction so mortal...
850
01:57:09,997 --> 01:57:15,602
...that but dip a knife in it
where it draws blood, it may be death.
851
01:57:16,670 --> 01:57:18,405
And...
852
01:57:23,143 --> 01:57:24,444
...I have it!
853
01:57:29,249 --> 01:57:32,853
When you are in motion hot and dry...
854
01:57:32,920 --> 01:57:36,156
I shall tell him to his teeth:
855
01:57:36,423 --> 01:57:38,325
...and that he asks for drink...
856
01:57:38,358 --> 01:57:41,195
"Thus diest thou."
857
01:57:41,228 --> 01:57:45,966
...I'll have a potion that shall ready stand.
858
01:57:45,999 --> 01:57:49,570
"Thus diest thou."
859
01:57:52,472 --> 01:57:58,011
That shall be his period and our happiness.
860
01:57:58,078 --> 01:58:01,215
O excellent.
861
01:58:01,882 --> 01:58:13,360
That I shall live and tell him to his teeth:
"Thus diest thou!"
862
01:58:50,998 --> 01:58:55,102
Sweet Gertrude....
863
01:59:01,475 --> 01:59:07,981
There is a willow...
864
01:59:18,358 --> 01:59:23,363
...grows askant the brook...
865
01:59:35,042 --> 01:59:39,413
...that shows his hoary leaves.
866
01:59:53,827 --> 02:00:04,471
There with fantastic garlands...
867
02:00:26,793 --> 02:00:32,499
...there on pendant boughs...
868
02:00:43,744 --> 02:00:50,751
...an envious sliver broke.
869
02:00:59,026 --> 02:01:15,242
O Ophelia, I thought thy bride-bed
to have decked.
870
02:01:32,392 --> 02:01:43,103
One woe doth tread upon another's heel.
871
02:01:48,408 --> 02:02:03,790
When down her weedy trophies
and herself fell in the brook...
872
02:02:11,031 --> 02:02:24,578
...her clothes spread wide,
heavy with their drink...
873
02:02:33,020 --> 02:02:37,457
O God, sweet Ophelia.
874
02:02:37,524 --> 02:02:51,972
...pulled from her melodious lay
to muddy death.
875
02:03:12,459 --> 02:03:19,099
Your sister's drowned, Laertes.
876
02:04:34,575 --> 02:04:39,246
"In youth when I did love, did love..."
877
02:04:40,080 --> 02:04:43,884
"...methought 'twas very sweet:"
878
02:04:45,719 --> 02:04:52,025
"To contract, oh, the time for a my behove..."
879
02:04:52,359 --> 02:04:56,463
"...O methought there was nothing a meet."
880
02:04:56,496 --> 02:04:58,765
Whose grave's this, sirrah?
881
02:05:00,767 --> 02:05:03,537
Mine, sir, mine.
882
02:05:05,806 --> 02:05:09,443
"Oh, a pit of clay for to be made."
883
02:05:10,043 --> 02:05:14,281
I think it be thine indeed, for thou liest in it.
884
02:05:16,149 --> 02:05:22,489
You lie out on it, sir, therefore 'tis not yours.
885
02:05:22,556 --> 02:05:30,664
For my part, I do not lie in it, yet it is mine.
886
02:05:33,400 --> 02:05:38,839
Thou dost lie in it, to be in it and say 'tis thine.
887
02:05:39,439 --> 02:05:43,310
'Tis for the dead, not for the quick...
888
02:05:44,444 --> 02:05:47,748
...therefore thou liest!
889
02:05:47,814 --> 02:05:52,052
"A pickaxe and a spade, a spade..."
890
02:05:52,085 --> 02:05:57,224
"...for and a shrouding sheet."
891
02:06:01,828 --> 02:06:06,733
What man dost thou dig it for?
892
02:06:06,800 --> 02:06:09,269
For no man, sir.
893
02:06:09,336 --> 02:06:13,440
What woman then?
894
02:06:13,740 --> 02:06:16,410
For none, neither.
895
02:06:17,144 --> 02:06:21,248
Who is to be buried in it?
896
02:06:21,582 --> 02:06:25,919
One that was a woman, sir.
897
02:06:25,986 --> 02:06:31,258
But rest her soul, she's dead.
898
02:06:31,291 --> 02:06:35,896
How absolute the knave is.
899
02:06:49,076 --> 02:06:54,448
Oh, what a dunghill idiot slave am I�
900
02:06:54,515 --> 02:06:56,717
Rogue. Peasant.
901
02:06:56,750 --> 02:07:04,491
�A dull and muddy mettled rascal am I.
�What a rogue and peasant slave.
902
02:07:12,599 --> 02:07:19,339
Tell me, how long will a man lie
in the earth ere he rot?
903
02:07:20,941 --> 02:07:25,846
Faith, if he be not rotten before he die�
904
02:07:29,650 --> 02:07:32,653
Here's a skull now...
905
02:07:36,290 --> 02:07:45,399
...hath lien in the earth
these three and twenty years.
906
02:07:47,301 --> 02:07:48,669
Whose was it?
907
02:07:50,437 --> 02:07:54,274
A whoreson mad fellow it was.
908
02:07:57,377 --> 02:07:59,680
Whose do you think it was?
909
02:07:59,713 --> 02:08:02,583
Nay, I know not.
910
02:08:03,717 --> 02:08:09,656
A pestilence on him for a mad rogue.
911
02:08:10,057 --> 02:08:17,197
This same skull, sir, was Yorick's skull...
912
02:08:20,501 --> 02:08:22,336
...the King's jester.
913
02:08:23,370 --> 02:08:24,304
This?
914
02:08:25,506 --> 02:08:26,740
Even that.
915
02:08:32,513 --> 02:08:37,184
Alas, poor Yorick.
916
02:08:38,652 --> 02:08:42,389
I knew him, Horatio.
917
02:08:43,056 --> 02:08:51,131
He hath bore me
on his back a thousand times.
918
02:08:52,900 --> 02:08:56,170
And now....
919
02:08:57,671 --> 02:09:08,382
Here hung those lips that I kissed
I know not how oft.
920
02:09:10,951 --> 02:09:16,990
Where be your gibes now,
your gambols, your songs?
921
02:09:19,426 --> 02:09:26,300
Your flashes of merriment that were
wont to set the table on a roar?
922
02:09:29,169 --> 02:09:33,640
Horatio, tell me one thing.
923
02:09:34,474 --> 02:09:36,610
What's that, my lord?
924
02:09:37,377 --> 02:09:42,049
"But age, with his stealing steps...."
925
02:09:42,115 --> 02:09:47,621
Dost think Alexander looked
o' this fashion in the earth.
926
02:09:48,121 --> 02:09:49,456
Even so.
927
02:09:49,523 --> 02:09:50,924
And smelt so?
928
02:09:52,759 --> 02:09:55,662
Even so, my lord.
929
02:09:55,696 --> 02:09:58,699
O horrible!
930
02:10:01,468 --> 02:10:04,304
Most horrible!
931
02:10:16,650 --> 02:10:22,055
But soft awhile, here comes the King.
And who is this they follow?
932
02:10:22,122 --> 02:10:25,759
And with such maimed rights?
933
02:10:26,360 --> 02:10:29,796
What ceremony else?
934
02:10:30,230 --> 02:10:35,169
Laertes�a very noble youth.
935
02:10:36,603 --> 02:10:44,344
Lay her in the earth:
a minist'ring angel shall my sister be.
936
02:10:44,912 --> 02:10:48,348
What, the fair Ophelia!
937
02:10:48,382 --> 02:10:52,719
Thou shouldst have been my Hamlet's wife.
938
02:10:52,753 --> 02:10:58,825
O treble woe, fall ten times treble
on that cursed head...
939
02:10:58,892 --> 02:11:05,065
...whose wicked deed the most
ingenious sense deprived thee of.
940
02:11:05,632 --> 02:11:09,503
Hold off the earth awhile.
941
02:11:09,536 --> 02:11:11,271
Ophelia!
942
02:11:11,338 --> 02:11:16,376
What is he whose grief
bears such an emphasis?
943
02:11:16,410 --> 02:11:22,349
I have in me something dangerous
which let thy wiseness fear.
944
02:11:25,018 --> 02:11:29,022
This is I, Hamlet the Dane.
945
02:11:29,056 --> 02:11:31,959
The devil take thy soul!
946
02:11:37,397 --> 02:11:39,967
Pluck them asunder.
947
02:11:47,708 --> 02:11:51,912
I loved Ophelia.
948
02:12:22,009 --> 02:12:29,116
Forty thousand brothers
with all their quantity of love...
949
02:12:31,118 --> 02:12:39,760
...could not make up my sum.
950
02:12:48,502 --> 02:12:51,038
What wilt thou do for her?
951
02:12:52,206 --> 02:12:58,078
Woo't weep, woo't fight,
woo't fast, woo't tear thyself...
952
02:12:58,679 --> 02:13:05,452
...drink Eisil, eat a crocodile? I'll do it.
953
02:13:07,221 --> 02:13:11,992
Dost come here to whine?
954
02:13:12,059 --> 02:13:17,297
To outface me with leaping in her grave?
955
02:13:21,034 --> 02:13:23,904
I'll rant as well as thou.
956
02:13:25,372 --> 02:13:32,246
Be buried quick with her and so will I.
957
02:13:44,458 --> 02:13:54,935
For love of God, forbear him.
958
02:14:08,282 --> 02:14:14,488
Anon, as patient as the female dove...
959
02:14:19,126 --> 02:14:24,865
...his silence will sit drooping.
960
02:14:27,167 --> 02:14:37,578
What is the reason that you use me thus?
961
02:14:43,283 --> 02:14:49,690
For love of God, forbear him.
962
02:14:50,157 --> 02:14:55,028
Anon, as patient as the dove....
963
02:14:55,062 --> 02:15:00,033
I loved you ever, Laertes.
964
02:15:00,067 --> 02:15:05,239
Anon...his silence will sit drooping.
965
02:15:05,305 --> 02:15:07,374
But it is no matter.
966
02:15:08,976 --> 02:15:12,212
For love of God....
967
02:15:16,650 --> 02:15:26,360
Let Hercules himself do what he may.
968
02:15:32,466 --> 02:15:38,539
The cat will mew,
and dog will have his day.
969
02:16:30,157 --> 02:16:33,227
Sweet lord, sweet lord.
970
02:16:34,661 --> 02:16:38,065
If your lordship were at leisure...
971
02:16:38,131 --> 02:16:44,071
...we should impart a thing to you from His Majesty.
972
02:16:44,538 --> 02:16:48,175
Foh! How the musk-cods smell!
973
02:16:48,208 --> 02:16:54,781
I will receive it, sirs,
with all diligence of spirit.
974
02:17:00,053 --> 02:17:06,426
My lord, here is newly come
to court Laertes...
975
02:17:06,493 --> 02:17:09,563
...an absolute gentleman...
976
02:17:09,596 --> 02:17:15,736
...full of most excellent differences
and great showing.
977
02:17:16,537 --> 02:17:20,440
He is the card or calendar of gentry.
978
02:17:23,877 --> 02:17:27,915
The concernancy, sirs?
979
02:17:28,615 --> 02:17:30,350
Sir?
980
02:17:31,485 --> 02:17:39,826
Why do we wrap the gentleman
in our more rawer breath?
981
02:17:44,798 --> 02:17:49,169
What imports the nomination
of this gentleman?
982
02:17:51,471 --> 02:17:59,213
The King, sir, hath laid, sir,
hath laid a wager on your head.
983
02:18:01,315 --> 02:18:07,688
Six Barbary horses against six French rapiers,
with all their accoutrements too!
984
02:18:07,754 --> 02:18:10,757
Three of the carriages
are very dear to fancy...
985
02:18:10,824 --> 02:18:15,162
...most responsive to the hilts,
most delicate carriages..
986
02:18:15,229 --> 02:18:19,132
...and of very liberal conceit.
987
02:18:21,134 --> 02:18:25,305
Six Barbary horses 'gainst six French swords.
988
02:18:25,372 --> 02:18:27,341
And three delicate carriages.
989
02:18:27,407 --> 02:18:29,610
Of very liberal conceit.
990
02:18:29,676 --> 02:18:33,247
�That's the French bet....
�'Gainst the Danish.
991
02:18:33,614 --> 02:18:35,048
And how's the wager?
992
02:18:35,449 --> 02:18:47,394
My lord, the King, sir, hath laid, sir,
that in a dozen passes...
993
02:18:49,329 --> 02:18:54,501
...Laertes shall not exceed,
not exceed you three hits.
994
02:18:57,271 --> 02:19:03,510
The King, sir, hath laid, sir,
hath laid on twelve for nine....
995
02:19:04,945 --> 02:19:07,981
Six Barbary horses against six French swords.
996
02:19:08,015 --> 02:19:11,351
�Six 'gainst six....
�Twelve for nine....
997
02:19:14,454 --> 02:19:17,324
With all their accoutrements, too!
998
02:19:47,554 --> 02:19:51,758
�No! Eleven!
�Six!
999
02:19:57,197 --> 02:20:00,300
Sirs, let the foils be brought.
1000
02:20:04,004 --> 02:20:09,810
�We commend our duty to your lordship.
�Eleven, eleven!
1001
02:20:20,988 --> 02:20:24,591
You will lose, my lord.
1002
02:20:25,559 --> 02:20:28,662
I shall win at the odds.
1003
02:20:30,864 --> 02:20:38,005
Yet thou wouldst not think
how ill all's here about my heart.
1004
02:20:41,375 --> 02:20:42,910
It is no matter.
1005
02:20:44,144 --> 02:20:50,017
If your mind dislike anything, obey it.
1006
02:20:50,584 --> 02:20:53,387
It is but foolery.
1007
02:20:55,155 --> 02:21:00,527
I will forestall their repair
and say you are not fit.
1008
02:21:00,594 --> 02:21:01,995
Not a whit.
1009
02:21:03,564 --> 02:21:06,967
We defy augury.
1010
02:21:28,856 --> 02:21:39,499
There is special providence
in the fall of a sparrow.
1011
02:21:49,176 --> 02:21:53,881
If it be now, 'tis not to come...
1012
02:21:55,182 --> 02:22:01,021
...if it be not to come, it will be now...
1013
02:22:03,323 --> 02:22:09,329
...if be not now, yet it will come.
1014
02:22:20,274 --> 02:22:21,942
The rest is...
1015
02:22:24,745 --> 02:22:26,613
...the rest is....
1016
02:22:30,284 --> 02:22:33,587
The readiness is all.
1017
02:24:46,920 --> 02:24:55,229
Come, Hamlet,
come and take this hand from me.
1018
02:24:58,866 --> 02:25:05,138
Give me your pardon, sir.
I have done you wrong.
1019
02:25:06,840 --> 02:25:14,114
What I have done
I here proclaim was madness...
1020
02:25:15,349 --> 02:25:21,522
...therefore, let's be at peace.
1021
02:25:25,492 --> 02:25:32,065
I do receive your offered love like love.
1022
02:25:34,201 --> 02:25:42,643
But in my terms of honor, I stand aloof.
1023
02:26:02,529 --> 02:26:07,534
Give them the foils.
Rosencrantz. Guildenstern.
1024
02:26:08,735 --> 02:26:12,706
The foils, my lord.
1025
02:26:16,343 --> 02:26:18,445
Come, one for me.
1026
02:26:18,512 --> 02:26:22,182
I'll be your foil, Laertes.
1027
02:26:22,416 --> 02:26:26,119
In my ignorance, your skill...
1028
02:26:28,555 --> 02:26:31,358
...shall, like a star in the darkest night�
1029
02:26:31,425 --> 02:26:34,795
�You mock me, sir.
�No, by this hand.
1030
02:26:34,828 --> 02:26:38,031
Cousin Hamlet, you know the wager?
1031
02:26:38,065 --> 02:26:40,734
And the King, sir, hath laid, sir�
1032
02:26:40,801 --> 02:26:43,804
Hath laid on twelve for nine.
Nine for six.
1033
02:26:43,837 --> 02:26:46,406
Yes, very well, my lord.
1034
02:26:47,474 --> 02:26:50,878
This is too heavy.
Show me another.
1035
02:26:51,578 --> 02:26:54,948
These foils all have a length?
1036
02:26:55,449 --> 02:26:59,486
Ay, my good lord.
1037
02:27:06,960 --> 02:27:11,598
Set me stoups of wine upon the table.
1038
02:27:12,165 --> 02:27:18,038
If Hamlet give the first or second hit�
1039
02:27:19,206 --> 02:27:24,912
Let all the battlements their ordnance fire...
1040
02:27:25,412 --> 02:27:29,516
...the cannons to the heavens�
1041
02:27:29,750 --> 02:27:32,553
The heavens to earth.
1042
02:27:34,688 --> 02:27:40,327
"Now the King drinks to Hamlet."
1043
02:27:52,439 --> 02:27:59,847
Come, begin.
And you judges, bear a wary eye.
1044
02:28:02,416 --> 02:28:05,085
Be not too tame.
1045
02:28:12,326 --> 02:28:13,393
Begin!
1046
02:28:13,460 --> 02:28:16,463
"The first of the chiefest lessons to remember..."
1047
02:28:16,530 --> 02:28:19,066
"...is to frame thyself into thy guard..."
1048
02:28:19,533 --> 02:28:22,603
"...before thou come within thy enemy's distance..."
1049
02:28:23,003 --> 02:28:26,139
"...and so to approach in-guarded."
1050
02:28:26,206 --> 02:28:27,641
�One! �No! �Judgment!
1051
02:28:27,674 --> 02:28:31,078
A hit, a very palpable hit.
1052
02:28:33,447 --> 02:28:35,883
Stay, give me a drink.
1053
02:28:37,150 --> 02:28:40,787
Hamlet, this pearl is thine�
1054
02:28:40,821 --> 02:28:48,328
Richer than that which four successive kings
in Denmark's crown have worn.
1055
02:28:48,595 --> 02:28:52,733
Here's to thy health.
Give him the cup.
1056
02:28:53,200 --> 02:28:58,739
I'll play this bout first.
I'll drink anon.
1057
02:28:59,306 --> 02:29:01,441
Come, come again.
1058
02:29:01,909 --> 02:29:06,113
"Secondly, if thy enemy charge thee with a thrust...."
1059
02:29:11,985 --> 02:29:17,224
Suit the action to the word...
the word to the action....
1060
02:29:21,995 --> 02:29:24,031
Another hit. What say you?
1061
02:29:24,665 --> 02:29:27,267
A touch, a touch. I do confess it.
1062
02:29:27,568 --> 02:29:31,438
A hit, a hit, a very palpable hit.
1063
02:29:33,974 --> 02:29:36,844
Our son will win.
1064
02:29:37,277 --> 02:29:40,981
He's faint and scant of breath.
1065
02:29:41,048 --> 02:29:45,986
Here's a napkin, rub thy brow.
1066
02:29:47,588 --> 02:29:53,126
The Queen carouses to thy fortune.
1067
02:29:56,530 --> 02:29:57,531
Gertrude!
1068
02:29:57,731 --> 02:30:00,167
Gertrude, do not drink!
1069
02:30:00,234 --> 02:30:05,239
I will, my lord.
I pray you pardon me.
1070
02:30:07,341 --> 02:30:08,742
'Tis too late.
1071
02:30:08,942 --> 02:30:11,845
I dare not drink yet, Madam.
1072
02:30:12,145 --> 02:30:15,649
By and by....
1073
02:30:18,519 --> 02:30:21,488
Come Laertes, you do but dally.
1074
02:30:21,522 --> 02:30:25,692
Hah! Say you so?
Come, come on.
1075
02:30:33,233 --> 02:30:36,537
Do not saw the air with your hand thus�
1076
02:30:43,310 --> 02:30:44,811
Have at you now!
1077
02:30:52,219 --> 02:30:56,056
Part them. They are incensed.
1078
02:31:00,527 --> 02:31:07,968
Overstep not the modesty of nature
in the torrent, tempest...
1079
02:31:08,602 --> 02:31:11,138
...whirlwind of your passion.
1080
02:31:26,620 --> 02:31:32,025
Look to the Queen!
1081
02:31:34,895 --> 02:31:37,965
They bleed on both sides.
1082
02:31:38,298 --> 02:31:41,134
�How is it, my lord?
�How does the Queen?
1083
02:31:41,168 --> 02:31:45,305
She swoons to see them bleed.
1084
02:31:45,873 --> 02:31:50,277
No, no, the drink, the drink!
1085
02:31:52,012 --> 02:31:54,982
O dear Hamlet!
1086
02:31:56,183 --> 02:31:58,552
The drink!
1087
02:32:18,939 --> 02:32:21,208
Let the doors be locked.
1088
02:32:22,709 --> 02:32:27,214
O villainy! O treachery!
1089
02:32:27,781 --> 02:32:30,150
Seek it out.
1090
02:32:31,952 --> 02:32:37,191
It is here.
Hamlet, thou art slain.
1091
02:32:38,325 --> 02:32:44,631
The treacherous instrument is in thy hand...
1092
02:32:47,801 --> 02:32:50,237
...unbated, envenomed.
1093
02:32:51,271 --> 02:32:52,973
Thy mother's poisoned.
1094
02:32:54,174 --> 02:32:58,912
That drink was made for thee!
1095
02:33:03,116 --> 02:33:08,055
I can no more.
1096
02:33:08,088 --> 02:33:10,858
The King's...
1097
02:33:10,891 --> 02:33:15,262
...the King's to blame.
1098
02:33:17,364 --> 02:33:23,270
The point envenomed too!
Then, venom, to thy work.
1099
02:33:27,007 --> 02:33:29,643
Die, damned villains.
1100
02:33:29,676 --> 02:33:31,745
O yet defend me, friends.
1101
02:33:33,113 --> 02:33:36,550
O, treason!
1102
02:33:44,191 --> 02:33:46,760
Thou murderous Dane.
1103
02:33:46,793 --> 02:33:49,930
The King!
1104
02:33:49,963 --> 02:33:52,232
Drink off this potion.
1105
02:33:52,266 --> 02:33:56,069
The King's to blame!
1106
02:33:56,336 --> 02:33:58,539
Follow my mother.
1107
02:33:58,572 --> 02:34:01,875
The King's to blame!
1108
02:34:09,850 --> 02:34:16,023
Die, thou incestuous, murderous Dane.
1109
02:34:26,366 --> 02:34:29,770
Wretched Queen, adieu.
1110
02:34:32,706 --> 02:34:34,741
Had I but time...
1111
02:34:38,946 --> 02:34:42,783
...but let it be.
1112
02:35:01,468 --> 02:35:05,973
Exchange forgiveness, Hamlet.
1113
02:35:07,908 --> 02:35:13,514
My death come not upon thee...
1114
02:35:15,349 --> 02:35:18,785
...nor thine on me.
1115
02:35:21,355 --> 02:35:24,358
Heaven makes thee free of it.
1116
02:35:56,690 --> 02:36:03,530
O good Horatio...
1117
02:36:12,439 --> 02:36:21,582
...if thou didst ever hold me in thy heart�
1118
02:36:21,648 --> 02:36:26,453
My lord, in my heart.
1119
02:36:34,561 --> 02:36:40,067
Absent thee from felicity awhile...
1120
02:36:46,974 --> 02:36:53,914
...and in this harsh world...
1121
02:36:53,981 --> 02:37:02,389
...draw thy breath in pain to tell my story...
1122
02:37:07,294 --> 02:37:13,000
...trippingly on the tongue.
1123
02:37:21,775 --> 02:37:29,616
I die, Horatio. I die.
1124
02:37:34,788 --> 02:37:48,535
The potent poison quite o'ercrows my spirit.
1125
02:37:57,077 --> 02:38:08,722
There's a divinity,
a divinity that shapes our ends.
1126
02:38:13,227 --> 02:38:21,502
Rough-hew them how we will.
1127
02:38:44,858 --> 02:38:49,363
O my dear, dear lord...
1128
02:39:00,507 --> 02:39:05,445
...now cracks a noble heart.
1129
02:39:13,787 --> 02:39:19,026
Good night, sweet prince...
1130
02:39:30,938 --> 02:39:40,113
�...and flights of angels...
�The rest is...
1131
02:39:42,549 --> 02:39:45,719
...sing thee to thy rest.
1132
02:39:46,386 --> 02:39:49,923
...the rest is silence.83906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.