All language subtitles for About.Dry.Grasses.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:17,640 --> 00:03:21,640 www.titlovi.com 2 00:03:24,640 --> 00:03:29,279 ABOUT DRY GRASS 3 00:03:34,000 --> 00:03:36,040 Come 4 00:03:36,040 --> 00:03:38,240 it is yours 5 00:03:38,480 --> 00:03:40,919 Thankful. What? 6 00:03:41,178 --> 00:03:42,805 The olive oil you like 7 00:03:42,805 --> 00:03:45,319 - Is it from the farm? - Yes, cold pressed oil 8 00:03:45,570 --> 00:03:47,840 Thankful 9 00:03:47,840 --> 00:03:50,280 Where did you go on vacation? 10 00:03:50,280 --> 00:03:52,480 No. How could I go 11 00:03:53,480 --> 00:03:55,360 I have a lot of problems in the village 12 00:03:55,360 --> 00:03:57,560 My father got worse again 13 00:03:58,040 --> 00:03:59,542 I was all involved in the hospital and medicine... 14 00:03:59,542 --> 00:04:03,120 My mother is another matter, she is very upset 15 00:04:03,120 --> 00:04:04,240 for what 16 00:04:04,240 --> 00:04:06,360 Because I am not married yet 17 00:04:06,360 --> 00:04:08,640 Same story as always 18 00:04:08,640 --> 00:04:11,200 But now it is completely messed up 19 00:04:11,200 --> 00:04:13,560 Grumpy and grumpy. He even got sick 20 00:04:13,560 --> 00:04:14,800 are you god 21 00:04:14,800 --> 00:04:17,200 He was in bed because of this holiday 22 00:04:17,200 --> 00:04:19,539 She seemed like a decent girl 23 00:04:19,563 --> 00:04:21,119 And I didn't like it! 24 00:04:22,040 --> 00:04:25,360 Be careful, they want to tax singles 25 00:04:25,360 --> 00:04:26,920 stop 26 00:04:26,920 --> 00:04:29,239 Believe me, my vacation was very boring 27 00:04:53,200 --> 00:04:55,400 - Welcome, sir - Thank you 28 00:04:55,400 --> 00:04:57,799 - Welcome - Thank you, thank you 29 00:05:01,240 --> 00:05:03,440 Stop it, boy! 30 00:05:09,040 --> 00:05:10,880 - Good morning - Yes, good morning 31 00:05:10,880 --> 00:05:13,119 Well, well, well! 32 00:05:13,400 --> 00:05:15,280 Teacher teachers, welcome! 33 00:05:15,280 --> 00:05:17,200 Hello Nael, how are you? 34 00:05:17,200 --> 00:05:18,099 I am fine. I am fine 35 00:05:18,099 --> 00:05:19,960 Are you back with us? 36 00:05:19,960 --> 00:05:22,040 Yes, what can be done? 37 00:05:22,040 --> 00:05:24,480 - Everyone here? Yeah 38 00:05:24,480 --> 00:05:26,240 - Migma, Samad? Yes? 39 00:05:26,240 --> 00:05:27,680 I got new chickens 40 00:05:27,680 --> 00:05:30,160 From now on, you can take eggs from me 41 00:05:30,160 --> 00:05:31,280 OK, let's see what happens 42 00:05:31,280 --> 00:05:33,400 Tell the others too, okay? 43 00:05:33,400 --> 00:05:35,600 OK 44 00:05:37,007 --> 00:05:38,040 Hello 45 00:05:38,040 --> 00:05:40,000 welcome 46 00:05:40,000 --> 00:05:42,200 Are we all the same? 47 00:05:42,360 --> 00:05:46,200 We are not enough for you, Samad? 48 00:05:46,200 --> 00:05:49,840 When you are here, how can it not be enough? 49 00:05:49,840 --> 00:05:51,320 Ferdows Kabir! 50 00:05:51,320 --> 00:05:52,320 yes great! 51 00:05:52,320 --> 00:05:56,360 I just don't want to be the one who arrived on time 52 00:05:56,360 --> 00:05:58,560 No, everyone came 53 00:05:58,920 --> 00:06:03,399 I could hardly get out of bed today 54 00:06:03,560 --> 00:06:07,160 We get used to being lazy very soon, don't we? 55 00:06:07,160 --> 00:06:09,479 - Yes - "Bakir" didn't come? 56 00:06:09,640 --> 00:06:11,920 in his office did you have breakfast 57 00:06:11,920 --> 00:06:14,679 I didn't eat it and I probably won't eat it either 58 00:06:15,440 --> 00:06:17,840 If Ferdows doesn't eat, I won't eat either 59 00:06:17,840 --> 00:06:19,480 He knows why 60 00:06:19,480 --> 00:06:23,280 Don't leave me alone, Nael, give me that one 61 00:06:23,280 --> 00:06:25,200 - Try the honey - Is it a local honey? 62 00:06:25,200 --> 00:06:26,760 Honey from my brother's hives 63 00:06:26,760 --> 00:06:29,280 - Good morning everyone. Nosh Jan - Good morning 64 00:06:29,280 --> 00:06:33,400 My cigarette is in my glass, what's the situation, Nael? 65 00:06:33,400 --> 00:06:36,080 Plumbers must be on vacation 66 00:06:36,080 --> 00:06:37,680 If I had seen them, I would have stopped them 67 00:06:37,680 --> 00:06:39,640 It's really embarrassing 68 00:06:39,640 --> 00:06:43,200 They even took broken lions with them! 69 00:06:43,200 --> 00:06:43,918 sham on you 70 00:06:43,918 --> 00:06:46,440 come and sit. The food is running out 71 00:06:46,440 --> 00:06:48,720 - That tea is yours - Thank you 72 00:06:48,720 --> 00:06:51,479 Nael says that the egg has told you too? 73 00:06:51,640 --> 00:06:54,759 What's the matter, Samad? Is he going to give you a commission? 74 00:06:55,000 --> 00:06:57,919 The salary of this job is not enough, what else can I do? 75 00:06:58,120 --> 00:07:00,720 His child has gone to high school and needs help 76 00:07:00,720 --> 00:07:02,928 I'm sorry, but I can't anymore 77 00:07:02,952 --> 00:07:05,160 Eat these local products 78 00:07:05,160 --> 00:07:08,080 When you buy your perfumes from vendors, why don't you buy eggs? 79 00:07:08,080 --> 00:07:09,760 what do you mean? 80 00:07:09,760 --> 00:07:11,920 Perfumes are original 81 00:07:11,920 --> 00:07:14,439 swear to God. Originality 82 00:07:14,640 --> 00:07:17,880 I looked on the internet, I never buy fake stuff 83 00:07:17,880 --> 00:07:19,080 I went too 84 00:07:19,080 --> 00:07:21,439 They sell things that fit in airports 85 00:07:21,600 --> 00:07:24,399 So the gender is original 86 00:07:25,200 --> 00:07:29,046 When did you understand these things, Kenan? 87 00:07:29,046 --> 00:07:30,960 The seller was not lying 88 00:07:30,960 --> 00:07:34,440 Why does he have to come here in the middle of nowhere with the original perfume? 89 00:07:34,440 --> 00:07:37,040 - In my opinion, he is limping somewhere in his work. - Why didn't he come? 90 00:07:37,040 --> 00:07:38,673 His pants and warmers are fake 91 00:07:38,673 --> 00:07:40,600 But he said that they are fake 92 00:07:40,600 --> 00:07:43,439 He said only when he found out that I am a sports teacher 93 00:07:43,600 --> 00:07:46,400 How could he know that you are a sports teacher? 94 00:07:46,400 --> 00:07:49,760 Because he saw the pants and the warmer 95 00:07:49,760 --> 00:07:53,440 Why should he hide it? It can also sell pants and warmers 96 00:07:53,440 --> 00:07:56,480 The first party showed honesty 97 00:07:56,480 --> 00:07:59,200 To convince you to believe a bigger lie 98 00:07:59,200 --> 00:08:00,720 Warming pants are also considered 99 00:08:00,720 --> 00:08:03,360 How do you know? - Well, how do you know? 100 00:08:03,360 --> 00:08:05,560 ok dad, it's true 101 00:08:05,560 --> 00:08:08,920 It was original. Otherwise, I get allergic 102 00:08:08,920 --> 00:08:11,400 good morning. What a table 103 00:08:11,400 --> 00:08:12,560 Who brought these? 104 00:08:12,560 --> 00:08:14,320 Kausar brought God bless him 105 00:08:14,320 --> 00:08:16,000 What is the class schedule? 106 00:08:16,000 --> 00:08:18,160 Bekir is preparing them 107 00:08:18,160 --> 00:08:19,960 Another one is coming 108 00:08:19,960 --> 00:08:22,439 Go to your previous classes today 109 00:08:22,647 --> 00:08:24,200 The offices are here 110 00:08:24,200 --> 00:08:26,400 Let's see what happens next 111 00:08:33,880 --> 00:08:36,279 It was funny. But I was not afraid 112 00:08:36,440 --> 00:08:38,520 you lie I saw you fit 113 00:08:38,520 --> 00:08:40,320 Can I eat? 114 00:08:40,320 --> 00:08:41,840 You jumped back 115 00:08:41,840 --> 00:08:44,039 This is not fear 116 00:08:44,039 --> 00:08:46,239 Involuntary reaction 117 00:08:46,680 --> 00:08:48,120 They don't matter, sir 118 00:08:48,120 --> 00:08:50,320 OK whatever you say 119 00:08:51,040 --> 00:08:53,240 Come on, this is for you 120 00:08:53,800 --> 00:08:56,159 heavy I almost threw it away 121 00:08:56,400 --> 00:08:58,160 Oh, how beautiful 122 00:08:58,160 --> 00:09:00,439 - Do you like him? it is! 123 00:09:00,600 --> 00:09:02,720 See him when you go home 124 00:09:02,720 --> 00:09:04,560 Thank you 125 00:09:04,560 --> 00:09:06,767 Don't worry, I won't show it to anyone 126 00:09:06,767 --> 00:09:07,852 sir 127 00:09:07,876 --> 00:09:08,960 sir 128 00:09:08,960 --> 00:09:12,400 You said you have an extra bed 129 00:09:12,400 --> 00:09:14,679 What do you want? 130 00:09:14,920 --> 00:09:16,600 - Do you still have it? Yeah 131 00:09:16,600 --> 00:09:18,360 I know someone who needs a bed 132 00:09:18,360 --> 00:09:19,520 when 133 00:09:19,520 --> 00:09:21,080 Amirhan is in eighth grade 134 00:09:21,080 --> 00:09:22,800 in the basement 135 00:09:22,800 --> 00:09:25,080 But let me take a look first. OK? 136 00:09:25,080 --> 00:09:27,439 Now go to class. Go run 137 00:09:28,880 --> 00:09:30,600 The teacher came 138 00:09:30,600 --> 00:09:32,800 Be early, sit down 139 00:09:34,000 --> 00:09:36,719 All right, sit down now 140 00:09:37,600 --> 00:09:40,919 Do not throw the markers on the bare ground 141 00:09:41,160 --> 00:09:44,159 They keep getting lost, close their heads 142 00:09:45,440 --> 00:09:47,640 sit down 143 00:09:48,760 --> 00:09:50,240 The vacation is off 144 00:09:50,240 --> 00:09:52,440 Yes, sir, it's over 145 00:09:53,000 --> 00:09:54,200 How was it? 146 00:09:54,200 --> 00:09:55,440 it was good 147 00:09:55,440 --> 00:09:57,640 It wasn't mine 148 00:09:57,920 --> 00:10:00,159 Did you miss school? 149 00:10:03,440 --> 00:10:05,400 hey what's up 150 00:10:05,400 --> 00:10:07,680 The vacation is off 151 00:10:07,680 --> 00:10:09,080 The new semester has started 152 00:10:09,080 --> 00:10:11,760 - Yes - I am your class teacher again 153 00:10:11,760 --> 00:10:12,800 OK 154 00:10:12,800 --> 00:10:15,320 If you have a problem, come and tell me 155 00:10:15,320 --> 00:10:16,880 OK 156 00:10:16,880 --> 00:10:19,720 But don't come for ridiculous reasons, like "my friend hit me", okay? 157 00:10:19,720 --> 00:10:21,920 But sir... he keeps kicking me 158 00:10:21,920 --> 00:10:23,360 It doesn't work anymore 159 00:10:23,360 --> 00:10:25,560 But it hits 160 00:10:36,280 --> 00:10:37,880 welcome back 161 00:10:37,880 --> 00:10:40,080 Come on, I'm going to see Vahid 162 00:10:42,000 --> 00:10:44,080 I called you on vacation 163 00:10:44,080 --> 00:10:46,320 They cut off my phone because of the bill 164 00:10:46,320 --> 00:10:48,520 I don't need it anymore 165 00:10:48,520 --> 00:10:51,439 I can't even refund your money right now, but I will soon 166 00:10:51,600 --> 00:10:53,800 Don't worry, it doesn't matter 167 00:10:55,200 --> 00:10:56,800 What happened to the guard job? 168 00:10:56,800 --> 00:10:58,520 It was all a lie 169 00:10:58,520 --> 00:11:00,920 They prefer to get a dog but not to hire me 170 00:11:00,920 --> 00:11:03,199 I was a fool to hope 171 00:11:03,880 --> 00:11:06,586 Why should they hire a terrorist like you? 172 00:11:06,586 --> 00:11:07,620 yes great 173 00:11:07,620 --> 00:11:09,820 Welcome back, teacher 174 00:11:10,360 --> 00:11:14,919 Come on, we put water in the base for tea 175 00:11:19,200 --> 00:11:21,439 But I will go soon anyway 176 00:11:21,720 --> 00:11:24,160 Maybe I got a job in a night club 177 00:11:24,160 --> 00:11:25,480 Where? 178 00:11:25,480 --> 00:11:27,600 in Varto 179 00:11:27,600 --> 00:11:29,560 Is there a night club in Varto? 180 00:11:29,560 --> 00:11:32,159 - Is the money good? - Any body is enough 181 00:11:32,440 --> 00:11:34,520 Well, I quit smoking 182 00:11:34,520 --> 00:11:38,239 Otherwise, I would be collecting cigarettes in the street 183 00:11:38,880 --> 00:11:42,199 So your situation is not over yet 184 00:11:43,520 --> 00:11:45,000 OK Go 185 00:11:45,000 --> 00:11:47,200 I come from time to time to see your sad face 186 00:11:48,400 --> 00:11:50,106 Which grave were you, Harumi? 187 00:11:50,106 --> 00:11:53,160 Why should I come here when it's full of trash people? 188 00:11:53,160 --> 00:11:55,360 That was two hours ago 189 00:11:55,760 --> 00:11:57,960 Changeling 190 00:11:58,240 --> 00:12:00,440 Don't get on my nerves 191 00:12:00,800 --> 00:12:02,280 Sharif, bring three cups of tea 192 00:12:02,280 --> 00:12:05,079 Don't worry about the tea. Bring the things you left behind the boxes 193 00:12:05,480 --> 00:12:08,439 I will punch you in the face 194 00:12:08,600 --> 00:12:10,919 But he is rude in front of the teacher 195 00:12:11,360 --> 00:12:12,711 By the way, you are welcome 196 00:12:12,711 --> 00:12:13,760 Thankful 197 00:12:13,760 --> 00:12:15,640 I will tell him 198 00:12:15,640 --> 00:12:18,049 "I'll pay you. Bring those boxes." 199 00:12:18,049 --> 00:12:20,679 So say this when no one is around 200 00:12:21,000 --> 00:12:23,959 What are you saying about yourself? 201 00:12:24,120 --> 00:12:26,839 Should I have thrown them out? 202 00:12:27,720 --> 00:12:31,239 Dad, he can't get himself here in 20 minutes 203 00:12:32,080 --> 00:12:35,479 But when it comes to whiskey and such things 204 00:12:35,880 --> 00:12:37,075 It takes a second 205 00:12:37,075 --> 00:12:39,528 So don't talk so much and bring them again 206 00:12:39,528 --> 00:12:41,840 nothing left It's all over 207 00:12:41,840 --> 00:12:43,760 You shouldn't have ordered me tea 208 00:12:43,760 --> 00:12:46,560 There is no way to go without drinking tea 209 00:12:46,560 --> 00:12:48,800 He is going to have tea in the army base 210 00:12:48,800 --> 00:12:51,840 never. I will not go there 211 00:12:51,840 --> 00:12:53,800 He can eat here and there 212 00:12:53,800 --> 00:12:55,880 We are wine people 213 00:12:55,880 --> 00:12:59,399 never mind whiskey It doesn't help leftists like you 214 00:13:00,040 --> 00:13:04,239 what is this? It is like "fairy chimney" wine. Wow 215 00:13:04,680 --> 00:13:07,880 But now they are made in the factory 216 00:13:07,880 --> 00:13:09,580 They say it tastes the same 217 00:13:09,580 --> 00:13:12,479 no problem. Pour more wine, pour more wine 218 00:13:12,640 --> 00:13:18,079 A handful of dogs gathered around the school 219 00:13:18,440 --> 00:13:20,480 Can't we do something about them? 220 00:13:20,480 --> 00:13:23,119 They have nothing to do with children 221 00:13:23,600 --> 00:13:25,960 I'm not worried about the kids, I'm worried about my dogs 222 00:13:25,960 --> 00:13:28,560 They are guilty. They scratch themselves all day 223 00:13:28,560 --> 00:13:30,920 You see for yourself how people live here 224 00:13:30,920 --> 00:13:34,280 How do you expect anyone to care about dogs? 225 00:13:34,280 --> 00:13:36,280 When no one cares about people? 226 00:13:36,280 --> 00:13:37,800 You're right, but... 227 00:13:37,800 --> 00:13:40,640 If you want to care about all living things... 228 00:13:40,640 --> 00:13:43,359 You won't last long here, my friend 229 00:13:58,753 --> 00:14:00,564 You always didn't care 230 00:14:00,588 --> 00:14:02,960 Or did you become like this now that you are in the army? 231 00:14:02,960 --> 00:14:05,160 what do you mean sir 232 00:14:06,920 --> 00:14:11,120 Fill these and bring them to me. OK? 233 00:14:11,120 --> 00:14:14,519 - Eye, sir - If it wasn't me, give it to whoever is responsible 234 00:14:14,680 --> 00:14:16,640 Yes sir 235 00:14:16,640 --> 00:14:18,320 So, Erdi? 236 00:14:18,320 --> 00:14:19,640 I left it here 237 00:14:19,640 --> 00:14:21,840 My question was this? 238 00:14:22,120 --> 00:14:24,000 Someone must have moved it 239 00:14:24,000 --> 00:14:26,200 My question was this? 240 00:14:26,560 --> 00:14:27,840 I do not understand 241 00:14:27,840 --> 00:14:29,664 My question was this? 242 00:14:29,664 --> 00:14:31,409 You were always lazy 243 00:14:31,433 --> 00:14:33,719 Or did you become like this now that you joined the army? 244 00:14:34,600 --> 00:14:36,360 Maybe someone moved it 245 00:14:36,360 --> 00:14:38,560 Answer my damn question 246 00:14:38,760 --> 00:14:40,680 Yes, sir, I always was 247 00:14:40,680 --> 00:14:42,040 What were you, Erdi? 248 00:14:42,040 --> 00:14:43,720 Insatiably lazy, sir 249 00:14:43,720 --> 00:14:46,200 Well done, you said the truth, go get us some tea 250 00:14:46,200 --> 00:14:48,040 Yes sir 251 00:14:48,040 --> 00:14:50,280 I love someone who tells the truth 252 00:14:50,280 --> 00:14:52,480 He is really a very good boy 253 00:14:54,320 --> 00:14:56,320 I welcome your return 254 00:14:56,320 --> 00:14:58,999 Tell me what did you do? How was the vacation? 255 00:14:59,160 --> 00:15:03,040 It was good that I could go home, but it was the same as always 256 00:15:03,040 --> 00:15:05,000 - Good - How about you? 257 00:15:05,000 --> 00:15:07,568 We don't have holidays like you 258 00:15:07,720 --> 00:15:10,400 We will stay here. We went to Erzurum once. 259 00:15:10,400 --> 00:15:13,040 The children kept saying let's go to the arcade 260 00:15:13,040 --> 00:15:15,240 Otherwise, we did not go anywhere else 261 00:15:15,440 --> 00:15:19,480 Hey, Berkjan, it's okay, I talked to them 262 00:15:19,480 --> 00:15:21,680 Really? Thank you, sir 263 00:15:21,840 --> 00:15:24,760 It was not easy, but I solved it 264 00:15:24,760 --> 00:15:26,920 thank you sir It was so nice of you 265 00:15:26,920 --> 00:15:29,439 Go, go to the card 266 00:15:30,000 --> 00:15:32,200 And close the door 267 00:15:34,880 --> 00:15:38,039 We have a female sergeant named Dilk. 268 00:15:38,200 --> 00:15:40,999 I think they match 269 00:15:41,280 --> 00:15:43,200 Don't laugh like that 270 00:15:43,200 --> 00:15:44,824 I want to introduce you to each other 271 00:15:44,824 --> 00:15:46,160 No, not at all 272 00:15:46,160 --> 00:15:47,846 Why do you say that? 273 00:15:47,846 --> 00:15:50,560 See him, get to know him, message him 274 00:15:50,560 --> 00:15:53,080 If you don't like it, that's fine 275 00:15:53,080 --> 00:15:55,207 God, what did you see? Maybe it ended in marriage 276 00:15:55,207 --> 00:15:58,560 what are you doing? I am still young 277 00:15:58,560 --> 00:16:00,600 Don't be so shy, make a move 278 00:16:00,600 --> 00:16:02,520 - I'm not shy - Wait a minute 279 00:16:02,520 --> 00:16:04,640 what are you doing? stop 280 00:16:04,640 --> 00:16:07,104 Wait a moment, I will tell him to come. Hello? 281 00:16:07,104 --> 00:16:09,800 No. Take it easy 282 00:16:09,800 --> 00:16:12,759 I'm telling you I don't want anymore 283 00:16:14,720 --> 00:16:17,760 Too bad. Wow, you are crazy 284 00:16:17,760 --> 00:16:19,164 OK, but always 285 00:16:19,188 --> 00:16:21,919 You blink at the wrong people 286 00:16:22,600 --> 00:16:24,360 how come? 287 00:16:24,360 --> 00:16:27,520 A few days ago, we were checking the ID cards of the people in the tea house 288 00:16:27,520 --> 00:16:29,880 That guy, who I saw next to him a while ago 289 00:16:29,880 --> 00:16:31,240 He took off the feather 290 00:16:31,240 --> 00:16:34,199 "Why do I have to show my ID in my city?" 291 00:16:34,360 --> 00:16:36,120 I told him not to make any mistakes 292 00:16:36,120 --> 00:16:38,080 A normal review. Choke 293 00:16:38,080 --> 00:16:39,520 Really? OK? 294 00:16:39,520 --> 00:16:42,119 Well, nothing else is known that he showed his card 295 00:16:42,320 --> 00:16:44,520 The side is very different 296 00:16:44,680 --> 00:16:46,160 I swear to God 297 00:16:46,160 --> 00:16:49,360 All the skeletons around here start from here 298 00:16:49,360 --> 00:16:52,040 Really income card 299 00:16:52,040 --> 00:16:55,439 Where did you just see it? A few days ago 300 00:16:55,600 --> 00:16:58,361 Someone called the base and said he was stuck on the road 301 00:16:58,361 --> 00:17:00,029 We had to leave at midnight 302 00:17:00,053 --> 00:17:02,420 Find gas and fill the tank 303 00:17:02,420 --> 00:17:04,910 Really? - I'm telling God the truth 304 00:18:30,960 --> 00:18:32,640 Hi hi 305 00:18:32,640 --> 00:18:34,640 - Your name was Norai, right? Yeah 306 00:18:34,640 --> 00:18:37,400 - I hope you didn't delay too much - No, it's okay 307 00:18:37,400 --> 00:18:39,200 sit down please 308 00:18:39,200 --> 00:18:41,400 Do you drink tea or coffee? 309 00:18:42,200 --> 00:18:44,400 I drink pale tea 310 00:19:03,320 --> 00:19:05,520 Thankful 311 00:19:05,880 --> 00:19:07,560 Is it dim enough? 312 00:19:07,560 --> 00:19:09,280 Is it good 313 00:19:09,280 --> 00:19:10,480 Sugar is here 314 00:19:10,480 --> 00:19:12,680 Thankful 315 00:19:16,480 --> 00:19:19,079 Your school is very big 316 00:19:19,880 --> 00:19:22,080 I had to ask the others where the canteen is 317 00:19:22,080 --> 00:19:24,999 Yes, it might be big for this area 318 00:19:26,040 --> 00:19:29,759 Compared to our ruined school, everywhere seems like Paris to me 319 00:19:31,400 --> 00:19:33,600 - Which village? - Injeso 320 00:19:35,560 --> 00:19:38,160 I haven't been there yet, but it must be harder than here 321 00:19:38,160 --> 00:19:40,360 of course 322 00:19:41,760 --> 00:19:43,720 How long have you been there? 323 00:19:43,720 --> 00:19:45,920 This is my fourth year 324 00:19:46,120 --> 00:19:48,320 - It is enough to get a transfer - Yes 325 00:19:48,560 --> 00:19:50,320 Do you want to get a transfer? 326 00:19:50,320 --> 00:19:52,320 Are you kidding? 327 00:19:52,320 --> 00:19:55,879 From the day I came, I only thought about leaving 328 00:19:56,240 --> 00:19:58,440 - Where do you want to go? Istanbul 329 00:20:03,760 --> 00:20:06,719 It is certainly not comfortable for you here either 330 00:20:06,880 --> 00:20:09,080 After all that when you were in Ankara 331 00:20:09,880 --> 00:20:12,080 Yeah right 332 00:20:12,440 --> 00:20:15,159 But your family is here, I think that's good 333 00:20:15,320 --> 00:20:17,520 Sirjan said something like that 334 00:20:17,800 --> 00:20:19,040 Yeah 335 00:20:19,040 --> 00:20:21,639 He said you live with them or something like that 336 00:20:22,327 --> 00:20:24,447 Apparently, Sirjan told you a lot about me 337 00:20:24,447 --> 00:20:27,119 No, don't think so badly 338 00:20:27,840 --> 00:20:30,119 He knows I am here 339 00:20:30,280 --> 00:20:31,704 He insisted that I call 340 00:20:31,704 --> 00:20:33,120 He said we will get along 341 00:20:33,120 --> 00:20:35,399 I guess you paint with me? 342 00:20:36,160 --> 00:20:38,479 I am not a professional painter 343 00:20:38,680 --> 00:20:41,547 At the limit of the social studies class 344 00:20:41,547 --> 00:20:43,959 Great. It's really great 345 00:20:45,120 --> 00:20:47,400 This is what I majored in at the university and I am teaching it now 346 00:20:47,400 --> 00:20:49,200 I am an art teacher 347 00:20:49,200 --> 00:20:51,439 But I haven't painted in a long time 348 00:20:51,640 --> 00:20:53,840 I think we are lazy 349 00:20:55,160 --> 00:20:56,960 But sometimes I take pictures 350 00:20:56,960 --> 00:20:59,799 I go to nature and such 351 00:21:00,446 --> 00:21:02,646 Is it good 352 00:21:50,080 --> 00:21:52,320 Jump up, teacher 353 00:21:52,320 --> 00:21:54,520 Thankful 354 00:22:02,680 --> 00:22:05,959 Get closer to the horse 355 00:22:06,240 --> 00:22:08,479 bow your head 356 00:22:14,920 --> 00:22:17,120 the same way all right 357 00:22:23,560 --> 00:22:25,600 Bend your head more 358 00:22:25,600 --> 00:22:26,920 Turn it that way 359 00:22:26,920 --> 00:22:28,760 Look at me, in the camera 360 00:22:28,760 --> 00:22:30,960 I am taking 361 00:23:12,200 --> 00:23:13,840 Today we will study the portrait 362 00:23:13,840 --> 00:23:16,280 - What is a portrait? - Quiet 363 00:23:16,280 --> 00:23:19,173 That is, people's faces. Today we kill this 364 00:23:19,173 --> 00:23:21,039 This is very difficult, sir 365 00:23:21,039 --> 00:23:24,120 It doesn't have to be exactly its shape 366 00:23:24,120 --> 00:23:26,920 Do your best to change it if necessary 367 00:23:26,920 --> 00:23:29,120 Try to change it according to your taste 368 00:23:29,120 --> 00:23:31,400 We always draw repetitive things 369 00:23:31,400 --> 00:23:33,680 Mountain, rock, snow, donkey 370 00:23:33,680 --> 00:23:37,120 A person kills things that he knows well, what more do you want? 371 00:23:37,120 --> 00:23:39,759 Isn't it better to kill the sea? 372 00:23:40,160 --> 00:23:41,960 Sea? Why the sea? 373 00:23:41,960 --> 00:23:44,439 It will be beautiful. The sea and the sun 374 00:23:45,400 --> 00:23:47,631 But how do you want to kill things? 375 00:23:47,655 --> 00:23:49,139 You don't know the shape well? 376 00:23:49,139 --> 00:23:50,560 But we know its form 377 00:23:50,560 --> 00:23:53,519 How're you? Have any of you seen the sea? 378 00:23:53,680 --> 00:23:54,960 where did you see 379 00:23:54,960 --> 00:23:57,160 On TV, sir 380 00:23:58,480 --> 00:24:00,600 I don't mean there 381 00:24:00,600 --> 00:24:02,560 I mean up close 382 00:24:02,560 --> 00:24:03,960 Yes, it is true 383 00:24:03,960 --> 00:24:07,960 I went to Izmir to visit my aunt 384 00:24:07,960 --> 00:24:09,353 - Did you see him there? Yeah 385 00:24:09,353 --> 00:24:11,240 - Did you go in the water? Yeah 386 00:24:11,240 --> 00:24:13,440 all right. OK 387 00:24:13,720 --> 00:24:16,479 We can also draw the sea 388 00:24:19,160 --> 00:24:20,846 I'm going to look through my photos 389 00:24:20,870 --> 00:24:23,439 Maybe we could kill what you want 390 00:24:23,600 --> 00:24:27,119 What is the name of Izmir sea? does anyone know 391 00:24:27,760 --> 00:24:29,720 What's his name? Say Eileen 392 00:24:29,720 --> 00:24:31,480 Aegean sea, sir 393 00:24:31,480 --> 00:24:33,600 Well done my dear 394 00:24:33,600 --> 00:24:35,800 What other seas do we have? 395 00:24:37,960 --> 00:24:39,280 Tell me to see, Suyim 396 00:24:39,280 --> 00:24:43,359 Sea of ​​Marmara, Mediterranean Sea, Black Sea 397 00:24:43,640 --> 00:24:44,757 Well done, well done 398 00:24:44,757 --> 00:24:46,957 It's always like that 399 00:24:48,520 --> 00:24:50,204 Is something wrong, Bilal? 400 00:24:50,204 --> 00:24:53,999 You always ask me and his friends 401 00:24:54,280 --> 00:24:55,600 what do you mean? 402 00:24:55,600 --> 00:24:59,360 From the beginning of the first semester until now, you always ask them 403 00:24:59,360 --> 00:25:00,771 I ask, so what? 404 00:25:00,771 --> 00:25:03,560 You are discriminating somehow 405 00:25:03,560 --> 00:25:05,799 Don't doze off 406 00:25:06,200 --> 00:25:08,160 fool Be wise 407 00:25:08,160 --> 00:25:09,880 - But always... - Shut up! 408 00:25:09,880 --> 00:25:12,399 Understand what you are saying when you talk to me 409 00:25:13,720 --> 00:25:16,679 Don't be shy because of our kindness 410 00:25:17,320 --> 00:25:19,520 Be polite 411 00:25:24,960 --> 00:25:27,800 - Finish your drawings - Can we draw something else? 412 00:25:27,800 --> 00:25:30,079 Kill whatever you want 413 00:25:38,040 --> 00:25:40,240 - I'll take the Honda - What? 414 00:25:40,480 --> 00:25:42,480 Honda. I want to buy it 415 00:25:42,480 --> 00:25:45,040 Really? - Yes, life is short 416 00:25:45,040 --> 00:25:47,679 Did he lower the price? 417 00:25:47,920 --> 00:25:50,880 No, but I made a query 418 00:25:50,880 --> 00:25:52,920 It is worth it 419 00:25:52,920 --> 00:25:55,880 - Apparently, you made your decision - Yes 420 00:25:55,880 --> 00:25:57,480 Even cheaper than the market 421 00:25:57,480 --> 00:25:59,560 So buy it and don't be sad 422 00:25:59,560 --> 00:26:01,680 buy it Yeah 423 00:26:01,680 --> 00:26:04,399 - Then we will go for a walk together - OK, sure 424 00:26:05,480 --> 00:26:07,600 What's up, girls? 425 00:26:07,600 --> 00:26:09,440 Eileen wants to call her dad 426 00:26:09,440 --> 00:26:11,320 to stay to study 427 00:26:11,320 --> 00:26:14,439 studying? forget about it 428 00:26:20,560 --> 00:26:23,320 Don't let anyone touch these volleyballs 429 00:26:23,320 --> 00:26:25,320 You are usually here 430 00:26:25,320 --> 00:26:27,200 - Someone asked for balls, send them to me - OK 431 00:26:27,200 --> 00:26:30,520 They say they play volleyball but they play football all the time 432 00:26:30,520 --> 00:26:32,480 OK. are your eyes better 433 00:26:32,480 --> 00:26:34,760 - Yes - Come on 434 00:26:34,760 --> 00:26:36,960 Thankful 435 00:26:38,080 --> 00:26:40,720 Sir, Ibrahim fell down the slide 436 00:26:40,720 --> 00:26:42,560 Really? How're you? 437 00:26:42,560 --> 00:26:44,959 Rosh was walking 438 00:26:45,880 --> 00:26:48,919 So he was right if he had a way of walking 439 00:26:52,920 --> 00:26:54,280 Too bad! 440 00:26:54,280 --> 00:26:56,839 What did you do, girl? 441 00:26:57,440 --> 00:26:59,640 You messed it all up 442 00:27:01,960 --> 00:27:04,160 what class do you have 443 00:27:05,000 --> 00:27:07,200 social Sciences 444 00:27:09,640 --> 00:27:12,320 Mr. Kanan is very boring 445 00:27:12,320 --> 00:27:14,839 How can you live with it? 446 00:27:15,000 --> 00:27:18,080 Hey You should not talk about these things 447 00:27:18,080 --> 00:27:19,184 But I'm telling the truth 448 00:27:19,184 --> 00:27:21,240 - Did your father accept? Yeah 449 00:27:21,240 --> 00:27:23,440 all right 450 00:27:24,000 --> 00:27:27,040 Sir, can you let me and Eileen go to class now? 451 00:27:27,040 --> 00:27:30,944 No way. Go to class early 452 00:27:30,944 --> 00:27:33,520 Mr. Kanan, who does not do anything anyway 453 00:27:33,520 --> 00:27:35,747 He just shows us a bunch of funny videos 454 00:27:35,747 --> 00:27:38,760 - Yes, he is telling the truth - What do you want better than this? 455 00:27:38,760 --> 00:27:41,479 Do you prefer to write a pamphlet for an hour? 456 00:27:41,640 --> 00:27:42,680 No, but... 457 00:27:42,680 --> 00:27:45,080 Go to class early 458 00:27:45,080 --> 00:27:46,600 - But... - Stay away from my eyes, let me see 459 00:27:46,600 --> 00:27:49,320 Don't talk about your teachers like that 460 00:27:49,320 --> 00:27:51,759 Be quick to see me, be quick to go to class 461 00:28:20,160 --> 00:28:22,160 what's up? 462 00:28:22,160 --> 00:28:24,360 Let's go get water from the hill 463 00:28:27,400 --> 00:28:29,360 move one 464 00:28:29,360 --> 00:28:31,560 Let's go get some spring water 465 00:28:32,600 --> 00:28:35,359 Very well, if we are going to suffer here 466 00:28:35,920 --> 00:28:38,240 At least let's use its goodness 467 00:28:38,240 --> 00:28:40,440 Exactly 468 00:29:08,280 --> 00:29:10,480 Behold 469 00:29:14,720 --> 00:29:16,920 Who's this? 470 00:29:17,200 --> 00:29:18,720 This is it? 471 00:29:18,720 --> 00:29:21,799 Yes, I saw him that day as I told you 472 00:29:22,320 --> 00:29:23,520 Did you take this photo? 473 00:29:23,520 --> 00:29:25,879 No, it's an Instagram account 474 00:29:26,960 --> 00:29:29,160 beautiful 475 00:29:29,160 --> 00:29:31,080 not bad 476 00:29:31,080 --> 00:29:32,760 - Do you want to see it? - What? 477 00:29:32,760 --> 00:29:34,960 I can introduce you to him 478 00:29:35,440 --> 00:29:36,880 Why? 479 00:29:36,880 --> 00:29:39,759 I think that if you sit together, you will be together 480 00:29:41,040 --> 00:29:42,360 Why? 481 00:29:42,360 --> 00:29:45,400 I don't know, Vala, they will meet again 482 00:29:45,400 --> 00:29:48,159 Both of you are from here. Both of you are teachers 483 00:29:48,880 --> 00:29:50,640 What does he teach? 484 00:29:50,640 --> 00:29:52,840 English 485 00:29:53,602 --> 00:29:55,440 Bravo 486 00:29:55,440 --> 00:29:57,446 You can also learn English 487 00:29:57,446 --> 00:29:59,646 You always wanted to learn 488 00:30:00,200 --> 00:30:02,520 Both of you are Alevi Shia 489 00:30:02,520 --> 00:30:04,680 This is not important 490 00:30:04,680 --> 00:30:07,400 Maybe it doesn't matter to you and me 491 00:30:07,400 --> 00:30:09,999 But it is important for families 492 00:30:11,720 --> 00:30:14,359 And smart and understanding 493 00:30:15,000 --> 00:30:17,200 He draws and draws 494 00:30:20,680 --> 00:30:23,839 If he is so great, why don't you become friends with him? 495 00:30:24,360 --> 00:30:27,039 I'm out of here, son 496 00:30:27,560 --> 00:30:29,800 Besides, I don't want to get married 497 00:30:29,800 --> 00:30:32,249 You want to get married, don't you? 498 00:30:32,249 --> 00:30:33,282 Yeah 499 00:30:33,282 --> 00:30:36,704 Your mother will be happy, you said yourself that you are upset about her 500 00:30:36,704 --> 00:30:38,720 yes well 501 00:30:38,720 --> 00:30:42,239 Anyway, I will solve it this year 502 00:30:47,166 --> 00:30:50,270 Don't think I don't like him because of his face 503 00:30:50,270 --> 00:30:52,320 I don't care at all 504 00:30:52,320 --> 00:30:54,240 You don't understand at all 505 00:30:54,240 --> 00:30:56,440 He just limps after eating 506 00:30:58,400 --> 00:31:00,600 It doesn't matter to me 507 00:31:01,960 --> 00:31:04,160 Maybe even better 508 00:31:05,520 --> 00:31:07,760 in what aspect? 509 00:31:07,760 --> 00:31:09,960 the same way 510 00:31:17,000 --> 00:31:19,200 let me see it 511 00:31:33,880 --> 00:31:35,514 "We will not remain silent" 512 00:31:35,514 --> 00:31:37,959 I think he is leftist 513 00:31:48,400 --> 00:31:50,600 God of beauties 514 00:32:13,800 --> 00:32:16,000 Very Pretty 515 00:32:16,880 --> 00:32:19,960 Good morning, we're going to do a quick search 516 00:32:19,960 --> 00:32:21,704 Girls, come to the table 517 00:32:21,704 --> 00:32:23,840 Boys, go to the wall 518 00:32:23,840 --> 00:32:26,719 - Be early. Don't waste time - be early 519 00:32:27,000 --> 00:32:29,399 Don't touch your bag, son 520 00:32:31,800 --> 00:32:34,000 get in line 521 00:32:44,600 --> 00:32:45,760 where is the box 522 00:32:45,760 --> 00:32:47,960 it is there 523 00:32:53,760 --> 00:32:56,120 what is this? Whose place is this? 524 00:32:56,120 --> 00:32:57,720 - I - Is this yours? 525 00:32:57,720 --> 00:33:00,239 Yes, my sister must have put it in my bag 526 00:33:01,200 --> 00:33:03,639 I really don't understand 527 00:33:03,800 --> 00:33:06,119 Such things at this age 528 00:33:10,920 --> 00:33:13,040 Whose is this? 529 00:33:13,040 --> 00:33:15,240 Whose is this? 530 00:33:15,640 --> 00:33:17,840 Tell me, boys, who does this belong to? 531 00:33:18,320 --> 00:33:19,600 it is yours? 532 00:33:19,600 --> 00:33:21,839 Do you bring a pocket knife to school? 533 00:33:22,200 --> 00:33:24,519 We have told you many times 534 00:33:24,800 --> 00:33:27,000 Such a thing is forbidden 535 00:33:28,160 --> 00:33:30,360 You never listen 536 00:33:39,800 --> 00:33:42,719 Did you come to school or fashion show? 537 00:33:43,360 --> 00:33:45,560 He brought a laser 538 00:33:54,320 --> 00:33:56,120 what is this? 539 00:33:56,120 --> 00:33:57,880 Whose is this? 540 00:33:57,880 --> 00:33:59,600 I 541 00:33:59,600 --> 00:34:01,520 It is not a school office 542 00:34:01,520 --> 00:34:03,320 so what 543 00:34:03,320 --> 00:34:05,120 Well, private 544 00:34:05,120 --> 00:34:06,400 Is it private? 545 00:34:06,400 --> 00:34:08,639 you came to school How is it private? 546 00:34:08,639 --> 00:34:10,839 smooth 547 00:34:15,960 --> 00:34:18,040 - Your nails... - I trimmed them yesterday 548 00:34:18,040 --> 00:34:19,540 yesterday? 549 00:34:19,564 --> 00:34:20,655 Yes sir 550 00:34:20,679 --> 00:34:23,040 Do they grow so fast? 551 00:34:23,040 --> 00:34:25,240 I really put them together, sir 552 00:34:26,760 --> 00:34:29,279 Pick them up again today 553 00:34:41,159 --> 00:34:43,879 We told you, you have no right to bring a lighter 554 00:34:44,199 --> 00:34:47,239 Did you come to school or tea house? 555 00:34:53,120 --> 00:34:55,799 what has happened? What are you gossiping about? 556 00:34:57,280 --> 00:34:59,480 it's funny 557 00:34:59,480 --> 00:35:03,039 - What is funny? - The letter we found in your bag 558 00:35:03,280 --> 00:35:04,760 Is it me? 559 00:35:04,760 --> 00:35:06,280 What is it? 560 00:35:06,280 --> 00:35:10,159 the poor. He wrote a love letter at this age 561 00:35:10,840 --> 00:35:13,279 A love letter? Where are we? for who? 562 00:35:13,440 --> 00:35:15,759 I do not know. Who can it be? 563 00:35:16,120 --> 00:35:17,840 Who can it be? 564 00:35:17,840 --> 00:35:19,640 I do not know. What do you think? 565 00:35:19,640 --> 00:35:21,840 what do I know What do you think? 566 00:35:22,080 --> 00:35:25,439 What is all this secrecy for? I do not understand 567 00:35:25,680 --> 00:35:27,560 Wrote a letter, so what? 568 00:35:27,560 --> 00:35:30,080 What do you mean "so what"? We have unhealthiness of the law 569 00:35:30,080 --> 00:35:32,960 Otherwise, why should we bother ourselves? Let them smoke at all 570 00:35:32,960 --> 00:35:35,763 never mind! You know what I mean 571 00:35:35,763 --> 00:35:37,640 - They differ - They don't 572 00:35:37,640 --> 00:35:40,480 Didn't you write a love letter to your life? 573 00:35:40,480 --> 00:35:42,920 what do you mean? Not at that age 574 00:35:42,920 --> 00:35:45,880 How are you? So you didn't live at all 575 00:35:45,880 --> 00:35:48,720 what does it mean? Does that mean you only lived if you wrote a letter? 576 00:35:48,720 --> 00:35:52,520 Yeah. Don't you have anything better to do than make fun of children's letters? 577 00:35:52,520 --> 00:35:54,760 You are obviously bored 578 00:35:54,760 --> 00:35:56,640 Have you chatted, Samad? 579 00:35:56,640 --> 00:35:59,440 Why are you talking to us like this? 580 00:35:59,440 --> 00:36:02,160 Give me the letter and I will solve it myself 581 00:36:02,160 --> 00:36:03,880 cut no problem 582 00:36:03,880 --> 00:36:05,440 What is the school principal? 583 00:36:05,440 --> 00:36:08,320 No, class teacher Samad, take these as well 584 00:36:08,320 --> 00:36:09,640 Okay, okay 585 00:36:09,640 --> 00:36:11,680 No need to be upset, Samad 586 00:36:11,680 --> 00:36:13,880 No one is upset 587 00:36:36,160 --> 00:36:38,499 Come and sit in the teachers' warm room 588 00:36:38,499 --> 00:36:40,619 Why do you keep hiding in this hole? 589 00:36:40,619 --> 00:36:44,482 The grave of that madman's father, at least here my nerves are calm 590 00:36:44,482 --> 00:36:46,680 Yes, you said flower 591 00:36:46,680 --> 00:36:48,880 I agree with you 592 00:36:49,080 --> 00:36:52,239 But here you freeze 593 00:36:52,985 --> 00:36:54,840 So make some tea to stay warm 594 00:36:54,840 --> 00:36:56,400 I make 595 00:36:56,400 --> 00:36:58,200 no problem 596 00:36:58,200 --> 00:37:00,639 The manager was late again 597 00:37:00,800 --> 00:37:02,480 Really? Yeah 598 00:37:02,480 --> 00:37:04,680 newly married 599 00:37:05,240 --> 00:37:07,679 His wife must be a firecracker 600 00:37:08,640 --> 00:37:11,879 If I were him, I would be late 601 00:37:32,800 --> 00:37:34,960 Oh, I'm here 602 00:37:34,960 --> 00:37:37,200 that's you 603 00:37:37,200 --> 00:37:38,240 Come in 604 00:37:38,240 --> 00:37:40,440 My letter is in your hands, sir 605 00:37:40,440 --> 00:37:42,640 Can you give it back? 606 00:37:43,320 --> 00:37:46,199 my letter it's your hand 607 00:37:46,760 --> 00:37:48,960 Can you give it back? 608 00:37:53,680 --> 00:37:55,880 Sir, give it back 609 00:37:57,480 --> 00:37:59,560 Soyam 610 00:37:59,560 --> 00:38:01,160 why are you crying 611 00:38:01,160 --> 00:38:03,360 I do not understand 612 00:38:03,880 --> 00:38:06,399 Who told you about the letter in my hand? 613 00:38:10,080 --> 00:38:12,280 when Mrs. Kausar? 614 00:38:21,080 --> 00:38:23,280 Soyam 615 00:38:23,600 --> 00:38:25,800 what has happened? 616 00:38:36,360 --> 00:38:37,640 Seym, look... 617 00:38:37,640 --> 00:38:39,840 Okay, nothing 618 00:38:43,800 --> 00:38:45,920 Yes, I have your letter 619 00:38:45,920 --> 00:38:47,960 But I didn't read it and I won't read it 620 00:38:47,960 --> 00:38:51,120 I tore it up and threw it away, you don't need to worry 621 00:38:51,120 --> 00:38:53,999 Where did you drop it, sir? What if someone finds it? 622 00:38:54,160 --> 00:38:57,920 If they find it, they won't be able to read it, it's broken 623 00:38:57,920 --> 00:38:59,360 do not worry 624 00:38:59,360 --> 00:39:01,560 No need to worry 625 00:39:04,840 --> 00:39:08,119 Did you think that I am like the rest of my teachers? 626 00:39:08,880 --> 00:39:11,239 These things are normal for me 627 00:39:15,018 --> 00:39:17,040 being in love... 628 00:39:17,040 --> 00:39:19,360 It's a wonderful thing 629 00:39:19,360 --> 00:39:20,680 OK? 630 00:39:20,680 --> 00:39:22,959 There is nothing to be ashamed of 631 00:39:26,920 --> 00:39:29,120 when I was your age 632 00:39:29,600 --> 00:39:31,919 I was in love 633 00:39:32,960 --> 00:39:34,960 I love my literature teacher 634 00:39:34,960 --> 00:39:38,679 Everywhere I looked, I saw his face 635 00:39:39,320 --> 00:39:43,239 Of course, time passed and many things changed 636 00:39:45,240 --> 00:39:48,239 But I am sure of one thing... 637 00:39:48,520 --> 00:39:50,864 Never again sentimental 638 00:39:50,888 --> 00:39:54,279 I did not experience that intensity 639 00:39:55,080 --> 00:39:56,600 OK? 640 00:39:56,600 --> 00:39:59,199 I never found feelings again 641 00:39:59,400 --> 00:40:03,919 To be so pure, pure and intense 642 00:40:04,280 --> 00:40:06,480 I mean seriously 643 00:40:07,360 --> 00:40:11,239 You should appreciate these years, right? 644 00:40:13,280 --> 00:40:16,480 These experiences are very valuable 645 00:40:16,480 --> 00:40:18,200 And they are very rare... 646 00:40:18,200 --> 00:40:20,080 God bless you, sir 647 00:40:20,080 --> 00:40:22,919 Give me the letter, I beg you 648 00:40:23,960 --> 00:40:27,399 Hey dad, what did I tell you, Suyim? 649 00:40:28,040 --> 00:40:32,079 don't you listen I said I tore it and threw it away 650 00:40:33,120 --> 00:40:35,320 Don't you believe me? 651 00:40:37,200 --> 00:40:40,519 The letter was lost, gone and destroyed 652 00:40:43,360 --> 00:40:46,679 Come in. Can't you see in the window? 653 00:40:47,720 --> 00:40:51,079 Here is your tea 654 00:40:51,640 --> 00:40:53,840 So, where are we? 655 00:40:58,560 --> 00:41:00,999 OK? This is your gift 656 00:41:01,440 --> 00:41:04,439 Put it in your bag 657 00:41:05,880 --> 00:41:08,080 it is yours 658 00:41:08,280 --> 00:41:11,079 But he doesn't want to go to school anymore 659 00:41:12,440 --> 00:41:15,279 Those idiots do not understand such things 660 00:41:16,800 --> 00:41:20,560 I was afraid that you would say it was my gift 661 00:41:20,560 --> 00:41:22,760 Thank you for not saying anything 662 00:41:24,000 --> 00:41:27,359 I didn't understand exactly what was going on 663 00:41:27,600 --> 00:41:30,359 If I had known, I would not have allowed them to search 664 00:41:30,680 --> 00:41:32,880 let's move on 665 00:41:36,840 --> 00:41:39,839 Did you read the books I gave you? 666 00:41:47,640 --> 00:41:50,439 Won't you give me the letter? 667 00:42:05,240 --> 00:42:07,440 Won't you take your gift? 668 00:42:28,560 --> 00:42:30,760 Did you taste it? 669 00:42:31,640 --> 00:42:33,080 won't you come 670 00:42:33,080 --> 00:42:35,439 I'm going to get my coat 671 00:42:42,920 --> 00:42:45,360 We are going to go to Tornagol next week 672 00:42:45,360 --> 00:42:47,320 Why? - Parents' meeting 673 00:42:47,320 --> 00:42:49,520 Really? Yeah 674 00:42:50,920 --> 00:42:55,999 I'm tired of every new manager coming and starting new nonsense programs 675 00:42:56,440 --> 00:42:59,920 We will do all his efforts so that he can make fun of the director general 676 00:42:59,920 --> 00:43:02,480 Families are also bothered 677 00:43:02,480 --> 00:43:04,520 Some of them do not have financial capacity 678 00:43:04,520 --> 00:43:07,080 The children may be ashamed that they are living here 679 00:43:07,080 --> 00:43:10,439 Someone should tell that clown to stop his pranks 680 00:43:11,440 --> 00:43:14,879 In the last meeting of parents and teachers, something happened 681 00:43:15,040 --> 00:43:16,880 It was awful 682 00:43:16,880 --> 00:43:19,944 I did not see the zipper of my pants open, we went inside and sat down 683 00:43:19,944 --> 00:43:22,320 Everyone was staring at me 684 00:43:22,320 --> 00:43:25,759 He was limping somewhere, but I didn't understand what it was 685 00:43:28,960 --> 00:43:31,319 I leaned 686 00:43:31,800 --> 00:43:35,679 And the bottom of my shirt came out of my zipper 687 00:43:36,240 --> 00:43:38,519 It was a disaster 688 00:43:39,240 --> 00:43:43,159 At the same time, he asked me if I wanted sugar or not 689 00:43:43,880 --> 00:43:45,464 I got up too 690 00:43:45,464 --> 00:43:48,439 I took some sugar and bent down at that moment 691 00:44:19,200 --> 00:44:21,400 came 692 00:44:25,720 --> 00:44:27,880 - Hello - Hello, welcome 693 00:44:27,880 --> 00:44:29,760 Ashamed. I hope I am not too late 694 00:44:29,760 --> 00:44:31,720 not at all 695 00:44:31,720 --> 00:44:35,520 This is my friend Kanan. We are housemates 696 00:44:35,520 --> 00:44:37,320 Today we came to the city together 697 00:44:37,320 --> 00:44:38,400 I am happy 698 00:44:38,400 --> 00:44:40,200 also. Welcome - thank you 699 00:44:40,200 --> 00:44:42,760 - Come and sit by the window 700 00:44:42,760 --> 00:44:45,239 - There is no need - No, go ahead 701 00:44:47,080 --> 00:44:49,280 Thankful 702 00:44:50,480 --> 00:44:53,079 - Give me your coat - Thank you 703 00:45:00,920 --> 00:45:03,070 do you want a drink We ordered 704 00:45:03,070 --> 00:45:05,160 It's okay 705 00:45:05,160 --> 00:45:07,160 I drink pale tea again 706 00:45:07,160 --> 00:45:08,840 kiki do you want something 707 00:45:08,840 --> 00:45:10,400 no thanks. Tea is enough 708 00:45:10,400 --> 00:45:12,720 be pale 709 00:45:12,720 --> 00:45:15,519 what were you doing how is school 710 00:45:15,680 --> 00:45:17,880 Is it good. It's the same as always 711 00:45:18,040 --> 00:45:19,720 I go to school, I come home at night 712 00:45:19,720 --> 00:45:21,960 I spend my time with painting and such 713 00:45:21,960 --> 00:45:23,240 do you draw 714 00:45:23,240 --> 00:45:25,679 Yeah. I try myself 715 00:45:25,840 --> 00:45:28,360 Painting is great 716 00:45:28,360 --> 00:45:31,920 I started when I was in the hospital in Ankara 717 00:45:31,920 --> 00:45:33,544 I liked it, so I continued 718 00:45:33,544 --> 00:45:34,575 how good 719 00:45:34,575 --> 00:45:36,920 Have you ever exhibited your paintings? 720 00:45:36,920 --> 00:45:39,160 Kind of yes 721 00:45:39,160 --> 00:45:41,440 We have an association in Ankara 722 00:45:41,440 --> 00:45:44,920 We held an exhibition to support the families of prisoners 723 00:45:44,920 --> 00:45:46,520 It was not that big 724 00:45:46,520 --> 00:45:48,839 You are an English teacher, right? 725 00:45:49,560 --> 00:45:53,280 Yes, but I don't know, I am teaching them English 726 00:45:53,280 --> 00:45:56,759 Or they are teaching me Kurdish 727 00:45:58,160 --> 00:46:00,479 Is this your first year here? 728 00:46:00,960 --> 00:46:02,320 Yeah 729 00:46:02,320 --> 00:46:04,264 So you have two years left before you can get a transfer 730 00:46:04,264 --> 00:46:08,359 No. Because of my disability, I can go anywhere I want 731 00:46:08,520 --> 00:46:10,320 Really? 732 00:46:10,320 --> 00:46:11,800 And whenever I wanted 733 00:46:11,800 --> 00:46:14,000 Great 734 00:46:14,400 --> 00:46:18,400 Sometimes I think of asking to go to Istanbul, my sister is there 735 00:46:18,400 --> 00:46:20,080 Great 736 00:46:20,080 --> 00:46:23,000 Yes, there is something in the rules 737 00:46:23,000 --> 00:46:24,320 So, do you want to go? 738 00:46:24,320 --> 00:46:25,880 Maybe 739 00:46:25,880 --> 00:46:28,080 But my parents don't want me to go 740 00:46:28,560 --> 00:46:31,039 And not much time has passed since what happened to me 741 00:46:32,240 --> 00:46:34,440 It's good here 742 00:46:35,246 --> 00:46:37,120 But sometimes it becomes difficult 743 00:46:37,120 --> 00:46:39,320 I do not know 744 00:46:39,960 --> 00:46:42,160 I think you should go 745 00:46:42,400 --> 00:46:44,560 No. No 746 00:46:44,560 --> 00:46:46,760 I understand you 747 00:46:53,280 --> 00:46:55,532 I had many friends in Ankara 748 00:46:55,532 --> 00:46:57,759 - I was very free - Yes, of course 749 00:46:58,680 --> 00:47:01,759 I thought I would never come back here 750 00:47:03,240 --> 00:47:04,840 But now I am here 751 00:47:04,840 --> 00:47:07,000 don't say that 752 00:47:07,000 --> 00:47:10,120 Not all dreams come true 753 00:47:10,120 --> 00:47:12,240 It was not a dream, it was the life I wanted 754 00:47:12,240 --> 00:47:14,440 Yes, of course it was 755 00:47:14,960 --> 00:47:18,079 But things did not go well 756 00:47:25,800 --> 00:47:30,280 If I'm going to stay here, maybe it's better to get a car? 757 00:47:30,280 --> 00:47:32,200 good idea. Yes! Yes? 758 00:47:32,200 --> 00:47:33,760 The car gives a person freedom 759 00:47:33,760 --> 00:47:35,040 Yes, definitely 760 00:47:35,040 --> 00:47:38,864 At least you can go and explore nature 761 00:47:38,864 --> 00:47:39,880 Exactly 762 00:47:39,880 --> 00:47:42,760 - I like to travel - really? me too 763 00:47:42,760 --> 00:47:44,800 I always travel 764 00:47:44,800 --> 00:47:50,160 - Good - Traveling is good, but it's hard in the snow 765 00:47:50,160 --> 00:47:53,040 No, it is not. You can go on a trip in the snow. Do not listen to him 766 00:47:53,040 --> 00:47:54,800 All roads are open 767 00:47:54,800 --> 00:47:57,764 - Where can you go? - Anywhere you want 768 00:47:57,764 --> 00:48:00,919 - There are a lot of good places around here - for example, where? 769 00:48:01,080 --> 00:48:03,879 For example, have you ever been to Diadin Valley? 770 00:48:04,120 --> 00:48:06,519 - The one near "Aghri"? - The first is after "Aghri". 771 00:48:06,680 --> 00:48:10,759 - How can you go there? - With another car 772 00:48:11,040 --> 00:48:14,360 Yes, but you can't go if there is a blizzard 773 00:48:14,360 --> 00:48:16,800 If you are always worried, you can never do anything 774 00:48:16,800 --> 00:48:18,800 You just have to put your heart into the sea 775 00:48:18,800 --> 00:48:21,160 I think it is a beautiful place 776 00:48:21,160 --> 00:48:23,360 Very Pretty 777 00:48:24,080 --> 00:48:27,439 I went there with my friends a few years ago 778 00:48:27,720 --> 00:48:29,160 It has a wonderful view 779 00:48:29,160 --> 00:48:30,800 - Wow - Yes 780 00:48:30,800 --> 00:48:33,720 There are also very good places to see nearby 781 00:48:33,720 --> 00:48:35,400 Yes, definitely 782 00:48:35,400 --> 00:48:37,919 I can take you if you want 783 00:48:38,733 --> 00:48:39,760 what 784 00:48:39,760 --> 00:48:42,000 If you want, we can go together 785 00:48:42,000 --> 00:48:43,240 do you have a car 786 00:48:43,240 --> 00:48:44,960 It is scrap 787 00:48:44,960 --> 00:48:48,199 Yeah. Until you get your own car... 788 00:48:48,360 --> 00:48:50,999 Me and my scrap car... 789 00:48:52,160 --> 00:48:54,360 at your service 790 00:48:56,640 --> 00:48:58,840 Thank you 791 00:49:56,200 --> 00:49:57,064 Kenan! 792 00:49:57,064 --> 00:49:58,080 Corner! Corner! 793 00:49:58,080 --> 00:49:59,240 Kenan! 794 00:49:59,240 --> 00:50:01,440 come here 795 00:50:02,800 --> 00:50:06,520 The director of education wants to see you and Samad 796 00:50:06,520 --> 00:50:08,400 Why? - Where is Samad? 797 00:50:08,400 --> 00:50:10,640 - He is at home - call him soon, okay? 798 00:50:10,640 --> 00:50:14,399 Did something happen? I do not know. Be quick, okay? 799 00:50:14,840 --> 00:50:16,160 They came safely 800 00:50:16,160 --> 00:50:17,998 - Tell him - don't call us 801 00:50:17,998 --> 00:50:20,519 - I don't know, Highness - I hope it's not serious 802 00:50:46,208 --> 00:50:48,408 what has happened? 803 00:50:49,880 --> 00:50:51,640 The director general wants to see us 804 00:50:51,640 --> 00:50:53,240 - Who? - There are two of us 805 00:50:53,240 --> 00:50:57,000 Why? I do not know. The manager told me now 806 00:50:57,000 --> 00:50:59,200 - Virgin? Yeah 807 00:50:59,800 --> 00:51:01,080 Didn't you ask why? 808 00:51:01,080 --> 00:51:03,280 But he didn't say why 809 00:51:03,280 --> 00:51:04,379 what do you mean? 810 00:51:04,379 --> 00:51:07,359 He said something under his breath, I didn't understand 811 00:51:07,720 --> 00:51:10,519 Couldn't you ask him properly and understand what is the matter? 812 00:51:10,680 --> 00:51:11,953 Anyway, we have to go see him again 813 00:51:11,953 --> 00:51:14,120 What exactly did he say? 814 00:51:14,120 --> 00:51:16,320 It was something about a project 815 00:51:16,640 --> 00:51:18,040 He said he didn't know what it was 816 00:51:18,040 --> 00:51:21,879 Your father's grave He knocks and says, "I don't know." 817 00:51:22,920 --> 00:51:24,600 - Who? now 818 00:51:24,600 --> 00:51:26,824 right now? Yeah 819 00:51:26,824 --> 00:51:29,024 You spit 820 00:51:30,160 --> 00:51:32,360 I call Bekir 821 00:51:32,640 --> 00:51:34,760 If he does not know 822 00:51:34,760 --> 00:51:38,639 Maybe they are going to make you the manager and me the deputy 823 00:51:39,357 --> 00:51:40,560 what 824 00:51:40,560 --> 00:51:42,760 anything is possible 825 00:51:45,640 --> 00:51:47,840 The man does not answer 826 00:51:49,240 --> 00:51:50,535 Who was with him? 827 00:51:50,535 --> 00:51:52,735 I do not know 828 00:51:55,280 --> 00:51:57,480 So, do you think we got promoted? 829 00:51:57,880 --> 00:52:00,319 look at your face Are you excited? 830 00:52:15,960 --> 00:52:18,160 Come 831 00:52:22,360 --> 00:52:24,560 come inside 832 00:52:34,800 --> 00:52:37,000 please have a seat 833 00:52:37,480 --> 00:52:39,680 You sit there 834 00:52:53,582 --> 00:52:56,159 The party is coming now 835 00:52:57,640 --> 00:52:59,840 Victor? 836 00:53:02,040 --> 00:53:03,211 Yes sir 837 00:53:03,211 --> 00:53:04,840 Bring us some tea 838 00:53:04,840 --> 00:53:07,040 Bring some extra 839 00:53:12,680 --> 00:53:14,520 how are you? 840 00:53:14,520 --> 00:53:16,536 - I'm fine - Thank you, sir 841 00:53:16,536 --> 00:53:18,736 How are you? 842 00:53:19,040 --> 00:53:21,240 Is the school warm enough? 843 00:53:22,280 --> 00:53:24,999 This year is not bad 844 00:53:25,400 --> 00:53:27,280 Is it good 845 00:53:27,280 --> 00:53:31,159 Wait a minute. We are going to install a central heating system 846 00:53:31,600 --> 00:53:33,304 We did this in six other villages 847 00:53:33,304 --> 00:53:36,919 Little by little, we are doing this everywhere by securing the budget 848 00:53:37,154 --> 00:53:40,359 We have our own central heating system 849 00:53:41,720 --> 00:53:45,479 ah yes I confused you with another place 850 00:53:45,640 --> 00:53:47,720 with "Caraso" 851 00:53:47,720 --> 00:53:49,920 We want to install there too 852 00:53:49,920 --> 00:53:52,240 God willing 853 00:53:52,240 --> 00:53:54,280 we intend... 854 00:53:54,280 --> 00:53:56,960 Replace all the heaters in the area 855 00:53:56,960 --> 00:53:58,440 I see 856 00:53:58,440 --> 00:54:01,880 Mr. Bekir said you wanted to see us 857 00:54:01,880 --> 00:54:04,960 We also came quickly, he didn't tell the reason... 858 00:54:04,960 --> 00:54:07,160 Please have some tea 859 00:54:09,960 --> 00:54:12,200 Thankful 860 00:54:12,200 --> 00:54:13,720 Come on, Atakan 861 00:54:13,720 --> 00:54:15,720 sorry I'm late 862 00:54:15,720 --> 00:54:17,920 sit down please 863 00:54:21,440 --> 00:54:24,400 Atakan is a boarding school consultant 864 00:54:24,400 --> 00:54:26,600 Hi hi 865 00:54:31,800 --> 00:54:33,720 Well, gentlemen... 866 00:54:33,720 --> 00:54:36,079 Your father was about to die 867 00:54:36,320 --> 00:54:40,359 The bullet passed through your ear 868 00:54:41,280 --> 00:54:43,480 what do you mean sir 869 00:54:44,320 --> 00:54:48,719 Talking about this is not easy, but... 870 00:54:49,320 --> 00:54:52,840 We have received allegations of inappropriate behavior with students 871 00:54:52,840 --> 00:54:53,960 what 872 00:54:53,960 --> 00:54:55,080 How're you? 873 00:54:55,080 --> 00:54:56,640 Your genius manager 874 00:54:56,640 --> 00:54:58,760 He immediately sent us his report 875 00:54:58,760 --> 00:55:01,040 That's why the district governor has been informed 876 00:55:01,040 --> 00:55:02,360 What did you find out? 877 00:55:02,360 --> 00:55:05,800 I don't understand, have we been sued? 878 00:55:05,800 --> 00:55:06,880 Yeah 879 00:55:06,880 --> 00:55:09,520 About your close relationship with students 880 00:55:09,520 --> 00:55:11,079 What did we do? 881 00:55:11,079 --> 00:55:14,080 Fortunately, Mr. Governor is a reasonable person 882 00:55:14,080 --> 00:55:15,760 He buried the report 883 00:55:15,760 --> 00:55:18,664 I wasn't here, otherwise I would have stopped him 884 00:55:18,664 --> 00:55:20,760 There must have been a misunderstanding 885 00:55:20,760 --> 00:55:23,252 What exactly is the problem? when...? 886 00:55:23,252 --> 00:55:25,560 No, it is not a misunderstanding 887 00:55:25,560 --> 00:55:28,080 Unfortunately, there are two complaints about you 888 00:55:28,080 --> 00:55:31,960 About us? what complaint 889 00:55:31,960 --> 00:55:33,040 look 890 00:55:33,040 --> 00:55:35,480 These things happen every year 891 00:55:35,480 --> 00:55:38,840 We do research and most of the time it turns out that nothing happened 892 00:55:38,840 --> 00:55:41,120 Since your school does not have a counselor 893 00:55:41,120 --> 00:55:43,120 The complaint went to the manager 894 00:55:43,120 --> 00:55:46,199 And he sent it here with the speed of light 895 00:55:46,360 --> 00:55:49,719 I called to warn him not to pour gasoline on the fire 896 00:55:49,880 --> 00:55:52,360 Such issues may explode like a bomb 897 00:55:52,360 --> 00:55:54,481 You never know what might happen 898 00:55:54,481 --> 00:55:56,080 Am I right, Atakan? Yes sir 899 00:55:56,080 --> 00:55:58,160 The situation may get out of control 900 00:55:58,160 --> 00:56:00,840 And let people fall on your head 901 00:56:00,840 --> 00:56:03,320 You should always do your research first 902 00:56:03,320 --> 00:56:05,919 The governor got angry with the manager 903 00:56:06,080 --> 00:56:07,640 I don't understand, sir 904 00:56:07,640 --> 00:56:10,479 Who accused us of inappropriate behavior? 905 00:56:10,640 --> 00:56:13,000 Besides, the manager sent us here 906 00:56:13,000 --> 00:56:15,080 He didn't tell us anything 907 00:56:15,080 --> 00:56:17,440 He thought he was behaving professionally 908 00:56:17,440 --> 00:56:21,240 See, you like kids and pinch their lips and stuff 909 00:56:21,240 --> 00:56:23,840 But at this age, their way of thinking is different 910 00:56:23,840 --> 00:56:28,120 We never show our love like this. Never 911 00:56:28,120 --> 00:56:30,544 I am even in school with my niece 912 00:56:30,544 --> 00:56:33,624 I don't show kindness so that there is no misunderstanding 913 00:56:33,624 --> 00:56:38,238 What are you saying about yourself? What does this have to do with it? 914 00:56:38,238 --> 00:56:41,199 I have been working in that school for 7 years 915 00:56:41,360 --> 00:56:43,080 And look what happened now 916 00:56:43,080 --> 00:56:46,062 I have been here for thirty years 917 00:56:46,062 --> 00:56:48,200 And they are still talking about me 918 00:56:48,200 --> 00:56:50,476 Is it so easy to take someone's reputation? 919 00:56:50,476 --> 00:56:54,440 Yes, easy. Talk behind people's backs and see which one is played 920 00:56:54,440 --> 00:56:56,440 So what happens to honor and dignity? 921 00:56:56,440 --> 00:56:58,320 Is it so easy to destroy them? 922 00:56:58,320 --> 00:57:00,560 I'm sorry, but the matter is very serious 923 00:57:00,560 --> 00:57:03,240 Who said it's not serious? 924 00:57:03,240 --> 00:57:06,119 Don't be so childish, father 925 00:57:06,280 --> 00:57:08,400 Which students complained? 926 00:57:08,400 --> 00:57:09,720 look 927 00:57:09,720 --> 00:57:12,160 That's all you need to know, right? 928 00:57:12,160 --> 00:57:13,840 A complaint has been filed... 929 00:57:13,840 --> 00:57:17,960 And the counselor talked to the students to clarify the issue 930 00:57:17,960 --> 00:57:19,240 Yes 931 00:57:19,240 --> 00:57:21,040 what to say 932 00:57:21,040 --> 00:57:23,344 I can't tell you this 933 00:57:23,344 --> 00:57:25,320 What else do you mean? 934 00:57:25,320 --> 00:57:28,120 Accusing us, but I don't know what the accusation is 935 00:57:28,120 --> 00:57:30,560 - How is that possible? - Yes, but... 936 00:57:30,560 --> 00:57:32,440 Kanan, we have told you now 937 00:57:32,440 --> 00:57:33,600 Too bad! 938 00:57:33,600 --> 00:57:37,289 What else can we say about your relationship with students? 939 00:57:37,289 --> 00:57:39,176 But what exactly are their accusations? 940 00:57:39,200 --> 00:57:41,466 If we knew, at least it would be... 941 00:57:41,466 --> 00:57:44,360 Do you want me to say "you did this, you did that"? 942 00:57:44,360 --> 00:57:46,240 like kids 943 00:57:46,240 --> 00:57:49,960 Don't worry about your age 944 00:57:49,960 --> 00:57:53,240 I personally talked to the students 945 00:57:53,240 --> 00:57:54,280 Fortunately 946 00:57:54,280 --> 00:57:57,840 Complain about your behavior in class 947 00:57:57,840 --> 00:57:59,320 what did we do 948 00:57:59,320 --> 00:58:02,440 - I can't tell you this - what did we do? 949 00:58:02,440 --> 00:58:05,960 Kanan, calm down, let Atakan finish his speech 950 00:58:05,960 --> 00:58:09,200 If it was about something outside of class 951 00:58:09,200 --> 00:58:11,720 When no one else was present 952 00:58:11,720 --> 00:58:14,720 No one could help you 953 00:58:14,720 --> 00:58:17,920 Who has slandered? At least tell me which class are they in? 954 00:58:17,920 --> 00:58:19,920 I say again, in such cases 955 00:58:19,920 --> 00:58:22,840 This information will always remain confidential 956 00:58:22,840 --> 00:58:24,960 it's enough. Enough 957 00:58:24,960 --> 00:58:27,359 We cannot tell you anyone's name 958 00:58:27,520 --> 00:58:31,160 You cannot act impartially like this 959 00:58:31,160 --> 00:58:33,120 Listen to what I say 960 00:58:33,120 --> 00:58:35,299 Never try to find out who they are 961 00:58:35,323 --> 00:58:37,160 Otherwise, you will be in trouble 962 00:58:37,160 --> 00:58:39,240 By God, even I can't save you then 963 00:58:39,240 --> 00:58:42,199 Bend your knees, your strength comes from your knees 964 00:58:46,520 --> 00:58:48,000 throw away 965 00:58:48,000 --> 00:58:49,200 Not like this 966 00:58:49,200 --> 00:58:51,040 How are you? 967 00:58:51,040 --> 00:58:52,640 wait. Look at me 968 00:58:52,640 --> 00:58:53,800 Put your shoulders out 969 00:58:53,800 --> 00:58:56,000 Serve now 970 00:58:59,160 --> 00:59:01,360 Not like this 971 00:59:03,280 --> 00:59:05,519 what's the matter What is this joke? 972 00:59:05,680 --> 00:59:07,880 I don't know, Tolga 973 00:59:07,880 --> 00:59:10,080 - Who did you hear from? - from the virgin 974 00:59:10,280 --> 00:59:12,320 He said he will talk to you 975 00:59:12,320 --> 00:59:13,600 Yes, he spoke very well! 976 00:59:13,600 --> 00:59:15,640 He gave our report to the region 977 00:59:15,640 --> 00:59:18,240 - Are you a god? - Now it's time for us to talk 978 00:59:18,240 --> 00:59:21,199 - In his office - Wait. Stop 979 00:59:23,920 --> 00:59:26,759 a virgin I want to talk to you 980 00:59:54,360 --> 00:59:55,640 what's the matter 981 00:59:55,640 --> 00:59:58,560 Did you report us without telling us? Why? 982 00:59:58,560 --> 01:00:01,479 We just followed the rules 983 01:00:01,680 --> 01:00:03,960 Rules? Which rules? 984 01:00:03,960 --> 01:00:06,960 - Look... - You did your own thing 985 01:00:06,960 --> 01:00:08,720 There is nothing left to say 986 01:00:08,720 --> 01:00:11,280 Both the director general and the governor 987 01:00:11,280 --> 01:00:13,224 Shocked by the way you behaved 988 01:00:13,224 --> 01:00:16,080 I just followed the rules 989 01:00:16,080 --> 01:00:17,840 It is not about rules 990 01:00:17,840 --> 01:00:19,600 Never mind the rules 991 01:00:19,600 --> 01:00:21,840 Don't hide behind the rules 992 01:00:21,840 --> 01:00:24,360 Are you older than your superiors? 993 01:00:24,360 --> 01:00:26,600 Never mind them 994 01:00:26,600 --> 01:00:29,440 They say one thing to you, another to me 995 01:00:29,440 --> 01:00:31,520 Even telling me I did my best 996 01:00:31,520 --> 01:00:34,760 - Don't lie - Why should I lie? 997 01:00:34,760 --> 01:00:37,320 - We also talked to them - So what? 998 01:00:37,320 --> 01:00:39,240 Don't lie to me 999 01:00:39,240 --> 01:00:40,960 keep calm guys 1000 01:00:40,960 --> 01:00:43,999 in the interval Students hear 1001 01:00:45,240 --> 01:00:46,880 go out 1002 01:00:46,880 --> 01:00:49,279 Napelkin here. Go away 1003 01:00:56,400 --> 01:00:59,960 I know you are angry with me 1004 01:00:59,960 --> 01:01:01,920 You may even be right 1005 01:01:01,920 --> 01:01:05,520 But as soon as I heard about it, I called one of my consultant friends 1006 01:01:05,520 --> 01:01:07,744 It's in his specialty, isn't it? 1007 01:01:07,744 --> 01:01:08,744 Yeah 1008 01:01:08,744 --> 01:01:11,120 He said "don't hide it" 1009 01:01:11,120 --> 01:01:12,840 "Otherwise, they will take your collar" 1010 01:01:12,840 --> 01:01:15,040 He is right 1011 01:01:15,320 --> 01:01:17,920 I'm trying to put myself in your place 1012 01:01:17,920 --> 01:01:20,320 And think about our teachers 1013 01:01:20,320 --> 01:01:23,400 I'm thinking out loud, but maybe it would be better... 1014 01:01:23,400 --> 01:01:24,640 No. No 1015 01:01:24,640 --> 01:01:26,320 I just want to say... 1016 01:01:26,320 --> 01:01:29,360 No matter who did what 1017 01:01:29,360 --> 01:01:32,479 Everyone here must say what his intention was 1018 01:01:32,640 --> 01:01:35,519 Intention? What intention can I have? 1019 01:01:35,680 --> 01:01:37,800 I am trying to understand the same 1020 01:01:37,800 --> 01:01:39,840 forget about it 1021 01:01:39,840 --> 01:01:41,720 Put yourself in my place 1022 01:01:41,720 --> 01:01:43,440 Well, I'm trying 1023 01:01:43,440 --> 01:01:46,040 But again, I doubt that I would have behaved like you 1024 01:01:46,040 --> 01:01:48,520 - So what were you doing? - First, I was talking to the teachers 1025 01:01:48,520 --> 01:01:49,960 OK, but let's say... 1026 01:01:49,960 --> 01:01:51,784 Teachers are guilty, what then? 1027 01:01:51,784 --> 01:01:53,360 Supposedly I say 1028 01:01:53,360 --> 01:01:56,920 Are they coming to say "Yes, it was our work"? This kind of thing never happens 1029 01:01:56,920 --> 01:02:01,479 What if someone uses children's imaginations to make the teacher miserable? 1030 01:02:01,640 --> 01:02:03,600 Who will defend the teacher then? 1031 01:02:03,600 --> 01:02:06,573 The manager should not listen to both sides 1032 01:02:06,573 --> 01:02:10,182 And to be brave enough to judge with his own mind? 1033 01:02:10,182 --> 01:02:13,120 If you were responsible for the school, you would have said something else 1034 01:02:13,120 --> 01:02:17,840 You just wanted to protect your position 1035 01:02:17,840 --> 01:02:19,880 Don't try to shrug it off 1036 01:02:19,880 --> 01:02:23,880 I will not ignore it, keep your respect 1037 01:02:23,880 --> 01:02:25,578 I just followed the rules 1038 01:02:25,578 --> 01:02:27,992 Don't hide behind the rules 1039 01:02:27,992 --> 01:02:31,920 How many years have we been rotting together in this ruined place? 1040 01:02:31,920 --> 01:02:34,040 We did not find this right 1041 01:02:34,040 --> 01:02:36,345 To inform us before sending the report? 1042 01:02:36,345 --> 01:02:40,520 You are right, but this is not a normal issue 1043 01:02:40,520 --> 01:02:44,360 One is not sure what to do when one hears such things 1044 01:02:44,360 --> 01:02:47,719 That's why you say it's better to ask an expert, right? 1045 01:02:48,360 --> 01:02:50,600 You are repeating yourself 1046 01:02:50,600 --> 01:02:55,120 God willing, tell the story from the beginning and let's see what happened 1047 01:02:55,120 --> 01:02:58,319 - We have to find out what happened next - Yes, he is right 1048 01:02:59,240 --> 01:03:01,440 Friday... 1049 01:03:01,720 --> 01:03:03,360 That boy is Demir... 1050 01:03:03,360 --> 01:03:07,360 He had brought the laser to the school and was pointing at the skirts of the girls 1051 01:03:07,360 --> 01:03:09,760 The girls came to me and complained 1052 01:03:09,760 --> 01:03:14,519 That's why I gathered all the boys 1053 01:03:14,800 --> 01:03:18,000 - In the 8th year class - Yes, there was Tolga too 1054 01:03:18,000 --> 01:03:19,920 And Kausar gathered the girls 1055 01:03:19,920 --> 01:03:20,683 Where? 1056 01:03:20,683 --> 01:03:23,960 Kausar and Saima were there, but Kausar spoke 1057 01:03:23,960 --> 01:03:25,480 I said where? 1058 01:03:25,480 --> 01:03:27,600 - Fifth year class - Fifth year, yes 1059 01:03:27,600 --> 01:03:30,959 Let's see What did Kausar say to the girls? 1060 01:03:31,120 --> 01:03:33,320 From the usual recommendations 1061 01:03:33,320 --> 01:03:36,320 Advice? What exactly did he say? 1062 01:03:36,320 --> 01:03:38,880 Saima told me... 1063 01:03:38,880 --> 01:03:42,000 It is about being more careful about their appearance and behavior 1064 01:03:42,000 --> 01:03:44,440 not to approach male teachers 1065 01:03:44,440 --> 01:03:45,560 to grow up 1066 01:03:45,560 --> 01:03:47,920 To be careful even when they pass by 1067 01:03:47,920 --> 01:03:49,960 That's such a sin 1068 01:03:49,960 --> 01:03:51,960 When they pass by us, huh? 1069 01:03:51,960 --> 01:03:53,840 Insolent woman who died! 1070 01:03:53,840 --> 01:03:55,920 Bekir knows the rest of the story, he was there himself 1071 01:03:55,920 --> 01:04:01,240 Kausar told the girls to keep everything balanced and formal 1072 01:04:01,240 --> 01:04:03,840 What do you mean, don't get too close? 1073 01:04:03,840 --> 01:04:07,360 It means that teachers should not be too friendly 1074 01:04:07,360 --> 01:04:10,520 That's why he asked if anyone has a complaint 1075 01:04:10,520 --> 01:04:12,680 What does this woman look like? 1076 01:04:12,680 --> 01:04:14,600 I don't understand at all 1077 01:04:14,600 --> 01:04:16,991 What is this situation? I can not believe! 1078 01:04:16,991 --> 01:04:19,520 They said to be careful, what is the problem? 1079 01:04:19,520 --> 01:04:22,960 In my opinion, he has been hated to the core, but let's move on 1080 01:04:22,960 --> 01:04:25,321 all right. What happened next? 1081 01:04:25,321 --> 01:04:27,760 Then two of the girls raised their hands 1082 01:04:27,760 --> 01:04:30,840 Before they spoke, I told them to speak out 1083 01:04:30,840 --> 01:04:32,200 we came here 1084 01:04:32,200 --> 01:04:34,840 - Who are you? - This is not important 1085 01:04:34,840 --> 01:04:36,960 Don't worry, you can tell us 1086 01:04:36,960 --> 01:04:40,840 At least tell me which grade is seventh grade? Eighth? 1087 01:04:40,840 --> 01:04:43,960 I cannot say that the law does not allow this in any way 1088 01:04:43,960 --> 01:04:46,560 The Director General strongly emphasized this point 1089 01:04:46,560 --> 01:04:49,200 Names should not be mentioned to protect the students 1090 01:04:49,200 --> 01:04:51,520 So who else was in the room? 1091 01:04:51,520 --> 01:04:53,720 I, Kausar 1092 01:04:53,720 --> 01:04:55,800 Saima and the girls 1093 01:04:55,800 --> 01:04:59,080 We talked with them here, not in front of the other children 1094 01:04:59,080 --> 01:05:03,333 No matter. Anyway, Kausar tells everyone 1095 01:05:03,333 --> 01:05:05,533 What did the students say? 1096 01:05:08,760 --> 01:05:11,960 Even saying it makes me feel bad 1097 01:05:11,960 --> 01:05:15,839 No. No. We must know the charges 1098 01:05:17,320 --> 01:05:21,760 Saying you put your hand around their waist and neck 1099 01:05:21,760 --> 01:05:24,000 I? 1100 01:05:24,000 --> 01:05:25,960 I never did such a thing 1101 01:05:25,960 --> 01:05:29,760 I don't even do this with my closest friends 1102 01:05:29,760 --> 01:05:32,159 - What does that mean? what about me? 1103 01:05:32,760 --> 01:05:36,760 You keep pinching their lips for saying something like that 1104 01:05:36,760 --> 01:05:39,480 do I pinch Which pinch? 1105 01:05:39,480 --> 01:05:42,000 They wanted to say more 1106 01:05:42,000 --> 01:05:45,556 But I got worried and stopped them 1107 01:05:45,556 --> 01:05:47,400 O God! 1108 01:05:47,400 --> 01:05:50,760 - Now whether I believed them or not... - It doesn't matter 1109 01:05:50,760 --> 01:05:52,360 It's not about you 1110 01:05:52,360 --> 01:05:55,120 We want to find out what happened 1111 01:05:55,120 --> 01:05:58,565 I mean, the problem is not to believe or not 1112 01:05:58,565 --> 01:06:01,040 don't open my mouth 1113 01:06:01,040 --> 01:06:03,720 For seven years, I have seen managers come and go 1114 01:06:03,720 --> 01:06:05,800 You party to get this job 1115 01:06:05,800 --> 01:06:08,240 Then you screw up and we will make him miserable 1116 01:06:08,240 --> 01:06:09,720 Don't doze off 1117 01:06:09,720 --> 01:06:11,360 Where is your nap? 1118 01:06:11,360 --> 01:06:14,302 - Kanan, you make mistakes - you made mistakes, it's over and gone 1119 01:06:14,302 --> 01:06:17,440 Look, you know I'm not a union member 1120 01:06:17,440 --> 01:06:19,182 I don't have any general manager friends 1121 01:06:19,182 --> 01:06:21,784 so what? Everyone knows everything 1122 01:06:21,784 --> 01:06:25,080 - Of course - everyone knows everything, don't worry 1123 01:06:25,080 --> 01:06:30,120 A manager should know what to do in a crisis like this 1124 01:06:30,120 --> 01:06:33,400 Too bad! Maybe you are angry with me for this 1125 01:06:33,400 --> 01:06:35,400 Because you think you should have become a manager 1126 01:06:35,400 --> 01:06:38,024 - No way - maybe you are right 1127 01:06:38,024 --> 01:06:40,160 You were here the most 1128 01:06:40,160 --> 01:06:42,839 But it is not my fault that they did not offer you the job 1129 01:06:43,000 --> 01:06:44,640 I swear to God... 1130 01:06:44,640 --> 01:06:47,920 When I was offered this job, the first thing I said was... 1131 01:06:47,920 --> 01:06:51,959 The person who has been here the most should be the manager 1132 01:06:52,400 --> 01:06:54,000 Go ask them 1133 01:06:54,000 --> 01:06:55,230 This is not the problem 1134 01:06:55,230 --> 01:06:56,520 Why is that? 1135 01:06:56,520 --> 01:06:58,080 No, it's not 1136 01:06:58,080 --> 01:07:01,200 You all have known each other for years 1137 01:07:01,200 --> 01:07:03,944 I came here after you 1138 01:07:03,944 --> 01:07:05,600 I heard an accusation 1139 01:07:05,600 --> 01:07:07,920 I don't know you that much 1140 01:07:07,920 --> 01:07:09,680 Of course, I can't be sure 1141 01:07:09,680 --> 01:07:12,639 So I have to do what the rules say 1142 01:07:14,520 --> 01:07:16,680 what is done 1143 01:07:16,680 --> 01:07:18,760 Tell us who you are 1144 01:07:18,760 --> 01:07:21,400 Please don't expose me to this story 1145 01:07:21,400 --> 01:07:23,880 Right now, I'm in the thick of it 1146 01:07:23,880 --> 01:07:25,480 There is no way at all 1147 01:07:25,480 --> 01:07:27,360 Don't get me in trouble 1148 01:07:27,360 --> 01:07:29,960 You know there are strict rules in this matter 1149 01:07:29,960 --> 01:07:32,320 Don't talk like a manager! 1150 01:07:32,320 --> 01:07:34,880 What are we going to do? Should we take up arms and go to them? 1151 01:07:34,880 --> 01:07:36,280 I am saying the same thing 1152 01:07:36,280 --> 01:07:39,200 What does it matter if you know or not? 1153 01:07:39,200 --> 01:07:41,520 Let it remain ambiguous, what will happen? 1154 01:07:41,520 --> 01:07:45,520 In school, everyone knows except us 1155 01:07:45,520 --> 01:07:48,479 What a farce this pessimism serves our mouths 1156 01:07:48,640 --> 01:07:51,880 Anyway, don't leave us undecided when everyone hears about the case 1157 01:07:51,880 --> 01:07:54,159 So you will understand soon 1158 01:07:54,320 --> 01:07:57,080 Be patient, don't get me in trouble 1159 01:07:57,080 --> 01:07:59,200 Wow, you are a coward, dad 1160 01:07:59,200 --> 01:08:01,238 What's the point of friendship? 1161 01:08:01,238 --> 01:08:04,240 When you don't risk or sacrifice? 1162 01:08:04,240 --> 01:08:07,400 You don't have to convince me by talking about friendship 1163 01:08:07,400 --> 01:08:08,520 Does not answer 1164 01:08:08,520 --> 01:08:10,440 Look how he talks 1165 01:08:10,440 --> 01:08:14,360 Did you know that they tried to fire you because you became friends with Ferdows? 1166 01:08:14,360 --> 01:08:16,040 We went and settled it 1167 01:08:16,040 --> 01:08:19,720 We lied and swore for your sake, we put ourselves in danger 1168 01:08:19,720 --> 01:08:22,068 Why should you keep a secret? 1169 01:08:22,092 --> 01:08:24,439 which is finally going to be revealed? 1170 01:08:24,600 --> 01:08:27,439 never mind. Why should they fire me because of Ferdows? 1171 01:08:27,720 --> 01:08:30,880 - Don't doze off - the mayor was your girlfriend's friend 1172 01:08:30,880 --> 01:08:34,319 I know, but he didn't care when Red's hand touched his chest 1173 01:08:34,319 --> 01:08:37,239 So, isn't it natural that he wanted to get rid of his shirt? 1174 01:08:37,920 --> 01:08:41,240 It is impossible, it does not fit with reason 1175 01:08:41,240 --> 01:08:42,160 Behold... 1176 01:08:42,160 --> 01:08:45,319 OK, whatever you say, I have nothing more to say 1177 01:08:45,319 --> 01:08:47,240 Behold... 1178 01:08:47,240 --> 01:08:50,200 We promised not to tell anyone that we found out 1179 01:08:50,200 --> 01:08:51,856 Am I right, Kenan? 1180 01:08:51,856 --> 01:08:54,000 of course We know it is forbidden 1181 01:08:54,000 --> 01:08:55,840 Not the students 1182 01:08:55,840 --> 01:08:58,120 And no one else will know 1183 01:08:58,120 --> 01:08:59,980 It's just not easy 1184 01:09:00,004 --> 01:09:02,519 That we don't understand what happened 1185 01:09:02,680 --> 01:09:04,336 Case closed, right? 1186 01:09:04,336 --> 01:09:06,536 There is no point in opening it again 1187 01:09:07,399 --> 01:09:08,907 This is broken 1188 01:09:08,931 --> 01:09:12,318 You know us better than all of us, right? 1189 01:09:15,560 --> 01:09:17,760 Your father's grave, Tonga 1190 01:09:31,480 --> 01:09:33,279 Children's minds work like that 1191 01:09:33,279 --> 01:09:35,160 You got his letter 1192 01:09:35,160 --> 01:09:37,999 He is taking revenge for it 1193 01:09:38,160 --> 01:09:40,528 And he has a stupid friend 1194 01:09:40,552 --> 01:09:42,920 who is angry with Kanan 1195 01:09:42,920 --> 01:09:46,240 - What? - Do you see how their minds work at this age? 1196 01:09:46,240 --> 01:09:48,120 Wow, I mean, you're saying... 1197 01:09:48,120 --> 01:09:49,560 Behold 1198 01:09:49,560 --> 01:09:53,440 You did not hear anything from me. Did you understand 1199 01:09:53,440 --> 01:09:55,920 Of course, we act as if we don't know anything 1200 01:09:55,920 --> 01:09:58,040 This is the best thing 1201 01:09:58,040 --> 01:10:00,240 of course We are not kidding 1202 01:10:00,240 --> 01:10:03,120 By the way, let me see, you mean you are telling us with certainty... 1203 01:10:03,120 --> 01:10:05,200 Exactly. It was the work of those idiots 1204 01:10:05,200 --> 01:10:07,400 Swaim and Aileen 1205 01:10:07,560 --> 01:10:10,759 Unfortunately. I was surprised too 1206 01:10:11,360 --> 01:10:14,399 But maybe I shouldn't have been surprised 1207 01:10:15,320 --> 01:10:18,080 As the famous saying goes, "nothing human is alien to me." 1208 01:10:18,080 --> 01:10:20,439 Very well, but the one who... 1209 01:10:20,960 --> 01:10:23,160 It wasn't me who took the letter 1210 01:10:23,320 --> 01:10:25,880 I even took the letter from them to protect myself 1211 01:10:25,880 --> 01:10:28,760 How should he know these details? 1212 01:10:28,760 --> 01:10:30,240 He thought he had read it 1213 01:10:30,240 --> 01:10:32,560 And what am I doing in the middle? 1214 01:10:32,560 --> 01:10:35,386 I did not know about the letter at all 1215 01:10:35,410 --> 01:10:36,959 What do I know, Kanan? 1216 01:10:38,960 --> 01:10:40,874 But don't even dream about it 1217 01:10:40,898 --> 01:10:43,240 Talk to them about this 1218 01:10:43,240 --> 01:10:45,440 You will get into trouble 1219 01:10:45,600 --> 01:10:47,440 The case is over 1220 01:10:47,440 --> 01:10:49,080 Do not do evil again 1221 01:10:49,080 --> 01:10:51,840 We know that the director general warned us 1222 01:10:51,840 --> 01:10:53,960 But it is very unfair 1223 01:10:53,960 --> 01:10:56,440 All you say is unfair 1224 01:10:56,440 --> 01:10:59,439 Now it is more than that 1225 01:11:02,720 --> 01:11:04,376 But I told you 1226 01:11:04,400 --> 01:11:06,519 Don't give them so many gifts 1227 01:11:08,640 --> 01:11:10,840 wow 1228 01:11:11,280 --> 01:11:13,160 Is it my fault now? 1229 01:11:13,160 --> 01:11:16,080 I did not mean that 1230 01:11:16,080 --> 01:11:17,520 OK? 1231 01:11:17,520 --> 01:11:20,759 This is different from where you came from 1232 01:11:21,120 --> 01:11:23,719 Any area of ​​facts 1233 01:11:23,920 --> 01:11:26,000 And it has its own customs 1234 01:11:26,000 --> 01:11:27,440 I'm right? 1235 01:11:27,440 --> 01:11:30,000 Such things may cause misunderstanding here 1236 01:11:30,000 --> 01:11:32,040 for God sake 1237 01:11:32,040 --> 01:11:35,320 Do not open my mouth about your customs 1238 01:11:35,320 --> 01:11:38,120 When you talk, you say dirty words 1239 01:11:38,120 --> 01:11:40,440 But when the time comes, you empty the mold 1240 01:11:40,440 --> 01:11:43,800 what does it have to do with? I am just telling you the situation 1241 01:11:43,800 --> 01:11:46,000 Grave father of the situation! 1242 01:11:46,480 --> 01:11:48,455 You are short in front of people's words 1243 01:11:48,455 --> 01:11:51,759 Why are you complaining about other injustices? 1244 01:11:52,320 --> 01:11:53,680 Calm down 1245 01:11:53,680 --> 01:11:57,079 Was I wrong to try to spread your short-sighted habits? 1246 01:11:57,400 --> 01:12:00,120 Should I take the risk of civilizing here? 1247 01:12:00,120 --> 01:12:01,840 Does this make people civilized? 1248 01:12:01,840 --> 01:12:04,119 Otherwise, how can they be civilized? 1249 01:12:04,280 --> 01:12:05,982 Take a look around you 1250 01:12:06,006 --> 01:12:08,359 If we teachers don't do this, who will? 1251 01:12:08,520 --> 01:12:12,439 If we get stuck in your oppressive culture 1252 01:12:12,600 --> 01:12:14,800 Who is going to do this? 1253 01:12:15,120 --> 01:12:18,080 See, here even your thinking has changed 1254 01:12:18,080 --> 01:12:21,400 In your city, we could be in court right now 1255 01:12:21,400 --> 01:12:22,760 What are you saying about yourself? 1256 01:12:22,760 --> 01:12:26,440 So you always had this opinion about gifts 1257 01:12:26,440 --> 01:12:28,719 But you never came to tell the truth 1258 01:12:28,880 --> 01:12:30,228 You have waited until now 1259 01:12:30,252 --> 01:12:32,799 This is what makes me nervous 1260 01:12:33,720 --> 01:12:37,160 what does it mean? Can't we give a gift to a good student? 1261 01:12:37,160 --> 01:12:39,160 No one talks like that 1262 01:12:39,160 --> 01:12:40,880 But if the school board 1263 01:12:40,880 --> 01:12:44,439 Hear about these gifts later 1264 01:12:44,680 --> 01:12:47,840 It may cause serious problems 1265 01:12:47,840 --> 01:12:50,040 I say for this 1266 01:12:55,680 --> 01:12:58,199 You made me eat it all 1267 01:12:59,320 --> 01:13:02,239 I ate it all so that it wouldn't be a pity 1268 01:13:17,760 --> 01:13:20,719 - Good morning, sir - Good morning 1269 01:13:25,080 --> 01:13:26,480 Good morning, sir 1270 01:13:26,480 --> 01:13:28,680 good morning 1271 01:13:41,200 --> 01:13:43,400 sit down 1272 01:13:47,400 --> 01:13:49,600 Take out your notebooks 1273 01:13:49,800 --> 01:13:52,120 your offices 1274 01:13:52,120 --> 01:13:54,280 - We got it - Don't talk 1275 01:13:54,280 --> 01:13:56,360 Take out your notebooks 1276 01:13:56,360 --> 01:13:57,960 Title 1277 01:13:57,960 --> 01:13:59,120 in-depth 1278 01:13:59,120 --> 01:14:00,400 what 1279 01:14:00,400 --> 01:14:01,480 in-depth 1280 01:14:01,480 --> 01:14:03,680 what does it mean? 1281 01:14:06,000 --> 01:14:07,120 silent 1282 01:14:07,120 --> 01:14:10,479 - Shall we write in our drawing book? - Write wherever you want 1283 01:14:14,040 --> 01:14:17,119 Don't talk, write, be quiet! 1284 01:14:21,280 --> 01:14:23,480 don't talk don't talk 1285 01:14:36,480 --> 01:14:39,799 I'm trying to get something into your little brains 1286 01:14:40,000 --> 01:14:42,080 Don't make my job harder 1287 01:14:42,080 --> 01:14:44,280 did you understand 1288 01:14:44,680 --> 01:14:47,439 None of you will be an artist 1289 01:14:47,760 --> 01:14:49,800 This is characteristic 1290 01:14:49,800 --> 01:14:53,423 You grow potatoes and sugar beets 1291 01:14:53,423 --> 01:14:57,119 that the rich can live comfortably 1292 01:14:57,440 --> 01:14:59,919 is not it? Unfortunately, it is the same 1293 01:15:00,160 --> 01:15:02,479 The truth is that we cannot do anything about it 1294 01:15:04,280 --> 01:15:06,040 But we have to continue like this 1295 01:15:06,040 --> 01:15:08,439 So don't talk and write whatever I say 1296 01:15:09,280 --> 01:15:12,279 Shall we write that bottom part as well, sir? 1297 01:15:13,200 --> 01:15:14,200 what 1298 01:15:14,200 --> 01:15:17,279 Shall we write the lower part of it as well? 1299 01:15:20,080 --> 01:15:21,400 Why are you asking this? 1300 01:15:21,400 --> 01:15:24,240 Is it time to write that too? 1301 01:15:24,240 --> 01:15:26,440 I said why are you asking this? 1302 01:15:28,000 --> 01:15:30,440 - Shall we write that too...? - I'm asking why? 1303 01:15:30,440 --> 01:15:32,160 Do not understand? 1304 01:15:32,160 --> 01:15:33,791 What language am I speaking? 1305 01:15:33,791 --> 01:15:37,399 You did not say what we should write 1306 01:15:41,080 --> 01:15:43,439 Write whatever you want 1307 01:15:46,240 --> 01:15:48,759 What am I doing wrong here? 1308 01:16:20,080 --> 01:16:22,759 - Did you want to see me? Come in 1309 01:16:28,920 --> 01:16:32,519 Some students came to me 1310 01:16:32,880 --> 01:16:35,439 And saying you insulted them 1311 01:16:35,640 --> 01:16:37,640 - I guess I'm afraid of you - really? 1312 01:16:37,640 --> 01:16:39,879 It had hit them 1313 01:16:40,160 --> 01:16:41,200 Who are you? 1314 01:16:41,200 --> 01:16:43,520 It doesn't matter who it is 1315 01:16:43,520 --> 01:16:45,137 Tell them you told them 1316 01:16:45,161 --> 01:16:47,999 Plant potatoes and such things 1317 01:16:48,800 --> 01:16:51,384 I'm just telling you to be more careful 1318 01:16:51,384 --> 01:16:52,440 correct 1319 01:16:52,440 --> 01:16:55,439 Because if they tell their parents, the problem will be solved 1320 01:16:55,600 --> 01:16:57,360 You know that they have a thousand hopes and dreams 1321 01:16:57,360 --> 01:16:59,200 OK I understood 1322 01:16:59,200 --> 01:17:00,840 Don't be too hard on them, okay? 1323 01:17:00,840 --> 01:17:02,520 OK I understood 1324 01:17:02,520 --> 01:17:04,720 I totally understand 1325 01:17:10,240 --> 01:17:12,440 sit down 1326 01:17:14,080 --> 01:17:16,319 Come on. Come here 1327 01:17:18,200 --> 01:17:20,120 you I'm with you 1328 01:17:20,120 --> 01:17:22,320 Pashu come here 1329 01:17:33,960 --> 01:17:36,160 You are lucky to live far away 1330 01:17:36,840 --> 01:17:39,079 It's a long way to your house 1331 01:17:39,480 --> 01:17:43,239 Otherwise, I would expel you from my class. You got it? 1332 01:17:46,040 --> 01:17:48,080 Now go out 1333 01:17:48,080 --> 01:17:50,280 Go to Vaisa's door 1334 01:17:52,720 --> 01:17:54,920 Come on, get out 1335 01:17:58,880 --> 01:18:00,240 go out 1336 01:18:00,240 --> 01:18:01,440 go out 1337 01:18:01,440 --> 01:18:03,640 the outside 1338 01:18:17,960 --> 01:18:20,519 Anyone else stressed out? 1339 01:18:21,040 --> 01:18:24,360 Don't be shy, we will think about it 1340 01:18:27,040 --> 01:18:28,360 Safa 1341 01:18:28,360 --> 01:18:30,040 What a beautiful tie! 1342 01:18:30,040 --> 01:18:33,159 - Yes sir - lend it to me one day later 1343 01:18:33,320 --> 01:18:35,759 Eye, definitely sir 1344 01:18:39,640 --> 01:18:40,800 - Sir? Yes? 1345 01:18:40,800 --> 01:18:43,759 You are the first teacher who gets angry with me 1346 01:18:44,200 --> 01:18:46,400 I did not expect it 1347 01:18:46,720 --> 01:18:48,240 What else should we do? 1348 01:18:48,240 --> 01:18:50,000 I was really surprised 1349 01:18:50,000 --> 01:18:52,639 "Until someone dies, you can't say whether he was happy or not" 1350 01:18:52,840 --> 01:18:55,040 is not it? - Yes, sir 1351 01:18:55,240 --> 01:18:57,440 Advice from me to you 1352 01:18:57,720 --> 01:18:59,278 According to the words of Aunt Zankah 1353 01:18:59,302 --> 01:19:01,880 And don't listen to the gossips in the class 1354 01:19:01,880 --> 01:19:03,560 OK? - Okay, sir 1355 01:19:03,560 --> 01:19:06,519 If you see, they are talking nonsense, come and tell me 1356 01:19:06,680 --> 01:19:08,919 OK? - Okay, sir 1357 01:19:09,200 --> 01:19:11,480 all right 1358 01:19:11,480 --> 01:19:12,400 Yes? 1359 01:19:12,400 --> 01:19:14,035 Suim told my sister... 1360 01:19:14,035 --> 01:19:17,479 Okay boy, I didn't mean now, I meant from now on 1361 01:19:17,880 --> 01:19:20,639 Don't bring up the past like that 1362 01:19:25,280 --> 01:19:26,880 We all know... 1363 01:19:26,880 --> 01:19:31,639 Who and what are these people exactly? 1364 01:19:33,000 --> 01:19:34,720 There are not many people, right? 1365 01:19:34,720 --> 01:19:36,920 Yeah 1366 01:19:37,200 --> 01:19:40,679 There are always people like this 1367 01:19:40,840 --> 01:19:43,880 It is important to know how to deal with them 1368 01:19:43,880 --> 01:19:47,919 The best way is to stay away from them 1369 01:19:48,400 --> 01:19:50,639 Don't be friends with them anymore 1370 01:19:50,880 --> 01:19:52,160 OK? 1371 01:19:52,160 --> 01:19:54,360 ok sir 1372 01:20:22,200 --> 01:20:24,400 Do not lean against the wall 1373 01:20:26,480 --> 01:20:28,160 I said don't lean 1374 01:20:28,160 --> 01:20:30,360 Get away from the wall 1375 01:20:33,080 --> 01:20:35,280 Get away from the wall with you 1376 01:20:36,000 --> 01:20:38,200 keep a distance 1377 01:21:05,018 --> 01:21:07,319 Look at what we have fallen into, Samad 1378 01:21:07,760 --> 01:21:10,240 Now all that is left is for our misfortunes to end 1379 01:21:10,240 --> 01:21:13,000 I don't even get close to my niece 1380 01:21:13,000 --> 01:21:15,200 However, see what they say 1381 01:21:15,440 --> 01:21:18,159 I lost my appetite since then 1382 01:21:18,760 --> 01:21:21,680 I should have been a shepherd instead of a teacher 1383 01:21:21,680 --> 01:21:23,919 At least I was calm that way 1384 01:21:24,120 --> 01:21:26,040 Yep, really 1385 01:21:26,040 --> 01:21:27,662 Sheep grazing in the mountains 1386 01:21:27,686 --> 01:21:29,679 It is better than a teacher in school 1387 01:21:31,240 --> 01:21:34,080 Tolga pretends to sympathize with us 1388 01:21:34,080 --> 01:21:37,160 But he and Ferdows laugh at us behind our backs 1389 01:21:37,160 --> 01:21:40,480 I heard their voices today, I think they are complaining about this matter 1390 01:21:40,480 --> 01:21:41,600 Really? Where? 1391 01:21:41,600 --> 01:21:43,400 In the teachers' room 1392 01:21:43,400 --> 01:21:46,039 Be quiet when you see me 1393 01:21:47,400 --> 01:21:49,999 Let them laugh damn it 1394 01:21:50,840 --> 01:21:52,840 I wish I could leave this hell valley 1395 01:21:52,840 --> 01:21:55,040 I would never see any of them again 1396 01:21:55,040 --> 01:21:57,160 yes well 1397 01:21:57,160 --> 01:21:59,160 But it is still hard to digest 1398 01:21:59,160 --> 01:22:00,800 Unhealthy cooperation 1399 01:22:00,800 --> 01:22:03,439 Gur Baba Harchi is a colleague 1400 01:22:03,960 --> 01:22:06,439 Everyone is looking to knock the others down 1401 01:22:06,680 --> 01:22:08,840 They are all miserable, don't you see? 1402 01:22:08,840 --> 01:22:11,040 Yes, exactly 1403 01:22:12,200 --> 01:22:14,880 But it was really close to our father 1404 01:22:14,880 --> 01:22:17,239 We were about to make headlines 1405 01:22:17,520 --> 01:22:20,360 Don't exaggerate, you don't need to be so afraid 1406 01:22:20,360 --> 01:22:24,439 After all that I've been through, why should I be afraid? 1407 01:22:24,600 --> 01:22:26,400 You have been here for seven years 1408 01:22:26,400 --> 01:22:28,400 You saw nothing but boredom 1409 01:22:28,400 --> 01:22:31,639 It is not like that at all. Don't say that 1410 01:22:33,240 --> 01:22:35,440 Even that early 1411 01:22:35,440 --> 01:22:37,120 It was not easy 1412 01:22:37,120 --> 01:22:39,160 When I found out, he sent me here 1413 01:22:39,160 --> 01:22:41,479 August... 1414 01:22:42,120 --> 01:22:43,800 seven years ago 1415 01:22:43,800 --> 01:22:46,519 I was on top of the mountain near our village 1416 01:22:46,720 --> 01:22:48,920 I was shepherding my father's flock 1417 01:22:49,360 --> 01:22:52,520 I am relieved that I got a job 1418 01:22:52,520 --> 01:22:55,199 I became very happy 1419 01:22:57,000 --> 01:23:01,079 And on the same day, we heard that our son-in-law died 1420 01:23:01,720 --> 01:23:03,480 He had just married my sister 1421 01:23:03,480 --> 01:23:05,680 what happened? 1422 01:23:06,320 --> 01:23:10,119 He had gone to Diyarbakir, where my sister was teaching 1423 01:23:10,520 --> 01:23:12,919 Of course, no one knew him there 1424 01:23:13,080 --> 01:23:16,439 Thinking of a spy and shooting him in the center of the city 1425 01:23:16,600 --> 01:23:18,800 no dad 1426 01:23:19,520 --> 01:23:21,999 Then the organization apologized 1427 01:23:22,200 --> 01:23:24,479 Thinking is an army spy 1428 01:23:24,800 --> 01:23:26,960 You brought in the unfortunate 1429 01:23:26,960 --> 01:23:29,160 What's the point of apologizing? 1430 01:23:29,360 --> 01:23:30,800 how bad 1431 01:23:30,800 --> 01:23:34,919 Unfortunately, in the east of our country, they have become accustomed to bloodshed 1432 01:23:35,560 --> 01:23:39,360 I couldn't even be happy about becoming a teacher 1433 01:23:39,360 --> 01:23:43,279 I understood what happiness and sadness are at the same time 1434 01:23:57,840 --> 01:24:00,439 Migma, you are going to go this year 1435 01:24:01,240 --> 01:24:04,959 We don't have a single picture together, we have been living together for two years 1436 01:24:05,200 --> 01:24:06,880 Let's take a picture here 1437 01:24:06,880 --> 01:24:09,080 I see? OK? 1438 01:24:09,960 --> 01:24:11,800 all right. Shall we take a selfie? 1439 01:24:11,800 --> 01:24:13,920 No. Better than that 1440 01:24:13,920 --> 01:24:16,120 With this view behind us 1441 01:24:19,320 --> 01:24:21,520 all right 1442 01:24:21,760 --> 01:24:22,792 how to get 1443 01:24:22,792 --> 01:24:24,992 come here 1444 01:24:26,880 --> 01:24:29,799 - You want to put it there - I'll put it on the timer 1445 01:24:32,400 --> 01:24:33,960 Beautiful view 1446 01:24:33,960 --> 01:24:36,160 - Are we like this? Yeah 1447 01:24:37,080 --> 01:24:39,280 are you ready? - Yes, I am ready 1448 01:26:14,760 --> 01:26:16,320 how are you? Are you feeling better? 1449 01:26:16,320 --> 01:26:18,480 I'm good thanks 1450 01:26:18,480 --> 01:26:20,320 You hit me, huh? 1451 01:26:20,320 --> 01:26:22,520 Yes! Yes? 1452 01:26:23,080 --> 01:26:24,480 I will take this 1453 01:26:24,480 --> 01:26:26,200 Tiger 1454 01:26:26,200 --> 01:26:28,280 Do you want someone to help? 1455 01:26:28,280 --> 01:26:29,800 No need. I can do it myself 1456 01:26:29,800 --> 01:26:32,920 The list includes even the size of the boots 1457 01:26:32,920 --> 01:26:35,120 - Give it to the children - OK 1458 01:26:40,680 --> 01:26:42,880 come in 1459 01:26:45,480 --> 01:26:47,360 We said to send you a jacket 1460 01:26:47,360 --> 01:26:49,600 Take any jacket you like from the box 1461 01:26:49,600 --> 01:26:51,800 Sir's eyes 1462 01:27:07,960 --> 01:27:09,600 I will take this 1463 01:27:09,600 --> 01:27:12,880 Is it good. There is plastic there, put it in 1464 01:27:12,880 --> 01:27:15,080 OK 1465 01:27:18,280 --> 01:27:20,719 Look in the carton, why? 1466 01:27:21,280 --> 01:27:24,959 You can take whatever jacket and knit you like, okay? 1467 01:27:39,480 --> 01:27:40,920 May I take these, sir? 1468 01:27:40,920 --> 01:27:44,519 OK. There is plastic behind your head 1469 01:27:44,680 --> 01:27:46,880 Leave them in it 1470 01:27:47,840 --> 01:27:51,439 Congratulations, don't show them to anyone 1471 01:27:54,520 --> 01:27:57,039 Tell the next person to come inside 1472 01:28:01,760 --> 01:28:03,960 Thank you, sir. Bye 1473 01:28:11,360 --> 01:28:13,560 Come in 1474 01:28:16,360 --> 01:28:18,560 are you in my class 1475 01:28:18,750 --> 01:28:20,080 Yes 1476 01:28:20,080 --> 01:28:22,160 what is your name? - Halimah 1477 01:28:22,160 --> 01:28:24,360 all right 1478 01:28:24,560 --> 01:28:26,920 Take whatever you want from the box 1479 01:28:26,920 --> 01:28:28,310 Here is written boots 1480 01:28:28,310 --> 01:28:30,510 OK 1481 01:28:30,920 --> 01:28:32,640 what does your father do 1482 01:28:32,640 --> 01:28:34,840 It's not my dad 1483 01:28:35,360 --> 01:28:37,560 in the city? 1484 01:28:39,520 --> 01:28:42,199 But your parents are alive, right? 1485 01:28:42,379 --> 01:28:44,200 Yeah 1486 01:28:44,200 --> 01:28:46,400 all right 1487 01:29:07,480 --> 01:29:09,160 - Did you choose? Yeah 1488 01:29:09,160 --> 01:29:11,120 Is it good. It's a good choice 1489 01:29:11,120 --> 01:29:12,640 Isn't it too small for you? 1490 01:29:12,640 --> 01:29:14,480 No, size 1491 01:29:14,480 --> 01:29:16,600 There is plastic behind your head 1492 01:29:16,600 --> 01:29:18,800 Leave them in it 1493 01:30:19,440 --> 01:30:21,640 are you alright? 1494 01:31:04,920 --> 01:31:07,719 We were blown away 1495 01:31:07,920 --> 01:31:09,720 I forgot I was on the ground 1496 01:31:09,720 --> 01:31:12,280 Everyone was screaming and moaning 1497 01:31:12,280 --> 01:31:14,120 His foot was still there 1498 01:31:14,120 --> 01:31:18,480 An iron bullet had cut my vein and I got gangrene 1499 01:31:18,480 --> 01:31:19,720 Incredible 1500 01:31:19,720 --> 01:31:22,000 What happened next? Did the ambulance and the police come? 1501 01:31:22,000 --> 01:31:27,159 no dad One police officer even told his men to "sweep them up". 1502 01:31:27,360 --> 01:31:28,840 It is in the report 1503 01:31:28,840 --> 01:31:33,199 Ambulances are too late and taxis refuse to take the wounded 1504 01:31:33,360 --> 01:31:35,240 They didn't want their seats to get dirty 1505 01:31:35,240 --> 01:31:36,840 Yeah 1506 01:31:36,840 --> 01:31:39,160 Both for this reason and for much worse reasons 1507 01:31:39,160 --> 01:31:43,279 I was only able to get to the hospital because a gentleman convinced a taxi driver 1508 01:31:43,440 --> 01:31:45,999 Otherwise... I lost many friends there 1509 01:31:46,440 --> 01:31:48,716 Did you see that man after that? 1510 01:31:48,716 --> 01:31:50,040 Yeah 1511 01:31:50,040 --> 01:31:52,480 He called me five or six months later 1512 01:31:52,480 --> 01:31:54,520 A member of the eastern unit 1513 01:31:54,520 --> 01:31:56,240 My time in the hospital was a lot of nonsense 1514 01:31:56,240 --> 01:31:57,920 I was in the hospital for eight months 1515 01:31:57,920 --> 01:32:00,319 Most of the doctors are from our own union 1516 01:32:00,680 --> 01:32:03,399 They tried their best to save my foot, but it didn't work 1517 01:32:03,560 --> 01:32:06,440 After I cut it off, I thought I was going to die 1518 01:32:06,440 --> 01:32:10,519 I never thought it would be possible to experience such pain 1519 01:32:12,320 --> 01:32:15,400 If they said "if we kill your parents, your pain will stop" 1520 01:32:15,400 --> 01:32:17,640 I would gladly accept 1521 01:32:17,640 --> 01:32:19,879 Just to stop the pain 1522 01:32:22,120 --> 01:32:24,920 It's a shame that I explained these to you while eating 1523 01:32:24,920 --> 01:32:27,279 No, it's okay, Dad 1524 01:32:29,080 --> 01:32:31,240 It's really incredible 1525 01:32:31,240 --> 01:32:33,080 I can't say anything 1526 01:32:33,080 --> 01:32:36,200 One does not understand some things until he has experienced them 1527 01:32:36,200 --> 01:32:38,064 This is definitely one of those cases 1528 01:32:38,064 --> 01:32:42,176 Do the other school teachers know about the explosion? 1529 01:32:42,176 --> 01:32:45,520 No, they think I had an accident, maybe some of them know 1530 01:32:45,520 --> 01:32:47,120 not ask you? 1531 01:32:47,120 --> 01:32:49,200 not much. Our school is big 1532 01:32:49,200 --> 01:32:51,840 Everyone is on their own 1533 01:32:51,840 --> 01:32:54,439 And I am not intimate with anyone 1534 01:32:54,800 --> 01:32:57,159 It is better not to know 1535 01:32:57,680 --> 01:33:00,920 They just judge you 1536 01:33:00,920 --> 01:33:03,839 Interestingly, this had not happened before 1537 01:33:04,040 --> 01:33:06,719 Even my family didn't know anything 1538 01:33:06,880 --> 01:33:09,840 They follow political issues, but they are not extreme 1539 01:33:09,840 --> 01:33:12,040 My family is the same 1540 01:33:13,600 --> 01:33:16,960 How can your family be extremist? 1541 01:33:16,960 --> 01:33:19,719 All their lives were in a small village 1542 01:33:19,960 --> 01:33:24,239 Their only concern is their livestock and giving you a wife 1543 01:33:24,400 --> 01:33:25,880 don't say that 1544 01:33:25,880 --> 01:33:29,799 I saw such extremists and fanatics in that small village that I can't tell 1545 01:33:30,200 --> 01:33:32,400 Kanan is from an Alevi village 1546 01:33:32,400 --> 01:33:34,480 Their culture is like yours 1547 01:33:34,480 --> 01:33:36,999 That sect is not important to me 1548 01:33:37,160 --> 01:33:39,800 - They are all retarded - Yes, of course 1549 01:33:39,800 --> 01:33:41,360 Yeah 1550 01:33:41,360 --> 01:33:44,999 But they must be very hot 1551 01:33:45,960 --> 01:33:47,920 - When? - Your family 1552 01:33:47,920 --> 01:33:50,120 of course 1553 01:33:50,520 --> 01:33:53,200 Ono itself is another sad story 1554 01:33:53,200 --> 01:33:54,960 I will not enter it 1555 01:33:54,960 --> 01:33:57,000 It is not clear from the way you walk 1556 01:33:57,000 --> 01:33:59,280 swear to God! You walk better than me 1557 01:33:59,280 --> 01:34:00,400 Thankful 1558 01:34:00,400 --> 01:34:02,240 High quality artificial leg 1559 01:34:02,240 --> 01:34:06,080 The government gives artificial legs to some people, but not with this quality 1560 01:34:06,080 --> 01:34:08,280 They make you walk lame 1561 01:34:08,280 --> 01:34:11,240 If you go and get it yourself, they will give you only a small amount 1562 01:34:11,240 --> 01:34:13,440 - Well, that's fine. - Yes 1563 01:34:15,440 --> 01:34:17,960 What happened to your car? 1564 01:34:17,960 --> 01:34:20,160 I am waiting for the car dealer to bring it 1565 01:34:20,160 --> 01:34:21,640 Oh, did you get it? 1566 01:34:21,640 --> 01:34:23,840 yes of course 1567 01:34:24,240 --> 01:34:25,270 Great! 1568 01:34:25,270 --> 01:34:28,960 It takes a while to change the gas and brake pedals 1569 01:34:28,960 --> 01:34:31,440 Great. Perfect 1570 01:34:31,440 --> 01:34:32,600 - Congratulations - Thank you 1571 01:34:32,600 --> 01:34:35,999 It will change your life, now look who I said 1572 01:34:36,160 --> 01:34:39,359 So, when are you going to go and get it from the exhibition? 1573 01:34:47,080 --> 01:34:49,319 can I take a picture of you 1574 01:34:50,080 --> 01:34:52,205 Why? 1575 01:34:52,205 --> 01:34:54,479 Well, of course you can 1576 01:34:55,040 --> 01:34:57,639 The truth is, you have a very interesting face 1577 01:34:57,800 --> 01:35:01,679 A face that shows the entire history of this land 1578 01:35:02,200 --> 01:35:04,519 You'r right? Yeah. Of course 1579 01:35:07,080 --> 01:35:10,320 I use it for my face paintings 1580 01:35:10,320 --> 01:35:12,160 OK no problem 1581 01:35:12,160 --> 01:35:14,399 After eating, take the plate to the other side 1582 01:35:17,200 --> 01:35:18,880 Take your hand away 1583 01:35:18,880 --> 01:35:21,080 Take it out of the picture 1584 01:35:21,720 --> 01:35:23,000 I take this form 1585 01:35:23,000 --> 01:35:25,240 what should I do look at you 1586 01:35:25,240 --> 01:35:27,879 Nothing. Just look at the camera 1587 01:35:28,560 --> 01:35:32,639 At first, you look normal 1588 01:35:32,840 --> 01:35:35,960 But then it looks like a special sadness 1589 01:35:35,960 --> 01:35:38,879 It can be seen in the depths of your face 1590 01:35:39,492 --> 01:35:41,692 But I am not completely sure 1591 01:35:42,200 --> 01:35:44,360 I'm sorry if I behaved strangely 1592 01:35:44,360 --> 01:35:46,280 no problem. Thankful 1593 01:35:46,280 --> 01:35:48,480 don't move 1594 01:35:48,880 --> 01:35:51,080 do not smile 1595 01:35:57,960 --> 01:36:01,960 Actually, my parents are going to visit my sister in Istanbul 1596 01:36:01,960 --> 01:36:04,280 You can come to our house as a couple, I will cook for you 1597 01:36:04,280 --> 01:36:08,320 OK, but we don't want to bother you 1598 01:36:08,320 --> 01:36:10,560 no trouble 1599 01:36:10,560 --> 01:36:13,400 I'm not going to start a feast, but you won't die of hunger either 1600 01:36:13,400 --> 01:36:16,080 Pasta and wine for sure 1601 01:36:16,080 --> 01:36:17,760 Great 1602 01:36:17,760 --> 01:36:19,489 - My favorite food - really? 1603 01:36:19,489 --> 01:36:21,080 I love pasta and wine 1604 01:36:21,080 --> 01:36:22,560 OK 1605 01:36:22,560 --> 01:36:24,760 I love you 1606 01:36:33,320 --> 01:36:35,200 The weather is awful 1607 01:36:35,200 --> 01:36:36,360 Really? 1608 01:36:36,360 --> 01:36:38,320 It's frozen everywhere 1609 01:36:38,320 --> 01:36:41,199 They did not notice that the water tap of the mosque was frozen 1610 01:36:41,400 --> 01:36:44,760 I told them a hundred times to turn on the water 1611 01:36:44,760 --> 01:36:48,000 Even a drop is enough 1612 01:36:48,000 --> 01:36:50,519 A fool always closes the tap 1613 01:36:52,840 --> 01:36:56,560 It was so cold that I couldn't see where I was going 1614 01:36:56,560 --> 01:36:59,159 The air is dark like a black hole 1615 01:37:01,400 --> 01:37:03,839 I better go after I eat this 1616 01:37:04,000 --> 01:37:05,240 what 1617 01:37:05,240 --> 01:37:07,080 I said I better go 1618 01:37:07,080 --> 01:37:09,280 Why? It is still early 1619 01:37:09,880 --> 01:37:12,439 No, I'd better go, the power is out 1620 01:37:12,600 --> 01:37:15,280 Exactly, why should you sit at home in the dark? 1621 01:37:15,280 --> 01:37:17,240 - His mother is waiting - What? 1622 01:37:17,240 --> 01:37:19,440 His mother is waiting 1623 01:37:20,040 --> 01:37:23,679 Go to their street at any time of the night 1624 01:37:23,840 --> 01:37:27,439 You see a shadow behind their window 1625 01:37:28,360 --> 01:37:30,560 His mother is standing behind the window 1626 01:37:30,840 --> 01:37:34,359 He waits there all night until he returns 1627 01:37:35,240 --> 01:37:37,160 I told him a thousand times 1628 01:37:37,160 --> 01:37:39,840 I don't know when I will come back 1629 01:37:39,840 --> 01:37:41,440 But his ears are not in debt 1630 01:37:41,440 --> 01:37:45,200 As soon as I get near the house, he turns off the light and goes to sleep 1631 01:37:45,200 --> 01:37:48,120 I don't seem to see, at least wait with the lights off 1632 01:37:48,120 --> 01:37:51,079 It's not your fault, he doesn't trust you 1633 01:37:51,240 --> 01:37:53,126 It's better now 1634 01:37:53,126 --> 01:37:55,240 When he was younger, his mother, when it got dark... 1635 01:37:55,240 --> 01:37:58,279 He would go out and look for him 1636 01:37:58,600 --> 01:38:00,840 He can't do that anymore 1637 01:38:00,840 --> 01:38:03,199 The poor woman is waiting by the window 1638 01:38:03,480 --> 01:38:06,279 After that, he knew 1639 01:38:08,477 --> 01:38:10,280 what? 1640 01:38:10,280 --> 01:38:12,525 - What what? - What did he know? 1641 01:38:12,525 --> 01:38:17,919 who is a characterless tramp 1642 01:38:18,560 --> 01:38:21,079 Life here is like that 1643 01:38:21,640 --> 01:38:25,319 It's not just my mother, all the mothers here have hearts boiling like garlic and vinegar 1644 01:38:25,560 --> 01:38:27,760 He was seven years old 1645 01:38:27,920 --> 01:38:31,440 In a dark night like tonight 1646 01:38:31,440 --> 01:38:35,479 The constables came and dragged my father out of bed and took him away 1647 01:38:36,520 --> 01:38:39,160 As he was taking it away, my dad said, "Wait." 1648 01:38:39,160 --> 01:38:40,640 All standing up 1649 01:38:40,640 --> 01:38:42,999 He searched his pockets 1650 01:38:43,440 --> 01:38:48,200 He found a lottery ticket, gave it to my mom and left 1651 01:38:48,200 --> 01:38:50,400 I never saw him again 1652 01:38:50,640 --> 01:38:54,200 That's why my mother has been worried about me for years 1653 01:38:54,200 --> 01:38:56,840 Not because I'm crazy 1654 01:38:56,840 --> 01:38:58,760 let's move on 1655 01:38:58,760 --> 01:39:02,239 It is interesting that... 1656 01:39:02,800 --> 01:39:06,399 The only thing I remember from that night 1657 01:39:06,640 --> 01:39:08,520 not my father 1658 01:39:08,520 --> 01:39:11,919 The light of the heater that fell on the ceiling 1659 01:39:14,800 --> 01:39:17,520 I thought to myself for years 1660 01:39:17,520 --> 01:39:19,720 Why do I remember this? 1661 01:39:20,000 --> 01:39:25,719 Then I realized that it doesn't matter what happened 1662 01:39:25,920 --> 01:39:28,440 What is important is beyond human vision 1663 01:39:28,440 --> 01:39:30,640 What is going on in a person's being? 1664 01:39:31,600 --> 01:39:34,039 - Did you win anything? - What? 1665 01:39:34,480 --> 01:39:36,840 Lottery ticket, did you win anything? 1666 01:39:36,840 --> 01:39:37,880 No, nothing 1667 01:39:37,880 --> 01:39:40,580 - Even at the price of the ticket? No 1668 01:39:40,960 --> 01:39:44,519 Too bad. Did you win anything with such a ticket? 1669 01:39:44,680 --> 01:39:46,120 Don't worry about it 1670 01:39:46,120 --> 01:39:48,439 Always the same 1671 01:39:48,640 --> 01:39:51,519 He always says the same thing every year, he pretends that he wants to go 1672 01:39:51,680 --> 01:39:55,439 Then I see him in the teahouse 1673 01:39:55,880 --> 01:39:59,439 You should think about this situation and don't talk like that 1674 01:39:59,600 --> 01:40:02,120 When your words and actions are not supposed to be the same 1675 01:40:02,120 --> 01:40:04,160 do you want to go? well go 1676 01:40:04,160 --> 01:40:06,200 Do you think the life of a guerrilla is good? 1677 01:40:06,200 --> 01:40:08,519 Find a decent job 1678 01:40:08,680 --> 01:40:11,240 So that your mother can sleep at night 1679 01:40:11,240 --> 01:40:12,800 Save your mother first 1680 01:40:12,800 --> 01:40:15,400 Then you can save the world 1681 01:40:15,400 --> 01:40:19,040 Okay, Vahid. If you think so, I will suffocate 1682 01:40:19,040 --> 01:40:20,095 Behold 1683 01:40:20,095 --> 01:40:22,240 The time has changed 1684 01:40:22,240 --> 01:40:25,520 It's not like before, now it's just a matter of grudges 1685 01:40:25,520 --> 01:40:27,640 Everyone is looking for revenge 1686 01:40:27,640 --> 01:40:30,159 Nothing is clear anymore 1687 01:40:30,400 --> 01:40:32,520 No one knows who wants what 1688 01:40:32,520 --> 01:40:34,960 Or who does not fall short and why? 1689 01:40:34,960 --> 01:40:38,919 The intentions of all parties are unclear 1690 01:40:39,280 --> 01:40:40,880 see me 1691 01:40:40,880 --> 01:40:42,840 If you go into the swamp, you will drown 1692 01:40:42,840 --> 01:40:44,800 There is no doubt about it 1693 01:40:44,800 --> 01:40:47,519 But if you want to empty the swamp 1694 01:40:47,680 --> 01:40:51,000 You have to be smart and not get into it 1695 01:40:51,000 --> 01:40:54,799 And you have to be patient 1696 01:40:55,080 --> 01:40:58,560 If you want to drown, that is your decision. Am I right, teacher? 1697 01:40:58,560 --> 01:40:59,720 Do you know what I mean? 1698 01:40:59,720 --> 01:41:04,000 If you put up a shelf and put these things you spilled on the floor 1699 01:41:04,000 --> 01:41:06,439 The shop looks much cleaner 1700 01:41:07,320 --> 01:41:10,119 Your heart is failing, Vahid 1701 01:41:10,560 --> 01:41:12,560 Apparently, fear has taken over your whole being 1702 01:41:12,560 --> 01:41:14,720 It must be because of tradition, but that's okay 1703 01:41:14,720 --> 01:41:16,520 Who spoke of fear? 1704 01:41:16,520 --> 01:41:18,800 Life is not limited to a full stomach 1705 01:41:18,800 --> 01:41:21,120 - So what? - It's a lot! 1706 01:41:21,120 --> 01:41:24,880 If necessary, I will drown, what do I have to lose? 1707 01:41:24,880 --> 01:41:26,400 what do you got? 1708 01:41:26,400 --> 01:41:28,960 What's wrong with you, fool? 1709 01:41:28,960 --> 01:41:31,160 And Jovinit, Jovinit 1710 01:41:31,560 --> 01:41:33,839 Do you think this is worthless? 1711 01:41:35,160 --> 01:41:38,000 You just open your mouth like that 1712 01:41:38,000 --> 01:41:40,160 You are napping 1713 01:41:40,160 --> 01:41:43,280 A valuable life even if aimless 1714 01:41:43,280 --> 01:41:45,240 Is it irreligious and dishonorable? 1715 01:41:45,240 --> 01:41:47,280 Give me a whiskey 1716 01:41:47,280 --> 01:41:49,240 Of course it is 1717 01:41:49,240 --> 01:41:51,440 It definitely is 1718 01:41:51,840 --> 01:41:53,960 Do not doubt that it is 1719 01:41:53,960 --> 01:41:58,639 You think that anyone who does not have a "Mauser" gun is mean and lowly 1720 01:41:59,880 --> 01:42:01,400 is not it? 1721 01:42:01,400 --> 01:42:03,600 Who did this sentence come from? 1722 01:42:04,640 --> 01:42:06,760 "Youth is a wonderful thing" 1723 01:42:06,760 --> 01:42:09,759 "It's a pity that the hands of young people are forbidden"? 1724 01:42:10,600 --> 01:42:11,800 So that means we are aimless 1725 01:42:11,800 --> 01:42:14,120 Are we without religion and faith and dishonorable? 1726 01:42:14,120 --> 01:42:15,960 No one said that 1727 01:42:15,960 --> 01:42:18,240 But if you continue like this, someone will say 1728 01:42:18,240 --> 01:42:20,479 We ask them to say, what will happen? 1729 01:42:20,640 --> 01:42:23,280 Your problem, why are you asking me? 1730 01:42:23,280 --> 01:42:25,360 But they say one day 1731 01:42:25,360 --> 01:42:29,079 They must have the courage to say such a thing 1732 01:42:29,280 --> 01:42:31,600 They must have steel bones to say such a thing 1733 01:42:31,600 --> 01:42:33,320 Don't say anything like that 1734 01:42:33,320 --> 01:42:36,479 I rinse his stomach 1735 01:42:38,240 --> 01:42:40,068 What is this childish play? 1736 01:42:40,092 --> 01:42:41,919 Why are you carrying a gun? 1737 01:42:43,720 --> 01:42:45,680 I am wonder 1738 01:42:45,680 --> 01:42:49,439 You did not leave that dirt in his palm 1739 01:42:49,720 --> 01:42:51,840 The one who always talks about honor 1740 01:42:51,840 --> 01:42:54,679 What could I say to him? 1741 01:42:54,960 --> 01:42:56,080 You know what I mean 1742 01:42:56,080 --> 01:42:58,280 Why do you say a riddle? 1743 01:42:58,280 --> 01:43:01,400 I told you this to understand who is your friend and who is your enemy 1744 01:43:01,400 --> 01:43:04,400 If someone comes... well? 1745 01:43:04,400 --> 01:43:07,479 In the middle of Kofti Vaise village 1746 01:43:07,640 --> 01:43:09,560 and talk behind your back 1747 01:43:09,560 --> 01:43:11,640 I come in front of him 1748 01:43:11,640 --> 01:43:13,400 I am such a person 1749 01:43:13,400 --> 01:43:15,400 I will not allow him to do so 1750 01:43:15,400 --> 01:43:17,560 Now am I guilty? 1751 01:43:17,560 --> 01:43:20,400 I wish I didn't open my mouth at all 1752 01:43:20,400 --> 01:43:22,839 No one is to blame 1753 01:43:23,160 --> 01:43:26,120 If you don't close your mouth 1754 01:43:26,120 --> 01:43:27,880 If you let him talk 1755 01:43:27,880 --> 01:43:30,080 He continues to talk 1756 01:43:30,840 --> 01:43:33,919 You always talk nonsense 1757 01:43:34,080 --> 01:43:38,479 But you don't even stop one person's extra gold 1758 01:43:39,200 --> 01:43:40,720 That is not true 1759 01:43:40,720 --> 01:43:42,920 excuse me 1760 01:43:44,920 --> 01:43:47,120 Let's go, I'm leaving 1761 01:43:48,360 --> 01:43:50,520 Stay, we will go together 1762 01:43:50,520 --> 01:43:52,240 - No - we will go together 1763 01:43:52,240 --> 01:43:54,760 If it's soft, I can't get up in the morning 1764 01:43:54,760 --> 01:43:57,440 So don't get up. Take a seat 1765 01:43:57,440 --> 01:43:59,320 No no 1766 01:43:59,320 --> 01:44:01,040 Have a nice time 1767 01:44:01,040 --> 01:44:03,240 Don't bother, come sit down 1768 01:44:03,240 --> 01:44:05,440 hey 1769 01:44:18,720 --> 01:44:21,039 By the grace of God, what are you doing? 1770 01:44:22,240 --> 01:44:26,279 Why are you so hard on him? 1771 01:44:26,640 --> 01:44:29,439 What were you saying? I did not catch 1772 01:44:29,640 --> 01:44:32,479 He keeps telling me 1773 01:44:32,800 --> 01:44:36,280 "So-and-so said such and such about you" 1774 01:44:36,280 --> 01:44:37,880 And from this nonsense 1775 01:44:37,880 --> 01:44:40,919 If they say, then why don't you do anything wrong? 1776 01:44:41,080 --> 01:44:42,840 Are you a statue of something? 1777 01:44:42,840 --> 01:44:45,040 Can't you speak? 1778 01:44:46,280 --> 01:44:47,720 It is not the first rain 1779 01:44:47,720 --> 01:44:49,000 Okay, okay 1780 01:44:49,000 --> 01:44:50,870 I couldn't bear it anymore 1781 01:44:50,870 --> 01:44:53,520 I still think you are being too hard on him 1782 01:44:53,520 --> 01:44:56,480 Coming in front of someone is not always easy 1783 01:44:56,480 --> 01:44:58,640 People always open their mouths 1784 01:44:58,640 --> 01:45:01,519 Look, you upset the child for no reason 1785 01:45:01,840 --> 01:45:04,919 You have to get rid of it 1786 01:45:09,680 --> 01:45:11,791 You know, in these areas 1787 01:45:11,815 --> 01:45:14,479 It is not easy not to take someone's side 1788 01:45:14,680 --> 01:45:17,159 Everyone wants you to define your front 1789 01:45:17,320 --> 01:45:20,319 Some call you a coward, others call you a traitor 1790 01:45:20,480 --> 01:45:23,800 Someone else comes and says that you eat bread at the daily rate 1791 01:45:23,800 --> 01:45:26,439 Life here is like that 1792 01:45:26,640 --> 01:45:29,519 I treated two cows and one person 1793 01:45:29,960 --> 01:45:32,439 Then he came on the same side and shot my dog 1794 01:45:33,160 --> 01:45:34,440 Why? 1795 01:45:34,440 --> 01:45:36,640 because he is human 1796 01:45:36,840 --> 01:45:39,040 Yes, another person 1797 01:47:15,920 --> 01:47:17,326 what are you doing? are you still awake? 1798 01:47:17,326 --> 01:47:19,080 Yeah 1799 01:47:19,080 --> 01:47:21,400 I have to go turn off the school lights 1800 01:47:21,400 --> 01:47:23,120 It was my duty and I forgot 1801 01:47:23,120 --> 01:47:24,360 do you have tea 1802 01:47:24,360 --> 01:47:26,120 No, but I can fix it 1803 01:47:26,120 --> 01:47:29,039 OK, you make some tea, I'll go turn off the lights 1804 01:47:29,200 --> 01:47:31,000 OK 1805 01:47:31,000 --> 01:47:32,160 Can you give me the keys? 1806 01:47:32,160 --> 01:47:34,360 oh ok 1807 01:48:24,000 --> 01:48:27,000 what is this? Did you draw these? 1808 01:48:27,000 --> 01:48:28,791 - What? - Paintings on the wall 1809 01:48:28,791 --> 01:48:29,750 No 1810 01:48:29,750 --> 01:48:33,279 A history teacher was here before me 1811 01:48:35,960 --> 01:48:37,440 when he left 1812 01:48:37,440 --> 01:48:40,479 He even asked me to pay for the open kitchen 1813 01:48:41,760 --> 01:48:44,159 - You shouldn't have given it - Of course I didn't give it 1814 01:48:44,800 --> 01:48:48,359 When I didn't give it, he tried to take the knife with him 1815 01:48:48,560 --> 01:48:50,280 Stupid man... 1816 01:48:50,280 --> 01:48:53,799 I have never seen a person like this before 1817 01:48:54,880 --> 01:48:57,248 Even in the month of May, they burn their coals 1818 01:48:57,272 --> 01:48:59,639 so that no one else can use them 1819 01:49:00,840 --> 01:49:02,560 Of-course 1820 01:49:02,560 --> 01:49:06,079 It was a change in every sense 1821 01:49:09,040 --> 01:49:11,120 His child must have drawn these pictures 1822 01:49:11,120 --> 01:49:13,520 Why haven't you painted the walls since then? 1823 01:49:13,520 --> 01:49:15,720 Why should I paint? 1824 01:49:18,920 --> 01:49:21,120 let's move on 1825 01:49:21,320 --> 01:49:23,520 the truth 1826 01:49:23,680 --> 01:49:26,719 Probably what happened spread throughout the village 1827 01:49:27,120 --> 01:49:28,760 what 1828 01:49:28,760 --> 01:49:30,560 - You mean...? Yeah 1829 01:49:30,560 --> 01:49:32,680 They talk behind our backs 1830 01:49:32,680 --> 01:49:35,679 - What do you mean? - Not a special word 1831 01:49:36,080 --> 01:49:37,600 They just talk 1832 01:49:37,600 --> 01:49:40,439 Let their father's grave be spread, to hell 1833 01:49:40,840 --> 01:49:42,640 Hell? 1834 01:49:42,640 --> 01:49:44,400 They tear us to pieces 1835 01:49:44,400 --> 01:49:46,400 Nothing will happen, dad 1836 01:49:46,400 --> 01:49:48,200 Don't think too much 1837 01:49:48,200 --> 01:49:50,400 I don't think about it 1838 01:49:51,840 --> 01:49:54,160 I just can't ignore it 1839 01:49:54,160 --> 01:49:56,360 What do you care? 1840 01:49:57,720 --> 01:50:01,120 It is not digestible for me 1841 01:50:01,120 --> 01:50:03,200 Or rather, it doesn't fit my mind 1842 01:50:03,200 --> 01:50:05,400 How are these girls? 1843 01:50:05,760 --> 01:50:08,048 I respect them so much 1844 01:50:08,072 --> 01:50:10,360 And apparently they love me so much 1845 01:50:10,360 --> 01:50:12,800 Can they say such things about me? 1846 01:50:12,800 --> 01:50:15,280 Children's way of thinking is the same 1847 01:50:15,280 --> 01:50:17,480 God knows what is going on in their heads 1848 01:50:17,640 --> 01:50:21,440 Yes, but it doesn't make sense, it just got on my nerves 1849 01:50:21,440 --> 01:50:24,039 screw them. Don't worry about it 1850 01:50:25,360 --> 01:50:28,280 Your father's grave, Tolga, you are always so carefree 1851 01:50:28,280 --> 01:50:31,199 You are wrong, I was shocked 1852 01:50:32,080 --> 01:50:33,975 I even said "look girls" 1853 01:50:33,999 --> 01:50:36,199 "These charges are very serious." 1854 01:50:36,360 --> 01:50:38,680 They also said, "Yes, but we were upset" and so on 1855 01:50:38,680 --> 01:50:41,800 I asked, "Then why are you staring at your teacher?" 1856 01:50:41,800 --> 01:50:43,080 what to say 1857 01:50:43,080 --> 01:50:45,360 It is clear that they did not say anything specific 1858 01:50:45,360 --> 01:50:47,440 "But oh my God and yes and..." 1859 01:50:47,440 --> 01:50:48,320 I said, "Look..." 1860 01:50:48,320 --> 01:50:50,640 ok ok, what did they say? 1861 01:50:50,640 --> 01:50:52,840 For example, what did Swaim say? 1862 01:50:53,040 --> 01:50:56,239 I don't remember exactly 1863 01:50:56,560 --> 01:51:00,159 For example, he said he was upset and so on 1864 01:51:01,458 --> 01:51:03,280 In addition, he said he was afraid 1865 01:51:03,280 --> 01:51:04,320 are you afraid 1866 01:51:04,320 --> 01:51:06,520 - Yes, something like that - What is he afraid of? 1867 01:51:06,760 --> 01:51:08,960 I do not know 1868 01:51:09,440 --> 01:51:12,319 But apparently they wanted to make Kanan miserable 1869 01:51:12,600 --> 01:51:14,480 how come? 1870 01:51:14,480 --> 01:51:16,560 As if they were angry with you 1871 01:51:16,560 --> 01:51:18,999 And you are stuck in this flow 1872 01:51:19,238 --> 01:51:21,759 what do you mean? 1873 01:51:22,680 --> 01:51:25,960 I'm just saying that maybe their target was Kanan 1874 01:51:25,960 --> 01:51:28,160 Why? 1875 01:51:28,480 --> 01:51:33,079 Maybe Kanan is jealous that girls like you and not him 1876 01:51:33,560 --> 01:51:36,399 That's why he is very selfish with them 1877 01:51:40,520 --> 01:51:42,560 Is such a thing possible? 1878 01:51:42,560 --> 01:51:44,520 I do not know 1879 01:51:44,520 --> 01:51:46,720 Maybe it is something like this 1880 01:51:47,520 --> 01:51:50,160 That is, you say that Kanan was their main goal 1881 01:51:50,160 --> 01:51:52,679 And am I open to this story? 1882 01:51:53,280 --> 01:51:55,320 Yeah 1883 01:51:55,320 --> 01:51:58,080 Honestly, Eileen complained more than Kenan 1884 01:51:58,080 --> 01:52:00,280 But Suim also said something 1885 01:52:01,120 --> 01:52:02,960 For example, he said he pinches girls' laps 1886 01:52:02,960 --> 01:52:04,240 Tell serious? 1887 01:52:04,240 --> 01:52:06,759 He stares at them in class 1888 01:52:10,320 --> 01:52:12,520 Wow, you see, by God 1889 01:52:12,880 --> 01:52:16,319 He does not seem to have the courage to do such things 1890 01:52:18,120 --> 01:52:19,320 Of course, I may have 1891 01:52:19,320 --> 01:52:21,520 I do not know 1892 01:52:21,800 --> 01:52:26,200 Maybe Suim encouraged Aileen to come with him so that she would not be alone 1893 01:52:26,200 --> 01:52:27,520 You know my side 1894 01:52:27,520 --> 01:52:29,080 not much 1895 01:52:29,080 --> 01:52:31,280 This is my opinion 1896 01:52:33,640 --> 01:52:35,080 What am I doing here? 1897 01:52:35,080 --> 01:52:38,480 What kind of people did we get stuck? 1898 01:52:38,480 --> 01:52:41,999 Why did we come to this kufti job? 1899 01:52:42,760 --> 01:52:45,479 He spent all those years studying 1900 01:52:46,840 --> 01:52:49,719 Don't tell anyone about these issues 1901 01:52:50,160 --> 01:52:51,720 OK. Who can I tell? 1902 01:52:51,720 --> 01:52:54,439 This was just my opinion 1903 01:52:55,080 --> 01:52:56,960 It may not be true 1904 01:52:56,960 --> 01:52:59,399 No, probably right 1905 01:53:01,160 --> 01:53:03,400 face up sir 1906 01:53:03,400 --> 01:53:05,679 It doesn't look like it at all! 1907 01:53:09,200 --> 01:53:11,200 Then he talks about ethics for me! 1908 01:53:11,200 --> 01:53:15,240 He says that I should not give gifts and respect the boundaries 1909 01:53:15,240 --> 01:53:17,160 wow, wow, wow 1910 01:53:17,160 --> 01:53:20,039 He thought he could save me 1911 01:53:24,760 --> 01:53:26,960 How insidious is this person? 1912 01:54:34,035 --> 01:54:36,235 Hi hi 1913 01:54:48,320 --> 01:54:49,440 did you eat something 1914 01:54:49,440 --> 01:54:52,400 Yes, I bought cake from the city, eat it too 1915 01:54:52,400 --> 01:54:54,600 Great 1916 01:55:02,880 --> 01:55:05,080 I did not eat anything all day 1917 01:55:05,240 --> 01:55:07,440 This is great 1918 01:55:09,600 --> 01:55:10,756 warm it up 1919 01:55:10,756 --> 01:55:13,719 No need, it's good like this 1920 01:55:14,640 --> 01:55:16,600 do you drink tea? 1921 01:55:16,600 --> 01:55:18,800 no thanks 1922 01:55:19,160 --> 01:55:21,120 Enjoy your meal 1923 01:55:21,120 --> 01:55:22,800 what has happened? 1924 01:55:22,800 --> 01:55:23,960 what do you mean? 1925 01:55:23,960 --> 01:55:26,160 Why didn't you eat anything? 1926 01:55:27,560 --> 01:55:29,760 My parents ran out of medicine 1927 01:55:29,960 --> 01:55:32,170 Need a new version 1928 01:55:32,170 --> 01:55:35,439 The pharmacy did not accept and said that it should be stated in person 1929 01:55:35,600 --> 01:55:38,199 How can an old man and an old woman talk so much? 1930 01:55:38,520 --> 01:55:40,480 Did you go to the city? 1931 01:55:40,480 --> 01:55:43,799 Well, I was mostly in the hospital 1932 01:55:44,200 --> 01:55:47,679 Really? If I had known, we could have come back together 1933 01:55:48,320 --> 01:55:52,639 Yes, but it was not clear when I could return 1934 01:55:53,120 --> 01:55:54,880 Was it not clear? 1935 01:55:54,880 --> 01:55:56,400 I also went to the mechanic 1936 01:55:56,400 --> 01:55:59,639 I was so busy I couldn't eat anything. What did you do 1937 01:55:59,920 --> 01:56:01,880 Do you remember... 1938 01:56:01,880 --> 01:56:03,720 Have you ruined our ranking? 1939 01:56:03,720 --> 01:56:06,200 - I went to fix it. - Fix it? 1940 01:56:06,200 --> 01:56:07,920 Nagging, but fixed 1941 01:56:07,920 --> 01:56:10,880 There is no such nonsense in the education office anywhere else 1942 01:56:10,880 --> 01:56:13,319 How can they forget your rating? 1943 01:56:13,680 --> 01:56:15,680 Yeah, well 1944 01:56:15,680 --> 01:56:17,760 Employees are also other people 1945 01:56:17,760 --> 01:56:19,240 Yeah 1946 01:56:19,240 --> 01:56:22,440 But this matter has a great impact on the future of a teacher 1947 01:56:22,440 --> 01:56:24,647 It determines how many grades are to be increased or decreased 1948 01:56:24,671 --> 01:56:26,480 Where are you going to be all your youth? 1949 01:56:26,480 --> 01:56:29,519 If you didn't understand, many 1950 01:56:29,680 --> 01:56:31,680 They were unfairly ahead of you 1951 01:56:31,680 --> 01:56:33,040 Exactly 1952 01:56:33,040 --> 01:56:35,240 Well, you solved it 1953 01:56:37,000 --> 01:56:40,199 I thought I saw your car there 1954 01:56:40,400 --> 01:56:42,839 I wanted to come to you but I wasn't sure 1955 01:56:43,000 --> 01:56:45,200 why didn't you call 1956 01:56:46,360 --> 01:56:48,719 I did not want to be disturbed 1957 01:56:49,080 --> 01:56:51,479 What's the trouble? 1958 01:56:52,160 --> 01:56:54,360 I do not know. Would I be 1959 01:56:54,680 --> 01:56:55,880 what would you be 1960 01:56:55,880 --> 01:56:57,560 Would I be disturbed? 1961 01:56:57,560 --> 01:56:59,760 No, how come? 1962 01:57:23,935 --> 01:57:26,209 "Bank of Agriculture" 1963 01:58:03,520 --> 01:58:06,279 I see that you are taking bread to your friend Norai's house. 1964 01:58:08,520 --> 01:58:10,721 But you allow the poor dogs 1965 01:58:10,745 --> 01:58:11,919 die of hunger 1966 01:58:14,640 --> 01:58:16,440 They also have their own destiny 1967 01:58:16,440 --> 01:58:18,000 wow 1968 01:58:18,000 --> 01:58:20,359 I didn't think you believed in fate 1969 01:58:20,760 --> 01:58:22,960 Where did you just see it? 1970 01:58:23,520 --> 01:58:25,720 What are you doing here? 1971 01:58:26,440 --> 01:58:29,840 I left school earlier than usual to go to the education office 1972 01:58:29,840 --> 01:58:31,520 I also needed some cash 1973 01:58:31,520 --> 01:58:33,040 Did you just come out of school? 1974 01:58:33,040 --> 01:58:36,159 Yeah. Today we had a charity auction at school 1975 01:58:36,320 --> 01:58:38,240 As always, it was a waste of time 1976 01:58:38,240 --> 01:58:41,719 Did you expect a party? Thank God that it was a charity event 1977 01:58:42,960 --> 01:58:44,360 where are you going? 1978 01:58:44,360 --> 01:58:46,400 Do you have time to go have coffee? 1979 01:58:46,400 --> 01:58:48,080 I don't have time now 1980 01:58:48,080 --> 01:58:49,960 OK 1981 01:58:49,960 --> 01:58:52,760 Honestly, I don't have much time 1982 01:58:52,760 --> 01:58:54,160 I have to go back 1983 01:58:54,160 --> 01:58:55,920 all right. So we leave it for another time 1984 01:58:55,920 --> 01:58:57,000 Ashamed 1985 01:58:57,000 --> 01:58:59,359 No, Dad, it's okay 1986 01:58:59,600 --> 01:59:01,200 - We will leave it for another time - OK 1987 01:59:01,200 --> 01:59:03,919 What is Kanan doing? is it home 1988 01:59:04,320 --> 01:59:07,104 Kanan? I don't know, Vala said that her father is sick 1989 01:59:07,104 --> 01:59:08,840 I didn't talk to him after that 1990 01:59:08,840 --> 01:59:11,040 As I said, I left school earlier than usual 1991 01:59:11,360 --> 01:59:13,040 didn't you see it? 1992 01:59:13,040 --> 01:59:15,319 No, where have I seen it? 1993 01:59:15,640 --> 01:59:17,560 I don't know, I just asked 1994 01:59:17,560 --> 01:59:20,640 let's move on. We will talk later 1995 01:59:20,640 --> 01:59:23,320 OK. Do you two have free time until this weekend? 1996 01:59:23,320 --> 01:59:25,744 - You can come to my house - What? 1997 01:59:25,744 --> 01:59:29,160 As I told you, my family is going to come for dinner 1998 01:59:29,160 --> 01:59:30,680 Aha, yes 1999 01:59:30,680 --> 01:59:33,199 - Is Saturday good? OK 2000 01:59:33,400 --> 01:59:35,440 We don't have a problem. Are your parents leaving? 2001 01:59:35,440 --> 01:59:37,240 No, they will go tomorrow 2002 01:59:37,240 --> 01:59:39,639 all right. So tell Kanan 2003 01:59:39,840 --> 01:59:40,920 Is seven o'clock good? 2004 01:59:40,920 --> 01:59:43,279 Yes, seven is great 2005 01:59:43,960 --> 01:59:46,440 all right. I will send you my address later 2006 01:59:46,440 --> 01:59:47,800 OK 2007 01:59:47,800 --> 01:59:51,400 Is it okay to come there in front of the neighbors? 2008 01:59:51,400 --> 01:59:52,880 Neighbors? Yeah 2009 01:59:52,880 --> 01:59:55,840 We women fought and got rights, you know 2010 01:59:55,840 --> 01:59:57,920 - What is this? - I asked like that 2011 01:59:57,920 --> 02:00:00,439 - We fought for decades - Yes 2012 02:00:00,600 --> 02:00:02,560 yes how am I 2013 02:00:02,560 --> 02:00:05,479 You are exactly as I expected, my friend Norai 2014 02:00:05,640 --> 02:00:07,120 see you later 2015 02:00:07,120 --> 02:00:09,679 - Goodbye - Take care 2016 02:01:37,451 --> 02:01:39,040 Hi hi 2017 02:01:39,040 --> 02:01:41,240 come on you 2018 02:01:41,800 --> 02:01:45,239 are you alright? - Wow, I stumbled upon it 2019 02:01:47,160 --> 02:01:48,640 where is kanan 2020 02:01:48,640 --> 02:01:50,433 What if I say I came alone? 2021 02:01:50,433 --> 02:01:51,291 Why? 2022 02:01:51,291 --> 02:01:54,519 Kanan is very busy 2023 02:01:55,160 --> 02:01:57,479 His father is old and sick, you know 2024 02:01:57,640 --> 02:01:59,840 You should have told me 2025 02:02:00,680 --> 02:02:04,479 We could save it for later 2026 02:02:04,777 --> 02:02:08,919 Really? We thought about it, but... 2027 02:02:09,320 --> 02:02:11,874 was I stupid 2028 02:02:11,874 --> 02:02:12,720 No 2029 02:02:12,720 --> 02:02:14,520 - If you want, I can go - No 2030 02:02:14,520 --> 02:02:17,856 - Seriously, it's not that important 2031 02:02:17,856 --> 02:02:21,359 It's just a pity that he missed this feast 2032 02:02:21,680 --> 02:02:23,999 - Come on - anyway, he has lost himself 2033 02:02:24,480 --> 02:02:25,800 No, there is no need 2034 02:02:25,800 --> 02:02:28,080 Did anyone see you coming in? 2035 02:02:28,080 --> 02:02:30,000 - Did anyone see you? No 2036 02:02:30,000 --> 02:02:31,720 I came in like a thief 2037 02:02:31,720 --> 02:02:33,880 So what happened to the rights you got? 2038 02:02:33,880 --> 02:02:37,199 Yes, but it is not a reason to create trouble 2039 02:02:40,760 --> 02:02:42,960 Your service 2040 02:02:43,560 --> 02:02:45,480 Thanks, you didn't need to bring it 2041 02:02:45,480 --> 02:02:47,680 can't 2042 02:02:59,501 --> 02:03:01,701 good, good 2043 02:03:03,240 --> 02:03:05,480 Nobody's home, right? 2044 02:03:05,480 --> 02:03:09,639 I locked my parents in the closet so they don't bother me 2045 02:03:12,560 --> 02:03:14,440 By the way, you are very beautiful 2046 02:03:14,440 --> 02:03:16,720 The skirt suits you 2047 02:03:16,720 --> 02:03:18,920 Thankful 2048 02:03:20,800 --> 02:03:23,000 Did you buy these from the greengrocer? 2049 02:03:23,320 --> 02:03:25,160 He packed it like parsley 2050 02:03:25,160 --> 02:03:28,359 I brought it like this as a precaution, you know how the situation is here 2051 02:03:28,960 --> 02:03:31,840 - I will put them in the water - OK 2052 02:03:31,840 --> 02:03:34,400 sit down please. Are you hungry 2053 02:03:34,400 --> 02:03:35,920 We can eat now 2054 02:03:35,920 --> 02:03:38,120 Yeah, maybe 2055 02:03:39,680 --> 02:03:41,480 So I sit at the table 2056 02:03:41,480 --> 02:03:43,680 OK. I am coming now 2057 02:04:38,120 --> 02:04:41,399 I won't believe you if you say you drew these yourself 2058 02:04:42,200 --> 02:04:43,840 I drew how come? 2059 02:04:43,840 --> 02:04:45,240 very beautiful 2060 02:04:45,240 --> 02:04:47,760 Do you call this at the level of social education class? 2061 02:04:47,760 --> 02:04:49,040 no dad 2062 02:04:49,040 --> 02:04:51,479 No, I'm serious 2063 02:04:52,080 --> 02:04:54,280 Your drawing is much better than mine 2064 02:04:54,600 --> 02:04:58,239 I just don't understand how you can 2065 02:04:58,400 --> 02:05:00,600 Find a special meaning in your face 2066 02:05:03,720 --> 02:05:06,919 One never knows where one can find meaning 2067 02:05:09,280 --> 02:05:12,319 The transfer time is approaching, what do you want to do? 2068 02:05:13,400 --> 02:05:17,399 I resort to any means to escape from here 2069 02:05:17,840 --> 02:05:20,679 Let's see if there is an opportunity 2070 02:05:21,520 --> 02:05:24,159 And you, are you still not thinking about transferring? 2071 02:05:24,720 --> 02:05:27,440 You can go anywhere if I were you... 2072 02:05:27,440 --> 02:05:29,760 - It's hard for me to leave - why? 2073 02:05:29,760 --> 02:05:32,439 First, my family is not ready for such a thing 2074 02:05:32,800 --> 02:05:34,400 I have an acquaintance in Istanbul 2075 02:05:34,400 --> 02:05:36,440 Children of the organization 2076 02:05:36,440 --> 02:05:39,400 If I go there, I won't have any problems in socializing 2077 02:05:39,400 --> 02:05:43,240 Yeah. It is impossible not to socialize there 2078 02:05:43,240 --> 02:05:45,880 If you can't do it there, you can't do it anywhere else 2079 02:05:45,880 --> 02:05:48,160 After all, one has to stay here 2080 02:05:48,160 --> 02:05:50,960 What if we all go? 2081 02:05:50,960 --> 02:05:53,239 Yes, there is this 2082 02:05:53,840 --> 02:05:56,840 But you have to think about your own life 2083 02:05:56,840 --> 02:06:00,239 Life takes its own course 2084 02:06:00,400 --> 02:06:04,000 I have sacrificed enough for others to do the rest 2085 02:06:04,000 --> 02:06:05,760 Four years! Isn't that enough? 2086 02:06:05,760 --> 02:06:08,079 Whatever you say 2087 02:06:08,480 --> 02:06:11,439 But I think you are exaggerating 2088 02:06:11,800 --> 02:06:12,960 What am I exaggerating about? 2089 02:06:12,960 --> 02:06:16,639 You throw all your problems here, I don't think it's right 2090 02:06:16,920 --> 02:06:19,920 - What do you think Istanbul is like? I do not know 2091 02:06:19,920 --> 02:06:22,200 Wherever you go, your problems come with you 2092 02:06:22,200 --> 02:06:24,999 I can't think of anything like that right now 2093 02:06:25,280 --> 02:06:28,159 I only know that it is burning me here 2094 02:06:28,320 --> 02:06:29,840 Everywhere I look, I see nothing but emptiness 2095 02:06:29,840 --> 02:06:32,280 Everything is withered and bent because of the cold 2096 02:06:32,280 --> 02:06:33,961 Full of hungry, sick and miserable dogs 2097 02:06:33,961 --> 02:06:37,880 You see the same things even in Switzerland 2098 02:06:37,880 --> 02:06:40,600 - Don't worry - it doesn't matter 2099 02:06:40,600 --> 02:06:43,720 I face my fate, good or bad 2100 02:06:43,720 --> 02:06:46,399 I'm going to say either Rumi Rumi or Zangi Zangi! 2101 02:06:46,600 --> 02:06:48,280 correct 2102 02:06:48,280 --> 02:06:50,480 I was like you before the explosion 2103 02:06:50,640 --> 02:06:52,565 I was rushing without foresight 2104 02:06:52,589 --> 02:06:54,799 As if I was afraid to lose something 2105 02:06:54,960 --> 02:06:57,479 So should I be wise, satisfied and grateful? 2106 02:06:57,640 --> 02:06:59,600 - Not at all - So what? 2107 02:06:59,600 --> 02:07:00,961 If you complain 2108 02:07:00,985 --> 02:07:03,960 It means that maybe and it should be solved in one way 2109 02:07:03,960 --> 02:07:06,479 You notice something, you get nervous and you complain 2110 02:07:06,640 --> 02:07:09,240 You should react, but you don't 2111 02:07:09,240 --> 02:07:11,300 - You run away instead - What else should I do? 2112 02:07:11,300 --> 02:07:14,640 - Should I dedicate my life here? No 2113 02:07:14,640 --> 02:07:18,399 I have done my duty and now I am leaving 2114 02:07:18,760 --> 02:07:21,776 I dedicated four years of my life to this hell valley 2115 02:07:21,800 --> 02:07:23,097 Isn't that enough? 2116 02:07:23,097 --> 02:07:26,479 Why is it, but someone has to roll up their sleeves 2117 02:07:26,760 --> 02:07:30,439 I am always in favor of action. People should participate to solve problems 2118 02:07:30,600 --> 02:07:32,480 This is what the world needs 2119 02:07:32,480 --> 02:07:33,640 do you want it again 2120 02:07:33,640 --> 02:07:35,840 Yeah 2121 02:07:41,760 --> 02:07:44,453 For example, you follow politics 2122 02:07:44,477 --> 02:07:46,439 And you get angry about everything 2123 02:07:47,080 --> 02:07:48,600 Really? 2124 02:07:48,600 --> 02:07:50,120 Yeah 2125 02:07:50,120 --> 02:07:51,428 I read the news 2126 02:07:51,452 --> 02:07:54,159 But I don't follow anything closely 2127 02:07:54,400 --> 02:07:56,880 Do you think so because I complain a lot? 2128 02:07:56,880 --> 02:07:59,719 You complain, but what will change? 2129 02:08:01,400 --> 02:08:03,440 My father is like you 2130 02:08:03,440 --> 02:08:06,279 He is retired and has nothing to do, he just gets angry 2131 02:08:06,640 --> 02:08:09,000 Should he go and set himself on fire in front of the parliament? 2132 02:08:09,000 --> 02:08:11,840 No, but complaining will not change anything 2133 02:08:11,840 --> 02:08:14,240 OK? - Well, focus on action 2134 02:08:14,240 --> 02:08:16,440 What is your view of the world? 2135 02:08:16,440 --> 02:08:17,960 What do you think is your place in this world? 2136 02:08:17,960 --> 02:08:19,160 My position? 2137 02:08:19,160 --> 02:08:21,479 I mean, which ism are you from? 2138 02:08:21,720 --> 02:08:24,279 Is it? What is another name? 2139 02:08:24,600 --> 02:08:28,360 You must be a member of a group 2140 02:08:28,680 --> 02:08:31,719 I don't see any reason to define myself with a specific title 2141 02:08:32,000 --> 02:08:33,870 Maybe I used to be like that 2142 02:08:33,894 --> 02:08:36,000 But I'm not in that phase anymore 2143 02:08:36,000 --> 02:08:37,664 It is not a matter of phase 2144 02:08:37,664 --> 02:08:40,800 What do you add to the world? 2145 02:08:40,800 --> 02:08:41,920 what are you doing? 2146 02:08:41,920 --> 02:08:44,880 - The competition is who does more good deeds? No 2147 02:08:44,880 --> 02:08:48,439 I am asking what is your position and where do you feel you belong 2148 02:08:48,813 --> 02:08:51,013 Answer if you want 2149 02:08:52,520 --> 02:08:57,440 A life safe from everything in a group with similar thoughts... 2150 02:08:57,440 --> 02:08:59,960 It does not suit me very well 2151 02:08:59,960 --> 02:09:00,784 Why? 2152 02:09:00,784 --> 02:09:03,760 - Don't you believe in solidarity? - This is not the issue 2153 02:09:03,760 --> 02:09:06,880 Maybe I don't think such a thing reads freely 2154 02:09:06,880 --> 02:09:08,960 Why? I do not know 2155 02:09:08,960 --> 02:09:13,159 I only know that something inside me is very strong 2156 02:09:13,320 --> 02:09:15,400 It is against living like this 2157 02:09:15,400 --> 02:09:17,919 But it's not just you 2158 02:09:18,120 --> 02:09:21,040 I am asking what are you doing for the world? 2159 02:09:21,040 --> 02:09:24,799 Everyone who adds something to the world is no longer an important issue 2160 02:09:24,960 --> 02:09:28,480 Those who have the ability do it, those who don't don't 2161 02:09:28,480 --> 02:09:32,200 - In society, everyone can do something - Yes 2162 02:09:32,200 --> 02:09:34,266 How do you feel when... 2163 02:09:34,266 --> 02:09:37,480 Do you see rape, corruption and refugees in the news? 2164 02:09:37,480 --> 02:09:40,200 I feel sad, but the world's problems are endless 2165 02:09:40,200 --> 02:09:41,960 - You close your eyes - No 2166 02:09:41,960 --> 02:09:44,440 You ignore problems 2167 02:09:44,440 --> 02:09:47,520 If I ignore it, what will happen? Not everyone is a hero 2168 02:09:47,520 --> 02:09:50,880 No, they are not, but you seem to prefer selfishness 2169 02:09:50,880 --> 02:09:52,805 Isn't that why logic... 2170 02:09:52,829 --> 02:09:55,400 Can't you find equality and conscience in the world? 2171 02:09:55,400 --> 02:09:57,104 You think the rules are the same 2172 02:09:57,104 --> 02:09:59,399 Can it be implemented everywhere? 2173 02:09:59,560 --> 02:10:03,479 What is logical in our opinion is also logical in Mongolia? 2174 02:10:03,640 --> 02:10:04,968 Cultures differ 2175 02:10:04,968 --> 02:10:08,320 But aren't the basic needs of people everywhere the same? 2176 02:10:08,320 --> 02:10:11,988 Don't ask me, I can't even sort out my own thoughts 2177 02:10:11,988 --> 02:10:13,590 For example, what thoughts? 2178 02:10:13,590 --> 02:10:14,802 I do not know 2179 02:10:14,802 --> 02:10:18,240 I think justice is a fanciful idea, so is equality 2180 02:10:18,240 --> 02:10:21,840 For something like this, everyone should be equal, which is nonsense 2181 02:10:21,840 --> 02:10:23,400 Everything is different 2182 02:10:23,400 --> 02:10:27,799 The whole world is a struggle between different and ever-changing forces 2183 02:10:27,960 --> 02:10:31,280 The collective history is the same thing, but we do not accept it 2184 02:10:31,280 --> 02:10:35,159 I don't even want to think about it because it leads to chaos 2185 02:10:35,360 --> 02:10:38,000 While we need order to continue life 2186 02:10:38,000 --> 02:10:41,536 That's why we prefer to believe your fascinating stories 2187 02:10:41,536 --> 02:10:44,160 Truth, not fiction 2188 02:10:44,160 --> 02:10:47,840 This is the structure of history 2189 02:10:47,840 --> 02:10:51,520 You look at chaos as a negative and destructive force 2190 02:10:51,520 --> 02:10:54,560 "I wish humanity had a better history" 2191 02:10:54,560 --> 02:10:56,280 Unfortunately, no 2192 02:10:56,280 --> 02:10:58,960 You keep telling me to accept my life 2193 02:10:58,960 --> 02:11:01,400 Isn't this against your principles? 2194 02:11:01,400 --> 02:11:03,160 not at all 2195 02:11:03,160 --> 02:11:07,720 Nice words never replace bringing a bucket of water 2196 02:11:07,720 --> 02:11:09,959 They do not die in a place that suffers from drought 2197 02:11:10,240 --> 02:11:12,560 Can you think about the state of this skyrocketing world? 2198 02:11:12,560 --> 02:11:14,960 That's the only question 2199 02:11:14,960 --> 02:11:17,360 I am not against such a thing 2200 02:11:17,360 --> 02:11:20,280 - But why are you attacking me? - Because you are here 2201 02:11:20,280 --> 02:11:23,400 I got tired of asking myself these questions 2202 02:11:23,400 --> 02:11:25,640 Do you think there is no need to change? 2203 02:11:25,640 --> 02:11:29,840 Some things should change and some things should not 2204 02:11:29,840 --> 02:11:34,000 Are you satisfied with the state of the world? No 2205 02:11:34,000 --> 02:11:37,960 But it is not a reason to be a member of a certain group 2206 02:11:37,960 --> 02:11:40,840 - This is the main problem - What? 2207 02:11:40,840 --> 02:11:46,080 Drowning educated people like you in doubt 2208 02:11:46,080 --> 02:11:48,519 It leaves the social arena open for ignorant people 2209 02:11:48,680 --> 02:11:52,320 Maybe the social arena is designed for them 2210 02:11:52,320 --> 02:11:55,840 Isn't it clear that division is a completely human trait? 2211 02:11:55,840 --> 02:12:00,080 It is easy to reach ideologies and even goals 2212 02:12:00,080 --> 02:12:03,519 misused for specific purposes 2213 02:12:03,720 --> 02:12:06,760 I don't think much about these things 2214 02:12:06,760 --> 02:12:10,440 Man dreams, tries to build and then destroys 2215 02:12:10,440 --> 02:12:12,320 This is how history is formed 2216 02:12:12,320 --> 02:12:15,320 For me, history is a reminder of being tired of hope 2217 02:12:15,320 --> 02:12:18,200 Aren't you also a product of this history? 2218 02:12:18,200 --> 02:12:21,412 If we look at history through the eyes of a system 2219 02:12:21,436 --> 02:12:23,800 Doesn't it stop us from getting confused? 2220 02:12:23,800 --> 02:12:25,468 do you really think 2221 02:12:25,492 --> 02:12:27,960 If people's needs are met, will they be happy? 2222 02:12:27,960 --> 02:12:31,080 why not? All we have is hope 2223 02:12:31,080 --> 02:12:34,720 Hasn't hope always been the driving force of humanity? 2224 02:12:34,720 --> 02:12:38,720 - Like waiting for a savior? - No, that is nonsense 2225 02:12:38,720 --> 02:12:42,080 Getting busy is never the same as being weak 2226 02:12:42,080 --> 02:12:44,400 Is the society free but the people are not free? 2227 02:12:44,400 --> 02:12:47,479 Social struggle includes social responsibility 2228 02:12:47,640 --> 02:12:50,040 What do you think about this? 2229 02:12:50,040 --> 02:12:52,280 I am a supporter of freedom 2230 02:12:52,280 --> 02:12:55,120 Which freedom? What do you mean by freedom? 2231 02:12:55,120 --> 02:12:56,720 Human freedom 2232 02:12:56,720 --> 02:12:59,560 History has its own path, so does the planet 2233 02:12:59,560 --> 02:13:01,664 And the path of humanity ends with freedom 2234 02:13:01,664 --> 02:13:03,077 You think socialists 2235 02:13:03,101 --> 02:13:06,000 Do they live in a cage and do not have many freedoms? 2236 02:13:06,000 --> 02:13:08,519 We are also fighting for people's freedom 2237 02:13:08,680 --> 02:13:12,240 Well, ironically, I am a member of some charitable organizations 2238 02:13:12,240 --> 02:13:14,440 I'm not the one you should hold accountable 2239 02:13:14,440 --> 02:13:17,040 But your way of thinking is strange 2240 02:13:17,040 --> 02:13:20,760 You are making a fool of yourself, you don't want to get involved in anything 2241 02:13:20,760 --> 02:13:23,440 But if someone else does something, you support him 2242 02:13:23,440 --> 02:13:25,264 Should I go to the police to beat me? 2243 02:13:25,264 --> 02:13:26,800 You talk like a liberal 2244 02:13:26,800 --> 02:13:30,519 What is the difference between such support and the stronger side? 2245 02:13:30,680 --> 02:13:33,920 So why don't you do it now? Go take the side of the government 2246 02:13:33,920 --> 02:13:37,320 Thank you for making me a supporter of the government 2247 02:13:37,320 --> 02:13:39,400 You try to measure the sensitivity of a person 2248 02:13:39,400 --> 02:13:42,120 Such a thing as judging the suicide of others is useless 2249 02:13:42,120 --> 02:13:44,480 I don't measure anything 2250 02:13:44,480 --> 02:13:47,411 I'm just annoyed that you criticize those who do it 2251 02:13:47,435 --> 02:13:48,800 That's when you don't do anything yourself 2252 02:13:48,800 --> 02:13:50,000 Isn't that the point? 2253 02:13:50,000 --> 02:13:53,519 Would you be satisfied if I said that I trust people? 2254 02:13:53,680 --> 02:13:55,884 Say whatever you think, however you say it 2255 02:13:55,884 --> 02:13:57,464 But you are generalizing 2256 02:13:57,464 --> 02:14:00,160 There are exceptions in some places and there is a reason why they are exceptions 2257 02:14:00,160 --> 02:14:02,560 In my opinion, even sacrifice 2258 02:14:02,560 --> 02:14:05,119 Most of the time, it causes indebtedness to others 2259 02:14:05,280 --> 02:14:07,960 Even the suicide bomber pretends to exist 2260 02:14:07,960 --> 02:14:10,319 Not to be destroyed 2261 02:14:10,560 --> 02:14:12,343 When the baseless trust of people who 2262 02:14:12,367 --> 02:14:14,440 I see their motivation based on ideology 2263 02:14:14,440 --> 02:14:16,319 I get angry uncontrollably 2264 02:14:16,680 --> 02:14:19,800 Their blind and unchanging moral principles 2265 02:14:19,800 --> 02:14:24,013 And their happiness that they think alike 2266 02:14:24,013 --> 02:14:25,480 excuse me 2267 02:14:25,480 --> 02:14:29,319 Why is it so important that everyone thinks like each other? 2268 02:14:29,920 --> 02:14:32,427 And among all the noise 2269 02:14:32,451 --> 02:14:34,119 I am alone 2270 02:14:34,520 --> 02:14:35,840 But despite all this 2271 02:14:35,840 --> 02:14:40,719 A whisper that I hear from within 2272 02:14:40,880 --> 02:14:43,388 It reminds me to disagree 2273 02:14:43,412 --> 02:14:45,919 And feeling bored, how human it is 2274 02:14:47,240 --> 02:14:49,098 The reason is not because of the relationship 2275 02:14:49,122 --> 02:14:52,000 I see between obsessions and ideas 2276 02:14:52,000 --> 02:14:53,680 to be an immoral person 2277 02:14:53,680 --> 02:14:56,048 That a person is willing to be himself 2278 02:14:56,072 --> 02:14:59,080 Sacrifice for a noble cause or goal 2279 02:14:59,080 --> 02:15:03,141 Even if I have been brainwashed 2280 02:15:03,165 --> 02:15:04,839 It's not worth it? Why 2281 02:15:04,840 --> 02:15:05,886 Especially in this era 2282 02:15:05,886 --> 02:15:07,510 Of course it has 2283 02:15:07,510 --> 02:15:10,560 So this means you must be like that suicide bomber 2284 02:15:10,560 --> 02:15:14,040 understand and forgive the one who took your foot away from you 2285 02:15:14,040 --> 02:15:17,439 can you do this Whatever his thoughts and beliefs are now 2286 02:15:18,200 --> 02:15:20,440 If needed, I can, this is not the issue 2287 02:15:20,440 --> 02:15:23,040 And I did not say that you are an immoral person 2288 02:15:23,040 --> 02:15:25,608 If those are the ones you judge 2289 02:15:25,632 --> 02:15:28,200 What about uniting with a common goal? 2290 02:15:28,200 --> 02:15:30,973 Can't you just fix some bad things? 2291 02:15:30,997 --> 02:15:34,040 He defeated with the same solidarity that you hate? 2292 02:15:34,040 --> 02:15:36,160 - Of course - "Of course" 2293 02:15:36,160 --> 02:15:39,960 It is clear that I do not disagree with you 2294 02:15:39,960 --> 02:15:42,093 This is what I mean 2295 02:15:42,093 --> 02:15:45,360 You know very well the actions of a society 2296 02:15:45,360 --> 02:15:49,920 It is not the sum of the actions of individual people of that society 2297 02:15:49,920 --> 02:15:53,240 Isn't this enough reason not to complain? 2298 02:15:53,240 --> 02:15:57,560 Now their reasons and motivations are whatever they want 2299 02:15:57,560 --> 02:16:00,880 Painless wealthy people can do the same thing 2300 02:16:00,880 --> 02:16:04,440 As the famous saying goes, "If you go here and there in a herd" 2301 02:16:04,440 --> 02:16:06,520 "You see nothing but other people's hips" 2302 02:16:06,520 --> 02:16:10,360 Well, maybe for some people those hips are a blessing 2303 02:16:10,360 --> 02:16:12,800 Be safe and warm 2304 02:16:12,800 --> 02:16:15,000 I'm right? - I think yes 2305 02:16:20,800 --> 02:16:23,120 what about you? 2306 02:16:23,120 --> 02:16:25,320 How do you contribute? 2307 02:16:25,720 --> 02:16:27,194 I? Yeah 2308 02:16:27,194 --> 02:16:29,394 I? Yeah 2309 02:16:35,080 --> 02:16:36,840 I can no longer participate 2310 02:16:36,840 --> 02:16:39,439 As you can see, I retired due to disability 2311 02:16:42,040 --> 02:16:43,575 Don't say that 2312 02:16:43,575 --> 02:16:46,679 I do not see such a thing 2313 02:16:47,080 --> 02:16:49,280 I am not looking there 2314 02:16:49,559 --> 02:16:51,759 I am looking elsewhere 2315 02:17:58,920 --> 02:18:01,120 - Shall I pour it for you? - pour 2316 02:18:29,520 --> 02:18:31,480 One needs time 2317 02:18:31,480 --> 02:18:34,479 to know someone 2318 02:18:35,840 --> 02:18:39,159 But on the other hand, if you procrastinate for some things... 2319 02:18:39,719 --> 02:18:42,520 You just wasted your time 2320 02:18:42,520 --> 02:18:44,367 I'm right? 2321 02:18:44,367 --> 02:18:46,567 Yeah 2322 02:18:47,480 --> 02:18:51,879 You can speed up this process with a few questions 2323 02:18:53,160 --> 02:18:55,360 I'm sure it will 2324 02:18:56,840 --> 02:18:59,279 No need to waste time 2325 02:19:00,400 --> 02:19:02,600 It is not necessary 2326 02:19:03,799 --> 02:19:05,999 OK? 2327 02:19:08,719 --> 02:19:10,919 Well, for example 2328 02:19:11,719 --> 02:19:13,919 how are you 2329 02:19:15,600 --> 02:19:17,280 what do you mean? 2330 02:19:17,280 --> 02:19:19,679 what kind of person are you 2331 02:19:22,120 --> 02:19:24,320 in what aspect? 2332 02:19:25,639 --> 02:19:28,199 Answer it according to your understanding of the question 2333 02:19:28,400 --> 02:19:31,079 Your interpretation of the question itself is a kind of answer 2334 02:19:33,920 --> 02:19:37,025 Should I tell the truth or try to please you? 2335 02:19:37,025 --> 02:19:39,225 Of course, tell the truth 2336 02:19:40,000 --> 02:19:42,200 all right 2337 02:19:43,040 --> 02:19:46,039 A very romantic and family-friendly person 2338 02:19:47,120 --> 02:19:49,320 Generous... 2339 02:19:51,680 --> 02:19:54,159 what? Can't it be true? 2340 02:19:54,560 --> 02:19:56,760 What kind of person do you think I am? 2341 02:19:57,040 --> 02:20:01,000 And your worst trait is being overly kind, yes? 2342 02:20:01,000 --> 02:20:03,200 how did you know? 2343 02:20:05,080 --> 02:20:06,560 I mean seriously 2344 02:20:06,560 --> 02:20:08,760 For example, are you religious? 2345 02:20:08,920 --> 02:20:11,200 sometimes 2346 02:20:11,200 --> 02:20:13,320 Do you think God exists? 2347 02:20:13,320 --> 02:20:15,520 It exists for those who believe in it 2348 02:20:15,760 --> 02:20:17,880 You are avoiding answering 2349 02:20:17,880 --> 02:20:20,080 let's move on 2350 02:20:20,520 --> 02:20:22,720 do you love your family 2351 02:20:23,240 --> 02:20:25,919 I don't like anything much 2352 02:20:26,440 --> 02:20:29,959 Okay, now we're getting somewhere 2353 02:20:31,160 --> 02:20:33,360 What else? 2354 02:20:33,720 --> 02:20:35,440 Selfish? 2355 02:20:35,440 --> 02:20:37,080 Ugh, so much 2356 02:20:37,080 --> 02:20:39,240 Wow, how brave you are 2357 02:20:39,240 --> 02:20:41,839 When I'm not afraid, yes 2358 02:20:42,560 --> 02:20:44,760 do you like children? 2359 02:20:45,120 --> 02:20:47,320 I think it depends on the child 2360 02:20:49,000 --> 02:20:51,359 Are you a loyal lover? 2361 02:20:53,240 --> 02:20:55,440 Except in special cases, yes 2362 02:20:55,600 --> 02:20:57,800 what do you mean? 2363 02:20:58,000 --> 02:20:59,720 I think you understood it yourself 2364 02:20:59,720 --> 02:21:01,920 let's move on 2365 02:21:03,240 --> 02:21:05,440 do you have a girlfriend? 2366 02:21:06,920 --> 02:21:09,120 - I didn't have much time - Why? 2367 02:21:09,360 --> 02:21:11,200 To this extent, I can say that I am strict 2368 02:21:11,200 --> 02:21:13,200 You are also humble 2369 02:21:13,200 --> 02:21:15,400 Let's drink in honor of this 2370 02:21:23,560 --> 02:21:25,760 Okay, last question 2371 02:21:32,840 --> 02:21:36,199 Why didn't you tell Kenan about my invitation? 2372 02:21:49,280 --> 02:21:51,480 guess yourself 2373 02:22:21,560 --> 02:22:24,439 Earlier you said something about history 2374 02:22:25,360 --> 02:22:27,320 Hope 2375 02:22:27,320 --> 02:22:29,520 Hope and what? 2376 02:22:29,520 --> 02:22:32,319 Tired of hope? 2377 02:22:33,000 --> 02:22:35,200 Yes, that's it 2378 02:22:35,200 --> 02:22:37,400 Tired of hope 2379 02:22:38,720 --> 02:22:40,920 It is a beautiful term 2380 02:22:44,360 --> 02:22:46,560 I'm tired too 2381 02:22:49,600 --> 02:22:52,159 As if I have been alive for a long time 2382 02:22:56,080 --> 02:22:58,959 Everything seems to be delayed here 2383 02:23:00,120 --> 02:23:01,680 classes... 2384 02:23:01,680 --> 02:23:03,880 Fun bell... 2385 02:23:04,080 --> 02:23:06,280 Waiting for the weekend... 2386 02:23:08,760 --> 02:23:10,960 nights 2387 02:23:11,520 --> 02:23:13,720 everything 2388 02:26:08,200 --> 02:26:10,400 Can you turn off the reception light? 2389 02:26:10,720 --> 02:26:12,920 very clear 2390 02:26:25,280 --> 02:26:27,480 - Light - OK 2391 02:29:29,200 --> 02:29:31,560 Honestly, it felt strange at first 2392 02:29:31,560 --> 02:29:33,799 When the foot hits the foot 2393 02:29:34,040 --> 02:29:35,720 But I got used to it 2394 02:29:35,720 --> 02:29:38,439 I even liked it in a strange way 2395 02:29:38,640 --> 02:29:40,920 Are you not upset by my words? 2396 02:29:40,920 --> 02:29:42,560 No, quite the opposite 2397 02:29:42,560 --> 02:29:45,320 Besides, if we don't make it normal for ourselves right now 2398 02:29:45,320 --> 02:29:49,560 Like the sword of Damocles, it can fall on our heads at any moment 2399 02:29:49,560 --> 02:29:51,760 Yes, you are right 2400 02:29:52,160 --> 02:29:54,719 Honestly, I felt it for a moment 2401 02:29:55,440 --> 02:29:58,439 What happened to you was fate 2402 02:29:58,600 --> 02:30:01,520 It's like it happened to you to give you a new life 2403 02:30:01,520 --> 02:30:04,919 As if you were perfect by being incomplete 2404 02:30:05,220 --> 02:30:07,067 You always exaggerate 2405 02:30:07,067 --> 02:30:09,526 But I like your idea 2406 02:30:11,240 --> 02:30:13,440 This is you? 2407 02:30:14,707 --> 02:30:16,907 Yeah 2408 02:30:17,720 --> 02:30:20,199 Early twenties are very good 2409 02:30:20,360 --> 02:30:22,920 You live however you want and without a plan 2410 02:30:22,920 --> 02:30:25,199 At this age, everything is planned 2411 02:30:36,200 --> 02:30:38,080 This is to adjust the air intake 2412 02:30:38,080 --> 02:30:40,320 By pulling it up, the air comes out 2413 02:30:40,320 --> 02:30:43,080 And it helps you walk more easily 2414 02:30:43,080 --> 02:30:44,520 Is it good 2415 02:30:44,520 --> 02:30:46,969 But it drains the battery quickly 2416 02:30:46,969 --> 02:30:49,920 wow How advanced is it? 2417 02:30:49,920 --> 02:30:52,080 but expensive 2418 02:30:52,080 --> 02:30:55,000 The price is the same as a new mid-level car 2419 02:30:55,000 --> 02:30:58,366 - No, dad - maybe more, because the price of the dollar has gone up 2420 02:30:58,366 --> 02:31:00,120 we say 2421 02:31:00,120 --> 02:31:02,320 Yes? 2422 02:31:09,760 --> 02:31:12,039 You don't say anything to Kanan, do you? 2423 02:31:12,680 --> 02:31:14,880 What should I tell him? 2424 02:31:17,160 --> 02:31:19,360 what happened 2425 02:31:25,240 --> 02:31:27,200 I do not say 2426 02:31:27,200 --> 02:31:29,400 But why not say? 2427 02:31:32,680 --> 02:31:34,200 the same way 2428 02:31:34,200 --> 02:31:36,400 just don't say 2429 02:31:40,760 --> 02:31:43,000 OK, I won't say 2430 02:31:43,000 --> 02:31:47,359 I won't say, but what's wrong with it? 2431 02:31:59,440 --> 02:32:02,919 Are you going to see him later? 2432 02:32:06,040 --> 02:32:08,840 Yeah. You are going to teach me to drive 2433 02:32:08,840 --> 02:32:12,719 Really? Great 2434 02:32:16,360 --> 02:32:18,640 Wow, Kanan 2435 02:32:18,640 --> 02:32:21,679 You never talk about these things 2436 02:32:31,440 --> 02:32:33,520 Did you come to open the shop on Sunday? 2437 02:32:33,520 --> 02:32:38,439 My wife's nagging at home was driving me crazy 2438 02:32:39,080 --> 02:32:40,560 I ran away and came to the shop 2439 02:32:40,560 --> 02:32:43,240 I made breakfast for myself, come eat one 2440 02:32:43,240 --> 02:32:45,520 no thanks. I ate 2441 02:32:45,520 --> 02:32:48,639 What happened to that boy? There is no news about it 2442 02:32:49,840 --> 02:32:52,120 God knows where he is 2443 02:32:52,120 --> 02:32:54,461 There was talk of a job in a nightclub 2444 02:32:54,461 --> 02:32:57,760 He always talks about this, don't worry about it 2445 02:32:57,760 --> 02:32:59,535 how come? 2446 02:32:59,535 --> 02:33:00,640 I just asked 2447 02:33:00,640 --> 02:33:02,440 Couldn't you get your money? 2448 02:33:02,440 --> 02:33:03,840 which money 2449 02:33:03,840 --> 02:33:05,600 Didn't he owe you? 2450 02:33:05,600 --> 02:33:08,800 That is not important at all 2451 02:33:08,800 --> 02:33:11,719 I had not seen him for a while. I was concerned 2452 02:33:12,040 --> 02:33:15,159 what about you? Did you miss him? 2453 02:33:15,880 --> 02:33:18,119 I haven't seen him since that night 2454 02:33:18,280 --> 02:33:20,400 Really? 2455 02:33:20,400 --> 02:33:22,600 - He didn't call you? No 2456 02:33:34,840 --> 02:33:36,080 how are you? 2457 02:33:36,080 --> 02:33:37,680 I'm fine, sir 2458 02:33:37,680 --> 02:33:39,880 - Your sister? Yeah 2459 02:34:02,600 --> 02:34:04,800 - Hello - Hello Alik 2460 02:34:05,280 --> 02:34:06,640 where were you? 2461 02:34:06,640 --> 02:34:07,960 Is that all night? 2462 02:34:07,960 --> 02:34:10,280 I came again 2463 02:34:10,280 --> 02:34:12,519 what about you? Didn't you go to your village? 2464 02:34:12,680 --> 02:34:14,480 No, I wasn't going to go 2465 02:34:14,480 --> 02:34:16,680 I had a compensatory class 2466 02:34:19,120 --> 02:34:21,760 I bought a hot cake, I hope you are not full 2467 02:34:21,760 --> 02:34:23,320 - With cheese? Yeah 2468 02:34:23,320 --> 02:34:25,520 So I eat one 2469 02:34:37,880 --> 02:34:40,080 - pale? Yeah 2470 02:34:42,280 --> 02:34:44,480 - It looks delicious - Yes 2471 02:34:55,280 --> 02:34:57,600 where were you? 2472 02:34:57,600 --> 02:34:59,800 where were you? 2473 02:35:01,000 --> 02:35:02,640 U know... 2474 02:35:02,640 --> 02:35:04,880 Life is very strange 2475 02:35:04,880 --> 02:35:08,959 Sometimes things happen that you don't expect at all 2476 02:35:09,240 --> 02:35:11,440 What happened? 2477 02:35:11,600 --> 02:35:13,959 Yesterday I went to the education office 2478 02:35:14,240 --> 02:35:16,759 The matter of transfer and these things had occupied my mind 2479 02:35:16,960 --> 02:35:19,160 I was spinning like that 2480 02:35:19,360 --> 02:35:21,639 I went to get money from the ATM 2481 02:35:21,840 --> 02:35:23,040 And tell me who saw me? 2482 02:35:23,040 --> 02:35:24,120 Who? 2483 02:35:24,120 --> 02:35:26,080 light 2484 02:35:26,080 --> 02:35:26,984 What happened next? 2485 02:35:26,984 --> 02:35:30,039 We sat and talked for a while 2486 02:35:30,400 --> 02:35:33,519 Then he invited me to go to his house to eat something 2487 02:35:33,960 --> 02:35:35,480 I said ok 2488 02:35:35,480 --> 02:35:38,399 His family was gone 2489 02:35:39,640 --> 02:35:42,399 We went to his house and talked 2490 02:35:43,040 --> 02:35:46,000 Wow, that was a good talk. Swear to God 2491 02:35:46,000 --> 02:35:49,719 I did not expect her, she is a very smart girl 2492 02:35:52,080 --> 02:35:54,439 We had some food and drinks 2493 02:35:54,960 --> 02:35:57,439 Then wine, then alcohol and then... 2494 02:36:00,480 --> 02:36:02,800 what next 2495 02:36:02,800 --> 02:36:04,360 then... 2496 02:36:04,360 --> 02:36:06,360 I do not know 2497 02:36:06,360 --> 02:36:11,519 I don't know, am I doing something that I will regret later? 2498 02:36:11,720 --> 02:36:13,920 I do not know 2499 02:36:16,400 --> 02:36:18,600 what does it mean? 2500 02:36:19,560 --> 02:36:21,540 One never knows 2501 02:36:21,564 --> 02:36:24,279 What can happen in life? 2502 02:36:24,440 --> 02:36:26,766 I do not believe in fate and such 2503 02:36:26,790 --> 02:36:28,739 But it almost felt like that 2504 02:36:32,840 --> 02:36:36,200 I think these things are out of our control 2505 02:36:36,200 --> 02:36:40,080 They happen in vague moments beyond our control 2506 02:36:40,080 --> 02:36:43,320 That's why there are acts... 2507 02:36:43,320 --> 02:36:47,079 We don't need to feel responsible for them 2508 02:36:48,720 --> 02:36:50,760 eat I don't eat much 2509 02:36:50,760 --> 02:36:52,960 ok I eat 2510 02:36:56,240 --> 02:36:58,440 I am very tired 2511 02:37:00,120 --> 02:37:02,399 Fortunately, today is Sunday 2512 02:37:02,560 --> 02:37:04,760 I relax 2513 02:40:12,440 --> 02:40:14,679 Hello. How're you? Hello 2514 02:41:21,240 --> 02:41:23,160 - Norai - Hello 2515 02:41:23,160 --> 02:41:25,200 Sorry, I came without an invitation 2516 02:41:25,200 --> 02:41:27,919 No, Dad, what is this? You are welcome. Come inside 2517 02:41:28,120 --> 02:41:30,040 What happened on this side? 2518 02:41:30,040 --> 02:41:31,800 go right ahead. Come on you 2519 02:41:31,800 --> 02:41:34,919 - With shoes? - Yes, I'm dirty like that 2520 02:41:35,080 --> 02:41:37,120 Surprised you, huh? 2521 02:41:37,120 --> 02:41:39,560 I bet you didn't expect me to come 2522 02:41:39,560 --> 02:41:42,920 yes great But what a nice surprise 2523 02:41:42,920 --> 02:41:45,068 I called Kanan, but he did not answer 2524 02:41:45,092 --> 02:41:47,240 That's why I said to try my luck 2525 02:41:47,240 --> 02:41:49,813 I did not hear. I was working 2526 02:41:49,837 --> 02:41:51,479 My phone was silent 2527 02:41:52,840 --> 02:41:56,400 Please sit down, I'll take your coat 2528 02:41:56,400 --> 02:41:59,159 No need, thank you, I won't stay long 2529 02:42:02,480 --> 02:42:05,159 How did you come here at this time of day? 2530 02:42:05,400 --> 02:42:07,040 with car 2531 02:42:07,040 --> 02:42:08,400 what car 2532 02:42:08,400 --> 02:42:09,600 my car 2533 02:42:09,600 --> 02:42:11,800 - So your car came - Yes 2534 02:42:12,720 --> 02:42:14,520 Great. Who came 2535 02:42:14,520 --> 02:42:16,400 A few days ago 2536 02:42:16,400 --> 02:42:19,960 I called Kenan to ask him to come, but he did not answer 2537 02:42:19,960 --> 02:42:21,640 - That's why I went to get it myself - Congratulations 2538 02:42:21,640 --> 02:42:23,320 Thankful 2539 02:42:23,320 --> 02:42:27,360 Congratulations, but how dare you? 2540 02:42:27,360 --> 02:42:30,240 Come here alone in this weather? 2541 02:42:30,240 --> 02:42:31,840 We could have come for you ourselves 2542 02:42:31,840 --> 02:42:33,600 Thanks, no need 2543 02:42:33,600 --> 02:42:36,199 I have to get used to it 2544 02:42:36,480 --> 02:42:38,840 I guess Kanan was busy 2545 02:42:38,840 --> 02:42:41,040 That's why I had to do it myself 2546 02:42:41,280 --> 02:42:44,360 Honestly, it was good, one learns better alone 2547 02:42:44,360 --> 02:42:48,399 I wanted to come, but I thought you don't need me anymore 2548 02:42:48,960 --> 02:42:51,160 Thankful 2549 02:42:52,240 --> 02:42:55,160 We made tea. You eat? 2550 02:42:55,160 --> 02:42:57,090 Or a cold drink? Beer? 2551 02:42:57,090 --> 02:42:58,240 good tea 2552 02:42:58,240 --> 02:43:00,040 I will bring now what about you 2553 02:43:00,040 --> 02:43:02,240 No, I do not want 2554 02:43:17,440 --> 02:43:19,640 - Thank you - Nosh Jan 2555 02:43:21,440 --> 02:43:24,280 How did you find here in the dark? 2556 02:43:24,280 --> 02:43:25,400 With GPS! 2557 02:43:25,400 --> 02:43:27,920 aha Well done! 2558 02:43:27,920 --> 02:43:29,680 I just didn't come here 2559 02:43:29,680 --> 02:43:32,519 Do you know the village of Kirginder? 2560 02:43:32,880 --> 02:43:35,479 - A little later - I have a sick student there 2561 02:43:35,640 --> 02:43:37,320 He came to class this year 2562 02:43:37,320 --> 02:43:40,879 Now that I am driving, I can give him private lessons so that he does not fall behind 2563 02:43:41,120 --> 02:43:43,999 Since you were close, I said to hit you 2564 02:43:44,160 --> 02:43:46,360 You did well 2565 02:43:48,280 --> 02:43:50,600 What? 2566 02:43:50,600 --> 02:43:53,359 Teaching your student. It was a good idea 2567 02:44:00,400 --> 02:44:02,440 Well, sir Kanan... 2568 02:44:02,440 --> 02:44:04,879 Why don't you answer your phone? 2569 02:44:09,160 --> 02:44:11,061 no particular reason 2570 02:44:11,061 --> 02:44:13,000 no particular reason? 2571 02:44:13,000 --> 02:44:15,200 - No - then why don't you answer? 2572 02:44:18,480 --> 02:44:20,680 Nothing like that 2573 02:44:21,560 --> 02:44:23,160 What does that mean? 2574 02:44:23,160 --> 02:44:25,000 By God, I do not understand 2575 02:44:25,000 --> 02:44:30,319 What happened between us to justify such behavior? 2576 02:44:30,640 --> 02:44:33,920 - What happened? - Yes, I am asking the same thing 2577 02:44:33,920 --> 02:44:37,120 How are the friendships that started with all that modesty? 2578 02:44:37,120 --> 02:44:39,959 Do they turn into pride? 2579 02:44:40,960 --> 02:44:43,479 Tell serious? 2580 02:44:44,120 --> 02:44:46,320 What happened? 2581 02:44:49,360 --> 02:44:51,839 Well, let me ask like this 2582 02:44:54,320 --> 02:44:56,520 did I do something wrong 2583 02:44:59,743 --> 02:45:01,943 No 2584 02:45:03,134 --> 02:45:07,359 What happened between me and Samad ruined me in your opinion? 2585 02:45:12,800 --> 02:45:15,759 Did I betray our friendship? 2586 02:45:20,720 --> 02:45:25,879 Or do I not have the moral standards that you expect from a girl? 2587 02:45:28,840 --> 02:45:31,839 Please don't think I expect anything from you 2588 02:45:32,200 --> 02:45:34,160 I do not have 2589 02:45:34,160 --> 02:45:36,360 just curious 2590 02:45:38,134 --> 02:45:40,919 This is the first time I am in this state 2591 02:45:41,680 --> 02:45:44,919 I measure what others think of me as a woman 2592 02:45:45,800 --> 02:45:48,080 I'm measuring... 2593 02:45:48,080 --> 02:45:50,280 In this situation... 2594 02:45:50,560 --> 02:45:53,160 What do I have the right or power to do? 2595 02:45:53,160 --> 02:45:58,119 I am trying to understand my place in the world now 2596 02:46:01,080 --> 02:46:04,239 I need to find out what I missed with Pam 2597 02:46:05,440 --> 02:46:07,759 And what do I still have? 2598 02:46:08,280 --> 02:46:11,399 I do not expect your pity, sympathy or understanding 2599 02:46:11,680 --> 02:46:14,280 I don't expect anything 2600 02:46:14,280 --> 02:46:16,280 We don't have to see each other anymore 2601 02:46:16,280 --> 02:46:18,480 There is no problem with this 2602 02:46:19,120 --> 02:46:21,920 Maybe you are right 2603 02:46:21,920 --> 02:46:24,120 I do not know. It is possible 2604 02:46:24,515 --> 02:46:26,440 but... 2605 02:46:26,440 --> 02:46:28,640 I think... 2606 02:46:28,640 --> 02:46:30,880 All the beautiful things in the world... 2607 02:46:30,880 --> 02:46:33,080 Before we get it 2608 02:46:33,400 --> 02:46:36,079 It gets stuck in the threads we weave 2609 02:46:42,800 --> 02:46:44,594 let's move on 2610 02:46:44,594 --> 02:46:47,440 I'm sorry I came without knowing, I better go now 2611 02:46:47,440 --> 02:46:49,240 - Wait - Thanks for the tea 2612 02:46:49,240 --> 02:46:51,160 Please sit down, don't go like that 2613 02:46:51,160 --> 02:46:54,320 Go away, I'm fine, I'll be back the way I came 2614 02:46:54,320 --> 02:46:55,907 The weather has worsened 2615 02:46:55,907 --> 02:46:58,107 light Oh God, light 2616 02:46:58,360 --> 02:47:01,528 turn back. Look, let's talk more 2617 02:47:01,528 --> 02:47:03,240 Nora, wait 2618 02:47:03,240 --> 02:47:05,400 Light! 2619 02:47:05,400 --> 02:47:07,600 Light! 2620 02:47:30,360 --> 02:47:32,560 what's the matter 2621 02:47:37,640 --> 02:47:39,840 Nothing 2622 02:47:40,920 --> 02:47:43,120 What does nothing mean? 2623 02:47:54,400 --> 02:47:56,360 Can you take me back to town? 2624 02:47:56,360 --> 02:47:58,560 The snow has become much heavier 2625 02:49:16,800 --> 02:49:19,319 When I first came here 2626 02:49:19,680 --> 02:49:22,160 They told me that there are only 2 seasons here 2627 02:49:22,160 --> 02:49:24,360 winter and summer 2628 02:49:25,680 --> 02:49:27,880 They were right 2629 02:49:28,200 --> 02:49:30,759 We went straight into summer without any spring 2630 02:49:32,720 --> 02:49:36,479 The grass that was under the snow for months 2631 02:49:36,680 --> 02:49:39,159 No greening, yellowing 2632 02:49:41,840 --> 02:49:43,065 Even birds 2633 02:49:43,065 --> 02:49:45,347 who were singing happily a few weeks ago 2634 02:49:45,371 --> 02:49:47,579 Now they are jiggling tiredly 2635 02:49:51,840 --> 02:49:53,840 I was like an abandoned mill 2636 02:49:53,840 --> 02:49:56,439 A useless and dilapidated mill 2637 02:49:56,720 --> 02:50:00,879 Even the birds did not pay attention to it and it was waiting to be destroyed 2638 02:50:02,160 --> 02:50:05,080 In this remote and forgotten part of the earth 2639 02:50:05,080 --> 02:50:07,280 Like many other things 2640 02:50:07,800 --> 02:50:10,240 The border between good and bad 2641 02:50:10,240 --> 02:50:13,000 And suffering and happiness were vague 2642 02:50:13,000 --> 02:50:16,080 It seems that everything is just for... 2643 02:50:16,080 --> 02:50:18,280 Forgetting the passage of time happens 2644 02:50:19,840 --> 02:50:23,800 As if this endless snow was trying to bury everything 2645 02:50:23,800 --> 02:50:26,959 and make forgetting possible 2646 02:50:28,920 --> 02:50:30,800 Seasons come and go 2647 02:50:30,800 --> 02:50:33,000 Hopes appear and disappear 2648 02:50:33,920 --> 02:50:35,680 But again, life goes on... 2649 02:50:35,680 --> 02:50:37,652 With a patient belief 2650 02:50:37,676 --> 02:50:40,639 which is based on something unknown 2651 02:50:44,320 --> 02:50:48,400 It was time for me to leave here 2652 02:50:48,800 --> 02:50:49,960 This morning 2653 02:50:49,960 --> 02:50:52,744 For the first time since my troubles with Soyim 2654 02:50:52,744 --> 02:50:56,279 I carefully combed my hair and even whistled 2655 02:50:57,680 --> 02:51:00,199 Anyway, it was the last days of school 2656 02:51:00,480 --> 02:51:02,000 A charity auction 2657 02:51:02,000 --> 02:51:04,479 And after that we had a graduation ceremony 2658 02:51:09,200 --> 02:51:12,080 Well done, Tolga, we will give you a free dinner 2659 02:51:12,080 --> 02:51:14,120 where were you? 2660 02:51:14,120 --> 02:51:16,240 how come? I was packing my things 2661 02:51:16,240 --> 02:51:18,440 You haven't stamped your records yet 2662 02:51:18,440 --> 02:51:19,304 Be careful, son 2663 02:51:19,304 --> 02:51:22,479 Be calm, don't make a fuss, I'm going to beat you now 2664 02:51:22,640 --> 02:51:24,520 Do whatever you want 2665 02:51:24,520 --> 02:51:27,719 But they say the director general is going to come 2666 02:51:28,920 --> 02:51:30,000 Really? 2667 02:51:30,000 --> 02:51:31,800 Yeah 2668 02:51:31,800 --> 02:51:34,000 Great 2669 02:52:34,240 --> 02:52:37,159 what has happened? Did you decide to be kind? 2670 02:52:39,160 --> 02:52:41,919 Did you think that such small acts of kindness will save you? 2671 02:52:42,280 --> 02:52:44,984 Do you want it on the ground? 2672 02:52:44,984 --> 02:52:46,600 No 2673 02:52:46,600 --> 02:52:48,800 you did a good job 2674 02:52:49,680 --> 02:52:51,200 Who is this cake from? 2675 02:52:51,200 --> 02:52:53,400 We are giving cakes to all the teachers 2676 02:52:53,600 --> 02:52:55,190 This was not my question 2677 02:52:55,214 --> 02:52:57,719 Think about my question again 2678 02:53:01,320 --> 02:53:03,240 and you are laughing 2679 02:53:03,240 --> 02:53:06,000 Very funny to God 2680 02:53:06,000 --> 02:53:09,798 We cut the cake and did the rest 2681 02:53:09,798 --> 02:53:12,080 Who is the cake from? when 2682 02:53:12,080 --> 02:53:14,280 We. From myself, sir 2683 02:53:14,760 --> 02:53:17,479 I brought the cake, my mother made it 2684 02:53:18,080 --> 02:53:19,600 Aha! 2685 02:53:19,600 --> 02:53:21,800 Okay, okay 2686 02:53:22,680 --> 02:53:24,880 Isn't lipstick forbidden? 2687 02:53:24,880 --> 02:53:27,979 You are not going to graduate, why did you become beautiful? 2688 02:53:30,600 --> 02:53:34,879 You're lucky, I'm leaving, otherwise I'd give you a hard time 2689 02:53:37,040 --> 02:53:39,240 Sorry 2690 02:53:39,760 --> 02:53:42,199 It seems that everything has been resolved 2691 02:53:43,080 --> 02:53:45,679 Are you apologizing for the lipstick? 2692 02:53:47,040 --> 02:53:50,759 I don't care, just go put tar on your lips 2693 02:53:51,720 --> 02:53:53,920 No, don't close it 2694 02:53:54,280 --> 02:53:56,019 do not close 2695 02:53:56,019 --> 02:53:58,219 Leave it open 2696 02:54:05,480 --> 02:54:07,680 OK... 2697 02:54:08,360 --> 02:54:10,560 We are at the end of the line 2698 02:54:10,760 --> 02:54:12,720 I mean for me 2699 02:54:12,720 --> 02:54:14,999 This story, this place 2700 02:54:15,920 --> 02:54:20,479 It's time to forget what happened and this mess 2701 02:54:21,320 --> 02:54:23,520 Let's see how it tastes 2702 02:54:24,280 --> 02:54:27,519 Sit down. Like a foot soldier 2703 02:54:30,480 --> 02:54:32,680 it is delicious 2704 02:54:33,040 --> 02:54:34,760 Biscuit cake. I used to make it 2705 02:54:34,760 --> 02:54:37,039 it's easy Honestly, I made it myself 2706 02:54:37,200 --> 02:54:39,400 Uh, really? 2707 02:54:40,040 --> 02:54:42,240 well done 2708 02:54:49,120 --> 02:54:53,519 There is something I wanted to talk to you about 2709 02:54:54,640 --> 02:54:57,919 It's nothing special, but now that you're here, I'll tell you 2710 02:54:59,840 --> 02:55:01,320 OK... 2711 02:55:01,320 --> 02:55:05,319 Honestly, I wanted to ask you something 2712 02:55:05,720 --> 02:55:07,959 Something I am very curious about 2713 02:55:09,960 --> 02:55:11,480 Sit down 2714 02:55:11,480 --> 02:55:13,680 Of course, if you want 2715 02:55:27,000 --> 02:55:29,799 I requested a transfer, you probably heard it yourself 2716 02:55:30,040 --> 02:55:33,319 I will leave soon and never come back 2717 02:55:33,600 --> 02:55:36,959 In times like this 2718 02:55:38,240 --> 02:55:40,960 One usually thinks about the past 2719 02:55:40,960 --> 02:55:44,159 To all the events that happened 2720 02:55:45,600 --> 02:55:48,439 He thinks to himself not to... 2721 02:55:49,040 --> 02:55:51,439 Someone is hurt 2722 02:55:51,600 --> 02:55:54,480 Someone who may have the last word 2723 02:55:54,480 --> 02:55:56,680 Or he wants to apologize 2724 02:56:01,280 --> 02:56:03,274 Given that 2725 02:56:03,298 --> 02:56:05,919 I am not going to come back 2726 02:56:06,400 --> 02:56:11,119 I wanted to see if he wanted to tell me something 2727 02:56:13,800 --> 02:56:15,268 Go out and see! 2728 02:56:15,268 --> 02:56:17,468 the outside! 2729 02:56:23,040 --> 02:56:25,320 where was I? 2730 02:56:25,320 --> 02:56:27,520 Ah yes, from where I am going... 2731 02:56:27,800 --> 02:56:30,279 And I'm not going to come back 2732 02:56:30,880 --> 02:56:35,319 There is something you want to tell me before I go 2733 02:56:35,560 --> 02:56:37,760 Soim John? 2734 02:56:39,240 --> 02:56:41,440 For example, what sir? 2735 02:56:42,000 --> 02:56:44,239 I am saying, I am going to go 2736 02:56:44,640 --> 02:56:46,680 And I will not return next year 2737 02:56:46,680 --> 02:56:49,679 If you have something to say, now is the only chance 2738 02:56:49,880 --> 02:56:52,919 You will not get another chance 2739 02:56:54,000 --> 02:56:56,200 What do you mean, sir? 2740 02:56:59,800 --> 02:57:02,479 I don't know, you have to figure this out yourself 2741 02:57:10,640 --> 02:57:14,319 If you say you don't know, that's a kind of answer 2742 02:57:18,360 --> 02:57:20,560 this means... 2743 02:57:21,000 --> 02:57:25,720 You are a superficial person who has no moral principles 2744 02:57:25,720 --> 02:57:27,960 And to be honest, this makes me sad 2745 02:57:27,960 --> 02:57:32,439 I feel like a fool for caring about you 2746 02:57:41,160 --> 02:57:43,360 I mean... 2747 02:57:43,760 --> 02:57:46,359 You made me very sad and disappointed 2748 02:57:46,520 --> 02:57:49,399 I don't know whether you had such an intention or not 2749 02:57:51,014 --> 02:57:54,239 I don't even care about the reason anymore 2750 02:57:54,480 --> 02:57:57,959 Because I realized that I still don't understand people 2751 02:57:59,160 --> 02:58:01,399 I still don't understand... 2752 02:58:02,240 --> 02:58:05,879 Who is worth it and who is not, who is special and who is not 2753 02:58:07,000 --> 02:58:09,439 It was the biggest mistake 2754 02:58:10,600 --> 02:58:12,800 that I committed in my life 2755 02:58:17,760 --> 02:58:20,159 So, do you have anything to say? 2756 02:58:23,320 --> 02:58:25,520 What should I say, sir? 2757 02:58:26,440 --> 02:58:28,600 You have a wonderful face 2758 02:58:28,600 --> 02:58:30,280 Instead of being embarrassed... 2759 02:58:30,280 --> 02:58:32,480 you are laughing 2760 02:58:34,240 --> 02:58:36,440 I don't laugh 2761 02:58:37,840 --> 02:58:39,880 No matter 2762 02:58:39,880 --> 02:58:42,080 do not worry 2763 02:58:42,520 --> 02:58:44,720 I do not blame 2764 02:58:45,120 --> 02:58:49,999 What can you say after all this? 2765 02:58:51,080 --> 02:58:53,280 What is left to say at all? 2766 02:58:54,800 --> 02:58:57,000 OK 2767 02:58:57,600 --> 02:58:59,800 all right 2768 02:59:06,200 --> 02:59:08,400 what has happened? 2769 02:59:09,560 --> 02:59:11,760 can I go 2770 02:59:12,320 --> 02:59:14,919 Yeah. I have a lot of work myself 2771 02:59:21,600 --> 02:59:23,800 But are you coming for the ceremony? 2772 02:59:27,520 --> 02:59:29,720 ok I'll come 2773 03:00:21,920 --> 03:00:24,279 come here. Ice cream is closer 2774 03:01:22,360 --> 03:01:24,560 After I passed them 2775 03:01:24,800 --> 03:01:28,679 I started climbing the hill which was covered with dry grass all over 2776 03:01:33,920 --> 03:01:37,519 Thin and dry grass that I don't even know the name of 2777 03:01:38,600 --> 03:01:42,519 These fallen and unknown grasses that no one cares about 2778 03:01:43,000 --> 03:01:47,159 For the first time, it seemed important to me 2779 03:01:48,000 --> 03:01:51,999 Because it seems worthless like my life here 2780 03:01:57,360 --> 03:01:59,560 Then I remembered 2781 03:02:00,200 --> 03:02:02,439 What was I looking for in it? 2782 03:02:03,840 --> 03:02:08,279 In this lifeless and blind vision, maybe I was in it 2783 03:02:10,200 --> 03:02:13,159 I was looking for something that I couldn't find in myself 2784 03:02:14,360 --> 03:02:16,560 A kind of energy 2785 03:02:17,000 --> 03:02:19,479 Looking for a trace of excellence 2786 03:02:20,840 --> 03:02:24,279 My dream was not that, but something beyond that 2787 03:02:25,480 --> 03:02:26,720 I just wanted to... 2788 03:02:26,720 --> 03:02:31,239 With it, I will reach the dream world that I had created behind it 2789 03:02:33,200 --> 03:02:35,520 But I knew... 2790 03:02:35,520 --> 03:02:37,560 that between us 2791 03:02:37,560 --> 03:02:39,582 The abyss was so deep and wide 2792 03:02:39,606 --> 03:02:42,239 which could suffocate our sorrows 2793 03:02:43,760 --> 03:02:48,119 A distance so cruel that our imagination cannot even approach it 2794 03:02:54,960 --> 03:02:57,399 I dreamed of the impossible 2795 03:02:58,600 --> 03:03:00,440 and now... 2796 03:03:00,440 --> 03:03:03,079 I am still talking to him in my head 2797 03:03:08,080 --> 03:03:10,280 We are! 2798 03:03:14,480 --> 03:03:17,399 I lied to you the last time we spoke 2799 03:03:19,360 --> 03:03:23,639 Although I tried hard to convince myself, I do not regret meeting you 2800 03:03:27,000 --> 03:03:29,879 I wish I could see myself from your point of view 2801 03:03:31,440 --> 03:03:34,359 It is characteristic that you will not be like me in the future 2802 03:03:35,400 --> 03:03:39,280 You become a cheeky woman, full of energy, happy and hopeful... 2803 03:03:39,280 --> 03:03:42,999 which can establish a closer and more intimate relationship with life 2804 03:03:46,360 --> 03:03:48,919 That's why I'm sad 2805 03:03:49,280 --> 03:03:51,919 But at the same time I am happy for you 2806 03:03:53,560 --> 03:03:55,760 Life is like that 2807 03:03:56,400 --> 03:03:59,320 Even this accidental acquaintance of ours... 2808 03:03:59,320 --> 03:04:01,799 An astonishing mystery 2809 03:04:03,320 --> 03:04:06,799 The same feelings that arise when this thought is formed 2810 03:04:07,080 --> 03:04:10,399 It means that the events that happened cannot be worthless 2811 03:04:11,640 --> 03:04:13,040 Yeah 2812 03:04:13,040 --> 03:04:15,319 Experiences, words 2813 03:04:15,480 --> 03:04:17,800 and emotions 2814 03:04:17,800 --> 03:04:22,719 They may have reflected in a dark corridor in this world 2815 03:04:25,320 --> 03:04:27,520 But of course... 2816 03:04:27,760 --> 03:04:31,399 The truth is as cruel as it is boring 2817 03:04:33,080 --> 03:04:35,040 You will understand this... 2818 03:04:35,040 --> 03:04:37,240 like everyone 2819 03:04:39,960 --> 03:04:42,160 time passes 2820 03:04:42,920 --> 03:04:48,279 And if you survive in this land full of endless obstacles 2821 03:04:49,800 --> 03:04:53,839 Again, in the end, you will be yellow and dry 2822 03:04:55,920 --> 03:04:59,159 You see that you have reached the middle of your life 2823 03:05:00,280 --> 03:05:04,079 And you did not get anything else in your existence except your nakedness 2824 03:05:05,640 --> 03:05:07,840 Nothing 2825 03:06:06,880 --> 03:06:07,835 The End @ 2826 03:06:10,835 --> 03:06:14,835 Preuzeto sa www.titlovi.com 200236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.