All language subtitles for Winx_Club_S08E03_Attack_on_the_Core

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,690 The winks and Twinkley reach Lumenia, where Queen Derana 2 00:00:04,690 --> 00:00:08,320 explains to them that all the stars in the Magic Universe are in 3 00:00:08,320 --> 00:00:11,925 great game While the winks investigate the draining of 4 00:00:11,925 --> 00:00:15,525 Lumenia's river of light, obscure him and the star yummies take 5 00:00:15,525 --> 00:00:17,785 the opportunity to attack the corps. 6 00:00:17,780 --> 00:00:21,580 7 00:00:21,590 --> 00:00:22,890 Attack on the core. 8 00:00:22,890 --> 00:00:34,520 9 00:00:34,525 --> 00:00:39,140 Did you click by evil star, yummies, drain the thaw. 10 00:00:39,140 --> 00:00:40,790 Up Sturm commands you. 11 00:00:40,790 --> 00:00:42,850 12 00:00:42,850 --> 00:00:46,875 Uh-huh. Drain it until not even a spark of light remains. 13 00:00:46,880 --> 00:00:51,420 14 00:00:51,415 --> 00:00:54,641 You many are will be plunged into darkness 15 00:00:54,640 --> 00:00:57,601 and I will be its new ruler. 16 00:00:57,600 --> 00:01:15,750 17 00:01:15,750 --> 00:01:19,370 Go star, yummies devour all that energy. 18 00:01:19,370 --> 00:01:20,756 Not so fast. 19 00:01:20,760 --> 00:01:29,680 20 00:01:29,680 --> 00:01:30,450 Oh, no. 21 00:01:30,450 --> 00:01:34,160 Obscure him ran off again. Did you hear what he called those 22 00:01:34,160 --> 00:01:37,140 weird creatures? Uh, star yummies. 23 00:01:37,140 --> 00:01:41,756 They are totally draining Lumenia's core. Maybe this was his 24 00:01:41,756 --> 00:01:42,970 plan all along. 25 00:01:42,970 --> 00:01:44,980 He used the river problem to struck 26 00:01:44,980 --> 00:01:48,190 us while he was attacking the corps. 27 00:01:48,190 --> 00:01:51,300 There must be something we can do to stop the star yummies 28 00:01:51,300 --> 00:01:52,920 from stealing any more energy. 29 00:01:52,920 --> 00:02:02,560 30 00:02:02,560 --> 00:02:03,860 More fixed bubble. 31 00:02:03,860 --> 00:02:11,620 32 00:02:11,625 --> 00:02:12,925 Cause mix mandate. 33 00:02:12,920 --> 00:02:27,470 34 00:02:27,470 --> 00:02:28,080 Hey. 35 00:02:28,080 --> 00:02:30,705 The star gums are living through these coals. 36 00:02:30,700 --> 00:02:46,640 37 00:02:46,650 --> 00:02:47,550 Thanks, Flora. 38 00:02:47,550 --> 00:02:52,905 If we destroy those black holes, the star yummies won't leave 39 00:02:52,905 --> 00:02:54,205 with the light they're stealing. 40 00:02:54,200 --> 00:02:56,420 41 00:02:56,425 --> 00:02:59,901 Yes. Cosmic's powers work on the black holes. 42 00:02:59,900 --> 00:03:17,730 43 00:03:17,731 --> 00:03:18,550 No way. 44 00:03:18,550 --> 00:03:20,291 As soon as we destroy 45 00:03:20,291 --> 00:03:22,231 a black hole, another opens up. 46 00:03:22,230 --> 00:03:25,330 47 00:03:25,330 --> 00:03:27,465 Oh, the car is getting weaker. 48 00:03:27,460 --> 00:03:30,245 So where are they trying 49 00:03:30,245 --> 00:03:31,770 to take all the light? 50 00:03:31,770 --> 00:03:34,425 I'm afraid I have a pretty good idea. 51 00:03:34,420 --> 00:03:40,790 52 00:03:40,791 --> 00:03:41,291 Oh, 53 00:03:41,290 --> 00:04:15,200 54 00:04:15,200 --> 00:04:16,765 The plan is where perfectly. 55 00:04:16,760 --> 00:04:21,601 My powers are growing. It won't be long before I vouchon 56 00:04:21,601 --> 00:04:24,950 become the most powerful sorcerer in the universe. 57 00:04:24,950 --> 00:04:25,600 Umscurem. 58 00:04:25,600 --> 00:04:32,700 59 00:04:32,700 --> 00:04:32,780 No? 60 00:04:32,780 --> 00:04:38,575 Has Lumenia's core been stuffed out. Uh, that almost my lord, 61 00:04:38,575 --> 00:04:40,335 and any second now. 62 00:04:40,335 --> 00:04:42,950 Why is it taking so long? Is 63 00:04:42,950 --> 00:04:46,480 there trouble? No. No. Your darkness. 64 00:04:46,480 --> 00:04:48,790 I just want to make sure 65 00:04:48,790 --> 00:04:51,595 each and every sparkle energy has absorbed. 66 00:04:51,600 --> 00:04:54,535 Then move aside and let me see the 67 00:04:54,535 --> 00:04:59,950 core. Yeah. I'm. Oh. Now? What? No. 68 00:04:59,950 --> 00:05:04,350 There some to have interference. I I can't hear you. Are you 69 00:05:04,350 --> 00:05:07,331 telling me my magic isn't working? Yeah. 70 00:05:07,330 --> 00:05:12,025 I can't. What do you better call me later. 71 00:05:12,020 --> 00:05:41,890 72 00:05:41,895 --> 00:05:44,700 There's too many of them, and they're too fast. 73 00:05:44,700 --> 00:05:48,555 We gotta find obscure him. He is the one behind this. 74 00:05:48,560 --> 00:05:52,060 75 00:05:52,060 --> 00:05:56,000 Voutor is gonna have no choice, but to keep his promise. 76 00:05:56,000 --> 00:05:59,040 Soon, I shall rule Lumenia 77 00:05:59,040 --> 00:06:05,140 78 00:06:05,145 --> 00:06:06,445 What do you think you're 79 00:06:06,440 --> 00:06:14,180 80 00:06:14,180 --> 00:06:16,940 What a bunch of lazy energy eaters. 81 00:06:16,940 --> 00:06:18,625 Head to the core immediately. 82 00:06:18,620 --> 00:06:33,960 83 00:06:33,965 --> 00:06:35,745 You want to end up like him? 84 00:06:35,740 --> 00:06:39,880 85 00:06:39,885 --> 00:06:41,425 What a waste of time. 86 00:06:41,420 --> 00:06:45,300 87 00:06:45,310 --> 00:06:48,210 Looks like obscure him vanished into thin air. 88 00:06:48,210 --> 00:06:50,430 89 00:06:50,430 --> 00:06:52,935 I'll take care of them Don't find obscure. 90 00:06:52,940 --> 00:07:00,200 91 00:07:00,195 --> 00:07:01,510 You heard them? 92 00:07:01,510 --> 00:07:15,580 93 00:07:15,585 --> 00:07:16,325 No, sir. 94 00:07:16,320 --> 00:07:27,380 95 00:07:27,380 --> 00:07:29,795 I'm I want my 96 00:07:29,800 --> 00:07:49,840 97 00:07:49,836 --> 00:07:51,676 The core is going out. 98 00:07:51,676 --> 00:07:54,050 It'll be over any minute now. 99 00:07:54,050 --> 00:07:56,991 I wouldn't be so sure obscure him. 100 00:07:56,990 --> 00:07:58,910 Dark the storm. 101 00:07:58,910 --> 00:08:06,560 102 00:08:06,555 --> 00:08:08,255 You can do better than that. 103 00:08:08,260 --> 00:08:13,250 Now let's see if you can handle my Star jumps. 104 00:08:13,250 --> 00:08:30,770 105 00:08:30,770 --> 00:08:32,790 Not those monsters again. 106 00:08:32,790 --> 00:08:34,846 Them. 107 00:08:34,850 --> 00:08:52,190 108 00:08:52,190 --> 00:08:54,625 Didn't expect that now, did you? 109 00:08:54,620 --> 00:09:00,225 Nice going, Stella. Now it's my turn. 110 00:09:00,220 --> 00:09:20,080 111 00:09:20,090 --> 00:09:20,910 For that? 112 00:09:20,910 --> 00:09:27,810 113 00:09:27,815 --> 00:09:29,275 Leave it to me, Flora. 114 00:09:29,270 --> 00:09:43,060 115 00:09:43,060 --> 00:09:43,555 No. 116 00:09:43,560 --> 00:09:48,295 Come on. Come on. Hurry up and train the star corps. 117 00:09:48,300 --> 00:09:57,400 118 00:09:57,400 --> 00:09:59,410 Collaboration time, TECHna. 119 00:09:59,410 --> 00:10:00,845 Anytime. Maisha. 120 00:10:00,840 --> 00:10:19,000 121 00:10:19,005 --> 00:10:20,145 Problem solved. 122 00:10:20,140 --> 00:10:30,030 123 00:10:30,030 --> 00:10:31,240 For my wings. 124 00:10:31,240 --> 00:10:33,971 Enjoy your cold, dark cold. 125 00:10:33,970 --> 00:10:38,380 126 00:10:38,385 --> 00:10:42,520 No. It's completely gone out. Oh, 127 00:10:42,520 --> 00:10:46,500 128 00:10:46,503 --> 00:10:47,003 no. 129 00:10:47,000 --> 00:10:52,500 130 00:10:52,505 --> 00:10:53,005 Oh, 131 00:10:53,000 --> 00:10:55,460 132 00:10:55,465 --> 00:10:55,965 no. 133 00:10:55,960 --> 00:11:04,540 134 00:11:04,540 --> 00:11:05,795 A magic is not in 135 00:11:05,800 --> 00:11:09,080 136 00:11:09,075 --> 00:11:12,600 That can't be. There must be something we can do. 137 00:11:12,600 --> 00:11:16,750 Maybe there is a chance. What bloom? 138 00:11:16,750 --> 00:11:21,471 The core is totally out of energy, but it is still intact. 139 00:11:21,470 --> 00:11:26,835 If we focused all our cosmic's power directly on it, we could 140 00:11:26,835 --> 00:11:29,320 rekindle the core. Come on girls. 141 00:11:29,320 --> 00:11:30,675 Together, we can do 142 00:11:30,675 --> 00:11:31,540 it. I've 143 00:11:31,540 --> 00:11:35,400 144 00:11:35,403 --> 00:11:35,903 met 145 00:11:35,900 --> 00:11:49,660 146 00:11:49,661 --> 00:11:50,480 It's working. 147 00:11:50,480 --> 00:12:04,410 148 00:12:04,410 --> 00:12:04,910 It's 149 00:12:04,910 --> 00:12:28,640 150 00:12:28,640 --> 00:12:29,290 Yeah. 151 00:12:29,290 --> 00:12:30,580 My head is 152 00:12:30,580 --> 00:12:39,640 153 00:12:39,640 --> 00:12:41,260 Uh, perfect 154 00:12:41,260 --> 00:12:44,120 155 00:12:44,120 --> 00:12:44,620 victory. 156 00:12:44,620 --> 00:12:47,850 157 00:12:47,846 --> 00:12:52,726 Lulemonia's core has been stuffed out. It was my flawless plan. 158 00:12:52,726 --> 00:12:55,420 What worthy of Lulemonia's new king? 159 00:12:55,420 --> 00:13:00,010 What did you have in mind for my coron a grand celebration, or 160 00:13:00,010 --> 00:13:02,110 maybe something a little more intimate. 161 00:13:02,110 --> 00:13:08,410 Uh, you, me, and, uh, some star yummies. You talk too much. 162 00:13:08,410 --> 00:13:12,445 Our good king is about a few words. Great words, but few 163 00:13:12,445 --> 00:13:14,980 words. The 164 00:13:14,980 --> 00:13:18,880 165 00:13:18,880 --> 00:13:19,700 core is 166 00:13:19,700 --> 00:13:22,480 167 00:13:22,480 --> 00:13:25,025 on. You failed. 168 00:13:25,020 --> 00:13:30,385 But if if we talk, I swear I saw the filed eyes. 169 00:13:30,380 --> 00:13:33,240 170 00:13:33,245 --> 00:13:33,960 No. 171 00:13:33,960 --> 00:13:36,350 Please stop the trap dimension. 172 00:13:36,350 --> 00:13:42,180 173 00:13:42,185 --> 00:13:42,685 It's 174 00:13:42,680 --> 00:13:45,860 175 00:13:45,865 --> 00:13:46,365 my 176 00:13:46,360 --> 00:13:50,360 177 00:13:50,370 --> 00:13:52,150 I can't. Enough stuff. 178 00:13:52,150 --> 00:13:59,420 179 00:13:59,425 --> 00:13:59,925 Me. 180 00:13:59,920 --> 00:14:09,560 181 00:14:09,570 --> 00:14:10,070 Winks. 182 00:14:10,070 --> 00:14:14,150 You'll pay for this. That is a promise. 183 00:14:14,150 --> 00:14:16,970 184 00:14:16,965 --> 00:14:17,465 Oh. 185 00:14:17,460 --> 00:14:25,170 186 00:14:25,170 --> 00:14:27,900 Thank you, wings, for saving our star. 187 00:14:27,900 --> 00:14:31,740 Without you, we would have been forced to abandon Lumenia 188 00:14:31,740 --> 00:14:35,775 forever. Unfortunately, we weren't able to stop obscurum. 189 00:14:35,770 --> 00:14:40,920 And as long as he is out there, all of the stars in the magic 190 00:14:40,920 --> 00:14:42,655 universe will be in danger. 191 00:14:42,650 --> 00:14:47,750 Our worries are over. Romania is safe. That's savory. 192 00:14:47,750 --> 00:14:52,305 That's right, Twinkley. And that look on your face tells me 193 00:14:52,305 --> 00:14:53,765 you've got something planned. 194 00:14:53,760 --> 00:14:57,910 As it happens, bloom, I do have one eye for. 195 00:14:57,910 --> 00:15:21,960 196 00:15:21,955 --> 00:15:23,610 A restaurant food. 197 00:15:23,610 --> 00:15:27,095 What a beautiful idea, Twinkley? I know. 198 00:15:27,100 --> 00:15:30,680 199 00:15:30,670 --> 00:15:37,170 You're my favorite star. I got lost along the way. 200 00:15:37,170 --> 00:15:38,415 Uh, 201 00:15:38,420 --> 00:15:53,620 202 00:15:53,620 --> 00:15:53,780 the 203 00:15:53,780 --> 00:15:56,840 wigs are seriously becoming a ball in shape. 204 00:15:56,840 --> 00:16:01,350 205 00:16:01,345 --> 00:16:05,125 I've got to find a way to get rid of them once sent for all. 206 00:16:05,120 --> 00:16:12,620 This music kit. Irresistible. What are you doing obscure about? 207 00:16:12,620 --> 00:16:17,385 That I'm trying to Stop, but I can't. Your malignities. 208 00:16:17,380 --> 00:16:21,605 I've got to find a trap, something 209 00:16:21,605 --> 00:16:26,221 that will finally neutralize Will we stop? 210 00:16:26,220 --> 00:16:29,740 I just can't help me. 211 00:16:29,740 --> 00:16:33,280 212 00:16:33,285 --> 00:16:37,365 Maybe I could use music for my trap since the winks give 213 00:16:37,365 --> 00:16:39,705 concerts all around the magic universe. 214 00:16:39,700 --> 00:16:45,040 215 00:16:45,041 --> 00:16:46,101 Stop it now. 216 00:16:46,100 --> 00:16:50,715 How can I think if you keep moving all around? 217 00:16:50,720 --> 00:17:31,600 218 00:17:31,590 --> 00:17:32,890 Fly to my height. 219 00:17:32,890 --> 00:17:42,680 220 00:17:42,685 --> 00:17:43,185 Yeah. 221 00:17:43,180 --> 00:17:51,900 222 00:17:51,900 --> 00:17:52,750 Oh, no. 223 00:17:52,750 --> 00:17:54,755 Pop and potionology. We have to 224 00:17:54,755 --> 00:17:57,175 get back to Althea. Oh. 225 00:17:57,170 --> 00:17:59,470 226 00:17:59,475 --> 00:18:01,975 Oh. Come on girls. We're super late for the quiz. 227 00:18:01,980 --> 00:18:04,810 I don't think I'm gonna make it. 228 00:18:04,810 --> 00:18:10,231 I'm exhausted. I wanna sleep 24 hours in a row. 229 00:18:10,231 --> 00:18:13,205 Think about the great palladium on your permanent record if 230 00:18:13,205 --> 00:18:16,860 you don't show. Uh, pump's second thought? 231 00:18:16,860 --> 00:18:17,945 Sleep can wait. 232 00:18:17,940 --> 00:18:20,410 233 00:18:20,420 --> 00:18:20,920 Bloom. 234 00:18:20,920 --> 00:18:28,880 235 00:18:28,875 --> 00:18:30,240 Where have you been? 236 00:18:30,240 --> 00:18:36,111 I was looking for you. We had a date. Almost 2 hours ago. 237 00:18:36,110 --> 00:18:41,770 Oh, no. The mission to Lumenia and today's push onology test 238 00:18:41,770 --> 00:18:43,535 made me completely forget it. 239 00:18:43,540 --> 00:18:48,275 Loom, we have to go. Sorry, Skye. I'll make this up. 240 00:18:48,280 --> 00:18:50,115 I promise. 241 00:18:50,120 --> 00:18:55,780 242 00:18:55,770 --> 00:18:58,350 Perfect timing. How did it go? 243 00:18:58,350 --> 00:19:01,795 Mission accomplished, the video is safe, but I'm scared 244 00:19:01,795 --> 00:19:03,655 I've got away. We're so late. 245 00:19:03,650 --> 00:19:06,510 246 00:19:06,510 --> 00:19:08,130 Who is obscure? 247 00:19:08,130 --> 00:19:10,750 248 00:19:10,750 --> 00:19:14,775 And by adding 4 drops of chlorophyll, you should be able to 249 00:19:14,775 --> 00:19:17,275 obtain a perfect distillate of khaki. 250 00:19:17,280 --> 00:19:19,500 251 00:19:19,495 --> 00:19:22,935 If you have followed my instructions carefully, your potions 252 00:19:22,935 --> 00:19:26,350 should meow. Um, 253 00:19:26,350 --> 00:19:31,770 254 00:19:31,770 --> 00:19:34,295 the color's not exactly perfect. 255 00:19:34,300 --> 00:19:38,340 And it smells like cat litter. 256 00:19:38,340 --> 00:19:42,650 Quick Stella ask the peace Lily rude. Stella? 257 00:19:42,650 --> 00:19:44,570 Uh? 258 00:19:44,570 --> 00:19:48,790 259 00:19:48,790 --> 00:19:52,515 Okay. Final step. Musa, can you hand me the enchanted floor 260 00:19:52,515 --> 00:19:53,335 of hell, please? 261 00:19:53,340 --> 00:19:57,600 262 00:19:57,600 --> 00:19:59,940 1, 2, 3, 263 00:19:59,940 --> 00:20:02,320 264 00:20:02,320 --> 00:20:02,820 and 265 00:20:02,820 --> 00:20:08,040 266 00:20:08,045 --> 00:20:10,785 Looks like something went wrong here. 267 00:20:10,780 --> 00:20:28,340 268 00:20:28,345 --> 00:20:28,845 Oh, 269 00:20:28,840 --> 00:20:31,326 Raven? 270 00:20:31,330 --> 00:20:46,950 271 00:20:46,946 --> 00:20:47,446 I 272 00:20:47,450 --> 00:21:34,320 273 00:21:34,315 --> 00:21:34,475 the 274 00:21:34,475 --> 00:21:39,535 starry sky is so incredible. Take a look. They're twinkling Kiko. 275 00:21:39,530 --> 00:21:45,390 276 00:21:45,390 --> 00:21:50,470 This is our next target of skewerman soon the magic universe 277 00:21:50,470 --> 00:21:52,605 will fall into my head. 278 00:21:52,600 --> 00:22:00,970 279 00:22:00,971 --> 00:22:05,851 At Alfia, Sky is arranging a picnic under the stars for bloom, but 280 00:22:05,851 --> 00:22:09,075 his romantic surprise how to be delayed because the wings 281 00:22:09,075 --> 00:22:11,815 leave on a new mission to save the Starship Peripla. 282 00:22:11,820 --> 00:22:16,135 They will go undercover as intergalactic pop stars. 283 00:22:16,140 --> 00:22:19,800 16502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.