Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,200
Ella Schön
2
00:00:07,040 --> 00:00:09,920
Christina Kieper
3
00:00:10,680 --> 00:00:12,160
* Ruhige Klaviermusik *
4
00:00:22,000 --> 00:00:25,440
Eine beste Freundin zu haben,
ist eine gute Sache.
5
00:00:25,480 --> 00:00:29,160
Also ich würde sagen, es ist sogar
die beste Sache, die es gibt.
6
00:00:29,200 --> 00:00:32,680
Sie hört dir zu.
Sie nimmt dich in den Arm.
7
00:00:32,720 --> 00:00:35,760
Manchmal wäscht sie dir den Kopf,
wenn du es brauchst.
8
00:00:35,800 --> 00:00:39,200
Und das gilt auch,
wenn deine Freundin komisch ist.
9
00:00:39,240 --> 00:00:42,760
Vielleicht sogar, weil
deine beste Freundin komisch ist.
10
00:00:42,800 --> 00:00:46,280
Also ... meine beste Freundin
ist definitiv komisch.
11
00:00:47,320 --> 00:00:50,640
Okay ja, vielleicht bin ich
auch manchmal komisch, aber...
12
00:00:50,680 --> 00:00:53,480
Ich habe mir
mit ihr mal den Mann geteilt.
13
00:00:53,520 --> 00:00:55,960
Jetzt teilen wir uns eine Familie.
14
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
Meine Familie. Unsere Familie.
15
00:01:00,040 --> 00:01:01,520
Fakt ist:
16
00:01:02,440 --> 00:01:06,200
Ich kann mir ein Leben ohne sie
gar nicht mehr vorstellen.
17
00:01:06,360 --> 00:01:08,920
Aber manchmal
zwingt uns das Leben zu Dingen,
18
00:01:08,960 --> 00:01:11,520
die wir uns
nicht vorstellen können.
19
00:01:11,560 --> 00:01:13,760
* Fröhliches leichtes
Gitarrenspiel *
20
00:01:18,000 --> 00:01:20,200
Hast du deine Waschtasche?
(Klara) Ja.
21
00:01:20,360 --> 00:01:22,800
Deine Regenjacke.
Ja.
22
00:01:22,960 --> 00:01:25,600
Ella, hast du
Toms Kuschelhasen gesehen?
23
00:01:25,640 --> 00:01:27,200
Meine Mutter kommt gleich.
24
00:01:27,240 --> 00:01:30,880
Ich habe Frido in letzter Zeit
häufig in der Yuccapalme gesehen.
25
00:01:30,920 --> 00:01:33,160
Allerdings auch
zweimal im Schuppen,
26
00:01:33,200 --> 00:01:35,000
zweimal unter der Treppe und ...
27
00:01:35,040 --> 00:01:37,000
zuletzt in der Spülmaschine.
28
00:01:37,040 --> 00:01:40,840
Hast du den in
die Spülmaschine gepackt? Sag mal.
29
00:01:41,000 --> 00:01:44,200
Wo ist der Bettbezug?
Habe ich dir oben hingelegt.
30
00:01:45,240 --> 00:01:46,720
Ja? Ben, ist was passiert?
31
00:01:47,760 --> 00:01:49,720
Weil du sonst nie so früh anrufst.
32
00:01:49,760 --> 00:01:51,240
Wie läuft's in Berlin?
33
00:01:51,280 --> 00:01:54,160
Wo soll denn der Bettbezug sein?
Auf dem Sideboard.
34
00:01:55,360 --> 00:01:59,000
Nee, das musst du nicht bei 60
Grad waschen, da reichen 40 Grad.
35
00:01:59,040 --> 00:02:00,640
Guten Morgen miteinander.
36
00:02:00,680 --> 00:02:02,840
Hallo, Oma.
- Hallo, mein Schätzchen.
37
00:02:02,880 --> 00:02:05,480
Na, freust du dich schon
aufs Schullandheim?
38
00:02:05,520 --> 00:02:09,000
Braucht man eigentlich Bettbezüge?
- Ach, pack einfach ein.
39
00:02:09,040 --> 00:02:11,320
Ella.
Katrin.
40
00:02:12,880 --> 00:02:17,800
Na, mein Großer. Bist du schon
startklar fürs Wochenende mit Oma?
41
00:02:17,840 --> 00:02:19,320
Nee, den Wollpulli nicht.
42
00:02:19,360 --> 00:02:21,360
Nein,
ich gebe dir jetzt nicht Ella,
43
00:02:21,400 --> 00:02:23,080
die weiß es auch nicht besser.
44
00:02:23,120 --> 00:02:25,520
Tschüss.
Tschüss. Danke, Mama. Viel Spaß.
45
00:02:25,560 --> 00:02:27,800
Euch auch.
Sorry, ich meinte nicht dich.
46
00:02:27,840 --> 00:02:29,560
Morgen.
- Hi, Nilay.
47
00:02:29,600 --> 00:02:32,080
Natürlich sollst du
auch Spaß haben, klar.
48
00:02:32,120 --> 00:02:35,240
Kommst du, Klara? Mama
wartet draußen. - Ja, bin so weit.
49
00:02:35,400 --> 00:02:38,240
Ben, ich ruf dich später
noch mal an. Morgen.
Hallo.
50
00:02:38,280 --> 00:02:39,960
Clara, hast du alles?
Ja.
51
00:02:40,000 --> 00:02:41,600
Zahnbürste?
Ja.
52
00:02:41,760 --> 00:02:44,600
Komm her, meine Süße.
Ich wünsche dir viel Spaß.
53
00:02:44,640 --> 00:02:46,320
Pass auf dich auf, mein Hase.
54
00:02:46,360 --> 00:02:49,960
Was soll denn an der Mecklenburger
Seenplatte schon passieren?
55
00:02:50,000 --> 00:02:53,640
Vulkanausbruch? Atomkrieg?
Kann doch sein. Hier.
56
00:02:53,680 --> 00:02:56,200
Ist das die mit dem Alzheimer?
- Asperger.
57
00:02:56,240 --> 00:02:57,720
(Nilay) Sag ich doch.
58
00:02:57,880 --> 00:03:00,640
Hab dich lieb. Tschüss, ihr zwei.
Tschüss, Mama.
59
00:03:05,440 --> 00:03:06,920
(flüstert) Hörst du das?
60
00:03:07,960 --> 00:03:10,760
Nein.
(flüstert) Stille.
61
00:03:10,920 --> 00:03:13,240
Ruhe. Herrlich.
62
00:03:14,520 --> 00:03:18,160
Ich gehe davon aus, dass das eine
fröhliche Bemerkung sein soll.
63
00:03:18,320 --> 00:03:20,240
Ja.
Gut.
64
00:03:20,280 --> 00:03:23,320
Ich habe jetzt leider nicht
die Zeit, deine Heiterkeit
65
00:03:23,360 --> 00:03:26,280
durch eine unbeschwerte Äußerung
zu unterstützen,
66
00:03:26,440 --> 00:03:28,200
aber ich bin um 16 Uhr wieder da.
67
00:03:28,240 --> 00:03:29,720
Dann holen wir das nach.
68
00:03:29,760 --> 00:03:33,920
Gute Idee. Dann verabreden wir uns
gegen vier zum Lachen im Keller.
69
00:03:35,000 --> 00:03:36,480
War nur 'ne Idee.
70
00:03:38,160 --> 00:03:39,920
Ironie.
71
00:03:40,080 --> 00:03:42,080
* Heitere Musik *
72
00:04:19,480 --> 00:04:21,480
* Ruhige Klavierklänge *
73
00:04:45,720 --> 00:04:48,000
"Hallo. Guten Morgen."
74
00:04:48,040 --> 00:04:51,480
Ja, Herr Kollkamp, es ist jetzt
9.38 Uhr und ich frage mich,
75
00:04:51,520 --> 00:04:53,000
ob Sie pünktlich
76
00:04:53,040 --> 00:04:55,840
zu unserer Besprechung um 9.40 Uhr
da sein werden.
77
00:04:55,880 --> 00:04:59,680
"Oh, den Termin
muss ich schwänzen."
Ungut.
78
00:04:59,720 --> 00:05:03,280
Zuverlässigkeit ist Voraussetzung
für gute Zusammenarbeit.
79
00:05:03,320 --> 00:05:06,760
Das stimmt. Aber ich werde gleich
in den OP geschoben.
80
00:05:06,800 --> 00:05:10,400
Und ich glaube kaum, dass die mich
noch mal in die Kanzlei lassen.
81
00:05:10,440 --> 00:05:13,000
Oder? Nee.
82
00:05:13,160 --> 00:05:16,080
Oh, das wusste ich nicht.
Was fehlt Ihnen denn?
83
00:05:16,240 --> 00:05:20,920
Nierensteine. Also die
fehlen nicht, die sind zu viel.
84
00:05:21,360 --> 00:05:23,840
Die Schmerzen
waren echt übel letzte Nacht,
85
00:05:24,000 --> 00:05:26,360
und da habe ich
mich selber eingeliefert.
86
00:05:26,400 --> 00:05:29,480
Ich schiebe das schon ewig
vor mir her. Ich bin dumm.
87
00:05:29,640 --> 00:05:34,600
Sind Sie bereits sediert?
Hm, ich glaube ja.
88
00:05:34,760 --> 00:05:36,840
Ich bin etwas unsicher.
89
00:05:36,880 --> 00:05:39,080
Die Klage von Frau Nowak
liegt bei Ihnen
90
00:05:39,120 --> 00:05:41,560
und die Anhörung
heute Nachmittag 14 Uhr...
91
00:05:41,600 --> 00:05:45,600
Ich weiß. Ich weiß. Das musst du
jetzt alles übernehmen.
92
00:05:46,640 --> 00:05:48,640
Ich bin sicher,
du machst das prima.
93
00:05:48,800 --> 00:05:52,720
Und denk dran. Wir brauchen
jeden Auftrag gerade, ja?
94
00:05:52,880 --> 00:05:55,360
Als Referendarin
fehlt mir die Befugnis...
95
00:05:55,400 --> 00:05:59,640
Du, die wollen losfahren hier.
Ich muss auflegen. Tschüss.
96
00:05:59,680 --> 00:06:01,680
"Du schaffst das."
Gute Besserung.
97
00:06:01,720 --> 00:06:03,720
* Besetztton *
98
00:06:29,440 --> 00:06:33,200
Inge, wie geht's dir?
Prima. Und dir?
99
00:06:33,240 --> 00:06:36,440
Kann nicht klagen.
Was macht deine Ehe?
100
00:06:36,480 --> 00:06:39,520
Oh, sagen wir mal so,
wir machen Fortschritte.
101
00:06:41,160 --> 00:06:45,240
Jeder lässt dem anderen
seine Freiheiten.
102
00:06:45,280 --> 00:06:47,640
Aber wir machen auch mehr zusammen.
103
00:06:49,280 --> 00:06:51,760
Freiheiten? Was heißt das?
104
00:06:55,240 --> 00:06:56,760
Alles klar bei dir?
105
00:06:58,360 --> 00:07:01,960
Wenn du mir einen doppelten
Espresso machst, verrate ich's dir.
106
00:07:03,320 --> 00:07:07,400
Ich werde das Konzept
meiner Galerie in Berlin verändern.
107
00:07:08,920 --> 00:07:10,720
Ich will diese strikte Trennung
108
00:07:10,760 --> 00:07:12,960
zwischen Kunst und Alltag
aufbrechen.
109
00:07:13,000 --> 00:07:17,920
Diese Trennung zwischen Leuten, die
in Galerien oder Vernissagen gehen,
110
00:07:17,960 --> 00:07:21,000
und denen, die so etwas
normalerweise nicht machen.
111
00:07:21,040 --> 00:07:23,840
Cool. Wie willst du das anstellen?
112
00:07:23,880 --> 00:07:27,280
Wie werden wir das anstellen?
Wir?
113
00:07:28,320 --> 00:07:30,280
Ich habe diesen riesengroßen Raum
114
00:07:30,320 --> 00:07:32,720
und ich werde darin
ein Café eröffnen,
115
00:07:32,760 --> 00:07:34,920
um Laufkundschaft anzuziehen.
116
00:07:35,960 --> 00:07:40,160
Ein Café in anregender Umgebung,
117
00:07:40,200 --> 00:07:43,360
damit aus Passanten
Kunstliebhaber werden.
118
00:07:43,400 --> 00:07:46,200
Und Kunstliebhaber jederzeit
auf einen Espresso
119
00:07:46,240 --> 00:07:48,960
oder ein Stückchen Kuchen
vorbeikommen können.
120
00:07:49,000 --> 00:07:52,480
Und du willst, dass ich dieses
Café...
Du wärst perfekt dafür.
121
00:07:52,640 --> 00:07:55,800
Wie soll das gehen? Ich meine,
das Café hier, in Berlin...
122
00:07:55,840 --> 00:07:57,680
Ich müsste ja ständig hin und her.
123
00:07:57,840 --> 00:08:00,920
Du kannst dir doch Mitarbeiter
suchen, die das wuppen.
124
00:08:01,080 --> 00:08:04,280
Friedrich
kann dir da bestimmt helfen.
125
00:08:04,320 --> 00:08:06,320
* Ruhiges Klavierspiel *
126
00:08:11,720 --> 00:08:14,000
Hans, grüß dich. Huch?
127
00:08:14,040 --> 00:08:16,000
Frau Schön.
Frau Lüttjens.
128
00:08:16,040 --> 00:08:17,560
Was kann ich für Sie tun?
129
00:08:18,360 --> 00:08:19,840
Ich wollte zu Hans.
130
00:08:20,000 --> 00:08:23,320
Herr Kollkamp ist wegen
eines Nierenleidens unpässlich.
131
00:08:23,480 --> 00:08:26,560
Das ist schlecht.
Kann ich ihm etwas ausrichten?
132
00:08:26,600 --> 00:08:29,960
Die Zeit drängt etwas.
Ich bräuchte anwaltliche Beratung.
133
00:08:30,000 --> 00:08:32,560
Vielleicht kann ich
das übernehmen.
Sie?
134
00:08:32,600 --> 00:08:34,080
Können Sie das überhaupt?
135
00:08:34,120 --> 00:08:35,680
Sie sind nur Referendarin.
136
00:08:35,720 --> 00:08:37,200
Ja, das ist korrekt.
137
00:08:37,240 --> 00:08:40,560
Mir fehlt die mündliche Prüfung
zum zweiten Staatsexamen.
138
00:08:40,600 --> 00:08:43,600
Insofern gelte ich als
Referendarin.
Tja. Sehen Sie.
139
00:08:43,640 --> 00:08:48,520
Nach §142 Absatz 2 StPO könnte ich
Sie aber dennoch vertreten.
140
00:08:48,560 --> 00:08:51,400
Insofern Sie
damit einverstanden sind.
141
00:08:52,840 --> 00:08:55,640
Ich würde aufgrund
unserer privaten Differenzen
142
00:08:55,680 --> 00:08:57,160
aber auch verstehen,
143
00:08:57,200 --> 00:08:59,600
wenn Sie
eine anderen Kanzlei vorziehen.
144
00:08:59,760 --> 00:09:02,600
Da kann ich mich gleich
aufn Marktplatz stellen.
145
00:09:02,640 --> 00:09:04,160
Worum geht es denn?
146
00:09:07,960 --> 00:09:10,000
Es ist eigentlich
keine große Sache.
147
00:09:10,160 --> 00:09:13,000
Ich bin Bürgermeisterin
und achte auf meinen Ruf.
148
00:09:13,160 --> 00:09:15,320
Die Leute zerreißen
sich gern das Maul.
149
00:09:15,480 --> 00:09:17,600
Was ist keine große Sache?
150
00:09:19,280 --> 00:09:22,040
Ich bin auf der Landstraße
zu schnell gefahren.
151
00:09:22,080 --> 00:09:24,400
Ich hab
ein Schild mit Tempo 50 übersehen,
152
00:09:24,440 --> 00:09:26,400
bin 120 gefahren, wurde geblitzt.
153
00:09:26,440 --> 00:09:28,480
Nachts, wo nicht mal was los war.
154
00:09:28,520 --> 00:09:31,040
Dann müssen Sie
mit einem Bußgeld von 600 Euro
155
00:09:31,080 --> 00:09:33,560
und einem Fahrverbot von 3 Monaten
rechnen.
156
00:09:33,600 --> 00:09:35,640
Mhm.
Da ist nicht viel zu verhandeln.
157
00:09:35,680 --> 00:09:38,840
Weder für Anwälte noch
für Referendarinnen.
Ich weiß.
158
00:09:38,880 --> 00:09:41,640
Aber die können nicht beweisen,
dass ich das war.
159
00:09:41,800 --> 00:09:44,560
Ist das Foto unscharf?
Nee.
160
00:09:44,600 --> 00:09:48,680
Es gibt gar keins. Zick. Einfach
verschwunden. Hat man mir gesagt.
161
00:09:48,840 --> 00:09:51,680
Eigenartig. Es geht doch
um eine digitale Datei.
162
00:09:51,840 --> 00:09:55,400
Ich meine, digitale Dateien
können mal untern Tisch fallen.
163
00:09:55,560 --> 00:09:57,880
Ich muss das Fahrverbot anfechten.
164
00:09:57,920 --> 00:09:59,880
Ich brauche meinen Führerschein.
165
00:09:59,920 --> 00:10:02,200
Wegen meinem Dienst
an der Gemeinde.
166
00:10:02,840 --> 00:10:06,120
Gut. Da es keinen Beweis gibt,
sieht die Sache anders aus.
167
00:10:06,280 --> 00:10:08,720
Ja.
Sonst noch etwas?
168
00:10:08,760 --> 00:10:10,960
Morgen ist die Anhörung.
Morgen schon?
169
00:10:11,000 --> 00:10:14,360
Das wird knapp mit den
Unterlagen der Staatsanwaltschaft.
170
00:10:14,520 --> 00:10:18,120
Und? Ich hatte schon mal
ein Fahrverbot aus demselben Grund.
171
00:10:18,280 --> 00:10:20,000
Da konnte ich mich freikaufen.
172
00:10:20,040 --> 00:10:22,160
Das heißt,
Sie konnten das Fahrverbot
173
00:10:22,200 --> 00:10:24,720
in ein doppeltes Bußgeld
umwandeln.
174
00:10:25,920 --> 00:10:29,400
Gibt es noch etwas,
das ich wissen muss?
Nee.
175
00:10:29,800 --> 00:10:34,080
Gut, aufgrund der mangelnden
Beweislage sehe ich kein Problem,
176
00:10:34,120 --> 00:10:35,640
was die Anfechtung angeht.
177
00:10:35,800 --> 00:10:37,280
Ich bereite Einspruch vor
178
00:10:37,320 --> 00:10:40,200
und denke, dass wir
das Fahrverbot umgehen können.
179
00:10:40,360 --> 00:10:43,240
Das wollte ich hören.
Das war's schön... schon.
180
00:10:43,400 --> 00:10:46,760
Frau Lüttjens,
grüßen Sie Ihren Mann von mir.
181
00:10:46,920 --> 00:10:50,800
Seine Ansprache anlässlich der
Verabschiedung der Viertklässler
182
00:10:50,840 --> 00:10:52,320
hat Klara sehr gerührt.
183
00:10:56,040 --> 00:10:57,520
Ja, danke.
184
00:11:13,440 --> 00:11:15,600
* Leichte Gitarrenmusik *
185
00:11:42,960 --> 00:11:45,080
* Gespanntes leises Klingeln *
186
00:11:50,520 --> 00:11:53,520
* Leichte Gitarrenmusik
setzt wieder ein. *
187
00:12:00,200 --> 00:12:02,240
* Es läuft fröhliche Musik. *
188
00:12:15,280 --> 00:12:16,760
Ungut.
Hm?
189
00:12:16,800 --> 00:12:19,640
Wir haben bereits ein Haus
durch Feuer verloren.
190
00:12:19,680 --> 00:12:22,760
Shit. Hab ich ganz vergessen.
191
00:12:23,520 --> 00:12:26,600
Magst du was? Chili con Carne.
192
00:12:26,640 --> 00:12:29,720
Den Teil oberhalb des Schwarzen
würde ich bevorzugen.
193
00:12:29,760 --> 00:12:32,480
Komm.
Ist ein bisschen kross geworden.
194
00:12:32,520 --> 00:12:34,560
Na ja.
Bitte.
195
00:12:36,280 --> 00:12:39,960
Was machen wir denn heute noch?
Wir haben schließlich sturmfrei.
196
00:12:40,920 --> 00:12:42,440
Absacker am Strand?
197
00:12:43,480 --> 00:12:44,960
Nein.
198
00:12:46,800 --> 00:12:50,200
Oder noch mal alle Folgen
von "Schwarzwaldklinik" suchten?
199
00:12:50,240 --> 00:12:52,960
Nein, das möchte ich lieber nicht.
So schlimm?
200
00:12:53,400 --> 00:12:56,320
Ja, ich vermisse ihn.
201
00:12:56,480 --> 00:12:59,600
Du redest von Arndt.
Wo ist er denn?
202
00:12:59,640 --> 00:13:03,160
Immer noch in Augsburg bei seiner
Schwester und ihren Kindern.
203
00:13:03,320 --> 00:13:05,120
Ist auch toll, dass er ihr hilft.
204
00:13:05,280 --> 00:13:07,920
Das trifft zu,
aber wir hatten diesen Konflikt.
205
00:13:07,960 --> 00:13:10,560
Ich habe überreagiert.
Das war unangemessen.
206
00:13:10,720 --> 00:13:12,800
Ich wollte nicht, dass er geht.
207
00:13:12,840 --> 00:13:16,680
Ich habe eine Nachricht an seiner
Haustür hinterlassen und eine SMS.
208
00:13:16,720 --> 00:13:18,560
Er hat noch nicht geantwortet.
209
00:13:18,600 --> 00:13:21,200
Ich bin nicht sicher,
ob er noch Interesse hat.
210
00:13:21,240 --> 00:13:22,720
Das ist sehr verworren.
211
00:13:22,880 --> 00:13:26,720
Ella, du bist so, wie du bist.
Steh dazu.
212
00:13:26,880 --> 00:13:28,880
Es macht
überhaupt gar keinen Sinn,
213
00:13:28,920 --> 00:13:31,200
wenn du deine Gefühle verleugnest.
214
00:13:31,240 --> 00:13:33,080
Ja.
215
00:13:33,120 --> 00:13:35,880
Ich werde das Fleisch
oberhalb vom Angebrannten
216
00:13:35,920 --> 00:13:37,920
und unterhalb vom Rohen probieren.
217
00:13:42,520 --> 00:13:44,000
Ähm...
218
00:13:46,480 --> 00:13:49,120
Ich hab
'ne ziemlich verrückte Idee.
219
00:13:49,160 --> 00:13:51,440
Das ist bei dir
relativ alltäglich.
220
00:13:53,240 --> 00:13:55,960
Inge Teetz ...
hat doch diese Galerie in Berlin.
221
00:13:56,840 --> 00:13:59,480
Und sie will dort ein Café
eröffnen und sie will,
222
00:13:59,520 --> 00:14:01,000
dass ich das leite.
223
00:14:01,160 --> 00:14:02,920
Das klingt sehr unpraktisch.
224
00:14:02,960 --> 00:14:05,920
Die Entfernung nach Berlin
beträgt 260 Kilometer,
225
00:14:05,960 --> 00:14:08,280
die durchschnittliche
Fahrtdauer in...
226
00:14:08,320 --> 00:14:11,320
Ja, okay. Das ist mir schon
klar. Ich schaff das schon.
227
00:14:11,360 --> 00:14:14,560
Vielleicht können ja meine Mutter
und du mir auch helfen.
228
00:14:14,720 --> 00:14:16,320
Ich bin sehr eingespannt.
229
00:14:16,480 --> 00:14:18,800
Okay, was gibt es
in der Kanzlei Kollkamp?
230
00:14:18,960 --> 00:14:21,440
Nachbarschaftsstreit
um einen Apfelbaum?
231
00:14:21,480 --> 00:14:23,040
Besoffener Führerschein?
232
00:14:23,200 --> 00:14:25,960
Deiner Stimme entnehme ich,
dass du meine Arbeit
233
00:14:26,000 --> 00:14:28,680
und meine Beschäftigung
nicht ernst nimmst.
234
00:14:28,840 --> 00:14:32,360
Ich kann dir versichern, es ist
eine große Herausforderung...
235
00:14:32,520 --> 00:14:35,520
Ich will das nicht kleinreden.
Es ist nur eine Chance.
236
00:14:35,560 --> 00:14:38,520
Ich würde mich freuen,
wenn du mich da unterstützt.
237
00:14:38,680 --> 00:14:40,520
Ich unterstütze das nicht.
238
00:14:40,680 --> 00:14:43,920
Ich denke nicht, dass du
dem gewachsen bist.
Bitte?
239
00:14:44,080 --> 00:14:47,680
Dazu besteht die Gefahr einer
Vernachlässigung deiner Kinder.
240
00:14:47,720 --> 00:14:49,200
Oh, alles klar.
241
00:14:49,240 --> 00:14:51,160
Ich vernachlässige meine Kinder,
242
00:14:51,320 --> 00:14:53,520
weil ich beruflich
weiterkommen will.
243
00:14:53,560 --> 00:14:55,640
Hast du das wirklich gesagt?
Ja.
244
00:14:55,800 --> 00:14:58,320
Ich dachte, es wäre
eine Stimme aus den 50ern.
245
00:14:58,480 --> 00:15:00,400
Okay. Alles klar. Dann ohne dich.
246
00:15:00,440 --> 00:15:02,160
Ja.
Ohne deine Unterstützung.
247
00:15:02,200 --> 00:15:05,400
Ich find's echt scheiße,
dass du glaubst, ich scheitere.
248
00:15:05,440 --> 00:15:06,920
Manchmal braucht man Mut.
249
00:15:06,960 --> 00:15:09,520
Vielleicht fehlt der dir ja
bei deinem Arndt.
250
00:15:09,560 --> 00:15:12,720
Ich wollte nur höflich sein.
Das Essen ist ungenießbar.
251
00:15:17,560 --> 00:15:19,560
* Ruhiges Gitarrenspiel *
252
00:16:27,920 --> 00:16:29,400
(Katrin) Ella.
253
00:16:31,320 --> 00:16:33,760
Möchtest du einen Tee?
Gern.
254
00:16:34,480 --> 00:16:37,280
Christina will
in Berlin ein Café eröffnen.
255
00:16:37,320 --> 00:16:39,920
Sie zieht es zumindest
ernsthaft in Erwägung.
256
00:16:41,640 --> 00:16:44,040
Du weißt, wie sprunghaft sie ist.
257
00:16:44,080 --> 00:16:46,400
Das muss man nicht ernst nehmen.
258
00:16:47,440 --> 00:16:50,240
Ja, das ist wie damals
mit Nils zusammenzuziehen
259
00:16:50,280 --> 00:16:52,200
oder der Ausflug in die Malerei.
260
00:16:52,240 --> 00:16:55,520
Aber sie schien sicher
und baut auf unsere Unterstützung,
261
00:16:55,560 --> 00:16:57,080
was Café und Kinder angeht.
262
00:16:57,120 --> 00:16:59,040
Ja, das mache ich ja schon ständig.
263
00:16:59,080 --> 00:17:01,400
Jetzt soll ich für sie
auch noch kellnern?
264
00:17:01,440 --> 00:17:03,960
Ich habe doch einen eigenen Job.
Ja, ich auch.
265
00:17:04,000 --> 00:17:05,800
Christina hat mir vorgeworfen,
266
00:17:05,840 --> 00:17:08,680
dass mir der Mut fehlt,
mich auf Neues einzulassen.
267
00:17:08,720 --> 00:17:11,960
Ich würde das eher als
sorgfältiges Abwägen beschreiben.
268
00:17:12,000 --> 00:17:13,760
Was meinst du?
269
00:17:13,800 --> 00:17:17,000
Ist das vielleicht tatsächlich
Feigheit in meinem Fall?
270
00:17:18,040 --> 00:17:19,960
Ella, das weiß ich nicht.
271
00:17:32,240 --> 00:17:34,840
* Aufgeregte Stimmen *
272
00:17:37,800 --> 00:17:40,760
Ich als Bürgermeisterin
mit so einem Skandal!
273
00:17:43,880 --> 00:17:45,600
Interessiert mich nicht!
274
00:17:47,320 --> 00:17:51,240
Och Gott. Hallo, Frau Schön!
275
00:17:53,040 --> 00:17:55,720
* Mysteriöse Musik *
276
00:18:24,640 --> 00:18:27,960
(Ulla entfernt) Dieser Antrag
muss noch ins Tiefbauamt.
277
00:18:29,440 --> 00:18:31,480
Danke schön.
278
00:18:31,520 --> 00:18:34,080
Frau Schön. Moin. Wie sehe ich aus?
279
00:18:34,120 --> 00:18:36,160
Wie jemand
mit schlechtem Gewissen.
280
00:18:37,280 --> 00:18:40,760
Ja. Dieses verdammte Foto.
Ist es also doch noch aufgetaucht?
281
00:18:40,800 --> 00:18:42,280
Darf ich es mal sehen?
282
00:18:49,600 --> 00:18:52,560
Ist natürlich doof.
Ja. Und man erkennt Sie sehr gut.
283
00:18:52,600 --> 00:18:55,040
Man erkennt auch,
dass Ihre Aufmerksamkeit
284
00:18:55,080 --> 00:18:57,280
in diesem Moment
nicht der Straße gilt,
285
00:18:57,320 --> 00:18:59,960
sondern einem Herrn,
der nicht Ihr Ehemann ist.
286
00:19:00,000 --> 00:19:02,240
Er soll von diesem Bild
nichts erfahren.
287
00:19:02,280 --> 00:19:04,520
Ich habe Ihnen
Diskretion zugesichert.
288
00:19:04,560 --> 00:19:07,720
Sie haben eine außereheliche
Beziehung verschwiegen.
289
00:19:07,760 --> 00:19:10,440
Ich gehe davon aus,
dass das Jürgen Wehkamp ist,
290
00:19:10,480 --> 00:19:13,320
der Werftbesitzer,
der auch im Gemeinderat sitzt.
291
00:19:13,360 --> 00:19:15,080
Spielt das eine Rolle?
292
00:19:15,120 --> 00:19:16,600
Ich muss exakt wissen,
293
00:19:16,640 --> 00:19:20,040
wie viele Menschen
in das Delikt verwickelt sind.
294
00:19:20,200 --> 00:19:22,400
Es ist
Jürgen Wehkamp vom Gemeinderat.
295
00:19:22,560 --> 00:19:26,160
Wir kennen uns seit Jahren.
Mein Mann spielt Fußball mit ihm.
296
00:19:26,200 --> 00:19:28,360
Ich hatte
'nen schwachen Moment und ...
297
00:19:28,400 --> 00:19:31,240
weiß gar nicht,
warum ich mich rechtfertigen muss.
298
00:19:31,400 --> 00:19:34,520
Das müssen Sie lediglich
Ihrem Ehemann gegenüber,
299
00:19:34,560 --> 00:19:36,880
und das sollten Sie
nicht unterschätzen.
300
00:19:36,920 --> 00:19:40,600
Ich habe selbst erlebt, dass
solche außerehelichen Beziehungen
301
00:19:40,640 --> 00:19:42,560
großen Schaden anrichten können.
302
00:19:42,600 --> 00:19:45,760
Lukas ist so absorbiert
von der Renovierung der Schule.
303
00:19:45,800 --> 00:19:48,400
Der kriegt das gar nicht mit.
304
00:19:49,680 --> 00:19:51,160
Sollen wir?
305
00:19:51,200 --> 00:19:55,000
Ist Ihnen bewusst, dass unsere
komplette Verteidigungsstrategie
306
00:19:55,040 --> 00:19:58,320
durch dieses Foto
obsolet geworden ist?
307
00:19:58,360 --> 00:19:59,840
Na toll.
308
00:20:17,360 --> 00:20:18,840
Tschau.
309
00:20:20,560 --> 00:20:22,800
Hey.
Hey. Wollte gerade zumachen.
310
00:20:22,840 --> 00:20:25,480
Jetzt schon? Bitte.
Ich brauche 'nen Espresso.
311
00:20:25,520 --> 00:20:27,120
Bitte, bitte.
Okay.
312
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
Mach mir bitte einen doppelten, ja?
313
00:20:30,040 --> 00:20:33,040
Ich hab die ganze Nacht
mit Angeliki diskutiert...
314
00:20:33,080 --> 00:20:34,720
Hat's was gebracht?
315
00:20:34,760 --> 00:20:37,680
Nein, rein gar nichts.
Sie bleibt dabei.
316
00:20:37,720 --> 00:20:41,120
Wie? Das heißt, sie geht
wirklich zurück nach Griechenland?
317
00:20:41,160 --> 00:20:43,200
Um dort euer Kind zu bekommen?
Ja.
318
00:20:44,240 --> 00:20:47,200
Aber weißt du,
es ist ... irgendwie auch gut,
319
00:20:47,240 --> 00:20:49,000
dass jetzt alles geklärt ist.
320
00:20:49,040 --> 00:20:52,360
Ja. So blöd es klingt. Ich meine...
321
00:20:54,480 --> 00:20:56,760
Ich will für mein Kind da sein.
322
00:20:56,800 --> 00:21:00,800
Aber ich will ihr auch nicht ...
zu sehr auf die Pelle rücken.
323
00:21:00,840 --> 00:21:03,840
Ich hab doch keine Ahnung,
wie man ein guter Vater ist.
324
00:21:03,880 --> 00:21:06,520
Ich kann dir auch nur sagen,
wie man es nicht ist.
325
00:21:06,560 --> 00:21:09,280
Man lässt sich
viele, viele Jahre nicht blicken,
326
00:21:09,320 --> 00:21:12,520
taucht dann plötzlich auf ...
und spielt den Supervater.
327
00:21:13,560 --> 00:21:16,160
Ich bin nicht Nils.
Ich mache das schon anders.
328
00:21:16,320 --> 00:21:18,240
Ja, das wirst du.
329
00:21:21,880 --> 00:21:23,480
Was ist denn mit dir und Ella?
330
00:21:24,800 --> 00:21:27,560
Äh... Alles gut. Das ist geklärt.
331
00:21:27,600 --> 00:21:30,040
Ja, du.
Wir sind... Wir sind noch Freunde.
332
00:21:30,080 --> 00:21:31,600
Also...
333
00:21:31,760 --> 00:21:34,960
Weißt du, ich habe nur
ein bisschen das Gefühl,
334
00:21:35,000 --> 00:21:37,920
sie hat Schwierigkeiten,
nach vorne zu gucken
335
00:21:37,960 --> 00:21:40,080
und sich da
auf was Neues einzulassen.
336
00:21:44,400 --> 00:21:45,880
Du wolltest zumachen, ne?
337
00:21:46,040 --> 00:21:48,200
Komm. Trink aus.
Ja.
338
00:21:53,200 --> 00:21:55,160
Deswegen möchten wir das Ergebnis
339
00:21:55,200 --> 00:21:57,680
der Geschwindigkeitsmessung
anzweifeln,
340
00:21:57,720 --> 00:22:01,720
sofern die Radarfalle nicht noch
am selben Tag kalibriert wurde.
341
00:22:01,760 --> 00:22:05,640
Abgelehnt. Ihre Mandantin
ist 70 km/h zu schnell gefahren.
342
00:22:05,680 --> 00:22:08,480
Außerdem stellt
der Führerscheinentzug
343
00:22:08,520 --> 00:22:11,520
für meine Mandantin
einen besonderen Härtefall dar,
344
00:22:11,560 --> 00:22:13,240
und deswegen beantragen wir,
345
00:22:13,280 --> 00:22:16,280
das Fahrverbot in
ein erhöhtes Bußgeld umzuwandeln.
346
00:22:16,320 --> 00:22:19,360
Abgelehnt. Ulla Lüttjens
ist Wiederholungstäterin.
347
00:22:19,400 --> 00:22:23,040
Wir erhoffen uns von dem Fahrverbot
eine erzieherische Wirkung.
348
00:22:23,080 --> 00:22:24,560
Noch etwas, Frau Schön?
349
00:22:32,520 --> 00:22:34,680
Können Sie mir
überhaupt nachweisen,
350
00:22:34,720 --> 00:22:36,440
dass ich das auf dem Foto bin?
351
00:22:36,480 --> 00:22:38,160
Das ist keine gute Idee.
Nein?
352
00:22:38,200 --> 00:22:40,600
Nein.
Ach, das wollen Sie, Frau Lüttjens?
353
00:22:48,000 --> 00:22:50,640
Kennzeichen ist gut erkennbar.
354
00:22:51,680 --> 00:22:53,640
Die Halterin des Wagens auch.
355
00:22:53,680 --> 00:22:56,320
Natürlich können wir noch
die Person vorladen,
356
00:22:56,360 --> 00:22:59,160
die neben Ihnen sitzt,
und fragen, ob das Sie sind.
357
00:22:59,200 --> 00:23:00,800
Wenn ich mir das so anschaue,
358
00:23:00,840 --> 00:23:04,080
sieht das nicht nur nach
überhöhter Geschwindigkeit aus,
359
00:23:04,120 --> 00:23:06,920
sondern auch
nach gefährlicher Fahrlässigkeit.
360
00:23:06,960 --> 00:23:09,840
Aber wenn Sie das Gericht
damit befassen wollen...
361
00:23:09,880 --> 00:23:13,960
Nein, natürlich nicht.
- Gut, dann wäre das geklärt.
362
00:23:14,000 --> 00:23:16,960
Claudia, wenn Sie noch etwas
dazu beitragen möchten?
363
00:23:17,000 --> 00:23:18,920
Das will ich tatsächlich.
- Okay.
364
00:23:18,960 --> 00:23:22,160
Das Fahrverbot wird damit
als abgeschlossen angesehen.
365
00:23:22,200 --> 00:23:25,600
Wir werden aber die Unterlagen
an die Kollegen weitergeben,
366
00:23:25,760 --> 00:23:28,880
die untersuchen werden,
ob ein Amtsvergehen vorliegt.
367
00:23:28,920 --> 00:23:31,560
Amtsvergehen?
- Es gab einen anonymen Hinweis.
368
00:23:31,720 --> 00:23:34,200
Wie es scheint,
hat Frau Lüttjens versucht,
369
00:23:34,240 --> 00:23:36,360
dieses Foto verschwinden zu lassen.
370
00:23:36,400 --> 00:23:38,640
Frau Lüttjens
muss sich gegebenenfalls
371
00:23:38,680 --> 00:23:42,480
in einem Verfahren wegen
Amtsmissbrauchs verantworten.
372
00:23:42,640 --> 00:23:44,120
Ach, sieh mal einer an.
373
00:23:44,280 --> 00:23:45,760
* Klopfen *
374
00:23:45,800 --> 00:23:48,160
Hey, mein Schatz. Hallo zusammen.
375
00:23:48,200 --> 00:23:50,400
Wollte gucken,
ob du schon fertig bist.
376
00:23:50,560 --> 00:23:53,320
Lukas.
- Hat mein Daumendrücken ge...
377
00:23:54,880 --> 00:23:58,080
Ich kann dir das alles erklären.
- Was ist... Was ist das?
378
00:23:58,120 --> 00:23:59,840
Bitte, Lukas.
379
00:24:03,040 --> 00:24:04,640
Bitte. Lukas.
380
00:24:10,120 --> 00:24:13,240
Na wunderbar.
Dann darf ich jetzt wieder?
381
00:24:16,640 --> 00:24:18,600
Das Fahrverbot ist rechtsgültig.
382
00:24:18,640 --> 00:24:21,160
Sie geben den Führerschein
für drei Monate ab
383
00:24:21,200 --> 00:24:23,000
und zahlen 600 Euro an die Kasse.
384
00:24:23,480 --> 00:24:25,680
Sie bekommen zwei Punkte
in Flensburg.
385
00:24:25,720 --> 00:24:27,680
Und in dieser anderen Sache:
386
00:24:27,720 --> 00:24:29,320
Stellen Sie sich darauf ein,
387
00:24:29,360 --> 00:24:32,120
als Bürgermeisterin
suspendiert zu werden,
388
00:24:32,160 --> 00:24:33,640
bis das geklärt ist.
389
00:24:33,680 --> 00:24:35,520
Und mit Verlaub, Frau Schön,
390
00:24:35,560 --> 00:24:39,640
nehmen Sie sich dann eine fertige
Anwältin und keine Referendarin.
391
00:24:39,680 --> 00:24:41,160
Mahlzeit.
392
00:24:41,320 --> 00:24:43,440
* Traurige Streichmusik *
393
00:25:00,720 --> 00:25:02,720
* Muntere Musik *
394
00:25:17,120 --> 00:25:19,120
* Heitere Musik *
395
00:26:06,800 --> 00:26:09,600
Und das wäre
der Raum für dein Café.
396
00:26:10,640 --> 00:26:12,840
Na, was sagst du?
397
00:26:15,840 --> 00:26:17,320
Toll.
398
00:26:18,120 --> 00:26:20,360
Und? Bist du dabei?
399
00:26:20,400 --> 00:26:23,640
Du, deswegen bin ich hier.
Um es herauszufinden.
400
00:26:25,520 --> 00:26:28,400
Viel Laufkundschaft.
Hier ist 'ne Menge los.
401
00:26:28,440 --> 00:26:30,520
Ja, ich meine,
der Raum ist riesig.
402
00:26:30,680 --> 00:26:33,080
Man kann sogar
Musiker auftreten lassen.
403
00:26:33,240 --> 00:26:36,280
Ja. Ja, das finde ich klasse.
404
00:26:36,320 --> 00:26:40,120
Ab wann könnte ich hier rein?
Na, ab sofort.
405
00:26:45,560 --> 00:26:47,160
Ja, das ist korrekt.
406
00:26:47,320 --> 00:26:48,800
Genau.
407
00:26:49,840 --> 00:26:52,680
Deswegen bin ich
unzufrieden mit meiner Leistung.
408
00:26:52,840 --> 00:26:55,920
Sie übertragen mir
die Verantwortung für die Kanzlei,
409
00:26:55,960 --> 00:26:58,920
und ich verliere,
wie sagt man, prompt,
410
00:26:58,960 --> 00:27:00,560
meinen ersten eigenen Fall.
411
00:27:00,600 --> 00:27:04,200
Moment mal, Ella. Du konntest doch
nicht ahnen, dass sie lügt.
412
00:27:04,240 --> 00:27:05,800
Aber ich hätte das gespürt,
413
00:27:05,840 --> 00:27:08,360
wenn ich über Ihre Intuition
verfügen würde.
414
00:27:08,400 --> 00:27:11,000
Mir haben Leute auch schon
ins Gesicht gelogen
415
00:27:11,040 --> 00:27:12,840
und ich hab jedes Wort geglaubt.
416
00:27:13,000 --> 00:27:14,840
Ich bin verärgert.
"Ja, klar."
417
00:27:14,880 --> 00:27:17,080
Ich werde das Ulla Lüttjens
auch sagen.
418
00:27:17,120 --> 00:27:18,600
Ja, mach das.
419
00:27:18,760 --> 00:27:20,840
Aber denk drüber nach,
ob du sie nicht
420
00:27:20,880 --> 00:27:23,200
in dieser
Amtsmissbrauchs-Geschichte
421
00:27:23,240 --> 00:27:24,720
vertreten willst.
422
00:27:24,880 --> 00:27:27,160
Nein,
das halte ich für ausgeschlossen.
423
00:27:27,200 --> 00:27:30,200
Ich wünsche Ihnen einen
schönen Tag.
"Hm, ja, dir..."
424
00:27:39,000 --> 00:27:40,680
* Klopfen *
425
00:27:45,000 --> 00:27:47,720
Hallo, Frau Schön.
426
00:27:47,880 --> 00:27:49,360
Frau Lüttjens.
427
00:27:53,400 --> 00:27:57,240
Möchten Sie auch einen Tee
zu ihrem Schnaps?
Gern.
428
00:27:57,280 --> 00:28:01,760
Hallo. Uh, du, Schnaps?
Nein, ich trinke keinen.
429
00:28:01,800 --> 00:28:04,520
Ich schon. Und wie.
Okay, was ist passiert?
430
00:28:04,560 --> 00:28:07,360
Ihr Mann hat sie rausgeschmissen.
Was? Warum?
431
00:28:07,520 --> 00:28:10,040
Ulla hatte
ein außereheliches Verhältnis,
432
00:28:10,200 --> 00:28:12,080
über das sie zu schweigen vorzog.
433
00:28:12,680 --> 00:28:14,680
Mit wem?
434
00:28:14,720 --> 00:28:16,880
* Sie nuschelt unverständlich. *
Hm?
435
00:28:16,920 --> 00:28:19,560
Jürgen Wehkamp.
Jürgen Wehkamp?
436
00:28:19,720 --> 00:28:24,280
Christina. Das muss aber unter uns
bleiben.
Was machst du jetzt?
437
00:28:24,440 --> 00:28:26,760
Ja, was mache ich jetzt?
438
00:28:26,800 --> 00:28:29,840
Meine Freundin Karin ist im Urlaub.
Es ist Hochsaison.
439
00:28:29,880 --> 00:28:33,520
Alles belegt. Vielleicht kann ich
ein paar Tage bei euch bleiben.
440
00:28:33,560 --> 00:28:36,000
Vielleicht bekommt es dann
nicht jeder mit.
441
00:28:36,160 --> 00:28:38,120
Ich kann mir das nicht vorstellen.
442
00:28:38,160 --> 00:28:40,840
Dazu müssen wir beide
noch ein Gespräch führen,
443
00:28:40,880 --> 00:28:43,640
in dem ich meinem Ärger
Ausdruck verleihen kann,
444
00:28:43,800 --> 00:28:46,000
dass Sie mehrfach gelogen haben.
445
00:28:46,160 --> 00:28:48,560
Das wird ja immer besser.
Worum ging's da?
446
00:28:48,720 --> 00:28:52,360
Ich verstehe Ihren Ärger, aber
ich bin in einer echten Notlage.
447
00:28:52,520 --> 00:28:56,320
Es handelt sich ja nur um ein paar
Tage, bis ich wieder 'n bisschen...
448
00:28:56,360 --> 00:28:59,240
"Für ein paar Tage"
ist ein sehr dehnbarer Begriff,
449
00:28:59,280 --> 00:29:01,480
über den man
schlecht verhandeln kann.
450
00:29:01,520 --> 00:29:03,120
Das haben wir schon gesehen,
451
00:29:03,160 --> 00:29:05,440
als Nils hier
"für ein paar Tage" einzog.
452
00:29:05,480 --> 00:29:07,800
Das würde
meine Routine erschweren.
453
00:29:07,960 --> 00:29:11,320
Ist doch leer hier. Sie kann
in Bens altem Zimmer schlafen.
454
00:29:11,480 --> 00:29:14,560
Christina, das vergesse ich dir
nicht.
Ich auch nicht.
455
00:29:31,240 --> 00:29:34,400
Ah. Also gut, Frau Schön.
Ich habe einen Fehler gemacht.
456
00:29:34,440 --> 00:29:36,520
Sie hatten recht,
ich hatte unrecht.
457
00:29:36,560 --> 00:29:39,800
Ich möchte mich entschuldigen.
Können Sie damit umgehen?
458
00:29:39,840 --> 00:29:42,720
Ich denke schon.
Gut, dann hätten wir das geklärt.
459
00:29:42,760 --> 00:29:46,240
Jedoch kommen wir nicht darum
herum, dass Sie verloren haben.
460
00:29:46,280 --> 00:29:49,920
Aber Sie sind ja auch Referendarin.
Das ist korrekt. Gehen Sie...
461
00:29:49,960 --> 00:29:51,760
Ich glaube aber...
Gehen Sie...
462
00:29:51,800 --> 00:29:55,160
Ich glaube, Sie können es
wieder gutmachen, indem Sie mich
463
00:29:55,320 --> 00:29:58,360
bei meinem angeblichen
Amtsmissbrauch vertreten.
464
00:29:58,520 --> 00:30:00,600
Und ich finde,
wir sollten uns duzen.
465
00:30:00,640 --> 00:30:03,040
Ich meine,
wir sind ja jetzt Nachbarinnen.
466
00:30:03,080 --> 00:30:07,040
Ich bin die ... Ulla.
Aber das weißt du ja schon.
467
00:30:10,600 --> 00:30:12,920
Ich werde dich nicht vertreten,
Ulla.
468
00:30:12,960 --> 00:30:15,960
Lügen sind keine Basis
für eine gute Zusammenarbeit.
469
00:30:16,000 --> 00:30:19,600
Ich denke... Ich denke da genau
wie dein... wie Ihr Mann.
470
00:30:21,600 --> 00:30:23,480
Gute Nacht.
471
00:30:23,520 --> 00:30:25,520
* Ruhige Musik *
472
00:30:39,280 --> 00:30:40,960
Blöde Gans.
473
00:31:01,600 --> 00:31:03,200
Wir haben noch geschlossen.
474
00:31:03,240 --> 00:31:06,040
Gut, dann haben wir
noch etwas Zeit.
Hey, ihr zwei.
475
00:31:06,080 --> 00:31:09,480
Das ist ja schön. Guten Morgen.
Magst du ein Croissant? Nein?
476
00:31:09,520 --> 00:31:11,920
Komm,
kannst ein bisschen laufen gehen.
477
00:31:11,960 --> 00:31:14,040
Geht's dir gut?
Geht so.
478
00:31:14,080 --> 00:31:16,640
Hast du Ärger mit dem Schiff?
Noch nicht.
479
00:31:17,680 --> 00:31:19,160
Hm?
480
00:31:19,880 --> 00:31:24,120
Ich frage mich nur, ob du
dich nicht mal wieder übernimmst?
481
00:31:24,160 --> 00:31:25,720
Mit deinen Berlin-Plänen.
482
00:31:25,760 --> 00:31:29,640
Und dich und uns alle überforderst.
Ella.
483
00:31:29,800 --> 00:31:32,040
Ich will nur wissen,
wie ernst es dir ist.
484
00:31:32,080 --> 00:31:35,040
Ich weiß nicht, ob Ella
das richtig einschätzen kann.
485
00:31:35,200 --> 00:31:38,120
Ich überfordere niemanden.
Ich sehe da eine Chance.
486
00:31:38,160 --> 00:31:40,480
Und wenn das funktioniert,
mache ich das.
487
00:31:40,520 --> 00:31:43,800
Aber Unterstützung scheint ja
etwas viel verlangt zu sein.
488
00:31:43,960 --> 00:31:46,120
Ich finde,
ich unterstütze dich sehr.
489
00:31:46,160 --> 00:31:48,360
Wer kümmert sich denn immer um Ben?
490
00:31:48,520 --> 00:31:50,080
So meine ich das doch nicht.
491
00:31:50,120 --> 00:31:52,200
Warum reagiert ihr
so beim Gedanken,
492
00:31:52,240 --> 00:31:53,840
dass ich was Neues probiere?
493
00:31:54,000 --> 00:31:55,640
Wir machen uns Sorgen um dich.
494
00:31:55,680 --> 00:31:57,760
Und das ist
doch auch total stressig.
495
00:31:57,800 --> 00:31:59,760
Für dich und für die Kinder.
496
00:31:59,800 --> 00:32:03,400
Oder willst du vielleicht nach
Berlin, um Ben zu kontrollieren?
497
00:32:03,440 --> 00:32:05,040
Was hat denn Ben damit zu tun?
498
00:32:05,200 --> 00:32:08,280
Ich habe ein tolles Angebot
und ich denke darüber nach.
499
00:32:08,440 --> 00:32:09,920
Genau das will ich wissen.
500
00:32:09,960 --> 00:32:13,720
Denkst du noch drüber nach oder
hast du dich schon entschieden? Hm?
501
00:32:14,760 --> 00:32:16,680
Tom, wir gehen Möwen füttern.
502
00:32:16,720 --> 00:32:18,720
Also...
503
00:32:18,760 --> 00:32:21,600
Tschüss, mein Schätzchen.
Tschau, tschau.
504
00:32:22,400 --> 00:32:23,880
Mann, ey.
505
00:32:32,680 --> 00:32:34,880
* Ruhiges Gitarrenspiel *
506
00:33:27,720 --> 00:33:29,560
Hallo.
Hallo.
507
00:33:30,080 --> 00:33:33,080
Der Tatsache, dass du
deine Kiefer aufeinanderbeißt
508
00:33:33,120 --> 00:33:36,880
und mit Kopf und Schultern eine
Kampf- oder Fluchtlinie bildest,
509
00:33:36,920 --> 00:33:38,840
entnehme ich, dass du wütend bist.
510
00:33:38,880 --> 00:33:41,120
Ja, gut entnommen.
Weißt du auch, warum?
511
00:33:41,160 --> 00:33:43,200
Ich hätte Anlass, wütend zu sein.
512
00:33:43,680 --> 00:33:46,880
Du lässt Ulla bei uns wohnen,
obwohl ich das nicht möchte.
513
00:33:47,040 --> 00:33:48,920
Ich find's blöd, dass du petzt.
514
00:33:49,080 --> 00:33:52,360
Und Mama von dem Café erzählst.
Das ist noch gar nicht klar.
515
00:33:52,520 --> 00:33:55,960
Sie hat das Recht, zu erfahren,
dass sie Teil deiner Pläne ist.
516
00:33:56,120 --> 00:33:58,840
Verstanden.
Ihr wollt mich nicht unterstützen.
517
00:33:58,880 --> 00:34:01,240
Du missinterpretierst
meine Fürsorge.
518
00:34:01,400 --> 00:34:03,200
Ich möchte, dass es dir gut geht.
519
00:34:03,240 --> 00:34:05,400
Und ich möchte mal raus.
Mal was Neues.
520
00:34:05,440 --> 00:34:07,400
Was vielleicht auch Geld abwirft.
521
00:34:07,440 --> 00:34:10,680
Kennst du das Gefühl, dass
es noch das eine große Ding gibt,
522
00:34:10,720 --> 00:34:12,520
was du unbedingt machen willst?
523
00:34:14,080 --> 00:34:16,760
Doch. Das kenne ich.
Mhm.
524
00:34:16,920 --> 00:34:18,560
Noch etwas? Ich habe zu tun.
525
00:34:21,760 --> 00:34:23,960
Warum machst du es dann nicht?
526
00:34:24,000 --> 00:34:26,240
Warum denkst du,
dass ich es nicht mache?
527
00:34:26,280 --> 00:34:28,600
Du wirkst nach außen
immer extrem sicher,
528
00:34:28,640 --> 00:34:30,840
aber eigentlich
traust du dir wenig zu.
529
00:34:31,000 --> 00:34:32,680
Das findet Jannis auch.
530
00:34:33,480 --> 00:34:35,600
Ich danke euch
für eure Einschätzung.
531
00:34:35,640 --> 00:34:37,960
Ich denke, ihr liegt falsch.
Ey.
532
00:34:47,600 --> 00:34:50,320
"Lieber Arndt,
ich würde dich gerne wiedersehen
533
00:34:50,360 --> 00:34:51,840
und alles mit dir klären.
534
00:34:51,880 --> 00:34:53,880
Liebe Grüße, deine Ella."
535
00:35:03,880 --> 00:35:06,240
Frau Lüttjens,
ich habe jetzt keine Zeit.
536
00:35:07,680 --> 00:35:12,120
Ulla, ich bin die Ulla.
Wir wollten uns doch duzen, Ella.
537
00:35:19,120 --> 00:35:21,240
Hey, Ben, wie geht's dir?
"Super."
538
00:35:21,280 --> 00:35:23,480
Sag mal, wenn man
'ne Bratensoße macht,
539
00:35:23,520 --> 00:35:25,280
braucht man dann Soßenbinder?
540
00:35:25,320 --> 00:35:29,000
Ha. Nee. Drück mal lieber 'ne
Kartoffel rein. Schmeckt besser.
541
00:35:29,160 --> 00:35:32,040
Okay. Danke. Wie geht's dir?
"Gut."
542
00:35:32,200 --> 00:35:33,840
Inge Teetz hat mir angeboten,
543
00:35:33,880 --> 00:35:36,600
in ihrer Galerie
ein Café zu eröffnen.
544
00:35:36,640 --> 00:35:38,360
Du willst nach Berlin ziehen?
545
00:35:38,520 --> 00:35:41,440
Wäre doch cool. Dann würden wir
uns auch öfter sehen.
546
00:35:41,480 --> 00:35:44,760
"Du könntest bei mir kellnern.
Was dazuverdienen."
Joa.
547
00:35:44,920 --> 00:35:49,200
"Machst du das, weil du denkst, ich
komm nicht ohne dich klar?"
Nein.
548
00:35:49,240 --> 00:35:51,920
Ist das so 'ne Frauensache?
Mit Wechseljahren?
549
00:35:52,080 --> 00:35:54,080
Ich bin nicht
in den Wechseljahren.
550
00:35:54,120 --> 00:35:58,200
Aber ist doch nicht so schlimm.
Mein Mann hat das auch. - Was?
551
00:35:59,560 --> 00:36:01,160
"Ich frage ja nur."
552
00:36:01,200 --> 00:36:04,520
Wenn du das wirklich machen willst,
dann mach das doch.
553
00:36:04,560 --> 00:36:07,880
Ich muss Schluss machen. Tschüss.
"Alles klar. Tschau."
554
00:36:08,040 --> 00:36:09,520
Hallo, Christina.
Hallo.
555
00:36:09,560 --> 00:36:12,240
Du bist also
auf der Suche nach Gastropersonal.
556
00:36:12,400 --> 00:36:14,520
Wenn das
mit dem Café in Berlin klappt,
557
00:36:14,560 --> 00:36:17,080
brauche ich
professionelle Unterstützung.
558
00:36:17,120 --> 00:36:18,600
Gehen wir in mein Büro.
559
00:36:21,400 --> 00:36:23,600
Vielleicht ist es besser,
ich höre auf.
560
00:36:25,840 --> 00:36:29,320
Ich habe mir als Bürgermeisterin
nicht nur Freunde gemacht.
561
00:36:29,360 --> 00:36:33,280
Das ist auch nicht die Aufgabe
einer Bürgermeisterin.
Ich weiß.
562
00:36:34,320 --> 00:36:36,320
Aber das ist alles zu viel.
563
00:36:37,280 --> 00:36:38,840
Es ist besser, ich höre auf.
564
00:36:38,880 --> 00:36:41,800
Auch um Schaden
von der Gemeinde zu wenden.
565
00:36:41,840 --> 00:36:43,360
Nein.
566
00:36:44,080 --> 00:36:45,560
Nein?
567
00:36:45,720 --> 00:36:48,480
Nein,
das wäre vollkommen übereilt.
568
00:36:48,520 --> 00:36:50,120
Sie sind...
569
00:36:51,160 --> 00:36:54,320
Du bist eine gute Bürgermeisterin.
570
00:36:55,920 --> 00:36:59,680
Als der Landkreis letztes Jahr
den Wald wegnehmen wollte,
571
00:36:59,720 --> 00:37:01,200
hast du das verhindert.
572
00:37:01,360 --> 00:37:03,920
Mir würden
sehr viele Beispiele einfallen.
573
00:37:04,960 --> 00:37:08,080
Dein Arbeitsstil ist
unkonventionell, aber effektiv.
574
00:37:08,120 --> 00:37:09,600
Das ist positiv.
575
00:37:09,640 --> 00:37:11,120
Ich möchte, dass du das
576
00:37:11,160 --> 00:37:13,680
trotz unserer
privaten Differenzen weißt.
577
00:37:15,280 --> 00:37:16,760
Danke.
578
00:37:17,360 --> 00:37:20,680
Es gibt keinen Grund, wegen
eines Fehlers hinzuschmeißen.
579
00:37:20,720 --> 00:37:23,320
Im Gegenteil.
Rückschläge gehören zum Leben.
580
00:37:23,480 --> 00:37:25,400
Sie können uns sogar stärken.
581
00:37:26,440 --> 00:37:28,800
Ich würde dir
allerdings dringend raten,
582
00:37:28,840 --> 00:37:31,680
die Beziehung zu deinem Mann
zu klären.
583
00:37:31,720 --> 00:37:34,120
Ich denke, das ist wichtig.
584
00:37:41,360 --> 00:37:45,440
Es tut mir leid, dass ich dir nicht
die Wahrheit gesagt habe, Ella.
585
00:37:45,480 --> 00:37:49,600
Gut. Entschuldigung angenommen.
Du übernimmst meinen Fall?
586
00:37:49,760 --> 00:37:53,600
Nein. Das heißt ledigl...
Ella, bitte. Ich ... brauche dich.
587
00:37:54,560 --> 00:37:56,920
Die wollen mich fertig machen
da draußen,
588
00:37:56,960 --> 00:37:58,640
weil ich in kein Schema passe.
589
00:37:58,680 --> 00:38:01,600
Mir ist das egal, ob du
eine Anwältin bist oder nicht.
590
00:38:01,640 --> 00:38:03,120
Ich brauche dich.
591
00:38:07,640 --> 00:38:11,040
Ich gehe davon aus, dass es
keine weiteren Geheimnisse gibt.
592
00:38:11,200 --> 00:38:13,120
Keine Geheimnisse.
593
00:38:18,080 --> 00:38:19,560
Na gut.
594
00:38:19,720 --> 00:38:21,720
* Ruhige leichte Musik *
595
00:38:50,440 --> 00:38:54,320
Jassu, Angeliki.
(richtig betont) Angeliki.
596
00:38:54,360 --> 00:38:57,360
Hallo, Ella.
Ja. Ist Jannis da?
597
00:38:58,240 --> 00:38:59,720
Janni?
598
00:39:00,760 --> 00:39:02,840
* Sie spricht griechisch. *
599
00:39:02,880 --> 00:39:04,680
* Er antwortet auf Griechisch. *
600
00:39:04,840 --> 00:39:09,440
Danke, dass du ihm gesagt hast,
dass die komische Frau da ist.
601
00:39:09,880 --> 00:39:12,320
Hey. Ella. Schön, dich zu sehen.
602
00:39:12,360 --> 00:39:14,800
(griechischer Akzent)
Das ging ja schnell.
603
00:39:14,840 --> 00:39:16,640
Hallo, Jannis.
604
00:39:16,680 --> 00:39:18,280
Du...
605
00:39:19,840 --> 00:39:22,040
Du hast gesagt,
dass es dir wichtig ist,
606
00:39:22,080 --> 00:39:23,720
dass wir Freunde bleiben.
607
00:39:23,760 --> 00:39:26,440
Jaja. Ja. Das habe ich so gemeint.
608
00:39:26,480 --> 00:39:28,480
Und du bist ja
generell der Meinung,
609
00:39:28,520 --> 00:39:31,560
dass ich mehr Mut haben sollte,
Dinge auszuprobieren.
610
00:39:31,600 --> 00:39:34,320
Etwas Neues.
Ja.
611
00:39:34,480 --> 00:39:38,720
Ja. Das ... bin ich jetzt.
Ich bin bereit.
612
00:39:38,880 --> 00:39:41,080
Ich bräuchte deine Hilfe.
613
00:39:43,200 --> 00:39:44,800
Ich möchte ein Video drehen.
614
00:39:46,280 --> 00:39:48,520
Was meinst denn du?
Wie ich surfe.
615
00:39:48,680 --> 00:39:50,640
Ich erhoffe mir dadurch ...
616
00:39:50,680 --> 00:39:53,200
romantische Dynamik
für unsere Beziehung.
617
00:39:53,360 --> 00:39:56,720
Für unsere Beziehung?
Für meine Beziehung zu Arndt.
618
00:39:56,880 --> 00:39:59,240
Ah. Arndt.
619
00:39:59,400 --> 00:40:01,360
Okay. Verstehe.
620
00:40:01,400 --> 00:40:04,720
Das heißt, du möchtest,
dass ich, dein Ex, dir helfe,
621
00:40:04,760 --> 00:40:08,080
ein Video zu drehen
für deinen neuen Kerl
622
00:40:08,120 --> 00:40:11,560
für mehr ... romantische Dynamik?
623
00:40:11,600 --> 00:40:13,920
Romantische Dynamik. Hm?
Exakt.
624
00:40:14,960 --> 00:40:16,960
* Er spricht griechisch. *
625
00:40:17,000 --> 00:40:18,480
Mhm.
626
00:40:19,800 --> 00:40:21,280
Ella.
627
00:40:21,320 --> 00:40:24,160
Das ist ganz schön... ja, frech.
628
00:40:25,040 --> 00:40:28,080
Tut mir leid, aber ...
ich kann dir nicht helfen.
629
00:40:28,120 --> 00:40:29,600
Ich habe keine Zeit
630
00:40:29,640 --> 00:40:33,120
und ehrlich gesagt
finde ich es auch etwas früh.
631
00:40:35,320 --> 00:40:38,440
Aber ich hab was für dich.
Als Freund.
632
00:40:44,440 --> 00:40:45,960
Okay. Dann...
633
00:40:46,680 --> 00:40:50,440
Ich gehe weiter packen.
Endáxi.
634
00:40:58,880 --> 00:41:01,960
Viel Glück, Ella.
Sie ist nett.
635
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
* Ruhige Musik *
636
00:41:18,640 --> 00:41:20,120
Moin.
- Tag.
637
00:41:31,280 --> 00:41:32,760
Hallo.
638
00:41:33,880 --> 00:41:36,320
Hey. Was willst du?
639
00:41:36,360 --> 00:41:38,040
Lukas, bitte verzeih mir.
640
00:41:38,080 --> 00:41:40,680
Ich habe einen Fehler gemacht
und es war ein...
641
00:41:40,840 --> 00:41:42,960
Sag jetzt bitte nicht
"Ausrutscher".
642
00:41:44,000 --> 00:41:46,400
Nee, nee. Ein Fehler.
643
00:41:48,280 --> 00:41:51,840
Klingt jetzt vielleicht
ein bisschen bescheuert, aber ...
644
00:41:52,880 --> 00:41:54,360
es tut mir leid.
645
00:41:55,360 --> 00:41:57,720
Ich will mit dir zusammen sein.
- Warum?
646
00:41:57,760 --> 00:42:01,240
Damit du als Bürgermeisterin
mit intakter Familie dastehst?
647
00:42:01,400 --> 00:42:03,000
Geht's darum?
648
00:42:04,680 --> 00:42:08,680
Der Typ auf dem Foto, das ist
doch Jürgen. Jürgen Wehkamp, oder?
649
00:42:08,720 --> 00:42:10,880
Über den du dich
lustig gemacht hast,
650
00:42:10,920 --> 00:42:13,520
weil er auch mal Bürgermeister
werden wollte.
651
00:42:15,920 --> 00:42:18,600
Hast du mit ihm geschlafen?
652
00:42:18,640 --> 00:42:21,240
(leise) Ist doch egal.
- Hast du?
653
00:42:25,720 --> 00:42:27,320
Jürgen und ich, wir bilden ja
654
00:42:27,360 --> 00:42:30,160
den Zwei-Leute-Ausschuss
im Gemeinderat und ...
655
00:42:30,200 --> 00:42:32,560
wir hatten
diese Sitzung in Stralsund,
656
00:42:32,720 --> 00:42:35,240
und dann ging's sehr lang,
wir sind ins Hotel,
657
00:42:35,280 --> 00:42:37,800
haben noch was getrunken,
und dann kam...
658
00:42:37,960 --> 00:42:41,200
Ja? Oder nein?
659
00:42:44,520 --> 00:42:46,000
Ja.
660
00:42:47,640 --> 00:42:51,880
Hm.
Und warum ausgerechnet dieser Typ?
661
00:42:56,000 --> 00:42:57,760
Ich weiß nicht.
662
00:43:06,120 --> 00:43:09,840
Ich weiß, du musstest viel
einstecken, und ich weiß auch,
663
00:43:09,880 --> 00:43:13,680
dass ich mich nicht um unsere Ehe
gekümmert habe, aber ...
664
00:43:14,840 --> 00:43:16,960
wir können das schaffen.
665
00:43:18,040 --> 00:43:20,040
Ich kann mich ändern.
666
00:43:21,960 --> 00:43:25,000
Wir zwei, wir könnten es schaffen.
667
00:43:26,120 --> 00:43:27,600
Hm?
668
00:43:34,080 --> 00:43:35,560
Gibt's sonst noch was?
669
00:43:55,840 --> 00:44:01,320
Hallo, Arndt. Ich muss dir was
zeigen. Ich surfe jetzt. Da.
670
00:44:02,800 --> 00:44:04,800
* Leichte heitere Musik *
671
00:44:15,360 --> 00:44:16,840
Ah. Huch.
672
00:45:09,240 --> 00:45:12,560
Was ist das? Pralinen? Hm?
Sind das Pra...
673
00:45:12,600 --> 00:45:15,720
Ich könnte 'n Mord begehen
für Pralinen.
Das wäre ungut.
674
00:45:15,880 --> 00:45:18,280
Bei Nierensteinen
sollte man unbedingt
675
00:45:18,440 --> 00:45:21,720
auf seine Ernährung achten
und Oxalsäure ausschließen.
676
00:45:21,760 --> 00:45:23,960
Deswegen nein.
Keine Pralinen für Sie.
677
00:45:28,120 --> 00:45:30,360
Pumpernickel? Ernsthaft?
Ja.
678
00:45:31,520 --> 00:45:33,000
Danke.
Gerne.
679
00:45:33,040 --> 00:45:36,640
Außerdem wollte ich Sie wegen
Ulla Lüttjens Fall konsultieren.
680
00:45:36,680 --> 00:45:39,440
Ulla meint, dass sie
Frau Schöps vom Ordnungsamt
681
00:45:39,480 --> 00:45:42,120
wegen des Fotos
nicht unter Druck gesetzt hat.
682
00:45:42,280 --> 00:45:44,440
Ich weiß aber nicht,
ob sie nicht lügt.
683
00:45:44,600 --> 00:45:46,320
Wenn du denkst, dass Ulla lügt,
684
00:45:46,360 --> 00:45:49,160
dann musst du ihr unbedingt
auf den Zahn fühlen.
685
00:45:49,320 --> 00:45:52,160
Also...
Eine Metapher. Ich weiß.
686
00:45:52,200 --> 00:45:54,040
Eine andere Sache: Ich überlege,
687
00:45:54,080 --> 00:45:55,760
mich zur Prüfung anzumelden,
688
00:45:55,800 --> 00:45:58,640
um mein zweites Staatsexamen
abzuschließen.
689
00:45:58,800 --> 00:46:00,480
Das finde ich super. Mach das.
690
00:46:00,640 --> 00:46:02,440
Das würde allerdings bedeuten,
691
00:46:02,480 --> 00:46:04,600
dass ich wahrscheinlich
Anwältin bin
692
00:46:04,640 --> 00:46:07,000
und mein berufliches Spektrum
ändere.
693
00:46:07,160 --> 00:46:09,720
Im Leben ändert sich alles.
Ständig.
694
00:46:09,880 --> 00:46:11,360
Und das ist auch gut so.
695
00:46:11,400 --> 00:46:13,800
Sonst hätte ich
meine Nierensteine ewig.
696
00:46:15,040 --> 00:46:17,280
Wäre auch nicht schön.
Nein.
697
00:46:18,840 --> 00:46:23,560
Kommen Sie bald wieder.
Mir fehlt Ihr ... Chaos.
698
00:46:23,720 --> 00:46:27,760
Chaos?
Ja, Ihre ...
unstrukturierte Arbeitsweise.
699
00:46:27,920 --> 00:46:31,040
Ihre oft nicht durchdachten
Bauentscheidungen.
700
00:46:31,080 --> 00:46:35,360
Auch um meine eigene nüchterne
Sicht der Dinge zu überprüfen.
701
00:46:35,520 --> 00:46:37,240
Ich vermisse dich auch, Ella.
702
00:46:38,800 --> 00:46:40,840
Und Schokocroissants.
703
00:46:40,880 --> 00:46:42,360
Franzbrötchen.
704
00:46:42,520 --> 00:46:44,160
Ja.
705
00:46:44,320 --> 00:46:47,200
Brownies von Christina.
Das verstehe ich gut.
706
00:46:47,240 --> 00:46:49,080
Nussschokolade.
707
00:46:49,120 --> 00:46:51,120
* Er seufzt. *
708
00:46:59,280 --> 00:47:02,680
(Arndt) "Liebe Ella, du bist
auf dem Brett echt gut geworden!
709
00:47:02,840 --> 00:47:05,720
Gerne würde ich dich sehen
und über alles sprechen.
710
00:47:05,760 --> 00:47:08,760
Bin übermorgen zurück.
Liebe Grüße, Arndt."
711
00:47:21,680 --> 00:47:23,680
(Ulla) Ich habe nicht gelogen.
712
00:47:23,720 --> 00:47:25,560
Ich habe Martina nicht verboten,
713
00:47:25,600 --> 00:47:28,920
das Foto weiterzuleiten,
und ich habe sie nicht bestochen.
714
00:47:28,960 --> 00:47:32,160
Ich besteche doch niemanden
vom Ordnungsamt.
Sondern?
715
00:47:32,200 --> 00:47:35,080
Es war ihre Idee! Ja.
716
00:47:35,120 --> 00:47:39,280
Sie wollte 'ne Ausnahmegenehmigung
für ihren Bootsliegeplatz, ja.
717
00:47:39,320 --> 00:47:43,120
Und im Gegenzug hat sie angeboten,
das Foto verschwinden zu lassen.
718
00:47:43,160 --> 00:47:46,120
Ich hab mich drauf eingelassen.
Es war ein Fehler.
719
00:47:46,160 --> 00:47:48,880
War das jetzt eigentlich
'ne Erpressung von ihr?
720
00:47:49,920 --> 00:47:51,400
Das weiß ich nicht.
721
00:47:51,440 --> 00:47:54,760
Na ja, jedenfalls,
formal ist alles astrein. Aber...
722
00:47:54,800 --> 00:47:58,400
Sie kann ihre Genehmigung haben.
Ich habe das nur beschleunigt.
723
00:47:58,440 --> 00:48:02,600
Trotzdem. Keine kluge Amtshandlung
Ihrer... deinerseits.
724
00:48:02,640 --> 00:48:05,040
Ich machte es nicht
wegen des Fahrverbots,
725
00:48:05,080 --> 00:48:06,560
sondern wegen Lukas.
726
00:48:06,720 --> 00:48:09,280
Und wegen
diesem verdammten Foto mit Jürgen.
727
00:48:09,320 --> 00:48:12,440
Warum hat diese Frau Schöps
nicht Wort gehalten?
728
00:48:12,480 --> 00:48:13,960
Das weiß ich doch nicht.
729
00:48:14,000 --> 00:48:15,680
Ich hab dir nur nichts gesagt,
730
00:48:15,720 --> 00:48:19,520
weil ich dachte, die Sache mit dem
Führerschein ist schnell vorbei.
731
00:48:19,680 --> 00:48:22,560
Und ich habe nicht gelogen.
Ich zwang niemanden...
732
00:48:22,600 --> 00:48:25,160
Ja, das sagtest du bereits.
Ja, das sagte ich.
733
00:48:25,200 --> 00:48:27,400
Ich habe alles gesagt.
Aber erst jetzt.
734
00:48:27,440 --> 00:48:29,120
Ja.
735
00:48:30,160 --> 00:48:32,960
Aber jetzt ist doch alles
wieder in Ordnung, oder?
736
00:48:37,200 --> 00:48:40,800
Na gut. Wir ändern
die Verhandlungsstrategie.
737
00:48:40,840 --> 00:48:44,040
Du bist nicht Täter,
sondern Opfer des Amtsmissbrauchs.
738
00:48:44,080 --> 00:48:45,880
Ich glaube, ich habe da mal etwas
739
00:48:45,920 --> 00:48:49,040
über einen ähnlich gelagerten
Fall in München gelesen.
740
00:48:49,080 --> 00:48:53,600
Das gefällt mir. Mit dir kann man
eben arbeiten, Ella. Und reden.
741
00:48:53,640 --> 00:48:55,880
Umgekehrt
kann ich das nicht behaupten.
742
00:48:55,920 --> 00:48:59,520
Das ist nicht schlimm. Wollen wir
heute Abend 'nen Wein trinken?
743
00:49:00,360 --> 00:49:03,960
Ich mache auch meinen legendären
Mecklenburger Rippenbraten.
744
00:49:04,000 --> 00:49:05,480
Bis später.
745
00:49:08,360 --> 00:49:10,360
* Leichte Musik *
746
00:50:07,480 --> 00:50:08,960
Ja, ich bin verbunden
747
00:50:09,000 --> 00:50:11,680
mit der Kanzlei
Trümmler, Kollwitz & Partner?
748
00:50:11,720 --> 00:50:13,200
Mein Name ist Schön.
749
00:50:13,240 --> 00:50:14,720
Ich rufe an wegen
750
00:50:14,760 --> 00:50:17,560
eines Präzedenzfalls von Ihnen
aus dem Jahr 2002.
751
00:50:17,720 --> 00:50:20,080
* Lied: "Azzurro"
von Adriano Celentano *
752
00:50:20,120 --> 00:50:22,880
* Schwungvolle Musik *
753
00:50:26,920 --> 00:50:28,920
* Ulla singt mit. *
754
00:50:28,960 --> 00:50:31,040
Die Backpflaumen. Ja.
Moment.
755
00:50:31,200 --> 00:50:32,960
* Ulla summt mit. *
756
00:50:33,000 --> 00:50:35,960
Exakt 81 Gramm.
757
00:50:38,640 --> 00:50:40,120
Die Äpfel.
758
00:50:40,160 --> 00:50:41,640
Ein paar Scheiben.
759
00:50:41,680 --> 00:50:45,200
Wobei ich das als Mengenangabe
sehr unbefriedigend finde.
760
00:50:45,240 --> 00:50:48,080
Nicht alles im Leben
kann befriedigend sein.
761
00:50:48,120 --> 00:50:50,920
Wir müssen mit vielen
Enttäuschungen leben.
762
00:50:53,400 --> 00:50:54,880
Das stimmt.
763
00:50:54,920 --> 00:50:56,920
* Ulla singt weiter mit. *
764
00:50:58,360 --> 00:51:01,480
"Etwas Butter" ist als Angabe
ebenfalls enttäuschend.
765
00:51:10,160 --> 00:51:12,080
So. Gut.
766
00:51:13,920 --> 00:51:15,400
Also dann.
767
00:51:16,920 --> 00:51:18,760
Auf uns, Ella.
768
00:51:18,800 --> 00:51:24,240
Zwei ... Freundinnen, die einfach
zusammen kochen und Spaß haben.
769
00:51:25,280 --> 00:51:27,880
Die Art und Weise,
wie du "Freundinnen" sagst,
770
00:51:27,920 --> 00:51:31,280
lässt vermuten, wie wichtig dir
dieser soziale Aspekt ist.
771
00:51:31,320 --> 00:51:32,800
Ja.
772
00:51:32,840 --> 00:51:35,320
Ich denke,
du hast nicht viele Freundinnen.
773
00:51:35,360 --> 00:51:36,920
Wahrscheinlich gar keine.
774
00:51:36,960 --> 00:51:40,960
(prustet) Bitte, Frau... Ella.
Ich bin sehr beliebt.
775
00:51:41,120 --> 00:51:44,040
Du bist respektiert,
weil du einen guten Job machst.
776
00:51:44,080 --> 00:51:46,440
Nicht beliebt. Eher unbeliebt.
777
00:51:47,320 --> 00:51:49,720
Im Grunde bist du auch
eine Außenseiterin,
778
00:51:49,760 --> 00:51:53,080
die versucht, das durch
Perfektionismus zu kompensieren.
779
00:51:53,120 --> 00:51:56,120
Totaler Quatsch.
Das muss dir nicht peinlich sein.
780
00:51:56,160 --> 00:51:58,840
Mir selbst ist
diese Außenseiter-Perspektive
781
00:51:58,880 --> 00:52:00,360
sehr vertraut.
782
00:52:00,520 --> 00:52:01,880
Das glaube ich gern.
783
00:52:01,920 --> 00:52:03,600
Leider wird Perfektionismus
784
00:52:03,640 --> 00:52:06,080
oft von vielen
nicht sonderlich geschätzt.
785
00:52:06,120 --> 00:52:09,280
Manchmal nicht mal von der
eigenen Familie.
Das stimmt.
786
00:52:13,520 --> 00:52:16,680
Dann sind wir doch einfach mal
nicht mehr so perfekt, hm?
787
00:52:18,280 --> 00:52:19,760
Oh.
788
00:52:21,560 --> 00:52:23,040
Na, jetzt.
789
00:52:26,080 --> 00:52:27,560
Moment.
790
00:52:30,040 --> 00:52:33,240
(lacht) Ach, du. Du bist so...
Ah.
791
00:52:34,280 --> 00:52:35,880
Was ist?
792
00:52:35,920 --> 00:52:37,400
Nein. Nicht kitzeln.
793
00:52:37,440 --> 00:52:40,120
Bist du kitzelig?
Nein, ich bin nicht kitzelig.
794
00:52:40,160 --> 00:52:42,240
Das wusste ich gar nicht,
dass Asp...
795
00:52:42,280 --> 00:52:44,280
Nein, nein.
Das ist keine gute Idee.
796
00:52:44,320 --> 00:52:45,800
Dass du...
Nein.
797
00:52:45,840 --> 00:52:47,320
...so kitzelig bist.
798
00:52:47,360 --> 00:52:49,120
Jetzt hab dich doch nicht so.
799
00:52:49,280 --> 00:52:52,080
* Schwungvolle Musik
überlagert Szene. *
800
00:52:57,360 --> 00:53:00,320
* Im Haus läuft "Felicità"
von Conny & Jean. *
801
00:53:00,360 --> 00:53:02,560
* Kraftvoller Schlager *
802
00:53:04,120 --> 00:53:05,600
Sorry, Henni, ja.
803
00:53:05,640 --> 00:53:08,480
Ich hab's vergessen.
Hole ich morgen noch ab, okay?
804
00:53:08,520 --> 00:53:11,720
Bist du morgen beim Markt?
Kannst du mir Erdbeeren holen?
805
00:53:11,880 --> 00:53:13,880
* Ulla singt
wenig textsicher mit. *
806
00:53:15,120 --> 00:53:18,880
♪ Dich zum Lachen zu verbringen,
mit dir zu singen heißt Felicità. ♪
807
00:53:18,920 --> 00:53:20,840
(Ulla lachend) Felicità.
808
00:53:21,760 --> 00:53:23,240
♪ Felicità. ♪
809
00:53:23,400 --> 00:53:25,760
* Ulla singt unverständlich. *
810
00:53:25,800 --> 00:53:28,200
♪ Felicità. ♪
Ach du Scheiße.
811
00:53:30,760 --> 00:53:32,440
♪ Felicità! ♪
812
00:53:33,040 --> 00:53:36,200
* Ulla singt Kauderwelsch. *
813
00:53:38,920 --> 00:53:41,680
♪ Glück heißt für mich,
es gibt dich.
814
00:53:41,720 --> 00:53:45,720
Ich glaub dem Versprechen
in deinem Gesicht. ♪
815
00:54:02,920 --> 00:54:04,920
* Sie schnarcht. *
816
00:54:09,320 --> 00:54:10,800
Christina.
817
00:54:11,280 --> 00:54:13,080
Oh, wo kommst du denn her?
818
00:54:13,120 --> 00:54:15,240
Du hattest recht.
Womit?
819
00:54:15,400 --> 00:54:17,800
Du hast mir geraten,
nach vorne zu schauen.
820
00:54:17,840 --> 00:54:20,240
Und mehr an mich selbst
zu glauben.
Cool.
821
00:54:20,400 --> 00:54:22,280
Ich habe das zunächst abgelehnt,
822
00:54:22,320 --> 00:54:25,800
wie die meisten albernen
Kalendersprüche aus unserer Küche,
823
00:54:25,840 --> 00:54:27,320
aber es ist trotzdem wahr.
824
00:54:28,280 --> 00:54:29,880
Wie...
825
00:54:29,920 --> 00:54:32,880
Das heißt, du würdest mich
unterstützen mit Berlin?
826
00:54:33,040 --> 00:54:35,720
Nein, ich denke,
dass das eine Schnapsidee ist.
827
00:54:35,880 --> 00:54:38,720
Die Vorstellung,
dass du durch noch mehr Arbeit
828
00:54:38,760 --> 00:54:41,800
Freiheit zurückerlangst,
halte ich für illusorisch.
829
00:54:41,840 --> 00:54:45,240
Ich vermute, dass du versuchst,
eine innere Leere zu füllen,
830
00:54:45,280 --> 00:54:47,240
die sich
nach der Trennung von Nils
831
00:54:47,280 --> 00:54:50,080
und dem Auszug von Ben
in dir ausgebreitet hat.
832
00:54:50,120 --> 00:54:53,400
Aber,
wenn du dennoch daran glaubst ...
833
00:54:53,440 --> 00:54:55,080
solltest du es unbedingt tun.
834
00:54:55,240 --> 00:54:57,400
* Sie lacht sprachlos. *
835
00:54:57,440 --> 00:54:58,920
Das ist echt hart.
836
00:54:59,720 --> 00:55:02,560
Und ich habe jetzt nicht mal Zeit,
sauer zu sein.
837
00:55:02,600 --> 00:55:04,160
Weil ich nach Berlin fahre.
838
00:55:05,080 --> 00:55:07,080
* Leichtes Klavierspiel *
839
00:55:21,920 --> 00:55:24,840
Das würde ich an Ihrer Stelle
nicht tun, Frau Schöps.
840
00:55:24,880 --> 00:55:28,480
(bayrisch) Was denn?
Hier einen
Achter als Knoten zu verwenden.
841
00:55:28,640 --> 00:55:32,240
Ich empfehle Ihnen stattdessen
einen Palstek. Der hält besser.
842
00:55:32,280 --> 00:55:34,320
Aha. Okay.
843
00:55:35,880 --> 00:55:39,680
Sie sind diese Ella Schön. Diese
Anwältin, richtig?
Referendarin.
844
00:55:39,720 --> 00:55:41,280
Ich vertrete Ulla Lüttjens
845
00:55:41,320 --> 00:55:43,800
in ihrem Verfahren
wegen Amtsmissbrauchs.
846
00:55:43,840 --> 00:55:46,400
Sie haben
ein Beweisfoto zurückgehalten,
847
00:55:46,440 --> 00:55:48,840
um so diesen Liegeplatz hier
zu erpressen.
848
00:55:49,000 --> 00:55:50,680
Ich hab gar nichts gemacht.
849
00:55:50,720 --> 00:55:52,920
Ist Ihnen bewusst,
dass Ihnen deswegen
850
00:55:52,960 --> 00:55:56,200
ein Verfahren wegen Vorteilsnahme
und Entlassung droht?
851
00:55:56,240 --> 00:55:59,960
So ein Foto verschwindet schon mal.
Und dann taucht es wieder auf.
852
00:56:00,120 --> 00:56:03,880
Wir werden Sie als Zeugin vorladen
und klären das im Gerichtssaal.
853
00:56:03,920 --> 00:56:07,000
Ich rate Ihnen, sich
juristische Beratung zu suchen.
854
00:56:08,600 --> 00:56:10,880
Halt. Warten Sie.
855
00:56:11,640 --> 00:56:13,120
Frau Schön.
856
00:56:14,440 --> 00:56:17,880
Er hat mir was angeboten, wenn
ich das Foto wiederfinde.
Wer?
857
00:56:17,920 --> 00:56:20,680
Jürgen Wehkamp.
Der Mann auf dem Foto mit Ulla.
858
00:56:20,720 --> 00:56:23,040
Der auch im Gemeinderat sitzt.
859
00:56:23,200 --> 00:56:25,080
Ich hatte noch Schulden bei ihm.
860
00:56:25,120 --> 00:56:27,200
Die Reparatur von dem Boot
war teuer.
861
00:56:27,360 --> 00:56:30,440
Mein Vater ist gestorben.
Ich bin aus München.
862
00:56:30,600 --> 00:56:33,960
Ich konnte das Boot einfach
nicht verkaufen. - (Mann) Moin.
863
00:56:38,720 --> 00:56:41,520
Ich hab nach ein paar Weißwein
dem Jürgen erzählt,
864
00:56:41,560 --> 00:56:43,040
dass ich das Foto hab.
865
00:56:43,080 --> 00:56:45,360
Und dass ich der Ulla
nur helfen wollte.
866
00:56:45,400 --> 00:56:48,520
Ganz bestimmt wollten Sie das.
Ja.
867
00:56:48,560 --> 00:56:51,040
Er hat angeboten,
die Schulden zu erlassen,
868
00:56:51,080 --> 00:56:52,800
wenn ich das Foto wiederfinde.
869
00:56:52,840 --> 00:56:55,040
Warum will er,
dass ein Foto auftaucht,
870
00:56:55,080 --> 00:56:57,680
dass ihn in verfänglicher Pose
mit Ulla zeigt?
871
00:56:57,840 --> 00:56:59,680
Was weiß denn ich.
872
00:56:59,720 --> 00:57:01,720
Er meinte,
dass er mir helfen wollte
873
00:57:01,760 --> 00:57:05,080
und dass es eh besser ist,
damit ich sauber im Job dastehe.
874
00:57:05,120 --> 00:57:07,560
Hören Sie zu.
Halten Sie mich da raus.
875
00:57:07,720 --> 00:57:09,520
Das kann ich nicht garantieren.
876
00:57:09,560 --> 00:57:11,960
Für Frau Lüttjens
geht es um ihre Existenz.
877
00:57:12,000 --> 00:57:15,280
Für mich auch. Ich brauch den Job.
Das Boot frisst mich auf.
878
00:57:15,320 --> 00:57:19,120
Dann sollten Sie sich ein
weniger gefräßiges Hobby suchen.
879
00:57:19,280 --> 00:57:21,280
* Heitere Musik *
880
00:57:30,600 --> 00:57:33,280
Auf eine lange
und schöne Partnerschaft.
881
00:57:34,160 --> 00:57:37,400
Noch ist nichts entschieden.
Hm. Klar.
882
00:57:37,440 --> 00:57:40,880
Du musst das vertraglich
halt noch mit Friedrich besprechen,
883
00:57:40,920 --> 00:57:43,480
aber grundsätzlich
bist du doch dabei, oder?
884
00:57:44,920 --> 00:57:48,760
Ich glaube schon. Kann ich
noch eine Nacht drüber schlafen?
885
00:57:49,440 --> 00:57:51,160
Auch zwei.
886
00:57:53,560 --> 00:57:55,160
Ich lasse dich jetzt allein.
887
00:57:55,200 --> 00:57:58,560
Dann kannst du dir einfach
noch mal alles in Ruhe überlegen.
888
00:57:59,920 --> 00:58:03,400
Hier. Schließ einfach später ab.
889
00:58:03,840 --> 00:58:05,400
Ich muss los.
890
00:58:05,560 --> 00:58:09,000
Friedrich hat mir einen
romantischen Abend versprochen.
891
00:58:09,160 --> 00:58:11,200
Na, du kennst ihn ja.
892
00:58:11,240 --> 00:58:13,040
Viel Spaß in deinem Café.
893
00:58:29,640 --> 00:58:31,520
Herr Wehkamp?
Ja?
894
00:58:33,160 --> 00:58:35,840
Kann ich Ihnen helfen?
Das wäre wünschenswert.
895
00:58:35,880 --> 00:58:39,560
Mein Name ist Ella Schön. Ich
vertrete Ulla Lüttjens anwaltlich.
896
00:58:39,600 --> 00:58:43,120
Wegen ihres Führerscheins.
Ich habe davon gehört.
897
00:58:43,160 --> 00:58:44,800
Arme Ulla. Ist ärgerlich, ne?
898
00:58:44,840 --> 00:58:47,680
Nicht so sehr wie
der Vorwurf des Amtsmissbrauchs,
899
00:58:47,720 --> 00:58:49,400
gegen den sie sich wehren muss
900
00:58:49,440 --> 00:58:51,400
und an dem Sie
großen Anteil haben,
901
00:58:51,560 --> 00:58:53,440
wenn ich richtig informiert bin.
902
00:58:53,480 --> 00:58:56,360
Joa,
vielleicht sind Sie das ja nicht.
903
00:58:56,400 --> 00:58:59,120
Vielleicht ist das hier
üble Nachrede.
904
00:58:59,280 --> 00:59:02,560
Möglich. Das wird sich
in der Verhandlung herausstellen.
905
00:59:03,680 --> 00:59:06,080
Ich denke,
dass Frau Schöps aussagen wird,
906
00:59:06,120 --> 00:59:09,040
dass Sie sie bestochen haben
wegen des Fotos.
907
00:59:09,080 --> 00:59:11,080
Och, da wäre ich mir
nicht so sicher.
908
00:59:11,120 --> 00:59:13,720
Sie läuft doch Gefahr,
ihren Job zu verlieren.
909
00:59:13,760 --> 00:59:15,440
Hm? Oder nicht?
Exakt.
910
00:59:15,600 --> 00:59:18,680
Schöps will mir ans Bein pissen.
Warum, weiß ich nicht.
911
00:59:18,720 --> 00:59:20,720
Ah, nee.
Das brauch ich jetzt nicht.
912
00:59:22,400 --> 00:59:23,880
Lukas.
Ah. Herr Lü...
913
00:59:23,920 --> 00:59:26,320
Was bist du bloß
für eine feige Sau? - Lukas.
914
00:59:26,360 --> 00:59:29,160
Eine dreckige feige Sau!
- Ich will keinen Stress.
915
00:59:29,200 --> 00:59:31,160
Da hast du aber was falsch gemacht!
916
00:59:31,200 --> 00:59:33,200
Hör doch mal auf.
Stopp. Stopp.
917
00:59:33,360 --> 00:59:35,080
Was ist denn los mit dir? Ah!
918
00:59:35,120 --> 00:59:37,320
Ja, das tut weh, hm?
Das tut nämlich weh!
919
00:59:37,480 --> 00:59:39,080
Das tut richtig weh, hm?
- Ah!
920
00:59:39,120 --> 00:59:42,720
So regelt man das auf dem Dorf,
aber unter Erwachsenen...
921
00:59:42,880 --> 00:59:46,080
Du willst dich prügeln? Kannst
du haben! Kannst du haben!
922
00:59:47,840 --> 00:59:52,160
Ich muss Sie darauf hinweisen,
dass ich Kung-Fu beherrsche.
923
00:59:52,200 --> 00:59:55,840
§32 StGB. Nothilfe.
924
01:00:09,040 --> 01:00:11,040
* Schiffshorn *
925
01:00:21,960 --> 01:00:26,280
Verzeihung, aber diese drastische
Maßnahme erscheint mir...
926
01:00:26,440 --> 01:00:29,240
(beide rufen) Was?
Danke.
927
01:00:30,160 --> 01:00:33,200
Wir zwei sind noch
nicht fertig. Ja? - Hm?
928
01:00:34,240 --> 01:00:36,400
Ach, leck mich am Arsch!
929
01:00:37,440 --> 01:00:40,200
Ja, hau doch ab!
Komm, geh nach Hause, Mann!
930
01:00:40,240 --> 01:00:42,560
Der... Der Zorn
eines gehörnten Ehemanns
931
01:00:42,600 --> 01:00:44,520
ist eine vorhersehbare Reaktion.
932
01:00:44,560 --> 01:00:47,440
Das muss man wissen,
bevor man außereheliche Be...
933
01:00:47,480 --> 01:00:50,560
Hören Sie doch auf zu reden.
...Beziehungen eingeht.
934
01:00:50,600 --> 01:00:53,360
Kann froh sein,
dass ich seine Alte gevögelt hab.
935
01:00:53,400 --> 01:00:56,560
Jetzt hat er, was er wollte, hm?
Wie... Wie bitte?
936
01:00:56,600 --> 01:00:58,680
Er hat jetzt bekommen,
was er wollte!
937
01:00:58,720 --> 01:01:00,720
* Ruhiges Gitarrenspiel *
938
01:01:29,960 --> 01:01:31,920
(verblüfft) Hey.
Wartet ihr kurz?
939
01:01:34,920 --> 01:01:36,800
Hi.
Hey.
940
01:01:36,840 --> 01:01:39,480
Ist ja schön,
dass du vorbeikommst.
941
01:01:41,200 --> 01:01:42,960
Wollen deine Freunde mit rein?
942
01:01:43,000 --> 01:01:45,240
Nee, wir wollen dich
nicht lange stören.
943
01:01:45,280 --> 01:01:47,560
Sind aufm Weg zu einer Party.
Okay.
944
01:01:47,600 --> 01:01:49,080
Ja. Klar.
Ja.
945
01:01:49,120 --> 01:01:51,080
Was willst du
in einem Café sitzen,
946
01:01:51,120 --> 01:01:52,600
das noch kein Café ist?
947
01:01:52,640 --> 01:01:55,920
Bist ja noch oft genug da,
wenn du erst mal kellnern kommst.
948
01:01:56,960 --> 01:01:58,440
* Er räuspert sich. *
949
01:01:58,480 --> 01:02:03,280
Ja... Das mit dem Kellnern, Mama.
Das hab ich mir noch mal überlegt.
950
01:02:03,440 --> 01:02:07,640
Ich muss mich jetzt erst mal
richtig aufs Studium fokussieren.
951
01:02:08,520 --> 01:02:11,280
Und Nils hat gesagt,
wegen der Kohle hilft er mir.
952
01:02:11,320 --> 01:02:12,800
Also das geht dann schon.
953
01:02:15,080 --> 01:02:17,760
Okay.
Ja?
954
01:02:17,920 --> 01:02:19,400
Klar. Du, hast du recht.
955
01:02:19,440 --> 01:02:23,400
Ich meine, ich finde es
auch gut, dass du mir das sagst.
956
01:02:25,160 --> 01:02:27,200
Danke.
Ja.
957
01:02:28,200 --> 01:02:31,480
Ich wusste, dass du mich verstehst.
Bald komme ich vorbei.
958
01:02:31,520 --> 01:02:33,280
Du bist jederzeit willkommen.
959
01:02:37,680 --> 01:02:41,040
Tschau.
Tschüss. Tschau.
960
01:02:41,200 --> 01:02:43,200
* Ruhige Musik *
961
01:03:59,760 --> 01:04:03,200
Hallo, Frau Schön.
Gut sehen wir aus.
Danke.
962
01:04:03,240 --> 01:04:04,720
Alles klar?
963
01:04:04,760 --> 01:04:08,320
Ja, ich hätte eine Bitte. Du hast
gleich geschlossen, richtig?
964
01:04:08,360 --> 01:04:11,160
Ja, wie jeden Mittwoch.
Brauchst du noch was?
965
01:04:11,200 --> 01:04:12,680
Nein, ich wollte fragen,
966
01:04:12,720 --> 01:04:15,840
ob du mich in meinem Auto
nach Rostock begleiten kannst.
967
01:04:15,880 --> 01:04:17,680
Hast du getrunken?
968
01:04:17,720 --> 01:04:22,280
Ich habe um 17 Uhr eine Prüfung.
Ich bin etwas aufgeregt.
969
01:04:22,440 --> 01:04:24,040
Okay.
970
01:04:24,200 --> 01:04:25,880
Meine Reiseplanung sähe vor,
971
01:04:25,920 --> 01:04:28,440
dass wir zwei Stunden vorher
vor Ort sind,
972
01:04:28,480 --> 01:04:30,400
sodass man im Falle eines Unfalls
973
01:04:30,440 --> 01:04:32,440
noch auf ein Taxi
umsteigen könnte.
974
01:04:32,480 --> 01:04:35,080
Gut, dann bringe ich
das hier noch rein
975
01:04:35,240 --> 01:04:37,520
und dir
ein bisschen Nervennahrung mit.
976
01:04:38,400 --> 01:04:43,160
Gut. Du hast sieben Minuten
ab jetzt. Ich warte im Auto.
977
01:04:45,800 --> 01:04:47,320
Schmeckt's?
Ja.
978
01:04:47,360 --> 01:04:49,520
Ist außerdem sehr gesund.
979
01:04:49,560 --> 01:04:53,200
Der regelmäßige Verzehr von Nüssen
kann nachweislich das Risiko
980
01:04:53,240 --> 01:04:56,280
für Diabetes oder
Bauchspeicheldrüsenkrebs senken.
981
01:04:56,320 --> 01:04:57,960
Gut zu wissen.
Ja.
982
01:04:58,000 --> 01:04:59,960
Worum geht's denn bei der Prüfung?
983
01:05:00,120 --> 01:05:03,720
Ich hole die mündliche Prüfung
für das zweite Staatsexamen nach
984
01:05:03,760 --> 01:05:05,400
und bin dann Volljuristin.
985
01:05:05,560 --> 01:05:07,200
Wow.
986
01:05:07,240 --> 01:05:10,280
Dafür hast du bestimmt
ewig gelernt, hm?
Zwei Abende.
987
01:05:10,320 --> 01:05:13,400
Z... Zwei? Das reicht?
988
01:05:13,560 --> 01:05:17,040
Ich hatte den Stoff
bereits vor acht Jahren gelernt.
989
01:05:17,560 --> 01:05:19,280
Ach so.
Mhm.
990
01:05:19,320 --> 01:05:21,520
Joa. Dann.
991
01:05:53,000 --> 01:05:54,480
Alles gut?
992
01:05:54,520 --> 01:05:58,080
Nein. Ich bin damals
durch die Prüfung gefallen.
993
01:05:59,920 --> 01:06:01,720
Ich konnte nicht damit umgehen,
994
01:06:01,760 --> 01:06:04,040
dass mir
mehrere Menschen gleichzeitig
995
01:06:04,080 --> 01:06:05,880
verschiedene Fragen stellen.
996
01:06:05,920 --> 01:06:10,320
Aber du bist doch nicht mehr
die Ella von damals, oder?
997
01:06:10,800 --> 01:06:12,640
Nein.
998
01:06:12,800 --> 01:06:17,480
Dann gehst du da jetzt rein ...
und reißt ihnen den Arsch auf.
999
01:06:17,520 --> 01:06:19,520
* Leicht gespannte Musik *
1000
01:06:51,000 --> 01:06:53,720
Ella. Du wartest auf Arndt?
1001
01:06:53,760 --> 01:06:55,520
Er scheint sich zu verspäten.
1002
01:06:55,560 --> 01:06:57,320
Jaja. Ich muss dir was zeigen.
1003
01:06:57,360 --> 01:06:58,960
Habe ich gerade abgerissen.
1004
01:06:59,000 --> 01:07:01,120
Stopp. Stopp. Stopp.
'tschuldigung.
1005
01:07:01,160 --> 01:07:04,560
Das ist Diebstahl nach §242 StGB.
1006
01:07:04,600 --> 01:07:07,280
So ein Mistkerl.
Tritt der wieder gegen mich an.
1007
01:07:07,320 --> 01:07:09,400
Obwohl er nur zwölf Prozent hatte.
1008
01:07:09,440 --> 01:07:11,800
Wie dreist
muss man eigentlich sein?
Aha.
1009
01:07:11,960 --> 01:07:14,120
Was "aha"?
Das erklärt einiges.
1010
01:07:14,160 --> 01:07:16,040
Er hat Martina Schöps bestochen,
1011
01:07:16,080 --> 01:07:18,560
damit sie
das Foto wieder auftauchen lässt.
1012
01:07:18,600 --> 01:07:20,440
Ich denke, dass er die Quelle ist,
1013
01:07:20,480 --> 01:07:23,280
die der Staatsanwaltschaft
den Tipp gegeben hat.
1014
01:07:23,320 --> 01:07:26,480
Der Jürgen? Aber der ist doch
auch auf dem Foto drauf.
Ja.
1015
01:07:26,520 --> 01:07:28,200
Seine Motive sind eindeutig.
1016
01:07:28,240 --> 01:07:31,800
Du stehst da, kurz vor der Wahl,
als Ehebrecherin, beschädigt,
1017
01:07:31,840 --> 01:07:34,160
die sich den Vorwurf
des Amtsmissbrauchs
1018
01:07:34,200 --> 01:07:35,680
gefallen lassen muss.
1019
01:07:35,720 --> 01:07:38,440
Er hingegen...
Als potenter Macker. Macher.
1020
01:07:38,480 --> 01:07:41,440
Exakt.
Kannst du die Bestechung beweisen?
1021
01:07:41,480 --> 01:07:44,760
Das könnte ich, wenn Frau Schöps
vor Gericht aussagt.
Gut.
1022
01:07:44,800 --> 01:07:47,600
Das wird sie wohl nicht tun.
Oh. Scheiße.
1023
01:07:49,320 --> 01:07:52,240
Ich war... Ich war bei Jürgen.
Dein Mann kam dazu.
1024
01:07:52,280 --> 01:07:55,560
Er wollte die Angelegenheit
auf archaische Weise klären.
1025
01:07:55,600 --> 01:07:58,560
Sie haben sich gekloppt?
Ja. Es war ein wenig albern.
1026
01:07:58,720 --> 01:08:00,200
Ich habe das unterbunden.
1027
01:08:00,240 --> 01:08:03,320
Jürgen warf Lukas vor,
er solle sich nicht beschweren.
1028
01:08:03,360 --> 01:08:07,360
Er habe nun, was er wolle.
Was ist damit gemeint?
1029
01:08:07,400 --> 01:08:09,080
So ein Arsch.
1030
01:08:09,120 --> 01:08:11,840
Ja, er meint, ich habe
jahrelang darum gekämpft,
1031
01:08:11,880 --> 01:08:15,720
für die Mehrheit, dass wir
die Schule renovieren können.
1032
01:08:15,760 --> 01:08:17,600
Jürgen war dagegen, und jetzt...
1033
01:08:17,640 --> 01:08:20,080
Wird die Schule renoviert?
Ja.
1034
01:08:20,120 --> 01:08:24,120
Du hast dich bei ihm wegen einer
Schulrenovierung prostituiert?
1035
01:08:24,600 --> 01:08:27,600
Sag mal, spinnst du?
Natürlich nicht.
1036
01:08:27,640 --> 01:08:30,240
Also, vielleicht hat er
das so interpretiert.
1037
01:08:30,280 --> 01:08:33,080
Wahrscheinlich kann er
sich auch nicht erklären,
1038
01:08:33,120 --> 01:08:35,520
warum ich mit so einem
wie ihm ins Bett gehe.
1039
01:08:37,160 --> 01:08:38,760
Was ist?
1040
01:08:38,800 --> 01:08:42,080
Ich frage mich, warum du mit
so einem wie ihm ins Bett gehst.
1041
01:08:44,280 --> 01:08:46,400
Warum?
1042
01:08:46,440 --> 01:08:48,120
Ja, das ist...
1043
01:08:48,160 --> 01:08:51,360
Mit Lukas und mir, da läuft's
jetzt gerade nicht so gut.
1044
01:08:51,400 --> 01:08:55,880
Und Sex haben wir ... nicht so oft.
Selten. Eigentlich gar nicht.
1045
01:08:56,040 --> 01:08:59,560
Ungut. Auch nicht förderlich
für den Hormonhaushalt.
1046
01:08:59,720 --> 01:09:02,880
Ja, fürs Selbstvertrauen
ist das auch nicht gerade gut.
1047
01:09:02,920 --> 01:09:05,640
Dass der eigene Ehemann
dich nicht mehr begehrt.
1048
01:09:05,680 --> 01:09:07,720
Ich habe mich
dazu hinreißen lassen.
1049
01:09:07,880 --> 01:09:11,560
Ja, und ich hab's genossen.
Ich fand's toll. Ich bereue nichts.
1050
01:09:15,320 --> 01:09:17,920
Morgen kommt Moritz
aus dem Schullandheim.
1051
01:09:17,960 --> 01:09:21,200
Wie soll ich ihm erklären,
dass seine Eltern sich trennen?
1052
01:09:21,240 --> 01:09:23,360
Dein Mann
hat sich für dich geprügelt.
1053
01:09:23,400 --> 01:09:26,960
Ich denke nicht, dass er an
einer Trennung interessiert ist.
1054
01:09:27,000 --> 01:09:28,840
Danke, Ella.
1055
01:09:30,280 --> 01:09:33,320
Ich glaube, ich hänge
das Plakat wieder an die Laterne.
1056
01:09:33,480 --> 01:09:37,320
Kann mir keinen weiteren Prozess
leisten.
Das sehe ich genauso.
1057
01:09:37,360 --> 01:09:40,160
Meinst du, ich habe eine Chance,
im Amt zu bleiben?
1058
01:09:40,200 --> 01:09:41,680
Schwer zu sagen.
1059
01:09:41,720 --> 01:09:44,520
Die Wahrscheinlichkeit liegt...
Lass gut sein.
1060
01:09:44,560 --> 01:09:46,920
Ein Makel
wird in jedem Fall bleiben.
1061
01:09:47,960 --> 01:09:49,440
Ich weiß.
1062
01:10:00,600 --> 01:10:05,080
"Alles klar bei dir? Kommst
du noch? Liebe Grüße, Ella."
1063
01:10:08,880 --> 01:10:10,880
* Handy vibriert. *
1064
01:10:10,920 --> 01:10:12,400
Arndt?
1065
01:10:12,440 --> 01:10:15,040
"Hier ist kein Arndt,
sondern Denise Trümmler
1066
01:10:15,080 --> 01:10:17,800
von der Kanzlei
Trümmler, Kollwitz & Partner.
1067
01:10:17,840 --> 01:10:20,640
Sie hatten angerufen
wegen des Präzedenzfalls."
1068
01:10:20,680 --> 01:10:23,400
Ja, Ihr Kollege
hat mir bereits Auskunft erteilt
1069
01:10:23,440 --> 01:10:24,920
in dieser Angelegenheit.
1070
01:10:24,960 --> 01:10:27,360
"Ich weiß,
deswegen rufe ich auch nicht an.
1071
01:10:27,400 --> 01:10:31,320
Ich habe eine Frage an Sie.
Eigentlich ist es ein Jobangebot."
1072
01:10:31,360 --> 01:10:33,360
* Ruhige Musik *
1073
01:10:49,320 --> 01:10:50,800
Hallo, Ella.
1074
01:10:53,880 --> 01:10:56,040
Ist alles gut bei dir?
1075
01:10:57,640 --> 01:10:59,120
Arndt?
1076
01:10:59,280 --> 01:11:03,320
Er beantwortet meine Nachrichten
nicht.
Ruf ihn doch an.
1077
01:11:03,480 --> 01:11:07,560
Das Gras wächst nicht schneller,
wenn man daran zieht.
1078
01:11:08,840 --> 01:11:11,800
Ich wünsche mir sehr,
dass es klappt mit uns beiden,
1079
01:11:11,840 --> 01:11:14,640
aber er muss das
natürlich auch wollen.
1080
01:11:14,680 --> 01:11:16,160
Ja. Verstehe ich.
1081
01:11:17,560 --> 01:11:21,200
Manchmal gar nicht so leicht,
zu wissen, was man will.
1082
01:11:21,360 --> 01:11:22,840
Nein.
1083
01:11:25,120 --> 01:11:27,480
Und du? Berlin?
1084
01:11:27,520 --> 01:11:29,240
Ja. Langsam wird's ernst.
1085
01:11:29,400 --> 01:11:31,400
Aber? Hast du Zweifel?
1086
01:11:31,560 --> 01:11:34,120
(leise) Ja.
Bisschen, aber...
1087
01:11:34,160 --> 01:11:36,600
Es wäre blöd,
wenn ich es nicht machen würde.
1088
01:11:36,760 --> 01:11:38,720
Gut, dann mach es.
Probiere es aus.
1089
01:11:38,880 --> 01:11:40,520
Wie? Du hast doch gesagt...
1090
01:11:40,680 --> 01:11:44,960
Nein. Du hast mir geraten,
ich soll mutig nach vorne schauen.
1091
01:11:45,120 --> 01:11:47,320
Ich habe das nie gemacht.
1092
01:11:50,640 --> 01:11:52,840
Das war so,
als Jannis mich gefragt hat,
1093
01:11:52,880 --> 01:11:55,040
ob ich mit ihm
nach Griechenland gehe.
1094
01:11:55,080 --> 01:11:58,040
Und auch mit Thomas damals
war ich immer diejenige,
1095
01:11:58,080 --> 01:12:00,840
die zu Hause geblieben ist,
auf ihn gewartet hat.
1096
01:12:04,880 --> 01:12:07,080
Ich denke,
ich habe sehr viel verpasst.
1097
01:12:08,400 --> 01:12:09,880
Das möchte ich ändern.
1098
01:12:10,040 --> 01:12:11,920
Ich habe in letzter Zeit gemerkt,
1099
01:12:11,960 --> 01:12:14,200
dass ich viel mehr kann,
als ich dachte.
1100
01:12:15,240 --> 01:12:16,720
Ich kann schwimmen.
1101
01:12:17,800 --> 01:12:21,640
Ich kann fast...
Nein, ich kann nicht surfen.
1102
01:12:22,760 --> 01:12:25,200
Ich kann sogar
mit Ulla Lüttjens Spaß haben.
1103
01:12:28,280 --> 01:12:31,320
Warum sollte es nicht
andere Dinge geben, die ich kann?
1104
01:12:31,360 --> 01:12:33,680
Warum solltest du nicht
die Dinge können,
1105
01:12:33,720 --> 01:12:35,320
die du dir vorgenommen hast?
1106
01:12:37,840 --> 01:12:39,320
Ja.
1107
01:12:40,520 --> 01:12:42,000
Warum eigentlich nicht?
1108
01:12:46,480 --> 01:12:48,720
Gute Nacht, Christina.
1109
01:12:53,160 --> 01:12:54,640
Gute Nacht.
1110
01:12:58,240 --> 01:13:00,240
* Ruhige entspannte Musik *
1111
01:13:20,920 --> 01:13:22,680
Bist du wach?
1112
01:13:23,720 --> 01:13:27,600
Hast du kurz Zeit für mich?
Sagen wir, in zehn Minuten?
1113
01:13:29,000 --> 01:13:30,800
Guten Morgen.
1114
01:13:30,960 --> 01:13:32,960
* Leichte fröhliche Musik *
1115
01:13:54,160 --> 01:13:55,640
Äh. Pff.
1116
01:13:55,680 --> 01:13:59,080
Das ist die Stelle, wo wir uns
zum ersten Mal getroffen haben.
1117
01:13:59,120 --> 01:14:00,600
Ah, ach so.
Ja.
1118
01:14:00,640 --> 01:14:02,440
Ich hätte dich fast angefahren,
1119
01:14:02,480 --> 01:14:04,680
da du sehr ungeschickt
gestanden hast.
1120
01:14:04,720 --> 01:14:08,200
Ich stand nicht ungeschickt.
Du warst zu schnell.
Unrichtig.
1121
01:14:08,240 --> 01:14:11,440
Natürlich. Volle Lotte.
Das haben wir zu oft besprochen.
1122
01:14:12,960 --> 01:14:15,640
(schnaubt)
Du warst trotzdem zu schnell.
1123
01:14:19,960 --> 01:14:22,200
Hier sind wir
nackt schwimmen gegangen.
1124
01:14:22,360 --> 01:14:24,560
Nee,
du bist nackt schwimmen gegangen.
1125
01:14:24,600 --> 01:14:26,960
Und ich musste dich retten.
Korrekt.
1126
01:14:28,440 --> 01:14:30,760
Und hier?
1127
01:14:31,880 --> 01:14:36,320
Meine Lieblingshecke.
Sie ist sehr gerade.
Ah. Okay.
1128
01:14:36,480 --> 01:14:38,840
Hier haben wir
Herrn Packebusch gesucht.
1129
01:14:38,880 --> 01:14:41,680
Du hast ihn gefunden
und warst sehr stolz auf dich.
1130
01:14:41,720 --> 01:14:43,960
Du warst auch stolz auf mich.
Das stimmt.
1131
01:15:04,720 --> 01:15:06,600
Das war Thomas' Lieblingsplatz.
1132
01:15:10,200 --> 01:15:11,680
Den habe ich dir gezeigt.
1133
01:15:11,720 --> 01:15:14,800
Einen Monat, nachdem du
bei uns eingezogen bist.
Ja.
1134
01:15:14,960 --> 01:15:16,920
Warum zeigst du mir das alles?
1135
01:15:18,160 --> 01:15:20,960
Weil es ... wichtig ist.
1136
01:15:21,840 --> 01:15:24,560
Diese Orte.
Für unsere Freundschaft.
1137
01:15:25,240 --> 01:15:27,240
Weil sie nicht verschwinden.
1138
01:15:27,280 --> 01:15:29,960
Weil ich immer
deine beste Freundin sein werde.
1139
01:15:30,000 --> 01:15:31,480
Egal, wo wir wohnen.
1140
01:15:32,160 --> 01:15:34,280
Aber ich gehe doch nicht weg.
1141
01:15:34,320 --> 01:15:37,560
Selbst wenn ich das mit Berlin
mache, ich bleibe doch hier.
1142
01:15:42,240 --> 01:15:44,240
Was ist denn los, Ella?
1143
01:15:44,400 --> 01:15:46,280
Ich habe meine mündliche Prüfung
1144
01:15:46,320 --> 01:15:48,720
zum zweiten Staatsexamen
bestanden.
1145
01:15:48,760 --> 01:15:50,360
Ich bin jetzt Volljuristin.
1146
01:15:50,400 --> 01:15:53,120
Wow. Aber das ist doch toll.
1147
01:15:54,160 --> 01:15:55,640
Ich gratuliere dir.
1148
01:15:56,800 --> 01:15:59,920
Es gibt ein Angebot
von einer Kanzlei aus München.
1149
01:16:04,560 --> 01:16:06,240
Oh.
1150
01:16:06,280 --> 01:16:08,120
Und da denkst du drüber nach?
1151
01:16:08,280 --> 01:16:10,280
* Ruhige Musik *
1152
01:16:31,920 --> 01:16:33,840
Christina?
1153
01:16:37,600 --> 01:16:39,080
Frau Schöps.
1154
01:16:39,240 --> 01:16:42,120
Tut mir leid,
dass ich Sie so überfalle.
1155
01:16:42,160 --> 01:16:45,680
Jürgen Wehkamp war bei mir.
Er hat mich unter Druck gesetzt.
1156
01:16:45,840 --> 01:16:48,840
* Geheimnisvolle Musik
überlagert Szene. *
1157
01:17:20,440 --> 01:17:22,440
* Auto fährt vor. *
1158
01:17:47,680 --> 01:17:50,240
Auf der Autobahn
ist mir der Reifen geplatzt.
1159
01:17:50,280 --> 01:17:53,280
Und zack, ab in den Graben.
Jedenfalls tut's mir leid.
1160
01:17:53,320 --> 01:17:55,800
Ich wollte dich
nicht im Ungewissen lass...
1161
01:18:02,040 --> 01:18:04,320
Kannst du mir das bitte
später erzählen?
1162
01:18:04,360 --> 01:18:07,960
Ich würde dich
jetzt gerne ausziehen.
Ja.
1163
01:18:09,960 --> 01:18:11,960
* Ruhige sinnliche Musik *
1164
01:18:28,880 --> 01:18:31,640
Ella. Wo bleibst du denn?
Es geht gleich los.
1165
01:18:31,680 --> 01:18:35,400
Ich hatte noch etwas zu erledigen.
Aha. Alles gut bei dir?
1166
01:18:35,560 --> 01:18:38,280
Ja, alles sehr gut bei mir.
Schön.
1167
01:18:55,720 --> 01:18:59,200
Servus, Frau Schön. Frau Lüttjens.
Bin ich zu spät?
1168
01:19:02,760 --> 01:19:05,320
Wie ist unsere
Verhandlungsstrategie?
1169
01:19:05,360 --> 01:19:07,120
Wir reißen ihm den Arsch auf.
1170
01:19:10,640 --> 01:19:13,040
Das ist jetzt nicht
dein Ernst, Christina?
1171
01:19:13,080 --> 01:19:18,080
Ich fürchte doch.
Sorry. Ich... Ich mach's nicht.
1172
01:19:18,240 --> 01:19:20,240
Warum? Du wolltest das Café doch.
1173
01:19:20,400 --> 01:19:24,440
Nee, eigentlich wollte ich was
anderes. Ich wollte mehr Freiheit.
1174
01:19:24,600 --> 01:19:27,000
Ich wollte Erfolg.
Ich wollte was Neues.
1175
01:19:27,160 --> 01:19:30,440
Aber ich dachte, ein Café
in Berlin, das würde das bringen.
1176
01:19:31,160 --> 01:19:33,840
Das ist Quatsch.
(beide) Wieso denn?
1177
01:19:34,000 --> 01:19:37,520
Weil es alles komplizierter macht
und mich überfordert hätte.
1178
01:19:37,680 --> 01:19:41,640
Ich brauche mehr Zeit für mich
und nicht für ein Café oder...
1179
01:19:41,680 --> 01:19:45,640
Es tut mir leid, dass ich
euch so lange hingehalten habe
1180
01:19:45,680 --> 01:19:47,520
und eure Zeit verschwendet habe.
1181
01:19:49,160 --> 01:19:51,720
Da brauche ich jetzt
erst mal einen Schnaps.
1182
01:19:51,760 --> 01:19:53,240
Den gibt's aufs Haus.
1183
01:19:58,120 --> 01:19:59,600
Komm mal hoch, mein Süßer.
1184
01:20:01,080 --> 01:20:03,280
Prost.
Hm.
1185
01:20:12,000 --> 01:20:14,440
Guck mal, hier ist der Fridolin.
1186
01:20:14,480 --> 01:20:17,000
Na. Hey, mein Süßer.
1187
01:20:17,040 --> 01:20:19,240
Komm mal her.
Ich muss dich mal drücken.
1188
01:20:19,280 --> 01:20:21,080
Hat die Mama dich warten lassen?
1189
01:20:22,560 --> 01:20:25,200
Die Verhandlung
ist hiermit geschlossen. - Ja!
1190
01:20:25,240 --> 01:20:27,520
Ja! Yeah!
1191
01:20:32,880 --> 01:20:34,800
Ah. Oh.
1192
01:20:35,600 --> 01:20:38,920
Ich bin zu spät.
(Ulla) Genau
richtig zum Feiern, Hans.
1193
01:20:39,080 --> 01:20:40,880
Ella, es tut mir so leid,
1194
01:20:40,920 --> 01:20:43,440
dass ich es nicht
rechtzeitig geschafft hab.
1195
01:20:43,480 --> 01:20:47,160
Ich... Aber du bist ganz gut
ohne mich zurechtgekommen, was?
1196
01:20:47,320 --> 01:20:50,280
Ich habe die beste Referendarin
der Welt.
Anwältin.
1197
01:20:50,320 --> 01:20:53,760
Anwältin. Ich muss lediglich
ein kleines Bußgeld zahlen.
1198
01:20:53,800 --> 01:20:56,600
Den Ärger bekommen die da drüben.
1199
01:20:57,560 --> 01:20:59,840
Herzlichen Glückwunsch.
Danke.
1200
01:21:00,000 --> 01:21:02,160
Ich wusste, du schaffst das.
1201
01:21:02,200 --> 01:21:05,280
Ja, vielen Dank für alles,
was Sie für mich getan haben.
1202
01:21:06,880 --> 01:21:09,040
Was habe ich denn schon getan?
1203
01:21:14,680 --> 01:21:16,320
Ella?
1204
01:21:19,600 --> 01:21:22,680
Ich denke, dass ich
das hier sehr vermissen werde.
1205
01:21:22,720 --> 01:21:24,920
* Ruhiges
entspanntes Gitarrenspiel *
1206
01:21:54,760 --> 01:21:56,320
Hey.
1207
01:21:59,880 --> 01:22:01,680
Ich ... wollte dir sagen,
1208
01:22:01,720 --> 01:22:04,360
dass ich sehr gern
mit dir zusammen sein möchte.
1209
01:22:04,400 --> 01:22:08,040
Das ist heute Nacht
etwas untergegangen.
1210
01:22:10,680 --> 01:22:13,120
Habe ich
zwischen den Zeilen gelesen.
1211
01:22:14,160 --> 01:22:16,800
Als du mich
in den Hals gebissen hast.
1212
01:22:22,520 --> 01:22:24,000
Ich liebe dich auch.
1213
01:22:27,160 --> 01:22:29,280
Ich hätte noch eine Frage an dich.
1214
01:23:05,480 --> 01:23:07,600
* Ruhiges
fröhliches Gitarrenspiel *
1215
01:23:19,800 --> 01:23:21,960
Habt ihr denn
viele Ausflüge gemacht?
1216
01:23:30,120 --> 01:23:32,800
Kann das sein, dass du
heute durchgemacht hast?
1217
01:23:32,840 --> 01:23:35,360
In der letzten Nacht
vom Schullandheim
1218
01:23:35,400 --> 01:23:36,880
schläft man nie, Mama.
1219
01:23:36,920 --> 01:23:39,040
Oh. Das hab ich vergessen.
1220
01:23:39,800 --> 01:23:41,920
Vielleicht
legst du dich erst mal hin.
1221
01:23:41,960 --> 01:23:43,960
Dann erzählst du mir
nachher alles?
1222
01:23:45,000 --> 01:23:46,720
Komm her.
1223
01:23:46,760 --> 01:23:49,480
Bis gleich, Mama.
Bis gleich, Süße.
1224
01:23:53,480 --> 01:23:55,960
Oh, jetzt hast du sie
gerade verpasst.
1225
01:23:56,000 --> 01:23:58,400
Die musste sich hinlegen.
Die war todmüde.
1226
01:23:58,560 --> 01:24:01,520
Schade, ich hätte mich
gerne von ihr verabschiedet.
1227
01:24:01,560 --> 01:24:03,600
Du willst
jetzt schon nach München?
1228
01:24:03,760 --> 01:24:05,560
Ja, ich hoffe, du verstehst das.
1229
01:24:09,840 --> 01:24:11,880
Was ist denn mit Arndt?
1230
01:24:13,040 --> 01:24:15,640
Ich denke,
wir sind jetzt zusammen.
1231
01:24:17,720 --> 01:24:19,200
Das freut mich.
1232
01:24:19,360 --> 01:24:20,840
Ich hab ihm angeboten,
1233
01:24:20,880 --> 01:24:23,600
mitzukommen und sich dort
einen Job zu suchen.
1234
01:24:23,640 --> 01:24:26,320
Hm. Das ist nett von dir.
1235
01:24:26,360 --> 01:24:28,040
Ah. Ironie.
1236
01:24:29,080 --> 01:24:32,960
Wir wissen nicht, ob es klappt.
Aber ich muss es ausprobieren.
1237
01:24:34,440 --> 01:24:36,000
Das ist verrückt. Ich...
1238
01:24:37,040 --> 01:24:39,440
Ich dachte,
dass du für immer hierbleibst.
1239
01:24:42,360 --> 01:24:45,120
Die Entscheidung ist mir nicht...
1240
01:24:52,800 --> 01:24:54,280
Ich lieb dich, Ella.
1241
01:24:55,600 --> 01:24:57,080
Ah. Das ist gut.
1242
01:24:57,120 --> 01:24:59,120
* Ruhiges Klavierspiel *
1243
01:25:29,000 --> 01:25:31,280
* Fröhliches Gitarrenspiel
setzt ein. *
1244
01:26:18,680 --> 01:26:20,680
* Musik wird euphorisch. *
1245
01:26:34,120 --> 01:26:38,240
Eine beste Freundin zu haben,
ist eine gute Sache.
1246
01:26:38,280 --> 01:26:41,880
Ich würde sogar sagen,
die beste Sache, die es gibt.
1247
01:26:43,080 --> 01:26:46,800
Sie hört dir zu.
Sie gibt dir einen Rat.
1248
01:26:47,840 --> 01:26:50,840
Sie wäscht dir den Kopf,
wenn du es brauchst.
1249
01:26:51,880 --> 01:26:54,400
Und eine beste Freundin
nimmt dich in den Arm,
1250
01:26:54,440 --> 01:26:56,400
wenn du es am wenigsten erwartest.
1251
01:26:56,440 --> 01:27:00,000
Und das gilt auch,
wenn deine Freundin komisch ist.
1252
01:27:00,040 --> 01:27:02,720
Vielleicht sogar,
weil sie komisch ist.
1253
01:27:05,160 --> 01:27:08,960
Und ... wenn du denkst,
das Leben ist gemein,
1254
01:27:09,000 --> 01:27:12,120
weil es dir deine beste Freundin
wegnimmt, dann...
1255
01:27:12,160 --> 01:27:13,840
Dann stimmt das nicht ganz.
1256
01:27:14,880 --> 01:27:20,280
Sie ist und bleibt ... immer
deine komische beste Freundin.
1257
01:27:22,400 --> 01:27:23,880
* Klopfen *
1258
01:27:30,520 --> 01:27:33,680
Hallo, Ulla.
Hallo, Christina.
1259
01:27:38,080 --> 01:27:40,440
Oh. Alles okay bei dir?
1260
01:27:42,240 --> 01:27:44,200
Nein.
1261
01:27:44,240 --> 01:27:46,520
Das mit Lukas
ist nicht ganz so gelaufen,
1262
01:27:46,560 --> 01:27:48,560
wie ich mir das vorgestellt habe.
1263
01:27:48,600 --> 01:27:50,080
Danke, du bist lieb.
1264
01:27:57,240 --> 01:27:58,720
Was wird das jetzt?
1265
01:28:01,080 --> 01:28:04,120
Das wird bestimmt
'ne ganz tolle Freundschaft.
1266
01:28:05,000 --> 01:28:08,280
Du hast doch jetzt den Anbau frei,
habe ich gehört.
Mhm.
1267
01:28:08,760 --> 01:28:10,240
Auf uns.
1268
01:28:45,240 --> 01:28:47,240
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2022
156045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.