All language subtitles for Ella Sch+Ân - S03E02 Schiffbruch.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,840 --> 00:00:04,560 Ella Schön 2 00:00:06,280 --> 00:00:09,160 Christina Kieper 3 00:00:09,200 --> 00:00:11,960 * Idyllische Musik * 4 00:00:21,360 --> 00:00:23,960 Wir sind spät dran. Ey, wir schaffen das schon. 5 00:00:24,00 --> 00:00:26,480 Sehr spät. Nein, wir werden pünktlich sein. 6 00:00:26,520 --> 00:00:28,80 Das ist unwahrscheinlich. 7 00:00:28,120 --> 00:00:31,280 Ey. Die fangen nicht ohne uns an. 8 00:00:31,320 --> 00:00:32,840 Das glaube ich nicht. 9 00:00:33,440 --> 00:00:36,480 Hans Kollkamp 10 00:00:45,360 --> 00:00:47,360 * Idyllische Musik läuft weiter. * 11 00:00:54,400 --> 00:00:56,400 * Glocken läuten. * 12 00:00:56,440 --> 00:00:58,440 * Chorgesang * 13 00:00:58,480 --> 00:01:00,520 "Ich steh dir immer bei, ganz nah. 14 00:01:00,560 --> 00:01:05,00 Von heute an immerdar. 15 00:01:05,40 --> 00:01:07,760 Das Leben ist wunderbar. 16 00:01:07,800 --> 00:01:12,240 Ich geh mit dir durch diese Welt. 17 00:01:12,280 --> 00:01:18,320 Nimm meine Hand, die dich schützt, die dich hält. 18 00:01:18,360 --> 00:01:22,760 Und wenn du einmal Trübsal bläst 19 00:01:22,920 --> 00:01:25,800 und dich vielleicht der Mut verlässt, 20 00:01:26,960 --> 00:01:29,720 dann denk daran, was ich dir sag. 21 00:01:29,880 --> 00:01:34,240 Komm, lass uns lachen über deinen ersten Witz. 22 00:01:34,280 --> 00:01:39,320 Komm, lass uns jubeln über deinen ersten Schritt. 23 00:01:40,280 --> 00:01:44,160 Ich steh dir immer bei, ganz nah. 24 00:01:44,200 --> 00:01:48,680 Von heute an immerdar. 25 00:01:48,720 --> 00:01:51,440 Das Leben ist wunderbar. 26 00:01:51,480 --> 00:01:55,800 Ich geh mit dir durch diese Welt, 27 00:01:55,840 --> 00:02:00,520 zeig dir die Sterne, Sonne, Wolken und das Himmelszelt." 28 00:02:00,680 --> 00:02:02,600 Tom Kieper. 29 00:02:02,640 --> 00:02:05,160 Ich taufe dich im Na... Moment. 30 00:02:10,920 --> 00:02:12,720 * Drollige Musik * 31 00:02:16,200 --> 00:02:19,800 In stehendem Wasser vermehren sich Erreger besonders schnell. 32 00:02:19,840 --> 00:02:23,120 Sedimente wie Rost und Kesselstein begünstigen außerdem 33 00:02:23,160 --> 00:02:25,400 das Wachstum von Legionellen. 34 00:02:25,560 --> 00:02:27,40 Oh Mann, Ella. 35 00:02:27,80 --> 00:02:30,360 Die Mutter schwankte zwischen buddhistischer Zeremonie 36 00:02:30,400 --> 00:02:31,960 und schamanischem Ritual. 37 00:02:32,00 --> 00:02:33,520 Es wäre unverantwortlich, 38 00:02:33,560 --> 00:02:37,440 wenn der Täufling Opfer dieser spirituellen Wankelmütigkeit würde. 39 00:02:37,600 --> 00:02:39,760 * Frau prustet. * 40 00:02:40,400 --> 00:02:44,520 (Pfarrer) Vielen Dank, Frau Schön. Gut, dass wir Sie hier haben. 41 00:02:44,680 --> 00:02:48,640 Ich glaube, Tom könnte sich keine bessere Taufpatin wünschen. Danke. 42 00:02:48,680 --> 00:02:50,760 Darf ich dann fortfahren? Sehr gern. 43 00:02:50,800 --> 00:02:52,280 Gut. 44 00:02:52,320 --> 00:02:55,680 Tom Kieper, ich taufe dich im Namen des Vaters, 45 00:02:57,320 --> 00:02:59,480 des Sohnes 46 00:02:59,520 --> 00:03:01,00 und des Heiligen Geistes. 47 00:03:02,120 --> 00:03:03,800 * Tom pupst. * 48 00:03:03,960 --> 00:03:06,280 * Fröhliche Musik * 49 00:03:06,320 --> 00:03:07,960 So, jetzt stellt euch mal auf. 50 00:03:08,00 --> 00:03:11,240 So, jetzt kommt mal ein bisschen näher zusammen fürs Foto. 51 00:03:11,400 --> 00:03:15,280 Nur so 'n... Ja, noch einen Tuck. Okay. Eine Sekunde für mich. 52 00:03:16,320 --> 00:03:17,800 Ich find's schön, 53 00:03:17,960 --> 00:03:21,160 dass du jetzt Teil der Familie bist als Patentante. 54 00:03:21,320 --> 00:03:23,680 Und du als Patenonkel. Ist nicht korrekt. 55 00:03:23,720 --> 00:03:26,480 Das entspricht juristisch nicht den Tatsachen. 56 00:03:26,520 --> 00:03:29,360 Die Patenschaft ist eher eine symbolische... 57 00:03:29,520 --> 00:03:32,00 Ameisenscheiße. - (alle) Ameisenscheiße. 58 00:03:33,00 --> 00:03:36,00 Wie gesagt, es hat eine symbolische Bedeutung. Ella. 59 00:03:36,40 --> 00:03:37,960 Mir sind Symbole sehr wichtig. 60 00:03:38,00 --> 00:03:41,520 Mhm, und deshalb wird mein armer Enkel in die Kirche geschleppt 61 00:03:41,560 --> 00:03:44,280 und als einziges Kind in ganz Fischland getauft. 62 00:03:44,440 --> 00:03:46,360 Es ist ein schönes Fest, Mama. 63 00:03:46,400 --> 00:03:49,320 Ella, ein kleines Lächeln. Nur so ein kleines. 64 00:03:50,320 --> 00:03:54,760 Ja. Ameisenscheiße. - (alle) Ameisenscheiße! 65 00:03:56,440 --> 00:03:58,440 * Idyllische Gitarrenmusik * 66 00:04:07,00 --> 00:04:08,800 Lange nicht gesehen. 67 00:04:09,640 --> 00:04:11,640 Wie geht's dir? Danke, gut. 68 00:04:17,600 --> 00:04:19,840 Tolles Kleid. Du siehst gut aus. 69 00:04:19,880 --> 00:04:23,680 Ja. Der Saum sitzt tief und der Schnitt ist unbequem. 70 00:04:23,840 --> 00:04:25,640 Ich fühle mich unwohl. 71 00:04:28,120 --> 00:04:30,200 Und? Aufgeregt? 72 00:04:32,800 --> 00:04:34,800 Weshalb sollte ich aufgeregt sein? 73 00:04:34,840 --> 00:04:38,600 Weil Christinas Ex-Freund heute zum ersten Mal seinen Sohn besucht 74 00:04:38,640 --> 00:04:40,680 oder weil wir nebeneinandersitzen? 75 00:04:40,720 --> 00:04:45,240 Nein, weil du jetzt ... Patin bist. Das ist 'ne große Verantwortung. 76 00:04:45,280 --> 00:04:48,120 Ja. Ich bin ja auch Pate. Also... 77 00:04:48,160 --> 00:04:51,240 Jetzt wirst du mich nie mehr los. 78 00:04:51,280 --> 00:04:56,40 Na ja, also ... zumindest... Sollte Christina sterben. 79 00:04:56,200 --> 00:04:58,280 Christina ist bei guter Gesundheit. 80 00:04:58,320 --> 00:05:02,480 Wenn man Geschlecht, Gewicht, Alter und Konstitution zusammenrechnet, 81 00:05:02,520 --> 00:05:04,320 liegt die Wahrscheinlichkeit, 82 00:05:04,360 --> 00:05:06,720 dass sie in den nächsten 18 Jahren stirbt, 83 00:05:06,760 --> 00:05:08,320 bei maximal sechs Prozent. 84 00:05:08,360 --> 00:05:11,120 Tja, das hat bei Thomas auch niemand gedacht, ne? 85 00:05:13,240 --> 00:05:15,40 Das stimmt. 86 00:05:32,440 --> 00:05:33,920 So, Tom Kieper. 87 00:05:33,960 --> 00:05:36,840 Komm her, jetzt wird gefeiert. Juhu! 88 00:05:37,840 --> 00:05:39,680 Hey. Hey. 89 00:05:41,520 --> 00:05:43,40 Na? Na? 90 00:05:43,80 --> 00:05:45,720 Du bist sehr früh da. Ich bin gut durchgekommen. 91 00:05:47,120 --> 00:05:50,280 Wahnsinn. Das ist so lange her. 92 00:05:50,440 --> 00:05:53,200 Ja. Du siehst... 93 00:05:53,760 --> 00:05:56,480 Du siehst richtig gut aus. Danke. 94 00:05:59,120 --> 00:06:01,40 Hey, Ben. 95 00:06:01,80 --> 00:06:02,560 Ich freue mich. 96 00:06:07,480 --> 00:06:10,320 Ach, schön, Mann. - Klar. 97 00:06:10,360 --> 00:06:12,600 Guten Tag, Frau Schön. Herr Hagebrecht. 98 00:06:12,640 --> 00:06:14,680 Sie sind zwei Stunden zu früh. Äh, ja. 99 00:06:14,720 --> 00:06:18,120 Ja, die Strecke war unverhofft frei. Ich entschuldige mich. 100 00:06:18,280 --> 00:06:20,800 Kein Problem. Und du musst Klara sein. 101 00:06:20,960 --> 00:06:24,160 Dein Bruder hat mir schon viel von dir erzählt. Hi, Klara. 102 00:06:24,200 --> 00:06:25,680 Hallo. 103 00:06:25,720 --> 00:06:27,960 (Jannis) Nils, Alter. Mensch. - Jannis. 104 00:06:28,00 --> 00:06:30,280 (Jannis) Ewig nicht gesehen. - Ja, Mann. 105 00:06:30,320 --> 00:06:32,760 (Jannis) Hattest du nicht mal Haare? - Nils. 106 00:06:32,800 --> 00:06:34,560 Katrin. - Erwachsen geworden? 107 00:06:34,600 --> 00:06:36,600 Ich bemühe mich. - Gut siehst du aus. 108 00:06:36,640 --> 00:06:38,400 Du auch. - Danke. 109 00:06:39,360 --> 00:06:41,280 Magst du einen Kaffee? 110 00:06:41,320 --> 00:06:42,800 Oh ja, gerne. 111 00:06:47,120 --> 00:06:50,800 Äh... Entschuldigt mich bitte. Bis später. 112 00:06:50,840 --> 00:06:52,360 (Jannis) Äh... Äh, Mama... 113 00:06:52,400 --> 00:06:54,320 Dann fangen wir schon mal an, oder? 114 00:06:54,480 --> 00:06:56,880 * Fröhliche Musik überlagert Gespräche. * 115 00:07:25,800 --> 00:07:30,760 Ah. Also, Zelten. Wo soll es denn hingehen? 116 00:07:30,800 --> 00:07:32,280 Rügen. Cool. 117 00:07:32,320 --> 00:07:33,800 Mhm. 118 00:07:33,840 --> 00:07:36,120 Was? Ich dachte, du hättest... 119 00:07:37,120 --> 00:07:38,640 Was denn? 120 00:07:38,680 --> 00:07:40,680 Dir erzählt, dass sich kurzfristig 121 00:07:40,720 --> 00:07:42,840 Reiseziel und -dauer geändert haben. 122 00:07:43,00 --> 00:07:46,00 Hä? Wie geändert? Wir fliegen eine Woche nach London. 123 00:07:46,40 --> 00:07:47,560 Von Rostock aus. Wie bitte? 124 00:07:47,720 --> 00:07:50,480 Ich dachte, du weißt Bescheid. 125 00:07:51,960 --> 00:07:53,720 Wie? 126 00:07:53,760 --> 00:07:57,400 Aus dem Wochenende auf Rügen ist jetzt 'ne Woche London geworden? 127 00:07:57,440 --> 00:08:00,960 Ja, der Zeltplatz war ausgebucht. Wir mussten umdisponieren. 128 00:08:01,120 --> 00:08:04,840 Der Flug nach London war ein sehr günstiges Last-Minute-Angebot. 129 00:08:04,880 --> 00:08:07,760 Reisevollmacht. Auslandskrankenversicherung. 130 00:08:07,800 --> 00:08:10,400 Verfügungsvollmacht im Falle eines Unfalls. 131 00:08:10,440 --> 00:08:13,520 Du musst hier und auf Seite drei unten unterschreiben. 132 00:08:13,560 --> 00:08:15,320 Das ist nicht euer Ernst. Doch. 133 00:08:15,360 --> 00:08:18,240 Ich habe dir die entsprechenden Stellen markiert. 134 00:08:18,280 --> 00:08:20,200 Ey, geht's noch? 135 00:08:21,240 --> 00:08:23,600 Sorry, das... Mein Fehler. 136 00:08:23,760 --> 00:08:26,760 Ich wollte es dir eigentlich schon viel früher sagen, 137 00:08:26,800 --> 00:08:29,920 aber der Zeitpunkt war nie irgendwie richtig gut und ... 138 00:08:30,80 --> 00:08:31,640 die Taufe von Tom und alles. 139 00:08:31,680 --> 00:08:33,360 So was musst du mir aber sagen. 140 00:08:34,480 --> 00:08:37,480 Außerdem hast du Schule. Projekttage. Erledigt. 141 00:08:40,520 --> 00:08:42,920 Warum hast du mir davon nichts erzählt? 142 00:08:43,480 --> 00:08:46,280 Ben hatte die Absicht, es dir persönlich zu sagen, 143 00:08:46,320 --> 00:08:48,520 was er offensichtlich nicht getan hat. 144 00:08:48,680 --> 00:08:51,00 Ich habe alle Details letzte Woche online 145 00:08:51,40 --> 00:08:53,520 in unseren Familienkalender eingetragen. 146 00:08:53,560 --> 00:08:55,360 Außerdem hast du nicht gefragt. 147 00:08:56,160 --> 00:08:57,760 Ach so. Na dann. 148 00:08:58,400 --> 00:08:59,880 Moin, Christina. Henner. 149 00:08:59,920 --> 00:09:02,40 Es gibt ein Problem mit deiner Mutter. 150 00:09:02,200 --> 00:09:04,360 Okay, was ist passiert? Ihr nichts. 151 00:09:04,520 --> 00:09:06,960 Sie, Frau Schön, kommen am besten auch mit. 152 00:09:07,00 --> 00:09:09,120 Eine Anwältin wäre nicht so verkehrt. 153 00:09:09,280 --> 00:09:12,280 Ich bin Referendarin. Das geht in Ordnung. Los jetzt. 154 00:09:12,320 --> 00:09:15,200 Ich erkläre euch alles unterwegs. - Mach ruhig los. 155 00:09:15,240 --> 00:09:17,920 Okay. Keine Sorge. Ich halte hier die Stellung. 156 00:09:17,960 --> 00:09:19,280 Okay. Stopp. 157 00:09:19,360 --> 00:09:23,440 Hier fährt keiner irgendwo hin. Ihr wartet, bis ich wieder da bin. 158 00:09:23,480 --> 00:09:25,00 Christina, mach hin. Ja. 159 00:09:25,160 --> 00:09:27,40 (Henner) War das gerade Nils? Ja. 160 00:09:27,80 --> 00:09:28,680 Ist er wieder da? 161 00:09:30,120 --> 00:09:32,160 (Mann) Nehmt eure Boote weg hier. 162 00:09:32,200 --> 00:09:35,200 Das kann doch nicht wahr sein. Macht doch keinen Mist. 163 00:09:35,240 --> 00:09:37,640 (Katrin) Wir bleiben hier. Siehst du doch. 164 00:09:37,680 --> 00:09:40,120 Das kann doch nicht sein. Ich will bloß raus. 165 00:09:40,280 --> 00:09:42,880 Kannst gleich umdrehen. - Wir bleiben stehen. 166 00:09:43,40 --> 00:09:45,840 Nimm dein Boot beiseite. Dann komme ich raus hier. 167 00:09:45,880 --> 00:09:47,920 Nur über meine Leiche. 168 00:10:12,280 --> 00:10:13,840 Da habt ihr die Bescherung. 169 00:10:13,880 --> 00:10:17,200 Katrin und Emil blockieren seit zwei Stunden den Hafen. 170 00:10:17,320 --> 00:10:20,960 Was machen die Bauarbeiter da? Darf Teetz jetzt sein Hotel bauen? 171 00:10:21,00 --> 00:10:24,440 Die Klage gegen den Neubau wurde gestern vom Gericht gekippt. 172 00:10:24,600 --> 00:10:27,680 Wie? Und der macht sofort Nägel mit Köpfen? Am Sonntag. 173 00:10:27,720 --> 00:10:30,280 Der Architekt von Teetz war auf dem Schiff da. 174 00:10:30,320 --> 00:10:33,440 Nun ist er im Heli auf dem Weg ins Krankenhaus. Warum? 175 00:10:33,600 --> 00:10:36,800 Weil mein Architekt seit einer Stunde Bauchkrämpfe hat, 176 00:10:36,840 --> 00:10:39,840 aber den Hafen wegen der Aktion nicht verlassen kann, 177 00:10:39,880 --> 00:10:42,480 wird er mit Verdacht auf Blinddarmentzündung 178 00:10:42,520 --> 00:10:44,200 in die Notaufnahme geflogen. 179 00:10:44,240 --> 00:10:46,40 Moin. - Moin. 180 00:10:46,80 --> 00:10:50,360 Habt ihr mit meiner Mutter geredet? (Henner) Dickköpfe. 181 00:10:50,400 --> 00:10:52,960 Ja, Mädels, mit vereinten Kräften zusammen, 182 00:10:53,00 --> 00:10:54,680 dann geht's auch voran, oder? 183 00:10:54,720 --> 00:10:57,200 Mit "Mädels" versuchen Sie offensichtlich 184 00:10:57,240 --> 00:10:59,240 eine Gemeinsamkeit herzustellen. 185 00:10:59,280 --> 00:11:03,40 Sie brauchen uns, um eine für Sie unangenehme Situation zu klären. 186 00:11:03,80 --> 00:11:06,440 Ich dachte, wir hätten das Kriegsbeil begraben. Haben wir. 187 00:11:06,480 --> 00:11:10,40 Kann jetzt endlich jemand dieses Affentheater beenden? Ulla! 188 00:11:10,80 --> 00:11:14,200 Klären wir das telefonisch? Nee, ich glaube, er meint persönlich. 189 00:11:17,400 --> 00:11:19,200 Ich brauche eine Schwimmweste. 190 00:11:32,520 --> 00:11:36,920 Katrin. Emil. Lasst doch mal gut sein. Kommt mal wieder zur Vernunft. 191 00:11:37,80 --> 00:11:40,280 Wir lassen uns unsere Insel nicht kaputtmachen, Henner. 192 00:11:40,320 --> 00:11:43,680 Insel kaputtmachen. Katrin, jetzt halt mal den Ball flach. 193 00:11:43,720 --> 00:11:45,520 Es geht um 'ne Abwasserleitung. 194 00:11:45,560 --> 00:11:48,960 Und der Rohbau ist 100 Meter hinter der Düne. - Und der Bagger? 195 00:11:49,00 --> 00:11:51,160 Ihr könnt mir doch nichts erzählen. 196 00:11:51,200 --> 00:11:54,960 Kurz oder lang kommt hier ein Jachthafen hin. In unseren Nothafen. 197 00:11:55,00 --> 00:11:57,960 Mama, wir haben es verstanden. Jetzt hört auf damit. 198 00:11:58,00 --> 00:12:01,440 Aus juristischer Sicht kann ich mich Christina anschließen. 199 00:12:01,480 --> 00:12:03,240 Wobei es durchaus möglich ist, 200 00:12:03,280 --> 00:12:05,880 dass Ihre Aktion durchs Demonstrationsrecht 201 00:12:05,920 --> 00:12:08,200 Artikel 8 Grundgesetz abgedeckt ist. 202 00:12:08,360 --> 00:12:11,560 Hier ist nichts abgedeckt. Das wird ein Nachspiel haben. 203 00:12:11,600 --> 00:12:14,00 Achtung, Ulla Lüttjens ist entschlossen, 204 00:12:14,40 --> 00:12:16,720 das Gewaltmonopol des Staates durchzusetzen. 205 00:12:16,760 --> 00:12:19,240 Und das ist wer? Henner, du? - So ein Quatsch. 206 00:12:19,280 --> 00:12:20,760 (Katrin) Ulla, du? 207 00:12:22,200 --> 00:12:24,440 Dann kommt uns doch holen. - Genau. 208 00:12:24,600 --> 00:12:26,200 Davon muss ich abraten. 209 00:12:26,360 --> 00:12:28,00 Aktiver Widerstand kann als 210 00:12:28,40 --> 00:12:30,880 Nötigung gewertet werden nach § 241 StGb I. 211 00:12:31,40 --> 00:12:32,960 Danke, Frau Schön, wir klagen. 212 00:12:34,200 --> 00:12:36,80 Ab jetzt kann diese Aktion für Sie 213 00:12:36,240 --> 00:12:38,520 eine Freiheitsstrafe zur Folge haben. 214 00:12:40,280 --> 00:12:42,120 Mama! Bitte. 215 00:12:44,560 --> 00:12:47,160 (Klara) Warum geht das Brot nicht ans Telefon? 216 00:12:47,200 --> 00:12:50,120 (Jannis) Na? - Es ist belegt. 217 00:12:51,560 --> 00:12:54,40 Hey, na? Alles gut mit deiner Mutter? 218 00:12:55,40 --> 00:12:57,40 Was ist denn jetzt mit London, Mama? 219 00:12:57,840 --> 00:12:59,520 Was soll damit sein? 220 00:13:03,520 --> 00:13:05,480 Es war ein Wochenende ausgemacht. 221 00:13:05,520 --> 00:13:07,560 Zum Kennenlernen. Dein Vater und du. 222 00:13:07,600 --> 00:13:10,240 Und jetzt hier einfach zu stehen und zu sagen: 223 00:13:10,280 --> 00:13:13,80 "Sorry, ist 'ne Woche London." Das geht gar nicht. 224 00:13:13,120 --> 00:13:14,720 Du kennst den doch gar nicht. 225 00:13:28,280 --> 00:13:30,960 Tini, ich verstehe total, dass du sauer bist. 226 00:13:31,00 --> 00:13:32,920 Das ist einfach scheiße gelaufen. 227 00:13:32,960 --> 00:13:36,800 Ben hat mir dreimal versichert, dass mit dir alles abgesprochen ist. 228 00:13:36,840 --> 00:13:38,960 Ich hätte im Traum nicht dran gedacht, 229 00:13:39,00 --> 00:13:40,960 dass du nicht im Bilde bist. 230 00:13:41,00 --> 00:13:44,760 Na ja, aber er ist 16, da tickt man halt ein bisschen anders. 231 00:13:44,800 --> 00:13:46,440 Oder? Mhm. 232 00:13:46,480 --> 00:13:48,400 Bist jetzt Profi für Jugendliche, 233 00:13:48,440 --> 00:13:51,280 nachdem du 16 Jahre mit Abwesenheit geglänzt hast? 234 00:13:51,440 --> 00:13:53,440 Du hast damals Schluss gemacht. 235 00:14:03,120 --> 00:14:07,120 Ich meine, du hast mir geschrieben, dass du Ben kennenlernen möchtest. 236 00:14:07,160 --> 00:14:11,00 Ich habe dir geantwortet. Dann hast du mit Ben geskypt. Mit Ella auch. 237 00:14:13,680 --> 00:14:16,640 Ich meine, da ist doch klar, dass ich zusammenzucke, 238 00:14:16,680 --> 00:14:19,960 wenn man dann auf einmal 'ne Woche nach London fahren will. 239 00:14:20,960 --> 00:14:23,120 Pass auf, dann canceln wir es einfach. 240 00:14:24,80 --> 00:14:27,120 Wenn du es nicht willst, dann ist es völlig in Ordnung. 241 00:14:27,160 --> 00:14:28,640 Dann lassen wir's. 242 00:14:28,680 --> 00:14:32,760 Dann gehen wir halt irgendwo Zelten, so wie es ursprünglich geplant war. 243 00:14:32,800 --> 00:14:34,840 Ja? Klar. Ja, natürlich. 244 00:14:34,880 --> 00:14:37,440 Ben hasst mich die nächsten zehn Jahre dafür. 245 00:14:45,840 --> 00:14:47,640 Ja, fliegt nach London. 246 00:14:51,00 --> 00:14:53,800 Versprich mir, dass du gut auf Ben aufpasst. 247 00:14:54,840 --> 00:14:57,720 Ruf mich an, wenn was ist. Sofort. Okay? 248 00:14:59,520 --> 00:15:01,00 Okay. 249 00:15:02,480 --> 00:15:03,960 Danke. 250 00:15:09,760 --> 00:15:11,320 Ein Internet-Tutorial. 251 00:15:11,360 --> 00:15:15,40 Die englische Sprache besitzt circa eine Million aktive Wörter, 252 00:15:15,80 --> 00:15:17,840 ist aber grammatikalisch gesehen eher trivial. 253 00:15:17,880 --> 00:15:20,560 Da deine schulischen Leistungen in diesem Fach 254 00:15:20,600 --> 00:15:22,480 bisher sehr überschaubar waren, 255 00:15:22,520 --> 00:15:25,520 empfehle ich dir für den Einstieg der Reise Kapitel 5. 256 00:15:25,560 --> 00:15:27,120 Nützliche Redewendungen. 257 00:15:27,160 --> 00:15:28,760 Danke, Ella. Bitte. 258 00:15:29,280 --> 00:15:32,480 Mach's gut, Alter. Hm? Pass auf dich auf. 259 00:15:32,520 --> 00:15:34,00 Mache ich. 260 00:15:37,520 --> 00:15:40,320 Geh nicht an meinen Computer, okay? - Ja. 261 00:15:41,440 --> 00:15:44,240 Gibst du mir deinen Rucksack? - Ja. Hier. 262 00:15:44,280 --> 00:15:45,760 Merci. 263 00:15:49,360 --> 00:15:51,840 Melde dich, wenn du da bist. Mache ich. 264 00:15:58,80 --> 00:16:00,240 Und Tini, mach dir bitte keine Sorgen. 265 00:16:00,400 --> 00:16:03,00 Wir passen schon aufeinander auf. 266 00:16:03,720 --> 00:16:06,480 Au revoir, mes amis. - Ist das Englisch? 267 00:16:06,520 --> 00:16:08,840 Nein, Französisch. (flüstert) Angeber. 268 00:16:16,640 --> 00:16:19,40 Nicht weinen. Nee. 269 00:16:24,720 --> 00:16:26,560 Das Spülmaschinenzulaufventil 270 00:16:26,720 --> 00:16:29,280 muss am Frischwasser angeschlossen werden. 271 00:16:32,400 --> 00:16:35,400 Kaltwasser. Frischwasser ist auf der linken Seite. 272 00:16:36,840 --> 00:16:39,00 Übrigens sind deine Angewohnheiten, 273 00:16:39,40 --> 00:16:41,120 wie zum Beispiel das Geschirr vorher 274 00:16:41,160 --> 00:16:43,40 unter dem Wasserhahn abzuspülen 275 00:16:43,80 --> 00:16:45,240 oder die Maschine nur halb zu befüllen 276 00:16:45,280 --> 00:16:48,40 oder sehr hohe Programmtemperaturen zu wählen, 277 00:16:48,80 --> 00:16:49,560 landläufig verbreitet. 278 00:16:49,600 --> 00:16:51,640 Nichtsdestotrotz sind sie unnötig. 279 00:16:51,800 --> 00:16:54,200 Beziehungsweise Energieverschwendung. 280 00:16:54,240 --> 00:16:55,720 Wenn du glaubst, dass wir 281 00:16:55,760 --> 00:16:58,160 auf so einer Basis zusammenwohnen können, 282 00:16:58,200 --> 00:17:00,00 dann hast du dich geschnitten. 283 00:17:00,160 --> 00:17:02,360 Ich versichere dir, diese Hinweise... 284 00:17:02,400 --> 00:17:03,880 Nicht das, ich meine uns. 285 00:17:03,920 --> 00:17:06,00 Du kannst nicht hinter meinem Rücken 286 00:17:06,40 --> 00:17:09,200 eine Reise für meinen Sohn buchen, ohne mir was zu sagen. 287 00:17:09,240 --> 00:17:11,320 Ben hat dir nichts gesagt. Nicht ich. 288 00:17:11,360 --> 00:17:13,960 Du hast mit Nils geskypt und mir nichts gesagt. 289 00:17:14,00 --> 00:17:17,560 Das macht man nicht. Wenn man sich lieb hat, sagt man sich so was. 290 00:17:17,600 --> 00:17:21,160 Thomas hat mir nicht gesagt, dass er ein Verhältnis mit dir hat, 291 00:17:21,200 --> 00:17:23,120 obwohl wir verheiratet waren. 292 00:17:23,160 --> 00:17:24,640 Das stimmt, Mama. Ja. 293 00:17:30,920 --> 00:17:33,280 Komm, Klärchen. Wir lesen oben. 294 00:17:33,320 --> 00:17:35,760 Wieso denn oben? Warum nicht hier? 295 00:17:35,800 --> 00:17:39,40 Und was ist mit Ella, kann sie auch zum Vorlesen kommen? 296 00:17:39,200 --> 00:17:41,120 Nein. Nein. 297 00:17:42,280 --> 00:17:44,800 Klärchen, kommst du? 298 00:17:44,840 --> 00:17:46,520 Ja. 299 00:17:49,160 --> 00:17:51,160 * Ruhige Gitarrenmusik * 300 00:18:06,520 --> 00:18:08,520 * Musik läuft weiter. * 301 00:18:36,960 --> 00:18:38,960 * Musik wird zuversichtlicher. * 302 00:18:54,280 --> 00:18:56,280 * Musik läuft weiter. * 303 00:19:11,00 --> 00:19:13,00 * Musik klingt aus. * 304 00:19:26,40 --> 00:19:27,520 Guten Morgen. Moin, Ella. 305 00:19:27,560 --> 00:19:29,40 Morgen, Ella. 306 00:19:29,80 --> 00:19:32,80 Ich dachte, Sie können mich nicht mehr beschäftigen. 307 00:19:32,120 --> 00:19:35,120 Komm rein. Ich brauche dich. Wir haben einen Fall. 308 00:19:35,280 --> 00:19:37,760 Ich habe ja schon einiges durch. Aber so was. 309 00:19:37,800 --> 00:19:40,880 Kam per Overnight-Express. Hummel & Sperling Berlin. 310 00:19:40,920 --> 00:19:44,560 Das ist eine renommierte Kanzlei. 50.000 Schmerzensgeld. 311 00:19:44,600 --> 00:19:46,280 Plus Kostenübernahme 312 00:19:46,320 --> 00:19:48,760 des Rettungseinsatzes für Hartmut Sommer. 313 00:19:48,800 --> 00:19:51,200 Der Architekt, der Teetz' Hotel baut. 314 00:19:51,360 --> 00:19:52,840 Den sie wegen Verdacht 315 00:19:52,880 --> 00:19:55,560 auf Blinddarmentzündung ausfliegen mussten. 316 00:19:55,600 --> 00:19:58,200 Was sich als völlig harmlos rausgestellt hat. 317 00:19:58,240 --> 00:19:59,720 Ich zahle das nicht. 318 00:19:59,760 --> 00:20:03,240 Ich müsste mein Schiff verkaufen. Wo sollte ich denn dann hin? 319 00:20:03,280 --> 00:20:05,960 Bei meiner früheren Arbeit in der Versicherung 320 00:20:06,00 --> 00:20:08,400 hatte ich oft mit solchen Kanzleien zu tun. 321 00:20:08,440 --> 00:20:11,240 Sie haben meist einen großen Mitarbeiterstab. 322 00:20:11,360 --> 00:20:13,880 Die Anwälte sind hervorragend ausgebildet. 323 00:20:13,920 --> 00:20:16,80 Sie argumentieren klug und aggressiv 324 00:20:16,120 --> 00:20:18,800 und suchen Lücken, die das Gesetz ihnen bietet. 325 00:20:18,960 --> 00:20:20,640 Das war sehr hilfreich. Gern. 326 00:20:20,680 --> 00:20:23,80 Kati. Wir lassen uns nicht einschüchtern. 327 00:20:23,120 --> 00:20:24,880 Als Erstes treffen Ella und ich 328 00:20:25,40 --> 00:20:27,720 diese Berliner Anwälten und machen denen klar, 329 00:20:27,760 --> 00:20:30,80 dass sie sich andere Dumme suchen müssen, 330 00:20:30,120 --> 00:20:31,760 wenn sie Kasse machen wollen. 331 00:20:31,880 --> 00:20:34,120 Danke, Hans. 332 00:20:34,160 --> 00:20:36,680 Geht ja hier schließlich ums Große und Ganze. 333 00:20:36,720 --> 00:20:38,520 Oder? Hm. 334 00:20:39,320 --> 00:20:41,120 Friedrich kann da nicht einfach 335 00:20:41,160 --> 00:20:43,360 alles plattmachen, wie es ihm gefällt. 336 00:20:44,480 --> 00:20:45,960 * Klopfen * 337 00:20:46,00 --> 00:20:47,600 * Hans räuspert sich. * 338 00:20:49,00 --> 00:20:50,600 Ella? 339 00:20:50,760 --> 00:20:52,800 Kein Wort zu Christina. 340 00:20:54,960 --> 00:20:58,760 50.000? So viel hat sie nicht. 341 00:20:58,920 --> 00:21:00,560 Ich sollte es dir nicht sagen. 342 00:21:00,600 --> 00:21:03,40 Aber ich dachte, du willst es sicher wissen. 343 00:21:03,200 --> 00:21:06,680 Wenn meine Mutter ihr Schiff verkaufen muss, geht sie kaputt. 344 00:21:06,720 --> 00:21:08,880 Die lebt auf dem Wasser. 345 00:21:11,520 --> 00:21:13,800 Komm her, kleiner Mann. 346 00:21:15,960 --> 00:21:18,760 In der Kita ist Schließtag wegen Personalmangel. 347 00:21:18,920 --> 00:21:20,800 Kümmere mich um meine Mutter. 348 00:21:38,680 --> 00:21:40,840 Mama? 349 00:21:42,440 --> 00:21:43,920 Mama? 350 00:21:49,00 --> 00:21:51,80 Mama! 351 00:21:55,80 --> 00:21:57,80 * Nachdenkliche Musik * 352 00:22:29,480 --> 00:22:31,280 Ella! 353 00:22:31,320 --> 00:22:33,680 Ella. Ich hab's gewusst. 354 00:22:33,720 --> 00:22:36,520 Diese Berliner Kanzlei. Hummel & Spaß. Sperling. 355 00:22:36,560 --> 00:22:38,360 Ja. Das ist Teetz' Hauskanzlei. 356 00:22:38,400 --> 00:22:41,200 Der soll aufhören, das Unschuldslamm zu spielen. 357 00:22:41,240 --> 00:22:43,640 Der steckt hinter der Klage von dem Sommer. 358 00:22:43,680 --> 00:22:46,800 Der will nur sein Hotel durchdrücken. Sonst gar nichts. 359 00:22:46,840 --> 00:22:48,400 Dafür geht er über Leichen. 360 00:22:48,440 --> 00:22:50,680 Für unsere Strategie ist es irrelevant, 361 00:22:50,720 --> 00:22:52,200 wer die Anwälte bezahlt. 362 00:22:52,240 --> 00:22:55,680 Wir sollten uns auf die medizinischen Fakten konzentrieren. 363 00:22:55,720 --> 00:22:59,200 Eine Blinddarmentzündung baut sich über mehrere Stunden auf. 364 00:22:59,360 --> 00:23:02,40 Das heißt, entweder es gibt bereits Anzeichen. 365 00:23:02,80 --> 00:23:04,240 Dann würde man nicht zur Arbeit gehen. 366 00:23:04,280 --> 00:23:06,560 Oder es dauert Stunden, bis es akut wird. 367 00:23:06,600 --> 00:23:09,480 Ja, du hast völlig recht, Ella. Da stimmt was nicht. 368 00:23:09,520 --> 00:23:11,240 * Er schnuppert. * 369 00:23:11,280 --> 00:23:14,280 Hm. Willst du nicht lieber heute Homeoffice machen? 370 00:23:14,320 --> 00:23:17,00 Ja. Besser. Bleib an der Blinddarm-Sache dran. 371 00:23:17,40 --> 00:23:19,40 Gut. Das wird unsere Strategie. 372 00:23:24,360 --> 00:23:26,280 Homeoffice. 373 00:23:26,440 --> 00:23:28,680 * Fröhliche idyllische Musik * 374 00:23:42,720 --> 00:23:45,520 Hey, Ella. Brauchst du Hilfe? 375 00:23:45,560 --> 00:23:50,00 Nein. Ich muss Homeoffice machen. Bist du mir gefolgt? 376 00:23:50,160 --> 00:23:53,360 Ja, na klar. Die ganze Zeit. Tag und Nacht. 377 00:23:54,320 --> 00:23:56,600 Ich kann ohne dich nicht leben. Hm. 378 00:23:57,440 --> 00:23:59,480 Hast du das nicht gemerkt? 379 00:24:01,400 --> 00:24:04,520 Ella, das war ein Witz. Ich komme von der Baustelle. Ah. 380 00:24:04,680 --> 00:24:08,560 Tom ist auch mein Patenkind, und ich will Verantwortung übernehmen. 381 00:24:08,600 --> 00:24:10,320 Ja, das ist gut. Danke. 382 00:24:10,480 --> 00:24:13,520 Aber das ist in diesem Fall nicht erforderlich. 383 00:24:13,560 --> 00:24:15,240 Okay. Bitte. 384 00:24:15,880 --> 00:24:17,360 Danke. 385 00:24:21,480 --> 00:24:24,40 (Bauarbeiter) Ja, stell das mal dahinten ab. 386 00:24:24,80 --> 00:24:27,120 (Arbeiter 2) Hey, Schubkarre weg. - (Arbeiter 3) Ja. 387 00:25:12,640 --> 00:25:14,400 Hier. Dein Kaffee. 388 00:25:14,560 --> 00:25:16,40 Danke. 389 00:25:18,760 --> 00:25:22,80 Wie geht's denn? Hm. Kümmert sich Ella heute um Tom? 390 00:25:22,120 --> 00:25:25,400 Mhm. Ihr liegt ja so viel an unserem gemeinsamen Haushalt. 391 00:25:25,440 --> 00:25:27,640 Organisiert ja schon meine Kinder weg. 392 00:25:28,840 --> 00:25:32,680 Echt kein Wunder, dass Thomas sich noch was anderes gesucht hat. 393 00:25:32,720 --> 00:25:36,00 Jaja, die kann schon manchmal 'ne echte Zumutung sein, hm? 394 00:25:36,600 --> 00:25:38,600 Tut's noch weh? Hm? 395 00:25:38,760 --> 00:25:42,200 Tut's noch weh? Mit Ella? Ach. Wir sind Freunde. 396 00:25:42,360 --> 00:25:44,720 Das ist okay für mich, und, ich sage mal so: 397 00:25:44,880 --> 00:25:47,400 Mein Leben ist deutlich einfacher geworden. 398 00:25:47,440 --> 00:25:48,920 Aber? 399 00:25:50,40 --> 00:25:52,760 Kein Aber. Nein, ich bin absolut fein damit. 400 00:25:53,520 --> 00:25:55,240 Und, hat Ben sich mal gemeldet? 401 00:25:56,920 --> 00:25:58,400 Hm. 402 00:26:06,880 --> 00:26:08,840 Kurz und schmerzlos. Hm. 403 00:26:09,960 --> 00:26:11,440 Christina. 404 00:26:11,480 --> 00:26:15,480 Wir wissen beide, dass Nils jetzt nicht gerade der Zuverlässigste ist, 405 00:26:15,520 --> 00:26:18,240 aber das mit Ben, ich glaube, das meint der ernst. 406 00:26:18,400 --> 00:26:20,320 Ist sein Sohn. Ja, klar. 407 00:26:22,120 --> 00:26:25,360 Hey, ich habe halt Angst, dass Ben ihn richtig toll findet, 408 00:26:25,520 --> 00:26:27,80 und er ihn dann enttäuscht. 409 00:26:27,120 --> 00:26:30,560 Nee. Du hast Angst, dass dein Sohn Nils toller findet als dich. 410 00:26:30,600 --> 00:26:33,520 Pff. Ich habe den ganzen Alltagsmist an der Backe. 411 00:26:33,560 --> 00:26:37,240 Diesen Mist mit meiner Mutter. Diese Klage. Die Nummer mit Teetz. 412 00:26:37,280 --> 00:26:40,880 Ich meine, vielleicht wäre ich auch gerne nach London geflogen. 413 00:26:41,840 --> 00:26:44,480 Mit Ben. Klar. Mit Ben. 414 00:26:44,640 --> 00:26:46,880 Ja, klar mit Ben. 415 00:26:48,240 --> 00:26:50,240 * Handy vibriert. * 416 00:26:51,00 --> 00:26:52,480 Ja? 417 00:26:53,680 --> 00:26:55,840 Wie bitte? 418 00:26:55,880 --> 00:26:57,680 Ja, okay. Ich komme. Mann, ey. 419 00:26:57,720 --> 00:27:00,560 Was ist denn los? Jetzt dreht sie komplett durch. 420 00:27:13,680 --> 00:27:16,560 (Frau) Alles klar. Wir können nichts machen, Chef. 421 00:27:16,600 --> 00:27:18,480 Das Zelt steht auf Gemeindeland. 422 00:27:18,520 --> 00:27:22,00 Solange keine Ruhestörung oder Sachbeschädigung vorliegt, 423 00:27:22,40 --> 00:27:23,520 ist die Gemeinde am Zug. 424 00:27:25,880 --> 00:27:28,200 Mama, was wird das? 425 00:27:29,280 --> 00:27:31,560 Hey, sag, dass du das nicht ernst meinst. 426 00:27:31,600 --> 00:27:34,680 Sehe ich so aus, als ob ich das nicht ernst meinen würde? 427 00:27:34,840 --> 00:27:38,280 Du kannst nicht einfach... Nun mal ganz langsam, Mädchen. 428 00:27:38,440 --> 00:27:40,720 Ich verstehe ja, dass du gestresst bist, 429 00:27:40,760 --> 00:27:43,40 weil dein Junge mit seinem Vater weg ist. 430 00:27:43,80 --> 00:27:44,960 Aber ich weiß, was ich hier mache. 431 00:27:45,00 --> 00:27:48,560 Wenn du damit nicht klarkommst, lass mich doch einfach alleine. 432 00:27:48,720 --> 00:27:50,800 Es geht nicht um mich. Es geht um dich. 433 00:27:50,840 --> 00:27:52,720 Ich meine, Teetz macht dich alle. 434 00:27:52,760 --> 00:27:54,840 Du hast nicht den Hauch einer Chance. 435 00:27:54,880 --> 00:27:57,560 Ich verstehe nicht, dass dich das so kaltlässt. 436 00:27:57,600 --> 00:27:59,400 Du sollst 50.000 Euro bezahlen. 437 00:27:59,440 --> 00:28:01,880 Wer sagt denn, dass mich das kaltlässt? 438 00:28:04,440 --> 00:28:05,920 Mann. 439 00:28:10,400 --> 00:28:13,200 Wo willst du hin? Zahnbürste holen. 440 00:28:13,920 --> 00:28:15,920 * Drollige Musik * 441 00:28:26,280 --> 00:28:28,280 * Tom pupst. * 442 00:28:38,760 --> 00:28:40,240 Hallo, Christina. 443 00:28:40,280 --> 00:28:42,280 * Tom quengelt. * 444 00:28:48,720 --> 00:28:50,600 Du willst auswärts übernachten? 445 00:28:50,640 --> 00:28:52,280 Genau. 446 00:28:52,320 --> 00:28:54,760 Kannst du den Laden hier alleine schmeißen? 447 00:28:54,800 --> 00:28:58,840 Ich nehme an, mit "Laden" meinst du unseren gemeinsamen Haushalt. Ja. 448 00:29:03,00 --> 00:29:04,760 Klärchen? 449 00:29:04,800 --> 00:29:07,640 Ich muss der Oma helfen. Die Ella bleibt bei dir, ja? 450 00:29:07,680 --> 00:29:10,440 Was ist mit Oma? Die legt sich gerade mit allen an. 451 00:29:10,480 --> 00:29:12,560 Hä? Na ja. Belagert Teetz' Hotel. 452 00:29:12,600 --> 00:29:15,920 Wahrscheinlich tritt sie demnächst noch in Hungerstreik. 453 00:29:15,960 --> 00:29:19,480 Hungerstreik ist ein probates politisches Druckmittel. Aha. 454 00:29:19,640 --> 00:29:23,680 Quatsch. Meine Mutter ist auf irgendeinem komischen Trip. 455 00:29:23,720 --> 00:29:27,00 Nein, deine Mutter verfolgt sehr stringent ihr Ziel, 456 00:29:27,160 --> 00:29:30,600 den Hotelneubau zugunsten des Naturschutzes zu verhindern. 457 00:29:30,640 --> 00:29:33,600 Meine Mutter, für die ist das ganze Gebiet heilig. 458 00:29:33,640 --> 00:29:36,800 Der Wald. Die Dünen. Die alte Hütte. Sogar der Nothafen. 459 00:29:36,840 --> 00:29:38,320 Welche alte Hütte? 460 00:29:38,360 --> 00:29:41,920 Die alte Hütte, die mal meinem Vater gehört hat... 461 00:29:41,960 --> 00:29:45,560 Der Pause, die du machst, entnehme ich, dass es sich auch für dich 462 00:29:45,600 --> 00:29:48,600 um ein emotional besetztes Thema handelt. 463 00:29:48,640 --> 00:29:51,760 Es ist ein emotional besetztes Thema, du Klugscheißer. 464 00:29:51,920 --> 00:29:55,680 Das ist das Letzte, was von meinem Vater übrig geblieben ist. 465 00:29:55,720 --> 00:29:58,00 In der Hütte hat er an einem Kajak gebaut, 466 00:29:58,40 --> 00:29:59,840 mit dem er nach Dänemark wollte. 467 00:29:59,880 --> 00:30:02,560 Interessant. Mit einem Kajak durch die Ostsee. 468 00:30:02,600 --> 00:30:04,440 Das erscheint mir leichtsinnig. 469 00:30:04,480 --> 00:30:06,480 Hast du schon mal was von DDR gehört? 470 00:30:06,520 --> 00:30:09,80 Wenn es gegangen wäre, hätte er sicher lieber 471 00:30:09,120 --> 00:30:11,80 den Flieger von Rostock genommen. 472 00:30:11,120 --> 00:30:12,920 Ja, stimmt. Das klingt logisch. 473 00:30:12,960 --> 00:30:16,560 Ich hatte gerade den historischen Kontext außer Acht gelassen. 474 00:30:16,600 --> 00:30:18,680 Hast du mal einen Fehler gemacht? Ja. 475 00:30:18,720 --> 00:30:21,80 Er wollte uns nachholen. Ging aber nicht. 476 00:30:21,120 --> 00:30:23,680 Der Grenzschutz hat ihn aus der Ostsee geholt 477 00:30:23,720 --> 00:30:26,400 und in 'nen Stasi-Knast nach Rostock gebracht. 478 00:30:26,440 --> 00:30:28,960 Als die BRD ihn dann endlich freigekauft hat, 479 00:30:29,120 --> 00:30:31,720 war er total kaputt und hat nur noch getrunken. 480 00:30:31,760 --> 00:30:34,40 Wahrscheinlich hat er sich so geschämt, 481 00:30:34,80 --> 00:30:36,680 dass er deswegen den Kontakt abgebrochen hat. 482 00:30:36,720 --> 00:30:39,720 Jetzt lebt er in Süddeutschland. Mehr weiß ich nicht. 483 00:30:39,760 --> 00:30:42,480 Klara lässt du bitte nicht mehr an Bens Computer. 484 00:30:42,520 --> 00:30:45,320 Und wenn, darf sie fernsehen oder Tablet spielen. 485 00:30:45,360 --> 00:30:48,680 Aber nicht länger als 30 Minuten. Eine Runde dauert aber... 486 00:30:48,840 --> 00:30:50,920 Mir scheißegal, wie lang die dauert. 487 00:30:50,960 --> 00:30:54,280 Du schafft das. Bist doch so 'ne super Organisatorin. 488 00:30:54,440 --> 00:30:56,800 Hast ja sicher auch schon mit Ben geskypt. 489 00:30:56,960 --> 00:30:58,440 Ja, es geht ihm sehr gut. 490 00:30:58,480 --> 00:31:00,800 Das Hotel liegt nur circa einen Kilometer 491 00:31:00,840 --> 00:31:02,680 vom Bahnhof Kings Cross entfernt 492 00:31:02,720 --> 00:31:05,520 und ist, wenn man den Fotos Glauben schenken darf, 493 00:31:05,560 --> 00:31:07,240 in einem recht guten Zustand. 494 00:31:07,280 --> 00:31:08,800 Du verarschst mich, oder? 495 00:31:08,840 --> 00:31:12,360 Wir haben nur unregelmäßigen Skype-Kontakt. 496 00:31:12,520 --> 00:31:15,440 Eher Foto-SMS. Tower Bridge. 497 00:31:20,600 --> 00:31:25,160 Klara. Die Ella, die hat mit dem Ben 'ne Foto-Gruppe. Super, oder? 498 00:31:25,200 --> 00:31:28,720 Ja! Finde ich auch schön, dass Ben Ella Fotos schickt. 499 00:31:28,880 --> 00:31:32,360 Das Abbrechen des Spiels vor dem Erreichen der nächsten Runde 500 00:31:32,400 --> 00:31:35,680 führt zum unnötigen Verlust wertvoller Punkte. 501 00:31:46,760 --> 00:31:48,760 * Tragische Musik * 502 00:31:59,680 --> 00:32:02,400 Nein! 503 00:32:15,680 --> 00:32:17,160 Oh, ist ja gut, Großer. 504 00:32:17,320 --> 00:32:18,920 * Sie schreit erneut. * 505 00:32:19,520 --> 00:32:21,720 Ganz ruhig. Was ist denn los, Klärchen? 506 00:32:21,880 --> 00:32:23,960 Ich will das nicht! - Okay, pass auf. 507 00:32:24,00 --> 00:32:25,840 Du gehst jetzt hoch in dein Zimmer 508 00:32:26,00 --> 00:32:28,680 und suchst ein Buch aus, was ich vorlesen soll. 509 00:32:28,840 --> 00:32:31,400 Ich mache den kleinen Stinker hier sauber, 510 00:32:31,560 --> 00:32:34,160 dann spielen wir Schnick, Schnack, Schnuck, 511 00:32:34,200 --> 00:32:36,720 ob es zum Nachtisch Eis oder Schokolade gibt. 512 00:32:36,760 --> 00:32:37,760 Gut. 513 00:32:37,920 --> 00:32:41,480 So. Ich kümmere mich um die Kinder, du machst das hier alles neu. 514 00:32:41,520 --> 00:32:43,680 Und dann essen wir alle zusammen. Gut? 515 00:32:45,720 --> 00:32:48,120 Danke, dass du gekommen bist. 516 00:32:48,160 --> 00:32:50,560 Ich mache das hier nur für Christina. 517 00:32:56,400 --> 00:32:58,400 * Ruhige Gitarrenmusik * 518 00:33:06,240 --> 00:33:08,720 Stinkbomben. Ist das dein Ernst? 519 00:33:08,760 --> 00:33:10,520 Ich weiß, was ich hier tue. 520 00:33:10,560 --> 00:33:13,160 Das ist nur Buttersäure. Ich habe das im Griff. 521 00:33:21,880 --> 00:33:24,240 Hat dir Ben schon aus London geschrieben? 522 00:33:24,400 --> 00:33:28,800 Ben? Nein. Wie kommst denn darauf? 523 00:33:29,360 --> 00:33:32,760 Er hat Ella halbe Foto-Romane geschickt. 524 00:33:32,800 --> 00:33:37,200 Und mir hat er ein Wort geschrieben. 525 00:33:37,240 --> 00:33:39,600 "Fine". 526 00:33:39,640 --> 00:33:42,320 Fine heißt fine, Mädchen, oder? 527 00:33:42,480 --> 00:33:44,360 Ja. Das ist scheiße. 528 00:33:45,80 --> 00:33:48,680 Nun mach dir mal keinen Kopf. Deinem Jungen geht's gut. 529 00:33:48,720 --> 00:33:51,520 Der war gestern noch so ein süßes kleines Baby. 530 00:33:53,520 --> 00:33:55,680 Heute stößt er mir einen Dolch ins Herz 531 00:33:55,720 --> 00:33:57,520 und haut mit so einem Typen ab. 532 00:33:57,560 --> 00:34:01,880 Dieser Typ, das ist der Mann, den du mal sehr geliebt hast. 533 00:34:02,40 --> 00:34:03,520 Ja. 534 00:34:04,400 --> 00:34:06,280 Das ist aber schon sehr lange her. 535 00:34:07,240 --> 00:34:08,840 Ihr wart auch noch sehr jung. 536 00:34:09,840 --> 00:34:11,840 Papa und du, ihr wart auch sehr jung. 537 00:34:16,840 --> 00:34:20,240 Machst du das eigentlich alles wegen Papas Hütte? 538 00:34:20,280 --> 00:34:22,40 Auch. 539 00:34:22,80 --> 00:34:23,560 Aber nicht nur. 540 00:34:27,520 --> 00:34:29,880 Denkst du manchmal an ihn? 541 00:34:31,480 --> 00:34:32,960 Natürlich. 542 00:34:36,520 --> 00:34:40,00 Aber wenn ein Mensch den Kontakt ganz abbricht, dann... 543 00:34:43,120 --> 00:34:46,280 Ich habe seine Entscheidung damals respektiert. 544 00:34:46,320 --> 00:34:49,160 Blieb mir ja auch nichts anderes übrig. 545 00:34:49,200 --> 00:34:52,320 Umso wichtiger finde ich, dass Ben jetzt die Chance hat, 546 00:34:52,360 --> 00:34:54,120 seinen Vater kennenzulernen. 547 00:34:56,600 --> 00:34:58,400 Macht er ja gerade. 548 00:35:01,800 --> 00:35:05,680 Irgendwie finde ich es auch cool, dass du Papas Hütte so verteidigst. 549 00:35:11,560 --> 00:35:13,560 Seit wann rauchst du denn wieder? 550 00:35:14,400 --> 00:35:16,200 Ich habe nie aufgehört. 551 00:35:21,720 --> 00:35:24,00 Es geht darum, wie wir hier leben wollen. 552 00:35:25,280 --> 00:35:30,320 Ob wir immer alles ... einreißen und kaputtmachen müssen. 553 00:35:31,880 --> 00:35:36,960 Ob wir immer alles wegwerfen, nur weil angeblich was Neues besser ist. 554 00:35:38,840 --> 00:35:43,360 Wenn die da am Nothafen ein Hotel bauen und Straßen und Kanalisation, 555 00:35:43,520 --> 00:35:45,680 dann kommt auch ein Jachthafen hin. 556 00:35:46,480 --> 00:35:50,40 Und noch ein Hotel und noch mehr Straßen. 557 00:35:51,240 --> 00:35:52,880 Willst du auch eine? 558 00:36:02,00 --> 00:36:04,600 Du machst das schon alles richtig. 559 00:36:06,240 --> 00:36:09,400 Außerdem machst du eh immer, was du willst. 560 00:36:19,480 --> 00:36:21,200 Guck mal, die Sterne. 561 00:36:23,440 --> 00:36:25,440 * Ruhige Gitarrenmusik * 562 00:36:58,520 --> 00:37:00,520 * Er schnarcht leise. * 563 00:37:01,840 --> 00:37:03,840 * Er schnarcht laut. * 564 00:37:23,960 --> 00:37:25,440 Du lässt mich reden, ja? 565 00:37:25,600 --> 00:37:28,520 Kannst was einwerfen, wenn es dir nötig erscheint, 566 00:37:28,680 --> 00:37:30,280 aber nur auf mein Signal hin. 567 00:37:30,320 --> 00:37:32,320 Es geht um Katrin, nicht vergessen. 568 00:37:32,360 --> 00:37:36,440 Die dynamischen Ausfallschritte und die große Nervosität Ihrer Stimme 569 00:37:36,480 --> 00:37:40,200 bestätigen meine Befürchtung, dass Sie emotional befangen sind. 570 00:37:40,360 --> 00:37:43,840 Das ist völlig normal. Katrin ist eine sehr gute Freundin. Ja. 571 00:37:43,880 --> 00:37:47,00 Herr Kollkamp. Viktoria Brahms, Hummel und Sperling. 572 00:37:47,40 --> 00:37:48,720 Mein Kollege Richard Sander. 573 00:37:48,760 --> 00:37:51,40 Es freut mich, dass Sie es so kurzfristig 574 00:37:51,80 --> 00:37:53,360 auf unsere Halbinsel schaffen konnten. 575 00:37:53,400 --> 00:37:56,720 Darf ich vorstellen, meine Referendarin Frau Schön. Ella? 576 00:37:56,760 --> 00:37:59,200 Ella Schön? Viktoria Brahms. 577 00:37:59,240 --> 00:38:00,720 Das gibt's doch nicht. 578 00:38:00,880 --> 00:38:03,720 Hast du dein Staatsexamen doch noch gepackt? Nein. 579 00:38:03,760 --> 00:38:06,520 Ich bin Referendarin. Ah. 580 00:38:06,560 --> 00:38:09,160 Wir kennen uns aus Frankfurt vom Jurastudium. 581 00:38:09,200 --> 00:38:11,720 Das ist schon ewig her. Das gibt's doch nicht. 582 00:38:11,760 --> 00:38:14,40 Was machst du denn hier am Arsch der Welt? 583 00:38:15,800 --> 00:38:17,400 Wollen wir? 584 00:38:19,680 --> 00:38:21,160 Du kennst die Anwältin? 585 00:38:21,200 --> 00:38:24,720 Sie war studentische Beisitzerin bei meiner letzten Prüfung. 586 00:38:24,760 --> 00:38:26,520 Sie hat sich dafür eingesetzt, 587 00:38:26,560 --> 00:38:30,40 dass ich die Uni verlassen muss, wegen sozialer Inkompetenz. 588 00:38:30,80 --> 00:38:32,280 Ich mache das schon, Ella. Vertrau mir. 589 00:38:38,400 --> 00:38:40,840 Kinder? Ich habe selber zwei zu Hause. 590 00:38:44,40 --> 00:38:46,400 Frau Brahms. Herr Sander. 591 00:38:46,560 --> 00:38:48,560 Jetzt mal so unter uns. 592 00:38:48,600 --> 00:38:50,200 Die Aktion meiner Mandantin 593 00:38:50,240 --> 00:38:53,280 hat nicht das Geringste zu tun mit dem Notarzteinsatz. 594 00:38:53,440 --> 00:38:58,200 Sie wissen das, ich weiß das. Der Richter wird das genauso sehen. Hm? 595 00:39:00,600 --> 00:39:02,960 Unerträgliche Schmerzen? Ich bitte Sie. 596 00:39:03,120 --> 00:39:06,720 Es war keine Blinddarmentzündung, wie wir heute alle wissen. 597 00:39:06,880 --> 00:39:10,840 Gottlob, sage ich. Besser einmal zu vorsichtig als zu lange gewartet. 598 00:39:10,880 --> 00:39:12,520 Jedenfalls schlage ich vor, 599 00:39:12,680 --> 00:39:14,840 dass wir uns unbürokratisch einigen. 600 00:39:14,880 --> 00:39:18,520 Wir verzichten auf eine Klage wegen Vortäuschung einer Notlage, 601 00:39:18,560 --> 00:39:21,00 und Sie ziehen Ihre zurück, was meinen Sie? 602 00:39:21,160 --> 00:39:24,760 Ärztlicher Befund der Notaufnahme, städtisches Krankenhaus, 603 00:39:24,800 --> 00:39:27,00 für unseren Mandanten Hartmut Sommer. 604 00:39:27,40 --> 00:39:29,160 Instabiler Allgemeinzustand. 605 00:39:29,320 --> 00:39:31,760 Schriftliche Stellungnahme des Mandanten 606 00:39:31,800 --> 00:39:35,240 über die über Stunden erlittenen unerträglichen Schmerzen. 607 00:39:35,280 --> 00:39:39,40 Fotografische Dokumentation der Hafenblockade Ihrer Mandantin. 608 00:39:39,80 --> 00:39:41,400 Rechnung über den Luftrettungseinsatz, 609 00:39:41,440 --> 00:39:43,80 den die Kasse nicht übernimmt 610 00:39:43,120 --> 00:39:45,720 aufgrund fahrlässig verschuldeter Rettung. 611 00:39:45,760 --> 00:39:47,360 Sie bekommen alles in Kopie. 612 00:39:53,560 --> 00:39:56,560 Wenn meine Mandantin sich verpflichtet, den Protest 613 00:39:56,600 --> 00:40:00,720 gegen das Hotelprojekt "Marina Hotel Fischland" einzustellen, 614 00:40:00,880 --> 00:40:03,680 wären Sie dann bereit, die Klage zurückzuziehen? 615 00:40:03,720 --> 00:40:05,440 Wir melden uns. 616 00:40:08,520 --> 00:40:10,880 War schön, dich mal wiederzusehen, Ella. 617 00:40:11,40 --> 00:40:13,280 Du hast dich gar nicht verändert. 618 00:40:16,680 --> 00:40:18,680 Sag jetzt einfach nichts. 619 00:40:25,40 --> 00:40:27,280 Nö. Mache ich nicht. Was? Aber... 620 00:40:27,320 --> 00:40:30,280 Ihr könnt doch später weitermachen mit dem Protest. 621 00:40:30,320 --> 00:40:33,120 Aber jetzt musst du erst mal an dich denken, Kati. 622 00:40:33,160 --> 00:40:35,240 Wir können einen Entwurf aufsetzen, 623 00:40:35,280 --> 00:40:38,280 in dem du dich verpflichtest, den Protest zu beenden. 624 00:40:38,320 --> 00:40:39,800 Wenn die darauf eingehen, 625 00:40:39,840 --> 00:40:43,440 wenn die die Klage zurückziehen, hast du den Ärger von der Backe. 626 00:40:43,600 --> 00:40:46,520 Ella kann das heute noch machen, stimmts? Ja. 627 00:40:46,680 --> 00:40:49,80 Wir lassen uns nicht kaufen. - Genau. 628 00:40:49,120 --> 00:40:52,200 Ich würde trotzdem dazu raten, die Zelte abzubrechen, 629 00:40:52,360 --> 00:40:55,360 um Schaden abzuwenden, alles andere wäre unklug. 630 00:40:55,520 --> 00:40:58,640 Kann meine Mutter selber entscheiden, was unklug ist? 631 00:40:58,800 --> 00:41:00,560 Die braucht Unterstützung. 632 00:41:00,720 --> 00:41:03,440 Nicht noch mehr Leute, die sie einschüchtern. 633 00:41:03,600 --> 00:41:07,00 Auf welcher Seite steht ihr denn? Was? Auf Katis natürlich. 634 00:41:07,40 --> 00:41:09,520 Was soll denn das? Kati, denkst du genauso? 635 00:41:09,560 --> 00:41:12,520 Soll ich... Soll ich mein Mandat niederlegen? Nein. 636 00:41:12,560 --> 00:41:14,800 Ich will, dass die aufhören. 637 00:41:19,560 --> 00:41:22,800 Was machst du hier? Oh. Gut, dass du jetzt auch mal kommst. 638 00:41:22,960 --> 00:41:26,00 Hier geht's drunter und drüber. Wieso ist Tom schon da? 639 00:41:26,40 --> 00:41:28,400 Die Kita hat angerufen, weil er Fieber hat. 640 00:41:28,560 --> 00:41:31,320 Christina ist nicht zu erreichen. Du auch nicht. 641 00:41:31,360 --> 00:41:34,400 Ich habe ihm was Fiebersenkendes gegeben. Sehr gut. 642 00:41:34,560 --> 00:41:37,00 Klara hat wieder an Bens Computer gespielt 643 00:41:37,160 --> 00:41:38,640 und die Maus geschrottet. 644 00:41:38,680 --> 00:41:41,760 Habe ich nicht. Die geht von alleine nicht mehr. - Jaja. 645 00:41:41,800 --> 00:41:43,960 Ben hatte dich ausdrücklich gebeten, 646 00:41:44,00 --> 00:41:46,160 nicht mit seinem Computer zu spielen. 647 00:41:46,200 --> 00:41:49,480 Du hast mir gar nichts zu sagen. Du bist nicht meine Mutter. 648 00:41:49,520 --> 00:41:51,440 Das war ja jetzt hilfreich. 649 00:41:51,600 --> 00:41:53,320 Du musst den Schaden ersetzen. 650 00:41:53,360 --> 00:41:56,320 Und du hast die Klageschrift zerschnitten. 651 00:41:56,360 --> 00:41:59,520 Das schadet deiner Oma und erfüllt den Straftatbestand 652 00:41:59,560 --> 00:42:01,640 der mutwilligen Sachbeschädigung. 653 00:42:01,680 --> 00:42:05,560 Wärest du älter, könnte ein Richter das mit Gefängnisstrafe ahnden. 654 00:42:05,600 --> 00:42:07,440 Hau ab! 655 00:42:07,480 --> 00:42:08,960 Klärchen. 656 00:42:11,800 --> 00:42:13,720 Sag mal, Ella. Geht's noch? 657 00:42:13,880 --> 00:42:18,80 Die Kleine vermisst ihren Bruder. Vielleicht ist sie ja auch neidisch. 658 00:42:18,240 --> 00:42:20,640 Auf jeden Fall muss sie mal Dampf ablassen. 659 00:42:20,680 --> 00:42:24,240 Wieso Dampf? Wie bei so 'nem Dampfkochtopf. 660 00:42:24,400 --> 00:42:27,720 Wenn da zu viel Druck drauf ist, macht man das Ventil auf. 661 00:42:27,880 --> 00:42:30,720 Wenn ich Druck verspüre, dann norde ich mich ein. 662 00:42:30,880 --> 00:42:34,520 Ja, siehst du? Nein. Das ist etwas anderes. 663 00:42:34,680 --> 00:42:38,40 Ich schreie nicht, ich tobe nicht. Ich bin nicht aggressiv. 664 00:42:38,80 --> 00:42:41,40 Ella. Die Menschen sind halt unterschiedlich. 665 00:42:42,160 --> 00:42:46,720 Deswegen ... kommt man ja auch nicht immer so gut miteinander klar. 666 00:42:47,680 --> 00:42:49,560 Und manchmal knallt's auch. 667 00:42:49,720 --> 00:42:52,320 * Gefühlvolle Musik * 668 00:42:52,360 --> 00:42:54,360 * Tom quengelt. * 669 00:43:16,640 --> 00:43:18,200 Bleibst du bei den Kindern? 670 00:43:18,360 --> 00:43:20,360 Was soll denn das jetzt werden? 671 00:43:20,520 --> 00:43:23,920 Christina möchte sicher wissen, was mit Tom ist. Dann ruf an. 672 00:43:24,80 --> 00:43:27,200 Du kannst mich doch nicht mit den Kindern allein lassen. 673 00:43:27,360 --> 00:43:30,680 Fragt mich vielleicht jemand, ob ich überhaupt Zeit habe? 674 00:43:30,840 --> 00:43:32,840 * Idyllische Gitarrenmusik * 675 00:43:38,600 --> 00:43:41,960 Hallo, Christina. Jannis hat Tom von der Kita abgeholt. 676 00:43:42,00 --> 00:43:43,960 Ich denke, du solltest das wissen. 677 00:43:44,00 --> 00:43:45,480 Warum? Er hat Fieber. 678 00:43:45,520 --> 00:43:48,00 Ist Jannis bei ihm? Ja. Ich bin mir sicher... 679 00:43:48,40 --> 00:43:49,520 Halt mal. Nicole? 680 00:43:53,880 --> 00:43:56,160 Ella. 681 00:43:56,200 --> 00:43:58,600 Die Berliner Anwälte haben sich gemeldet. 682 00:43:58,760 --> 00:44:00,280 Die wollen eine Einigung. 683 00:44:00,440 --> 00:44:02,720 Wir haben einen Gerichtstermin morgen. 684 00:44:02,760 --> 00:44:04,600 Schaffst du das? Ja. Und Sie? 685 00:44:04,640 --> 00:44:08,720 Hm? Na klar, wieso nicht? Hilfst du heute aus? 686 00:44:09,600 --> 00:44:11,80 Nein. 687 00:44:35,40 --> 00:44:36,520 Ach. 688 00:44:36,560 --> 00:44:38,320 Ja, also, die Kinder schlafen. 689 00:44:38,360 --> 00:44:41,720 Christina ist ziemlich fertig. Und ich bin jetzt auch raus. 690 00:44:44,680 --> 00:44:46,360 Was? 691 00:45:17,960 --> 00:45:19,960 * Ruhige Gitarrenmusik * 692 00:45:58,40 --> 00:46:01,440 (Ulla) Marina Hotel ist ein, ähm ... privates Hotelprojekt. 693 00:46:01,480 --> 00:46:04,440 Als Gemeinde unterstützen wir ausdrücklich alles, 694 00:46:04,480 --> 00:46:07,680 was dem wirtschaftlichen Interesse der Gemeinde dient. 695 00:46:07,720 --> 00:46:09,200 Deshalb... Moin, Ella. 696 00:46:09,240 --> 00:46:11,720 Guten Tag, Herr Kollkamp. Guten Tag. Ähm... 697 00:46:11,760 --> 00:46:14,40 Guido, bist du noch dran? Ist das Kotze? 698 00:46:14,200 --> 00:46:17,800 Vermutlich vergorene Babymilch. Ungut. Darf ich? 699 00:46:18,520 --> 00:46:20,200 Genug. 700 00:46:21,120 --> 00:46:22,720 Genug. 701 00:46:24,80 --> 00:46:27,40 Danke. Ich werde... Oh, warte mal. Es geht weiter. 702 00:46:27,80 --> 00:46:28,560 Bis gleich, ja. Tschüss. 703 00:46:28,720 --> 00:46:31,680 Guten Morgen. Meckmann mein Name. 704 00:46:31,720 --> 00:46:35,480 Angenehm. Kollkamp. Ich bin der Rechtsanwalt. 705 00:46:36,640 --> 00:46:39,360 Das ist Ella Schön, meine Referendarin. 706 00:46:42,560 --> 00:46:45,600 Wie ich sehe, sind wir vollzählig. Bitte. 707 00:46:48,360 --> 00:46:51,120 Laut Recherchen meiner Referendarin Ella Schön 708 00:46:51,160 --> 00:46:55,200 zeigte der Kläger kein einziges Blinddarm-typisches Symptom. 709 00:46:55,360 --> 00:46:59,320 Und keinerlei Anzeichen, die einen Notruf gerechtfertigt hätten. 710 00:46:59,360 --> 00:47:01,440 (gedämpft) Ach, das ist doch Unsinn. 711 00:47:01,480 --> 00:47:02,960 * Unheilvolle Musik * 712 00:47:03,00 --> 00:47:06,360 (undeutlich) Wir legen dem Gericht die Unterlagen vor. 713 00:47:06,520 --> 00:47:08,00 Ella, bitte. 714 00:47:08,40 --> 00:47:09,880 Ella? 715 00:47:09,920 --> 00:47:11,400 Äh... 716 00:47:11,440 --> 00:47:13,40 Es gibt berechtigte Zweifel 717 00:47:13,80 --> 00:47:16,960 an der Glaubwürdigkeit des hier anwesenden Klägers Hartmut Sommer. 718 00:47:18,40 --> 00:47:20,800 Körperliche Anzeichen und Unglaubwürdigkeit. 719 00:47:20,840 --> 00:47:24,200 Danke, Herr Kollege, das sind gute Stichworte. 720 00:47:24,240 --> 00:47:26,160 Wissen Sie, was das hier ist? 721 00:47:28,720 --> 00:47:31,400 Das ist Beweismittel römisch drei, Euer Ehren. 722 00:47:31,440 --> 00:47:34,480 Ähm, wo haben Sie das her? - Es sind zehn Gramm Cannabis. 723 00:47:34,520 --> 00:47:38,280 Wir haben diese nach richterlichem Durchsuchungsbeschluss 724 00:47:38,320 --> 00:47:40,600 von Ihrem Schiff geborgen, Frau Kieper. 725 00:47:40,640 --> 00:47:43,720 Und ich dachte, Sie wollten das Fahrtenbuch einsehen. 726 00:47:43,760 --> 00:47:45,520 Es gab einen anonymen Hinweis. 727 00:47:45,560 --> 00:47:48,760 Die Unterlagen hierzu liegen dem Gericht ebenfalls vor. 728 00:47:48,800 --> 00:47:51,680 Außerdem haben wir eine Urinprobe von Frau Kieper, 729 00:47:51,720 --> 00:47:55,360 die belegt, dass Sie zum Zeitpunkt der Hafenblockade 730 00:47:55,520 --> 00:47:58,360 unter dem Einfluss gesetzlich verbotener 731 00:47:58,400 --> 00:48:00,480 berauschender Substanzen standen. 732 00:48:00,520 --> 00:48:03,200 Danke, Euer Ehren. - Also, das ist ja... 733 00:48:03,360 --> 00:48:05,40 Du Arschloch. 734 00:48:05,80 --> 00:48:07,640 Dreckiges, mieses kleines Arschloch! 735 00:48:08,200 --> 00:48:10,80 Sag mal, Hans, geht's noch? 736 00:48:11,280 --> 00:48:13,160 Du! 737 00:48:14,640 --> 00:48:16,640 Aua! 738 00:48:16,800 --> 00:48:19,880 (Teetz) Jetzt hör auf, verdammt und zugenäht noch mal! 739 00:48:19,920 --> 00:48:21,680 (alle) Aufhören. Hört auf. 740 00:48:23,80 --> 00:48:27,200 Genug. Anwalt Kollkamp, was fällt Ihnen ein, meine Ordnung zu stören? 741 00:48:27,240 --> 00:48:31,240 Sie sind mit sofortiger Wirkung von diesem Verfahren abgezogen. Wa... 742 00:48:31,400 --> 00:48:34,40 Frau Schön übernimmt provisorisch Ihr Mandat. 743 00:48:34,80 --> 00:48:36,40 Die Sitzung ist vertagt. 744 00:48:36,200 --> 00:48:40,640 Das Kapitänspatent von Frau Kieper wird solange suspendiert. 745 00:48:40,800 --> 00:48:42,800 * Melancholische Musik * 746 00:48:59,160 --> 00:49:00,760 Mama, warte. 747 00:49:09,880 --> 00:49:11,880 * Er stöhnt leise. * 748 00:49:20,320 --> 00:49:23,200 Tut mir leid, Ella, ich weiß auch nicht, was das war. 749 00:49:27,00 --> 00:49:29,480 Ich habe die Beherrschung verloren, ich... 750 00:49:29,520 --> 00:49:31,160 Das ist mir noch nie passiert. 751 00:49:31,200 --> 00:49:33,360 Ich, ich ... habe einfach rotgesehen. 752 00:49:33,400 --> 00:49:36,800 Aggressionen entstehen bei hoher emotionaler Anspannung. 753 00:49:36,840 --> 00:49:39,440 Ich kann mir das genauso wenig erklären wie du. 754 00:49:46,00 --> 00:49:49,360 Das wird ein Nachspiel haben, Hans, das verspreche ich dir. 755 00:49:49,520 --> 00:49:51,880 Lukas, es geht um die Bluse. Ja, die weiße. 756 00:49:51,920 --> 00:49:55,200 Mit den Perlen am Kragen. Genau die. Nein, nicht die. 757 00:49:55,240 --> 00:49:58,600 Stell dich doch nicht so an. Die mit dem... Die ich... Genau. 758 00:49:58,640 --> 00:50:01,800 Holst du mir die bitte aus der Reinigung? Danke schön. 759 00:50:01,840 --> 00:50:04,280 Wo finde ich Richter Meckmann? 760 00:50:04,320 --> 00:50:07,200 Ahrenshoop. Er hat da ein Ferienhaus. 761 00:50:07,240 --> 00:50:10,00 Warum? Ich fahre zu ihm. 762 00:50:10,40 --> 00:50:13,440 Ich werde ihm sagen, dass ich den Fall nicht übernehmen kann. 763 00:50:13,480 --> 00:50:15,880 Nein, das kannst du nicht machen. 764 00:50:16,480 --> 00:50:19,280 Ella, denk an Christina. Denk... denk an Katrin!! 765 00:50:19,320 --> 00:50:21,400 Zu viele Emotionen. Ella. 766 00:50:24,160 --> 00:50:26,160 * Idyllische Gitarrenmusik * 767 00:50:44,200 --> 00:50:46,680 * Geheimnisvolle Musik * 768 00:51:18,440 --> 00:51:20,440 * Musik läuft weiter. * 769 00:51:57,920 --> 00:51:59,920 * Musik läuft weiter. * 770 00:52:45,840 --> 00:52:47,720 * Klopfen * 771 00:52:50,600 --> 00:52:52,480 Ella. 772 00:52:52,520 --> 00:52:54,00 Hallo, Katrin. 773 00:52:54,720 --> 00:52:56,560 Darf ich? Sehr gerne. 774 00:53:08,760 --> 00:53:10,760 Ich habe die offizielle Erlaubnis, 775 00:53:10,800 --> 00:53:13,120 mir Cannabis zum Eigenbedarf anzubauen. 776 00:53:13,160 --> 00:53:15,600 Ich habe sogar ein Rezept von Dr. Bierstädt. 777 00:53:15,640 --> 00:53:18,640 Wegen meiner Migräne. Hans Kollkamp weiß auch davon. 778 00:53:18,800 --> 00:53:22,280 Ich nehme an, dass er deswegen auf Friedrich losgegangen ist. 779 00:53:23,360 --> 00:53:24,840 Der Besitz von Cannabis, 780 00:53:24,880 --> 00:53:28,80 beziehungsweise der von der Gegenseite vorgelegte Fund 781 00:53:28,120 --> 00:53:31,760 von zehn Gramm Cannabis, ist juristisch gesehen nicht strafbar. 782 00:53:31,800 --> 00:53:35,200 Das Problem ist die signifikante Menge THC in der Urinprobe. 783 00:53:35,240 --> 00:53:37,520 Aber ich habe an dem Tag nichts genommen. 784 00:53:37,560 --> 00:53:40,480 Ich gehe doch nicht bekifft zur Taufe meines Enkels. 785 00:53:40,520 --> 00:53:43,640 Außerdem erfordert das exakte Positionieren der Boote 786 00:53:43,680 --> 00:53:46,520 im engen Hafen enormes navigatorisches Geschick. 787 00:53:46,680 --> 00:53:50,440 Unter Einfluss von Cannabis wäre das kaum möglich. Du glaubst mir? 788 00:53:50,480 --> 00:53:52,640 Relevant ist, was der Richter glaubt. 789 00:53:52,680 --> 00:53:55,880 Aber du verteidigst mich doch weiter, oder? 790 00:53:58,120 --> 00:54:00,00 Ich denke schon. 791 00:54:07,360 --> 00:54:09,280 Ich würde gerne besser verstehen, 792 00:54:09,320 --> 00:54:11,600 weshalb Ihnen dieser Ort so wichtig ist. 793 00:54:11,640 --> 00:54:14,320 Christina hat mir die Geschichte ihres Vaters, 794 00:54:14,360 --> 00:54:17,320 beziehungsweise Ihres Mannes, von damals erzählt. 795 00:54:19,480 --> 00:54:21,00 Ja. 796 00:54:22,840 --> 00:54:26,200 Das war alles furchtbar für ihn. 797 00:54:26,640 --> 00:54:28,640 Und für uns alle. 798 00:54:31,40 --> 00:54:33,280 Christina war sehr klein. 799 00:54:34,840 --> 00:54:38,160 Ich will ja nur ein Stück von damals behalten. 800 00:54:38,200 --> 00:54:41,240 Es soll nicht alles zuplaniert werden, was mal war. 801 00:54:41,280 --> 00:54:44,640 Christina hat hier laufen gelernt. Ich werde jetzt gehen. 802 00:54:44,800 --> 00:54:47,440 Ella? Was ist? 803 00:54:47,480 --> 00:54:49,360 Ich fühle mich unwohl. Warum? 804 00:54:49,520 --> 00:54:51,760 Sie lügen. 805 00:54:53,320 --> 00:54:56,120 Aufgrund Ihrer abrupt geänderten Körpersprache 806 00:54:56,160 --> 00:54:58,80 habe ich den Eindruck, dass Sie mir 807 00:54:58,120 --> 00:55:00,520 eine wichtige Information vorenthalten. 808 00:55:00,560 --> 00:55:04,320 Was bedeutet, dass Sie Ihrer Tochter auch etwas verschweigen. 809 00:55:04,360 --> 00:55:07,840 Das ist doch absurd. Was soll denn das sein? Das weiß ich nicht. 810 00:55:07,880 --> 00:55:10,560 Aber offensichtlich verklären Sie diese Hütte 811 00:55:10,600 --> 00:55:12,880 zu einer Art nostalgischer Erinnerung. 812 00:55:12,920 --> 00:55:14,680 Christina hat mir gesagt, 813 00:55:14,720 --> 00:55:17,520 man muss den Menschen, die man liebt, alles sagen. 814 00:55:19,680 --> 00:55:23,480 Ella. Ich habe eine Urinprobe abgegeben bei Dr. Bierstädt. 815 00:55:23,520 --> 00:55:27,480 Aber das war wegen einer Blasenentzündung vor ein paar Tagen. 816 00:55:27,520 --> 00:55:30,00 Und dazu hatte ich eine ganz starke Migräne. 817 00:55:30,40 --> 00:55:31,680 Und ja, ich habe was geraucht. 818 00:55:31,720 --> 00:55:35,200 Aber zur Taufe war ich nüchtern. Gut, ich werde das prüfen. 819 00:55:36,120 --> 00:55:38,480 Unabhängig davon müssen Sie Ihre Tochter 820 00:55:38,520 --> 00:55:42,40 über Ihren regelmäßigen Drogenkonsum informieren. 821 00:55:44,880 --> 00:55:47,960 Kiffen auf Rezept. Warum weiß ich davon nichts? 822 00:55:48,120 --> 00:55:49,840 Weil es kein Gesetz gibt, 823 00:55:49,880 --> 00:55:52,720 dass Mütter ihren Töchtern alles erzählen müssen. 824 00:55:52,760 --> 00:55:56,840 Witzig. Bin ich so schlimm, dass man mir nichts sagen kann? 825 00:55:57,00 --> 00:55:59,400 Dass meine Mutter kifft, dass mein Sohn 826 00:55:59,560 --> 00:56:02,160 eine Woche mit seinem Vater nach London fährt. 827 00:56:02,200 --> 00:56:04,680 Ohne dass sie sich schon mal gesehen haben. 828 00:56:04,720 --> 00:56:07,400 Können wir kurz alleine sprechen? 829 00:56:07,560 --> 00:56:09,760 Draußen. 830 00:56:11,40 --> 00:56:12,520 Gut. 831 00:56:12,560 --> 00:56:15,640 Mir ist aufgefallen, dass deine Kommunikation mit mir 832 00:56:15,680 --> 00:56:17,480 sich aufs Nötigste beschränkt. 833 00:56:17,520 --> 00:56:19,480 Hurra, es ist dir aufgefallen. Ja. 834 00:56:19,520 --> 00:56:21,920 Du hast eine Reise für meinen Sohn gebucht. 835 00:56:21,960 --> 00:56:23,640 Das ist ein Vertrauensbruch. 836 00:56:23,680 --> 00:56:26,960 Du klammerst dich an diesen Vorwurf, weil er dir Halt gibt. 837 00:56:27,00 --> 00:56:30,160 Bist du jetzt Psychologin? Du versuchst auszuweichen. 838 00:56:30,200 --> 00:56:33,880 Deine Mutter zeigt das gleiche Verhaltensmuster. Meine Mutter? 839 00:56:33,920 --> 00:56:37,520 Deine Mutter klammert sich an ihre Hütte, weil ihr das Halt gibt. 840 00:56:37,560 --> 00:56:40,320 Ja, weil sie meinem Vater gehört. Das ist normal. 841 00:56:40,360 --> 00:56:43,320 Die Geschichte deines Vaters liegt sehr lang zurück. 842 00:56:43,360 --> 00:56:46,00 Ich denke, deine Mutter verschweigt dir etwas, 843 00:56:46,40 --> 00:56:48,160 und dein Vater hat direkt damit zu tun. 844 00:56:49,360 --> 00:56:51,80 Okay, was soll das sein? 845 00:56:51,680 --> 00:56:53,240 Das weiß ich nicht. 846 00:56:53,280 --> 00:56:55,840 Du meinst also, meine Mutter lügt mich an. Ja. 847 00:56:55,880 --> 00:56:58,680 Wie gesagt, ich denke, ihr habt beide die Tendenz, 848 00:56:58,720 --> 00:57:00,680 großen Konflikten auszuweichen, 849 00:57:00,720 --> 00:57:02,920 indem ihr eure gesamte Aufmerksamkeit 850 00:57:02,960 --> 00:57:05,800 auf hochstilisierte Nebenschauplätze lenkt. 851 00:57:05,840 --> 00:57:07,320 Weißt du, was ich glaube? 852 00:57:07,360 --> 00:57:10,840 Du versuchst nur abzulenken. Weil du mich hintergangen hast. 853 00:57:11,00 --> 00:57:14,00 Wahrscheinlich wärst du eh viel lieber in Frankfurt. 854 00:57:14,40 --> 00:57:15,640 Und okay, dann säße ich jetzt 855 00:57:15,680 --> 00:57:18,440 in so 'ner beschissenen Neubauwohnung, aber ... 856 00:57:18,480 --> 00:57:20,640 ich wüsste wenigstens, woran ich bin. 857 00:57:20,680 --> 00:57:23,80 Müsste mich nicht ständig anlügen lassen. 858 00:57:30,960 --> 00:57:33,200 * Melancholische Musik * 859 00:57:33,240 --> 00:57:35,40 Ich nehme das Auto. 860 00:58:13,600 --> 00:58:15,600 * Musik klingt aus. * 861 00:58:28,880 --> 00:58:32,80 Die Stasi hat deinen Vater mitgenommen damals, ja. 862 00:58:33,880 --> 00:58:36,360 Aber nicht, weil er auf die Ostsee wollte. 863 00:58:38,00 --> 00:58:41,960 Sie haben ihm mitgenommen, weil er eine Brieffreundin im Westen hatte 864 00:58:42,00 --> 00:58:44,680 und davon sprach, zu ihr zu kommen. 865 00:58:44,720 --> 00:58:47,720 Er hatte einen offiziellen Ausreiseantrag gestellt 866 00:58:47,760 --> 00:58:51,120 und mir nichts davon gesagt. 867 00:58:51,280 --> 00:58:53,920 Zwei Tage haben sie ihn befragt und dann ... 868 00:58:56,40 --> 00:58:57,520 gehen lassen. 869 00:58:59,320 --> 00:59:03,520 Man wollte ganz sicher sein, dass er uns nicht auch noch mitnimmt. 870 00:59:03,560 --> 00:59:07,80 Dafür haben sie mir jeden einzelnen Brief gezeigt. 871 00:59:09,640 --> 00:59:11,640 Sie haben ihn nicht fertiggemacht. 872 00:59:12,800 --> 00:59:14,840 Er hat nicht gesoffen. 873 00:59:15,00 --> 00:59:19,120 Er hat den Kontakt nicht abgebrochen, im Gegenteil. 874 00:59:19,160 --> 00:59:21,640 Er wollte den Kontakt halten, aber ... 875 00:59:23,560 --> 00:59:25,360 ich wollte nicht. 876 00:59:28,120 --> 00:59:30,280 Er hat eine neue Familie gegründet, 877 00:59:31,640 --> 00:59:33,720 hat einen guten Job im Westen. 878 00:59:34,640 --> 00:59:36,240 Er hat Kinder. 879 00:59:37,800 --> 00:59:40,640 Er lebt in Sindelfingen bei Stuttgart. 880 00:59:49,840 --> 00:59:51,640 Das glaube ich nicht. 881 01:00:00,440 --> 01:00:02,920 Ich habe nie geantwortet. 882 01:00:05,40 --> 01:00:08,920 Und irgendwann kam keine Postkarte mehr! 883 01:00:39,320 --> 01:00:41,40 Hallo, Christina. 884 01:00:49,920 --> 01:00:51,920 * Nachdenkliche Gitarrenmusik * 885 01:01:19,880 --> 01:01:21,880 * Musik läuft weiter. * 886 01:01:35,600 --> 01:01:37,280 Hallo, Klara. 887 01:01:37,320 --> 01:01:39,920 Lass mich, ich komme nicht zum Essen. 888 01:01:41,200 --> 01:01:43,200 Vermisst du deinen Bruder? 889 01:01:46,120 --> 01:01:48,720 Bist du vielleicht neidisch auf ihn? 890 01:01:50,520 --> 01:01:52,520 In jedem Fall bist du unzufrieden, 891 01:01:52,560 --> 01:01:56,800 weil du sein Verbot missachtet und seine Maus beschädigt hast. 892 01:01:56,840 --> 01:01:58,320 Wie wäre es, 893 01:01:58,360 --> 01:02:01,560 wenn wir später gemeinsam versuchen, sie zu reparieren? 894 01:02:06,440 --> 01:02:08,120 Gut. 895 01:02:08,160 --> 01:02:09,720 Bis gleich. 896 01:02:30,480 --> 01:02:32,480 Ist das so richtig? Hm. 897 01:02:41,680 --> 01:02:44,00 Schraubenzieher. Das ist drin. 898 01:02:58,440 --> 01:03:00,80 Ja, Frau Rosenthal. 8.30 Uhr. 899 01:03:00,120 --> 01:03:03,40 Gut, bis dann. Guten Tag. Mein Name ist Ella Schön. 900 01:03:03,200 --> 01:03:06,920 Ich möchte Dr. Bierstädt sprechen. Der hat gerade 'nen Patienten. 901 01:03:07,80 --> 01:03:09,920 Heute sind wir voll. Wollen Sie einen Termin? Nein. 902 01:03:09,960 --> 01:03:11,520 Ich brauche eine Auskunft. 903 01:03:11,560 --> 01:03:14,560 Sind Sie für das Labor zuständig? Ja, wieso? 904 01:03:17,280 --> 01:03:19,680 Hey, Moment mal. Was machen Sie denn da? 905 01:03:20,360 --> 01:03:23,360 Nehmen Sie im Wartezimmer Platz, bis ich Sie aufrufe. 906 01:03:43,560 --> 01:03:45,760 Hallo, Jannis. 907 01:03:47,920 --> 01:03:49,640 Bist du krank? 908 01:03:55,160 --> 01:03:56,680 Hals. 909 01:03:59,840 --> 01:04:02,320 Ich verspüre ebenfalls ein Kratzen im Hals. 910 01:04:02,360 --> 01:04:05,160 Ich denke, wir haben uns beide bei Tom angesteckt. 911 01:04:13,200 --> 01:04:16,600 Die Tatsache, dass du schlimmer betroffen zu sein scheinst, 912 01:04:16,640 --> 01:04:18,120 lässt den Rückschluss zu, 913 01:04:18,160 --> 01:04:21,760 dass du dich wesentlich intensiver um ihn gekümmert hast. 914 01:04:29,160 --> 01:04:30,920 (unverständlich) Der Kuss... 915 01:04:31,440 --> 01:04:32,920 Wie bitte? 916 01:04:35,960 --> 01:04:37,960 Der Kuss vor dem Haus. 917 01:04:41,680 --> 01:04:43,160 Ähm... 918 01:04:45,720 --> 01:04:48,720 Es tut mir leid, wenn ich dich damit überfordert habe. 919 01:04:48,880 --> 01:04:51,80 Das wollte ich natürlich nicht. 920 01:04:51,240 --> 01:04:54,800 Ich dachte nur in letzter Zeit häufiger, dass... 921 01:04:55,800 --> 01:04:57,680 Dass du eventuell... 922 01:04:59,80 --> 01:05:02,680 Beziehungsweise, dass wir beide vielleicht... 923 01:05:07,80 --> 01:05:09,680 (Arzthelferin) Herr Zagorakis bitte. 924 01:05:29,440 --> 01:05:31,520 * Geheimnisvolle Musik * 925 01:05:53,240 --> 01:05:56,720 Geht's noch? Sie gehen jetzt. Sie haben Ringe unter den Augen. 926 01:05:56,760 --> 01:05:59,960 Das lässt auf eine eingeschränkte Nachtruhe schließen. 927 01:06:00,120 --> 01:06:03,520 Diese ist vermutlich dem finanziellen Problem geschuldet, 928 01:06:03,560 --> 01:06:06,120 das Sie davon abhält, Ihr Haus abzubezahlen. 929 01:06:06,160 --> 01:06:08,360 Das Datum auf dem Foto ist veraltet. 930 01:06:08,520 --> 01:06:10,200 Ihre aktuelle Adresse liegt, 931 01:06:10,240 --> 01:06:13,760 wie ich den Rechnungen entnehmen kann, in einer Mietsiedlung. 932 01:06:13,920 --> 01:06:17,200 Was? Wer sind Sie überhaupt? Ich bin Rechtsreferendarin. 933 01:06:17,240 --> 01:06:19,760 Ich vertrete Ihre Patientin. Katrin Kieper. 934 01:06:19,920 --> 01:06:23,600 Über den juristischen Zusammenhang muss ich Sie kaum aufklären, 935 01:06:23,640 --> 01:06:26,440 da Sie ja für die Kanzlei der Gegenseite arbeiten. 936 01:06:26,480 --> 01:06:27,960 Was wollen Sie? 937 01:06:28,00 --> 01:06:30,520 Sie wissen, dass meine Mandantin regelmäßig 938 01:06:30,560 --> 01:06:33,800 von Dr. Bierstädt verordnete Cannabis-Präparate nimmt. 939 01:06:33,960 --> 01:06:35,720 Und Sie haben ja auch vor Kurzem 940 01:06:35,760 --> 01:06:38,720 eine Urinprobe von Frau Kieper entgegengenommen. 941 01:06:38,880 --> 01:06:41,280 Die Blasenentzündung, Sie erinnern sich. 942 01:06:41,440 --> 01:06:44,600 Und diese dann im Nachhinein mithilfe dieser Etiketten 943 01:06:44,640 --> 01:06:46,920 mit einem falschen Datum versehen. 944 01:06:47,80 --> 01:06:50,320 Ungut. Das Manipulieren von Beweismitteln ist strafbar. 945 01:06:50,360 --> 01:06:52,560 Es kann bei Anzeige im schlimmsten Fall 946 01:06:52,600 --> 01:06:56,440 zu einer Haftstrafe von bis zu zweieinhalb Jahren führen. 947 01:07:02,840 --> 01:07:05,400 Bitte sagen Sie Dr. Bierstädt nichts, ich... 948 01:07:05,440 --> 01:07:07,760 Ich... Ingo, mein Mann, das Haus, die... 949 01:07:07,800 --> 01:07:09,400 Die Kosten sind explodiert, 950 01:07:09,560 --> 01:07:12,840 und als dann diese Anwältin mit dem Scheck kam... 951 01:07:13,00 --> 01:07:15,80 Ich konnte einfach nicht Nein sagen. 952 01:07:16,720 --> 01:07:19,240 Ich... Ich kann das Geld nicht zurückzahlen. 953 01:07:19,280 --> 01:07:21,960 Sonst... Sonst sind wir ruiniert. 954 01:07:30,200 --> 01:07:32,00 Das ist ja schade. 955 01:07:38,520 --> 01:07:42,00 Die haben Katja bestochen, um die Urinprobe zu manipulieren? 956 01:07:42,40 --> 01:07:43,760 Exakt. 957 01:07:43,920 --> 01:07:46,560 Ich schlage vor, dass wir uns ein konkretes Bild 958 01:07:46,600 --> 01:07:48,920 über das Ausmaß ihrer Schulden machen. 959 01:07:48,960 --> 01:07:52,240 Und sie dann ebenfalls unter Druck setzen. Nein, Ella. 960 01:07:52,400 --> 01:07:54,920 Aber wir können ihr mit einer Anzeige drohen. 961 01:07:55,80 --> 01:07:58,640 Wenn die Gegenseite mit unlauteren Mitteln arbeitet... Pst. 962 01:07:58,800 --> 01:08:02,80 ...heißt das nicht, dass wir auf dasselbe Niveau absinken. 963 01:08:02,240 --> 01:08:04,160 Ah. 964 01:08:04,200 --> 01:08:05,800 Henner hat mir bestätigt, 965 01:08:05,840 --> 01:08:08,960 dass Friedrich Teetz den anonymen Hinweis gegeben hat, 966 01:08:09,120 --> 01:08:12,120 dass Katrin auf ihrem Schiff Drogen aufbewahrt. 967 01:08:12,160 --> 01:08:15,320 Ihre hohe emotionale Erregung in dieser Angelegenheit 968 01:08:15,360 --> 01:08:17,720 ist nicht sehr sachdienlich, glaube ich. 969 01:08:17,760 --> 01:08:19,240 Verrat tut weh. 970 01:08:19,280 --> 01:08:22,840 Besonders, wenn er von einem deiner besten Freunde kommt. 971 01:08:23,00 --> 01:08:24,440 Hier. 972 01:08:24,600 --> 01:08:27,600 Letztes Jahr hatten wir 20-jähriges Jubiläum. 973 01:08:28,320 --> 01:08:29,920 Und jetzt? 974 01:08:30,520 --> 01:08:32,80 Da. 975 01:08:32,240 --> 01:08:34,560 Vom ersten Tag sind wir dabei. 976 01:08:34,720 --> 01:08:36,320 Wir drei. 977 01:08:37,760 --> 01:08:39,240 Das ist unlogisch. 978 01:08:39,280 --> 01:08:41,520 Warum möchte Teetz ihr Schaden zufügen? 979 01:08:41,680 --> 01:08:43,400 Ich weiß es doch auch nicht. 980 01:08:43,560 --> 01:08:47,360 Offensichtlich sind ihm seine finanziellen Interessen wichtiger 981 01:08:47,400 --> 01:08:49,480 als der Erhalt dieser Freundschaft. 982 01:08:49,520 --> 01:08:51,760 Es gibt nur eine Möglichkeit. 983 01:08:52,440 --> 01:08:54,480 Ein offenes Gespräch unter Männern. 984 01:08:57,280 --> 01:08:59,200 Ganz sachlich. 985 01:08:59,360 --> 01:09:02,840 Ich soll die Arzthelferin dazu bringen, für euch auszusagen. 986 01:09:02,880 --> 01:09:06,840 Warum sollte ich? Weil Sie Katrin freundschaftlich verbunden sind. 987 01:09:06,880 --> 01:09:09,520 Hartmut Sommer kann tun und lassen, was er will. 988 01:09:09,560 --> 01:09:11,920 Ja, Herr Sommer. Ist klar. Ach komm, Hans. 989 01:09:11,960 --> 01:09:15,440 Kati hat dich um den Finger gewickelt. Darin war sie immer gut. 990 01:09:15,480 --> 01:09:18,720 Was soll das denn jetzt heißen? Sie benutzt dich doch. 991 01:09:18,880 --> 01:09:20,360 Und du merkst es nicht mal. 992 01:09:20,400 --> 01:09:24,00 Ich will doch auch nicht, dass sie ihr Kapitänspatent verliert. 993 01:09:24,40 --> 01:09:27,800 Ich fand's gar nicht schlecht, dass sie mal eingeschüchtert wird. 994 01:09:27,840 --> 01:09:31,760 Sie kann so stur sein. Und sie kriegt immer alle dazu mitzumachen. 995 01:09:31,920 --> 01:09:34,00 Ja, jetzt guckt mich doch nicht so an. 996 01:09:34,760 --> 01:09:37,640 Es kann schon sein, dass ich ... Sommer gegenüber 997 01:09:37,680 --> 01:09:39,240 mal was fallen lassen habe, 998 01:09:39,400 --> 01:09:42,80 dass sie ab und zu mal 'nen kleinen Joint raucht. 999 01:09:42,120 --> 01:09:44,400 Aus medizinischen Gründen. Ja, oder so. 1000 01:09:44,440 --> 01:09:48,120 Wenn ich geahnt hätte, dass die Anwälte so verdammt mies spielen, 1001 01:09:48,160 --> 01:09:50,40 hätte ich meine Klappe gehalten. 1002 01:09:50,200 --> 01:09:54,120 Das kannst du deiner Großmutter erzählen. Achtung. Ganz sachlich. 1003 01:09:54,160 --> 01:09:58,240 Auf diesem Foto kann man sehen, wie Sie Frau Kiepers Hand halten. 1004 01:09:58,280 --> 01:10:01,200 Man erkennt es nur, wenn man genau hinschaut. 1005 01:10:01,360 --> 01:10:02,840 Tatsache. Ach komm, Hans. 1006 01:10:03,00 --> 01:10:06,240 Tu doch nicht so, als wenn du es nicht gemerkt hättest. Was? 1007 01:10:06,280 --> 01:10:09,920 Dass Kati und ich ... uns wieder nähergekommen sind letztes Jahr. 1008 01:10:09,960 --> 01:10:11,640 Was? Sie hat kein Wort gesagt. 1009 01:10:11,680 --> 01:10:14,760 Du hast auch kein Wort gesagt. Wieso weiß ich das nicht? 1010 01:10:14,800 --> 01:10:17,600 Weil sie mir einen Korb gegeben hat. Jetzt hör auf. 1011 01:10:17,640 --> 01:10:20,320 Sagt Ihnen der Begriff "Dampf ablassen" etwas? 1012 01:10:20,480 --> 01:10:22,680 Hm? Ich denke, das ist seine Intention. 1013 01:10:22,720 --> 01:10:26,800 Offensichtlich ist er sehr wütend. Vielleicht vermisst er Frau Kieper. 1014 01:10:26,840 --> 01:10:28,640 Kati lebt in der Vergangenheit. 1015 01:10:28,680 --> 01:10:32,960 Sie ist einfach nicht in der Lage, sich mal auf was Neues einzulassen. 1016 01:10:33,00 --> 01:10:35,00 Manchmal ist es durchaus sinnvoll, 1017 01:10:35,40 --> 01:10:38,00 sich etwas zu bewahren, das einem lieb und teuer ist. 1018 01:10:38,160 --> 01:10:41,240 Frau Schön, ich kann meinem Anwalt und dem Architekten 1019 01:10:41,280 --> 01:10:42,840 nicht in den Rücken fallen. 1020 01:10:43,00 --> 01:10:46,00 Warum nicht? Ich bin doch nicht bekloppt. 1021 01:11:07,680 --> 01:11:09,480 Bist du wach? 1022 01:11:09,520 --> 01:11:11,00 Ja. 1023 01:11:13,200 --> 01:11:16,880 Du hast gestern auch so dagelegen. Ist das wegen mir? 1024 01:11:18,360 --> 01:11:19,840 Nee. 1025 01:11:21,480 --> 01:11:24,520 Meine Mama hat mich die ganze Zeit angelogen. 1026 01:11:24,560 --> 01:11:26,280 Ich weiß. 1027 01:11:26,320 --> 01:11:28,80 Ja, toll. 1028 01:11:28,120 --> 01:11:30,120 Warum lügen mich auf einmal alle an? 1029 01:11:30,920 --> 01:11:33,320 Ben, du, meine Mutter. 1030 01:11:36,840 --> 01:11:39,40 Auch wenn ich die Gründe deiner Mutter, 1031 01:11:39,80 --> 01:11:40,720 dich zu belügen, nicht kenne, 1032 01:11:40,760 --> 01:11:43,360 vermute ich, dass es die gleichen Gründe sind, 1033 01:11:43,520 --> 01:11:45,720 die dich und Thomas dazu bewogen haben, 1034 01:11:45,760 --> 01:11:48,640 mir damals nichts von eurer Beziehung zu erzählen. 1035 01:11:48,680 --> 01:11:51,40 Die gleichen Gründe, weshalb ich zuletzt 1036 01:11:51,80 --> 01:11:53,760 nichts von dem Flug nach London berichtet habe. 1037 01:11:53,800 --> 01:11:55,880 Es geht offensichtlich stets darum, 1038 01:11:55,920 --> 01:11:58,720 dass man jemanden, den man sehr lieb hat ... 1039 01:11:58,760 --> 01:12:00,240 nicht verletzen möchte. 1040 01:12:00,400 --> 01:12:02,480 Das ist emotional nachvollziehbar, 1041 01:12:02,520 --> 01:12:05,920 hat aber jeweils zu großer Unzufriedenheit geführt. 1042 01:12:06,880 --> 01:12:08,360 Christina? 1043 01:12:11,200 --> 01:12:13,600 Klingt das bis hierhin für dich plausibel? 1044 01:12:14,440 --> 01:12:16,80 Total. Gut. 1045 01:12:18,200 --> 01:12:21,160 Es gibt nämlich grundsätzlich zwei Möglichkeiten, 1046 01:12:21,200 --> 01:12:24,400 mit subjektiv empfundener Unzufriedenheit umzugehen. 1047 01:12:24,440 --> 01:12:27,760 Du kannst entweder passiv in diesem Zustand verharren. 1048 01:12:27,800 --> 01:12:30,800 Oder man setzt aktive Impulse, ihn zu verändern. 1049 01:12:30,840 --> 01:12:32,840 Damit kann man jederzeit beginnen. 1050 01:12:33,00 --> 01:12:34,480 Was willst du konkret? 1051 01:12:34,520 --> 01:12:36,720 Konkret würde es deiner Mutter nützen, 1052 01:12:36,760 --> 01:12:39,440 wenn du morgen bei der Verhandlung dabei wärst. 1053 01:12:39,480 --> 01:12:40,960 Die kann mich mal. 1054 01:12:41,00 --> 01:12:42,880 Im Umkehrschluss würdest du dich 1055 01:12:42,920 --> 01:12:45,120 wahrscheinlich sofort besser fühlen. 1056 01:12:45,160 --> 01:12:48,440 Weil du emotionale Großzügigkeit bewiesen... Hau ab, ey. 1057 01:12:48,480 --> 01:12:50,480 Ich will deinen Scheiß nicht hören. 1058 01:12:53,80 --> 01:12:55,80 * Melancholische Musik * 1059 01:13:15,720 --> 01:13:17,720 * Musik läuft weiter. * 1060 01:14:00,200 --> 01:14:02,280 Bist du jetzt zufrieden, Friedrich? 1061 01:14:04,400 --> 01:14:06,880 Jetzt hast du, was du wolltest, oder? 1062 01:14:22,160 --> 01:14:23,800 * Nachrichtensignal * 1063 01:14:56,920 --> 01:14:58,920 * Handy klingelt. * 1064 01:15:00,600 --> 01:15:03,800 Was ist los? "Sorry, ich wollte dich nicht erschrecken." 1065 01:15:03,960 --> 01:15:06,240 Was ist passiert? "Wir waren im Museum." 1066 01:15:06,280 --> 01:15:09,40 "Ich habe mir den Unterschenkel gebrochen." Was? 1067 01:15:09,80 --> 01:15:10,880 "Ja, habe auf mein Handy geguckt 1068 01:15:10,920 --> 01:15:14,800 und bin dann irgendwie mit dem Kopf voll gegen so ein Schild geknallt. 1069 01:15:14,840 --> 01:15:17,200 Und zwei Treppenstufen runtergefallen." 1070 01:15:17,240 --> 01:15:20,00 Okay, und warum musst du gleich operiert werden? 1071 01:15:20,40 --> 01:15:23,160 "Der Bruch ist kompliziert. Aber ist nicht so schlimm." 1072 01:15:23,200 --> 01:15:25,440 Okay, ich komme morgen früh nach London. 1073 01:15:25,480 --> 01:15:28,520 Ja, mit dem Flieger, oder... Oder ich nehme Ellas Auto. 1074 01:15:28,680 --> 01:15:30,840 "Wir schaffen das. Nils ist total cool. 1075 01:15:30,880 --> 01:15:32,840 Der hat direkt alles organisiert. 1076 01:15:32,880 --> 01:15:36,560 Er wollte dich anrufen, aber ich wollte das lieber selber machen." 1077 01:15:36,600 --> 01:15:39,160 Ich komme trotzdem zu dir, okay? "Nein, Mama." 1078 01:15:39,320 --> 01:15:41,800 "Ich schaffe das, okay? Vertrau mir da mal." 1079 01:15:43,840 --> 01:15:45,640 Mache ich. Klar. 1080 01:15:47,840 --> 01:15:50,360 Schaffst du, ich weiß. Bist schon groß. 1081 01:15:50,400 --> 01:15:53,240 "Die kommen jetzt. Ich glaube, es geht los." Okay. 1082 01:15:53,400 --> 01:15:55,920 "Ich melde mich, wenn es vorbei ist, okay?" 1083 01:15:56,80 --> 01:15:59,400 "Ich hab dich lieb, Mama." Ich hab dich auch lieb. 1084 01:16:41,120 --> 01:16:42,720 (Mann) Morgen. - Morgen. 1085 01:16:42,760 --> 01:16:45,520 Freut mich, dass Sie es einrichten konnten. - Ja. 1086 01:16:45,560 --> 01:16:47,40 Ulla Lüttjens. - Brahms. 1087 01:16:47,80 --> 01:16:49,840 Ich denke, dass wir diese leidige Angelegenheit 1088 01:16:49,880 --> 01:16:52,560 heute für alle Beteiligten geregelt bekommen. 1089 01:16:53,120 --> 01:16:54,960 Katrin! Mach dir keinen Kopf. 1090 01:16:55,120 --> 01:16:56,880 Hallo, Herr Kollkamp. Morgen. 1091 01:16:56,920 --> 01:16:59,720 Weißt du, wir brauchen die Ausflugsschifffahrt. 1092 01:16:59,760 --> 01:17:01,240 Und wenn was schiefgeht, 1093 01:17:01,280 --> 01:17:04,280 dann schreibe ich dir 'ne hübsche Ausnahmeregelung. 1094 01:17:04,320 --> 01:17:06,960 Ich will deine Ausnahmeregelung nicht, Ulla. 1095 01:17:07,120 --> 01:17:09,320 Ich will mein Kapitänspatent. - Ah, ja. 1096 01:17:09,360 --> 01:17:11,480 * Handy klingelt. * 1097 01:17:11,520 --> 01:17:13,80 'tschuldigung. 1098 01:17:13,520 --> 01:17:15,680 Kommt Christina? 1099 01:17:16,840 --> 01:17:18,920 Du hast ihr doch hoffentlich gesagt, 1100 01:17:18,960 --> 01:17:21,40 wie ungeheuer wichtig das heute ist. 1101 01:17:21,80 --> 01:17:22,600 David gegen Goliath, Kati. 1102 01:17:22,760 --> 01:17:25,920 Du gewinnst einen Prozess nicht mit reinen Fakten. 1103 01:17:26,80 --> 01:17:28,160 Jeder muss ein Gefühl dafür kriegen, 1104 01:17:28,200 --> 01:17:30,200 was für ein Familienmensch du bist. 1105 01:17:30,240 --> 01:17:32,920 Wie deine Tochter 100 Prozent hinter dir steht. 1106 01:17:32,960 --> 01:17:35,640 Ella, endlich. Weißt du, wo Christina steckt? 1107 01:17:35,800 --> 01:17:37,600 Vermutlich kommt sie gar nicht. 1108 01:17:37,640 --> 01:17:40,440 Ich denke, sie ist momentan etwas durcheinander. 1109 01:17:40,880 --> 01:17:43,80 Blöd. Das, äh... 1110 01:17:43,120 --> 01:17:46,200 Na ja, dann ohne sie. Das ... ist auch kein Ding. 1111 01:17:48,520 --> 01:17:52,280 Erst verliert Anwalt Kollkamp die Beherrschung im Gerichtssaal, 1112 01:17:52,320 --> 01:17:56,80 Frau Schön, und jetzt wollen Sie auch noch eine Zeugin hinzufügen, 1113 01:17:56,120 --> 01:17:59,880 die nicht vorgeladen ist, und die nichts von ihrer Vorladung weiß. 1114 01:17:59,920 --> 01:18:02,120 Ja, es ist mir bewusst, dass es sich hier 1115 01:18:02,160 --> 01:18:04,720 um ein unübliches Prozedere handelt, das... 1116 01:18:04,760 --> 01:18:06,520 Entschuldigung. 1117 01:18:11,160 --> 01:18:13,520 Wie gesagt, ein unübliches Prozedere... 1118 01:18:13,560 --> 01:18:15,120 * Hallendes Klicken * 1119 01:18:20,440 --> 01:18:22,400 (gedämpft) Ja, bitte, Frau Schön. 1120 01:18:22,440 --> 01:18:23,920 Unübliches... 1121 01:18:23,960 --> 01:18:25,560 * Lautes Klicken * 1122 01:18:25,600 --> 01:18:27,80 Das... 1123 01:18:27,240 --> 01:18:29,240 * Lautes Klicken * 1124 01:18:29,280 --> 01:18:31,560 * Beklemmendes Rauschen * 1125 01:18:31,600 --> 01:18:33,960 Das aber für den weiteren Prozessverlauf 1126 01:18:34,00 --> 01:18:35,480 dringend notwendig ist. 1127 01:18:35,520 --> 01:18:37,160 Die Zeugin... 1128 01:18:44,960 --> 01:18:47,920 (gedämpft) Ja, bitte? Ich kann Sie nicht verstehen. 1129 01:18:48,560 --> 01:18:50,40 Ella, mach die Augen zu. 1130 01:18:50,200 --> 01:18:52,400 Sie machen das mit Absicht. 1131 01:18:52,560 --> 01:18:56,280 Wollen Sie sie aus dem Konzept bringen mit Ihrem blöden Kuli? 1132 01:18:56,320 --> 01:19:00,480 Haben Sie einen Tipp bekommen? Oder schlaue Asperger-Seiten gegoogelt? 1133 01:19:00,520 --> 01:19:02,800 Bitte, setzen Sie sich sofort wieder, 1134 01:19:02,960 --> 01:19:05,640 oder ich lasse Sie aus dem Saal entfernen. 1135 01:19:05,800 --> 01:19:07,960 Nach § 3 Absatz 5 dürfen Zeugen 1136 01:19:08,00 --> 01:19:10,880 in ein laufendes Verfahren hineingeholt werden, 1137 01:19:11,40 --> 01:19:14,520 wenn es sich um einen Fall besonderer Dringlichkeit handelt. 1138 01:19:14,560 --> 01:19:18,280 Ja, bitte. Wie heißt die Zeugin? Wie kann sie kontaktiert werden? 1139 01:19:18,440 --> 01:19:21,200 Sie ist schon da. Es handelt sich um Katja Martin. 1140 01:19:21,240 --> 01:19:24,40 Sie arbeitet als Arzthelferin bei Dr. Bierstädt. 1141 01:19:24,80 --> 01:19:25,840 Sie wartet draußen vor der Tür. 1142 01:19:25,880 --> 01:19:28,280 Aber Entschuldigung, Herr Vorsitzender, 1143 01:19:28,320 --> 01:19:30,640 ich möchte gerne noch was Privates sagen. 1144 01:19:30,800 --> 01:19:32,280 Kati. 1145 01:19:32,320 --> 01:19:34,480 Das tut mir alles ganz furchtbar leid. 1146 01:19:35,600 --> 01:19:37,80 Bitte verzeih mir. 1147 01:19:37,240 --> 01:19:40,800 Herr Teetz. Sie sind als Gast zu diesem Verfahren zugelassen. 1148 01:19:40,960 --> 01:19:43,40 Es ist nicht ihre Aufgabe, Zeugen... 1149 01:19:43,80 --> 01:19:44,800 Die Zeugin heißt Katja Martin, 1150 01:19:44,960 --> 01:19:48,840 ist Arzthelferin bei Dr. Ulrich Bierstädt, Dünenweg 7, wohnhaft... 1151 01:19:48,880 --> 01:19:51,360 Die Zeugin, bitte. - Sehr gerne. 1152 01:19:53,40 --> 01:19:55,160 Frau Martin, bitte. 1153 01:20:01,440 --> 01:20:04,600 Die Klage wird in allen Punkten abgewiesen. 1154 01:20:04,640 --> 01:20:06,480 Der Kläger trägt die Kosten. 1155 01:20:06,520 --> 01:20:08,440 Das Verfahren ist geschlossen. 1156 01:20:10,40 --> 01:20:11,520 (Emil und Hans) Yeah. 1157 01:20:11,560 --> 01:20:14,800 So, das war's für dich. Du hörst von meinen Anwälten. 1158 01:20:16,40 --> 01:20:18,00 (Kati) Ella. 1159 01:20:18,160 --> 01:20:19,640 Gut. Danke schön. 1160 01:20:19,680 --> 01:20:21,520 Gut. 1161 01:20:31,480 --> 01:20:33,120 Friedrich. Warte. 1162 01:20:33,280 --> 01:20:36,560 Katrin. Herzlichen Glückwunsch. Ich hab's immer gesagt. 1163 01:20:36,600 --> 01:20:39,880 Ist vollkommen haltlos. Vollkommen überzogen das Ganze. 1164 01:20:39,920 --> 01:20:43,680 So kann man eben mit unseren Gewerbetreibenden nicht umgehen. 1165 01:20:43,840 --> 01:20:46,520 Ich hab's immer gesagt. Ende gut, alles gut. 1166 01:20:46,560 --> 01:20:48,40 Hans, äh... 1167 01:20:52,360 --> 01:20:54,360 * Leise gefühlvolle Musik * 1168 01:20:58,360 --> 01:21:01,400 Wir wären ein super Paar geworden, wir beide. 1169 01:21:34,560 --> 01:21:36,160 Es stimmt. 1170 01:21:38,920 --> 01:21:42,600 Ich habe ein Riesenproblem damit, wenn Menschen mich verlassen, 1171 01:21:42,640 --> 01:21:44,440 die ich sehr lieb habe. 1172 01:21:45,00 --> 01:21:47,560 Es hat einfach total wehgetan, 1173 01:21:47,600 --> 01:21:51,680 dass du nach dem Brand sofort nach Frankfurt wolltest. 1174 01:21:51,720 --> 01:21:53,680 Einfach so. 1175 01:21:53,720 --> 01:21:55,680 Haus weg, und ... 1176 01:21:55,720 --> 01:21:57,200 das wars. 1177 01:22:00,400 --> 01:22:02,280 Wahrscheinlich bin ich wirklich 1178 01:22:02,320 --> 01:22:05,560 genauso unfähig wie du, eine normale Beziehung zu führen. 1179 01:22:05,600 --> 01:22:07,720 Moment, im Gegensatz zu dir führe ich, 1180 01:22:07,880 --> 01:22:10,360 natürlich im Rahmen meiner Möglichkeiten, 1181 01:22:10,400 --> 01:22:12,200 relativ normale Beziehungen. 1182 01:22:12,360 --> 01:22:14,320 Ich war verheiratet, lebe monogam 1183 01:22:14,360 --> 01:22:16,720 und versuche Sex außerhalb der Beziehung 1184 01:22:16,760 --> 01:22:18,920 aus Gründen der Balance zu vermeiden. 1185 01:22:20,480 --> 01:22:24,00 Weißt du, was ich glaube? Jannis findet dich noch richtig gut. 1186 01:22:25,400 --> 01:22:28,680 Wenn ich du wäre, dann würde ich mir das noch mal überlegen. 1187 01:22:32,760 --> 01:22:35,920 Danke, Christina. Ja, gerne. 1188 01:22:57,400 --> 01:23:00,560 Hör mal, Christina. Ich wollte... 1189 01:23:01,760 --> 01:23:05,760 Ich weiß, du hast das ... alles irgendwie für mich gemacht. 1190 01:23:05,920 --> 01:23:07,400 Aber ... 1191 01:23:08,800 --> 01:23:11,320 ich brauche da jetzt einen Moment, Mama. 1192 01:23:11,360 --> 01:23:12,840 Okay? 1193 01:23:17,600 --> 01:23:19,600 * Greller Alarm * 1194 01:23:26,720 --> 01:23:30,00 Jan? Was ist los? Stromausfall? 1195 01:23:30,40 --> 01:23:32,440 (Jan) Ja, ich weiß. Totaler Stromausfall. 1196 01:23:32,480 --> 01:23:35,280 Alles tot, aber ich rufe den Elektriker sofort an. 1197 01:23:35,320 --> 01:23:37,800 (Frau unverständlich) - Jaja, läuft doch. 1198 01:23:38,400 --> 01:23:40,720 (Jan) Der Hauptverteiler ist ums Eck. 1199 01:23:40,880 --> 01:23:42,680 (Jannis) Ja, ich erinnere mich. 1200 01:23:42,720 --> 01:23:45,360 (Jan) So was Massives hatten wir hier noch nie. 1201 01:23:45,520 --> 01:23:49,00 Vielleicht hat sich nur ein Mäuschen durchs Kabel gefressen. 1202 01:23:49,40 --> 01:23:50,720 Ah! 1203 01:23:50,760 --> 01:23:53,880 Christina hat mir gesagt, dass du mich noch gut findest. 1204 01:23:54,40 --> 01:23:56,360 Ella, was... Ich finde dich auch noch gut. 1205 01:23:56,400 --> 01:23:59,80 (Jan) Hat die die Sicherung rausgedreht? 1206 01:23:59,120 --> 01:24:01,920 Ich möchte einen Wochenendausflug vorschlagen. 1207 01:24:02,80 --> 01:24:04,480 Wir könnten die ganze Zeit zusammen sein 1208 01:24:04,520 --> 01:24:06,320 und eventuell herausfinden... 1209 01:24:06,360 --> 01:24:09,480 Ella. Ich will keinen Wochenendausflug mit dir machen. 1210 01:24:10,400 --> 01:24:14,40 Ich würde gerne mit dir zusammenleben. 1211 01:24:15,80 --> 01:24:18,400 Und zwar so, dass es uns beiden damit gut geht. 1212 01:24:18,560 --> 01:24:20,760 Ich glaube, das ist ausgeschlossen. 1213 01:24:20,920 --> 01:24:23,680 * Alarm ertönt weiter. * 1214 01:24:24,560 --> 01:24:29,160 Ella, wir beide haben uns doch noch gar nicht 1215 01:24:29,200 --> 01:24:31,640 um einen Versuchsaufbau bemüht, 1216 01:24:31,800 --> 01:24:36,760 der ... eine ... wirklich belastbare Aussage 1217 01:24:36,920 --> 01:24:41,520 über unserer beider Beziehungsfähigkeit zulässt. 1218 01:24:42,360 --> 01:24:45,00 Äh, vielleicht sollten wir uns ja erst einmal 1219 01:24:45,40 --> 01:24:47,400 um eine solche bemühen. 1220 01:24:47,560 --> 01:24:49,40 Bevor wir ... 1221 01:24:49,800 --> 01:24:54,920 zu einem abschließenden Ergebnis ... kommen. 1222 01:24:55,80 --> 01:24:57,440 * Alarm ertönt weiter. * 1223 01:24:57,480 --> 01:24:59,600 (Jan) Könnt ihr euch mal entscheiden? 1224 01:24:59,640 --> 01:25:02,560 Sonst brauche ich jetzt hier das Notstromaggregat. 1225 01:25:04,760 --> 01:25:06,760 * Alarm verstummt. * 1226 01:25:09,280 --> 01:25:10,760 Einverstanden. 1227 01:25:10,800 --> 01:25:12,800 * Leichte Gitarrenmusik * 1228 01:25:14,920 --> 01:25:16,600 Das finde ich gut. 1229 01:25:36,120 --> 01:25:38,120 * Musik wird ausgelassener. * 1230 01:25:46,880 --> 01:25:48,680 Klara. 1231 01:25:48,720 --> 01:25:50,480 Kommst du? Gleich. 1232 01:25:50,520 --> 01:25:52,00 * Hupen * 1233 01:25:52,160 --> 01:25:54,400 Jannis ist da. 1234 01:25:57,360 --> 01:25:59,360 Wow. 1235 01:26:03,320 --> 01:26:04,800 Ja. 1236 01:26:07,40 --> 01:26:08,920 Wow! 1237 01:26:08,960 --> 01:26:12,400 Glaubst du, dass wir auch die Queen sehen? Unwahrscheinlich. 1238 01:26:16,160 --> 01:26:17,640 Aber nicht unmöglich. 1239 01:26:17,800 --> 01:26:20,200 Ich glaube, weißt du, du siehst so toll aus, 1240 01:26:20,240 --> 01:26:22,960 da kommt die Königin persönlich aus ihrem Palast 1241 01:26:23,00 --> 01:26:24,880 und sagt "Hello, my dear". 1242 01:26:25,720 --> 01:26:27,560 Gib her. 1243 01:26:27,600 --> 01:26:29,760 Sehr unwahrscheinlich. Pst. 1244 01:26:31,440 --> 01:26:33,280 Brauchst du Hilfe? Ja. 1245 01:26:33,320 --> 01:26:34,800 Ich komme schon. 1246 01:26:34,840 --> 01:26:36,840 Hallo, großer Mann. How do you do? 1247 01:26:36,880 --> 01:26:39,280 Wir lieben dich auch, Jannis. Ja, ich weiß. 1248 01:26:42,960 --> 01:26:46,880 (Ben) "Ja. Die OP, äh, ist vorbei. Ist gut gelaufen. 1249 01:26:47,40 --> 01:26:50,40 Ich habe nur noch so eine Schiene hier, 1250 01:26:50,80 --> 01:26:52,240 aber eigentlich ist alles wieder gut. 1251 01:26:52,400 --> 01:26:54,320 Ich habe auch kaum noch Schmerzen. 1252 01:26:54,360 --> 01:26:56,600 Bin schon wieder ein bisschen gelaufen. 1253 01:26:56,640 --> 01:26:58,240 Das Krankenhaus ist okay. 1254 01:26:58,400 --> 01:27:01,00 Nur das Essen war irgendwie nicht so toll." 1255 01:27:01,40 --> 01:27:04,520 "Na, Klärchen?" - "Gestern gab's nur so 'nen komischen Fisch." 1256 01:27:04,560 --> 01:27:06,80 "Keine Ahnung, was das war. 1257 01:27:06,120 --> 01:27:08,960 Aber, äh, Nils hat dann Burger geholt. Das war nice. 1258 01:27:09,120 --> 01:27:11,920 Ella hat mir rechtliche Konsequenzen angedroht, 1259 01:27:11,960 --> 01:27:15,40 wenn ich mich nicht melde nach der OP, von daher..." 1260 01:27:15,200 --> 01:27:17,640 "Wir kommen in einem Stück zurück." 1261 01:27:17,800 --> 01:27:20,880 "Versprochen." - (Ben) "Ja, genau. Tschau, bis dann." 1262 01:27:24,840 --> 01:27:26,320 Und du bist sicher, 1263 01:27:26,360 --> 01:27:29,920 dass Ben unseren Besuch nicht als übergriffig empfinden wird? 1264 01:27:30,520 --> 01:27:33,880 Hey. Wir machen einen Trip nach London. 1265 01:27:33,920 --> 01:27:37,480 Und ich meine, weil da mein Sohn zufällig im Krankenhaus liegt, 1266 01:27:37,520 --> 01:27:39,600 besuchen wir ihn halt. 1267 01:27:39,640 --> 01:27:42,240 Mach dir keine Sorgen, ich bin ganz cool. 1268 01:27:42,280 --> 01:27:44,280 Ich bin auch ganz cool. 1269 01:27:44,320 --> 01:27:46,960 Ja. Das bist du. 1270 01:27:50,240 --> 01:27:52,280 Musik? Ja. 1271 01:28:21,280 --> 01:28:23,480 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2020 160125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.