Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,313 --> 00:00:15,713
She looks just like you.
2
00:00:15,714 --> 00:00:17,215
Kind of, right?.
3
00:00:17,216 --> 00:00:19,377
Sure...in the cheekbones.
4
00:00:19,418 --> 00:00:20,718
Shut up.
5
00:00:20,719 --> 00:00:23,279
- No, she's perfect.
- lsn't she?.
6
00:00:23,322 --> 00:00:24,622
It better go through.
7
00:00:24,623 --> 00:00:26,623
It will. The adoption people
are gonna love you.
8
00:00:33,332 --> 00:00:35,562
So, what do you wanna do?.
9
00:00:35,601 --> 00:00:37,694
Well, this is nice...
what we're doing.
10
00:00:37,736 --> 00:00:39,637
We could talk.
I like talking.
11
00:00:39,638 --> 00:00:41,697
Yeah... I'm not
that big on talking.
12
00:00:43,342 --> 00:00:44,609
Right.
13
00:00:44,610 --> 00:00:46,771
And...I'm not that into nice.
14
00:00:46,812 --> 00:00:48,613
Right.
15
00:00:48,614 --> 00:00:52,243
Wow, I just never thought you'd
be the first one to have a kid.
16
00:00:52,284 --> 00:00:53,885
Why?. 'Cause I'm barren?.
17
00:00:53,886 --> 00:00:55,945
Are you ever gonna let that go?.
I said like three years ago.
18
00:00:55,988 --> 00:00:57,255
Loudly...
19
00:00:57,256 --> 00:00:58,623
At my birthday party.
20
00:00:58,624 --> 00:01:00,624
I just thought it
was the correct term.
21
00:01:07,800 --> 00:01:09,601
I meant that
when we were younger,
22
00:01:09,602 --> 00:01:12,628
you never wanted
to have kids, and I always did.
23
00:01:12,671 --> 00:01:14,372
You'd have to date a guy
longer than five minutes
24
00:01:14,373 --> 00:01:15,773
if you wanna have
a kid with one.
25
00:01:15,774 --> 00:01:17,774
It was five months. Okay?.
26
00:01:17,810 --> 00:01:20,438
The last three,
lasted five to six months.
27
00:01:20,479 --> 00:01:22,313
So, yeah, let that sit.
28
00:01:22,314 --> 00:01:24,314
I'll be right back.
29
00:01:36,795 --> 00:01:38,795
Do you mind
if I take this text?.
30
00:01:42,334 --> 00:01:44,334
It's my best friend, Jenn.
31
00:01:45,271 --> 00:01:48,350
She just asked me
something really crazy.
32
00:01:48,274 --> 00:01:50,367
Yeah...
I don't really care.
33
00:01:50,409 --> 00:01:53,370
Should we just...
should we just get right to it?.
34
00:01:54,480 --> 00:01:56,480
That's cool. Okay.
35
00:02:04,923 --> 00:02:06,324
You know that thing
36
00:02:06,325 --> 00:02:07,959
when you're looking
for sex on a hook-up site,
37
00:02:07,960 --> 00:02:09,960
and you run into someone who's
looking for something more,
38
00:02:09,995 --> 00:02:11,290
and you're like...
39
00:02:11,300 --> 00:02:13,396
this really
isn't the place for this.
40
00:02:13,832 --> 00:02:16,270
Are we having that moment?.
41
00:02:16,680 --> 00:02:20,680
No, it's just that I haven't
done this since my break-up.
42
00:02:22,574 --> 00:02:24,804
Oh...
43
00:02:24,843 --> 00:02:26,744
This isn't gonna work.
I'm gonna go.
44
00:02:26,745 --> 00:02:28,838
I'm sorry.
It really has just been a while.
45
00:02:28,881 --> 00:02:30,415
Yeah, me too.
Not since Friday.
46
00:02:30,416 --> 00:02:32,748
But I have a backup so I might
still be able to catch him.
47
00:02:32,785 --> 00:02:34,180
Good.
48
00:02:34,190 --> 00:02:36,613
So, yeah...
Good luck.
49
00:02:38,590 --> 00:02:40,590
Well, it was nice to meet you.
50
00:02:40,626 --> 00:02:42,626
And...be safe.
51
00:02:46,732 --> 00:02:48,732
- Hey.
- Hey!.
52
00:02:49,702 --> 00:02:50,868
You look really great!
53
00:02:50,869 --> 00:02:51,769
Oh, shut up.
54
00:02:51,770 --> 00:02:53,863
I've gained like four pounds
since you saw me last.
55
00:02:53,906 --> 00:02:55,640
No, you look good.
56
00:02:55,641 --> 00:02:56,874
Thanks.
57
00:02:56,875 --> 00:02:58,875
It's all muscle.
58
00:02:59,578 --> 00:03:00,878
How's the yoga studio?.
59
00:03:00,879 --> 00:03:02,780
Oh, it's good.
We're doing Bikram now.
60
00:03:02,781 --> 00:03:04,150
Unofficially.
61
00:03:04,160 --> 00:03:04,982
Bikram...
62
00:03:04,983 --> 00:03:06,884
Is that the yoga
where they cook you?.
63
00:03:06,885 --> 00:03:08,486
It's hot yoga.
64
00:03:08,487 --> 00:03:10,487
Oh, yeah...
65
00:03:10,622 --> 00:03:11,489
You don't like it?.
66
00:03:11,490 --> 00:03:13,358
I took a class once;,
I didn't like it.
67
00:03:13,359 --> 00:03:15,884
For some people it's
a very spiritual experience.
68
00:03:15,928 --> 00:03:18,590
Yeah, because they're
dying of thirst.
69
00:03:21,700 --> 00:03:24,320
- I missed you.
- I missed you too.
70
00:03:24,690 --> 00:03:26,367
It's been a month.
That's too long.
71
00:03:26,405 --> 00:03:27,605
Well, you moved to Brooklyn.
72
00:03:27,606 --> 00:03:28,940
Yeah, well--
73
00:03:28,941 --> 00:03:30,708
But I check your
status updates every day.
74
00:03:30,709 --> 00:03:32,734
You know Brooklyn
isn't really that far.
75
00:03:32,778 --> 00:03:35,679
And I have an entire floor
for my comic book collection,
76
00:03:35,714 --> 00:03:37,714
so it's actually really cool.
77
00:03:38,684 --> 00:03:40,618
So, what do you think?.
78
00:03:40,619 --> 00:03:43,190
Well, I'm thinking about it.
That's why I'm here.
79
00:03:43,550 --> 00:03:44,550
Thank you.
80
00:03:44,560 --> 00:03:45,690
We've been talking
about it forever.
81
00:03:45,691 --> 00:03:46,691
Yeah, I know.
82
00:03:46,692 --> 00:03:48,692
Since college, yeah.
83
00:03:49,940 --> 00:03:51,585
Were you thinking that you'd
just want it for yourself,
84
00:03:51,630 --> 00:03:53,464
or do you wanna share it?.
85
00:03:53,465 --> 00:03:54,665
I wanna share it.
86
00:03:54,666 --> 00:03:55,767
You want to share
the responsibility?.
87
00:03:55,768 --> 00:03:57,929
- It's a lot of responsibility.
- Yeah, I want to share it.
88
00:03:57,970 --> 00:04:00,404
And then we'll get to see
each other more often.
89
00:04:00,439 --> 00:04:01,939
You're sure you don't wanna...
I don't know...
90
00:04:01,940 --> 00:04:04,500
wait around for the
right guy to come along?.
91
00:04:04,543 --> 00:04:07,340
Wait around for the right
straight guy in New York City?.
92
00:04:07,790 --> 00:04:09,172
- I don't know, get married?.
- Married?. Please.
93
00:04:10,416 --> 00:04:11,816
What about you?.
94
00:04:11,817 --> 00:04:13,785
Have you been dating again?.
95
00:04:13,786 --> 00:04:15,553
No...
96
00:04:15,554 --> 00:04:16,921
No, not since Tom.
97
00:04:16,922 --> 00:04:18,823
Yeah, he wasn't right for you.
98
00:04:18,824 --> 00:04:21,554
Well, it took me about
six years to figure that out.
99
00:04:21,593 --> 00:04:23,461
Takes time.
100
00:04:23,462 --> 00:04:27,455
If we did this...
should we just call a doctor,
101
00:04:27,499 --> 00:04:29,524
and make an appointment
or something?.
102
00:04:29,568 --> 00:04:31,568
No, I don't want
to do fertility specialists.
103
00:04:31,603 --> 00:04:32,970
I watched my sister
go through that.
104
00:04:32,971 --> 00:04:35,201
Oh, yeah, poor Kelly.
105
00:04:35,441 --> 00:04:38,433
It's so expensive, and I don't
even really trust those doctors.
106
00:04:38,477 --> 00:04:40,945
They get things mixed up
like you wind up with...
107
00:04:40,979 --> 00:04:43,539
someone else's baby,
someone else's sperm.
108
00:04:43,582 --> 00:04:45,116
I can't...
I can't deal with that.
109
00:04:45,117 --> 00:04:47,642
So then should I just
go in the bathroom,
110
00:04:47,686 --> 00:04:49,860
jerk off into a cup,
111
00:04:49,870 --> 00:04:51,112
put it in a turkey baster
or something?.
112
00:04:51,156 --> 00:04:52,723
No!
113
00:04:52,724 --> 00:04:54,885
I don't even have
a turkey baster.
114
00:04:55,694 --> 00:04:57,719
Well, how do you wanna do this?.
115
00:04:57,763 --> 00:05:00,561
I wanna do it
the old fashioned way.
116
00:05:03,100 --> 00:05:04,502
Surprise...
117
00:05:04,503 --> 00:05:06,503
Whoa! What?.
118
00:05:07,973 --> 00:05:10,100
Are you just trying to get some?.
119
00:05:10,142 --> 00:05:12,142
Gross! What?. No!
Come on, we did this in college.
120
00:05:12,144 --> 00:05:13,945
Yeah, we did it in college,
121
00:05:13,946 --> 00:05:16,500
but we were really
drunk when we did it.
122
00:05:16,480 --> 00:05:17,648
Do you want to get really drunk?.
123
00:05:17,649 --> 00:05:18,749
And you stopped
talking to me
124
00:05:18,750 --> 00:05:20,809
for like a whole month
afterwards, remember?.
125
00:05:20,853 --> 00:05:22,878
You showed up at my
20th birthday party crying,
126
00:05:22,921 --> 00:05:23,921
and you ruined it.
127
00:05:23,922 --> 00:05:26,152
For the millionth time,
I am sorry.
128
00:05:26,191 --> 00:05:29,240
And I did not stop talking
to you because we had sex.
129
00:05:29,610 --> 00:05:30,595
Well, then why did you?.
130
00:05:30,596 --> 00:05:32,723
Who remembers?.
I certainly don't.
131
00:05:32,764 --> 00:05:35,232
Hey, do you think that you can?.
132
00:05:35,267 --> 00:05:37,168
Can what?.
133
00:05:37,169 --> 00:05:38,769
Have sex with me?.
134
00:05:38,770 --> 00:05:40,538
What is this - a dare?.
135
00:05:40,539 --> 00:05:42,106
Yes, I can have sex with you.
136
00:05:42,107 --> 00:05:43,574
You can do it?.
137
00:05:43,575 --> 00:05:44,775
Yes, I can.
138
00:05:44,776 --> 00:05:46,937
I'm a guy,
I can put it in anything.
139
00:05:48,800 --> 00:05:50,640
Okay, then I'll get
an ovulation kit,
140
00:05:50,682 --> 00:05:52,550
which tells you
when you're ready.
141
00:05:52,551 --> 00:05:53,951
But according to my
lunar calendar,
142
00:05:53,952 --> 00:05:54,986
I'm about a week.
143
00:05:54,987 --> 00:05:56,987
And then I'll just...
come over.
144
00:05:57,523 --> 00:05:59,523
You agreeing to this?.
145
00:06:00,125 --> 00:06:02,125
I think I am.
146
00:06:02,227 --> 00:06:05,162
Yeah, then you're just
gonna come on over,
147
00:06:05,197 --> 00:06:07,640
and we're gonna make a baby.
148
00:06:07,650 --> 00:06:08,650
I stopped reading Spider-Man
149
00:06:08,660 --> 00:06:09,834
ever since he made
that deal with the devil.
150
00:06:09,835 --> 00:06:11,702
I was such
a huge Mary Jane fan.
151
00:06:11,703 --> 00:06:13,204
I don't know why
they screwed that up.
152
00:06:13,205 --> 00:06:14,705
I'm sticking to the X Books.
153
00:06:14,706 --> 00:06:16,541
At least when Cyclops
psychically cheated
154
00:06:16,542 --> 00:06:17,909
with Emma Frost on Jean Grey,
155
00:06:17,910 --> 00:06:19,644
who we all know
is the love of his life,
156
00:06:19,645 --> 00:06:21,178
at least there was
a little build up.
157
00:06:21,179 --> 00:06:22,580
It didn't happen overnight.
158
00:06:22,581 --> 00:06:24,742
And they didn't need the
devil to magically swoop in
159
00:06:24,783 --> 00:06:25,816
and say, oh,
suddenly you're not--
160
00:06:25,817 --> 00:06:27,251
Hey, Tom.
161
00:06:27,252 --> 00:06:29,252
Hey, Matt.
162
00:06:29,888 --> 00:06:31,222
- Hi.
- Hey.
163
00:06:31,223 --> 00:06:33,900
It's Thursday.
What are you doing here?.
164
00:06:33,910 --> 00:06:34,325
You're supposed to
come in on Wednesdays.
165
00:06:34,326 --> 00:06:35,793
I know, I'm sorry.
166
00:06:35,794 --> 00:06:37,194
I gave up my shift
on Wednesdays,
167
00:06:37,195 --> 00:06:39,195
so you could come in
on new book day.
168
00:06:39,231 --> 00:06:42,640
It's cool because, you know,
we have a deal, so...
169
00:06:42,100 --> 00:06:43,968
So why are you here?.
170
00:06:43,969 --> 00:06:45,670
Randall's parents are in town.
171
00:06:45,671 --> 00:06:47,832
And you know how they
re-opened the crown
172
00:06:47,873 --> 00:06:49,273
over at the Statue of Liberty?.
173
00:06:49,274 --> 00:06:50,708
You can go up there now.
174
00:06:50,709 --> 00:06:51,842
You should go it's great.
175
00:06:51,843 --> 00:06:53,843
Who's Randall?.
176
00:06:53,979 --> 00:06:57,676
Oh, I thought Nelson
maybe would have told you.
177
00:06:57,716 --> 00:06:59,116
No.
178
00:06:59,117 --> 00:07:01,520
I met a new guy.
179
00:07:01,530 --> 00:07:02,820
Oh.
180
00:07:02,821 --> 00:07:04,755
- He's Randall.
- Oh, cool.
181
00:07:04,756 --> 00:07:06,951
He's really nice.
It's been like a month.
182
00:07:06,992 --> 00:07:09,510
We met at the gym.
183
00:07:09,940 --> 00:07:11,187
Yeah, Nelson didn't tell me.
184
00:07:12,164 --> 00:07:14,189
Did the new
Wonder Woman come out?.
185
00:07:14,232 --> 00:07:17,990
It comes out next week...
186
00:07:17,135 --> 00:07:19,228
On Wednesday.
187
00:07:19,271 --> 00:07:21,238
Would you hold
a copy for me?.
188
00:07:21,239 --> 00:07:22,873
Well, there'll be
plenty of copies.
189
00:07:22,874 --> 00:07:25,104
Only gay guys
read Wonder Woman.
190
00:07:25,143 --> 00:07:26,911
I read it sometimes.
191
00:07:26,912 --> 00:07:29,642
Okay, I'll come back on
Wednesday and I'll pick that up.
192
00:07:29,681 --> 00:07:31,150
Yeah, great.
193
00:07:31,160 --> 00:07:31,983
Hey, I'm sorry.
194
00:07:31,984 --> 00:07:34,316
I'm sorry that I came in
on the wrong day.
195
00:07:37,889 --> 00:07:39,889
Is he your Jean Grey?.
196
00:07:41,293 --> 00:07:43,818
I can't believe
you didn't ask me.
197
00:07:43,862 --> 00:07:45,363
Our child would be gaymazing.
198
00:07:45,364 --> 00:07:46,964
I know, but Matt's
my best friend.
199
00:07:46,965 --> 00:07:47,965
I thought I was.
200
00:07:47,966 --> 00:07:51,629
You are my best friend...
from work.
201
00:07:51,670 --> 00:07:53,763
Can he compete with this?.
202
00:07:53,805 --> 00:07:55,406
Who could?.
203
00:07:55,407 --> 00:07:57,407
Show me a picture.
204
00:07:59,411 --> 00:08:02,346
Jenn, Linda wants you to run
this bill to the post office.
205
00:08:02,381 --> 00:08:04,115
She said it needs
to go out ASAP.
206
00:08:04,116 --> 00:08:05,783
Why can't you do it?.
207
00:08:05,784 --> 00:08:06,917
I'm the receptionist.
208
00:08:06,918 --> 00:08:08,977
I have to sit at the
front desk and receive.
209
00:08:09,210 --> 00:08:10,354
I have a master's degree.
210
00:08:10,355 --> 00:08:12,123
Why would I want to
be a messenger too?.
211
00:08:12,124 --> 00:08:13,991
Can't you get
someone else to do it?.
212
00:08:13,992 --> 00:08:16,153
Linda feels that hierarchy
isn't what we're about here,
213
00:08:16,194 --> 00:08:17,728
so everyone has to chip in.
214
00:08:17,729 --> 00:08:19,729
This will be waiting
for you at the front desk.
215
00:08:20,298 --> 00:08:22,166
Fine.
216
00:08:22,167 --> 00:08:24,167
How do I always
get stuck doing this?.
217
00:08:24,202 --> 00:08:26,300
Because I took on more classes
and more responsibility
218
00:08:26,400 --> 00:08:28,400
and made her stop treating
me like an assistant.
219
00:08:28,600 --> 00:08:30,304
Why are all
of his pictures shirtless?.
220
00:08:30,342 --> 00:08:32,367
He gets hot easily.
221
00:08:34,212 --> 00:08:36,212
I can't believe you
didn't tell me about Randall.
222
00:08:36,214 --> 00:08:37,882
How is you knowing
who Tom's dating
223
00:08:37,883 --> 00:08:39,830
gonna make
anybody's day better?.
224
00:08:39,840 --> 00:08:40,840
Especially mine.
225
00:08:40,850 --> 00:08:41,952
- What's he like?.
- Who cares?.
226
00:08:41,953 --> 00:08:43,821
Why don't we keep
the focus on you.
227
00:08:43,822 --> 00:08:45,256
When are you gonna
try dating again?.
228
00:08:45,257 --> 00:08:48,317
Well, I joined one of those
websites and I had a date.
229
00:08:48,360 --> 00:08:49,994
What kind of a date?.
230
00:08:49,995 --> 00:08:50,961
Which website?.
231
00:08:50,962 --> 00:08:52,930
I am familiar
with many websites.
232
00:08:52,931 --> 00:08:55,957
I think it was
called Buddy Search.
233
00:08:56,100 --> 00:08:57,268
Dude Hunt.
234
00:08:57,269 --> 00:08:58,436
Yeah, that's it.
235
00:08:58,437 --> 00:09:01,429
These sconces are so
whimsical and unique.
236
00:09:01,473 --> 00:09:02,873
How much for the pair?.
237
00:09:02,874 --> 00:09:04,275
Those actually
don't have a price.
238
00:09:04,276 --> 00:09:05,843
If you're interested
you can leave a bid,
239
00:09:05,844 --> 00:09:07,111
and we'll get back to you.
240
00:09:07,112 --> 00:09:09,239
Unique whimsy
is very in...
241
00:09:09,281 --> 00:09:10,715
right now.
242
00:09:10,716 --> 00:09:12,160
What's with this beard?.
243
00:09:12,170 --> 00:09:13,718
I'm becoming a bear.
244
00:09:13,719 --> 00:09:15,914
I've decided to explore my
butch and masculine sides.
245
00:09:15,954 --> 00:09:17,954
Aren't those...
kind of the same thing?.
246
00:09:17,989 --> 00:09:19,490
I have no idea.
247
00:09:19,491 --> 00:09:21,823
So, you're a bear?.
248
00:09:21,860 --> 00:09:24,900
I'm here, I'm bear.
Get used to it.
249
00:09:24,129 --> 00:09:26,129
Woof... Paw.
250
00:09:26,998 --> 00:09:29,230
You should try something new.
251
00:09:29,670 --> 00:09:32,590
Well, how's this for new?.
252
00:09:32,104 --> 00:09:34,104
Jenn asked me to
have a baby with her.
253
00:09:34,106 --> 00:09:35,806
That is so Brooklyn.
254
00:09:35,807 --> 00:09:37,308
I'm actually getting
a little tired of lesbians
255
00:09:37,309 --> 00:09:39,430
asking me to
father their children.
256
00:09:39,440 --> 00:09:40,411
But the genes are good, girl.
257
00:09:40,412 --> 00:09:41,512
Jenn's not a lesbian.
258
00:09:41,513 --> 00:09:42,780
Really?.
259
00:09:42,781 --> 00:09:44,315
- Yeah, she's not.
- Really?.
260
00:09:44,316 --> 00:09:46,183
Yes, she's not a lesbian.
261
00:09:46,184 --> 00:09:47,985
Did you say yes?.
262
00:09:47,986 --> 00:09:50,113
Yes...
We're gonna do it tomorrow.
263
00:09:50,155 --> 00:09:51,355
Wow.
264
00:09:51,356 --> 00:09:53,257
Do you wanna borrow some
porn for the doctor's office?.
265
00:09:53,258 --> 00:09:55,226
I downloaded all this
amazing 70s stuff.
266
00:09:55,227 --> 00:09:57,422
It's all mustaches
and no condoms.
267
00:09:57,462 --> 00:09:59,462
We're not gonna go to a doctor.
268
00:09:59,965 --> 00:10:01,965
We're gonna have sex.
269
00:10:03,100 --> 00:10:05,265
Now that is whimsical.
270
00:10:05,303 --> 00:10:06,837
Have you had her tested?.
271
00:10:06,838 --> 00:10:08,506
She's fine.
It's been discussed.
272
00:10:08,507 --> 00:10:10,341
She hasn't had sex in a while.
273
00:10:10,342 --> 00:10:13,903
Well, it's nice to see you're
re-opening a closed location
274
00:10:13,945 --> 00:10:15,945
in these troubled times.
275
00:10:20,318 --> 00:10:22,186
Should I take my bra off?.
276
00:10:22,187 --> 00:10:24,187
Oh, God, no,..
277
00:10:24,222 --> 00:10:27,157
Unless it's
uncomfortable for you.
278
00:10:27,192 --> 00:10:29,285
I don't have to do
anything with them, do l?.
279
00:10:29,327 --> 00:10:32,421
No, no, no, no, no, no, no...
It's fine.
280
00:10:32,464 --> 00:10:34,464
Good.
281
00:10:41,306 --> 00:10:43,306
Covers...
282
00:10:49,181 --> 00:10:51,181
I shaved my legs...
283
00:10:51,216 --> 00:10:53,878
but then I realized
I probably didn't have to.
284
00:10:59,391 --> 00:11:00,558
Did you...
285
00:11:00,559 --> 00:11:04,559
wait a little bit
since the last time you...
286
00:11:05,960 --> 00:11:06,297
got off?.
287
00:11:06,298 --> 00:11:09,995
People say that
when you wait a couple days...
288
00:11:10,350 --> 00:11:11,268
there's more...
289
00:11:11,269 --> 00:11:14,966
Oh, that's not really
a problem for me.
290
00:11:15,600 --> 00:11:16,240
Oh.
291
00:11:16,241 --> 00:11:18,436
I mean, some guys
actually say it's too much.
292
00:11:18,476 --> 00:11:22,476
I think that the amount
will be perfect for this.
293
00:11:23,215 --> 00:11:25,215
Okay.
294
00:11:30,355 --> 00:11:32,256
I'm gonna take
my underwear off.
295
00:11:32,257 --> 00:11:34,257
Oh, yeah, me too.
296
00:11:45,300 --> 00:11:47,164
- So, I was thinking...
- Uh-huh.
297
00:11:47,205 --> 00:11:51,205
Um, that I could get started...
you know, outside...
298
00:11:52,878 --> 00:11:55,506
over here...
and get it ready...
299
00:11:55,547 --> 00:11:59,244
and when it's just
about to happen,
300
00:11:59,284 --> 00:12:02,117
I could roll over and...
pop it in?.
301
00:12:02,153 --> 00:12:04,246
Yeah, that sounds like a plan.
302
00:12:08,393 --> 00:12:12,393
I wanted to mention though,
I read somewhere that...
303
00:12:12,464 --> 00:12:16,457
if you enjoy it too,
then there's more
304
00:12:16,501 --> 00:12:19,493
of a likelihood
that you'll conceive.
305
00:12:19,537 --> 00:12:23,537
So, if you wanted to
do that on your side...
306
00:12:24,376 --> 00:12:26,571
while I'm doing it on my side
307
00:12:26,611 --> 00:12:28,545
I can probably do that later.
308
00:12:28,546 --> 00:12:31,310
In the bathroom,
by myself.
309
00:12:31,349 --> 00:12:32,983
I'm better by myself.
310
00:12:32,984 --> 00:12:34,984
Okay.
311
00:12:37,923 --> 00:12:39,923
Okay.
312
00:13:13,224 --> 00:13:15,224
How's it going?.
313
00:13:15,460 --> 00:13:17,985
It's beginning to respond.
314
00:13:18,290 --> 00:13:20,290
Can I peak?. I'm wanna peak.
315
00:13:20,310 --> 00:13:21,265
I'm peaking.
316
00:13:21,266 --> 00:13:23,427
Oh...
I forgot how big you are.
317
00:13:23,468 --> 00:13:25,200
Come on, Jenn.
318
00:13:25,300 --> 00:13:26,370
You are so big.
319
00:13:26,371 --> 00:13:28,238
Jenn, you don't have to do that.
320
00:13:28,239 --> 00:13:31,106
I'm not a straight guy.
You don't have to stroke my ego.
321
00:13:32,770 --> 00:13:36,770
I mean it's kind of true...
but I've seen bigger.
322
00:13:36,614 --> 00:13:38,282
Tom's was huge.
323
00:13:38,283 --> 00:13:40,500
Is that who you're
thinking about right now?.
324
00:13:40,510 --> 00:13:42,451
It actually might be a little
bit easier if you didn't talk.
325
00:13:42,487 --> 00:13:44,487
I'm sorry.
326
00:14:19,724 --> 00:14:21,250
- Okay.
- Okay?.
327
00:14:21,260 --> 00:14:22,126
- It's happening.
- Okay.
328
00:14:22,127 --> 00:14:23,694
- I'm gonna come in.
- Okay.
329
00:14:23,695 --> 00:14:25,362
- I'm coming in.
- Don't impale me.
330
00:14:25,363 --> 00:14:27,164
- It's gonna happen fast.
- Let me guide it.
331
00:14:27,165 --> 00:14:29,497
- All right, here we are.
- Yep.
332
00:14:31,169 --> 00:14:33,169
Ahhh...
333
00:14:39,611 --> 00:14:41,611
- Okay.
- Yeah.
334
00:14:59,330 --> 00:15:01,231
How many times do you
think we should do it?.
335
00:15:01,232 --> 00:15:03,200
Five?.
336
00:15:08,306 --> 00:15:10,774
Lifting up the right leg.
Hips squared.
337
00:15:25,857 --> 00:15:28,223
Oh, my, you've gone full-on
daddy but without the whole
338
00:15:28,259 --> 00:15:30,940
"old guy who used
to be hot" thing.
339
00:15:30,950 --> 00:15:31,728
- Hey, bear.
- Woof.
340
00:15:31,729 --> 00:15:33,197
So how was proving to yourself
341
00:15:33,198 --> 00:15:34,631
that you could still
do it with a woman?.
342
00:15:34,632 --> 00:15:36,100
It was surprisingly easy.
343
00:15:36,101 --> 00:15:37,634
We did it a couple days
in a row.
344
00:15:37,635 --> 00:15:39,635
It seemed so early
for a mid-life crisis,
345
00:15:39,637 --> 00:15:41,138
and yet here we are.
346
00:15:41,139 --> 00:15:43,664
You'll be happy to know
that I'm off duty right now.
347
00:15:43,708 --> 00:15:44,741
Until next month.
348
00:15:44,742 --> 00:15:46,110
Then let's find you a man.
349
00:15:46,111 --> 00:15:48,111
You need to cleanse your
palate after all that puss.
350
00:15:48,113 --> 00:15:49,746
- Excuse me.
- Hi.
351
00:15:49,747 --> 00:15:50,814
Can you help us out?.
352
00:15:50,815 --> 00:15:52,249
Sure, what's up?.
353
00:15:52,250 --> 00:15:54,480
I'm looking for some comics
for my son Parker here.
354
00:15:54,519 --> 00:15:57,352
Parker...
Like Peter Parker?.
355
00:15:57,388 --> 00:15:59,388
Do you like Spider-Man?.
356
00:15:59,791 --> 00:16:00,791
No.
357
00:16:00,792 --> 00:16:03,386
Okay... What kind
of books do you like?.
358
00:16:03,428 --> 00:16:05,726
I like the Fantastic Four.
359
00:16:05,763 --> 00:16:08,357
Remember that cartoon?.
What does the Thing say?.
360
00:16:08,399 --> 00:16:10,492
It's clobbering time.
361
00:16:10,535 --> 00:16:12,535
That's so cute.
362
00:16:13,404 --> 00:16:14,738
Do you have a kids' section?.
363
00:16:14,739 --> 00:16:18,739
But no Spider-Man - we are
boycotting Spider-Man, right?.
364
00:16:19,410 --> 00:16:21,640
Yeah, it's over near there
near the action figures.
365
00:16:21,679 --> 00:16:23,679
- Thanks.
- Sure.
366
00:16:27,552 --> 00:16:28,685
Say...
367
00:16:28,686 --> 00:16:30,554
Wow, young daddy's kind of hot.
368
00:16:30,555 --> 00:16:31,788
Straight guys are not hot.
369
00:16:31,789 --> 00:16:33,290
We're gay.
We like gay guys.
370
00:16:33,291 --> 00:16:34,591
We have self-esteem today.
371
00:16:34,592 --> 00:16:37,390
Oh, so that's why you lower
your voice like three octaves
372
00:16:37,428 --> 00:16:39,163
every time you
meet someone cute?.
373
00:16:39,164 --> 00:16:40,864
What can I say -
I'm naturally deep-voiced.
374
00:16:40,865 --> 00:16:42,566
I have to fight
to be this way with you.
375
00:16:42,567 --> 00:16:43,934
Well, you'd never know.
376
00:16:43,935 --> 00:16:46,665
Can we go get lunch now?.
I want to eat myself fat.
377
00:16:49,440 --> 00:16:52,500
Jenn, Linda wants you to pick
up her laptop at Tech-Place.
378
00:16:52,544 --> 00:16:53,777
They saved her drive.
379
00:16:53,778 --> 00:16:55,345
Okay, I'm on it.
380
00:16:55,346 --> 00:16:57,405
She said, no rush.
Just before five would be great.
381
00:16:58,183 --> 00:17:00,481
Valerie, I was working
on some new class ideas,
382
00:17:00,518 --> 00:17:02,679
and I thought that we
should offer prenatal.
383
00:17:02,720 --> 00:17:05,416
But pregnant women aren't
supposed to do hot yoga.
384
00:17:05,456 --> 00:17:07,754
But people have babies
in the desert all the time.
385
00:17:07,792 --> 00:17:09,953
But those people live in the
desert all the time,
386
00:17:10,195 --> 00:17:11,328
so they're used to it.
387
00:17:11,329 --> 00:17:13,854
Well, I have a few clients
who would really be into it.
388
00:17:13,898 --> 00:17:16,526
Really?. I don't know.
389
00:17:16,568 --> 00:17:18,568
Just don't forget the laptop.
390
00:17:19,737 --> 00:17:21,737
Already did.
391
00:17:27,212 --> 00:17:28,378
Hey, I'm out.
392
00:17:28,379 --> 00:17:30,214
You're pouting.
What's wrong?.
393
00:17:30,215 --> 00:17:32,581
Valerie thinks that pregnant
women can't handle hot yoga.
394
00:17:32,617 --> 00:17:33,717
Maybe she's right.
395
00:17:33,718 --> 00:17:35,252
Are you gonna keep
teaching once you are?.
396
00:17:35,253 --> 00:17:37,585
I do hot yoga all the time.
I'll be fine.
397
00:17:37,622 --> 00:17:38,622
You will.
398
00:17:38,623 --> 00:17:39,990
But we don't want
your baby coming out
399
00:17:39,991 --> 00:17:41,592
all twisty and toasty
like a pretzel.
400
00:17:41,593 --> 00:17:42,960
Oh, my God!
You should name him Pretzel!
401
00:17:42,961 --> 00:17:44,895
- What if it's a girl?.
- Pretzelle.
402
00:17:44,896 --> 00:17:47,592
No, no...
Lady Windermere.
403
00:17:47,632 --> 00:17:49,632
- I have to go.
- Bye.
404
00:17:49,801 --> 00:17:51,635
How long is it supposed to take?.
405
00:17:51,636 --> 00:17:53,661
I think it said to wait
two to five minutes.
406
00:17:53,705 --> 00:17:55,832
But I don't want to just
stand here and stare at it.
407
00:17:55,873 --> 00:17:58,637
Oh, my God...
We're gonna know really soon.
408
00:17:58,676 --> 00:18:00,310
I know.
409
00:18:00,311 --> 00:18:02,336
Hey, you wanna go outside
on the roof and smoke?.
410
00:18:02,380 --> 00:18:04,380
I bought a pack of cigarettes
when I bought the test.
411
00:18:04,882 --> 00:18:06,850
We shouldn't smoke.
412
00:18:06,851 --> 00:18:07,918
I mean, I can.
413
00:18:07,919 --> 00:18:09,853
But you shouldn't 'cause
you might be pregnant.
414
00:18:09,854 --> 00:18:11,388
But our parents all smoke.
415
00:18:11,389 --> 00:18:14,256
Yeah, I blame all of
my lack of focus on that.
416
00:18:14,292 --> 00:18:16,760
Well, you can smoke
for the both of us.
417
00:18:16,794 --> 00:18:18,955
No. I'm just gonna hold it...
418
00:18:18,997 --> 00:18:20,997
In solidarity.
419
00:18:21,633 --> 00:18:23,931
I'm just
freaking out a little bit.
420
00:18:23,968 --> 00:18:26,266
What were we thinking?.
421
00:18:26,304 --> 00:18:27,471
We can't have a baby.
422
00:18:27,472 --> 00:18:29,667
We can't afford
to have a baby.
423
00:18:29,707 --> 00:18:31,408
Even if I sold all of my comics,
424
00:18:31,409 --> 00:18:32,743
we couldn't afford
to have a baby.
425
00:18:32,744 --> 00:18:34,278
I'll have some money.
426
00:18:34,279 --> 00:18:35,712
What money?.
427
00:18:35,713 --> 00:18:37,977
My grandmother left me
some money in a trust,
428
00:18:38,160 --> 00:18:39,683
for when I have
my first child.
429
00:18:39,684 --> 00:18:40,717
If, and when.
430
00:18:40,718 --> 00:18:41,918
Did you do this for money?.
431
00:18:41,919 --> 00:18:43,320
No!
432
00:18:43,321 --> 00:18:46,518
No, I didn't do this for--
I didn't not think about it.
433
00:18:46,557 --> 00:18:47,991
How much money?.
434
00:18:47,992 --> 00:18:49,992
It's enough money.
435
00:18:50,280 --> 00:18:51,828
But it's for the child,
436
00:18:51,829 --> 00:18:54,457
and you know my sister's
going to make sure of that.
437
00:18:54,499 --> 00:18:56,592
But I didn't do it
for the money.
438
00:18:56,634 --> 00:19:00,331
I did it because we are going
to have the fiercest gayby ever.
439
00:19:00,371 --> 00:19:01,638
Do people still say fierce?.
440
00:19:01,639 --> 00:19:03,937
I think that actually
both parents have to be gay,
441
00:19:03,975 --> 00:19:05,909
in order for the
baby to be a gayby.
442
00:19:05,910 --> 00:19:07,910
Please, I've been
a hag since birth.
443
00:19:08,946 --> 00:19:10,714
Okay, we should check,
shouldn't we?.
444
00:19:10,715 --> 00:19:12,382
No. Not just yet.
445
00:19:12,383 --> 00:19:14,351
You know, it doesn't matter...
446
00:19:14,352 --> 00:19:16,320
because if it's a yes,
then great;
447
00:19:16,321 --> 00:19:18,516
and if it's no,
then we'll just do it again.
448
00:19:18,556 --> 00:19:20,556
- Really?.
- Yeah.
449
00:19:20,558 --> 00:19:22,558
We're gonna have our baby.
450
00:19:28,866 --> 00:19:31,426
Maybe this place isn't
conducive to creating life.
451
00:19:32,970 --> 00:19:34,838
We could try
my place next time.
452
00:19:34,839 --> 00:19:37,340
Yeah, still, it's so dreary.
453
00:19:38,643 --> 00:19:40,377
You really want this too,
don't you?.
454
00:19:40,378 --> 00:19:41,645
I do.
455
00:19:41,646 --> 00:19:43,380
I've always
wanted to have a kid.
456
00:19:43,381 --> 00:19:44,715
You know that.
457
00:19:44,716 --> 00:19:46,716
How else am I gonna do it?.
458
00:19:47,919 --> 00:19:49,820
I started a new graphic novel.
459
00:19:49,821 --> 00:19:50,821
Oh.
460
00:19:50,822 --> 00:19:52,881
It's about a baby,
or a gayby,
461
00:19:52,924 --> 00:19:56,451
who's a baby by day,
and a superhero by night.
462
00:19:56,494 --> 00:19:57,894
You should show it
to one of those
463
00:19:57,895 --> 00:19:59,830
comic book bigwigs
who shops at your store.
464
00:19:59,831 --> 00:20:01,498
Yeah, I would...
465
00:20:01,499 --> 00:20:04,366
but I took the day off
when most of them come in,
466
00:20:04,402 --> 00:20:05,902
so I wouldn't run into Tom.
467
00:20:05,903 --> 00:20:07,537
You need someone new.
468
00:20:07,538 --> 00:20:09,139
You should sign up
for online dating.
469
00:20:09,140 --> 00:20:10,974
I've tried online dating.
470
00:20:10,975 --> 00:20:14,741
No, I mean the kind where
you actually go out on dates.
471
00:20:14,779 --> 00:20:17,770
- Oh, yeah.
- Yeah.
472
00:20:18,820 --> 00:20:20,141
Let's both do it.
I'll sign up again.
473
00:20:20,385 --> 00:20:21,918
Okay.
474
00:20:21,919 --> 00:20:24,410
Do you have any pictures
with your shirt on?.
475
00:20:24,455 --> 00:20:26,455
Yeah, I think
there are like two.
476
00:20:26,491 --> 00:20:28,755
Well, you don't want
to come off as too slutty.
477
00:20:28,793 --> 00:20:30,660
And don't say you
like hiking and camping.
478
00:20:30,661 --> 00:20:32,396
When was the last
time you went camping?.
479
00:20:32,397 --> 00:20:33,630
I like to camp.
480
00:20:33,631 --> 00:20:35,499
Yeah, camp...
Iike you appreciate
481
00:20:35,500 --> 00:20:36,800
Valley of the Dolls
and Showgirls,
482
00:20:36,801 --> 00:20:38,502
but not like
in the freakin' woods.
483
00:20:38,503 --> 00:20:39,803
Well, can we keep hiking?.
484
00:20:39,804 --> 00:20:42,102
Walking around in Central Park
late at night is totally hiking.
485
00:20:42,140 --> 00:20:43,730
Sure.
486
00:20:43,740 --> 00:20:44,941
I've never done that
in my life, Nelson.
487
00:20:44,942 --> 00:20:46,710
What are we gonna
make your ad title?.
488
00:20:46,711 --> 00:20:47,944
What did you use?.
489
00:20:47,945 --> 00:20:50,175
Nelly Bear, 'cause my
name's Nelson and I'm a bear.
490
00:20:50,415 --> 00:20:52,508
Everyone's gonna think
Nelly means feminine.
491
00:20:52,550 --> 00:20:55,110
Look, I'm trying to reconcile
my butch, bearded ferocity
492
00:20:55,153 --> 00:20:57,644
with my beautiful inner woman
in a tongue-in-cheek way.
493
00:20:57,688 --> 00:20:59,849
If people on this stupid site
don't get it, it is their loss.
494
00:20:59,891 --> 00:21:01,570
Okay, okay.
495
00:21:01,580 --> 00:21:05,580
Well, then...
call me Matt-a-tat-tat,
496
00:21:05,496 --> 00:21:08,954
'cause I'm about to explode
onto the dating scene.
497
00:21:09,000 --> 00:21:10,567
That works, right?.
498
00:21:10,568 --> 00:21:12,593
I don't think
that makes any sense.
499
00:21:12,637 --> 00:21:14,204
I love it.
500
00:21:14,205 --> 00:21:17,140
I think it's nice,
it seems energetic.
501
00:21:17,175 --> 00:21:19,175
I'm on that site too.
502
00:21:19,510 --> 00:21:21,211
Actually, my name is
Naomi Malone...
503
00:21:21,212 --> 00:21:22,779
on the site.
504
00:21:22,780 --> 00:21:24,114
Showgirls.
505
00:21:24,115 --> 00:21:26,115
You know, do you think
it's because like it's...
506
00:21:26,150 --> 00:21:27,984
"No me I'm alone"?.
507
00:21:27,985 --> 00:21:30,146
Like her existential angst
is so intense
508
00:21:30,188 --> 00:21:32,679
that there's no "me"
and she's alone.
509
00:21:32,723 --> 00:21:34,524
- That's beautiful.
- lsn't that so intense?.
510
00:21:34,525 --> 00:21:36,920
Like I thought about it
when I saw it the first time.
511
00:21:36,930 --> 00:21:37,828
I just like the dancing.
512
00:21:37,829 --> 00:21:39,829
Okay.
513
00:21:40,565 --> 00:21:42,726
The energy in my apartment
is just all wrong.
514
00:21:42,767 --> 00:21:43,767
You're right.
515
00:21:43,768 --> 00:21:46,464
Your energy is
really murky, yellow.
516
00:21:46,504 --> 00:21:48,104
I meant in my apartment.
517
00:21:48,105 --> 00:21:49,706
It follows you.
518
00:21:49,707 --> 00:21:51,700
Well, what should I do?.
519
00:21:51,800 --> 00:21:55,800
Oh, we can go shopping and
buy some candles, oils, sage.
520
00:21:55,746 --> 00:21:57,481
Sage helps you shift.
521
00:21:57,482 --> 00:21:59,973
Yeah, let's do all that.
But I really need to paint.
522
00:22:00,651 --> 00:22:02,486
Oh, you should hire my brother.
523
00:22:02,487 --> 00:22:04,154
He paints apartments.
He's really good.
524
00:22:04,155 --> 00:22:05,522
Jamie knows him.
525
00:22:05,523 --> 00:22:07,491
He takes my 5;.30.
He's amazing.
526
00:22:07,492 --> 00:22:09,590
We went on that men's
healing retreat together.
527
00:22:09,600 --> 00:22:10,694
I could set it up for you.
528
00:22:10,695 --> 00:22:12,162
Make sure he
gives you a good deal.
529
00:22:12,163 --> 00:22:13,897
Thanks, Linda,
that's really great.
530
00:22:13,898 --> 00:22:15,898
No problem, sweetie.
531
00:22:16,133 --> 00:22:18,340
You guys should stick
around for Beth's class.
532
00:22:18,350 --> 00:22:19,503
She's got a really low count.
533
00:22:19,504 --> 00:22:21,504
It'd be nice to have
some extra bodies.
534
00:22:22,640 --> 00:22:24,700
I didn't know
she had a brother.
535
00:22:24,800 --> 00:22:25,642
He's actually
a pretty serious artist.
536
00:22:25,643 --> 00:22:27,907
She never mentions that;
and he never mentions her.
537
00:22:27,945 --> 00:22:29,613
Weird. Is he nice?.
538
00:22:29,614 --> 00:22:30,514
Not really.
539
00:22:30,515 --> 00:22:31,748
But he's not mean either.
540
00:22:31,749 --> 00:22:34,183
He's like...
opinionated and definite,
541
00:22:34,218 --> 00:22:36,186
in this very Pollock-y way.
542
00:22:36,187 --> 00:22:38,246
Is he gonna splash paint
all over my walls?.
543
00:22:38,289 --> 00:22:39,556
No, Jennifer.
544
00:22:39,557 --> 00:22:40,657
He knows what he's doing.
545
00:22:40,658 --> 00:22:42,658
Just don't suggest
colors to him.
546
00:22:42,660 --> 00:22:44,660
He feels the space,
and then decides.
547
00:22:44,695 --> 00:22:45,695
Okay--
548
00:22:45,696 --> 00:22:47,197
Just meet him.
He's insanely hot.
549
00:22:47,198 --> 00:22:49,650
And moderately flexible.
550
00:22:49,660 --> 00:22:50,867
Is it weird that I don't know
551
00:22:50,868 --> 00:22:52,669
what some of these initials
stand for anymore?.
552
00:22:52,670 --> 00:22:54,237
Well, I think the Q
is questioning.
553
00:22:54,238 --> 00:22:55,872
Oh, well what's the A?.
554
00:22:55,873 --> 00:22:57,541
Is it answering?.
555
00:22:57,542 --> 00:22:59,635
Are they
answering the questions?.
556
00:22:59,677 --> 00:23:01,702
I think it might be asexual?.
557
00:23:01,746 --> 00:23:03,839
Or like associates?.
558
00:23:03,881 --> 00:23:05,215
I think it
basically encompasses
559
00:23:05,216 --> 00:23:06,816
all of New York City
at this point.
560
00:23:06,817 --> 00:23:08,817
Well, what makes this center
special anymore then?.
561
00:23:08,819 --> 00:23:10,819
Well, they have gay bingo.
562
00:23:11,220 --> 00:23:12,220
I don't know.
563
00:23:12,230 --> 00:23:13,924
I don't want to do
any of these activities.
564
00:23:13,925 --> 00:23:15,792
But look -
they have your favorite;.
565
00:23:15,793 --> 00:23:16,826
Gay camping!
566
00:23:16,827 --> 00:23:18,940
I don't want to do that.
567
00:23:18,950 --> 00:23:20,893
Oh... Gay Republicans.
568
00:23:21,299 --> 00:23:23,299
Wow! That is so cool!
569
00:23:24,969 --> 00:23:27,960
Nelson, you shouldn't do that.
570
00:23:27,138 --> 00:23:28,772
Why?. Are you about
to tell me there's room
571
00:23:28,773 --> 00:23:30,206
for all shades of gay
under the rainbow?.
572
00:23:30,207 --> 00:23:31,107
'Cause there's not.
573
00:23:31,108 --> 00:23:33,235
I was just gonna say there
are some really hot Republicans.
574
00:23:33,277 --> 00:23:35,780
I like having sex
with people I hate
575
00:23:35,790 --> 00:23:36,279
as much as
the next person,
576
00:23:36,280 --> 00:23:37,914
but I had to give
that up in my 20s.
577
00:23:38,849 --> 00:23:42,120
Oh, ooh...
I just got my tenth response.
578
00:23:42,530 --> 00:23:43,987
Do any of them
want to go hiking?.
579
00:23:43,988 --> 00:23:45,288
How many did you get?.
580
00:23:45,289 --> 00:23:47,289
What is this, a competition?.
581
00:23:49,860 --> 00:23:52,852
Since yesterday, total?.
Sixteen.
582
00:23:52,897 --> 00:23:54,897
I am so glad I went bear.
583
00:23:55,967 --> 00:23:57,967
And this is the bedroom.
584
00:24:02,773 --> 00:24:04,773
So?.
585
00:24:06,100 --> 00:24:08,350
This place is depressing.
586
00:24:08,790 --> 00:24:09,179
Yeah.
587
00:24:09,180 --> 00:24:10,780
Can we change that?.
588
00:24:10,781 --> 00:24:12,781
I'd kill myself
if I lived here.
589
00:24:29,400 --> 00:24:31,301
- Green.
- What?.
590
00:24:31,302 --> 00:24:33,302
I can help.
591
00:24:33,638 --> 00:24:35,638
Great.
592
00:24:35,940 --> 00:24:39,940
Uh, should we...
talk about pay?.
593
00:24:40,110 --> 00:24:41,778
No, you can't afford me.
594
00:24:41,779 --> 00:24:44,900
But I'll give you
the lowest price,
595
00:24:44,480 --> 00:24:46,107
since my sister said
you're Jamie's friend.
596
00:24:46,150 --> 00:24:48,380
Let's not talk about money.
It's not cool.
597
00:24:48,419 --> 00:24:50,419
Right.
598
00:24:52,223 --> 00:24:55,192
Should we...
talk about a schedule?.
599
00:24:55,226 --> 00:24:57,319
I like to keep things loose.
600
00:24:57,361 --> 00:24:58,728
I'll come when I feel it.
601
00:24:58,729 --> 00:25:00,729
Yeah.
602
00:25:02,333 --> 00:25:05,700
Well, maybe you should just
take an extra set of keys.
603
00:25:07,338 --> 00:25:09,338
Yeah, just put them
in my pocket.
604
00:25:30,127 --> 00:25:32,186
I'm just...
I'm gonna go to the supermarket.
605
00:25:32,229 --> 00:25:36,131
Uh, do you...
do you want anything?.
606
00:25:36,167 --> 00:25:38,795
You know,
just lock up when you go.
607
00:25:39,870 --> 00:25:41,870
Dark yellow.
608
00:25:42,707 --> 00:25:45,437
Oh, you want to
paint the door yellow?.
609
00:25:45,476 --> 00:25:47,343
Your aura.
610
00:25:47,344 --> 00:25:49,778
You think too much.
611
00:25:49,814 --> 00:25:51,814
Oh, I know.
612
00:25:52,149 --> 00:25:53,950
So I was like...
613
00:25:53,951 --> 00:25:56,780
Hold up. It's not my fault
that you waited until
614
00:25:56,120 --> 00:25:58,884
you were 40 to have kids
and wound up with a litter.
615
00:25:58,923 --> 00:26:00,390
And she had the nerve
to call me a bitch,
616
00:26:00,391 --> 00:26:01,725
which I found offensive
617
00:26:01,726 --> 00:26:03,359
because obviously
she was feminizing me,
618
00:26:03,360 --> 00:26:06,454
and I do not stand for
hate language of any kind.
619
00:26:06,931 --> 00:26:09,920
You're so strong,
silent and sexy.
620
00:26:09,133 --> 00:26:11,133
Let's make out.
621
00:26:14,405 --> 00:26:16,999
Hmm! Uh...
622
00:26:17,410 --> 00:26:18,742
Could we keep it
above the waist?.
623
00:26:18,743 --> 00:26:19,309
Come on.
624
00:26:19,310 --> 00:26:21,310
I made a promise to myself.
625
00:26:21,312 --> 00:26:23,312
Yeah, I didn't promise a thing.
626
00:26:27,985 --> 00:26:29,985
Let me just see who that is.
627
00:26:30,888 --> 00:26:32,888
You keep your clothes on.
628
00:26:36,761 --> 00:26:38,294
Jenn! Hi. What's up?.
629
00:26:38,295 --> 00:26:39,462
Is this a bad time?.
630
00:26:39,463 --> 00:26:40,897
No, no.
631
00:26:40,898 --> 00:26:43,526
I'm on a date, but I could
kind of use a time-out.
632
00:26:43,768 --> 00:26:45,401
Hi.
633
00:26:45,402 --> 00:26:47,203
Hi.
634
00:26:47,204 --> 00:26:50,139
Jenn, this is...
635
00:26:50,174 --> 00:26:51,775
It's Adrian.
636
00:26:51,776 --> 00:26:54,438
And this is
my friend Jenn, who...
637
00:26:54,478 --> 00:26:55,779
she brought a suitcase.
638
00:26:55,780 --> 00:26:57,180
Why did you bring
a suitcase, Jenn?.
639
00:26:57,181 --> 00:26:58,348
You didn't get my email?.
640
00:26:58,349 --> 00:26:59,516
No, when did you send it?.
641
00:26:59,517 --> 00:27:01,500
Like twenty minutes ago.
642
00:27:01,510 --> 00:27:03,542
Oh, I didn't get it cause
I had turned my phone off,
643
00:27:03,788 --> 00:27:07,383
so I could give
my full attention to...
644
00:27:07,424 --> 00:27:08,424
Adrian.
645
00:27:08,425 --> 00:27:10,552
Matt always forgets names
when he first meets people.
646
00:27:10,795 --> 00:27:12,228
His mom smoked
when she was pregnant.
647
00:27:12,229 --> 00:27:14,254
- Jenn.
- What?. It's true.
648
00:27:14,298 --> 00:27:16,232
Oh, and I'm having my
apartment painted,
649
00:27:16,233 --> 00:27:18,670
and it's not good for me
to be around the fumes
650
00:27:18,680 --> 00:27:19,569
when we're trying
to have a baby.
651
00:27:19,570 --> 00:27:21,970
Jenn and I are
trying to have a baby.
652
00:27:22,600 --> 00:27:24,600
Oh, the city needs
more children.
653
00:27:26,430 --> 00:27:27,844
So, can I stay for a few days?.
654
00:27:27,845 --> 00:27:29,112
Yeah, sure.
655
00:27:29,113 --> 00:27:31,800
Oh, and I think
today is day one.
656
00:27:31,810 --> 00:27:32,482
I thought it was
gonna be tomorrow,
657
00:27:32,483 --> 00:27:34,883
but the thermometer
says that it's today.
658
00:27:34,919 --> 00:27:36,944
That is so my cue to leave.
659
00:27:37,955 --> 00:27:39,823
Thanks for getting him ready.
660
00:27:39,824 --> 00:27:41,900
Sure.
661
00:27:41,910 --> 00:27:43,910
Have fun breeding.
662
00:27:44,228 --> 00:27:46,228
I'm sorry.
It was really good to meet you.
663
00:27:52,102 --> 00:27:54,468
Sorry I chased away Adrian.
He was cute.
664
00:27:54,505 --> 00:27:56,720
Oh, it's okay.
665
00:27:56,730 --> 00:27:58,439
I have a date
every night this week.
666
00:27:58,475 --> 00:28:02,434
It's getting hard to schedule
because of all the responses.
667
00:28:03,347 --> 00:28:05,941
I have a date with
one of my two responses.
668
00:28:07,840 --> 00:28:09,609
Well, you have him
meet you here, missy,
669
00:28:09,854 --> 00:28:12,482
because my baby mama
doesn't go out with anyone
670
00:28:12,523 --> 00:28:15,140
unless I meet him first,
you understand me?.
671
00:28:15,590 --> 00:28:16,590
Yes, daddy.
672
00:28:16,600 --> 00:28:18,187
Just before our date
he should meet my gay lover.
673
00:28:18,996 --> 00:28:19,996
That's right.
674
00:28:19,997 --> 00:28:21,364
Wait, were you gonna
have sex with Adrian?.
675
00:28:21,365 --> 00:28:22,398
No...
676
00:28:22,399 --> 00:28:24,629
God, I just kissed him
so he'd shut up.
677
00:28:25,336 --> 00:28:27,497
You're the only man for me.
678
00:28:27,538 --> 00:28:30,132
- Aw.
- It's true.
679
00:28:30,174 --> 00:28:32,174
- Let's spoon.
- Okay.
680
00:28:35,790 --> 00:28:37,790
Okay.
681
00:28:42,186 --> 00:28:44,120
I mean...
682
00:28:44,121 --> 00:28:46,121
Just a little tighter.
683
00:28:54,131 --> 00:28:57,660
Wow, that's...
that's, really good.
684
00:28:57,101 --> 00:28:58,268
- Hey.
- Hey.
685
00:28:58,269 --> 00:29:00,269
How did Parker like the books?.
686
00:29:00,304 --> 00:29:01,337
Good memory.
687
00:29:01,338 --> 00:29:03,397
He sent me back for more.
I think he's hooked.
688
00:29:03,440 --> 00:29:05,174
- That's great.
- Yeah.
689
00:29:05,175 --> 00:29:07,439
I'm gonna be closing soon,
so feel free to look around.
690
00:29:07,478 --> 00:29:09,780
- Sure.
- I'll just lock up.
691
00:29:09,790 --> 00:29:11,790
Okay.
692
00:29:11,181 --> 00:29:14,173
This is the best out of what
we have that's age appropriate.
693
00:29:14,218 --> 00:29:17,153
Wow, that's great.
Thank you so much.
694
00:29:17,187 --> 00:29:19,348
Anything good come out
this week for adults?.
695
00:29:19,390 --> 00:29:22,180
- The new FF is really great.
- Yeah?.
696
00:29:22,590 --> 00:29:24,425
Susan is totally
flirting with Namor,
697
00:29:24,461 --> 00:29:27,259
who I always thought
was a lot cooler than Reed.
698
00:29:27,298 --> 00:29:28,631
Oh, come on!
699
00:29:28,632 --> 00:29:30,533
I mean sure,
Mr. Fantastic is nerdy,
700
00:29:30,534 --> 00:29:34,436
but he can stretch any part
of his body any way he wants.
701
00:29:34,471 --> 00:29:38,168
So, I mean how could she
not be satisfied at home?.
702
00:29:38,208 --> 00:29:40,430
That's true.
703
00:29:40,440 --> 00:29:42,376
I always kinda had
a thing for Johnny.
704
00:29:42,413 --> 00:29:44,280
- Oh, yeah, he's hot.
- Right?.
705
00:29:44,281 --> 00:29:46,306
I mean he is the Human Torch.
706
00:29:46,350 --> 00:29:48,117
So, is he your favorite?.
707
00:29:48,118 --> 00:29:50,118
Yeah...
708
00:29:50,955 --> 00:29:53,719
I like the way
Derington draws his ass.
709
00:29:57,328 --> 00:29:59,950
Are you flirting with me?.
710
00:29:59,960 --> 00:30:01,960
What made you think that?.
711
00:30:02,566 --> 00:30:04,500
Oh... I'm sorry.
712
00:30:04,501 --> 00:30:06,369
I feel dumb.
713
00:30:06,370 --> 00:30:09,168
I always think it's
happening when it's not,
714
00:30:09,206 --> 00:30:11,333
and then when it actually is
happening, I have no idea.
715
00:30:12,420 --> 00:30:14,420
It's okay.
716
00:30:14,645 --> 00:30:16,645
It's happening.
717
00:30:22,386 --> 00:30:25,355
What does the Human Torch say?.
718
00:30:27,157 --> 00:30:29,216
He says, "Flame on."
719
00:30:38,200 --> 00:30:39,102
I'm sorry--
720
00:30:39,103 --> 00:30:41,401
You have a wife and a son.
721
00:30:41,438 --> 00:30:43,438
I don't go down low.
722
00:30:43,474 --> 00:30:46,602
I think it's...
I don't do down low.
723
00:30:46,643 --> 00:30:48,511
I don't...
I don't do that either.
724
00:30:48,512 --> 00:30:49,679
Yeah, I'm divorced.
725
00:30:49,680 --> 00:30:51,581
And my son's with
his mom so I'm...
726
00:30:51,582 --> 00:30:53,582
Are you out?.
727
00:30:53,717 --> 00:30:55,742
I... I am now.
728
00:31:04,610 --> 00:31:05,561
I can't do this here.
729
00:31:05,562 --> 00:31:07,300
It's just too weird.
730
00:31:07,310 --> 00:31:08,231
You wanna go back to my place?.
731
00:31:08,232 --> 00:31:09,565
- Yeah, where's your place?.
- Like ten blocks away.
732
00:31:09,566 --> 00:31:11,200
Okay. Wait, that sounds
like kind of far.
733
00:31:11,201 --> 00:31:13,201
Yeah.
734
00:31:18,442 --> 00:31:20,760
Can we just
keep it above the waist?.
735
00:31:20,770 --> 00:31:21,277
Oh, yeah, yeah.
736
00:31:21,278 --> 00:31:23,278
No down low...
Either way.
737
00:31:31,789 --> 00:31:33,789
Please tell me
you're here for me.
738
00:31:33,824 --> 00:31:35,258
I'm here for you.
739
00:31:35,259 --> 00:31:36,592
You're not here for me,
are you?.
740
00:31:36,593 --> 00:31:38,127
And you're not Matt, are you?.
741
00:31:38,128 --> 00:31:40,960
- No, I'm Jenn.
- I'm Daniel.
742
00:31:40,970 --> 00:31:41,464
- Hello, Daniel.
- Hi.
743
00:31:41,465 --> 00:31:43,166
Matt's still at work,
he'll be back home soon.
744
00:31:43,167 --> 00:31:44,200
You want to go and sit down?.
745
00:31:44,201 --> 00:31:46,201
Yeah, sure. Thanks.
746
00:31:50,740 --> 00:31:52,440
I gotta finish my makeup -
for my date.
747
00:31:52,476 --> 00:31:54,706
- You look great to me.
- Thank you.
748
00:31:54,745 --> 00:31:56,379
I might have to switch teams.
749
00:31:56,380 --> 00:31:57,647
Story of my life.
750
00:31:57,648 --> 00:31:58,714
Aw.
751
00:31:58,715 --> 00:32:00,715
We'll see about that.
752
00:32:03,870 --> 00:32:05,317
Daniel! Can you get that?.
753
00:32:05,355 --> 00:32:07,355
Sure.
754
00:32:10,494 --> 00:32:12,161
Hi...
755
00:32:12,162 --> 00:32:13,329
Jenn?.
756
00:32:13,330 --> 00:32:14,630
How'd you guess?.
757
00:32:14,631 --> 00:32:16,499
Be right out!
758
00:32:16,500 --> 00:32:18,500
- Do you wanna sit down?.
- Sure.
759
00:32:22,606 --> 00:32:24,606
Things are looking up.
760
00:32:28,245 --> 00:32:30,372
I'm gonna go to the bathroom...
761
00:32:30,414 --> 00:32:32,215
Unless you need to.
762
00:32:32,216 --> 00:32:34,377
No, I did already...
763
00:32:34,418 --> 00:32:36,418
In the hallway.
764
00:32:38,355 --> 00:32:40,355
Okay.
765
00:32:48,132 --> 00:32:48,898
Daniel...
766
00:32:48,899 --> 00:32:50,566
No. I'm Adam.
767
00:32:50,567 --> 00:32:51,901
Dan's in the bathroom.
768
00:32:51,902 --> 00:32:53,169
I'm here for Jenn.
769
00:32:53,170 --> 00:32:55,138
Dan's a looker though.
Score.
770
00:32:55,139 --> 00:32:56,672
- So he is here?.
- Yes, he is.
771
00:32:56,673 --> 00:32:58,673
Damn.
772
00:32:59,610 --> 00:33:00,676
You're late.
773
00:33:00,677 --> 00:33:02,345
I totally forgot I had a date.
774
00:33:02,346 --> 00:33:03,546
How could you
forget you have a date?.
775
00:33:03,547 --> 00:33:05,640
You have a date every night.
Who forgets that?.
776
00:33:05,682 --> 00:33:07,682
Date... Every... Night.
777
00:33:07,684 --> 00:33:09,452
You look really pretty.
778
00:33:09,453 --> 00:33:10,553
Thanks.
779
00:33:10,554 --> 00:33:11,754
I met Adam.
780
00:33:11,755 --> 00:33:13,189
He seems nice and cute.
781
00:33:13,190 --> 00:33:14,790
Oh, I haven't seen him yet.
But I saw Daniel.
782
00:33:14,791 --> 00:33:16,425
He's adorable.
You wanna trade?.
783
00:33:16,426 --> 00:33:18,294
I think I'm tired of dating.
784
00:33:18,295 --> 00:33:20,263
Your life is hard.
785
00:33:20,264 --> 00:33:22,264
Oh, I should probably
have sex tonight.
786
00:33:23,167 --> 00:33:26,193
You're gonna have sex with
that guy on the first date?.
787
00:33:26,236 --> 00:33:27,436
You better use a condom.
788
00:33:27,437 --> 00:33:29,462
Thanks, dad.
I meant us.
789
00:33:29,506 --> 00:33:31,174
Oh, right.
790
00:33:31,175 --> 00:33:33,939
Yeah, just text me and let me
know how your date is going,
791
00:33:34,178 --> 00:33:36,669
and then I'll end mine
around the same time.
792
00:33:36,713 --> 00:33:37,847
- Okay?.
- Okay.
793
00:33:37,848 --> 00:33:39,815
Well, let's go meet
our gentlemen callers.
794
00:33:39,816 --> 00:33:41,816
Okay.
795
00:33:46,823 --> 00:33:49,485
Well, you're welcome
to come in if you want,
796
00:33:49,526 --> 00:33:52,393
but I have to let you go
when my friend comes home.
797
00:33:52,429 --> 00:33:54,954
Well, we could always go
back to my place in Astoria.
798
00:33:55,199 --> 00:33:56,399
I mean, if you want.
799
00:33:56,400 --> 00:33:58,891
As tempting as that sounds,
I can't.
800
00:33:59,803 --> 00:34:01,771
Astoria is very tempting.
801
00:34:01,772 --> 00:34:05,208
I told my friend Jenn that
I'd be here when she gets home.
802
00:34:05,943 --> 00:34:08,468
Well, maybe we can
meet up again sometime?.
803
00:34:08,512 --> 00:34:10,512
Yeah.
804
00:34:10,914 --> 00:34:12,582
Hi, guys!
805
00:34:12,583 --> 00:34:13,616
How was your date?.
806
00:34:13,617 --> 00:34:14,750
It was nice.
807
00:34:14,751 --> 00:34:16,219
It was really nice.
808
00:34:16,220 --> 00:34:18,220
How was your date?.
809
00:34:18,755 --> 00:34:20,356
What did you guys do?.
810
00:34:20,357 --> 00:34:22,357
We had Moroccan.
811
00:34:22,359 --> 00:34:25,328
- Date... You get it?.
- Stuffed dates.
812
00:34:25,362 --> 00:34:26,362
Oh.
813
00:34:26,363 --> 00:34:28,729
Did you get stuffed...
Date?.
814
00:34:28,765 --> 00:34:30,960
You know, you're funny.
815
00:34:31,100 --> 00:34:32,501
I... You're funny.
816
00:34:32,502 --> 00:34:33,769
Yeah, but you're more funny.
817
00:34:33,770 --> 00:34:35,404
I'm funny.
You know what you are?.
818
00:34:35,405 --> 00:34:37,600
- What?.
- You're Moroccan.
819
00:34:37,641 --> 00:34:40,439
- Ah...
- Mo' rockin.
820
00:34:40,477 --> 00:34:43,241
- You're Mo' rockin.
- I like that.
821
00:34:43,280 --> 00:34:45,248
- Show 'em the feet.
- All right.
822
00:34:45,249 --> 00:34:47,249
- Do the feet.
- Ready?.
823
00:34:53,557 --> 00:34:56,321
- Yeah, I wanna see you again.
- I wanna see you again.
824
00:34:56,360 --> 00:34:57,793
We're going on a second date.
825
00:34:57,794 --> 00:34:59,262
You going on a second date?.
826
00:34:59,263 --> 00:35:00,963
Okay, Jenn, I think
you should get to bed.
827
00:35:00,964 --> 00:35:03,626
No, you go to the bed
and I'll be in in a minute.
828
00:35:03,667 --> 00:35:05,501
I wanna make out
with the Adam.
829
00:35:05,502 --> 00:35:06,669
Ooh...
830
00:35:06,670 --> 00:35:08,763
- Okay.
- Here.
831
00:35:10,607 --> 00:35:13,508
Well...
832
00:35:13,543 --> 00:35:15,543
It was nice to meet you.
833
00:35:15,545 --> 00:35:17,545
Yes, it was nice
to meet you too.
834
00:35:19,983 --> 00:35:21,284
This way.
835
00:35:21,285 --> 00:35:22,285
Should l?.
836
00:35:22,286 --> 00:35:23,953
No, no it's fine.
837
00:35:23,954 --> 00:35:25,954
I'll email you sometime, okay?.
838
00:35:35,932 --> 00:35:37,433
Woo...
839
00:35:37,434 --> 00:35:38,434
Oh...
840
00:35:38,435 --> 00:35:40,926
It helps to have someone get
you all revved up before that.
841
00:35:43,407 --> 00:35:45,407
Daniel didn't rev me up.
842
00:35:45,742 --> 00:35:47,801
How could you not like Daniel?.
843
00:35:47,844 --> 00:35:49,545
I thought he was
really cute and really fun.
844
00:35:49,546 --> 00:35:51,571
Didn't you think
he was cute, fun?.
845
00:35:51,615 --> 00:35:52,915
Yeah, he was nice.
846
00:35:52,916 --> 00:35:56,545
Adam wasn't so nice.
That's why I liked him.
847
00:35:56,586 --> 00:35:59,316
I think I like someone else.
848
00:35:59,356 --> 00:36:00,990
The guy from last night?.
849
00:36:00,991 --> 00:36:02,991
No...from today.
850
00:36:03,593 --> 00:36:06,858
There was another one
from today?.
851
00:36:06,897 --> 00:36:08,564
He came into the store.
852
00:36:08,565 --> 00:36:10,590
A comic geek,
like nerdy sexy?.
853
00:36:10,634 --> 00:36:12,101
Yeah, kinda.
854
00:36:12,102 --> 00:36:13,903
At first I thought
he was straight,
855
00:36:13,904 --> 00:36:16,634
but then it turned out
he was bi or gay.
856
00:36:16,673 --> 00:36:18,698
I actually don't even
know what he was.
857
00:36:18,742 --> 00:36:21,905
Maybe he was A...
whatever that means.
858
00:36:21,945 --> 00:36:24,400
A?. A is for ally.
I'm A.
859
00:36:24,470 --> 00:36:26,572
I'm ally. I earned that.
Don't give that to him.
860
00:36:27,617 --> 00:36:29,949
Adam begins with an A.
861
00:36:29,986 --> 00:36:32,511
He gets an A in tongue.
862
00:36:32,556 --> 00:36:34,581
Yeah, so does Scott.
863
00:36:34,624 --> 00:36:37,354
He graduates Magna Cum Hot-tay.
864
00:36:38,862 --> 00:36:40,596
Jenn, your sister's here.
865
00:36:40,597 --> 00:36:42,597
I put her in Studio B.
Hurry it up.
866
00:36:42,899 --> 00:36:44,633
My sister's here?.
867
00:36:44,634 --> 00:36:46,634
Oh, that's never a good thing.
868
00:36:47,471 --> 00:36:49,496
Jamie, you have to
hold this for a minute.
869
00:36:49,539 --> 00:36:50,840
But you peed on that thing.
870
00:36:50,841 --> 00:36:52,708
That's not the side I peed on.
871
00:36:52,709 --> 00:36:54,709
But still... Yuck.
872
00:36:59,783 --> 00:37:01,978
What is with
these ridiculous chairs?.
873
00:37:02,180 --> 00:37:03,886
We just taught a kids' class.
874
00:37:03,887 --> 00:37:05,887
Please just don't say kids
to me right now.
875
00:37:05,922 --> 00:37:07,857
Why?. What's wrong?.
876
00:37:07,858 --> 00:37:09,858
- There's a problem with Sadie.
- Who's Sadie?.
877
00:37:09,860 --> 00:37:11,860
The child I'm adopting.
Come on, keep up here.
878
00:37:11,862 --> 00:37:13,796
Wait, I thought
her name was Folasade.
879
00:37:13,797 --> 00:37:15,664
Yeah, I don't like that.
880
00:37:15,665 --> 00:37:17,133
It sounds like Folic acid.
881
00:37:17,134 --> 00:37:18,901
Why?. Sade for short is so cute.
882
00:37:18,902 --> 00:37:20,469
I did give it some thought.
883
00:37:20,470 --> 00:37:22,495
Sadie is close
enough to her birth name.
884
00:37:22,539 --> 00:37:24,539
Yeah, right.
885
00:37:26,676 --> 00:37:28,803
Where did you just go?.
In your head?.
886
00:37:28,845 --> 00:37:29,879
Oh, nowhere.
887
00:37:29,880 --> 00:37:32,144
You just reminded me that
I needed to get vitamins.
888
00:37:32,182 --> 00:37:33,716
My adoption might
be falling apart,
889
00:37:33,717 --> 00:37:35,151
and you're worried about
your shopping list.
890
00:37:35,152 --> 00:37:36,510
I'm sorry.
891
00:37:36,520 --> 00:37:38,520
They told you it was gonna
be a long, drawn out process.
892
00:37:38,880 --> 00:37:39,555
But you know it's gonna happen.
893
00:37:39,556 --> 00:37:40,890
I know.
894
00:37:40,900 --> 00:37:41,957
I just can't take
much more of this.
895
00:37:41,958 --> 00:37:44,188
I really want her
to be here, now.
896
00:37:45,662 --> 00:37:47,563
I'm ready to mother.
897
00:37:47,564 --> 00:37:49,623
Look I got this great book
so that we'll be ready
898
00:37:49,666 --> 00:37:51,434
when she starts
to ask questions.
899
00:37:51,435 --> 00:37:52,501
She's a year old.
900
00:37:52,502 --> 00:37:54,103
What questions
is she going to ask?.
901
00:37:54,104 --> 00:37:56,197
We need to be sensitive
about the issues that arise
902
00:37:56,440 --> 00:37:58,704
when Americans adopt
children from other cultures.
903
00:37:58,742 --> 00:38:01,575
So I should let her grow up in
an orphanage to avoid issues?.
904
00:38:01,611 --> 00:38:02,978
- That's not what I meant.
- I know what you meant.
905
00:38:02,979 --> 00:38:04,780
I'm white, she's black,
so I'm gonna need you
906
00:38:04,781 --> 00:38:06,148
to come over
and explain it to her.
907
00:38:06,149 --> 00:38:08,743
I can't wait. You can teach her
about hip-hop and civil rights.
908
00:38:08,785 --> 00:38:10,586
Did you just come here to argue?.
909
00:38:10,587 --> 00:38:11,720
No.
910
00:38:11,721 --> 00:38:14,588
You're going on a date with
my friend Peter next Thursday.
911
00:38:14,624 --> 00:38:16,717
You'll love it.
He is a font of information.
912
00:38:16,760 --> 00:38:18,990
He's been to Africa,
multiple times.
913
00:38:19,290 --> 00:38:20,290
I don't know.
914
00:38:20,300 --> 00:38:21,730
Do not say no to me today.
915
00:38:21,731 --> 00:38:23,731
Fine. I'll go.
916
00:38:24,134 --> 00:38:26,466
And don't waste money
on extra vitamins.
917
00:38:26,503 --> 00:38:28,503
Just one good multi is enough.
918
00:38:28,538 --> 00:38:29,772
You only need
to take Folic Acid
919
00:38:29,773 --> 00:38:30,739
if you're trying
to get pregnant.
920
00:38:30,740 --> 00:38:32,708
Right, right...
921
00:38:32,709 --> 00:38:35,234
You just went somewhere again.
Did something happen?.
922
00:38:35,479 --> 00:38:36,645
No, no.
923
00:38:36,646 --> 00:38:40,104
It's just all this talk
about Fola-- Sadie,
924
00:38:40,150 --> 00:38:41,951
makes me want
to have a baby too.
925
00:38:41,952 --> 00:38:44,113
- You're so competitive.
- Shut up.
926
00:38:45,755 --> 00:38:48,519
Well, when the time comes
you'll go see my fertility guy.
927
00:38:48,558 --> 00:38:49,892
He's the best in the city.
928
00:38:49,893 --> 00:38:51,893
Even though he didn't do
a goddamn thing for me.
929
00:38:51,928 --> 00:38:53,562
I should get back to work.
930
00:38:53,563 --> 00:38:54,763
I love you.
931
00:38:54,764 --> 00:38:56,732
It's all gonna work out.
932
00:38:56,733 --> 00:38:58,634
It better...
933
00:38:58,635 --> 00:39:00,635
Or I will start drinking again.
934
00:39:04,508 --> 00:39:05,908
Okay, give me that back.
935
00:39:05,909 --> 00:39:07,968
I'm pretty sure that is
the side I peed on.
936
00:39:08,110 --> 00:39:10,138
- Gross. And it's a no, girl.
- Damn.
937
00:39:10,180 --> 00:39:11,914
More gay sex for you.
938
00:39:11,915 --> 00:39:14,247
Should I go to my sister's
horrible Upper East Side doctor?.
939
00:39:14,284 --> 00:39:15,217
No.
940
00:39:15,218 --> 00:39:18,160
But l, in fact, have an
amazing gynecologist.
941
00:39:18,540 --> 00:39:19,889
- What?. Why?.
- Well, no not like that.
942
00:39:19,890 --> 00:39:22,154
I mean he does inspect
my vagina regularly,
943
00:39:22,192 --> 00:39:24,192
but only in the bedroom.
944
00:39:24,761 --> 00:39:26,629
Skipping that for now...
945
00:39:26,630 --> 00:39:28,564
You know I hate
Western medicine.
946
00:39:28,565 --> 00:39:30,965
Jenn, you are not doing that.
947
00:39:31,100 --> 00:39:32,101
You're going to my doctor
948
00:39:32,102 --> 00:39:33,802
who practices an
Eastern-Western mix.
949
00:39:33,803 --> 00:39:35,964
So does mine...
in bed.
950
00:39:37,774 --> 00:39:40,299
Valerie, what happened in there?.
951
00:39:40,544 --> 00:39:42,244
You can't just eat kale.
952
00:39:42,245 --> 00:39:44,304
Do you think
all these are necessary?.
953
00:39:44,548 --> 00:39:46,548
We'll tweak anything
that we need to,
954
00:39:46,550 --> 00:39:49,410
but call me if there are any
unpleasant side effects.
955
00:39:49,850 --> 00:39:50,850
Okay.
956
00:39:50,860 --> 00:39:51,220
How's the sex?.
957
00:39:51,221 --> 00:39:53,246
Oh, you know, it was
really awkward at first,
958
00:39:53,290 --> 00:39:55,570
but now that we got
the hang of it, it's fine.
959
00:39:55,580 --> 00:39:56,625
Only fine?.
960
00:39:56,626 --> 00:39:57,960
Oh, he's my best friend.
961
00:39:57,961 --> 00:39:59,562
We're only having sex
to get pregnant.
962
00:39:59,563 --> 00:40:01,622
As if men need an excuse
to have intercourse.
963
00:40:01,665 --> 00:40:02,831
Right.
964
00:40:02,832 --> 00:40:04,660
He's gay though.
965
00:40:04,670 --> 00:40:05,267
Oh.
966
00:40:05,268 --> 00:40:07,268
Let me give you something.
967
00:40:08,104 --> 00:40:11,335
I make a loose leaf tea
with extra horny goat weed.
968
00:40:11,575 --> 00:40:12,841
What's that?.
969
00:40:12,842 --> 00:40:15,675
It's a weed that goats eat
that makes them horny.
970
00:40:15,712 --> 00:40:17,246
It has the loveliest of tastes.
971
00:40:17,247 --> 00:40:19,214
And it helps
increase the sex drive.
972
00:40:19,215 --> 00:40:20,816
Getting pregnant can take time,
973
00:40:20,817 --> 00:40:23,718
and we don't want you
to get tired of having sex.
974
00:40:23,753 --> 00:40:26,654
Is there anything to
increase my bust size?.
975
00:40:26,690 --> 00:40:28,690
Yes...
Getting pregnant.
976
00:40:28,692 --> 00:40:30,659
Oh, I like you.
You're funny.
977
00:40:30,660 --> 00:40:32,660
Yes.
978
00:40:33,960 --> 00:40:35,690
So you just stick to that list.
979
00:40:35,732 --> 00:40:37,757
But apart from that,
you just relax.
980
00:40:37,801 --> 00:40:40,895
Meditate, be peaceful.
Do yoga.
981
00:40:40,937 --> 00:40:42,638
That's what I do.
I teach Bikram.
982
00:40:42,639 --> 00:40:45,130
Oh, I don't like that.
It's too hot.
983
00:40:45,175 --> 00:40:47,234
Well, do you think the heat
will be bad for the baby?.
984
00:40:47,277 --> 00:40:49,677
No. Since Lilith,
women have been giving birth
985
00:40:49,713 --> 00:40:51,146
in the harshest of extremes.
986
00:40:51,147 --> 00:40:53,843
You're gonna be fine.
I can see that.
987
00:40:53,883 --> 00:40:55,883
Who's Lilith?.
988
00:41:05,280 --> 00:41:06,829
Gross! Jenn, what is this?.
989
00:41:06,830 --> 00:41:09,128
Don't drink that!
That's my fertility tea.
990
00:41:09,165 --> 00:41:11,395
Well, it's nasty.
What the hell's in it?.
991
00:41:11,635 --> 00:41:13,635
It's horny goat weed
and some other herbs.
992
00:41:13,670 --> 00:41:15,670
What is this?. Rosemary's Baby?.
993
00:41:15,672 --> 00:41:17,306
Are you sure
it's okay to drink that?.
994
00:41:17,307 --> 00:41:19,800
My fertility guru
gave it to me.
995
00:41:19,900 --> 00:41:20,309
She's amazing.
I love her.
996
00:41:20,310 --> 00:41:21,410
It's so delicious.
I love this tea.
997
00:41:21,411 --> 00:41:22,645
I've already had three cups.
998
00:41:22,646 --> 00:41:24,790
There's a male version.
You want me to get you some?.
999
00:41:24,800 --> 00:41:26,800
That's okay, I don't
need any horny goat help.
1000
00:41:26,820 --> 00:41:28,820
- I gotta go to work.
- Okay, bye!
1001
00:41:28,952 --> 00:41:32,952
Go, go, lock it, lock it,
lock up that left knee,
1002
00:41:33,790 --> 00:41:35,391
and easily pump it out.
1003
00:41:35,392 --> 00:41:37,260
Yes! Can we do this?.
1004
00:41:37,270 --> 00:41:39,860
Yeah! Loosen it up.
Make a circle.
1005
00:41:39,129 --> 00:41:40,396
Who's got a circle in them?.
1006
00:41:40,397 --> 00:41:42,197
You do! Make the circle.
1007
00:41:42,198 --> 00:41:44,330
Make it, okay, let it go.
1008
00:41:44,340 --> 00:41:46,764
Hoo! Shake it out.
Right into tree!
1009
00:41:46,803 --> 00:41:48,437
And to the right...
1010
00:41:48,438 --> 00:41:49,972
To the left...
1011
00:41:49,973 --> 00:41:51,998
and oh, get your asses
into it, huh?.
1012
00:41:52,420 --> 00:41:54,420
Little bit of trunk in the--
Yes!
1013
00:41:54,770 --> 00:41:56,272
You know what?.
Imagine you're in a club, huh?.
1014
00:41:56,312 --> 00:41:57,680
Feel the bass...
1015
00:41:57,681 --> 00:41:59,248
Feel the bass in that club?.
1016
00:41:59,249 --> 00:42:00,949
Feel the bass
in that club?.
1017
00:42:00,950 --> 00:42:02,685
That's right.
1018
00:42:02,686 --> 00:42:04,847
Shake it out,
shake it out, let it go.
1019
00:42:04,888 --> 00:42:06,255
Let it...
That is class, ladies!
1020
00:42:06,256 --> 00:42:07,356
That is class!
1021
00:42:07,357 --> 00:42:08,824
Very nice job!
1022
00:42:08,825 --> 00:42:09,892
Well done!
1023
00:42:09,893 --> 00:42:11,893
Nice, ladies!
1024
00:42:12,228 --> 00:42:14,163
Class was really
different today.
1025
00:42:14,164 --> 00:42:15,798
I know, but it was
a good change.
1026
00:42:15,799 --> 00:42:17,926
Right?. We should
change it up more often.
1027
00:42:17,967 --> 00:42:18,934
Wasn't it great?.
1028
00:42:18,935 --> 00:42:21,460
It was just...
really different.
1029
00:42:21,705 --> 00:42:23,205
- Yeah.
- I was into it.
1030
00:42:23,206 --> 00:42:24,707
I felt the bass.
1031
00:42:24,708 --> 00:42:27,973
You two are just so inspiring.
1032
00:42:28,110 --> 00:42:29,845
You notice
the differences in life.
1033
00:42:29,846 --> 00:42:31,380
Yeah, thanks.
1034
00:42:31,381 --> 00:42:33,381
I want you to leave
class remembering that.
1035
00:42:35,118 --> 00:42:37,348
I'm just gonna
swim on out of here.
1036
00:42:39,422 --> 00:42:41,422
Over to here.
1037
00:42:43,159 --> 00:42:44,727
It feels good in here.
1038
00:42:44,728 --> 00:42:46,428
It feels good in here.
1039
00:42:46,429 --> 00:42:48,429
Feels good in here...
1040
00:42:50,133 --> 00:42:51,734
Oh, my girl.
1041
00:42:51,735 --> 00:42:53,302
A dance break! Yes!
1042
00:43:02,779 --> 00:43:04,779
Go.
1043
00:43:10,186 --> 00:43:13,530
And then I started a non-profit
building schools in Africa.
1044
00:43:13,890 --> 00:43:14,289
Amazing.
1045
00:43:14,290 --> 00:43:16,290
Yeah, so I spend three months
of the year over there
1046
00:43:16,326 --> 00:43:18,260
and the rest
of the time I'm here,
1047
00:43:18,270 --> 00:43:20,270
hitting up my old co-workers
for guilt money.
1048
00:43:21,297 --> 00:43:24,528
That is so amay...
you are just amay-may.
1049
00:43:25,902 --> 00:43:27,269
What about you?.
What do you do?.
1050
00:43:27,270 --> 00:43:30,797
I teach Bikram
and a mix of other forms,
1051
00:43:30,840 --> 00:43:32,407
vinyasa flow and such.
1052
00:43:32,408 --> 00:43:35,900
Our studio's thing is that we do
a strict Bikram unofficially,
1053
00:43:35,945 --> 00:43:37,312
and a regular hot.
1054
00:43:37,313 --> 00:43:38,480
It's really rare.
1055
00:43:38,481 --> 00:43:41,410
Okay, that sounds nice.
1056
00:43:41,840 --> 00:43:43,840
And I'm proposing
some new classes
1057
00:43:43,860 --> 00:43:45,919
so this way I can stop having
to run errands for my boss.
1058
00:43:45,955 --> 00:43:47,550
Cool.
1059
00:43:47,560 --> 00:43:49,388
And...any other goals?.
1060
00:43:49,425 --> 00:43:51,425
I really want to get pregnant.
1061
00:43:53,163 --> 00:43:55,188
Great, great.
1062
00:43:55,231 --> 00:43:57,990
So you teach yoga,
you run errands,
1063
00:43:57,100 --> 00:43:58,467
and you really want
to get pregnant?.
1064
00:43:58,468 --> 00:44:00,527
Sure. Yeah.
Like, definitely this year.
1065
00:44:00,570 --> 00:44:02,337
But hopefully this month.
1066
00:44:02,338 --> 00:44:04,898
Great, wonderful.
I'm gonna go.
1067
00:44:04,941 --> 00:44:06,842
It was really nice meeting you.
1068
00:44:06,843 --> 00:44:08,210
I'm gonna pay
for the drinks, if that's okay.
1069
00:44:08,211 --> 00:44:10,780
You're leaving already?.
You're gonna go?.
1070
00:44:10,790 --> 00:44:12,790
Yeah.
1071
00:44:12,810 --> 00:44:13,949
I'm looking for
an adult relationship.
1072
00:44:13,950 --> 00:44:15,284
You seem like
a really nice girl;
1073
00:44:15,285 --> 00:44:16,952
I just don't have
the time to waste.
1074
00:44:16,953 --> 00:44:18,353
I totally get it.
1075
00:44:18,354 --> 00:44:20,379
The African children need you.
1076
00:44:21,224 --> 00:44:23,224
- Good luck.
- You too.
1077
00:44:26,830 --> 00:44:28,830
Whitey.
1078
00:44:29,320 --> 00:44:31,592
Hey, could I get...
change for this for these?.
1079
00:44:32,402 --> 00:44:33,569
Thank you.
1080
00:44:33,570 --> 00:44:36,471
Is this for
the Manhattan or the Martini?.
1081
00:44:37,540 --> 00:44:40,373
I'm sorry, do you
mind if I take this?.
1082
00:44:40,410 --> 00:44:42,100
Right now?.
1083
00:44:42,110 --> 00:44:44,110
Yeah, real quickly.
1084
00:44:44,113 --> 00:44:45,800
Hello.
1085
00:44:45,810 --> 00:44:46,481
Hi, Adam, it's Lilith.
1086
00:44:46,482 --> 00:44:47,983
Lilith?.
1087
00:44:47,984 --> 00:44:49,885
She was Eve, before Eve.
1088
00:44:49,886 --> 00:44:52,470
I see.
1089
00:44:52,880 --> 00:44:54,454
Well, Lilith, I'm a little
busy right now.
1090
00:44:54,490 --> 00:44:56,325
Are you on a date
with someone else?.
1091
00:44:56,326 --> 00:44:57,926
Say my name.
Say my name.
1092
00:44:57,927 --> 00:44:58,927
Okay.
1093
00:44:58,928 --> 00:45:00,262
How about we talk tomorrow.
1094
00:45:00,263 --> 00:45:02,993
Try not to get all
weird on me, all right?.
1095
00:45:03,320 --> 00:45:05,320
Oh, I'm already there.
1096
00:45:06,135 --> 00:45:08,135
- I'm sorry about that.
- Who was that?.
1097
00:45:12,800 --> 00:45:14,977
Oh, girl, you look so sad.
1098
00:45:18,140 --> 00:45:20,140
- This is nice.
- Yeah.
1099
00:45:22,886 --> 00:45:24,286
You know what would be nicer?.
1100
00:45:24,287 --> 00:45:25,287
What?.
1101
00:45:25,288 --> 00:45:26,588
Um...
1102
00:45:26,589 --> 00:45:28,614
If we took off our shirts.
1103
00:45:29,926 --> 00:45:31,926
Okay.
1104
00:45:35,231 --> 00:45:37,320
- Oh, glasses.
- Oh, sorry, sorry.
1105
00:45:37,330 --> 00:45:39,330
Oh, there we go.
1106
00:45:54,317 --> 00:45:55,918
What was that?.
1107
00:45:55,919 --> 00:45:59,650
I'm sorry, that's...
That's my friend Jenn.
1108
00:46:01,591 --> 00:46:03,591
Hey, I dropped my keys.
1109
00:46:04,560 --> 00:46:06,461
I thought you were on a date.
1110
00:46:06,462 --> 00:46:09,590
Yeah...
No, it didn't go so good.
1111
00:46:09,632 --> 00:46:11,233
I'm sorry.
1112
00:46:11,234 --> 00:46:13,361
Could you go away
for a while
1113
00:46:13,403 --> 00:46:14,703
and then come back?.
1114
00:46:14,704 --> 00:46:16,338
I need some more time.
1115
00:46:16,339 --> 00:46:19,172
Can I go downstairs in the room
with the comic books?.
1116
00:46:19,208 --> 00:46:20,676
No.
1117
00:46:20,677 --> 00:46:22,511
Who is it tonight?. Lorenzo?.
1118
00:46:22,512 --> 00:46:24,673
It's that guy from the store.
1119
00:46:24,714 --> 00:46:27,581
So maybe you could go
back to your place for a bit,
1120
00:46:27,617 --> 00:46:29,217
and I'll text you.
1121
00:46:29,218 --> 00:46:31,448
Sure. Yeah, sure.
1122
00:46:31,487 --> 00:46:33,155
Thank you so much.
1123
00:46:33,156 --> 00:46:36,182
Oh, hey, don't you do
anything that I wouldn't do.
1124
00:46:36,225 --> 00:46:38,225
Okay...
1125
00:46:38,494 --> 00:46:41,122
There are actually a lot
of things that I would do,
1126
00:46:41,164 --> 00:46:44,725
that you wouldn't do,
that I just might do.
1127
00:46:48,237 --> 00:46:50,237
I did booty sex once!
1128
00:47:02,652 --> 00:47:03,652
Oh...
1129
00:47:03,653 --> 00:47:05,454
What are you
doing here so late?.
1130
00:47:05,455 --> 00:47:07,255
I was priming.
1131
00:47:07,256 --> 00:47:09,349
I don't know what that means.
1132
00:47:09,392 --> 00:47:11,392
Don't worry about it.
1133
00:47:12,628 --> 00:47:14,563
I do my own stuff
during the day.
1134
00:47:14,564 --> 00:47:16,998
I need light for my work.
1135
00:47:17,330 --> 00:47:18,533
I save this for the night.
1136
00:47:18,534 --> 00:47:19,768
It calms me.
1137
00:47:19,769 --> 00:47:23,398
My work is really...violent.
1138
00:47:23,439 --> 00:47:25,273
Oh, I'd like to see it sometime.
1139
00:47:25,274 --> 00:47:27,274
I don't know
if you can handle it.
1140
00:47:33,249 --> 00:47:35,249
What's wrong?.
1141
00:47:35,284 --> 00:47:37,185
Your color's...off.
1142
00:47:37,186 --> 00:47:39,552
Oh, I just had this
really terrible date
1143
00:47:39,589 --> 00:47:42,570
with this judgmental
do-gooder douche bag.
1144
00:47:42,910 --> 00:47:44,491
- Oh man, I hate that type.
- Yeah.
1145
00:47:44,527 --> 00:47:46,128
And the guy that
I'm having sex with,
1146
00:47:46,129 --> 00:47:47,562
and the guy I like
are both busy.
1147
00:47:47,563 --> 00:47:49,297
So, you know...
1148
00:47:49,298 --> 00:47:52,620
You're polyamorous...
Right on.
1149
00:47:52,101 --> 00:47:53,502
Yeah.
1150
00:47:53,503 --> 00:47:55,596
And I'm taking these herbs
that are making me feel
1151
00:47:55,638 --> 00:47:57,139
Iike all sorts of weird.
1152
00:47:57,140 --> 00:47:58,240
What kind of weird?.
1153
00:47:58,241 --> 00:48:02,200
Like crazy, horny weird.
1154
00:48:02,245 --> 00:48:05,430
Oh... You wanna have sex?.
1155
00:48:05,810 --> 00:48:06,581
I'm basically done here.
1156
00:48:06,582 --> 00:48:09,500
- I've got half an hour to kill.
- Let's kill it.
1157
00:48:22,465 --> 00:48:24,332
No, wait, wait, wait.
Do you have a condom?.
1158
00:48:24,333 --> 00:48:26,680
Uh...
1159
00:48:26,690 --> 00:48:27,335
I don't think so.
1160
00:48:27,336 --> 00:48:29,104
I wasn't really
expecting this tonight.
1161
00:48:29,105 --> 00:48:30,505
Do you have any?.
1162
00:48:30,506 --> 00:48:32,340
Yeah. In the bathroom
there's a 1 2-pack
1163
00:48:32,341 --> 00:48:33,809
from when I first moved in.
1164
00:48:33,810 --> 00:48:37,109
Okay... I'll bring the box.
1165
00:48:42,351 --> 00:48:44,351
Hurry up.
1166
00:49:10,413 --> 00:49:12,114
Don't worry.
It's water-based.
1167
00:49:12,115 --> 00:49:13,782
- What?.
- Water-based.
1168
00:49:13,783 --> 00:49:16,217
- The lube?.
- No, the paint.
1169
00:49:16,252 --> 00:49:19,312
- The what?.
- The wall, it's still wet.
1170
00:49:19,355 --> 00:49:21,721
- I'm so wet.
- Hell, yeah.
1171
00:49:21,757 --> 00:49:23,757
- Don't stop.
- Hell, no!
1172
00:49:23,759 --> 00:49:25,759
Don't you dare stop!
1173
00:49:30,800 --> 00:49:34,201
Okay, okay, okay, okay...
1174
00:49:34,237 --> 00:49:36,364
Yeah, Yeah, Yeah!
1175
00:49:37,306 --> 00:49:38,740
Whoa.
1176
00:49:38,741 --> 00:49:40,741
Yeah.
1177
00:49:40,843 --> 00:49:42,902
That was really athletic.
1178
00:49:43,146 --> 00:49:45,146
Yeah.
1179
00:49:46,449 --> 00:49:48,644
You sure you don't
want to do it tonight?.
1180
00:49:48,684 --> 00:49:50,684
Yeah, let's just
do it in the morning.
1181
00:49:50,686 --> 00:49:52,686
Okay.
1182
00:49:57,460 --> 00:50:00,361
Maybe we should try
that turkey baster thing.
1183
00:50:01,497 --> 00:50:03,231
Really?.
1184
00:50:03,232 --> 00:50:05,359
You sound disappointed.
1185
00:50:05,401 --> 00:50:09,401
No...
I mean, obviously, no.
1186
00:50:09,639 --> 00:50:11,639
I am gay.
1187
00:50:12,308 --> 00:50:13,775
Is something wrong?.
1188
00:50:13,776 --> 00:50:15,377
No, no.
1189
00:50:15,378 --> 00:50:17,539
I've just been working a lot.
I'm really tired.
1190
00:50:19,549 --> 00:50:21,676
You're stretched out
from all that yoga?.
1191
00:50:25,855 --> 00:50:27,189
Hello.
1192
00:50:27,190 --> 00:50:28,423
Nelly?.
1193
00:50:28,424 --> 00:50:29,724
This is she.
1194
00:50:29,725 --> 00:50:30,892
Hey...
1195
00:50:30,893 --> 00:50:34,385
Do you have any of those
needle-less syringe things
1196
00:50:34,430 --> 00:50:36,331
we used to give
your cat meds with?.
1197
00:50:36,332 --> 00:50:38,332
Yeah, I have a whole box
of them. Why?.
1198
00:50:38,367 --> 00:50:39,601
Jenn and I need some.
1199
00:50:39,602 --> 00:50:41,832
We've decided to move past sex.
1200
00:50:41,871 --> 00:50:44,931
Oh, good, because let me say,
that was really ridiculous.
1201
00:50:44,974 --> 00:50:46,575
Could you bring some over?.
1202
00:50:46,576 --> 00:50:48,343
Now?.
1203
00:50:48,344 --> 00:50:49,578
Why are you whispering?.
1204
00:50:49,579 --> 00:50:51,546
Because I'm in
a magical land called Astoria,
1205
00:50:51,547 --> 00:50:53,572
where no one need
speak above a whisper.
1206
00:50:55,885 --> 00:50:57,885
I gotta go.
1207
00:50:58,287 --> 00:51:00,287
Gimme some sugar.
1208
00:51:08,497 --> 00:51:10,497
You woke me up
and made me come here
1209
00:51:10,499 --> 00:51:12,499
and went back to sleep?.
Get up.
1210
00:51:12,501 --> 00:51:13,702
Hey.
1211
00:51:13,703 --> 00:51:17,400
I'm so glad that my cat's death
could help you procreate.
1212
00:51:17,440 --> 00:51:18,940
Is that what I think it is?.
1213
00:51:18,941 --> 00:51:20,941
Yes, it's
Miss Lulu Kitty's ashes.
1214
00:51:20,943 --> 00:51:23,275
She needed to be here
if she's gonna help create life.
1215
00:51:23,312 --> 00:51:25,906
Oh, okay.
Well, hi, Miss Lulu Kitty.
1216
00:51:25,948 --> 00:51:28,700
Thank you for the syringes.
1217
00:51:30,686 --> 00:51:33,746
If it's a girl you should name
her Lucretia as an homage.
1218
00:51:33,789 --> 00:51:35,230
And what if it's a boy?.
1219
00:51:35,240 --> 00:51:37,891
I don't know.
Ash?. Tin?.
1220
00:51:37,927 --> 00:51:39,661
Ashton.
1221
00:51:39,662 --> 00:51:41,596
- I'm gonna get to it.
- Go for it.
1222
00:51:41,597 --> 00:51:43,298
- Do you want to help?.
- Nope, not into you.
1223
00:51:43,299 --> 00:51:45,299
- Not even a little bit?.
- Nope, and not ever.
1224
00:51:45,301 --> 00:51:46,635
That's because you loved Tom.
1225
00:51:46,636 --> 00:51:47,502
Partially...
1226
00:51:47,503 --> 00:51:48,937
And you hated me
when I started dating him.
1227
00:51:48,938 --> 00:51:49,938
Definitely.
1228
00:51:49,939 --> 00:51:51,306
But you're still my friend.
1229
00:51:51,307 --> 00:51:53,468
We work on the same block
and you're a good lunch date.
1230
00:51:53,509 --> 00:51:54,876
Besides, I like that
I have one friend
1231
00:51:54,877 --> 00:51:56,611
that I'm not
secretly in love with.
1232
00:51:56,612 --> 00:51:58,413
That's refreshing
and rare for us gays.
1233
00:51:58,414 --> 00:52:00,348
That's true.
Hug me?.
1234
00:52:00,349 --> 00:52:02,500
No, not this early.
Gross.
1235
00:52:02,510 --> 00:52:03,518
I'm gonna go jerk off.
1236
00:52:03,519 --> 00:52:06,750
Can you hurry up, please?.
I need to go to brunch.
1237
00:52:09,458 --> 00:52:11,458
I love you, Miss Lulu.
1238
00:52:12,280 --> 00:52:14,428
Oh, hey, Nelson.
Where's Matt?.
1239
00:52:14,463 --> 00:52:15,830
In the bathroom jerking off
1240
00:52:15,831 --> 00:52:17,766
into my dead cat's
oral medicine dispenser
1241
00:52:17,767 --> 00:52:20,395
so that he can inject you
with his baby juice.
1242
00:52:20,436 --> 00:52:22,304
Before my first cup of coffee?.
1243
00:52:22,305 --> 00:52:24,305
Well, you better have one,
because once he ejaculates,
1244
00:52:24,307 --> 00:52:26,400
you really should insert it
within the first 20 minutes.
1245
00:52:26,442 --> 00:52:27,442
Okay.
1246
00:52:27,443 --> 00:52:29,934
It's 1 0;. 1 5. Do you know
where your cervix is?.
1247
00:52:29,979 --> 00:52:31,846
You know, not really.
1248
00:52:31,847 --> 00:52:34,543
Stick your index finger
in your vagina.
1249
00:52:34,583 --> 00:52:35,917
- Not here.
- Okay.
1250
00:52:35,918 --> 00:52:38,716
And you want to feel along
the inside of your sugar walls,
1251
00:52:38,754 --> 00:52:40,355
towards the front.
this way.
1252
00:52:40,356 --> 00:52:41,756
How do you know
so much about this?.
1253
00:52:41,757 --> 00:52:42,957
I have two children.
1254
00:52:42,958 --> 00:52:44,592
- Really?.
- Yes.
1255
00:52:44,593 --> 00:52:46,618
One with each half
of a lesbian couple.
1256
00:52:46,662 --> 00:52:49,960
I gave up my parental rights,
but I see them sometimes.
1257
00:52:49,332 --> 00:52:51,732
Not as often as I'd like,
'cause they live in Park Slope.
1258
00:52:52,100 --> 00:52:54,834
- I'm kind of their aunt.
- That is so sweet.
1259
00:52:54,870 --> 00:52:57,703
Yeah, anyway, your cervix is
near the top of your vagina.
1260
00:52:57,740 --> 00:52:58,606
It's kind of squishy, like--
1261
00:52:58,607 --> 00:53:00,410
You need
to stay and help us.
1262
00:53:00,420 --> 00:53:01,876
Of course I do.
1263
00:53:01,877 --> 00:53:04,345
Okay, let's lift
this pillow a little bit.
1264
00:53:04,380 --> 00:53:05,647
Okay.
1265
00:53:05,648 --> 00:53:06,848
How's the pillow?.
1266
00:53:06,849 --> 00:53:07,916
Oh, it's okay.
1267
00:53:07,917 --> 00:53:09,484
- Are you ready?.
- Yeah.
1268
00:53:09,485 --> 00:53:11,485
Are you ready?.
1269
00:53:13,589 --> 00:53:15,589
Sperm.
1270
00:53:15,758 --> 00:53:18,591
I have to shoot this in slowly,
so it'll take a hot minute.
1271
00:53:20,629 --> 00:53:21,763
Nice yard work.
1272
00:53:21,764 --> 00:53:23,764
Oh, thank you, l...
1273
00:53:26,569 --> 00:53:28,470
There... All done.
1274
00:53:28,471 --> 00:53:30,372
Now, don't move
for a half an hour.
1275
00:53:30,373 --> 00:53:31,573
Are you using a predictor kit?.
1276
00:53:31,574 --> 00:53:34,805
I'm using an online
lunar cycle ovulation calendar.
1277
00:53:34,844 --> 00:53:35,844
That'll do.
1278
00:53:35,845 --> 00:53:38,109
Now do this at least once
a day for four more days,
1279
00:53:38,147 --> 00:53:40,115
and it'll probably work.
It worked both times for me.
1280
00:53:40,116 --> 00:53:42,380
Thank you...so much.
1281
00:53:42,418 --> 00:53:44,978
- Just make me Goddess-mother.
- No, really. Thank you.
1282
00:53:45,200 --> 00:53:47,454
You - take me
and Miss Lulu to brunch.
1283
00:53:47,490 --> 00:53:49,490
You - stay there
for 30 minutes.
1284
00:53:50,960 --> 00:53:52,960
Okay.
1285
00:53:54,597 --> 00:53:57,157
Can you bring me a...
a crepe?.
1286
00:54:36,772 --> 00:54:38,440
Yeah...
1287
00:54:38,441 --> 00:54:39,574
What?.
1288
00:54:39,575 --> 00:54:40,575
Oops.
1289
00:54:40,576 --> 00:54:42,576
Don't worry about it.
1290
00:54:48,117 --> 00:54:49,717
It's time.
1291
00:54:49,718 --> 00:54:51,718
Oh, no!
1292
00:54:51,720 --> 00:54:53,720
I'm sad you're leaving.
1293
00:54:54,590 --> 00:54:56,785
I haven't spent this much
time with you since college.
1294
00:54:56,826 --> 00:54:57,859
It's been fun.
1295
00:54:57,860 --> 00:54:59,953
That's why I'm leaving
right now, while it's still fun.
1296
00:54:59,995 --> 00:55:01,663
I don't want to
over-stay my welcome.
1297
00:55:01,664 --> 00:55:02,697
You could never.
1298
00:55:02,698 --> 00:55:03,932
Yes I could, trust me.
1299
00:55:03,933 --> 00:55:06,260
I have a good feeling
about this month.
1300
00:55:06,680 --> 00:55:07,802
Me too.
1301
00:55:19,248 --> 00:55:21,648
No one signed up
for my prenatal class.
1302
00:55:24,190 --> 00:55:26,180
Pregnant women
are not into hot yoga.
1303
00:55:28,491 --> 00:55:30,491
Can I ask you something crazy?.
1304
00:55:30,493 --> 00:55:31,793
Something crazy?.
1305
00:55:31,794 --> 00:55:33,161
As opposed to
everything else you say?.
1306
00:55:33,162 --> 00:55:36,996
What about instead
of hot yoga - warm yoga?.
1307
00:55:37,320 --> 00:55:39,557
- Lukewarm?.
- No. Warm-Warm.
1308
00:55:39,602 --> 00:55:41,866
Like everyone who hates
hot yoga could do it.
1309
00:55:41,904 --> 00:55:43,104
Pregnant women could do it.
1310
00:55:43,105 --> 00:55:44,906
and they'd still get
some of the benefits.
1311
00:55:44,907 --> 00:55:46,508
Do you think it's any good?.
1312
00:55:46,509 --> 00:55:48,509
No...
It sounds ludicrous.
1313
00:55:48,544 --> 00:55:50,440
But it's also so stupid,
1314
00:55:50,450 --> 00:55:51,646
maybe smart people
would love it.
1315
00:55:51,647 --> 00:55:53,515
Yeah...
I'm gonna take it to Linda.
1316
00:55:53,516 --> 00:55:55,250
It's crazy,
but it's also amazing.
1317
00:55:55,251 --> 00:55:56,885
It's craymazing.
1318
00:55:56,886 --> 00:55:58,520
I hope so.
1319
00:55:58,521 --> 00:56:00,880
Something's different about you.
1320
00:56:00,890 --> 00:56:02,230
Your energy's changed.
1321
00:56:02,240 --> 00:56:03,925
I don't want to talk about it.
1322
00:56:03,926 --> 00:56:05,985
Oh, yes, you do.
What is it?.
1323
00:56:06,280 --> 00:56:07,962
All the gay sex
confusing your feelings?.
1324
00:56:07,963 --> 00:56:10,295
No. We stopped having sex.
1325
00:56:10,533 --> 00:56:12,763
We're doing the
turkey baster method,
1326
00:56:12,801 --> 00:56:14,801
but with a cat syringe.
1327
00:56:15,370 --> 00:56:16,671
Did you finally realize
1328
00:56:16,672 --> 00:56:19,163
how totally bizarre
that whole scenario was?.
1329
00:56:19,208 --> 00:56:20,642
No, it's not that.
1330
00:56:20,643 --> 00:56:22,277
I just kind of had sex
with someone else,
1331
00:56:22,278 --> 00:56:24,803
and I just felt really weird
about having it with Matt.
1332
00:56:24,847 --> 00:56:26,814
Who was it?.
One of these dates?.
1333
00:56:26,815 --> 00:56:28,815
No. It's someone else.
1334
00:56:29,840 --> 00:56:31,848
No way!
Did you have sex with Louis?.!
1335
00:56:31,887 --> 00:56:33,154
Oh, my God!
How was it?.
1336
00:56:33,155 --> 00:56:35,123
Tell me everything
so I can imagine it was me.
1337
00:56:35,124 --> 00:56:36,824
You know it was
really out of nowhere.
1338
00:56:36,825 --> 00:56:39,851
It was, like,
really intense and...
1339
00:56:39,895 --> 00:56:41,829
Craymazing, obviously.
1340
00:56:41,830 --> 00:56:43,698
Yeah, it was also that.
1341
00:56:43,699 --> 00:56:46,293
But it also
just felt really wrong.
1342
00:56:46,335 --> 00:56:47,635
Well, sure, Jenn.
1343
00:56:47,636 --> 00:56:49,636
That's because
he has a girlfriend.
1344
00:56:49,905 --> 00:56:51,905
What?.
He did not tell me that.
1345
00:56:51,941 --> 00:56:54,307
- Did you ask?.
- No, but he didn't offer.
1346
00:56:54,343 --> 00:56:56,277
Well, he was busy
offering something else.
1347
00:56:56,278 --> 00:56:58,576
Oh, no, now I feel terrible.
1348
00:56:58,614 --> 00:57:00,614
You should.
1349
00:57:01,216 --> 00:57:03,216
Home-wrecker.
1350
00:57:03,252 --> 00:57:04,986
We sold out of the
one where he dies,
1351
00:57:04,987 --> 00:57:07,182
but we have plenty of the one
where he comes back to life.
1352
00:57:09,240 --> 00:57:11,240
No, no...
He's already alive again.
1353
00:57:11,727 --> 00:57:14,127
'Cause they're making
a movie about him so...
1354
00:57:14,763 --> 00:57:16,631
Hey, Parker!
1355
00:57:16,632 --> 00:57:17,799
Could you
hold on a second?.
1356
00:57:17,800 --> 00:57:19,800
Hi. How's it going?.
1357
00:57:20,200 --> 00:57:21,869
He can't stop
talking about comics.
1358
00:57:21,870 --> 00:57:22,904
He is hooked.
1359
00:57:22,905 --> 00:57:23,738
That's so cute.
1360
00:57:23,739 --> 00:57:25,739
Hi.
1361
00:57:25,741 --> 00:57:27,741
Can I help you with
anything else today?.
1362
00:57:29,979 --> 00:57:31,979
Okay. Bye.
1363
00:57:32,348 --> 00:57:34,182
Hi.
1364
00:57:34,183 --> 00:57:36,170
Hi.
1365
00:57:36,180 --> 00:57:37,919
So, I know that you
said you're busy,
1366
00:57:37,920 --> 00:57:40,718
but is there any night
this week that you
1367
00:57:40,756 --> 00:57:42,917
might want to go out
for dinner or something?.
1368
00:57:42,958 --> 00:57:46,257
I have Parker all week
so I can't get away.
1369
00:57:46,295 --> 00:57:47,662
I wish I could.
1370
00:57:47,663 --> 00:57:49,722
But, you know,
he's gotta come first.
1371
00:57:49,765 --> 00:57:51,765
I totally understand.
1372
00:57:52,735 --> 00:57:55,169
This has gotta be super casual.
1373
00:57:55,204 --> 00:57:56,971
I gotta take things slow.
1374
00:57:56,972 --> 00:57:59,964
Yeah, slow... Totally.
1375
00:58:00,843 --> 00:58:02,343
Are you sure
you're okay with that?.
1376
00:58:02,344 --> 00:58:04,344
Yeah, of course I'm okay.
1377
00:58:05,114 --> 00:58:07,981
Slow...
I can do that.
1378
00:58:09,118 --> 00:58:11,313
Then he's like,
"Can you handle casual?. "
1379
00:58:11,353 --> 00:58:13,878
And he has a kid
with his ex-wife.
1380
00:58:13,922 --> 00:58:15,890
Maybe he does
just wanna take it slow,
1381
00:58:15,891 --> 00:58:16,924
but I just...
1382
00:58:16,925 --> 00:58:18,793
I think I'm ready for
something more right now--
1383
00:58:18,794 --> 00:58:19,794
Whoa, whoa.
1384
00:58:19,795 --> 00:58:21,888
Can we just take
a breath here for a moment?.
1385
00:58:21,930 --> 00:58:24,230
- I'm trying.
- Hang up. I'm here now.
1386
00:58:24,660 --> 00:58:25,660
Oh, right.
1387
00:58:25,670 --> 00:58:28,590
Now, first let's take a moment
to celebrate the fact
1388
00:58:28,103 --> 00:58:30,162
that you're freaking
out about someone,
1389
00:58:30,205 --> 00:58:32,205
and it's not Tom.
1390
00:58:32,808 --> 00:58:33,941
You're right.
1391
00:58:33,942 --> 00:58:35,343
And it's great to hear that.
1392
00:58:35,344 --> 00:58:37,778
But this doesn't
sound all that different.
1393
00:58:37,813 --> 00:58:39,280
But I really like this guy.
1394
00:58:39,281 --> 00:58:41,281
You've been on what -
like, two dates with him?.
1395
00:58:41,316 --> 00:58:43,510
And now he says he
wants to keep it casual?.
1396
00:58:43,520 --> 00:58:45,919
So you either accept that,
or you stop dating him.
1397
00:58:45,954 --> 00:58:47,550
There's no in between.
1398
00:58:47,560 --> 00:58:48,956
I know, I know.
1399
00:58:48,957 --> 00:58:50,692
Can you do casual?.
1400
00:58:50,693 --> 00:58:52,260
Absolutely not.
1401
00:58:52,270 --> 00:58:54,894
You can't engage in this.
It's just repeating a cycle.
1402
00:58:54,930 --> 00:58:58,388
They say when it's hysterical,
it's historical.
1403
00:58:58,434 --> 00:59:00,680
What does that even mean?.
1404
00:59:00,690 --> 00:59:02,731
It means that if you're getting
crazy over this guy so soon,
1405
00:59:02,771 --> 00:59:04,706
it has nothing to do with him,
1406
00:59:04,707 --> 00:59:06,140
and more to do
with how you feel
1407
00:59:06,141 --> 00:59:08,200
when you think people
are abandoning you.
1408
00:59:09,111 --> 00:59:11,204
Wow.
Where'd you get that from?.
1409
00:59:11,246 --> 00:59:12,313
Jamie and I read
1410
00:59:12,314 --> 00:59:14,407
"Codependent No More"
together at work sometimes.
1411
00:59:14,450 --> 00:59:18,790
You're very...
full of wisdom today.
1412
00:59:18,120 --> 00:59:19,854
I know.
Let's just go with it.
1413
00:59:19,855 --> 00:59:22,187
So what's going on with
your Super Gayby book?.
1414
00:59:23,258 --> 00:59:25,954
Well, the only place that's
really good for it is Kapow,
1415
00:59:25,994 --> 00:59:28,827
and Tom works there now
so I can't bring it to him.
1416
00:59:28,864 --> 00:59:29,864
Matt, come on!
1417
00:59:29,865 --> 00:59:31,265
You have to stop
letting him get in your way.
1418
00:59:31,266 --> 00:59:33,266
I know.
1419
00:59:34,103 --> 00:59:35,870
I have to tell you something.
1420
00:59:35,871 --> 00:59:37,871
- Bad or good?.
- One of each.
1421
00:59:37,873 --> 00:59:38,973
Can you give me
the good, please?.
1422
00:59:38,974 --> 00:59:40,942
I don't think I can handle
the bad right now.
1423
00:59:40,943 --> 00:59:43,138
At work today I was
adjusting a posture,
1424
00:59:43,178 --> 00:59:45,146
and a woman
elbowed me in the breast.
1425
00:59:45,147 --> 00:59:47,980
And out of nowhere
I screamed, "Ow, my tit!"
1426
00:59:48,160 --> 00:59:52,160
- Your breasts aren't sensitive.
- They aren't...ever.
1427
00:59:52,888 --> 00:59:54,888
- Oh...
- Yeah.
1428
00:59:55,390 --> 00:59:57,240
- Really?.
- Really.
1429
00:59:57,250 --> 00:59:59,493
I went to Dr. Ushma and she
confirmed and everything.
1430
00:59:59,528 --> 01:00:01,429
- We're pregnant?.!
- We're pregnant!
1431
01:00:01,430 --> 01:00:03,898
Oh, my God!
That's amazing!
1432
01:00:06,301 --> 01:00:09,532
- Wow! I am so excited!
- Yeah.
1433
01:00:09,772 --> 01:00:11,139
Wait, what was the bad thing?.
1434
01:00:11,140 --> 01:00:12,273
I don't remember.
1435
01:00:12,274 --> 01:00:13,775
It mustn't have
been that important.
1436
01:00:13,776 --> 01:00:14,475
Are you happy?.
1437
01:00:14,476 --> 01:00:16,476
- So much so, yeah.
- Me too.
1438
01:00:18,881 --> 01:00:20,140
Hello, everyone.
1439
01:00:20,150 --> 01:00:21,816
I'm teaching for Jamie tonight.
1440
01:00:21,817 --> 01:00:23,817
Hey, Valerie.
1441
01:00:24,920 --> 01:00:27,354
Just find your space, okay?.
1442
01:00:27,389 --> 01:00:29,190
Your space.
1443
01:00:29,191 --> 01:00:31,191
Just take a minute.
1444
01:00:31,527 --> 01:00:34,291
Just be by yourself
in that space.
1445
01:00:35,898 --> 01:00:37,898
Yeah, hi.
What are you doing here?.
1446
01:00:38,934 --> 01:00:40,934
I take this class every week.
1447
01:00:41,270 --> 01:00:44,680
Oh, yeah, right.
1448
01:00:45,207 --> 01:00:46,274
Do you mind?.
1449
01:00:46,275 --> 01:00:49,244
No, no, no...
1450
01:00:49,278 --> 01:00:50,812
No.
1451
01:00:50,813 --> 01:00:53,509
All right, take a comfortable
seated position, long spine.
1452
01:00:55,350 --> 01:00:56,884
All right...
1453
01:00:56,885 --> 01:00:59,251
Let's take a deep
inhale through the nose...
1454
01:01:01,456 --> 01:01:03,481
Just this first time let's take
it out through the mouth.
1455
01:01:06,361 --> 01:01:08,852
Let go of the stresses
of the day.
1456
01:01:08,897 --> 01:01:10,897
Okay?.
1457
01:01:11,600 --> 01:01:15,593
Let go of your job...
your pets...
1458
01:01:18,240 --> 01:01:19,941
Okay?.
1459
01:01:19,942 --> 01:01:22,843
Let go of that confrontation
on the subway, let that go.
1460
01:01:24,980 --> 01:01:26,980
Your boyfriends.
1461
01:01:28,951 --> 01:01:31,100
Okay?. The girlfriends...
1462
01:01:32,387 --> 01:01:33,521
The girlfriends that you have
1463
01:01:33,522 --> 01:01:35,223
that you don't tell
other girls you have.
1464
01:01:35,224 --> 01:01:37,224
Let's just let that go.
1465
01:01:39,461 --> 01:01:42,550
Let us think
about responsibility.
1466
01:01:42,970 --> 01:01:44,970
Okay?. That word.
1467
01:01:45,267 --> 01:01:47,267
About being an adult.
1468
01:01:48,136 --> 01:01:49,604
Okay?.
1469
01:01:49,605 --> 01:01:53,605
All those really good qualities,
even if you don't have them...
1470
01:01:55,911 --> 01:01:57,911
Let's breathe that in.
1471
01:01:59,147 --> 01:02:02,378
And let's exhale
right on out to warrior two.
1472
01:02:02,417 --> 01:02:04,612
Let's hold warrior two
for a minute.
1473
01:02:04,653 --> 01:02:06,187
Breathing.
1474
01:02:06,188 --> 01:02:07,555
Well done.
1475
01:02:07,556 --> 01:02:09,257
Breathing.
1476
01:02:09,258 --> 01:02:10,558
Nice.
1477
01:02:10,559 --> 01:02:11,592
A little deeper.
1478
01:02:11,593 --> 01:02:14,585
Does it hurt?.
It should probably not hurt.
1479
01:02:14,630 --> 01:02:17,980
Keep your head up to the sky.
1480
01:02:17,132 --> 01:02:20,124
Excellent, excellent, beautiful.
1481
01:02:20,168 --> 01:02:22,360
Oh, this is nice.
1482
01:02:22,370 --> 01:02:23,571
This is very balanced.
1483
01:02:23,572 --> 01:02:25,572
Take care, be well.
1484
01:02:28,760 --> 01:02:29,577
Dude...
1485
01:02:29,578 --> 01:02:31,479
Why are you so mad at me?.
1486
01:02:31,480 --> 01:02:33,140
You have a girlfriend?.
1487
01:02:33,150 --> 01:02:34,515
We broke up.
1488
01:02:34,516 --> 01:02:37,417
I mean, we were
broken up that week.
1489
01:02:37,452 --> 01:02:39,452
We break up a lot.
1490
01:02:39,488 --> 01:02:42,616
I would never have been
with you if we were together.
1491
01:02:42,658 --> 01:02:43,991
I'm not like that.
1492
01:02:43,992 --> 01:02:45,559
- Really?.
- Really.
1493
01:02:45,560 --> 01:02:48,154
We had a connection.
1494
01:02:48,196 --> 01:02:50,289
And at the time
I was free to act on it.
1495
01:02:52,301 --> 01:02:53,701
Okay.
1496
01:02:53,702 --> 01:02:57,702
You know it was really...
it was fun.
1497
01:02:58,540 --> 01:03:00,474
Yeah, it was.
1498
01:03:00,475 --> 01:03:02,475
And I'm grateful to you.
1499
01:03:02,477 --> 01:03:04,450
You helped me.
1500
01:03:04,460 --> 01:03:05,279
How?.
1501
01:03:05,280 --> 01:03:07,407
After I had sex with you,
1502
01:03:07,449 --> 01:03:09,449
I realized I wanted
my girlfriend back.
1503
01:03:10,285 --> 01:03:12,446
Are you always
this much of a jerk?.
1504
01:03:12,487 --> 01:03:14,422
No, listen, just...
1505
01:03:14,423 --> 01:03:16,900
Who knows what
could have happened?.
1506
01:03:16,910 --> 01:03:18,250
You could have gotten pregnant.
1507
01:03:18,260 --> 01:03:20,517
Our whole lives could've
changed in an instant.
1508
01:03:20,562 --> 01:03:22,330
I'm not ready for that
with anyone else.
1509
01:03:22,331 --> 01:03:23,965
Great, you could've
told me that in person,
1510
01:03:23,966 --> 01:03:26,590
instead of leaving me a note...
Post-it note.
1511
01:03:26,101 --> 01:03:28,101
Yeah, that...
1512
01:03:28,103 --> 01:03:30,103
That wasn't cool. Sorry.
1513
01:03:31,373 --> 01:03:33,373
It's okay.
1514
01:03:33,642 --> 01:03:35,642
Thank you for not charging me.
1515
01:03:39,514 --> 01:03:41,514
What's different about you?.
1516
01:03:41,516 --> 01:03:44,110
Oh, I'm stepping up
my work game.
1517
01:03:44,152 --> 01:03:45,586
Trying to impress your sister.
1518
01:03:45,587 --> 01:03:47,188
Good luck with that.
1519
01:03:47,189 --> 01:03:48,522
But...
1520
01:03:48,523 --> 01:03:50,718
You're not
pregnant though, right?.
1521
01:03:50,759 --> 01:03:52,759
Why are you asking me?.
We were safe.
1522
01:03:52,995 --> 01:03:54,328
Yeah, but come on...
1523
01:03:54,329 --> 01:03:55,529
Come on what?.
1524
01:03:55,530 --> 01:03:57,640
You know the condom broke.
1525
01:03:57,650 --> 01:03:59,124
Yeah, and then you pulled out
1526
01:03:59,167 --> 01:04:00,634
and put another one
on immediately.
1527
01:04:00,635 --> 01:04:02,103
Yeah, and that one broke too.
1528
01:04:02,104 --> 01:04:03,504
And then you put on another one.
1529
01:04:03,505 --> 01:04:04,605
And that one broke.
1530
01:04:04,606 --> 01:04:06,407
The last one broke?.
1531
01:04:06,408 --> 01:04:08,420
You did not tell me that!
1532
01:04:08,430 --> 01:04:08,776
I thought you knew.
1533
01:04:08,777 --> 01:04:11,245
And it was a little bit
too late at that point.
1534
01:04:11,279 --> 01:04:12,279
Too late?.
1535
01:04:12,280 --> 01:04:13,681
I was finishing.
1536
01:04:13,682 --> 01:04:15,449
And you were telling me
not to stop.
1537
01:04:15,450 --> 01:04:17,184
I thought you felt it break
and didn't care.
1538
01:04:17,185 --> 01:04:18,185
I care!
1539
01:04:18,186 --> 01:04:20,211
Then why do you have a box
of five-year-old condoms
1540
01:04:20,255 --> 01:04:21,288
in your medicine cabinet.
1541
01:04:21,289 --> 01:04:23,289
There was a layer of dust on
those things like an inch thick.
1542
01:04:23,291 --> 01:04:25,126
I haven't needed them lately.
1543
01:04:25,127 --> 01:04:28,563
Look, I'm pretty sure that
it broke as I was pulling out,
1544
01:04:28,597 --> 01:04:32,158
so if you're not pregnant by now
we have nothing to worry about.
1545
01:04:32,200 --> 01:04:34,668
No...
You have nothing to worry about.
1546
01:04:36,538 --> 01:04:38,538
You should just go.
1547
01:04:42,310 --> 01:04:46,178
You...wanna...maybe?.
1548
01:04:46,214 --> 01:04:47,715
No. I don't.
1549
01:04:47,716 --> 01:04:49,716
You need to go. Now. Out.
1550
01:04:49,718 --> 01:04:51,718
All right.
1551
01:04:53,388 --> 01:04:55,388
I like this new color.
1552
01:05:10,806 --> 01:05:12,806
Hey, did I miss Louis?.
1553
01:05:14,342 --> 01:05:15,476
I'm sorry, what?.
1554
01:05:15,477 --> 01:05:16,377
My brother.
1555
01:05:16,378 --> 01:05:18,245
Was he in class today?.
Did I miss him?.
1556
01:05:18,246 --> 01:05:20,246
Oh, yeah he was just here.
1557
01:05:21,316 --> 01:05:23,217
So, how was he?.
1558
01:05:23,218 --> 01:05:24,785
In what way?.
1559
01:05:24,786 --> 01:05:26,353
As a painter.
1560
01:05:26,354 --> 01:05:29,687
Oh right...
Yeah, of course, I'm...
1561
01:05:29,724 --> 01:05:32,318
I thought that
you meant in class.
1562
01:05:32,360 --> 01:05:34,726
Everything was just fine.
He didn't even charge me.
1563
01:05:34,763 --> 01:05:37,197
Did you have sex
with my brother?.
1564
01:05:37,232 --> 01:05:39,325
I...don't--
1565
01:05:39,367 --> 01:05:41,597
Oh, my God!
I know that face.
1566
01:05:41,636 --> 01:05:43,537
I've been seeing that look
on my friends' faces
1567
01:05:43,538 --> 01:05:44,839
since high school.
1568
01:05:44,840 --> 01:05:46,240
It just happened one night.
1569
01:05:46,241 --> 01:05:48,869
I cannot believe he's still
doing this shit to Susan.
1570
01:05:49,111 --> 01:05:50,644
But he said that they broke up.
1571
01:05:50,645 --> 01:05:51,779
Yeah.
1572
01:05:51,780 --> 01:05:54,248
He breaks up with her
when it's convenient for him.
1573
01:05:54,282 --> 01:05:55,649
It won't happen again.
1574
01:05:55,650 --> 01:05:57,451
No, it won't.
1575
01:05:57,452 --> 01:05:59,386
You should take
a break for a few days.
1576
01:05:59,387 --> 01:06:00,421
Take a week off.
1577
01:06:00,422 --> 01:06:02,189
Yeah, no...
I don't really need--
1578
01:06:02,190 --> 01:06:03,457
It's not a request.
1579
01:06:03,458 --> 01:06:05,458
Take a break!
1580
01:06:10,532 --> 01:06:12,299
Hey, it's me.
How's our baby?.
1581
01:06:12,300 --> 01:06:14,235
Are you dealing with
my birthday cake still?.
1582
01:06:14,236 --> 01:06:15,903
I think I'm gonna invite Scott
1583
01:06:15,904 --> 01:06:18,372
to have our first
sleepover after my party.
1584
01:06:18,406 --> 01:06:21,637
I realized today that I haven't
had sex with anyone but Tom -
1585
01:06:21,676 --> 01:06:24,236
oh, and you -
in almost seven years.
1586
01:06:24,279 --> 01:06:25,446
That is crazy.
1587
01:06:25,447 --> 01:06:27,214
I'm getting really excited
about Friday night.
1588
01:06:28,150 --> 01:06:29,817
Good morning.
Happy birthday to me!
1589
01:06:29,818 --> 01:06:31,911
I really don't want to make
this all about me, Jenn...
1590
01:06:32,154 --> 01:06:34,154
but you're ruining
my birthday - again.
1591
01:06:34,156 --> 01:06:36,156
Jennifer, it's your mother.
1592
01:06:36,158 --> 01:06:38,524
I'm getting worried...
Are you okay?.
1593
01:06:38,560 --> 01:06:39,894
Is the baby okay?.
1594
01:06:39,895 --> 01:06:41,195
I'm fine.
1595
01:06:41,196 --> 01:06:42,329
The baby's fine.
1596
01:06:42,330 --> 01:06:44,330
I'm coming right over.
1597
01:06:59,848 --> 01:07:01,448
- Oh, darn.
- What?.
1598
01:07:01,449 --> 01:07:02,583
I forgot the cake.
1599
01:07:02,584 --> 01:07:04,584
Don't worry,
I took care of it.
1600
01:07:07,289 --> 01:07:08,856
Matt, I have to
tell you something.
1601
01:07:08,857 --> 01:07:10,224
What?. Oh, wait...
1602
01:07:10,225 --> 01:07:11,792
It's not gonna ruin
my birthday, is it?.
1603
01:07:11,793 --> 01:07:13,594
Did you see Scott
with someone else?.
1604
01:07:13,595 --> 01:07:14,762
- No.
- Oh.
1605
01:07:14,763 --> 01:07:16,763
- How bad could it be then?.
- Bad.
1606
01:07:16,865 --> 01:07:19,425
You remember the night that
I went back to my apartment
1607
01:07:19,467 --> 01:07:21,628
for a few hours, and the
house painter was there.
1608
01:07:21,670 --> 01:07:22,603
Mm hmm.
1609
01:07:22,604 --> 01:07:24,604
I accidentally
had sex with him.
1610
01:07:25,473 --> 01:07:27,208
Oh, no, Jenn.
1611
01:07:27,209 --> 01:07:29,609
Do you have
feelings for him or...
1612
01:07:29,644 --> 01:07:31,512
I thought he was a jerk.
1613
01:07:31,513 --> 01:07:33,480
You depressed?.
Do you want a hug?.
1614
01:07:33,481 --> 01:07:34,682
No.
1615
01:07:34,683 --> 01:07:36,317
And it's not that.
1616
01:07:36,318 --> 01:07:37,484
Oh.
1617
01:07:37,485 --> 01:07:39,715
Of course, we used a condom,
but it broke.
1618
01:07:40,922 --> 01:07:43,857
And then we used
another condom and it broke...
1619
01:07:43,892 --> 01:07:46,986
And then we used another
condom and that one broke too.
1620
01:07:48,263 --> 01:07:49,964
And it was around
the same time--
1621
01:07:49,965 --> 01:07:52,593
What do you mean, exactly?.
1622
01:07:52,634 --> 01:07:56,593
I mean there's
a really small chance
1623
01:07:56,638 --> 01:07:59,766
that the baby might be his,
and not yours.
1624
01:08:02,100 --> 01:08:04,100
Happy Birthday!
1625
01:08:04,879 --> 01:08:06,513
Surprise!
1626
01:08:06,514 --> 01:08:08,812
Wait, you didn't tell me
it was a surprise party.
1627
01:08:11,886 --> 01:08:13,787
Oh, great!
1628
01:08:13,788 --> 01:08:15,788
Now you show up.
1629
01:08:17,525 --> 01:08:20,722
Uh, is he...
1630
01:08:20,762 --> 01:08:22,762
He is not okay.
1631
01:08:27,535 --> 01:08:29,270
I'm gonna wait for this...
1632
01:08:29,271 --> 01:08:30,404
For him to come back.
1633
01:08:30,405 --> 01:08:32,498
- Do you need help?.
- No, not really.
1634
01:08:32,540 --> 01:08:34,540
Not that kind...
Maybe later.
1635
01:08:35,543 --> 01:08:37,378
Where's Jenn?.
1636
01:08:37,379 --> 01:08:39,540
She texted me.
She needs me.
1637
01:08:39,581 --> 01:08:41,348
Have you seen--
Oh, it's fine.
1638
01:08:41,349 --> 01:08:42,816
Where'd you get that shirt?.
1639
01:08:42,817 --> 01:08:44,518
- Uh...
- It's really cute.
1640
01:08:44,519 --> 01:08:45,419
Okay, you can go.
1641
01:08:45,420 --> 01:08:46,587
Oh, she's in there.
1642
01:08:46,588 --> 01:08:48,588
Oh, aw...
1643
01:08:54,296 --> 01:08:55,462
Should we call him again?.
1644
01:08:55,463 --> 01:08:57,364
I already said
he turned his phone off.
1645
01:08:57,365 --> 01:08:58,832
You say a lot of things, Nelson.
1646
01:08:58,833 --> 01:09:00,926
Oh, my God,
this is so not about us.
1647
01:09:00,969 --> 01:09:02,603
How do you guys
know each other?.
1648
01:09:02,604 --> 01:09:03,804
We're bar enemies.
1649
01:09:03,805 --> 01:09:05,773
She used to troll
at the same bar I hung out at.
1650
01:09:05,774 --> 01:09:07,641
Oh, I trolled,
and you hung out?.
1651
01:09:07,642 --> 01:09:08,709
That's what it looked like.
1652
01:09:08,710 --> 01:09:12,669
Anyone who was at The Pipe
at 3 AM was trolling,
including you.
1653
01:09:12,714 --> 01:09:13,714
Guys, stop.
1654
01:09:13,715 --> 01:09:15,715
She's just mad because
she and I have the same type
1655
01:09:15,717 --> 01:09:16,950
but I always got first choice,
1656
01:09:16,951 --> 01:09:18,686
and she had to settle
for my leftovers.
1657
01:09:18,687 --> 01:09:21,679
And if she believes that,
she is out of his mind.
1658
01:09:21,723 --> 01:09:23,424
Don't you mix
my gender pronouns.
1659
01:09:23,425 --> 01:09:25,552
I will speak in the
her person whenever I want.
1660
01:09:25,593 --> 01:09:27,686
- Deal with it, aging twink.
- Feminine bear.
1661
01:09:27,729 --> 01:09:30,610
You would be effemina-phobic.
Self-loathe much?.
1662
01:09:30,980 --> 01:09:32,660
Don't you dare.
I own my womanhood.
1663
01:09:32,670 --> 01:09:34,661
I'm a proud Sissy Queen,
Miss Nelly Bear 8.
1664
01:09:34,703 --> 01:09:37,100
Checking out
my online profile again?.
1665
01:09:37,380 --> 01:09:39,380
When I need to laugh.
1666
01:09:40,875 --> 01:09:43,742
? Hey, girl, hey... ?
1667
01:09:46,810 --> 01:09:48,810
Hi.
1668
01:09:49,351 --> 01:09:51,351
Uh-huh.
1669
01:09:52,200 --> 01:09:54,200
Uh-huh.
1670
01:09:54,622 --> 01:09:56,622
Okay, bye.
1671
01:09:58,727 --> 01:10:00,361
Was that Matt?.
1672
01:10:00,362 --> 01:10:02,362
Yeah.
1673
01:10:04,320 --> 01:10:06,830
He said he won't come home
until you aren't here anymore.
1674
01:10:08,403 --> 01:10:09,570
Okay.
1675
01:10:09,571 --> 01:10:12,836
And I'm sure this has nothing
to do with what just happened,
1676
01:10:12,874 --> 01:10:15,690
but he asked if you
could leave your keys.
1677
01:10:17,110 --> 01:10:19,110
Okay.
1678
01:10:40,969 --> 01:10:42,503
I should go after her.
1679
01:10:42,504 --> 01:10:44,405
She probably needs
some time alone.
1680
01:10:44,406 --> 01:10:46,406
But feel free to leave here.
1681
01:10:46,408 --> 01:10:47,674
I despise you.
1682
01:10:47,675 --> 01:10:49,675
Likewise.
1683
01:10:50,712 --> 01:10:54,712
What does the 8 stand for,
Nelly Bear 8?.
1684
01:10:55,617 --> 01:10:57,500
What do you think?.
1685
01:10:57,510 --> 01:10:59,178
Don't you flirt with me
if you don't mean it.
1686
01:10:59,421 --> 01:11:01,188
Woof.
1687
01:11:01,189 --> 01:11:04,488
Bears don't say, "Woof."
They say, "Grrr."
1688
01:11:04,526 --> 01:11:05,526
Email me.
1689
01:11:05,527 --> 01:11:07,527
Oh, I will.
1690
01:11:14,936 --> 01:11:18,936
? I look and stare
so deep in your eyes ?
1691
01:11:19,574 --> 01:11:23,533
? I touch on you
more and more every time ?
1692
01:11:23,578 --> 01:11:27,578
? When you leave
I'm begging you not to go ?
1693
01:11:27,682 --> 01:11:29,583
? Call your name... ?
1694
01:11:30,652 --> 01:11:31,919
Pick up.
1695
01:11:31,920 --> 01:11:34,130
Linda has me covering
all of your classes.
1696
01:11:34,550 --> 01:11:36,114
Please come back to work.
She'll forgive you.
1697
01:11:36,157 --> 01:11:38,157
And so will Matt...eventually.
1698
01:11:44,132 --> 01:11:45,199
Good news.
1699
01:11:45,200 --> 01:11:46,600
Warm-Warm Yoga is so popular
1700
01:11:46,601 --> 01:11:48,350
that we've added
two extra classes.
1701
01:11:48,360 --> 01:11:50,360
Get it together.
1702
01:11:50,972 --> 01:11:53,600
? Got me looking so crazy
right now, your love ?
1703
01:11:53,641 --> 01:11:57,577
? Got me looking
so crazy right now ?
1704
01:11:57,612 --> 01:12:01,612
? Got me looking so crazy
right now, your touch ?
1705
01:12:02,617 --> 01:12:06,617
? Got me looking
so crazy right now ?
1706
01:12:06,855 --> 01:12:10,855
? Got me hoping you'll save
me right now, your kiss ?
1707
01:12:13,161 --> 01:12:15,220
Jennifer, it's your mother...
1708
01:12:15,263 --> 01:12:17,197
? Looking so crazy ?
1709
01:12:17,198 --> 01:12:19,689
? Love got me looking ?
1710
01:12:19,734 --> 01:12:23,734
? Looking so crazy
in love... ?
1711
01:12:24,939 --> 01:12:28,939
? Crazy right now... ?
1712
01:12:33,470 --> 01:12:37,470
? Got me looking,
looking, looking... ?
1713
01:12:39,754 --> 01:12:42,154
? Looking so crazy ?
1714
01:12:48,663 --> 01:12:50,130
This is incredible.
1715
01:12:50,131 --> 01:12:51,532
It's the best thing
you've ever done.
1716
01:12:51,533 --> 01:12:52,866
It's just a comic book.
1717
01:12:52,867 --> 01:12:53,934
Super-Gayby?.
1718
01:12:53,935 --> 01:12:56,130
I think we both know
exactly what this is about.
1719
01:12:56,170 --> 01:12:57,604
I can't talk about it.
1720
01:12:57,605 --> 01:12:59,206
Let's talk about
anything else. Please.
1721
01:12:59,207 --> 01:13:00,574
Anything?. Fine.
1722
01:13:00,575 --> 01:13:02,975
I went to dinner with Tom
and his friends last night.
1723
01:13:03,110 --> 01:13:04,845
Awesome...
How is he?.
1724
01:13:04,846 --> 01:13:06,747
Still the same - boring.
1725
01:13:06,748 --> 01:13:08,315
He got another
promotion at work.
1726
01:13:08,316 --> 01:13:10,117
Everything comes
so easily to him.
1727
01:13:10,118 --> 01:13:11,952
I know, that always
drove me crazy.
1728
01:13:11,953 --> 01:13:13,953
We have actual challenges,
but we face them.
1729
01:13:13,988 --> 01:13:15,988
Like when I quit
smoking and got fat,
1730
01:13:16,240 --> 01:13:19,892
and got too depressed to shave,
I turned myself into a bear.
1731
01:13:19,928 --> 01:13:21,662
- And you--
- Okay...
1732
01:13:21,663 --> 01:13:23,230
Is this a pep talk?.
'Cause I can't.
1733
01:13:23,231 --> 01:13:24,665
Look...
1734
01:13:24,666 --> 01:13:26,333
It does not matter
whose sperm it was.
1735
01:13:26,334 --> 01:13:27,701
That baby is yours and Jenn's.
1736
01:13:27,702 --> 01:13:29,690
You're gonna make
an amazing father.
1737
01:13:29,700 --> 01:13:31,868
I know it.
Could you just not cop out?.
1738
01:13:32,140 --> 01:13:34,410
How much for the pink thing?.
1739
01:13:34,420 --> 01:13:37,110
That's a mounted ceramic
elephantine bust - and not now.
1740
01:13:37,450 --> 01:13:39,450
I'm sorry, I'm conversing
with my distressed friend.
1741
01:13:39,714 --> 01:13:41,682
- Bitchy queen.
- Yup.
1742
01:13:41,683 --> 01:13:42,616
And you...
1743
01:13:42,617 --> 01:13:43,984
Can you just be
a father to that baby
1744
01:13:43,985 --> 01:13:45,719
so it doesn't grow up
to be a douche bag
1745
01:13:45,720 --> 01:13:47,813
Iike everybody else
in this city.
1746
01:13:49,724 --> 01:13:51,724
All the good people
have moved.
1747
01:13:52,600 --> 01:13:53,727
Do you have anything
that will make me
1748
01:13:53,728 --> 01:13:55,787
not want to stay
in bed until I die?.
1749
01:13:55,830 --> 01:13:58,600
I can mix something that
will improve your mood.
1750
01:13:58,990 --> 01:14:00,124
Not the horny goat though;
that was a disaster.
1751
01:14:00,168 --> 01:14:03,160
It really is one of the
better energy and mood boosters.
1752
01:14:03,204 --> 01:14:04,938
I don't need
that kind of energy.
1753
01:14:04,939 --> 01:14:07,373
Okay, we'll leave it out.
I have a mood mix.
1754
01:14:07,609 --> 01:14:09,941
It will give you vivid dreams,
but it's really effective.
1755
01:14:09,978 --> 01:14:12,105
But having more energy
and a better mood
1756
01:14:12,146 --> 01:14:14,307
is not gonna solve
all your problems.
1757
01:14:14,349 --> 01:14:16,349
Oh, trust me, I know.
1758
01:14:17,151 --> 01:14:19,151
Hey, Scott.
It's Matt...
1759
01:14:19,187 --> 01:14:23,187
I got your gift...
the broken watch.
1760
01:14:23,291 --> 01:14:24,791
And I get it.
1761
01:14:24,792 --> 01:14:26,293
I'm cool with taking it slow.
1762
01:14:26,294 --> 01:14:29,730
As long as slow means that
we're only dating each other,
1763
01:14:29,764 --> 01:14:31,632
and no one else.
1764
01:14:31,633 --> 01:14:33,000
That's all.
1765
01:14:33,100 --> 01:14:34,968
Gimme a call,
I hope you're good.
1766
01:14:34,969 --> 01:14:36,969
Okay, bye.
1767
01:14:46,180 --> 01:14:47,948
Wait...
Today's Wednesday, right?.
1768
01:14:47,949 --> 01:14:49,282
Did I come in
on the wrong day?.
1769
01:14:49,283 --> 01:14:50,684
No. Yeah, today's Wednesday.
1770
01:14:50,685 --> 01:14:52,319
So I thought
this was your day off.
1771
01:14:52,320 --> 01:14:53,353
It's okay.
1772
01:14:53,354 --> 01:14:55,550
I decided to work
on Wednesdays now,
1773
01:14:55,560 --> 01:14:56,923
so I could see
all my industry friends
1774
01:14:56,924 --> 01:14:58,191
who come in on Wednesday.
1775
01:14:58,192 --> 01:14:59,993
Yeah, I get that.
1776
01:14:59,994 --> 01:15:02,530
Good, 'cause, um,
I kinda have to ask you
1777
01:15:02,960 --> 01:15:04,724
to not come in
on Wednesdays anymore -
1778
01:15:04,766 --> 01:15:06,333
if that's okay?.
1779
01:15:06,334 --> 01:15:07,668
When should I come in?.
1780
01:15:07,669 --> 01:15:11,360
Well, Cosmic Comics
is only five blocks away.
1781
01:15:11,720 --> 01:15:12,906
You could go there.
1782
01:15:12,907 --> 01:15:14,741
It's closer to where you live.
1783
01:15:14,742 --> 01:15:16,443
I hadn't thought about that...
1784
01:15:16,444 --> 01:15:18,345
What's going on
with you today?.
1785
01:15:18,346 --> 01:15:20,346
You're being so...assertive.
1786
01:15:20,682 --> 01:15:24,682
Well, while I'm on a roll,
I have a favor to ask you.
1787
01:15:25,190 --> 01:15:26,453
I finished a book.
1788
01:15:26,454 --> 01:15:30,185
And I think that Kapow
is the perfect fit and...
1789
01:15:30,224 --> 01:15:31,240
Sure, yes.
1790
01:15:31,250 --> 01:15:32,793
I don't know why you
haven't asked me before.
1791
01:15:32,794 --> 01:15:33,694
Of course.
1792
01:15:33,695 --> 01:15:35,788
Just send it to me at work.
I'll show it to Larry.
1793
01:15:35,830 --> 01:15:37,830
Thank you.
1794
01:15:37,932 --> 01:15:39,932
I appreciate it.
1795
01:15:40,334 --> 01:15:42,461
I think I'm gonna go...now.
1796
01:15:45,339 --> 01:15:47,339
It's good to see you.
1797
01:15:48,910 --> 01:15:50,910
I'm glad you're doing well.
1798
01:15:55,717 --> 01:15:56,983
I'm proud of you, man!
1799
01:15:56,984 --> 01:15:58,819
Thank you.
Did I do okay?.
1800
01:15:58,820 --> 01:15:59,419
Yeah, oh, yeah.
1801
01:15:59,420 --> 01:16:01,254
Victory.
1802
01:16:01,255 --> 01:16:02,823
Wake up.
1803
01:16:02,824 --> 01:16:04,570
We have to talk.
1804
01:16:04,580 --> 01:16:05,125
I can't.
1805
01:16:05,126 --> 01:16:07,390
You can get pregnant
with a guy or some other guy,
1806
01:16:07,428 --> 01:16:09,290
but you can't talk
to your sister?.
1807
01:16:09,300 --> 01:16:10,997
- Get up!
- Wait. Who told you that?.
1808
01:16:10,998 --> 01:16:12,265
Your gay friend.
1809
01:16:12,266 --> 01:16:13,400
You talked to Matt?.
1810
01:16:13,401 --> 01:16:15,368
- No, the other one.
- Jamie?.
1811
01:16:15,369 --> 01:16:17,837
Who can keep track of names
with all your gay friends?.
1812
01:16:17,872 --> 01:16:19,740
I mean, having a girlfriend
wouldn't kill you.
1813
01:16:19,741 --> 01:16:21,108
Well, who could live up to you?.
1814
01:16:21,109 --> 01:16:22,909
Shut up.
1815
01:16:22,910 --> 01:16:24,845
Look...
1816
01:16:24,846 --> 01:16:26,747
My adoption isn't working out.
1817
01:16:26,748 --> 01:16:29,216
So...I have a solution.
1818
01:16:30,351 --> 01:16:31,985
Give me your baby.
1819
01:16:31,986 --> 01:16:33,754
Wha-- What?.
1820
01:16:33,755 --> 01:16:35,388
You can barely
take care of yourself.
1821
01:16:35,389 --> 01:16:36,456
How are you gonna
handle a baby?.
1822
01:16:36,457 --> 01:16:37,958
I do just fine.
1823
01:16:37,959 --> 01:16:39,192
Do you even have a job anymore
1824
01:16:39,193 --> 01:16:40,961
after banging
your boss' brother?.
1825
01:16:40,962 --> 01:16:42,987
Jamie told you that too?.
1826
01:16:43,300 --> 01:16:44,300
He told me everything.
1827
01:16:44,310 --> 01:16:45,265
I bought him lunch.
He's a cheap date.
1828
01:16:45,266 --> 01:16:47,928
You know, I can get
a new job any day.
1829
01:16:47,969 --> 01:16:49,994
Let's be real here.
1830
01:16:50,370 --> 01:16:53,131
I have a husband...
with a great job.
1831
01:16:53,174 --> 01:16:55,410
I have a nursery ready.
1832
01:16:55,420 --> 01:16:57,272
I can do hair if I want,
but I don't need to work.
1833
01:16:59,313 --> 01:17:02,180
Wait...
Are you serious?.
1834
01:17:02,216 --> 01:17:04,275
Yeah, your kid would
have a better life with me.
1835
01:17:04,318 --> 01:17:06,520
Who the hell
do you think you are?.
1836
01:17:06,530 --> 01:17:07,521
A baby needs two parents.
1837
01:17:07,522 --> 01:17:09,156
This baby has two parents.
1838
01:17:09,157 --> 01:17:11,387
Almost three.
But I mean real parents.
1839
01:17:11,425 --> 01:17:13,930
When Matt forgives me,
1840
01:17:13,940 --> 01:17:15,187
he's going to be
an amazing father.
1841
01:17:15,229 --> 01:17:17,229
He works at a comic book store
like a fat person.
1842
01:17:17,265 --> 01:17:20,166
Since when does parenting
have to do with your job,
1843
01:17:20,201 --> 01:17:21,868
or your money,
or your waistline?.
1844
01:17:21,869 --> 01:17:23,869
How much money do you have?.
1845
01:17:24,172 --> 01:17:26,470
Are you planning on
getting yours from the trust?.
1846
01:17:26,507 --> 01:17:28,800
I can block it.
1847
01:17:28,900 --> 01:17:29,109
Uncle Henry
always listens to me.
1848
01:17:29,110 --> 01:17:30,177
You know that.
1849
01:17:30,178 --> 01:17:33,113
I don't need that money.
I am great at what I do.
1850
01:17:33,147 --> 01:17:36,310
My latest class is a smash
and I can teach it anywhere.
1851
01:17:36,350 --> 01:17:38,350
And you can
raise a baby alone...
1852
01:17:38,352 --> 01:17:40,120
even if Matt
doesn't forgive you?.
1853
01:17:40,121 --> 01:17:42,419
- You really think that's true?.
- I know that it's true.
1854
01:17:42,456 --> 01:17:43,924
I love this baby.
1855
01:17:43,925 --> 01:17:45,125
I'm going to do
everything in my power
1856
01:17:45,126 --> 01:17:47,126
to make sure
it has the best life.
1857
01:17:50,970 --> 01:17:52,970
Good.
1858
01:17:52,500 --> 01:17:54,968
Now go take a shower
and get yourself together.
1859
01:17:55,200 --> 01:17:56,203
We have a big day ahead of us.
1860
01:17:56,204 --> 01:17:57,971
Wait, are you off your meds?.
1861
01:17:57,972 --> 01:18:00,270
Come on, Jenn,
it's called tough love.
1862
01:18:00,308 --> 01:18:02,469
Do you really think
I wanted your baby?.
1863
01:18:02,510 --> 01:18:04,244
I don't need two.
1864
01:18:04,245 --> 01:18:07,780
Sade is coming next week.
I totally fibbed.
1865
01:18:07,114 --> 01:18:09,912
Really?. That's so fantastic.
1866
01:18:09,951 --> 01:18:11,951
Wait, Sade?.
It's not Sadie?.
1867
01:18:11,986 --> 01:18:13,887
Sade is cooler.
1868
01:18:13,888 --> 01:18:15,888
Yeah.
1869
01:18:16,257 --> 01:18:18,240
I think that fight
might have been
1870
01:18:18,250 --> 01:18:20,289
the most amazing thing
you've ever done for me.
1871
01:18:20,328 --> 01:18:21,561
I know.
1872
01:18:21,562 --> 01:18:23,562
I'm fantastic.
1873
01:18:24,650 --> 01:18:25,980
Now come on.
1874
01:18:25,990 --> 01:18:27,329
Go get your job
and your gay daddy back,
1875
01:18:27,368 --> 01:18:29,368
so we can shop for
our babies all weekend.
1876
01:18:46,520 --> 01:18:47,954
So, you're not dead.
1877
01:18:47,955 --> 01:18:50,253
I should kill you
for telling my sister...
1878
01:18:50,291 --> 01:18:51,892
but thanks.
1879
01:18:51,893 --> 01:18:53,560
You're welcome.
1880
01:18:53,561 --> 01:18:54,461
Where's Valerie?.
1881
01:18:54,462 --> 01:18:56,960
She left to get her PhD.
1882
01:18:56,970 --> 01:18:57,297
Oh, wow.
1883
01:18:57,298 --> 01:18:58,899
Is Linda here?.
1884
01:18:58,900 --> 01:19:00,900
She's in her office.
1885
01:19:02,360 --> 01:19:04,360
Good luck.
1886
01:19:07,141 --> 01:19:09,141
Hi, Linda, I'm here.
1887
01:19:10,111 --> 01:19:12,409
I'm really sorry
I slept with your brother.
1888
01:19:12,446 --> 01:19:15,279
I've been trying to get pregnant
and I was basically in heat.
1889
01:19:15,316 --> 01:19:17,316
And we had a kind of
an animal moment--
1890
01:19:17,318 --> 01:19:20,185
Stop. I don't wanna hear
anymore about that.
1891
01:19:20,221 --> 01:19:22,221
Of course.
1892
01:19:23,570 --> 01:19:25,958
You know, I'm coming into
some money soon.
1893
01:19:25,993 --> 01:19:28,860
It's not a lot, but...
1894
01:19:28,129 --> 01:19:31,640
I was thinking maybe I could
buy into the business,
1895
01:19:31,980 --> 01:19:32,699
so I can have a stake,
1896
01:19:32,700 --> 01:19:34,700
and maybe a future here.
1897
01:19:35,469 --> 01:19:37,469
Oh, that's interesting.
1898
01:19:38,339 --> 01:19:40,730
I would love to go on vacation.
1899
01:19:40,740 --> 01:19:41,608
I'm ready to do it.
1900
01:19:41,609 --> 01:19:45,609
You know, your Warm-Warm
Yoga idea has really taken off -
1901
01:19:45,947 --> 01:19:47,514
even with the silly name.
1902
01:19:47,515 --> 01:19:49,676
Why don't we go
to the park tomorrow
1903
01:19:49,717 --> 01:19:52,117
and get a yogurt
and discuss it?.
1904
01:19:52,153 --> 01:19:54,153
That sounds really nice.
1905
01:19:55,222 --> 01:19:58,890
I always meant to be friendlier.
1906
01:19:59,600 --> 01:20:01,654
I am jealous of what
you and Jamie have.
1907
01:20:01,696 --> 01:20:05,564
Maybe we could restart
our friendship today.
1908
01:20:05,599 --> 01:20:07,599
Okay.
1909
01:20:09,700 --> 01:20:11,595
Hey, when you go
will you take that package out
1910
01:20:11,639 --> 01:20:14,233
and give it to Jamie
to take to the post office?.
1911
01:20:15,643 --> 01:20:17,610
Yeah, sure.
1912
01:20:17,611 --> 01:20:19,611
Thanks.
1913
01:20:21,549 --> 01:20:23,642
Oh, a package.
That's good news.
1914
01:20:23,684 --> 01:20:25,118
It means you weren't fired.
1915
01:20:25,119 --> 01:20:27,144
Actually, it's for you.
1916
01:20:27,188 --> 01:20:28,154
Bitch.
1917
01:20:28,155 --> 01:20:29,356
I'll take it.
I have my moped.
1918
01:20:29,357 --> 01:20:30,590
Should you even
be riding that thing?.
1919
01:20:30,591 --> 01:20:31,658
I'm pregnant...
1920
01:20:31,659 --> 01:20:32,659
I ride a moped...
1921
01:20:32,660 --> 01:20:34,260
I teach hot yoga...
1922
01:20:34,261 --> 01:20:35,428
I rock.
1923
01:20:35,429 --> 01:20:37,624
Work. Take a day off.
1924
01:20:37,665 --> 01:20:39,132
And then work.
1925
01:20:39,133 --> 01:20:41,133
- Work.
- Work.
1926
01:20:41,602 --> 01:20:43,602
Yeah, yeah, yeah...
1927
01:20:56,283 --> 01:20:58,283
I'm gonna get a coffee.
1928
01:21:06,260 --> 01:21:07,293
Hi, I'm Neil.
1929
01:21:07,294 --> 01:21:09,294
Hi, I'm Jenn.
1930
01:21:15,302 --> 01:21:16,669
He's really cute.
1931
01:21:16,670 --> 01:21:18,571
Well, why don't you
have sex with him too?.
1932
01:21:18,572 --> 01:21:20,572
He's single.
1933
01:21:22,309 --> 01:21:24,110
Matt, I'm sorry.
1934
01:21:24,111 --> 01:21:25,278
I don't want to hear it.
1935
01:21:25,279 --> 01:21:27,279
It's not about that.
1936
01:21:27,581 --> 01:21:29,581
About what then?.
1937
01:21:31,185 --> 01:21:33,278
I stopped talking
to you in college
1938
01:21:33,320 --> 01:21:36,500
because the very next night
after we had sex,
1939
01:21:36,900 --> 01:21:38,524
you made out with Josh Spitz,
right in front of me.
1940
01:21:40,227 --> 01:21:42,227
And you were jealous?.
1941
01:21:42,263 --> 01:21:44,697
You knew that I had
the hugest crush on him,
1942
01:21:44,732 --> 01:21:46,825
and you always said
you thought he was gross.
1943
01:21:47,680 --> 01:21:49,434
He was so gay though, Jenn.
1944
01:21:49,470 --> 01:21:51,204
I have no gaydar.
1945
01:21:51,205 --> 01:21:53,205
It's my thing.
1946
01:21:53,741 --> 01:21:55,741
And it seemed like you
were doing it on purpose,
1947
01:21:55,743 --> 01:21:59,760
because you didn't want me
to get any ideas about us.
1948
01:21:59,113 --> 01:22:00,713
No, not at all.
1949
01:22:00,714 --> 01:22:03,478
I think I was high on ecstasy.
1950
01:22:05,653 --> 01:22:07,187
- Really?.
- Yeah.
1951
01:22:07,188 --> 01:22:09,315
I think I was
really, really high on ecstasy
1952
01:22:09,356 --> 01:22:10,657
and I made out with him
1953
01:22:10,658 --> 01:22:12,658
because he was
standing in front of me.
1954
01:22:16,564 --> 01:22:18,564
Wow.
1955
01:22:19,100 --> 01:22:21,100
I was really hurt.
1956
01:22:21,769 --> 01:22:23,769
I thought it was all about me.
1957
01:22:24,505 --> 01:22:26,505
You often do.
1958
01:22:29,110 --> 01:22:32,375
Matt, it is gonna be our baby,
no matter what.
1959
01:22:32,413 --> 01:22:34,413
Damn right it is.
1960
01:22:36,217 --> 01:22:39,186
You should have just
told me right away...
1961
01:22:39,220 --> 01:22:41,620
and not on my birthday,
at my party.
1962
01:22:41,655 --> 01:22:43,389
I have a new rule -
never on a birthday.
1963
01:22:43,390 --> 01:22:45,390
Never on my birthday.
1964
01:22:46,260 --> 01:22:48,194
It really was an accident.
1965
01:22:48,195 --> 01:22:51,358
And I didn't have sex
with anyone for months.
1966
01:22:51,398 --> 01:22:53,889
I blew up at Scott
on my birthday.
1967
01:22:54,135 --> 01:22:55,335
I'm really sorry.
1968
01:22:55,336 --> 01:22:58,169
I'll let you know when I'm
ready to accept your apology.
1969
01:23:11,285 --> 01:23:13,285
- Now?.
- No.
1970
01:23:22,196 --> 01:23:24,196
- Now?.
- No!
1971
01:23:41,448 --> 01:23:42,448
Now?.
1972
01:23:42,449 --> 01:23:44,542
Okay, but only because we have
a lot of baby planning to do.
1973
01:23:51,959 --> 01:23:52,892
Let's do it again.
1974
01:23:52,893 --> 01:23:54,460
No, I gotta go pump.
1975
01:23:54,461 --> 01:23:55,562
Can I help?.
1976
01:23:55,563 --> 01:23:57,197
You've done enough already.
1977
01:23:57,198 --> 01:23:58,898
Can't you just tell them
you're gonna be a little late?.
1978
01:23:58,899 --> 01:24:00,733
No, it's Matt's birthday.
1979
01:24:00,734 --> 01:24:02,734
Hi.
1980
01:24:07,208 --> 01:24:09,972
Jenn, Jenn, Jenn...
You know no shoes on this floor.
1981
01:24:10,377 --> 01:24:12,675
I need that milk, and sanitize.
1982
01:24:12,713 --> 01:24:13,880
Hey, do we--
1983
01:24:13,881 --> 01:24:15,881
Shh...
Logan's trying to sleep.
1984
01:24:19,753 --> 01:24:21,654
Hey. You look good.
What took you so long?.
1985
01:24:21,655 --> 01:24:23,223
Neil's downstairs.
1986
01:24:23,224 --> 01:24:24,624
We finally had sex.
1987
01:24:24,625 --> 01:24:25,925
Like a whole bunch of times.
1988
01:24:25,926 --> 01:24:27,227
Did you use a condom?.
1989
01:24:27,228 --> 01:24:28,394
What's a condom?.
1990
01:24:28,395 --> 01:24:29,495
Of course we used a condom.
1991
01:24:29,496 --> 01:24:31,691
Okay, I know you know this,
so forgive me,
1992
01:24:31,732 --> 01:24:33,600
but don't let him
stay up past 8 or 8;. 1 5,
1993
01:24:33,601 --> 01:24:34,767
otherwise he'll be up all night.
1994
01:24:34,768 --> 01:24:36,768
- I'm his mommy too.
- I know, sorry.
1995
01:24:36,770 --> 01:24:38,438
Jeez, he's like super-daddy.
1996
01:24:38,439 --> 01:24:39,472
Thank God.
1997
01:24:39,473 --> 01:24:41,532
Can you imagine if we had
to raise a kid by ourselves?.
1998
01:24:44,645 --> 01:24:46,346
I absolutely cannot.
1999
01:24:46,347 --> 01:24:48,347
Me either.
2000
01:24:48,382 --> 01:24:50,748
Oh, birthday...
2001
01:24:50,784 --> 01:24:53,912
Happy...birthday.
2002
01:24:53,954 --> 01:24:56,582
Oh, you framed it!
That's so sweet.
2003
01:24:56,624 --> 01:24:58,819
Hey, look, look...
2004
01:24:58,859 --> 01:25:00,460
It's you.
2005
01:25:00,461 --> 01:25:02,280
And that's me.
2006
01:25:02,290 --> 01:25:03,263
And that's him.
2007
01:25:03,264 --> 01:25:05,264
- And that's your mommy.
- That's her!
2008
01:25:05,299 --> 01:25:06,499
Where should I put it?.
2009
01:25:06,500 --> 01:25:08,500
Just put it right here.
2010
01:25:10,271 --> 01:25:11,537
Thank you!
2011
01:25:11,538 --> 01:25:13,699
- You're welcome.
- So much!
2012
01:25:13,741 --> 01:25:14,774
Love you.
2013
01:25:14,775 --> 01:25:16,309
I wish you could
come with us tonight,
2014
01:25:16,310 --> 01:25:18,310
but he wants to have
the night out alone.
2015
01:25:18,712 --> 01:25:20,680
He has a surprise for me.
2016
01:25:20,681 --> 01:25:21,848
I know...
2017
01:25:21,849 --> 01:25:24,716
I am so excited that he's
going to ask you to marry him.
2018
01:25:26,620 --> 01:25:27,687
What?.
2019
01:25:27,688 --> 01:25:29,688
You looked like you knew.
You didn't know?.
2020
01:25:29,723 --> 01:25:30,690
No!
2021
01:25:30,691 --> 01:25:33,660
I am...
a compulsive birthday ruiner.
2022
01:25:33,694 --> 01:25:35,280
No, it's okay.
2023
01:25:35,290 --> 01:25:37,361
It's more than okay...
2024
01:25:41,902 --> 01:25:44,370
Okay, guys, we gotta go.
We have reservations.
2025
01:25:44,405 --> 01:25:45,405
Yes.
2026
01:25:45,406 --> 01:25:47,406
Bye little one.
I'm gonna miss you.
2027
01:25:48,750 --> 01:25:50,750
Bye-bye.
2028
01:25:56,450 --> 01:25:57,583
Wow.
2029
01:25:57,584 --> 01:25:59,584
You really do
look just like your daddy.
142320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.