Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet.
2
00:00:33,680 --> 00:00:35,680
My name is Richard.
3
00:00:37,760 --> 00:00:39,760
So what else do you need to know?
4
00:00:39,840 --> 00:00:42,280
Stuff about my family or where l'm from?
5
00:00:42,920 --> 00:00:44,920
None of that matters.
6
00:00:46,400 --> 00:00:49,680
Not once you cross the ocean
and cut yourself loose,...
7
00:00:49,760 --> 00:00:53,760
..looking for something more beautiful,
something more exciting,...
8
00:00:53,840 --> 00:00:56,760
..and yes, I admit,
something more dangerous.
9
00:00:58,040 --> 00:01:00,800
So after 18 hours in the back of an airplane,...
10
00:01:00,880 --> 00:01:05,280
..three dumb movies, two plastic meals,
six beers and absolutely no sleep,...
11
00:01:05,360 --> 00:01:07,240
..l finally touch down...
12
00:01:07,320 --> 00:01:09,720
- Hey, you! How about you?
- ..in Bangkok.
13
00:01:09,800 --> 00:01:12,520
Do you want to go to the waterfall?
Floating market!
14
00:01:12,600 --> 00:01:14,640
1,500$. Cheap for you! Come on! Hey!
15
00:01:15,200 --> 00:01:17,200
Hey! Do you need somewhere to stay?
16
00:01:17,280 --> 00:01:20,040
- l'll find my own place, thanks.
- What you want, man?
17
00:01:20,120 --> 00:01:22,360
And this is it. Bangkok.
18
00:01:22,440 --> 00:01:24,440
Good-time city.
19
00:01:24,520 --> 00:01:26,520
Gateway to Southeast Asia.
20
00:01:26,600 --> 00:01:31,280
Where dollars and Deutschmarks get turned
into counterfeit watches and genuine scars.
21
00:01:31,360 --> 00:01:33,760
Good time! Boy! Girl! Fucking!
No problem!
22
00:01:33,840 --> 00:01:37,720
- This is where the hungry come to feed.
- You wanna drink snake blood?
23
00:01:38,560 --> 00:01:40,640
Wait a minute. Did you say snake blood?
24
00:01:40,720 --> 00:01:42,720
Oh, yeah!
25
00:01:43,680 --> 00:01:46,160
- No, thanks.
- What is wrong with snake blood?
26
00:01:46,240 --> 00:01:50,080
- l just... don't like the idea.
- Maybe you're scared.
27
00:01:50,160 --> 00:01:52,880
- Afraid of something new.
- l just don't like the idea.
28
00:01:52,960 --> 00:01:54,760
Like every tourist!
29
00:01:54,840 --> 00:01:56,840
You want it all be safe.
30
00:01:56,920 --> 00:01:58,920
Just like America!
31
00:02:01,760 --> 00:02:03,680
So never refuse an invitation.
32
00:02:05,240 --> 00:02:08,240
Never resist the unfamiliar.
33
00:02:23,320 --> 00:02:25,320
Never fail to be polite.
34
00:02:25,400 --> 00:02:27,280
Gentlemen,...
35
00:02:27,360 --> 00:02:29,360
..that was excellent.
36
00:02:29,440 --> 00:02:31,440
And never outstay your welcome.
37
00:02:33,080 --> 00:02:36,400
Just keep your mind open
and suck in the experience.
38
00:02:37,240 --> 00:02:39,240
And if it hurts,...
39
00:02:39,320 --> 00:02:41,320
..it's probably worth it.
40
00:02:42,920 --> 00:02:44,120
Hey.
41
00:02:44,200 --> 00:02:46,200
- Good evening.
- Hi.
42
00:02:46,280 --> 00:02:48,440
- Can l get a room, please?
- Yes.
43
00:02:54,920 --> 00:02:56,920
(TV)
44
00:03:04,720 --> 00:03:07,760
The only downeris,
everyone's got the same idea.
45
00:03:07,840 --> 00:03:09,880
We all travel thousands of miles...
46
00:03:09,960 --> 00:03:14,000
..just to watch TV and check into somewhere
with all the comforts of home.
47
00:03:15,040 --> 00:03:17,040
And you gotta ask yourself,...
48
00:03:17,120 --> 00:03:20,880
We'll have this place cleaned up
in ajiffy, so don't you worry!
49
00:03:20,960 --> 00:03:22,960
..what is the point of that?
50
00:03:23,840 --> 00:03:25,960
(TV: bombs exploding)
51
00:03:52,320 --> 00:03:54,320
(drops wash bag)
52
00:03:55,520 --> 00:03:57,720
(Richard nervously clears his throat)
53
00:04:01,480 --> 00:04:03,480
- Et voila!
- Thank you.
54
00:04:04,160 --> 00:04:05,760
Bonsoir.
55
00:04:06,480 --> 00:04:08,360
Bonsoir.
56
00:04:09,000 --> 00:04:11,040
Good night.
57
00:04:11,920 --> 00:04:14,120
And as for travelling alone,...
58
00:04:14,200 --> 00:04:15,920
..fuck it!
59
00:04:16,000 --> 00:04:19,440
lf that's the way it has to be,
then that's the way it is.
60
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
(rhythmic bumping)
61
00:04:35,160 --> 00:04:37,560
(man and woman groaning with pleasure)
62
00:04:43,160 --> 00:04:46,320
(Scottish accent) Everybody happy?!
63
00:04:48,520 --> 00:04:50,600
Everybody having a good time, eh?
64
00:04:50,680 --> 00:04:52,680
Fuck you! Fuck you!
65
00:04:52,760 --> 00:04:54,760
(woman) Please shut up, OK?
66
00:04:54,840 --> 00:04:56,840
(man) Bastard parasites!
67
00:04:56,920 --> 00:04:58,440
Viruses!
68
00:04:59,240 --> 00:05:01,240
That's fuckin' great! Cancers!
69
00:05:01,320 --> 00:05:03,320
Bastard cancers!
70
00:05:03,720 --> 00:05:06,760
(martial arts cry)
71
00:05:08,000 --> 00:05:10,640
(man) He! Tu vas fermer ta putain de gueule?!
72
00:05:10,720 --> 00:05:15,240
(man) A big, chunky Charlie
that's eatin' up the whole fuckin' world!
73
00:05:19,160 --> 00:05:21,160
- (bang)
- Hey!
74
00:05:21,640 --> 00:05:23,640
(knocking) Hey, you!
75
00:05:28,200 --> 00:05:32,120
- You got anything to smoke?
- No, l don't have anything to smoke!
76
00:05:34,120 --> 00:05:36,120
That's no problem, pal, cos, er...
77
00:05:36,200 --> 00:05:39,120
(sniffs) ..l've got loads of the fuckin' stuff.
78
00:05:39,560 --> 00:05:41,560
- (thud)
- (man grunts)
79
00:05:42,560 --> 00:05:43,920
(bottles clink)
80
00:05:54,960 --> 00:05:57,040
Do ya understand what l'm sayin'?
81
00:05:57,120 --> 00:05:58,640
Yeah.
82
00:05:59,320 --> 00:06:00,920
No, you don't.
83
00:06:02,440 --> 00:06:04,560
No, you're right. l don't.
84
00:06:07,440 --> 00:06:09,440
(loudly) Ahh, that's better!
85
00:06:13,680 --> 00:06:15,680
(softly) Thanks.
86
00:06:16,720 --> 00:06:18,800
lt was the beach. You understand?
87
00:06:20,000 --> 00:06:22,840
The beach. lt was too...
88
00:06:23,400 --> 00:06:28,320
..beautiful. Too much input, too much...
sensation. l try to keep it under control,...
89
00:06:28,400 --> 00:06:32,400
..but it just keeps spilling out
and spilling out and spilling out.
90
00:06:34,160 --> 00:06:36,160
You see, erm...
91
00:06:36,240 --> 00:06:38,240
..she's on an island.
92
00:06:39,640 --> 00:06:42,320
And the island is... is perfect.
93
00:06:42,400 --> 00:06:45,480
l mean... l mean, real perfection here.
94
00:06:45,560 --> 00:06:48,880
l'm not just talking about... ''Oh, that's nice.''
95
00:06:50,360 --> 00:06:52,360
lt's the real fuckin' deal, OK?
96
00:06:54,440 --> 00:06:56,440
lt's perfect.
97
00:06:56,520 --> 00:06:59,240
See, it's like a... a lagoon.
98
00:06:59,320 --> 00:07:01,320
Ya know, a tidal... lagoon.
99
00:07:01,400 --> 00:07:03,400
See, it's sealed in by cliffs.
100
00:07:03,480 --> 00:07:06,320
Totally fuckin' secret, totally fuckin'...
101
00:07:06,400 --> 00:07:08,400
..forbidden.
102
00:07:08,480 --> 00:07:10,360
And nobody can ever, ever,...
103
00:07:10,440 --> 00:07:12,440
..ever, ever go there. Ever.
104
00:07:14,240 --> 00:07:16,080
But a few people went,...
105
00:07:16,160 --> 00:07:18,320
..once upon a time.
106
00:07:18,400 --> 00:07:21,360
Men and women with ideals.
You understand?
107
00:07:21,440 --> 00:07:25,640
l'm not just talking about the usual...
travellin' fuckin' wanks.
108
00:07:26,680 --> 00:07:28,680
Do you believe in that place?
109
00:07:29,560 --> 00:07:31,520
No.
110
00:07:31,600 --> 00:07:34,880
But l guess you're gonna tell me
that l should, right?
111
00:07:39,840 --> 00:07:42,840
lt does not fuckin' matter
what l think any more.
112
00:07:42,920 --> 00:07:44,920
lt's up to you.
113
00:07:46,280 --> 00:07:48,400
ldeals, eh?
114
00:07:48,480 --> 00:07:50,600
We were just fuckin' parasites!
115
00:07:50,680 --> 00:07:53,080
The big, chunky Charlie!
116
00:07:57,760 --> 00:07:59,760
See, l was the one...
117
00:07:59,840 --> 00:08:03,680
..that was trying to find the cure.
Procurer ofthe cure.
118
00:08:05,120 --> 00:08:07,360
l said to them ''You've got to leave.''
119
00:08:07,920 --> 00:08:10,720
''You've got to leave this place.''
120
00:08:12,320 --> 00:08:14,440
But they would not listen.
121
00:08:18,240 --> 00:08:20,920
No offence an' all, but...
122
00:08:22,000 --> 00:08:24,520
..you're fucked in the head, right?
123
00:08:31,440 --> 00:08:33,440
(both snigger)
124
00:08:38,200 --> 00:08:40,200
Here, Richard.
125
00:08:43,560 --> 00:08:45,560
lt's been nice knowin' you, man.
126
00:08:47,400 --> 00:08:49,400
Yeah. You, too.
127
00:08:53,200 --> 00:08:55,200
(thud)
128
00:09:10,880 --> 00:09:12,880
(electricity crackles)
129
00:09:14,520 --> 00:09:17,120
Be careful! Electric... Electricity!
130
00:09:18,880 --> 00:09:22,120
- Ma'am! Ma'am! (makes buzzing sound)
- Chill, man!
131
00:09:22,200 --> 00:09:24,240
No worry!
132
00:09:24,320 --> 00:09:26,320
(electricity crackles)
133
00:09:31,320 --> 00:09:33,040
Hey! Man.
134
00:09:33,120 --> 00:09:35,120
There is a letter for you.
135
00:09:35,200 --> 00:09:37,000
A what?
136
00:09:37,080 --> 00:09:38,880
Letter on your door.
137
00:10:01,160 --> 00:10:03,160
No fuckin' way!
138
00:10:05,720 --> 00:10:07,200
Do you...
139
00:10:23,400 --> 00:10:25,400
- Hello?
- (knocks on door)
140
00:10:58,280 --> 00:11:00,280
You hope...
141
00:11:00,920 --> 00:11:02,760
..and you dream,...
142
00:11:04,160 --> 00:11:07,560
..but you neverbelieve that
something's gonna happen for you.
143
00:11:09,080 --> 00:11:11,080
Not like it does in the movies.
144
00:11:14,160 --> 00:11:16,160
And when it actually does,...
145
00:11:17,960 --> 00:11:19,960
..you want it to feel different.
146
00:11:22,560 --> 00:11:24,960
More visceral.
147
00:11:25,040 --> 00:11:27,400
More real.
148
00:11:35,040 --> 00:11:37,040
l was waiting for it to hit me.
149
00:11:40,440 --> 00:11:42,440
But itjust wouldn'thappen.
150
00:11:43,200 --> 00:11:45,200
(man) The name of Mr.Daffy Duck.
151
00:11:45,280 --> 00:11:47,280
Birthplace: Never Never Land.
152
00:11:47,360 --> 00:11:49,360
Gonna fuck up all the paperwork.
153
00:11:50,000 --> 00:11:55,040
The police were pissed because he was
travelling under a false passport.
154
00:11:55,120 --> 00:11:57,120
Go ahead, sign the statement.
155
00:12:05,080 --> 00:12:07,000
lt's OK.
156
00:12:07,080 --> 00:12:11,200
lt just say he cut his wrists -
already dead when you found him.
157
00:12:12,800 --> 00:12:15,400
But they didn'task me about the map, so...
158
00:12:15,480 --> 00:12:17,000
No problem.
159
00:12:17,080 --> 00:12:19,960
..l didn't tell 'em.
160
00:12:23,760 --> 00:12:25,760
You have a nice day.
161
00:12:32,160 --> 00:12:33,800
Good luck!
162
00:12:33,880 --> 00:12:35,880
Excuse me.
163
00:12:40,320 --> 00:12:42,320
Look... l mean,...
164
00:12:43,840 --> 00:12:46,440
..this island may not actually even exist.
165
00:12:46,520 --> 00:12:49,160
Even if it does, l don't know
if we can get there or not.
166
00:12:49,240 --> 00:12:52,000
l just wondered if you wanted
to come with me.
167
00:12:52,080 --> 00:12:54,080
That's all.
168
00:12:54,160 --> 00:12:56,160
(Song ''Woozy'' by Faithless)
169
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
(nervous sigh)
170
00:13:06,440 --> 00:13:08,560
Hey! You wanna take a hike?
171
00:13:09,320 --> 00:13:11,320
Uh... a-a trip, a journey?
172
00:13:11,920 --> 00:13:13,920
With y-your girlfriend and me?
173
00:13:14,000 --> 00:13:16,200
l mean, the two of you and me. Together.
174
00:13:16,280 --> 00:13:18,760
- l-l'm talking about the secret isla-...
- Hi.
175
00:13:18,840 --> 00:13:20,120
Hi.
176
00:13:23,880 --> 00:13:27,520
l just feel like everyone tries
to do something different, but...
177
00:13:27,600 --> 00:13:29,920
..you always wind up doing the same thing.
178
00:13:33,320 --> 00:13:37,520
l realised that l had absolutely no idea
of how l was gonna get there.
179
00:13:39,640 --> 00:13:41,200
But Etienne...
180
00:13:41,280 --> 00:13:44,640
l mean, l have to hand it
to the guy. He was great.
181
00:13:44,720 --> 00:13:47,320
l mean, he organised
the whole thing - tickets,...
182
00:13:47,400 --> 00:13:49,640
..timetables, the whole damn trip.
183
00:13:49,720 --> 00:13:53,680
Bangkok to Surat Thani.
Surat Thani to Na Thon.
184
00:13:53,760 --> 00:13:55,760
Na Thon to Chaweng.
185
00:13:55,840 --> 00:13:58,080
500 miles in 24 hours,...
186
00:13:58,160 --> 00:14:00,560
..at less than 400 baht.
187
00:14:01,360 --> 00:14:03,600
Trust me, that's a very good deal.
188
00:14:08,720 --> 00:14:11,040
We were headed for the great unknown.
189
00:14:11,120 --> 00:14:15,040
But to get there, we had to follow
the regular tourist trail.
190
00:14:30,560 --> 00:14:33,400
Song A little less pushin'
and shovin'
191
00:14:33,480 --> 00:14:34,440
Song Take it easy
192
00:14:34,520 --> 00:14:36,760
Song You could even gets leazy
193
00:14:36,840 --> 00:14:38,600
Song Come around
194
00:14:38,680 --> 00:14:40,360
Song Watch a movie
195
00:14:40,440 --> 00:14:41,960
Song With the sound down
196
00:14:42,040 --> 00:14:44,040
Song Andget woozy...
197
00:14:44,120 --> 00:14:47,680
lt's arranged. Tomorrow morning. 1800 baht.
198
00:14:47,760 --> 00:14:49,560
Ah, great man! Nice work!
199
00:14:49,640 --> 00:14:52,520
There is one problem.
He will not take us to the island.
200
00:14:52,600 --> 00:14:56,080
lt's in the national park
and it's forbidden to go there. But...
201
00:14:56,800 --> 00:15:00,040
..we are allowed to travel to this one
to stay for one night.
202
00:15:00,120 --> 00:15:02,240
Yeah... No, see, that's the wrong one.
203
00:15:02,320 --> 00:15:04,320
Yeah, l know that.
204
00:15:04,400 --> 00:15:06,640
Right. But how do we get
from there to there?
205
00:15:06,720 --> 00:15:09,400
- We swim.
- We swim?
206
00:15:09,480 --> 00:15:12,960
Yeah. We leave our rucksacks
on this island and then we swim.
207
00:15:13,040 --> 00:15:17,000
- You can swim, can't you, Richard?
- Of course l can swim.
208
00:15:17,080 --> 00:15:20,400
- So no problem.
- So h-how far is it, though?
209
00:15:20,480 --> 00:15:22,560
l don't know. One or two kilometres.
210
00:15:22,640 --> 00:15:26,600
- Cool. Cool... Not far at all(!)
- Stop it, Richard. lt will be worth it.
211
00:15:26,680 --> 00:15:29,560
An adventure. And just... the three of us.
212
00:15:33,800 --> 00:15:35,920
(thunderclap)
213
00:15:36,760 --> 00:15:38,600
Uh-oh.
214
00:15:40,040 --> 00:15:42,440
(mocks Etienne's accent) ''Can you swim?''
215
00:15:42,520 --> 00:15:47,120
''l can swim! Oh, yeah! l am French and
l have the beautiful girlfriend, too! Huh!''
216
00:15:49,960 --> 00:15:51,960
Great(!)
217
00:15:52,040 --> 00:15:54,520
- Goddammit!
- (man) Locked out, huh?
218
00:15:56,080 --> 00:15:58,080
Yeah.
219
00:15:59,480 --> 00:16:01,480
- (youth) Lost your key?
- Uh-huh.
220
00:16:02,960 --> 00:16:04,960
- (man) Bummer!
- Yeah, bummer!
221
00:16:06,480 --> 00:16:09,720
So, uh... you wanna
grab a beer or somethin'?
222
00:16:12,200 --> 00:16:14,200
(thunderclap)
223
00:16:16,240 --> 00:16:19,960
- You're better off without her.
- Sammy, how the fuck would you know?!
224
00:16:20,040 --> 00:16:22,040
You've never even met her!
225
00:16:22,120 --> 00:16:25,480
l'm just tryin' to help the guy
through the dark times.
226
00:16:25,560 --> 00:16:28,160
- lt's not a problem.
- You see, Zeph?
227
00:16:28,240 --> 00:16:31,400
- lt's not a problem.
- Change the fuckin' subject.
228
00:16:32,280 --> 00:16:36,760
All right. Let's talk about how you spend
an hour in front ofthe mirror every day.
229
00:16:36,840 --> 00:16:41,000
Oh, that's nice(!) You know this guy?
He likes to wipe his ass with tree leaves.
230
00:16:41,080 --> 00:16:44,360
He thinks he's some sort of
jungle commando.
231
00:16:44,440 --> 00:16:46,120
- Whatever.
- (Zeph) l swear to God!
232
00:16:46,200 --> 00:16:48,200
- (Sammy) Whatever.
- Damn!
233
00:16:48,280 --> 00:16:50,080
l presume...
234
00:16:50,160 --> 00:16:53,200
..you know the story
of the Kentucky fried mouse.
235
00:16:53,280 --> 00:16:54,920
Yeah.
236
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
Woman bites into a chicken leg...
237
00:16:57,080 --> 00:16:59,320
..and it turns out to be, uh... a mouse.
238
00:16:59,400 --> 00:17:00,680
Right?
239
00:17:00,760 --> 00:17:02,760
lt's an urban myth.
240
00:17:03,760 --> 00:17:07,960
Exactly. lt always happened
to a friend of a friend of someone else.
241
00:17:08,040 --> 00:17:09,760
- So?
- So,...
242
00:17:09,840 --> 00:17:14,040
..l guess there's this urban myth
goin' around here at the moment.
243
00:17:14,120 --> 00:17:15,760
lt's about a beach.
244
00:17:17,400 --> 00:17:19,400
- Yeah?
- Uh-huh.
245
00:17:19,480 --> 00:17:22,760
And this beach is... perfect, man.
246
00:17:22,840 --> 00:17:24,840
lt's on an island, right?
247
00:17:25,320 --> 00:17:27,480
Hidden from the sea.
248
00:17:28,200 --> 00:17:30,200
Now, imagine. You got...
249
00:17:30,280 --> 00:17:31,840
..pure white sand.
250
00:17:31,920 --> 00:17:33,920
Crystal-clear water.
251
00:17:34,000 --> 00:17:36,960
- Palm trees.
- (Sammy) Yeah, with coconuts and shit!
252
00:17:37,040 --> 00:17:39,320
Yo, tell him the best part, dawg.
253
00:17:39,400 --> 00:17:40,400
Plus...
254
00:17:40,480 --> 00:17:42,480
..enough dope, Richard,...
255
00:17:42,560 --> 00:17:45,200
..to smoke all day, every day...
256
00:17:45,280 --> 00:17:48,440
- ..for the rest ofyour goddamn life!
- Yeah! Mad weed!
257
00:17:50,400 --> 00:17:55,800
(Zeph) Only a few people know exactly where
it is, and they keep it absolutely secret.
258
00:17:55,880 --> 00:17:58,800
No one's actually ever met
any ofthese people.
259
00:17:58,880 --> 00:18:01,280
Exactly. lt's a Kentucky fried mouse!
260
00:18:01,360 --> 00:18:02,360
Hm!
261
00:18:02,440 --> 00:18:05,120
Although, if l had a key to a place like that,...
262
00:18:05,200 --> 00:18:10,520
..l'd keep it to myself cos... you don't want
every fuckin' asshole in Thailand...
263
00:18:10,600 --> 00:18:12,320
..turnin' up! Boo-boo!
264
00:18:12,400 --> 00:18:14,560
(Sammy) Yeah, yeah.
265
00:18:14,640 --> 00:18:17,120
So whaddaya think
about that story, Richard?
266
00:18:20,320 --> 00:18:22,080
lt's good.
267
00:18:22,160 --> 00:18:24,160
lt's a good story.
268
00:18:24,240 --> 00:18:26,800
Hey, you! l got your key!
269
00:18:29,400 --> 00:18:31,920
Now, l know it wasn'ta part of the plan,...
270
00:18:32,000 --> 00:18:35,000
..but lmade a decision
to leave a copy ofthe map.
271
00:18:35,760 --> 00:18:39,040
l'm not gonna sayit was
the best decision l evermade.
272
00:18:40,000 --> 00:18:44,360
l told myself that spreading news
is a part ofa traveller's nature.
273
00:18:45,400 --> 00:18:47,760
But ifl was being completely honest,...
274
00:18:48,800 --> 00:18:50,880
..l was just like everybody else:
275
00:18:51,680 --> 00:18:54,000
..shit-scared of the great unknown.
276
00:18:54,720 --> 00:18:57,720
Desperate to take
a little piece of home with me.
277
00:19:09,840 --> 00:19:12,840
- (Etienne) Richard?
- Are you ready?
278
00:19:12,920 --> 00:19:14,920
Yeah, yeah. l'm coming.
279
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
Let's go.
280
00:19:19,080 --> 00:19:21,280
(Song ''8 Ball'' by Underworld)
281
00:19:59,960 --> 00:20:01,960
Feel dead
282
00:20:02,240 --> 00:20:04,000
Feel dead
283
00:20:04,520 --> 00:20:06,160
Feel dead
284
00:20:06,520 --> 00:20:08,720
Feel dead
285
00:20:08,800 --> 00:20:11,800
Happy
286
00:20:16,080 --> 00:20:17,480
Francoise?
287
00:20:17,560 --> 00:20:20,080
Chut! Etienne will be angry if l wake him.
288
00:20:20,160 --> 00:20:23,400
He thinks l waste time,
taking photographs ofthe sky.
289
00:20:25,240 --> 00:20:27,240
Oh...
290
00:20:28,840 --> 00:20:30,400
(shutter clicks)
291
00:20:32,760 --> 00:20:35,760
- l think so, too.
- Yeah?
292
00:20:35,840 --> 00:20:37,840
Have a look.
293
00:20:40,080 --> 00:20:42,920
One night, l will get the perfect photograph.
294
00:20:53,000 --> 00:20:54,280
Hi!
295
00:20:54,360 --> 00:20:56,360
Whoa!
296
00:21:09,040 --> 00:21:11,040
You realise that,...
297
00:21:11,120 --> 00:21:13,120
..in the eternity of space,...
298
00:21:15,160 --> 00:21:18,280
..there's probably a planet out there, right,...
299
00:21:18,760 --> 00:21:20,760
..just like this one,...
300
00:21:20,840 --> 00:21:22,520
..where another you...
301
00:21:22,600 --> 00:21:25,200
..is photographing back down towards us.
302
00:21:26,120 --> 00:21:30,480
l mean, essentially, you are photographing
yourself in a parallel universe.
303
00:21:30,560 --> 00:21:32,560
lncredible.
304
00:21:33,680 --> 00:21:35,680
Yeah...
305
00:21:35,760 --> 00:21:38,240
There are infinite worlds out there, ya know?
306
00:21:38,320 --> 00:21:40,640
Where anything you want to happen...
307
00:21:40,720 --> 00:21:42,360
..does happen.
308
00:21:42,440 --> 00:21:44,440
Richard, do you know something?
309
00:21:44,520 --> 00:21:45,480
Hm?
310
00:21:45,560 --> 00:21:48,360
This is just the kind of pretentious bullshit...
311
00:21:48,440 --> 00:21:52,200
..Americans always say to French girls...
so they can sleep with them.
312
00:21:55,120 --> 00:21:57,120
God! Sorry.
313
00:21:57,200 --> 00:21:59,280
l thought l was doin' pretty good.
314
00:21:59,360 --> 00:22:01,760
lt's just the sky, Richard. Let's try.
315
00:22:02,200 --> 00:22:04,200
Yeah.
316
00:22:04,280 --> 00:22:06,280
(whispers) ldiot.
317
00:22:10,120 --> 00:22:12,720
- (camera shutter clicks)
- Un, deux, trois,...
318
00:22:12,800 --> 00:22:13,720
..quatre.
319
00:22:13,800 --> 00:22:17,000
(Richard) When you develop
an infatuation for someone,...
320
00:22:17,080 --> 00:22:21,440
..you always fiinda reason to believe
that this is exactly the person foryou.
321
00:22:21,520 --> 00:22:23,680
lt doesn't need to be a good reason.
322
00:22:23,760 --> 00:22:26,880
Taking photographs of the night sky,
for example.
323
00:22:26,960 --> 00:22:28,960
Now, in the long run,...
324
00:22:29,040 --> 00:22:33,720
..that's just the kind of dumb, irritating habit
that would cause you to split up.
325
00:22:33,800 --> 00:22:35,960
But in the haze of infatuation,...
326
00:22:36,680 --> 00:22:40,400
..it'sjust what you've been searching for
all these years.
327
00:22:46,480 --> 00:22:49,080
- (Etienne) One kilometre.
- (Francoise) Two.
328
00:22:49,160 --> 00:22:52,920
- (Etienne) Richard?
- l don't know. l'm American.
329
00:22:53,000 --> 00:22:56,080
- So?
- We think in miles, not kilometres.
330
00:22:56,160 --> 00:22:58,560
OK. So how many miles do you think it is?
331
00:22:59,600 --> 00:23:03,120
l don't know.
But it looks like a long way away.
332
00:23:03,200 --> 00:23:05,760
lf it's too far, we're gonna drown.
333
00:23:10,200 --> 00:23:12,600
But ifwe don't try,
we'll never know, right?
334
00:23:13,640 --> 00:23:15,320
Right.
335
00:23:19,200 --> 00:23:21,360
So let's go!
336
00:23:21,440 --> 00:23:24,200
(Song ''Beached'' by Angelo Badalamenti)
337
00:23:28,680 --> 00:23:30,320
- (splash)
- Whoo!
338
00:23:54,320 --> 00:23:57,400
- Are you guys all right?
- (Etienne) Yeah, we're OK.
339
00:23:57,480 --> 00:23:59,480
l think we're about halfway.
340
00:24:03,280 --> 00:24:05,920
Oh, fuck! Richard!
341
00:24:06,600 --> 00:24:08,600
- (Etienne) Fuck!
- What?
342
00:24:08,680 --> 00:24:10,360
l saw a fin!
343
00:24:10,440 --> 00:24:13,320
- Tsk! What? Are you joking?
- (Etienne) No, no, no!
344
00:24:13,400 --> 00:24:14,960
A fin!
345
00:24:15,960 --> 00:24:17,360
OK, a shark fin?
346
00:24:17,440 --> 00:24:21,240
l don't know. Just a fin.
Over there, about 100 metres.
347
00:24:23,440 --> 00:24:26,440
- Well, was it big?
- Yes.
348
00:24:28,360 --> 00:24:30,560
What the fuck do you expect me
to do about it?!
349
00:24:30,640 --> 00:24:33,120
Nothing! l just thought you should know.
350
00:24:33,200 --> 00:24:35,360
To be honest, l'd rather you hadn't told me!
351
00:24:35,440 --> 00:24:39,240
- OK, l'm sorry.
- Well, it's a bit fuckin' late now, isn't it?!
352
00:24:48,080 --> 00:24:49,920
(Etienne screams)
353
00:24:50,000 --> 00:24:53,240
Francoise! Francoise! She's gone!
354
00:24:53,320 --> 00:24:54,880
Oh, my God!
355
00:24:54,960 --> 00:24:59,680
- Oh, my God! OK, what happened?
- (Etienne) She just went under the water!
356
00:24:59,760 --> 00:25:01,760
She was pulled under!
357
00:25:03,480 --> 00:25:04,920
(Etienne) Francoise!
358
00:25:05,000 --> 00:25:07,640
Francoise! l don't see her!
359
00:25:08,400 --> 00:25:10,240
Oh, fuck! lt's her bag!
360
00:25:10,320 --> 00:25:13,840
OK. Was there a shark?
Did you see a shark, Etienne?
361
00:25:13,920 --> 00:25:15,840
l don't know!
362
00:25:15,920 --> 00:25:17,600
l don't know!
363
00:25:17,680 --> 00:25:19,520
Fuck!
364
00:25:20,040 --> 00:25:21,160
Don't fuck me!
365
00:25:23,000 --> 00:25:24,360
(screams)
366
00:25:25,240 --> 00:25:27,960
- (Francoise screams)
- (Richardscreams)
367
00:25:28,040 --> 00:25:30,160
(Richard) Fuck you!
368
00:25:30,240 --> 00:25:32,240
(hysterical gasps)
369
00:25:32,320 --> 00:25:34,240
Ha-ha-ha-ha!
370
00:25:34,320 --> 00:25:36,320
(Richard laughs hysterically)
371
00:25:36,400 --> 00:25:38,960
Oh, you Europeans, you're so funny(!)
372
00:25:39,040 --> 00:25:41,920
You have such a playful sense of humour(!)
373
00:25:42,000 --> 00:25:45,040
No wonder your comedy
has conquered the world(!)
374
00:25:45,120 --> 00:25:47,720
- What about Moliere?
- Who?
375
00:25:48,240 --> 00:25:49,840
Oh, fuck off!
376
00:26:43,800 --> 00:26:45,440
- Agh!
- (Richard) Come on.
377
00:26:50,600 --> 00:26:51,640
(grunts)
378
00:27:00,120 --> 00:27:02,120
(Etienne) Wow!
379
00:27:04,480 --> 00:27:06,480
(Etienne laughs)
380
00:27:11,160 --> 00:27:14,240
Now, this is what l call a lot of dope!
381
00:27:14,320 --> 00:27:16,320
(chuckles)
382
00:27:19,200 --> 00:27:21,200
(Etienne) Oh, putain!
383
00:27:27,200 --> 00:27:29,200
T'as dupapiera rouler?
384
00:27:29,280 --> 00:27:30,920
(chuckles)
385
00:27:33,240 --> 00:27:35,480
(monkey chatters)
386
00:27:37,840 --> 00:27:40,240
Hey! Tch, tch, tch!
387
00:27:57,680 --> 00:27:59,680
(monkey screeches)
388
00:28:02,800 --> 00:28:04,800
(screeching)
389
00:28:12,560 --> 00:28:14,640
(mutters)
390
00:28:25,480 --> 00:28:27,480
(shouts in Thai)
391
00:28:36,080 --> 00:28:37,520
(shouting in Thai)
392
00:28:43,880 --> 00:28:45,880
OK... OK...
393
00:28:46,600 --> 00:28:49,960
(whispers) We're gonna go this way.
OK? Shut up. Shut up.
394
00:28:56,160 --> 00:28:58,040
(speaks in Thai)
395
00:29:20,640 --> 00:29:22,520
(chatter in Thai)
396
00:29:29,960 --> 00:29:31,240
(mouths)
397
00:29:31,320 --> 00:29:32,920
(hisses)
398
00:30:14,320 --> 00:30:16,320
Argh! Agh!
399
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
Sure, we should've turnedback.
400
00:30:31,760 --> 00:30:33,760
But l wasn'tgoing to.
401
00:30:33,840 --> 00:30:35,840
Not now.
402
00:30:35,920 --> 00:30:38,360
ljustkept telling them we'dget there.
403
00:30:38,440 --> 00:30:39,960
''Trust me,...
404
00:30:40,040 --> 00:30:42,320
..it's paradise.''
405
00:30:42,400 --> 00:30:45,440
lf we take this down,
it should lead us all the way.
406
00:30:46,960 --> 00:30:48,960
Come on!
407
00:31:20,520 --> 00:31:22,520
(Richard) Oh, God!
408
00:31:30,760 --> 00:31:33,560
Putain de merde!
409
00:31:39,080 --> 00:31:41,080
(Etienne) Well?
410
00:31:41,160 --> 00:31:44,640
- (Richard) Well what?
- (Etienne) How do we get down?
411
00:31:44,720 --> 00:31:48,080
How am l supposed to know?
Do l have to decide everything?
412
00:31:48,160 --> 00:31:51,160
- We'll jump.
- Fuck! You wanted to be in command!
413
00:31:51,240 --> 00:31:55,040
l only took command because
you lost your nerve, French boy!
414
00:31:55,120 --> 00:31:57,440
Yeah. And look where you've taken us!
415
00:31:58,680 --> 00:32:00,680
- We'll jump.
- lfyou're not happy,...
416
00:32:00,760 --> 00:32:03,080
..you can just take over. All right, sir?!
417
00:32:03,160 --> 00:32:05,080
(Etienne) All right, l will.
418
00:32:05,160 --> 00:32:08,440
- There. We climb down there.
- We can jump.
419
00:32:08,520 --> 00:32:11,480
Francoise! Look... We're not gonna jump!
420
00:32:11,560 --> 00:32:14,560
All right? So just can it!
And as for climbing down there,...
421
00:32:14,640 --> 00:32:15,880
..that is just...
422
00:32:15,960 --> 00:32:18,640
..an asshole suggestion!
423
00:32:20,800 --> 00:32:24,880
- Calling me an asshole?
- Yeah. And that's just the start of it.
424
00:32:24,960 --> 00:32:27,640
- All right, fuckface, let's do it!
- Motherfucker!
425
00:32:28,320 --> 00:32:29,520
(Etienne) Francoise!
426
00:32:33,240 --> 00:32:35,960
- Shit!
- Francoise!
427
00:32:41,120 --> 00:32:43,400
Come on, guys! lt's OK!
428
00:32:43,480 --> 00:32:46,640
lt's not dangerous! Come on!
429
00:32:46,720 --> 00:32:49,080
Drop the bags down! Come on!
430
00:32:49,160 --> 00:32:51,960
All right. So we'll jump.
431
00:32:52,040 --> 00:32:54,480
Oh, fuck!
432
00:32:55,680 --> 00:32:58,160
(both yell)
433
00:33:04,360 --> 00:33:06,840
(screams) Whoa!
434
00:33:06,920 --> 00:33:08,840
Whoo-hoo!
435
00:33:08,920 --> 00:33:11,080
Did you see that? Shit!
436
00:33:11,160 --> 00:33:13,160
Whoo! Whoo-hoo!
437
00:33:13,240 --> 00:33:14,480
Yes!
438
00:33:14,560 --> 00:33:16,560
Whoo-hoo!
439
00:33:16,640 --> 00:33:18,640
(jubilant laughter)
440
00:33:26,840 --> 00:33:29,400
(Richard) Oh, my God!
441
00:33:31,080 --> 00:33:33,880
Congratulations!
442
00:33:33,960 --> 00:33:37,560
Took me the best part of an hour
to work up the balls to do that.
443
00:33:39,560 --> 00:33:44,200
Mind you, l was on my own, so you have to
make allowances. Ya know what l mean?
444
00:33:45,640 --> 00:33:48,240
l think maybe you'd better meet up with Sal.
445
00:33:48,320 --> 00:33:51,120
Jesus Christ! We're fuckin' here!
446
00:33:51,200 --> 00:33:53,320
Do ya realise that?
447
00:33:56,800 --> 00:33:58,800
Don't you go anywhere!
448
00:34:05,160 --> 00:34:06,760
All right.
449
00:34:06,840 --> 00:34:08,840
You're doin' well.
450
00:34:09,720 --> 00:34:13,080
- Ciao! Sonja! A que si?
- Hi.
451
00:34:18,600 --> 00:34:20,600
(man) Noisy kitchen!
452
00:34:20,680 --> 00:34:22,480
How are ya doin'?
453
00:34:22,560 --> 00:34:25,360
- What's for dinner?
- One guess. Fish.
454
00:34:25,440 --> 00:34:27,400
l don't know what we expected.
455
00:34:27,480 --> 00:34:30,960
People living in a cave,
maybe even a few guys in tents.
456
00:34:31,040 --> 00:34:32,240
Gregorio!
457
00:34:32,320 --> 00:34:34,240
But nothing like this.
458
00:34:34,320 --> 00:34:36,280
- How are you, Keaty?
- Don't smoke 'em!
459
00:34:36,360 --> 00:34:38,920
lt was like we arrivedinto a lost world.
460
00:34:39,000 --> 00:34:44,760
A full-scale community of travellers - not just
passing through, but actually living here.
461
00:34:48,360 --> 00:34:50,360
l suddenly became aware...
462
00:34:51,120 --> 00:34:53,120
..that we weren't even invited.
463
00:34:59,280 --> 00:35:01,840
- (Richard) The guy who drew it?
- Daffy.
464
00:35:02,480 --> 00:35:04,880
Yeah... Yeah. He's dead.
465
00:35:04,960 --> 00:35:07,080
(man) What? No way!
466
00:35:07,160 --> 00:35:10,840
Yeah. He cut his wrists open
in a hotel room on the Khao San Road.
467
00:35:10,920 --> 00:35:13,920
- You have seen this?!
- Well, l came afterwards.
468
00:35:16,320 --> 00:35:19,120
Well, that's sad news.
469
00:35:20,040 --> 00:35:22,960
He was... one of the founders
of our community.
470
00:35:23,040 --> 00:35:24,600
Oh.
471
00:35:24,680 --> 00:35:26,680
But he became depressed.
472
00:35:26,760 --> 00:35:29,160
(woman) Crazy.
473
00:35:30,360 --> 00:35:35,160
The police didn't know what to do with
the body, so l guess they'll incinerate him.
474
00:35:39,640 --> 00:35:42,640
Do you think he gave a map to anybody else?
475
00:35:42,720 --> 00:35:44,880
l-l... No, l don't think so.
476
00:35:45,760 --> 00:35:48,360
And you. Have you
shown this map to anybody?
477
00:35:48,440 --> 00:35:49,440
No.
478
00:35:50,120 --> 00:35:51,120
No.
479
00:35:52,040 --> 00:35:53,520
No.
480
00:35:55,400 --> 00:35:56,600
Good.
481
00:35:58,840 --> 00:36:01,720
We value our secrecy.
482
00:36:01,800 --> 00:36:03,800
(murmurs ofagreement)
483
00:36:05,680 --> 00:36:08,000
- (man) Yeah!
- (woman) Whoo!
484
00:36:11,120 --> 00:36:14,000
(Song ''Porcelain'' by Moby)
485
00:36:22,920 --> 00:36:24,920
(chorus of animals)
486
00:36:25,600 --> 00:36:27,600
You hear that? You hear that?
487
00:36:28,840 --> 00:36:30,600
(imitates monkey)
488
00:36:30,680 --> 00:36:32,680
Look at this guy.
489
00:37:03,680 --> 00:37:05,680
(joyous laughter)
490
00:37:06,920 --> 00:37:09,000
Oh, c'est magnifique.
491
00:37:19,760 --> 00:37:21,760
(incredulous chuckling)
492
00:37:26,640 --> 00:37:28,880
Oh, it's so fucking beautiful, man!
493
00:38:00,160 --> 00:38:02,920
- Neighbours!
- Hey! l've got your oils, man.
494
00:38:05,160 --> 00:38:07,160
l want to give you something.
495
00:38:07,240 --> 00:38:10,680
- Listen up, everybody.
- (groaning)
496
00:38:10,760 --> 00:38:12,560
OK.
497
00:38:12,640 --> 00:38:16,080
Tomorrow, l will travel
for many miles on a bicycle.
498
00:38:17,040 --> 00:38:18,040
Um...
499
00:38:18,120 --> 00:38:19,120
Vicki.
500
00:38:19,200 --> 00:38:21,040
Uh... Uh...
501
00:38:21,120 --> 00:38:23,320
Uh... (Irish accent) Sutra cuputovati...
502
00:38:23,400 --> 00:38:25,280
..mnogo milja biciklom.
503
00:38:25,360 --> 00:38:27,720
Great! Very good. Helene?
504
00:38:27,800 --> 00:38:29,800
Very good!
505
00:38:29,880 --> 00:38:34,440
(French accent)
Sutra cuputovati... mnogo milja biciklom.
506
00:38:34,520 --> 00:38:35,800
(woman) Very good.
507
00:38:36,800 --> 00:38:38,880
Right. lt's far too easy, though.
508
00:38:38,960 --> 00:38:42,000
- (woman) Oh, please!
- (Keaty) Yes! OK.
509
00:38:42,520 --> 00:38:46,440
Sutra cuputovatimnogo
milja biciklom. Da posetim svoju tatu...
510
00:38:46,520 --> 00:38:51,640
..koji cuva koze na planini.
There's more, ya know!
511
00:38:51,720 --> 00:38:54,760
- You always know everything!
- (Keaty) Richard!
512
00:38:55,880 --> 00:38:57,880
(clears throat)
513
00:38:57,960 --> 00:38:59,440
Sutra...
514
00:38:59,520 --> 00:39:01,000
..cu...
515
00:39:01,080 --> 00:39:02,480
..putovati...
516
00:39:02,560 --> 00:39:04,560
..mnogo milja biciklom.
517
00:39:04,640 --> 00:39:06,000
(Keaty) Yes! Richard!
518
00:39:06,080 --> 00:39:07,920
Represented, man!
519
00:39:08,000 --> 00:39:11,400
(man sings) Sutra cuputovati
mnogo milja biciklom.
520
00:39:12,360 --> 00:39:13,840
This became our world.
521
00:39:14,760 --> 00:39:17,000
And these people, our family.
522
00:39:18,480 --> 00:39:21,920
Back home wasjust one more place
we didn't think about.
523
00:39:22,440 --> 00:39:24,160
l settled in.
524
00:39:24,240 --> 00:39:26,040
l found my vocation:
525
00:39:26,120 --> 00:39:28,120
..the pursuit...
526
00:39:28,200 --> 00:39:29,720
..of pleasure.
527
00:39:29,800 --> 00:39:31,800
(Song ''Spinning Away'' by SugarRay)
528
00:39:43,400 --> 00:39:45,400
Sal was the leader.
529
00:39:45,480 --> 00:39:49,440
But it wasn't a big deal. l mean,
there wasn't any ideology or shit like that.
530
00:39:49,520 --> 00:39:53,440
lt was just a beach resort...
for people who don't like beach resorts.
531
00:39:53,520 --> 00:39:55,040
..some of us build.
532
00:39:55,120 --> 00:39:58,080
Even paradise takes a little shaping.
533
00:40:02,120 --> 00:40:04,160
For years, they kept this place a secret.
534
00:40:04,240 --> 00:40:08,440
They didn't need to tell anyone.
They were practically self-sufficient.
535
00:40:08,520 --> 00:40:14,480
They just had to sail back once in a while
to trade a little marijuana and buy some rice.
536
00:40:16,760 --> 00:40:20,400
We grow our own, so no stealing
from the farmers on the other side.
537
00:40:20,480 --> 00:40:22,800
And do they know that you're living here?
538
00:40:22,880 --> 00:40:27,160
Oh, yeah. But they keep to their side
and we don't trespass on their turf.
539
00:40:27,240 --> 00:40:32,000
A couple of years ago, they said that we
could stay, but nobody else should come.
540
00:40:32,080 --> 00:40:35,080
- Which kind of suits us as well.
- So you was lucky, ya know.
541
00:40:35,160 --> 00:40:36,560
Very lucky.
542
00:40:36,640 --> 00:40:39,280
There was Keaty, who only cared
about two things.
543
00:40:39,360 --> 00:40:41,360
Thank you, Lord,...
544
00:40:41,440 --> 00:40:44,200
..for the twin pillars of civilisation:
545
00:40:45,120 --> 00:40:46,560
..Christianity...
546
00:40:46,640 --> 00:40:49,280
..and cricket.
547
00:40:52,440 --> 00:40:53,880
There were the Swedes:
548
00:40:53,960 --> 00:40:55,960
..Christo, Sten and Karl.
549
00:40:56,040 --> 00:40:58,040
We like fishing.
550
00:40:59,800 --> 00:41:02,400
- And in the winter, we like skiing.
- Yeah!
551
00:41:03,960 --> 00:41:06,520
Of course, in Thailand, there is no skiing.
552
00:41:06,600 --> 00:41:09,000
(Christo) We wait, OK?
553
00:41:09,080 --> 00:41:11,280
We wait for the fish to come.
554
00:41:15,640 --> 00:41:17,000
Get it?
555
00:41:17,080 --> 00:41:19,800
- Shit! No way!
- (Etienne) Whoo!
556
00:41:19,880 --> 00:41:22,960
And l said to thee ''l shall provide!''
557
00:41:23,040 --> 00:41:24,680
Yeah!
558
00:41:27,880 --> 00:41:29,640
- Stop it.
- What?
559
00:41:34,400 --> 00:41:37,080
Our resident chefwas known as Unhygenix.
560
00:41:37,160 --> 00:41:38,680
Let's cook!
561
00:41:38,760 --> 00:41:40,920
On account ofhis obsession with soap.
562
00:41:41,000 --> 00:41:43,000
Fish, fish, fish!
563
00:41:47,600 --> 00:41:49,600
Still l smell offish!
564
00:41:49,680 --> 00:41:54,360
There was a range ofsporting
and leisure activities to suitall tastes.
565
00:41:54,440 --> 00:41:56,440
Etienne is good at soccer.
566
00:41:56,520 --> 00:41:59,360
Ya know, l could do that if l wanted to.
567
00:41:59,440 --> 00:42:02,200
- l just don't want to.
- What are you talking about?
568
00:42:03,240 --> 00:42:06,520
- Making conversation.
- Do you have a girlfriend?
569
00:42:07,160 --> 00:42:09,160
- Here?
- Anywhere.
570
00:42:10,520 --> 00:42:12,880
No. Why?
571
00:42:13,640 --> 00:42:15,760
Just making conversation.
572
00:42:17,040 --> 00:42:19,040
- (cheering)
- Whoo!
573
00:42:21,480 --> 00:42:27,000
Right arm over wicket. Three balls remaining.
ls there anyone who still doesn't understand?
574
00:42:35,360 --> 00:42:40,320
The only person l didn'tlike was Sal's
boyfriend, Bugs - our on-island carpenter.
575
00:42:40,400 --> 00:42:42,400
Hey, Richard! Can you do this?
576
00:42:43,320 --> 00:42:45,360
Can you make anything?
577
00:42:47,120 --> 00:42:49,520
A man should have a talent in his hands.
578
00:42:50,680 --> 00:42:52,760
- Here we go, people!
- (whooping)
579
00:42:52,840 --> 00:42:54,560
Surprise!
580
00:42:54,640 --> 00:42:57,280
So every communityhas its rituals.
581
00:42:57,360 --> 00:43:01,560
Well, ours was simple:
the last one to arrive tattoos the next.
582
00:43:01,640 --> 00:43:03,640
lt fuckin' hurts, OK?
583
00:43:03,720 --> 00:43:06,200
What did he say? (screams)
584
00:43:06,280 --> 00:43:08,760
(laughter and cheering)
585
00:43:08,840 --> 00:43:09,880
Agh!
586
00:43:12,120 --> 00:43:14,400
Andy, bring yours closer.
587
00:43:14,480 --> 00:43:16,480
(Etienne) Come on, Richard!
588
00:43:21,480 --> 00:43:23,600
Ohhhh, God!
589
00:43:23,680 --> 00:43:25,240
(cheering)
590
00:43:25,320 --> 00:43:27,600
Ohh, God!
591
00:43:28,120 --> 00:43:30,120
Ohh, Jesus!
592
00:43:30,800 --> 00:43:33,800
(Richard) That fuckin' hurt!
593
00:43:33,880 --> 00:43:35,880
(cheering)
594
00:43:37,240 --> 00:43:40,080
All in all, this really was paradise.
595
00:43:40,160 --> 00:43:42,160
Except for one thing.
596
00:43:43,160 --> 00:43:45,160
Desire is desire,...
597
00:43:45,240 --> 00:43:47,120
..wherever you go.
598
00:43:47,200 --> 00:43:49,200
The sun will not bleach it,...
599
00:43:49,280 --> 00:43:51,680
..nor the tide wash itaway.
600
00:43:53,240 --> 00:43:55,240
Francoise.
601
00:44:28,800 --> 00:44:30,760
One: she's just teasin' ya.
602
00:44:30,840 --> 00:44:33,240
(Richard) What are you talking about?
603
00:44:33,320 --> 00:44:35,280
Two: you don't speak French.
604
00:44:35,360 --> 00:44:37,360
Three: he speaks French.
605
00:44:37,440 --> 00:44:39,760
ln fact, even better than that, four:
606
00:44:39,840 --> 00:44:41,840
..he is French.
607
00:44:42,440 --> 00:44:46,840
Five: he's much better at football -
sorry, soccer - than you.
608
00:44:47,520 --> 00:44:50,080
And six: you're a bit strange, Rich.
609
00:44:50,160 --> 00:44:53,880
Some girls like that in a man, but not
the sort of girls you wanna be with.
610
00:44:53,960 --> 00:44:57,400
- ls that right?
- Come on, your last girlfriend chucked ya.
611
00:44:57,480 --> 00:45:00,600
- lt was not my fault!
- And seven: look at your thumbs, man!
612
00:45:00,680 --> 00:45:03,360
- They're well-defined.
- What does that mean?
613
00:45:03,440 --> 00:45:05,440
You play a lot of video games!
614
00:45:06,240 --> 00:45:09,080
That is a powerful index of incompatibility.
615
00:45:09,640 --> 00:45:12,880
Why do l get the feeling
you're trying to tell me something?
616
00:45:12,960 --> 00:45:16,320
You haven't a hope - not a bleedin'
chicken's chance in Thailand.
617
00:45:16,400 --> 00:45:18,720
- Know what l mean?
- Thank you.
618
00:45:19,520 --> 00:45:22,200
So, enjoy the beach and cut the bullshit.
619
00:45:22,280 --> 00:45:25,400
- (softly) Thank you very much.
- lt's my pleasure!
620
00:45:26,520 --> 00:45:28,520
(Gregorio) No, you cannot... No!
621
00:45:28,600 --> 00:45:30,960
No! No, leave me!
622
00:45:31,040 --> 00:45:32,960
- Leave me!
- (woman) Hey! That's my bed!
623
00:45:33,040 --> 00:45:35,920
- l can deal with it!
- l don't want you to deal with it!
624
00:45:36,000 --> 00:45:37,880
(Bugs) lt won't take a minute.
625
00:45:37,960 --> 00:45:40,760
Really, no! No, l must go to mainland!
626
00:45:41,480 --> 00:45:44,440
l'm sick. l've got to. Sal!
627
00:45:44,520 --> 00:45:48,040
What's this? You want to go
to the mainland to see a dentist?
628
00:45:48,120 --> 00:45:50,800
- Yes.
- lt's out ofthe question.
629
00:45:50,880 --> 00:45:52,760
(laughter)
630
00:45:52,840 --> 00:45:54,840
Come on!
631
00:45:54,920 --> 00:45:56,920
lt'll be fun.
632
00:45:57,000 --> 00:45:58,480
(woman) Be brave.
633
00:45:58,560 --> 00:46:00,560
(Sal) How's it going, Richard?
634
00:46:01,560 --> 00:46:03,240
Fine. Fine.
635
00:46:03,320 --> 00:46:05,680
- Are you OK with this?
- Yeah.
636
00:46:06,880 --> 00:46:09,120
l mean, we have a secret here, right?
637
00:46:09,200 --> 00:46:12,720
Sometimes people need to
take a little pain to keep it that way.
638
00:46:13,720 --> 00:46:15,280
Excellent.
639
00:46:15,360 --> 00:46:17,360
Excellent attitude.
640
00:46:17,440 --> 00:46:19,880
No problem.
641
00:46:19,960 --> 00:46:22,720
- (Gregorio screams)
- (Bugs) Oh, shit!
642
00:46:22,800 --> 00:46:24,640
(laughter)
643
00:46:26,280 --> 00:46:29,680
- Good work!
- (Gregorio sobs)
644
00:46:29,760 --> 00:46:32,520
- Kill the pain, boy.
- (Gregorio gasps)
645
00:46:34,280 --> 00:46:36,280
(jeering)
646
00:46:37,520 --> 00:46:39,760
Take a drink.
647
00:46:39,840 --> 00:46:41,840
(Song ''Pure Shores'' by All Saints)
648
00:46:46,080 --> 00:46:48,080
(laughs weakly)
649
00:46:51,520 --> 00:46:53,520
(Francoise) Richard.
650
00:46:53,600 --> 00:46:54,920
Yeah?
651
00:46:55,000 --> 00:46:57,280
Would you like to come
to the beach with me?
652
00:47:02,960 --> 00:47:04,560
Sure. Yeah.
653
00:47:15,440 --> 00:47:17,440
Are you happy, Richard?
654
00:47:18,000 --> 00:47:19,840
Happy?
655
00:47:19,920 --> 00:47:21,000
Yeah.
656
00:47:21,080 --> 00:47:23,080
Yeah... Yeah, l-l guess.
657
00:47:23,160 --> 00:47:25,720
l mean, the beach, ya know, it's just perfect.
658
00:47:25,800 --> 00:47:27,800
Do you think that l ignore you?
659
00:47:31,200 --> 00:47:32,560
No.
660
00:47:32,640 --> 00:47:34,440
But l do.
661
00:47:34,520 --> 00:47:39,240
lt's because l'm with Etienne.
lt's difficult for me to spend time with you.
662
00:47:45,960 --> 00:47:50,360
l don't suppose that there's any...
you know, special reason that you should.
663
00:47:52,200 --> 00:47:55,080
- Spend time with me, that is.
- Of course there is.
664
00:47:55,160 --> 00:47:56,680
l like you.
665
00:47:56,760 --> 00:47:58,160
A lot.
666
00:47:58,240 --> 00:48:00,960
Have you... Have you
told this to Etienne? Or...
667
00:48:01,040 --> 00:48:02,040
No.
668
00:48:02,120 --> 00:48:04,320
lt's our secret.
669
00:48:05,320 --> 00:48:06,480
OK.
670
00:48:07,440 --> 00:48:10,480
Look! There! The plankton. Shrimps.
671
00:48:10,560 --> 00:48:12,600
When they're disturbed, they glow.
672
00:48:12,680 --> 00:48:14,680
Come on!
673
00:48:15,320 --> 00:48:19,520
Song l'm coming, not drowning
Swimming closer to you
674
00:48:56,640 --> 00:48:58,280
"l'm moving"
675
00:48:58,360 --> 00:49:00,360
"l feel it"
676
00:49:01,680 --> 00:49:03,680
"l'm coming, not drowning"
677
00:49:06,320 --> 00:49:08,320
"l'm moving, l feel it"
678
00:49:10,600 --> 00:49:13,840
"l'm coming, not drowning"
679
00:49:14,720 --> 00:49:16,720
"l'm moving, l'm coming"
680
00:49:16,800 --> 00:49:18,800
"Can you hear what l hear?"
681
00:49:18,880 --> 00:49:20,880
"lt's callingyou, my dear..."
682
00:49:20,960 --> 00:49:24,920
(Richard) Thatnight, we promised ourselves,
and we honestly believed,...
683
00:49:25,000 --> 00:49:27,000
..that no one would everknow.
684
00:49:29,120 --> 00:49:31,800
- l wanna talk.
- About what?
685
00:49:32,440 --> 00:49:34,440
About you and Francoise.
686
00:49:34,520 --> 00:49:37,680
Whaddaya mean... me and Francoise?
687
00:49:40,400 --> 00:49:42,400
l mean, Richard,...
688
00:49:43,560 --> 00:49:45,840
- ..that l want her to be happy.
- Yeah.
689
00:49:45,920 --> 00:49:47,920
l mean, of course.
690
00:49:48,000 --> 00:49:50,200
- We all do, right?
- Shut up!
691
00:49:51,280 --> 00:49:53,360
Please shut the fuck up.
692
00:49:58,240 --> 00:50:00,240
And if happy is with you,...
693
00:50:00,320 --> 00:50:02,880
..then l will not stand in her way.
694
00:50:05,640 --> 00:50:07,640
Etienne, man, l...
695
00:50:07,720 --> 00:50:12,120
- l don't know what you're talking about.
- Fuck you, Richard! l know!
696
00:50:12,200 --> 00:50:14,120
OK? l know!
697
00:50:14,200 --> 00:50:16,160
Everybody knows!
698
00:50:23,960 --> 00:50:25,840
(thunderclap)
699
00:50:26,920 --> 00:50:29,520
(Christo) The problem is seeing the fish.
700
00:50:30,200 --> 00:50:32,560
With the heavy rain and the bad light,...
701
00:50:32,640 --> 00:50:35,240
..it's very difficult to catch them.
702
00:50:35,320 --> 00:50:37,720
lt can last for days.
703
00:50:38,400 --> 00:50:40,360
Sometimes...
704
00:50:40,440 --> 00:50:42,440
..we get really hungry.
705
00:50:50,160 --> 00:50:52,040
Gimme that.
706
00:50:54,400 --> 00:50:56,120
Richard!
707
00:51:19,840 --> 00:51:21,840
Richard! Richard!
708
00:51:22,480 --> 00:51:24,600
Come out!
709
00:51:25,840 --> 00:51:27,840
l can't hear you!
710
00:51:28,840 --> 00:51:30,840
(thunder)
711
00:51:32,720 --> 00:51:34,920
And you can't hear me.
712
00:51:36,440 --> 00:51:38,880
- Shark!
- Come!
713
00:52:00,040 --> 00:52:00,960
Shark!
714
00:52:06,840 --> 00:52:09,200
Ohh!
715
00:52:13,960 --> 00:52:16,560
- All right, all right.
- (cheering)
716
00:52:16,640 --> 00:52:18,640
All right, all right, all right!
717
00:52:20,080 --> 00:52:21,280
Shh!
718
00:52:22,720 --> 00:52:26,720
Now before l start, there's just
a couple ofthings you have to remember.
719
00:52:28,440 --> 00:52:30,680
Number one: you have to remain calm.
720
00:52:30,760 --> 00:52:32,760
Right?
721
00:52:33,840 --> 00:52:36,960
And number two: you have to show no fear.
722
00:52:37,040 --> 00:52:39,560
- Teach it, teach it.
- Because the sharks...
723
00:52:39,640 --> 00:52:42,480
You see, the sharks, they can sense that fear.
724
00:52:43,240 --> 00:52:45,640
Just as easily as they can sense blood.
725
00:52:47,000 --> 00:52:49,000
And so it wentforme.
726
00:52:49,080 --> 00:52:51,080
Just as lknewit would.
727
00:52:51,160 --> 00:52:53,160
Just as nature had ordained.
728
00:52:53,240 --> 00:52:55,680
lts... jaw wide open.
729
00:52:56,680 --> 00:53:02,960
Row upon row ofthese razor-sharp teeth
glinting underwater like... jagged diamonds.
730
00:53:03,040 --> 00:53:07,120
lt's tail fin sweeping back and forth
as it surged in for the kill.
731
00:53:08,360 --> 00:53:09,760
l swear to God,...
732
00:53:09,840 --> 00:53:12,280
..my whole life
flashed before my eyes.
733
00:53:13,960 --> 00:53:15,560
Really.
734
00:53:15,640 --> 00:53:18,400
l had nothing left to offer
except for pure reflex.
735
00:53:18,480 --> 00:53:20,000
Pure reflex...
736
00:53:20,080 --> 00:53:24,000
..and mankind's basic drive forsurvival
that somehow...
737
00:53:24,080 --> 00:53:27,960
..shouts ''No! l will not die today!''
738
00:53:28,040 --> 00:53:30,560
- Yes!
- Whoo!
739
00:53:32,360 --> 00:53:35,320
At that instant, lknew
it was either the shark orme.
740
00:53:35,400 --> 00:53:37,560
The shark knewit.
741
00:53:37,640 --> 00:53:39,640
l knewit.
742
00:53:41,040 --> 00:53:42,760
But jeez... God!
743
00:53:42,840 --> 00:53:47,240
It's nothin' personal, right? It's just
the way the world works. lt's nature.
744
00:53:50,040 --> 00:53:52,120
But... if I remember correctly,...
745
00:53:54,640 --> 00:53:57,040
..in that last glimmer of its eyes,...
746
00:53:59,440 --> 00:54:01,560
..there was a moment between us...
747
00:54:05,400 --> 00:54:07,720
..where it said ''Hey, Richard, man.''
748
00:54:08,880 --> 00:54:10,360
''Enjoy your dinner.''
749
00:54:10,440 --> 00:54:12,440
(whooping andlaughter)
750
00:54:13,240 --> 00:54:15,000
(cheering)
751
00:54:23,640 --> 00:54:27,040
Strange thing, killing a shark,
isn't it, Richard?
752
00:54:29,760 --> 00:54:31,760
lt's just a big fish, Bugs.
753
00:54:31,840 --> 00:54:33,760
Just a big fish?
754
00:54:33,840 --> 00:54:38,480
Yeah, maybe! Maybe when it's just a baby
and it hasn't really learned to kill yet.
755
00:54:38,560 --> 00:54:40,560
Then maybe it's just a big fish.
756
00:54:41,320 --> 00:54:45,480
But when it's a great white angry mother
with the taste of blood on its tongue,...
757
00:54:45,560 --> 00:54:47,640
..now that's a different story.
758
00:54:55,600 --> 00:54:57,680
Oh, God! Jeez... (chuckles)
759
00:54:57,760 --> 00:54:59,760
l'm sorry, Bugs. ls itjust me?
760
00:54:59,840 --> 00:55:02,560
Or does this wet weather
make everyone so damn tired?
761
00:55:02,640 --> 00:55:06,720
Maybe we can hear your very different
and, l'm sure, very interesting story...
762
00:55:06,800 --> 00:55:09,600
- ..some other time, huh?
- ...
763
00:55:12,240 --> 00:55:14,400
Very interesting, Keaty!
764
00:55:14,480 --> 00:55:17,280
Vrlo interesantno.
765
00:55:21,760 --> 00:55:24,560
Molto interessante!
766
00:55:24,640 --> 00:55:27,960
- Good night, young lovers.
- (chuckles) Shut up!
767
00:55:28,040 --> 00:55:31,720
For a while, we were untouchable
in our happiness.
768
00:55:35,440 --> 00:55:37,440
All right! Everybody!
769
00:55:37,520 --> 00:55:40,400
- (chatter continues)
- Quiet!
770
00:55:40,480 --> 00:55:45,000
We have a situation. lt's not a disaster.
But as some of you may have heard,...
771
00:55:45,080 --> 00:55:49,120
..a couple of sacks of rice have
become contaminated by a fungus.
772
00:55:49,200 --> 00:55:51,440
- Yeah.
- lt's cos we keep it in that shack.
773
00:55:51,520 --> 00:55:54,120
- How many more times must this happen?
- Rice run!
774
00:55:54,200 --> 00:55:56,000
Which means that...
775
00:55:56,080 --> 00:55:59,200
..someone will have to come
to Ko Pha-Ngan to buy more rice.
776
00:56:02,800 --> 00:56:05,160
So don't all volunteer at once(!)
777
00:56:12,560 --> 00:56:14,040
Richard.
778
00:56:14,120 --> 00:56:15,200
Yeah?
779
00:56:16,000 --> 00:56:18,640
Are you gonna come
to Ko Pha-Ngan with me?
780
00:56:19,640 --> 00:56:22,680
- l don't know. l mean...
- l'll go with you.
781
00:56:22,760 --> 00:56:25,040
Don't worry, Bugs. Richard's gonna come.
782
00:56:25,120 --> 00:56:26,840
Am l?
783
00:56:26,920 --> 00:56:30,200
- Who thinks Richard should come?
- Absolutely.
784
00:56:31,040 --> 00:56:33,880
All right. Then l'll go
to Ko Pha-Ngan with you.
785
00:56:33,960 --> 00:56:37,320
(murmurs and cheers ofapproval)
786
00:56:37,400 --> 00:56:39,440
So, Richard,...
787
00:56:39,520 --> 00:56:42,880
..l want toothpaste and...
and a toothbrush, yeah?
788
00:56:42,960 --> 00:56:43,960
Right.
789
00:56:44,040 --> 00:56:47,120
Uh... a new pair of swim trunks
and a new hat.
790
00:56:48,360 --> 00:56:50,240
Richard...
791
00:56:50,320 --> 00:56:54,280
100 aspirin, 100 paracetamol,
six packs oftampons.
792
00:56:54,360 --> 00:56:58,440
..and four AA batteries... and 20 condoms.
Make it 40 condoms.
793
00:56:58,520 --> 00:57:00,480
And a bottle of vodka.
794
00:57:00,560 --> 00:57:02,960
- (woman) Six bars of chocolate.
- Uh... Fuck!
795
00:57:03,040 --> 00:57:05,400
Four boxes of tampons. Assorted sizes.
796
00:57:05,480 --> 00:57:08,120
Smell it. lt's a part of me.
797
00:57:08,200 --> 00:57:10,440
I am becoming a fish, Richard.
798
00:57:10,520 --> 00:57:13,720
Ordinary soap for ordinary people
is a waste of time.
799
00:57:13,800 --> 00:57:17,000
l need something toxic,
something industrial. OK?
800
00:57:17,080 --> 00:57:18,000
OK.
801
00:57:18,080 --> 00:57:20,160
A tin of beef curry. Yummy.
802
00:57:20,240 --> 00:57:23,760
- Yummy.
- As many AAA batteries as you can find.
803
00:57:23,840 --> 00:57:25,840
And a copy of...
804
00:57:25,920 --> 00:57:28,000
..The Daily Telegraph.
805
00:57:28,080 --> 00:57:30,560
lt's just for the cricket, ya know.
806
00:57:30,640 --> 00:57:31,640
Oh.
807
00:57:31,720 --> 00:57:35,680
- Please, fill this bag with a soft bog roll.
- Soft bog roll?
808
00:57:35,760 --> 00:57:39,200
Jasmine tea, Tiger balm, lip balm,
tea tree oil, bath oil,...
809
00:57:39,280 --> 00:57:41,280
A big box of bleach.
810
00:57:41,360 --> 00:57:43,920
..hair conditioner, skin conditioner,...
811
00:57:44,000 --> 00:57:46,320
- Anything based on sugar.
- 12 packs of Rizla.
812
00:57:46,400 --> 00:57:48,080
Cumin, saffron, cinnamon.
813
00:57:48,160 --> 00:57:50,680
..antiperspirant and make-up remover.
814
00:57:56,480 --> 00:57:59,400
(clears throat) Whaddaya want?
815
00:58:00,160 --> 00:58:02,720
Oh-hoh! Ow! Oh... OK...
816
00:58:02,800 --> 00:58:06,240
When you get to Ko Pha-Ngan,
keep your hands to yourself...
817
00:58:06,320 --> 00:58:08,600
- ..and your dick in your pants.
- (groans)
818
00:58:08,680 --> 00:58:10,680
Agh... (gasps)
819
00:58:17,960 --> 00:58:19,960
Oh! Shit!
820
00:58:20,040 --> 00:58:21,640
(softly) Oh, shit!
821
00:58:21,720 --> 00:58:25,480
l'd been looking forward
to air conditioning and coldbeer,...
822
00:58:25,560 --> 00:58:27,400
..but when we got to Ko Pha-Ngan,...
823
00:58:28,600 --> 00:58:30,600
..ljust wanted to leave again.
824
00:58:30,680 --> 00:58:35,600
ln one moment, l understood more clearly
than ever why we were so special,...
825
00:58:35,680 --> 00:58:37,800
..why we kept oursecret.
826
00:58:37,880 --> 00:58:39,600
Because ifwe didn't,...
827
00:58:40,680 --> 00:58:43,200
..sooner or later, they'd turn it into this.
828
00:58:49,840 --> 00:58:51,920
Cancers.
829
00:58:52,760 --> 00:58:55,160
Parasites.
830
00:58:58,160 --> 00:59:00,760
Eating up the whole fuckin' world.
831
00:59:02,520 --> 00:59:05,760
(Song ''Snakeblood'' by Left field)
832
00:59:07,000 --> 00:59:09,840
(Song ''Out Of Control''
by The Chemical Brothers)
833
00:59:11,200 --> 00:59:14,120
A couple of months.
Maybe... maybe a year, even.
834
00:59:15,440 --> 00:59:17,440
Yeah, really.
835
00:59:18,160 --> 00:59:20,160
What?
836
00:59:20,240 --> 00:59:23,440
l-l like it out here, you know.
Things are different.
837
00:59:23,520 --> 00:59:25,520
l said, things are different!
838
00:59:26,000 --> 00:59:27,760
Yeah.
839
00:59:27,840 --> 00:59:30,840
No, l'll call again. l'll call again. l promise.
840
00:59:31,440 --> 00:59:32,480
OK?
841
00:59:32,560 --> 00:59:34,560
l miss you, too.
842
00:59:34,640 --> 00:59:36,160
All right.
843
00:59:36,240 --> 00:59:37,280
OK.
844
00:59:37,360 --> 00:59:39,360
All right. Bye!
845
00:59:46,600 --> 00:59:48,600
Bye...
846
00:59:48,680 --> 00:59:51,400
(Sal) How does it feel
to be back in the real world?
847
00:59:51,480 --> 00:59:54,760
- lt's not like l remembered it.
- lt gets worse every time.
848
00:59:57,560 --> 00:59:59,440
lt is Richard! Damn!
849
00:59:59,520 --> 01:00:01,520
God! How are ya doin', man?
850
01:00:01,600 --> 01:00:03,200
Damn!
851
01:00:03,280 --> 01:00:05,240
Aw, Sammy, come on over, man!
852
01:00:05,320 --> 01:00:08,920
- Ricardo! What's up, bro?
- Girls, l want you to meet the man!
853
01:00:09,000 --> 01:00:11,640
- (Sammy) The man!
- Hilda undEva, das istRichard.
854
01:00:11,720 --> 01:00:13,960
- (woman) Hello.
- (Zeph) The man with the map.
855
01:00:14,040 --> 01:00:16,760
- (woman) DerMensch mit der Wanderkarte?
- (Zeph) Ja!
856
01:00:16,840 --> 01:00:19,440
(Sammy) They're gonna come with us, bro'.
857
01:00:19,520 --> 01:00:21,960
Sorry it's been so long, but ya know...
858
01:00:22,040 --> 01:00:25,240
Uh, listen, guys, l... l made a mistake.
859
01:00:25,320 --> 01:00:27,080
What are you talking about, man?
860
01:00:27,160 --> 01:00:29,080
No, listen to me. There's no beach.
861
01:00:29,160 --> 01:00:32,000
- l can't believe we're seeing you, dude!
- No beach?
862
01:00:32,080 --> 01:00:34,640
Yeah. No, seriously, the map thing?
lt was fake.
863
01:00:34,720 --> 01:00:37,520
- lt was like you said: it was a story.
- (Zeph) Right(!)
864
01:00:37,600 --> 01:00:40,480
No! lt's... it's a myth. Really. lt doesn't exist.
865
01:00:40,560 --> 01:00:43,040
- C'mon...
- The map was a fake. Understand?
866
01:00:43,120 --> 01:00:45,640
You wouldn't be
holding out on us, would ya?
867
01:00:45,720 --> 01:00:49,080
Let me guess. lt's a fuckin' paradise!
868
01:00:49,160 --> 01:00:51,840
Aw, man! What are you
talkin' about? Yo, Zeph.
869
01:00:51,920 --> 01:00:57,440
- l think he's just tryin' to...
- l'm tellin' ya to forget it, all right, asshole?!
870
01:00:59,240 --> 01:01:01,520
That's the last time
l buy you a fuckin' beer!
871
01:01:04,440 --> 01:01:07,120
(Sal) So you told them
where you were going?
872
01:01:08,080 --> 01:01:10,080
(Richard) Yeah.
873
01:01:10,160 --> 01:01:12,400
(Sal) And they saw the map?
874
01:01:15,360 --> 01:01:17,360
- Mm-hm.
- Do they have a copy?
875
01:01:17,440 --> 01:01:19,080
No.
876
01:01:28,320 --> 01:01:30,280
OK.
877
01:01:30,360 --> 01:01:32,360
Well, we can relax for a bit.
878
01:01:34,440 --> 01:01:38,000
l doubt they have it in them
to get there anyway. But, Richard,...
879
01:01:38,080 --> 01:01:40,280
..l don't think we should tell anybody.
880
01:01:40,360 --> 01:01:43,480
OK? l think we should
keep it between you and l.
881
01:01:44,480 --> 01:01:46,080
Thanks.
882
01:01:46,160 --> 01:01:48,160
Don't mention it.
883
01:01:48,240 --> 01:01:50,000
Phew!
884
01:01:51,800 --> 01:01:53,800
- (thumping dance music)
- (yells)
885
01:01:54,720 --> 01:01:56,880
Well, l'm going to go and play...
886
01:01:56,960 --> 01:01:59,360
..a couple of games of pool with Sumet.
887
01:01:59,440 --> 01:02:00,600
Sumet!
888
01:02:00,680 --> 01:02:02,680
Snook?
889
01:02:02,760 --> 01:02:05,080
So why don't you go...
890
01:02:05,160 --> 01:02:07,680
..and warm the bed?
891
01:02:10,480 --> 01:02:12,480
(speaks Thai)
892
01:02:24,960 --> 01:02:27,400
(panting)
893
01:02:32,880 --> 01:02:35,200
(Richard) Come on! Mm!
894
01:02:36,800 --> 01:02:38,280
(Sal moans)
895
01:02:47,760 --> 01:02:49,760
Sal?
896
01:02:51,520 --> 01:02:53,520
- Sal?
- Mm-hm?
897
01:02:56,640 --> 01:02:58,640
l just have a question.
898
01:02:59,760 --> 01:03:01,760
lt was very nice.
899
01:03:01,840 --> 01:03:03,840
No. That's not it.
900
01:03:06,240 --> 01:03:08,240
lt's about Bugs.
901
01:03:12,840 --> 01:03:14,440
OK...
902
01:03:15,440 --> 01:03:17,440
lt's like this.
903
01:03:17,520 --> 01:03:19,520
Bugs is my boyfriend.
904
01:03:20,320 --> 01:03:22,040
My partner.
905
01:03:22,120 --> 01:03:23,320
OK?
906
01:03:23,400 --> 01:03:26,400
And you... are someone l just had sex with.
907
01:03:28,520 --> 01:03:31,840
- All right?
- That... that's fine.
908
01:03:31,920 --> 01:03:34,880
- That's absolutely fine.
- Good.
909
01:03:34,960 --> 01:03:39,360
Now get some sleep. l may wish to
have sex again before we eat breakfast.
910
01:04:02,000 --> 01:04:04,000
lt was a deal.
911
01:04:04,080 --> 01:04:07,000
She wouldn't tell anyone about the map.
912
01:04:07,080 --> 01:04:10,680
l had paid for her silence
and bought my ticket back.
913
01:04:11,640 --> 01:04:14,760
But l didn't even wanna think
about the real price.
914
01:04:24,720 --> 01:04:27,040
(Keaty) All right, Rich, we're ready!
915
01:04:28,800 --> 01:04:31,120
OK.
916
01:04:34,880 --> 01:04:37,320
- Got it, Keaty?
- Yeah! No probs!
917
01:04:54,120 --> 01:04:57,520
- (woman) Richard!
- (Richard) Problem solved. Here's the bleach.
918
01:04:57,600 --> 01:05:00,360
We got the make-up remover.
l have two of 'em.
919
01:05:00,440 --> 01:05:01,680
(woman) Oh...
920
01:05:01,760 --> 01:05:04,600
- Extra! Extra!
- Oh, Richard, man, l love you!
921
01:05:05,280 --> 01:05:07,280
(woman) Man, this is gonna last me...
922
01:05:07,360 --> 01:05:09,360
Oh, great! You're lovely.
923
01:05:09,440 --> 01:05:11,520
- Did you get batteries?
- Right here.
924
01:05:11,600 --> 01:05:12,600
Yes!
925
01:05:12,680 --> 01:05:17,400
- (man) Song l can see my baby! Whoo-hoo!
- Sten, that's all for you. Christo...
926
01:05:17,480 --> 01:05:19,800
Hey, Ricardo!
927
01:05:19,880 --> 01:05:21,880
- Grazie!
- One tin of beef curry?
928
01:05:33,120 --> 01:05:35,800
One... disposable camera.
929
01:05:37,200 --> 01:05:41,800
lt's not as good as the one you left behind,
but... what the hell, right?
930
01:05:41,880 --> 01:05:44,040
No, it doesn't matter. l like it.
931
01:05:46,480 --> 01:05:48,120
What's wrong?
932
01:05:48,200 --> 01:05:50,600
- How was it?
- The rice run? Fine.
933
01:05:50,680 --> 01:05:52,200
No problem.
934
01:05:52,280 --> 01:05:54,280
l mean, being with Sal.
935
01:05:55,200 --> 01:05:58,000
Fine. l mean... we got along OK.
936
01:06:01,440 --> 01:06:03,640
Some people say she's attracted to you.
937
01:06:04,920 --> 01:06:07,920
Shit! l... l really wouldn't have noticed that.
938
01:06:08,800 --> 01:06:11,560
- Nothing happened?
- No! Of course not!
939
01:06:13,280 --> 01:06:15,280
You promise?
940
01:06:15,360 --> 01:06:17,720
l was so happy to be back...
941
01:06:17,800 --> 01:06:20,480
..that l couldn'tbear to spoil the moment.
942
01:06:20,560 --> 01:06:22,560
Yes.
943
01:06:22,640 --> 01:06:24,640
Yes, l promise.
944
01:06:39,120 --> 01:06:41,120
l missed you.
945
01:06:42,840 --> 01:06:45,560
OK, come on, everybody! Come on, please!
946
01:06:46,440 --> 01:06:48,400
Come on... please.
947
01:06:49,040 --> 01:06:51,040
All together. Close together.
948
01:06:51,120 --> 01:06:53,120
Please!
949
01:06:54,440 --> 01:06:56,440
OK, close together.
950
01:06:56,520 --> 01:06:58,640
OK. Stand back a little bit.
951
01:06:58,720 --> 01:07:00,720
OK...
952
01:07:01,200 --> 01:07:04,200
So, one... two... three!
953
01:07:05,440 --> 01:07:06,760
(cheer)
954
01:07:06,840 --> 01:07:09,560
(Richard) So I started just where I left off.
955
01:07:09,640 --> 01:07:12,880
lt was almost like my trip
to Ko Pha-Ngan never happened.
956
01:07:14,000 --> 01:07:16,000
Almost.
957
01:07:17,360 --> 01:07:19,360
(Song)
958
01:07:20,680 --> 01:07:23,800
- Agh!
- You'll be all right!
959
01:07:28,160 --> 01:07:30,560
Argh!
960
01:07:32,120 --> 01:07:34,280
Tsk!
961
01:07:34,360 --> 01:07:36,360
(scream)
962
01:07:37,320 --> 01:07:39,320
(scream echoes)
963
01:07:40,320 --> 01:07:42,320
(woman screams hysterically)
964
01:07:42,400 --> 01:07:44,440
(man) Shark!
965
01:07:45,280 --> 01:07:47,000
Shark!
966
01:08:03,600 --> 01:08:06,080
Shaaark!
967
01:08:12,080 --> 01:08:15,600
- He's dead.
- Shut up! He's fuckin' not dead!
968
01:08:35,920 --> 01:08:38,680
(sobs)
969
01:08:38,760 --> 01:08:40,760
(gasps in pain)
970
01:08:46,560 --> 01:08:48,560
My... my...
971
01:08:48,640 --> 01:08:50,640
My leg!
972
01:08:51,360 --> 01:08:53,360
My leg!
973
01:08:54,680 --> 01:08:57,000
(gasps in pain)
974
01:09:00,360 --> 01:09:02,520
(Christo yells in pain)
975
01:09:02,600 --> 01:09:05,960
We can take you to a hospital,
all right? We can do that.
976
01:09:06,040 --> 01:09:09,960
But when you're there, you mustn't
tell anybody where this happened.
977
01:09:10,040 --> 01:09:12,040
We have to keep our secret.
978
01:09:12,120 --> 01:09:14,960
- Lakaren maste komma hit!
- What's he saying?
979
01:09:15,040 --> 01:09:18,280
He says that we are to
bring help here for him.
980
01:09:18,360 --> 01:09:20,360
He won't go near the water.
981
01:09:20,440 --> 01:09:24,440
l understand that, but we can't
bring anybody here. We can't do that.
982
01:09:24,520 --> 01:09:27,800
- Bring help! You've gotta bring help!
- We can't, Christo!
983
01:09:27,880 --> 01:09:31,160
You have to go. Or you stay here
and take your chances.
984
01:09:34,280 --> 01:09:38,200
- Anyone disagree?
- Karl... varharhantmed Sten?
985
01:09:38,280 --> 01:09:40,520
(Etienne) What is he saying?
986
01:09:40,600 --> 01:09:43,360
He wants to know
what happened to his friend.
987
01:09:49,240 --> 01:09:53,440
(Keaty) We are gathered here today
to say a last respect to Sten.
988
01:09:54,840 --> 01:09:56,840
May God take your soul.
989
01:09:57,800 --> 01:10:01,000
- And you will rest forever in peace, mate.
- (man snivels)
990
01:10:04,520 --> 01:10:06,080
We'll miss ya.
991
01:10:09,520 --> 01:10:11,920
Jag alskar digfrom Christo and me.
992
01:10:15,040 --> 01:10:17,000
Riposati in pace...
993
01:10:17,080 --> 01:10:19,000
..from Lorenzo.
994
01:10:19,080 --> 01:10:21,440
(Guitar plays ''Redemption Song'')
995
01:10:29,680 --> 01:10:31,680
(woman sobs)
996
01:10:36,840 --> 01:10:40,160
"Old pirates, yes, they rob I"
997
01:10:41,560 --> 01:10:44,560
"Sold l to the merchant ships"
998
01:10:45,720 --> 01:10:48,200
"Minutes after they took l"
999
01:10:49,560 --> 01:10:51,960
"From the bottomless pit"
1000
01:10:52,440 --> 01:10:55,920
"And my hand was made strong"
1001
01:10:56,000 --> 01:10:59,960
"By the hand of the Almighty"
1002
01:11:00,040 --> 01:11:04,480
"We forward in this generation"
1003
01:11:05,360 --> 01:11:07,480
"Triumphantly"
1004
01:11:08,920 --> 01:11:11,520
"Won't you help to sing"
1005
01:11:13,560 --> 01:11:15,800
(all) "These songs of freedom?"
1006
01:11:16,440 --> 01:11:19,240
"Cos all l ever had"
1007
01:11:21,080 --> 01:11:23,360
"Redemption song"
1008
01:11:24,760 --> 01:11:27,800
"Redemption song"
1009
01:11:32,960 --> 01:11:34,960
(whimpers in pain)
1010
01:11:38,400 --> 01:11:40,400
Argh! (sobs)
1011
01:11:42,000 --> 01:11:45,480
After the funeral,
we all tried to getback to normal.
1012
01:11:45,560 --> 01:11:48,440
- (Christo cries out)
- Butitjust didn'tseem right.
1013
01:11:48,520 --> 01:11:50,000
''..no steadyjob.''
1014
01:11:50,080 --> 01:11:54,080
- ltbecame clear the problem was Christo.
- (Christo cries out)
1015
01:11:54,160 --> 01:11:55,280
Shut up!
1016
01:11:57,120 --> 01:12:01,000
You see, in a shark attack,
or any othermajor tragedy, lguess,...
1017
01:12:01,080 --> 01:12:04,360
..the important thing is to get eaten and die,...
1018
01:12:04,440 --> 01:12:07,880
..in which case there's a funeral
and somebody makes a speech...
1019
01:12:07,960 --> 01:12:10,560
..and everybody says
what a good guy you were.
1020
01:12:10,640 --> 01:12:12,640
Or get better,...
1021
01:12:12,720 --> 01:12:15,120
..in which case everyone can forget about it.
1022
01:12:15,200 --> 01:12:18,600
- (man) l can't take this.
- (woman) Christo, please!
1023
01:12:18,680 --> 01:12:23,000
- (Christo cries out)
- ''..every two or three autumns.''
1024
01:12:23,080 --> 01:12:25,400
(woman) Great atmosphere(!)
1025
01:12:26,560 --> 01:12:29,440
- Getbetter or die.
- (Christo moans)
1026
01:12:29,520 --> 01:12:33,040
lt's the hanging around in between
that really pisses people off.
1027
01:12:33,120 --> 01:12:36,120
Listen to me. You can't do this.
1028
01:12:36,200 --> 01:12:38,200
This is disgusting!
1029
01:12:38,280 --> 01:12:40,200
Take him back!
1030
01:12:40,280 --> 01:12:43,440
- OK, just here.
- Fucking animals!
1031
01:12:45,760 --> 01:12:48,240
What are you doing this for? Huh?
1032
01:12:48,320 --> 01:12:50,400
Tell me!
1033
01:12:50,480 --> 01:12:52,600
How can you do this?
1034
01:12:57,600 --> 01:12:59,600
Richard!
1035
01:13:01,800 --> 01:13:03,800
Fucking bastards!
1036
01:13:05,560 --> 01:13:07,400
Bastards!
1037
01:13:07,480 --> 01:13:12,400
lt wouldbe a lot easier to condemn
our behaviour if it hadn't been so effective.
1038
01:13:12,480 --> 01:13:14,440
But out of sight...
1039
01:13:14,520 --> 01:13:16,520
..really was out of mind.
1040
01:13:16,600 --> 01:13:18,600
Once he was gone,...
1041
01:13:18,680 --> 01:13:20,680
..we felt a whole lot better.
1042
01:13:22,040 --> 01:13:25,080
On the beach, it's easy to turn yourback,...
1043
01:13:25,160 --> 01:13:27,560
..but not always so easy to forget.
1044
01:14:06,960 --> 01:14:11,920
Pay them in dollars, fuck their daughters,
and turn it into Wonderland, Richard!
1045
01:14:14,000 --> 01:14:16,320
(whispers) Richard. Come with me.
1046
01:14:27,680 --> 01:14:30,400
(Sal) ls that, or is that not,...
1047
01:14:31,560 --> 01:14:33,560
..a map she's holding?
1048
01:14:35,280 --> 01:14:36,720
And did you,...
1049
01:14:36,800 --> 01:14:38,800
..or did you not,...
1050
01:14:39,800 --> 01:14:41,320
..make that copy?
1051
01:14:43,360 --> 01:14:46,120
You know, the lying doesn't bother me.
1052
01:14:46,920 --> 01:14:48,720
But that map...
1053
01:14:48,800 --> 01:14:50,240
..is trouble!
1054
01:14:50,320 --> 01:14:53,920
The farmers, right? You remember,
those men with guns?
1055
01:14:54,000 --> 01:14:56,000
They said to us, they told us...
1056
01:14:56,080 --> 01:14:57,880
..''No more people.''
1057
01:14:57,960 --> 01:15:01,680
And now it looks like we're
handing out fucking tour guides!
1058
01:15:03,600 --> 01:15:05,600
Sal. l mean...
1059
01:15:06,560 --> 01:15:10,040
We could explain, right?
l mean, we could tell 'em it was Daffy.
1060
01:15:10,920 --> 01:15:12,920
We could explain?!
1061
01:15:16,880 --> 01:15:19,880
l want you up here every day
until those people come.
1062
01:15:19,960 --> 01:15:22,320
- Here?
- Yes, here.
1063
01:15:22,400 --> 01:15:24,360
l want you to get the map back.
1064
01:15:24,440 --> 01:15:26,960
OK? Whatever happens,
you get the map back.
1065
01:15:27,040 --> 01:15:28,360
W-Wait! Sal!
1066
01:15:28,440 --> 01:15:31,240
- Sal, they could be there for weeks!
- That's right.
1067
01:15:31,320 --> 01:15:35,480
- And you'll be here, waiting for them.
- What am l supposed to do when they come?
1068
01:15:35,560 --> 01:15:37,120
Get the map!!
1069
01:15:37,200 --> 01:15:41,440
You drew it! You handed it out!
Now you get it back and turn them away!
1070
01:15:43,680 --> 01:15:46,000
Sal! Sal!
1071
01:15:48,880 --> 01:15:51,400
Are you gonna tell'em what else l did?
1072
01:15:59,120 --> 01:16:01,640
Now this was truly a pain in the ass.
1073
01:16:01,720 --> 01:16:05,200
I didn't want these people
to come here anymore than Sal did.
1074
01:16:05,280 --> 01:16:07,720
But what exactly did she expect me to do?
1075
01:16:07,800 --> 01:16:10,800
Chase them away? Threaten them?
l mean, with what?
1076
01:16:10,880 --> 01:16:14,840
By the time these kids gothere,
l'd probably have starved to death.
1077
01:16:14,920 --> 01:16:16,120
(movement)
1078
01:16:16,960 --> 01:16:18,160
Sal?
1079
01:16:18,240 --> 01:16:21,360
- Sal, is that you? Get that light outta...
- You're a pig!
1080
01:16:21,440 --> 01:16:24,560
Dammit! What the fuck was that for?
There's nothing l can do!
1081
01:16:24,640 --> 01:16:27,440
- l have to stay up here!
- Not that, OK?
1082
01:16:28,280 --> 01:16:31,120
- What is it, then?
- You and Sal in Ko Pha-Ngan.
1083
01:16:33,840 --> 01:16:35,040
Oh, that.
1084
01:16:35,120 --> 01:16:37,760
Yeah, that! She has told everyone!
1085
01:16:37,840 --> 01:16:39,840
And me, l'm the last one to find out!
1086
01:16:39,920 --> 01:16:42,560
At least she believes in honesty. Not like you.
1087
01:16:46,240 --> 01:16:48,240
l mean, Francoise, l...
1088
01:16:48,320 --> 01:16:50,360
What... what can l say?
1089
01:16:51,280 --> 01:16:53,680
Nothing. There's nothing you can say.
1090
01:16:59,080 --> 01:17:00,720
Thank you(!)
1091
01:17:00,800 --> 01:17:03,560
Thank you for making my life just perfect(!)
1092
01:17:05,440 --> 01:17:06,960
Super(!)
1093
01:17:07,480 --> 01:17:09,480
God...
1094
01:17:09,560 --> 01:17:11,560
..dammit!
1095
01:17:12,040 --> 01:17:14,040
Shit!
1096
01:17:15,400 --> 01:17:17,400
You are such an idiot!
1097
01:17:20,920 --> 01:17:24,400
Even though l knew it would happen...
l was crushed.
1098
01:17:25,280 --> 01:17:27,280
And l guess l deserved it.
1099
01:17:27,360 --> 01:17:30,360
l coulda given her
all the excuses she wanted,...
1100
01:17:30,440 --> 01:17:32,800
..but it wouldn'thave made any difference.
1101
01:17:33,520 --> 01:17:35,520
Great(!) Great(!)
1102
01:17:38,080 --> 01:17:40,920
At fiirst, l thoughtl was gonna die up here,...
1103
01:17:41,000 --> 01:17:43,320
..that my entire world was gonna end.
1104
01:17:48,720 --> 01:17:50,720
But it didn't.
1105
01:18:00,840 --> 01:18:06,080
In fact... pretty soon, I found that there were
plenty of other things to keep me occupied.
1106
01:18:06,960 --> 01:18:08,960
And before I knew it,...
1107
01:18:09,040 --> 01:18:11,640
..I found that love, like grief,...
1108
01:18:12,280 --> 01:18:14,280
..tends to fade away...
1109
01:18:14,360 --> 01:18:17,280
..and be replaced by something more exciting.
1110
01:18:22,480 --> 01:18:25,840
And life up on the hill turned out
to be a big improvement.
1111
01:18:25,920 --> 01:18:28,320
I mean, up here, I could do what ever I wanted.
1112
01:18:28,400 --> 01:18:34,000
There was no fishing duty, no gardening shit,
no hassle from Bugs or Etienne or Francoise.
1113
01:18:34,080 --> 01:18:36,080
l was playing my own game now.
1114
01:18:36,840 --> 01:18:39,400
And I had absolutely no reason to go back.
1115
01:18:39,480 --> 01:18:42,040
(Song "On Your Own: Crouch
End Broadway Mix" by Blur)
1116
01:19:24,720 --> 01:19:26,880
OK, so l was just foolin'around.
1117
01:19:29,640 --> 01:19:34,400
But the longer I stayed away from
the community,... the less I missed them.
1118
01:19:45,240 --> 01:19:47,240
And I found new players.
1119
01:19:48,520 --> 01:19:50,760
Even if they didn't know it yet.
1120
01:20:40,720 --> 01:20:42,720
This forest was my territory.
1121
01:20:47,120 --> 01:20:49,600
Retrieving the map,... my mission.
1122
01:20:53,600 --> 01:20:55,600
And these,...
1123
01:20:55,680 --> 01:20:57,680
..my defenders.
1124
01:21:00,320 --> 01:21:02,720
I was the only one with the overview...
1125
01:21:03,880 --> 01:21:06,680
..of how it all fitted together.
1126
01:21:09,120 --> 01:21:11,120
The island.
1127
01:21:13,040 --> 01:21:15,040
Me.
1128
01:21:16,400 --> 01:21:18,400
Them.
1129
01:21:20,120 --> 01:21:22,120
The invaders.
1130
01:21:28,360 --> 01:21:30,920
All connected.
1131
01:21:31,720 --> 01:21:33,720
All playing the same game.
1132
01:21:33,800 --> 01:21:35,800
(birds chatter)
1133
01:21:37,880 --> 01:21:39,880
And at the centre of it all,...
1134
01:21:39,960 --> 01:21:41,440
..one man:
1135
01:21:45,640 --> 01:21:46,880
..Daffy.
1136
01:21:49,440 --> 01:21:51,760
(helicopter)
1137
01:22:05,480 --> 01:22:07,480
lnside!
1138
01:22:10,960 --> 01:22:13,680
Take a look, Richard!
1139
01:22:13,760 --> 01:22:15,480
Viruses, Richard!
1140
01:22:15,560 --> 01:22:16,880
Cancers!
1141
01:22:16,960 --> 01:22:20,920
The big, chunky Charlie's
eating up the whole world! Out there!
1142
01:22:22,280 --> 01:22:25,560
Down on the beach! Down on
the street! Pay them in dollars...
1143
01:22:25,640 --> 01:22:28,760
..and fuck their daughters!
1144
01:22:29,760 --> 01:22:31,400
lt starts with four!
1145
01:22:31,480 --> 01:22:34,000
Four! But they multiply! They multiply!
1146
01:22:34,080 --> 01:22:36,440
lt's time to stop them!
1147
01:22:39,240 --> 01:22:40,800
Year zero, kiddo!
1148
01:22:42,360 --> 01:22:44,360
Year zero!
1149
01:22:44,800 --> 01:22:46,800
Are you with me or against me?
1150
01:22:47,280 --> 01:22:49,280
l'm with ya all the way, Daffy!
1151
01:22:51,720 --> 01:22:55,320
Ye-ea-ah! Yeah! Yeah!
1152
01:23:04,040 --> 01:23:06,040
(door opens)
1153
01:23:10,640 --> 01:23:12,040
Richard?
1154
01:23:12,120 --> 01:23:13,400
Yeah...
1155
01:23:13,480 --> 01:23:15,480
Where you been, man?!
1156
01:23:17,200 --> 01:23:19,640
What are you doing, sitting in the dark?
1157
01:23:20,280 --> 01:23:22,480
Improving my night vision.
1158
01:23:22,560 --> 01:23:24,560
What for, mate?
1159
01:23:25,680 --> 01:23:27,680
You know who l think about a lot?
1160
01:23:29,440 --> 01:23:31,440
l have no idea.
1161
01:23:35,360 --> 01:23:36,840
Daffy.
1162
01:23:37,760 --> 01:23:39,520
Daffy?
1163
01:23:39,600 --> 01:23:41,000
Uh-huh.
1164
01:23:44,840 --> 01:23:46,840
l admire him.
1165
01:23:47,920 --> 01:23:50,240
You hardly knew him.
1166
01:23:50,960 --> 01:23:52,960
True...
1167
01:23:54,600 --> 01:23:56,600
But he had a certain style.
1168
01:24:02,040 --> 01:24:04,560
- Come here!
- (grunts)
1169
01:24:04,640 --> 01:24:06,560
Fucking come here!
1170
01:24:07,120 --> 01:24:09,840
Yes! They're talking about you.
1171
01:24:14,120 --> 01:24:17,920
- (Bugs) You're moaning, that's all.
- (Gregorio) l'm not moaning.
1172
01:24:18,000 --> 01:24:22,000
- l need to find out what his problem is.
- (Bugs) Do you think l like the guy?
1173
01:24:22,080 --> 01:24:25,960
- (woman) What does he do all day?
- (Gregorio) He does no work in garden.
1174
01:24:26,040 --> 01:24:28,520
But he steals our food. l'm sure of it.
1175
01:24:28,600 --> 01:24:30,400
You hear what they're saying?
1176
01:24:30,480 --> 01:24:33,280
ldle, sponging, useless prick!
1177
01:24:34,240 --> 01:24:36,720
(Keaty) Now, get your fucking act together.
1178
01:24:36,800 --> 01:24:39,800
You can't run around in the dark
not talking to nobody.
1179
01:24:39,880 --> 01:24:43,360
What do you think you're playing at, man?
What's happened to you?
1180
01:24:43,440 --> 01:24:46,520
You was all right.
Just a couple of weeks ago, you was fine.
1181
01:24:46,600 --> 01:24:48,440
And now, what the fuck is going on?
1182
01:24:48,520 --> 01:24:50,520
Look at you!
1183
01:24:50,600 --> 01:24:52,600
And you're talking about Daffy?!
1184
01:24:52,680 --> 01:24:56,400
Daffy was a nutter, right?
He went out there and he lost it. He's gone!
1185
01:24:56,480 --> 01:24:58,480
Richard!
1186
01:24:59,000 --> 01:25:01,000
Richard!
1187
01:25:01,080 --> 01:25:03,120
Do you hear what l'm saying to you?
1188
01:25:04,080 --> 01:25:06,680
Don't lose it like him. Do ya understand?
1189
01:25:06,760 --> 01:25:09,360
Don't go there! Stay with us.
Come back, Rich!
1190
01:25:09,440 --> 01:25:12,800
These are good people.
They don't talk about people all the time.
1191
01:25:12,880 --> 01:25:16,080
They're talking about you
because you're fucked up!
1192
01:25:18,360 --> 01:25:20,760
(echoing whispers)
1193
01:25:22,640 --> 01:25:24,640
..too much sensation.
1194
01:25:30,360 --> 01:25:32,360
..got outta control.
1195
01:25:39,640 --> 01:25:44,040
(Sal's voice echoes) And now it looks like
we're handing out fucking tourguides!
1196
01:26:00,920 --> 01:26:02,920
Mushroom, Richard?
1197
01:26:04,920 --> 01:26:06,920
No, thank you, Daffy.
1198
01:26:07,600 --> 01:26:10,600
l don't need any help
to see the writing on the wall.
1199
01:26:10,680 --> 01:26:14,120
- l'm very glad to hear that, Richard.
- Gotta keep my head clear.
1200
01:26:14,200 --> 01:26:16,680
- Getting closer, any day now.
- Year zero?
1201
01:26:16,760 --> 01:26:18,760
That's the spirit, kiddo.
1202
01:26:19,800 --> 01:26:21,800
You know somethin'?
1203
01:26:22,360 --> 01:26:24,360
You led the way, Daffy.
1204
01:26:25,400 --> 01:26:27,720
You showed me the truth.
1205
01:26:30,560 --> 01:26:34,360
But it doesn't matter what lthink
any more. lt's up to you now.
1206
01:26:35,280 --> 01:26:37,200
l won't let you down.
1207
01:26:37,280 --> 01:26:39,000
Hey, Richard.
1208
01:26:39,080 --> 01:26:41,080
No offence but, erm...
1209
01:26:41,160 --> 01:26:43,240
..you're fucked in the head, man.
1210
01:26:45,880 --> 01:26:47,880
(helicopter)
1211
01:26:50,760 --> 01:26:53,800
lt's been really nice knowing you, Daffy.
1212
01:26:56,800 --> 01:26:58,800
(echoing whispers)
1213
01:27:04,680 --> 01:27:08,480
(Richard) We're on patrol in the Delta.
Search and destroy.
1214
01:27:08,560 --> 01:27:10,040
(echoing whispers)
1215
01:27:10,120 --> 01:27:12,120
We're notmaking any contact.
1216
01:27:12,200 --> 01:27:14,520
(echoing whispers continue)
1217
01:27:20,120 --> 01:27:24,760
- This lieutenant, he says to me...
- (lieutenant) Get out there and draw their fiire!
1218
01:27:24,840 --> 01:27:29,960
- (Richard) lt's never gonna happen, sir.
- (lieutenant) Are you refusing an order, son?
1219
01:27:30,040 --> 01:27:34,840
- (Richard) It looks that way, sir.
- (lieutenant) "It looks that way, sir"?!
1220
01:27:34,920 --> 01:27:36,440
(echoing giggles)
1221
01:27:36,520 --> 01:27:39,280
(Richard) Then my M-16 just went off, man.
1222
01:27:39,360 --> 01:27:41,680
It just went off!
1223
01:27:41,760 --> 01:27:43,760
(echoes) It just went off.
1224
01:27:44,440 --> 01:27:47,440
(shouts and echoing whispers overlap)
1225
01:29:48,120 --> 01:29:50,120
Let's go!
1226
01:29:50,200 --> 01:29:52,280
(Zeph) Come back, Sam!
1227
01:29:52,360 --> 01:29:54,080
(whooping)
1228
01:30:10,600 --> 01:30:13,400
There's no other explanation!
We're in dope heaven!
1229
01:30:17,960 --> 01:30:21,280
Song l smoke two joints in the morning,
l smoke two joints at night
1230
01:30:21,360 --> 01:30:25,240
Song l smoke two joints in the afternoon
and then l feel all right
1231
01:30:25,320 --> 01:30:27,560
Song l smoke two joints in time of peace
1232
01:30:27,640 --> 01:30:29,160
Song And two in time ofwar
1233
01:30:29,240 --> 01:30:33,000
Song l smoke two joints before two joints
and then l smoke some more!
1234
01:30:33,080 --> 01:30:35,080
(Sammy chuckles)
1235
01:30:46,400 --> 01:30:48,560
- Hi.
- Oh, shit!
1236
01:30:49,640 --> 01:30:51,640
(Zeph) We're Americans.
1237
01:30:53,080 --> 01:30:54,440
Tourists.
1238
01:30:54,520 --> 01:30:57,640
- American.
- We, uh... we... we had a... a map.
1239
01:30:57,720 --> 01:31:00,360
And we... we came here,...
1240
01:31:00,440 --> 01:31:05,440
..but we made a mistake. We made a mistake.
And... and we're sorry. We'll go now.
1241
01:31:05,520 --> 01:31:07,680
(speaks Thai)
1242
01:31:07,760 --> 01:31:09,600
(speaks Thai)
1243
01:31:11,280 --> 01:31:13,320
- Come on...
- (Zeph) We go now.
1244
01:31:18,360 --> 01:31:20,360
- (nervous gasp)
- (Zeph) Um...
1245
01:31:20,440 --> 01:31:23,240
- We... we just wanna go.
- (Sammy) Give'em somethin'.
1246
01:31:23,320 --> 01:31:25,320
- Give 'em some money.
- Well...
1247
01:31:25,400 --> 01:31:28,800
Look! American dollars.
l got American dollars. You want...
1248
01:31:28,880 --> 01:31:30,880
..American dol... money?
1249
01:31:30,960 --> 01:31:32,960
Here...
1250
01:31:33,800 --> 01:31:35,600
- You can have them!
- Hey, hey, hey!
1251
01:31:36,400 --> 01:31:37,960
Um...
1252
01:31:38,040 --> 01:31:41,000
- (mouths)
- l've... l've got my watch. lt plays a tune.
1253
01:31:42,440 --> 01:31:44,640
(girls scream hysterically)
1254
01:31:44,720 --> 01:31:48,200
(shouting in Thai)
1255
01:31:59,080 --> 01:32:00,280
(screams)
1256
01:32:02,240 --> 01:32:04,240
(screams) No! No!
1257
01:32:15,440 --> 01:32:17,840
- (hystericalgasps)
- (hisses)
1258
01:32:44,600 --> 01:32:45,920
(shouts in Thai)
1259
01:33:06,360 --> 01:33:08,360
(terrifiied gasps)
1260
01:33:28,800 --> 01:33:30,800
(screams)
1261
01:34:13,160 --> 01:34:15,520
(Sal) This is our sixth year!
1262
01:34:15,600 --> 01:34:17,600
(cheering and clapping)
1263
01:34:20,560 --> 01:34:22,560
l want to look ahead.
1264
01:34:23,840 --> 01:34:25,840
Because l see...
1265
01:34:25,920 --> 01:34:28,760
..that beyond any problems
that we might have had...
1266
01:34:28,840 --> 01:34:30,160
Right?
1267
01:34:30,240 --> 01:34:33,080
..beyond any problems that we might have,...
1268
01:34:34,960 --> 01:34:38,720
..that we have so much here to inspire us.
1269
01:34:39,720 --> 01:34:42,320
And l'm notjust talking about the island.
1270
01:34:44,320 --> 01:34:46,320
l'm talking about you.
1271
01:34:47,720 --> 01:34:49,880
You are what makes this place work.
1272
01:34:52,000 --> 01:34:54,000
And it does.
1273
01:34:54,120 --> 01:34:55,920
(mutters ofagreement)
1274
01:34:56,000 --> 01:34:59,160
(Richard) l tried to remember
the person l used to be.
1275
01:34:59,240 --> 01:35:01,240
But ljust couldn't do it.
1276
01:35:01,320 --> 01:35:03,920
- To the island!
- (cheering and whooping)
1277
01:35:04,000 --> 01:35:05,560
To you!
1278
01:35:05,640 --> 01:35:07,640
And so long as I stayed here,...
1279
01:35:07,720 --> 01:35:09,720
And to the future!
1280
01:35:10,640 --> 01:35:12,640
..l'd never findh im again.
1281
01:35:12,720 --> 01:35:14,880
(Song "Yeke Yeke: Hard Floor Mix"
by Mory Kante)
1282
01:35:29,560 --> 01:35:33,200
Come with me! l've gotta talk to you!
Listen! l've got to talk to you!
1283
01:35:33,280 --> 01:35:34,840
- Stop!
- Mais ca ne va pas, ou quoi!
1284
01:35:34,920 --> 01:35:36,520
- Listen!
- Mais tu me laches?!
1285
01:35:36,600 --> 01:35:41,400
l've gotta talk to you! Stop!
Francoise, listen! l've gotta talk to you. Stop...
1286
01:35:41,480 --> 01:35:43,800
Dammit! Stop! Stop it!
1287
01:35:43,880 --> 01:35:46,080
Stop it! Stop it! Stop!
1288
01:35:46,160 --> 01:35:48,400
l'm not gonna hurt you! All right?
1289
01:35:48,480 --> 01:35:51,240
(panting) lt's just me. lt's just me - Richard.
1290
01:35:51,880 --> 01:35:53,600
Remember?
1291
01:35:53,680 --> 01:35:56,600
(panting) The guy... who can't play soccer?
1292
01:35:56,680 --> 01:35:58,720
The guy without a girlfriend?
1293
01:36:01,160 --> 01:36:02,840
l remember.
1294
01:36:03,880 --> 01:36:05,880
l've just been away for a while.
1295
01:36:06,640 --> 01:36:08,640
That's all.
1296
01:36:08,720 --> 01:36:10,720
That's all.
1297
01:36:11,640 --> 01:36:15,040
- lls ont tue quatre personnes.
- (Etienne) Le crois pas.
1298
01:36:15,120 --> 01:36:18,000
- ll est tare.
- Dis pas n'importe quoipour qu'on s'en aille!
1299
01:36:18,080 --> 01:36:20,720
- Tu crois quej'ai envie de resterici?!
- Listen!
1300
01:36:20,800 --> 01:36:25,280
Etienne, l've really fucked up! Four people
are dead. l don't know what else they'll do!
1301
01:36:25,360 --> 01:36:28,640
But we have to leave now!
That's it! Just the three of us.
1302
01:36:28,720 --> 01:36:31,520
- Just like before.
- Richard,...
1303
01:36:33,840 --> 01:36:35,840
..l can't leave him.
1304
01:36:36,760 --> 01:36:39,720
- Then we'll take him with us.
- But... look at him.
1305
01:36:39,800 --> 01:36:41,040
Look at him.
1306
01:36:41,120 --> 01:36:43,120
We can't move him.
1307
01:36:43,200 --> 01:36:45,200
lt's gangrene.
1308
01:36:45,280 --> 01:36:47,240
lt's spreading.
1309
01:36:47,320 --> 01:36:48,760
He's gonna die.
1310
01:36:48,840 --> 01:36:51,520
(Song "Yeke Yeke: HardFloor Mix"
by Mory Kante)
1311
01:36:58,920 --> 01:37:00,920
(Richard) Wait for me at the boat.
1312
01:37:14,360 --> 01:37:16,400
(softly) Viens, mon ange. On y va.
1313
01:37:24,640 --> 01:37:26,640
(speaks Thai)
1314
01:37:44,800 --> 01:37:49,120
Christo had suffered because
we wouldn't let anything spoil our fun.
1315
01:37:51,600 --> 01:37:53,600
ln the perfect beach resort,...
1316
01:37:53,680 --> 01:37:57,400
..nothing is allowed to interrupt
the pursuit of pleasure.
1317
01:37:58,520 --> 01:38:00,520
Not even dying.
1318
01:38:01,240 --> 01:38:03,240
(muffled moans)
1319
01:38:58,600 --> 01:39:00,200
(scream)
1320
01:39:10,120 --> 01:39:13,040
(senior farmer) Do you think
l want to hurt you?
1321
01:39:13,120 --> 01:39:15,520
l'm a farmer, that's all.
1322
01:39:16,600 --> 01:39:18,600
Understand?
1323
01:39:18,680 --> 01:39:20,640
l work.
1324
01:39:21,960 --> 01:39:23,960
l send the money to my family.
1325
01:39:26,800 --> 01:39:29,400
lf too many people come to this island,...
1326
01:39:30,480 --> 01:39:32,480
..it's trouble for me!
1327
01:39:33,560 --> 01:39:35,840
l can't work,...
1328
01:39:35,920 --> 01:39:37,600
..l can't send the money...
1329
01:39:37,680 --> 01:39:40,440
..and my family don't eat!
1330
01:39:42,560 --> 01:39:44,560
l said no more people.
1331
01:39:46,160 --> 01:39:48,160
But more people come.
1332
01:39:50,840 --> 01:39:52,840
And you...
1333
01:39:53,600 --> 01:39:55,600
You give them the map!
1334
01:40:00,560 --> 01:40:01,760
Now,...
1335
01:40:01,840 --> 01:40:04,400
..you all go home.
1336
01:40:04,480 --> 01:40:08,240
Forget this island. Forget about Thailand!
1337
01:40:08,320 --> 01:40:11,320
- Understand? Huh?
- (Bugs) Yeah.
1338
01:40:11,400 --> 01:40:13,560
- You understand?!
- Yeah.
1339
01:40:13,640 --> 01:40:15,640
(Sal) No.
1340
01:40:15,720 --> 01:40:16,880
What?!
1341
01:40:16,960 --> 01:40:18,880
No.
1342
01:40:20,280 --> 01:40:22,280
We're not leaving.
1343
01:40:23,320 --> 01:40:25,560
This is our home, too.
1344
01:40:25,640 --> 01:40:27,920
This is our house!
1345
01:40:28,000 --> 01:40:31,440
We built it with our own hands!
And we are not leaving!
1346
01:40:32,520 --> 01:40:35,080
Come on, Sal. Sal.
1347
01:40:35,160 --> 01:40:38,160
I... I think you're making a big mistake here.
1348
01:40:38,240 --> 01:40:39,600
Really.
1349
01:40:40,920 --> 01:40:44,440
- lf he says that we should leave...
- Richard, shut up!!
1350
01:40:46,400 --> 01:40:48,840
This is all your fault anyway.
1351
01:40:50,440 --> 01:40:52,440
Who copied the map, Richard?
1352
01:40:54,840 --> 01:40:56,240
(whispering)
1353
01:41:05,560 --> 01:41:07,560
You are the clever boy.
1354
01:41:08,760 --> 01:41:10,720
The one who sneak around!
1355
01:41:10,800 --> 01:41:14,240
- No, let him go!
- Steal from us! Play with our guns!
1356
01:41:14,320 --> 01:41:16,760
And you bring people here!
1357
01:41:42,120 --> 01:41:45,320
- lfyou want to stay...
- (speaks Thai)
1358
01:41:45,400 --> 01:41:46,920
(speaks Thai)
1359
01:41:49,760 --> 01:41:51,760
lf you want to stay!
1360
01:41:55,640 --> 01:41:58,480
(mouths)
1361
01:42:04,400 --> 01:42:06,400
No! No!
1362
01:42:06,480 --> 01:42:07,800
No!
1363
01:42:08,440 --> 01:42:10,440
Sal... Sal!
1364
01:42:12,720 --> 01:42:14,720
- Sal...
- Fuck! Sal, no!
1365
01:42:14,800 --> 01:42:16,640
Sal... Listen.
1366
01:42:16,720 --> 01:42:19,200
- Don't be crazy, OK?
- (Keaty) You can't!
1367
01:42:19,280 --> 01:42:21,320
Don't be crazy, Sal. Put the gun down.
1368
01:42:21,400 --> 01:42:24,160
You let us down, Richard.
You brought us trouble.
1369
01:42:25,160 --> 01:42:29,120
- You can't, Sal! For fuck's sake!
- No, make her stop! Make her stop!
1370
01:42:29,200 --> 01:42:30,880
(farmer yells)
1371
01:42:30,960 --> 01:42:31,920
No!
1372
01:42:32,000 --> 01:42:35,600
- Someone help! Keaty! Someone help me!
- Let go! Get outside!
1373
01:42:35,680 --> 01:42:37,560
(screams) Help me!
1374
01:42:37,640 --> 01:42:39,560
Help me! Help me!
1375
01:42:39,640 --> 01:42:43,280
You fucking bastards!! Argh!
1376
01:42:43,360 --> 01:42:44,720
No! Bugs!
1377
01:42:44,800 --> 01:42:46,800
Come on, Sal! Do it, Sal!
1378
01:42:46,880 --> 01:42:48,760
(man) Go on, Sal!
1379
01:42:48,840 --> 01:42:52,160
You can't do it. You can't do it, Sal.
1380
01:42:52,240 --> 01:42:54,880
- (Bugs) Shut up!
- Cos if you pull that trigger...
1381
01:42:54,960 --> 01:42:58,600
- lfyou pull that trigger, it's all fuckin' over!
- Come on.
1382
01:42:58,680 --> 01:43:04,000
Cos this time... it's not like Christo rotting
out in the woods where no one could see!
1383
01:43:04,080 --> 01:43:07,600
lt's not like the four people
that l saw killed today!
1384
01:43:07,680 --> 01:43:09,680
(panting) This time,...
1385
01:43:10,360 --> 01:43:12,480
..everyone has to watch, Sal.
1386
01:43:13,240 --> 01:43:17,840
Everyone has to see what it takes
to keep our little ''paradise'' a secret.
1387
01:43:19,000 --> 01:43:20,920
- C'mon, everyone! Watch!
- Shut up!
1388
01:43:21,000 --> 01:43:23,720
Everyone watch Sal do this!
Go on, Sal, do it.
1389
01:43:23,800 --> 01:43:25,920
Come on! Come on, do it! Yeah!
1390
01:43:26,000 --> 01:43:30,000
Let 'em see the blood this time, huh? Huh?
Let's see ifthey can take it.
1391
01:43:30,080 --> 01:43:31,240
God!
1392
01:43:36,160 --> 01:43:38,320
- They can take it.
- (click)
1393
01:43:38,400 --> 01:43:40,400
(screaming)
1394
01:43:40,480 --> 01:43:42,600
(woman whimpers)
1395
01:43:42,680 --> 01:43:44,680
(relieved snort)
1396
01:44:02,320 --> 01:44:04,920
(laughs)
1397
01:44:05,000 --> 01:44:07,000
(Richard giggles hysterically)
1398
01:44:10,360 --> 01:44:12,200
No! No...
1399
01:44:12,280 --> 01:44:14,200
No! No!
1400
01:44:14,280 --> 01:44:16,280
(panicked shouting)
1401
01:44:20,440 --> 01:44:22,440
C'mon, hold on to me.
1402
01:44:28,120 --> 01:44:29,680
(sobs)
1403
01:44:33,000 --> 01:44:35,080
(farmers shout commands in Thai)
1404
01:44:36,320 --> 01:44:38,320
Game over.
1405
01:44:39,840 --> 01:44:41,840
But she was never gonna leave.
1406
01:44:42,800 --> 01:44:46,080
She believed in it all
way too much to ever change.
1407
01:44:46,920 --> 01:44:49,160
So that's exactly where we lefther.
1408
01:44:52,080 --> 01:44:55,680
"We sailed to the seven seas"
1409
01:44:56,840 --> 01:45:00,480
"Searching for the missing key"
1410
01:45:01,560 --> 01:45:04,160
"Unlocking you"
1411
01:45:04,240 --> 01:45:06,800
"The world's harmony"
1412
01:45:10,720 --> 01:45:14,680
"We climbed the highest mountain range"
1413
01:45:15,760 --> 01:45:18,440
"Then we took the longest day..."
1414
01:45:18,520 --> 01:45:20,520
And as for the rest of us,...
1415
01:45:20,600 --> 01:45:25,840
..we carried away our sins and made our way
back to wherever it was we called home,...
1416
01:45:25,920 --> 01:45:28,920
..to pick up the pieces
of whatever was waiting.
1417
01:45:37,560 --> 01:45:40,880
Of course, you can never forget
what you've done.
1418
01:45:40,960 --> 01:45:42,960
But we adapt.
1419
01:45:43,040 --> 01:45:45,000
We carry on.
1420
01:45:49,080 --> 01:45:52,960
"The heat and rhythm in the rivers run"
1421
01:45:53,880 --> 01:45:57,680
"And blinding faith in the desert sun"
1422
01:45:59,240 --> 01:46:01,040
"Hear them today"
1423
01:46:01,720 --> 01:46:04,240
"Play all as one"
1424
01:46:08,120 --> 01:46:11,480
"Distant voices sang the far-off sky"
1425
01:46:12,960 --> 01:46:16,800
"Led us to that elusive prize"
1426
01:46:24,280 --> 01:46:26,600
- Can l get you anything?
- No, thanks.
1427
01:46:26,680 --> 01:46:27,960
And me?
1428
01:46:29,480 --> 01:46:31,600
I still believe in paradise.
1429
01:46:31,680 --> 01:46:35,600
But now, atleast I know
it's not some place you can look for.
1430
01:46:37,880 --> 01:46:39,960
Because it's not where you go,...
1431
01:46:40,040 --> 01:46:44,360
..it's how you feel for a moment in your life
when you're a part of something.
1432
01:46:48,680 --> 01:46:50,680
And if you find that moment,...
1433
01:46:55,400 --> 01:46:57,760
..it lasts for ever.
1434
01:47:47,840 --> 01:47:51,280
(Song "Lonely Soul" by UNKLE
featuring Richard Ashcroft)
1435
01:47:57,880 --> 01:48:00,400
"God knows, you're lonely souls"
1436
01:48:03,120 --> 01:48:05,520
"God knows, you're lonely souls"
1437
01:48:17,920 --> 01:48:20,680
"Godknows, you're lonely souls"
1438
01:48:22,080 --> 01:48:23,360
"Yeah, yeah"
1439
01:48:27,360 --> 01:48:31,160
"I believe there's a time and a place"
1440
01:48:32,360 --> 01:48:36,840
"To let your minds reflect
Get out of this place"
1441
01:48:37,560 --> 01:48:41,560
"I believe there's a day and a place"
1442
01:48:42,640 --> 01:48:46,840
"That we will go to
and I know you wanna share"
1443
01:48:47,720 --> 01:48:52,920
"There's no secret to living
There's no secret to living"
1444
01:48:53,000 --> 01:48:56,960
"Justkeep on walking"
1445
01:48:57,640 --> 01:49:03,000
"There's no secret to dying
There's no secret to dying"
1446
01:49:03,080 --> 01:49:08,040
"Just keep on flying"
1447
01:49:08,120 --> 01:49:16,600
"l'm gonna die in a place
that don't know my name"
1448
01:49:17,920 --> 01:49:25,840
"l'm gonna die in a space
that don't hold my name"
1449
01:49:30,080 --> 01:49:34,760
"Oooh-ooh"
1450
01:49:34,840 --> 01:49:36,680
"Walking in the cold"
1451
01:49:36,760 --> 01:49:44,040
"Just keep on flying"
1452
01:49:48,760 --> 01:49:50,800
"God knows, you're lonely souls"
1453
01:49:51,280 --> 01:49:53,280
"God knows, you're lonely souls"
1454
01:49:53,600 --> 01:49:55,800
"God knows, you're lonely souls"
1455
01:49:56,120 --> 01:50:00,960
"God knows, you're lonely souls"
1456
01:50:01,280 --> 01:50:03,640
"Ye-eah, ye-eah"
1457
01:50:03,720 --> 01:50:07,440
"Ye-eah, ye-eah, ye-eah"
1458
01:50:07,520 --> 01:50:11,320
"All the lonely souls"
1459
01:50:11,400 --> 01:50:14,320
"Place that don't know my name"
1460
01:50:14,400 --> 01:50:16,400
"A-ha"
1461
01:50:17,000 --> 01:50:18,600
"A-ha"
1462
01:50:18,680 --> 01:50:21,480
"l'm gonna die in a place"
1463
01:50:21,560 --> 01:50:25,760
"That don't know my name"
1464
01:50:26,640 --> 01:50:30,520
"Because we are lonely souls"
1465
01:50:33,000 --> 01:50:35,600
"Lonely souls"
1466
01:50:38,440 --> 01:50:41,000
Song Lonely souls"
1467
01:50:43,520 --> 01:50:46,400
"Lonely soul"
1468
01:50:47,720 --> 01:50:53,280
"I'm a lonely soul"
1469
01:51:58,480 --> 01:52:06,480
"So long in the shadows"
1470
01:52:16,600 --> 01:52:18,600
"I got your lies"
1471
01:52:19,200 --> 01:52:21,200
"I got your lies"
1472
01:52:34,920 --> 01:52:39,880
"Ohhhh"
1473
01:52:40,600 --> 01:52:46,680
"Ohhhh"
1474
01:52:46,760 --> 01:52:49,920
"I needya now"
1475
01:52:51,040 --> 01:52:56,480
"Ahhh"
1476
01:52:57,000 --> 01:52:58,360
"Yeah"
1477
01:52:58,440 --> 01:53:00,440
"I needya"
1478
01:53:00,800 --> 01:53:04,360
"Rushin'in"
1479
01:53:14,280 --> 01:53:18,800
"Ohhh"
1480
01:53:57,640 --> 01:53:59,640
Subtitles by aLLvOv
1481
01:54:07,600 --> 01:54:09,600
ENGLISH
105692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.