All language subtitles for The Real ONeals s02e15 The Real Mr. Nice Guy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,116 --> 00:00:01,727 Kenny: When you're a creative individual 2 00:00:01,729 --> 00:00:02,903 at a Catholic high school, 3 00:00:02,905 --> 00:00:05,422 most classes feel like the final season of "Lost"... 4 00:00:05,424 --> 00:00:07,990 Unsatisfying, and the cute guys are all straight, 5 00:00:07,992 --> 00:00:11,686 which is why I'm so excited to be taking music appreciation. 6 00:00:13,857 --> 00:00:15,156 What are you doing here? 7 00:00:15,158 --> 00:00:16,958 Enriching my mind and my spirit, 8 00:00:16,960 --> 00:00:18,659 like that time I read The New Yorker 9 00:00:18,661 --> 00:00:19,927 not just for the cartoons. 10 00:00:19,929 --> 00:00:20,937 What are you doing here? 11 00:00:20,939 --> 00:00:22,805 [Laughing] Oh, Kenny. 12 00:00:22,807 --> 00:00:24,966 Stupid, stupid Kenny. [School bell rings] 13 00:00:24,968 --> 00:00:26,173 I don't get what's so funny. 14 00:00:26,175 --> 00:00:28,478 Well, music appreciation is a joke. 15 00:00:28,480 --> 00:00:30,404 I seriously doubt that. 16 00:00:30,406 --> 00:00:31,747 All right, kids. 17 00:00:31,749 --> 00:00:34,217 Welcome to the wonderful world of music. 18 00:00:34,219 --> 00:00:36,919 Take out a piece of paper, write something on it, 19 00:00:36,921 --> 00:00:38,688 and grade yourselves. 20 00:00:38,690 --> 00:00:40,990 And do not interrupt me while I'm doing my scratch-off. 21 00:00:40,992 --> 00:00:43,960 [Clears throat] 22 00:00:43,962 --> 00:00:45,528 Ms. Dunn? Kenny O'Neal here. 23 00:00:45,530 --> 00:00:49,791 I, for one, am thirsty for a bit of music education. 24 00:00:51,060 --> 00:00:52,693 Don't mind my brother, Ms. Dunn. 25 00:00:52,695 --> 00:00:54,595 He's gay, so he likes unnecessary conflict. 26 00:00:54,597 --> 00:00:56,130 Sit down, Kenny. This isn't Bravo. 27 00:00:56,132 --> 00:00:59,467 [Gasps] Oh, my God. 28 00:00:59,469 --> 00:01:01,883 I just won $1 million. 29 00:01:01,885 --> 00:01:02,985 I'm free. 30 00:01:02,987 --> 00:01:05,473 The nightmare is over! 31 00:01:05,475 --> 00:01:07,175 But you're still gonna teach, though, yeah? 32 00:01:07,177 --> 00:01:08,376 Why start now? 33 00:01:08,378 --> 00:01:11,712 Adi?s [bleep] 34 00:01:12,174 --> 00:01:15,383 35 00:01:16,286 --> 00:01:18,986 All right, help me decide, Father Phil. 36 00:01:18,988 --> 00:01:20,897 What's a better appetizer for the bishop... 37 00:01:20,899 --> 00:01:22,398 Deviled eggs or pigs in a blanket? 38 00:01:22,400 --> 00:01:25,735 Well, invoking the devil with the bishop is probably a no-no, 39 00:01:25,737 --> 00:01:28,783 but let me taste. 40 00:01:28,785 --> 00:01:31,073 Mmm. Okay. 41 00:01:31,075 --> 00:01:33,209 Devil be damned, this is a yes-yes. 42 00:01:33,211 --> 00:01:35,811 Oh, thank God. I'm just so nervous and excited. 43 00:01:35,813 --> 00:01:37,446 I cannot believe that the church 44 00:01:37,448 --> 00:01:39,889 chose our family to host a dinner for the bishop. 45 00:01:39,891 --> 00:01:41,751 Ever since the Stackwells' murder-suicide, 46 00:01:41,753 --> 00:01:43,586 you are our top divorced family. 47 00:01:43,588 --> 00:01:45,555 That is so nice to hear. 48 00:01:45,557 --> 00:01:46,689 It's a real honor. 49 00:01:46,691 --> 00:01:49,091 What's also nice is that it gives us a chance 50 00:01:49,093 --> 00:01:50,326 to show everyone that, you know, 51 00:01:50,328 --> 00:01:52,228 the whole dad-living- in-the-garage situation 52 00:01:52,230 --> 00:01:54,597 not only works, but it has the approval of the church. 53 00:01:54,599 --> 00:01:56,232 It is not a garage. 54 00:01:56,234 --> 00:01:58,868 I've told you a million times... It's a tiny house. 55 00:01:58,870 --> 00:02:00,702 Father Phil. Ooh! Hello, deviled eggs. 56 00:02:00,704 --> 00:02:03,272 Ahh! We have two days to get this place ready for the bishop, 57 00:02:03,274 --> 00:02:05,633 and you still haven't fixed the garbage disposal. 58 00:02:07,912 --> 00:02:10,938 I never got this kind of 'tude from the Stackwells. 59 00:02:10,940 --> 00:02:12,607 [Door opens, closes] 60 00:02:12,609 --> 00:02:14,508 [Sighs] 61 00:02:14,510 --> 00:02:16,510 You are never gonna believe what happened at school today. 62 00:02:16,512 --> 00:02:18,378 You actually paid attention and learned something? 63 00:02:18,380 --> 00:02:21,848 [Chuckles] Hey, that's a good one. No. 64 00:02:21,851 --> 00:02:24,452 So, uh, my teacher Ms. Dunn won $1 million 65 00:02:24,454 --> 00:02:25,689 off a scratch-off ticket, 66 00:02:25,692 --> 00:02:27,622 and then she said some sweet curse words and quit. 67 00:02:27,624 --> 00:02:28,623 It was... It was awesome. 68 00:02:28,625 --> 00:02:30,057 Wait, wait. Ms. Dunn? 69 00:02:30,059 --> 00:02:32,213 - Short, big eyes, frizzy hair? - Yeah. That's her. 70 00:02:34,464 --> 00:02:37,098 You know what? I'm feeling lucky today. 71 00:02:37,100 --> 00:02:39,267 I'm gonna have one of those scratchers, please. 72 00:02:39,269 --> 00:02:41,802 [Police radio chatter] 73 00:02:41,804 --> 00:02:43,671 Ms. Dunn, right? 74 00:02:43,673 --> 00:02:44,972 Oh, is that all you have? 75 00:02:44,974 --> 00:02:47,608 I also have a cat and a very loving niece. 76 00:02:47,610 --> 00:02:48,976 Why don't you go ahead? 77 00:02:48,978 --> 00:02:50,945 Oh, thanks. 78 00:02:50,947 --> 00:02:52,813 One scratch-off, please. 79 00:02:52,815 --> 00:02:53,881 And a packet of condoms. 80 00:02:53,883 --> 00:02:57,051 You never know. 81 00:02:57,053 --> 00:02:58,619 I let her go ahead of me. 82 00:02:58,621 --> 00:03:01,222 That was supposed to be my ticket. 83 00:03:01,225 --> 00:03:03,605 That was supposed to be my $1 million. 84 00:03:03,608 --> 00:03:05,526 My whole life could have been different. 85 00:03:05,528 --> 00:03:07,695 She only has a cat and a niece, Dad. 86 00:03:07,697 --> 00:03:09,096 So you can get in there. 87 00:03:11,367 --> 00:03:14,435 88 00:03:14,437 --> 00:03:17,138 Thanks for coming in on such short notice, everybody. 89 00:03:17,140 --> 00:03:18,973 As you know, Ms. Dunn hit the jackpot 90 00:03:18,975 --> 00:03:21,943 and never has to come back to this hell-ishly wonderful 91 00:03:21,945 --> 00:03:23,210 institution of learning. 92 00:03:23,212 --> 00:03:25,713 So just sit tight while I consult with my team, 93 00:03:25,715 --> 00:03:27,048 and I'll be back in a jiff. 94 00:03:27,050 --> 00:03:29,317 Are these the new teaching candidates 95 00:03:29,319 --> 00:03:31,185 for music appreciation class? 96 00:03:31,187 --> 00:03:32,787 Tired. 97 00:03:32,789 --> 00:03:34,388 Dead inside. 98 00:03:34,390 --> 00:03:35,690 Uninspired. 99 00:03:35,692 --> 00:03:37,458 [Gasps] Wait a second. 100 00:03:37,460 --> 00:03:39,327 Italian loafer, no socks. 101 00:03:39,329 --> 00:03:41,696 A Patek Philippe watch. 102 00:03:41,698 --> 00:03:43,764 Gingham and plaid on purpose? 103 00:03:43,766 --> 00:03:46,701 This man is a homosexual. 104 00:03:49,605 --> 00:03:51,172 Hello. I'm Kenny O'Neal. 105 00:03:51,174 --> 00:03:52,173 Hi. I'm Mr. Peters. 106 00:03:52,175 --> 00:03:53,174 Hi. [Chuckles] 107 00:03:53,176 --> 00:03:54,675 Um, I'm a student helper. 108 00:03:54,677 --> 00:03:56,177 I'm making photocopies of r?sum?s 109 00:03:56,179 --> 00:03:57,211 for Vice Principal Murray. 110 00:03:57,213 --> 00:03:59,246 May I see yours? 111 00:04:01,951 --> 00:04:04,919 20 years on Broadway? 112 00:04:04,921 --> 00:04:07,054 Gay Men's Chorus? 113 00:04:07,056 --> 00:04:10,157 Former personal assistant to Elaine Stritch?! 114 00:04:10,159 --> 00:04:11,559 Not bad. 115 00:04:11,561 --> 00:04:14,428 Oh, my God. This guy might be the gay role model 116 00:04:14,430 --> 00:04:15,696 I've been looking for. 117 00:04:15,698 --> 00:04:18,332 He could help me become the best version of me, 118 00:04:18,334 --> 00:04:20,468 or rather, do, re, mi. 119 00:04:20,470 --> 00:04:24,238 Let's start at the very beginning. 120 00:04:24,240 --> 00:04:27,942 A very good place to start 121 00:04:27,944 --> 00:04:30,311 When you read, you begin with... 122 00:04:30,313 --> 00:04:31,612 Men's Health magazine? 123 00:04:31,614 --> 00:04:33,581 A-B-C. 124 00:04:33,583 --> 00:04:37,351 When you sing, you begin with do, re, mi 125 00:04:37,353 --> 00:04:39,587 Do, re, mi 126 00:04:39,589 --> 00:04:40,654 Yes! 127 00:04:40,656 --> 00:04:41,789 Doe 128 00:04:41,791 --> 00:04:44,492 A deer, a female deer 129 00:04:44,494 --> 00:04:45,459 Ray 130 00:04:45,462 --> 00:04:48,230 A drop of golden sun 131 00:04:48,231 --> 00:04:49,011 Me! 132 00:04:49,014 --> 00:04:51,832 A name I call myself [Camera shutter clicks] 133 00:04:51,834 --> 00:04:52,700 Far. 134 00:04:52,702 --> 00:04:55,202 A long, long way to run 135 00:04:55,204 --> 00:04:58,739 Sew, a needle pulling thread 136 00:04:58,741 --> 00:05:02,443 - La, a note to follow so - [Woman singing operatically] 137 00:05:02,445 --> 00:05:05,746 Tea, a drink with jam and bread 138 00:05:05,748 --> 00:05:09,016 That will bring us back to do 139 00:05:09,018 --> 00:05:10,217 - Ow. - No carbs. 140 00:05:10,219 --> 00:05:12,353 We bake for others. 141 00:05:12,355 --> 00:05:13,854 You have to hire Mr. Peters. 142 00:05:13,856 --> 00:05:15,089 Oh, thank God! 143 00:05:15,091 --> 00:05:16,991 This thing keeps saying, "Ask again. Ask again." 144 00:05:16,993 --> 00:05:19,060 I've been asking again for 10 minutes. 145 00:05:19,062 --> 00:05:20,594 I hate this! 146 00:05:20,596 --> 00:05:22,029 I hate this! I hate this! 147 00:05:22,031 --> 00:05:24,298 If you hate this so much, then why are you doing it? 148 00:05:24,300 --> 00:05:26,067 Well, I would have hired a plumber, Shannon, 149 00:05:26,069 --> 00:05:27,268 but I'm not a millionaire 150 00:05:27,270 --> 00:05:30,137 like that frizzy-hair dream-stealer Ms. Dunn. 151 00:05:30,139 --> 00:05:32,139 You know why she's a millionaire and you're not? 152 00:05:32,141 --> 00:05:33,340 You're too nice. 153 00:05:33,342 --> 00:05:35,876 - That's very sweet of you to say. - Stop it! 154 00:05:35,878 --> 00:05:38,379 You're constantly putting other people's needs before your own. 155 00:05:38,381 --> 00:05:40,081 If you hadn't let that teacher go ahead of you, 156 00:05:40,083 --> 00:05:41,449 you'd be the millionaire right now 157 00:05:41,451 --> 00:05:43,484 rather than some guy playing "Final Destination" 158 00:05:43,486 --> 00:05:44,785 with a garbage disposal. 159 00:05:44,787 --> 00:05:47,721 Listen, when you grow up in a big family 160 00:05:47,723 --> 00:05:50,024 with six brothers sharing five pairs of underwear, 161 00:05:50,026 --> 00:05:52,126 you kind of learn not to want anything for yourself. 162 00:05:52,128 --> 00:05:54,395 Okay, well, then it's time to unlearn that. 163 00:05:54,397 --> 00:05:56,430 You have to put yourself first for once. 164 00:05:56,432 --> 00:05:58,499 If you had $1 million, what would you buy? 165 00:05:58,501 --> 00:06:00,101 [Chuckles] 166 00:06:00,103 --> 00:06:03,170 Well, I-I have always wanted an electric toothbrush. 167 00:06:03,172 --> 00:06:05,072 Oh, my God, Dad! Think bigger! 168 00:06:05,074 --> 00:06:07,741 Anything in the world. What would you want? 169 00:06:07,743 --> 00:06:09,610 I don't know. I don't know what I want! 170 00:06:09,612 --> 00:06:10,878 Well, then figure it out. 171 00:06:10,880 --> 00:06:12,513 What do you really want? 172 00:06:12,515 --> 00:06:14,949 I really want to stop being yelled at by a little girl. 173 00:06:14,951 --> 00:06:17,051 Well, then maybe you should stop acting like one. 174 00:06:17,053 --> 00:06:17,885 Ohh! 175 00:06:17,887 --> 00:06:19,320 Okay, maybe that was too far. 176 00:06:20,237 --> 00:06:22,110 [School bell rings] Good morning, class. 177 00:06:22,113 --> 00:06:25,239 Good morning. Mr. Peters, I brought you 178 00:06:25,241 --> 00:06:27,007 a Jazz apple from New Zealand 179 00:06:27,009 --> 00:06:31,345 because I'm suspecting we both have a mutual love of Bob Fosse. 180 00:06:31,347 --> 00:06:32,946 It's pronounced Foss-ay. 181 00:06:32,948 --> 00:06:35,115 - No, I'm pretty sure it's Fo... - Sit down. 182 00:06:35,117 --> 00:06:36,884 Okay. 183 00:06:38,687 --> 00:06:40,354 Let's start at the very beginning... 184 00:06:40,356 --> 00:06:41,889 It's happening. 185 00:06:41,891 --> 00:06:44,491 ...with the gloomy harmonics of the Renaissance period. 186 00:06:44,493 --> 00:06:45,959 I don't know what any of that means, 187 00:06:45,961 --> 00:06:47,494 but it doesn't matter, 188 00:06:47,496 --> 00:06:50,511 because I'm already going to give myself an A. 189 00:06:50,514 --> 00:06:52,566 All right. Well, since you've already got an A, 190 00:06:52,568 --> 00:06:53,867 then surely you must know the difference 191 00:06:53,869 --> 00:06:55,135 between a madrigal and a cantata. 192 00:06:55,137 --> 00:06:56,970 Oh, yeah. Uh, a madrigal 193 00:06:56,972 --> 00:06:58,405 is something that David Blaine does. 194 00:06:58,407 --> 00:07:00,635 And a cantata is something Mommy makes for breakfast. 195 00:07:00,638 --> 00:07:02,471 [Laughter] 196 00:07:03,045 --> 00:07:04,311 Good. 197 00:07:04,313 --> 00:07:05,545 You know what I think is funny? 198 00:07:05,547 --> 00:07:07,247 You all just bought yourselves 199 00:07:07,249 --> 00:07:10,017 a 500-word oral presentation on this. 200 00:07:10,019 --> 00:07:13,587 [Orff's "O Fortuna" plays] 201 00:07:13,589 --> 00:07:15,188 [Music stops] 202 00:07:15,190 --> 00:07:16,957 Is that the theme to "Die Hard 3"? 203 00:07:16,959 --> 00:07:19,760 No. It's Carl Orff's "Carmina Burana." 204 00:07:19,762 --> 00:07:21,828 Huh. Is Bruce Willis in that, too? 205 00:07:21,830 --> 00:07:24,865 Let's make it 1,000 words. And it's due tomorrow. 206 00:07:24,867 --> 00:07:26,233 Okay, seriously? 207 00:07:26,235 --> 00:07:28,702 Um, Mr. Peters, I think there's been a misunderstanding. 208 00:07:28,704 --> 00:07:30,637 To put it in musical terms, before you came, 209 00:07:30,639 --> 00:07:35,509 this class was a bit more adagio than allegro. 210 00:07:35,511 --> 00:07:37,277 So, you know, maybe we could ease 211 00:07:37,279 --> 00:07:39,046 into a more strenuous curriculum? 212 00:07:39,048 --> 00:07:40,814 I hear you. This is my first day. 213 00:07:40,816 --> 00:07:42,249 I don't know how this school works. 214 00:07:42,251 --> 00:07:43,917 I'm probably being a little overzealous. 215 00:07:43,919 --> 00:07:45,419 Why don't we take a little sidebar in the hallway 216 00:07:45,421 --> 00:07:46,954 and you two can help me adjust my teaching style? 217 00:07:46,956 --> 00:07:48,722 Oh! I've got ideas. 218 00:07:49,591 --> 00:07:51,325 [Sighs] This is good. 219 00:07:51,327 --> 00:07:53,226 We're getting a dialogue going. 220 00:07:55,885 --> 00:07:57,531 Hmm. 221 00:07:57,533 --> 00:07:59,933 So, this is a sidebar. 222 00:07:59,935 --> 00:08:01,034 223 00:08:01,036 --> 00:08:03,503 Oh! What smells like Delaware? 224 00:08:03,505 --> 00:08:04,604 Ugh! 225 00:08:04,606 --> 00:08:07,808 Oh, I can't believe your father 226 00:08:07,810 --> 00:08:09,710 hasn't fixed the garbage disposal. 227 00:08:09,712 --> 00:08:12,512 - [Whirring] - Ugh! 228 00:08:12,514 --> 00:08:13,880 What has your father been doing? 229 00:08:13,882 --> 00:08:15,983 Hopefully putting himself first for once. 230 00:08:15,985 --> 00:08:18,719 I told you to stop reading that Deepak Chopra. 231 00:08:18,721 --> 00:08:21,288 How am I gonna make this dinner with no sink? 232 00:08:21,290 --> 00:08:23,056 Clive: Knockity-knock-knock. 233 00:08:23,058 --> 00:08:25,425 Just knock for real or come right in. 234 00:08:25,427 --> 00:08:27,928 Sorrity-sor-sor... Oh, I apologize. 235 00:08:27,930 --> 00:08:29,730 Oh, good. You brought your tool belt. 236 00:08:29,732 --> 00:08:31,865 Did Pat call you to fix the garbage disposal? 237 00:08:31,867 --> 00:08:34,501 Oh, no. Pat invited me over to check out his new meat smoker. 238 00:08:34,503 --> 00:08:38,138 This tool belt is for grillin' and... 239 00:08:39,875 --> 00:08:41,241 ...chillin'. 240 00:08:41,243 --> 00:08:44,745 Huh? It's the biggest one you can get with out a license. 241 00:08:44,747 --> 00:08:47,581 And, apparently, it's the same one The Rock has. 242 00:08:47,583 --> 00:08:49,016 Dad, this is awesome! 243 00:08:49,018 --> 00:08:51,918 I know! Now I can literally smell what The Rock is cooking. 244 00:08:51,920 --> 00:08:53,587 Thanks for pushing me to do it, sweetie. 245 00:08:53,589 --> 00:08:55,889 Hey, want to help me season up these puppies? 246 00:08:55,891 --> 00:08:58,225 Sure, if they're not actual puppies. 247 00:08:58,227 --> 00:08:59,893 So, this is what you've been up to? 248 00:08:59,895 --> 00:09:02,963 Instead of fixing the garbage disposal, you bought this toy? 249 00:09:02,965 --> 00:09:05,165 Oh, come on! This is not a toy! 250 00:09:05,167 --> 00:09:07,467 It has metal ears and a snout. 251 00:09:07,469 --> 00:09:09,536 Well, the snout doubles as an air vent. 252 00:09:09,538 --> 00:09:12,406 Eileen, the Pigerator 2000 is serious business. 253 00:09:12,408 --> 00:09:14,674 Shut it down, roll it into the shed, 254 00:09:14,676 --> 00:09:16,176 and return all this meat. 255 00:09:16,178 --> 00:09:17,210 I can't return it. 256 00:09:17,212 --> 00:09:18,478 I've been rubbing my meat all morning. 257 00:09:18,480 --> 00:09:19,646 And I'm gonna help him pound it. 258 00:09:19,648 --> 00:09:20,847 This is ridiculous, Pat, 259 00:09:20,849 --> 00:09:22,716 and the bishop will be here very soon. 260 00:09:22,718 --> 00:09:24,551 Well, hey, maybe I think it's a little ridiculous 261 00:09:24,553 --> 00:09:26,019 that we're worrying about impressing a bishop 262 00:09:26,021 --> 00:09:27,654 - we've never even met. - Oh, now, now. 263 00:09:27,656 --> 00:09:28,855 Don't fight. You're scaring Shannon. 264 00:09:28,857 --> 00:09:30,223 I'm not scared. 265 00:09:30,225 --> 00:09:32,893 I'm proud of my dad for finally taking care of himself. 266 00:09:32,895 --> 00:09:36,163 Pat, finish up your little project, 267 00:09:36,165 --> 00:09:38,131 fix the garbage disposal, 268 00:09:38,133 --> 00:09:40,467 then get in the shower, and put on a suit. 269 00:09:40,469 --> 00:09:43,737 Eileen, we're not married anymore. 270 00:09:43,739 --> 00:09:45,338 So you can't tell me what to do. 271 00:09:45,340 --> 00:09:46,540 Well, somebody has to, 272 00:09:46,542 --> 00:09:49,042 because you cannot meet the bishop dressed like that. 273 00:09:49,044 --> 00:09:51,711 Well, then I guess I just don't get to meet the bishop. 274 00:09:51,713 --> 00:09:54,181 I just realized. When I said I was gonna pound Pat's meat, 275 00:09:54,183 --> 00:09:56,316 it could be taken the wrong way. 276 00:09:58,520 --> 00:10:01,521 I'm going to give Mr. Peters the benefit of the doubt. 277 00:10:01,523 --> 00:10:03,523 Yes, he had a rough start, 278 00:10:03,525 --> 00:10:07,160 but I know that deep down within that uptight personality, 279 00:10:07,162 --> 00:10:10,230 there's a Frauelein Maria just waiting to break out. 280 00:10:10,232 --> 00:10:11,364 I got somebody hired here 281 00:10:11,366 --> 00:10:12,666 who seemed like a good person to work with, 282 00:10:12,668 --> 00:10:14,835 and she wound up being difficult and bossy. 283 00:10:14,837 --> 00:10:16,369 - My mom? - Exactly. 284 00:10:16,371 --> 00:10:17,260 Mm. 285 00:10:17,263 --> 00:10:20,240 I tried talking to Mr. Peters in the teachers' lounge, 286 00:10:20,242 --> 00:10:22,375 you know, gay to gay, 287 00:10:22,377 --> 00:10:25,545 but I think our bad attitudes really set him off. 288 00:10:25,547 --> 00:10:27,714 I mean, he probably threw out my Jazz apple 289 00:10:27,716 --> 00:10:29,583 because he prefers Red Delicious. 290 00:10:29,585 --> 00:10:31,885 Oh, please. Nobody likes Red Delicious. 291 00:10:31,887 --> 00:10:33,286 It's like biting into a sweater. 292 00:10:33,288 --> 00:10:34,196 That's what he said. 293 00:10:34,199 --> 00:10:35,755 Even though he'd probably reject my friendship, 294 00:10:35,757 --> 00:10:37,057 I want to meet him and spend years 295 00:10:37,059 --> 00:10:38,358 trying to make him my new bestie. 296 00:10:38,360 --> 00:10:40,694 Not in that blouse. 297 00:10:40,696 --> 00:10:43,296 Wait a second. 298 00:10:43,298 --> 00:10:44,831 Maybe you could hang out with him. 299 00:10:44,833 --> 00:10:47,767 I mean, he's new to town. I think he's just lonely. 300 00:10:47,769 --> 00:10:50,904 Kenny, this is Steve we're talking about, honey. 301 00:10:50,905 --> 00:10:52,438 He's not nice to just anybody. 302 00:10:52,441 --> 00:10:54,975 It takes years to get into his inner circle. 303 00:10:54,977 --> 00:10:56,309 Can he sing karaoke? 304 00:10:56,311 --> 00:10:57,477 20 years on Broadway. 305 00:10:57,479 --> 00:10:59,779 He's my new best friend. [Laughs] 306 00:10:59,781 --> 00:11:01,114 Ow. 307 00:11:01,116 --> 00:11:02,516 [Groans] 308 00:11:02,518 --> 00:11:04,151 [Door closes] 309 00:11:04,153 --> 00:11:05,752 Clive: Don't mind me. Just grabbing some tongs. 310 00:11:05,754 --> 00:11:07,587 Got too close to the fire and dropped mine in there. 311 00:11:07,589 --> 00:11:09,256 No time for tongs. You have to leave. 312 00:11:09,258 --> 00:11:10,757 The bishop's gonna be here any minute, 313 00:11:10,759 --> 00:11:12,058 and I can't have my lover in my house. 314 00:11:12,060 --> 00:11:14,594 I thought you didn't like the term "lover." 315 00:11:14,596 --> 00:11:16,229 That's how nervous I am! 316 00:11:16,231 --> 00:11:18,198 And Pat is driving me crazy. 317 00:11:18,200 --> 00:11:19,366 What is the bishop gonna think 318 00:11:19,368 --> 00:11:20,767 about our perfect post-divorce family 319 00:11:20,769 --> 00:11:22,002 if I can't even get my ex-husband 320 00:11:22,004 --> 00:11:23,303 to come inside the house? 321 00:11:23,305 --> 00:11:25,172 Now scoot. Come on. 322 00:11:25,174 --> 00:11:27,140 If you're so worried about it, just cancel the dinner. 323 00:11:27,142 --> 00:11:28,208 Or do what I've done 324 00:11:28,210 --> 00:11:29,709 when students have visited my office... 325 00:11:29,711 --> 00:11:31,912 Just turn out all the lights and pretend you're not there. 326 00:11:31,914 --> 00:11:33,880 You can't ghost a bishop. 327 00:11:35,751 --> 00:11:37,617 Oh, Bishop! 328 00:11:37,619 --> 00:11:39,152 Hello. You must be Eileen. 329 00:11:39,154 --> 00:11:41,855 Yes, I am. And it is so wonderful to meet you. 330 00:11:41,857 --> 00:11:42,956 You must be Pat. 331 00:11:42,958 --> 00:11:45,458 Oh, no, I'm not Pat. [Chuckles] 332 00:11:45,460 --> 00:11:46,760 Then who are you? 333 00:11:46,762 --> 00:11:48,851 He's Patrick. 334 00:11:48,854 --> 00:11:50,870 He goes by Patrick. 335 00:11:51,033 --> 00:11:53,233 We're Patrick and Eileen O'Neal. 336 00:11:53,235 --> 00:11:54,634 Welcome to our home. 337 00:11:54,636 --> 00:11:56,963 Bum-bum, bum-bum 338 00:11:58,781 --> 00:12:01,204 Eileen, I'm only agreeing to do this because we are lovers. 339 00:12:01,207 --> 00:12:03,446 - Your words, not mine. - Thank you. I appreciate it. 340 00:12:03,449 --> 00:12:05,080 But you should know I'm a terrible liar. 341 00:12:05,082 --> 00:12:06,715 I'll start down a path, I will not be able to stop. 342 00:12:06,717 --> 00:12:07,816 Like that time I was late for dinner. 343 00:12:07,818 --> 00:12:08,917 I told you I met the mayor. 344 00:12:08,919 --> 00:12:10,760 I was just cruising around a Tommy Bahama. 345 00:12:10,762 --> 00:12:13,129 I forgive you. Now go be my fake husband. 346 00:12:13,131 --> 00:12:17,058 - Your Eminence. - Fake husband? 347 00:12:17,060 --> 00:12:18,235 All right. Here's the deal. 348 00:12:18,237 --> 00:12:20,762 You kids know that I think lying is very wrong, 349 00:12:20,764 --> 00:12:21,938 and I don't condone it, 350 00:12:21,940 --> 00:12:23,873 unless it involves returning a pantsuit to Macy's 351 00:12:23,875 --> 00:12:25,141 after only wearing it once. 352 00:12:25,143 --> 00:12:27,969 But, just for tonight, VP Murray is your father. 353 00:12:27,971 --> 00:12:30,786 Does he have to wear my church blazer? 354 00:12:30,789 --> 00:12:32,173 Well, we tried one of your father's, 355 00:12:32,175 --> 00:12:34,042 but it made him look like Paula Poundstone. 356 00:12:34,044 --> 00:12:35,577 357 00:12:35,579 --> 00:12:37,178 Bishop, how are you enjoying your soup? 358 00:12:37,180 --> 00:12:39,180 Patrick here was telling me it's a family recipe. 359 00:12:39,182 --> 00:12:42,350 My great-great-grandmother, Lucille O'Neal, 360 00:12:42,352 --> 00:12:44,653 on the ship, oh, she got so sick 361 00:12:44,655 --> 00:12:48,790 she had to give the recipe to her twin sister, Bathsheba... 362 00:12:48,792 --> 00:12:50,091 because she was just vomiting so force... 363 00:12:50,093 --> 00:12:52,093 It was like a geyser, and... Ow! Mm. 364 00:12:52,095 --> 00:12:53,395 We should eat quick and go upstairs 365 00:12:53,397 --> 00:12:55,664 so we can finish our papers for music appreciation. 366 00:12:55,666 --> 00:12:56,819 - Why? - Eileen: Have a drink. 367 00:12:56,821 --> 00:12:58,867 You said Steve the Colorist is taking care of it, so... 368 00:12:58,869 --> 00:13:00,769 Jimmy, he's not writing your paper for you. 369 00:13:00,771 --> 00:13:03,238 He's taking Mr. Peters to gay karaoke. 370 00:13:03,240 --> 00:13:04,472 "Gay karaoke"? 371 00:13:04,474 --> 00:13:05,941 No. It's just, um... It's a... 372 00:13:05,943 --> 00:13:08,109 An expression the teenagers use nowadays. 373 00:13:08,111 --> 00:13:10,378 You know, it's like, "This food is so good, 374 00:13:10,380 --> 00:13:11,746 it's like gay karaoke." 375 00:13:11,748 --> 00:13:13,048 [Chuckles] See? 376 00:13:13,050 --> 00:13:14,449 Thank you, dear. 377 00:13:14,451 --> 00:13:16,017 [Sniffing] 378 00:13:16,019 --> 00:13:17,052 Is something burning? 379 00:13:17,054 --> 00:13:18,086 No, I don't think so. 380 00:13:18,088 --> 00:13:19,587 [Gasps] Oh! 381 00:13:19,589 --> 00:13:23,024 Do you know, the neighbor bought a meat smoker. 382 00:13:23,026 --> 00:13:24,426 His name is Clive. 383 00:13:24,428 --> 00:13:25,660 He's a super guy. 384 00:13:25,662 --> 00:13:27,637 He's a vice principal. He's got a coupon caddy. 385 00:13:27,639 --> 00:13:29,438 He's kind of like the sixth member of this family. 386 00:13:29,440 --> 00:13:30,172 No, he's not. 387 00:13:30,175 --> 00:13:32,342 Then, why do you make him do such stressful things? 388 00:13:32,344 --> 00:13:33,643 [Whitesnake's "Here I Go Again" plays] 389 00:13:33,645 --> 00:13:35,345 And here I go again on my own 390 00:13:35,347 --> 00:13:37,013 Why aren't you wearing a shirt? 391 00:13:37,015 --> 00:13:39,941 This is hard work, Shannon. 392 00:13:39,943 --> 00:13:42,644 It's hot, and I'm slaving over a giant meat furnace. 393 00:13:42,646 --> 00:13:44,412 Also, I just learned the hard way 394 00:13:44,414 --> 00:13:45,714 that my shirt's highly flammable. 395 00:13:45,716 --> 00:13:48,383 Well, Mom's freaking out in there, we can't breathe, 396 00:13:48,385 --> 00:13:50,285 and VP Murray's not great at improv. 397 00:13:50,287 --> 00:13:52,387 So turn off the smoker and come inside. 398 00:13:52,389 --> 00:13:54,756 [Breathes sharply] Mm. No can do, Shannon. 399 00:13:54,758 --> 00:13:56,391 Pat's living in Pat's world now, 400 00:13:56,393 --> 00:13:58,426 population... Pat. 401 00:13:58,428 --> 00:14:01,096 Okay, well, forget what I said about putting yourself first. 402 00:14:01,098 --> 00:14:03,431 I was wrong. We need you in there. 403 00:14:03,433 --> 00:14:07,435 I am feeling a freedom I have never experienced! 404 00:14:07,437 --> 00:14:10,372 I'm alive! 405 00:14:10,374 --> 00:14:13,641 Aliiiiiiiiive!! 406 00:14:13,643 --> 00:14:16,077 - [Laughs maniacally] - I've created a monster. 407 00:14:16,079 --> 00:14:18,780 We may look modern on the outside, 408 00:14:18,782 --> 00:14:20,415 but we try to be traditional. 409 00:14:20,417 --> 00:14:22,450 Kenny O'Neal! 410 00:14:22,452 --> 00:14:25,353 You ruined gay karaoke for me forever. 411 00:14:25,355 --> 00:14:27,956 You see? Gay karaoke. 412 00:14:27,958 --> 00:14:29,290 Everybody's saying it. 413 00:14:29,292 --> 00:14:30,392 Sorry we barged in. 414 00:14:30,394 --> 00:14:31,659 Steve made me. He's outraged. 415 00:14:31,661 --> 00:14:32,761 I am outraged. 416 00:14:32,763 --> 00:14:34,195 You must be the bishop. 417 00:14:34,197 --> 00:14:35,230 Nice to meet you. 418 00:14:35,232 --> 00:14:36,698 I'm Pat... 419 00:14:36,700 --> 00:14:38,101 in case you were wondering. 420 00:14:38,104 --> 00:14:43,872 Oh, perhaps you and your Boy Scout leader, Steve, 421 00:14:43,874 --> 00:14:48,143 would care to discuss your merit badges in another room. 422 00:14:48,145 --> 00:14:50,745 What happened? Did you take Mr. Peters out? 423 00:14:50,747 --> 00:14:51,913 Yeah, did you get him to lighten up? 424 00:14:51,915 --> 00:14:53,112 Is he canceling class tomorrow? 425 00:14:53,114 --> 00:14:54,282 No, he didn't lighten up. 426 00:14:54,284 --> 00:14:56,051 He critiqued everyone's performance. 427 00:14:56,053 --> 00:14:57,385 You made him sound like he was fun-mean, 428 00:14:57,387 --> 00:14:58,453 but he was just mean-mean. 429 00:14:58,455 --> 00:14:59,788 He made Mateo cry. 430 00:14:59,790 --> 00:15:01,890 Well, his ear is trained to hear mistakes. 431 00:15:01,892 --> 00:15:02,991 I mean, he's a music teacher. 432 00:15:02,993 --> 00:15:04,125 He spent 20 years on Broadway. 433 00:15:04,127 --> 00:15:06,489 As an usher for "Tony 'n' Tina's Wedding." 434 00:15:06,492 --> 00:15:08,263 You should not be saying anything bad about him. 435 00:15:08,265 --> 00:15:09,664 We need to support each other. 436 00:15:09,666 --> 00:15:11,066 Why? Because we're gay? 437 00:15:11,068 --> 00:15:13,301 Wake up, girl. Not all gay people are great. 438 00:15:13,303 --> 00:15:14,636 Clearly. 439 00:15:14,638 --> 00:15:18,273 Okay. I'm done with you. 440 00:15:19,242 --> 00:15:21,009 If you compromise my relationship 441 00:15:21,011 --> 00:15:23,478 with Steve the Colorist, I'll never do your bang again. 442 00:15:27,350 --> 00:15:28,917 Great. Just great. 443 00:15:28,919 --> 00:15:30,518 Your plan with Mr. Peters didn't work, 444 00:15:30,520 --> 00:15:32,454 and now I have to write a paper on Carmen Electra. 445 00:15:32,456 --> 00:15:33,621 It's "Carmina Burana." 446 00:15:33,623 --> 00:15:35,390 I-Is that her mom? 447 00:15:35,392 --> 00:15:36,791 Well, maybe this is a chance 448 00:15:36,793 --> 00:15:38,259 for you to actually try for once. 449 00:15:38,261 --> 00:15:39,294 Maybe you'll learn something. 450 00:15:39,296 --> 00:15:41,129 Oh! You sound just like Dad. 451 00:15:41,131 --> 00:15:44,499 I'm talking Crazy Meat Dad, not Paula Poundstone Dad. 452 00:15:44,501 --> 00:15:46,167 In the words of Steve the Colorist, 453 00:15:46,169 --> 00:15:47,602 I'm done with you. 454 00:15:49,372 --> 00:15:50,405 [Sighs] 455 00:15:51,274 --> 00:15:53,074 I have five brothers. One's name is... 456 00:15:53,076 --> 00:15:54,317 - Patrick? - Hmm? 457 00:15:54,319 --> 00:15:56,219 You have shared so much, 458 00:15:56,221 --> 00:15:58,087 and I think maybe it's just a... a lot 459 00:15:58,089 --> 00:15:59,989 for the bishop to digest. 460 00:15:59,991 --> 00:16:01,858 It's just, having you here 461 00:16:01,860 --> 00:16:03,551 is such a wonderful confirmation 462 00:16:03,553 --> 00:16:05,453 that even though our family's unconventional, 463 00:16:05,455 --> 00:16:07,021 you know, God hasn't rejected us. 464 00:16:07,023 --> 00:16:09,924 [Orff's "O Fortuna" plays] 465 00:16:12,829 --> 00:16:15,029 Well, that's just poor timing. 466 00:16:15,031 --> 00:16:16,498 I am sweating through my collar. 467 00:16:16,500 --> 00:16:17,899 - Can we open a window? - Oh. 468 00:16:17,901 --> 00:16:20,502 Clive: I'll do it. I replaced all the windows last summer. 469 00:16:20,504 --> 00:16:22,003 Just the kind of guy I am. 470 00:16:22,005 --> 00:16:24,572 Also, I'm a cop. 471 00:16:26,376 --> 00:16:27,542 Oh! [Coughing] 472 00:16:27,544 --> 00:16:29,410 It feels like we're dining in hell. 473 00:16:29,412 --> 00:16:31,479 Well, we're all gonna be in heaven... 474 00:16:31,481 --> 00:16:34,616 [Coughs] in a few minutes when we try Eileen's dessert. 475 00:16:34,618 --> 00:16:35,783 Oh, what'd you make? 476 00:16:35,785 --> 00:16:38,653 I'm defrosting a cheesecake in the bathtub. 477 00:16:38,655 --> 00:16:39,988 It's going to be delicious. 478 00:16:39,990 --> 00:16:43,091 The smoke is really bothering my asthma. 479 00:16:43,093 --> 00:16:44,392 I'm going to get some air. 480 00:16:44,394 --> 00:16:46,861 The front porch has better air! 481 00:16:46,863 --> 00:16:48,738 482 00:16:48,740 --> 00:16:50,440 You must be the neighbor, Clive. 483 00:16:50,442 --> 00:16:51,975 Oh. [Chuckles] 484 00:16:51,977 --> 00:16:55,378 No. I'm Pat O'Neal, Eileen's ex-husband. How are you? 485 00:16:55,380 --> 00:16:57,947 If you're Pat, who's he? 486 00:16:57,949 --> 00:17:00,750 Well, it's a long story, but I can tell it. 487 00:17:00,752 --> 00:17:05,613 Um, strangely enough, our tale begins in a shtetl. 488 00:17:05,615 --> 00:17:06,923 - Okay. That's enough. - I... 489 00:17:06,925 --> 00:17:08,892 I can't let you lie for me anymore. 490 00:17:08,894 --> 00:17:10,885 Bishop, here's the truth. 491 00:17:10,887 --> 00:17:11,842 [Breathes deeply] 492 00:17:11,845 --> 00:17:15,424 The person you thought was Pat is actually... 493 00:17:15,425 --> 00:17:17,458 my gentleman friend, Clive, 494 00:17:17,460 --> 00:17:20,595 who is a very important part of this family. 495 00:17:20,597 --> 00:17:23,898 And the shirtless man over there by the meat 496 00:17:23,900 --> 00:17:28,002 is actually my ex-husband and the father of my children, Pat. 497 00:17:28,004 --> 00:17:30,004 No. He's not. 498 00:17:30,006 --> 00:17:32,382 That man is not my father. 499 00:17:32,384 --> 00:17:34,842 My real father is a sweet man 500 00:17:34,844 --> 00:17:37,420 who always puts other people's needs before his own... 501 00:17:37,422 --> 00:17:39,522 until I trained that out of him. 502 00:17:39,524 --> 00:17:41,235 But the real Pat O'Neal 503 00:17:41,238 --> 00:17:43,417 is the glue that holds this family together. 504 00:17:43,420 --> 00:17:46,721 Honey, that's so sweet. 505 00:17:46,723 --> 00:17:48,890 Am I allowed to say that's sweet? 506 00:17:48,892 --> 00:17:50,191 Yes. 507 00:17:50,193 --> 00:17:51,726 Most divorced dads move away 508 00:17:51,728 --> 00:17:53,194 and start new families elsewhere, 509 00:17:53,196 --> 00:17:57,198 but you moved into the garage to stay closer to us. 510 00:17:57,200 --> 00:18:01,202 You moved into this garage to be closer to your children? 511 00:18:01,204 --> 00:18:02,670 [Smooches] 512 00:18:02,672 --> 00:18:06,007 Um, it is a tiny house, and, yes, I did. 513 00:18:06,009 --> 00:18:07,976 I-It's honestly the only way we've been able 514 00:18:07,978 --> 00:18:10,245 to make it work since the divorce. 515 00:18:10,247 --> 00:18:12,046 It's messy, and it's hard, 516 00:18:12,048 --> 00:18:15,817 and the truth is, we are not the poster family for anything, 517 00:18:15,819 --> 00:18:16,884 except maybe meat. 518 00:18:16,886 --> 00:18:19,520 I appreciate your honesty. 519 00:18:19,522 --> 00:18:21,589 I've done this long enough to know no one's perfect. 520 00:18:21,591 --> 00:18:25,994 It's how we deal with our imperfections that defines us. 521 00:18:25,996 --> 00:18:29,631 For example, my cardiologist told me to stay away from meat, 522 00:18:29,633 --> 00:18:33,268 but I really feel like that brisket is calling my name. 523 00:18:33,270 --> 00:18:34,235 May I? 524 00:18:34,237 --> 00:18:36,537 Yeah? Sure. 525 00:18:36,539 --> 00:18:38,773 - There you go. - Hm. 526 00:18:41,011 --> 00:18:42,744 Mmm. 527 00:18:44,063 --> 00:18:45,780 It's like gay karaoke. 528 00:18:45,782 --> 00:18:46,881 [Laughs] 529 00:18:46,938 --> 00:18:48,149 [Laughs] 530 00:18:48,151 --> 00:18:50,451 Ironically, "Carmina Burana" was written by clergy 531 00:18:50,453 --> 00:18:52,920 when the Latin idiom was the lingua franca. 532 00:18:52,922 --> 00:18:55,156 Yeah, dude, I was surprised, too. 533 00:18:55,158 --> 00:18:57,558 And that's why Carl Orff's famous scenic cantata 534 00:18:57,560 --> 00:18:58,893 can only be described as... 535 00:18:58,895 --> 00:19:01,037 And I don't like to use these words lightly... 536 00:19:01,039 --> 00:19:02,338 "balls to the wall." 537 00:19:02,340 --> 00:19:03,740 [Applause] Whoo! 538 00:19:06,202 --> 00:19:07,702 Not bad work, Mr. O'Neal. 539 00:19:07,704 --> 00:19:09,904 Thanks. I worked on it all night. 540 00:19:09,906 --> 00:19:12,040 That's why my hair looks so weird. 541 00:19:12,042 --> 00:19:14,375 But the assignment was for a 1,000-word presentation. 542 00:19:14,377 --> 00:19:15,777 You were two words short. 543 00:19:15,779 --> 00:19:18,112 Okay, um... 544 00:19:18,114 --> 00:19:19,947 "The end." 545 00:19:19,949 --> 00:19:22,150 Clever, but that doesn't count. 546 00:19:22,152 --> 00:19:24,052 You fail. Now, moving on... 547 00:19:24,054 --> 00:19:26,721 Wait a second. Now you're just picking on him. 548 00:19:26,723 --> 00:19:29,257 Jimmy has never worked this hard on anything, 549 00:19:29,259 --> 00:19:31,526 and it's not like you actually counted all of those words. 550 00:19:31,528 --> 00:19:32,660 Of course I did. 551 00:19:32,662 --> 00:19:34,028 This is an official usher's counter 552 00:19:34,030 --> 00:19:35,229 from a Broadway theater. 553 00:19:35,231 --> 00:19:37,632 Okay, but there's no way on earth 554 00:19:37,634 --> 00:19:39,000 you can count words that quickly. 555 00:19:39,002 --> 00:19:41,102 That was 13. 556 00:19:41,104 --> 00:19:44,405 You know what, Mr. Peters? 557 00:19:44,407 --> 00:19:46,274 I really thought that you were going to be somebody 558 00:19:46,276 --> 00:19:48,309 I could look up to and emulate... 559 00:19:48,311 --> 00:19:49,811 A gay inspiration. 560 00:19:49,813 --> 00:19:52,914 The truth is, you're a bad role model. 561 00:19:52,916 --> 00:19:54,782 You're not fun-mean. 562 00:19:54,784 --> 00:19:56,250 You're just mean-mean. 563 00:19:56,252 --> 00:19:58,353 You want to see mean? You fail, too. 564 00:19:58,355 --> 00:20:00,822 Okay! That is not fair! 565 00:20:00,824 --> 00:20:02,724 His presentation was twice as long as mine. 566 00:20:02,726 --> 00:20:04,025 I mean, he said "in conclusion," 567 00:20:04,027 --> 00:20:05,493 and then he spoke for another 10 minutes. 568 00:20:05,495 --> 00:20:06,761 All right. That's enough from you two. 569 00:20:06,763 --> 00:20:08,496 I want you both to go see Vice Principal Murray. 570 00:20:08,498 --> 00:20:10,565 Oh, you mean the man that we had breakfast with this morning 571 00:20:10,567 --> 00:20:11,966 who was wearing our mom's robe? 572 00:20:11,968 --> 00:20:15,169 Gladly. And we'll be having a word with him about you. 573 00:20:15,171 --> 00:20:16,637 Yeah, yeah, yeah. And you know what? 574 00:20:16,639 --> 00:20:18,840 "Tony 'n' Tina's Wedding" isn't even a Broadway show. 575 00:20:18,842 --> 00:20:20,842 It's glorified dinner theater. 576 00:20:20,844 --> 00:20:22,276 [Sighs] 577 00:20:23,757 --> 00:20:25,178 I am ready to share my knowledge. 578 00:20:25,181 --> 00:20:26,780 What exactly do you want to know? 579 00:20:26,783 --> 00:20:28,216 All kinds of things. 580 00:20:28,219 --> 00:20:31,889 Like, at what point do I tell my eye doctor that I'm gay? 581 00:20:31,891 --> 00:20:33,424 He knows. Next? 582 00:20:33,426 --> 00:20:36,160 Did you participate in the Stonewall riots? 583 00:20:36,162 --> 00:20:38,296 Yeah. I threw my teddy bear at a cop. 584 00:20:38,298 --> 00:20:39,563 How old do you think I am? 585 00:20:39,565 --> 00:20:41,933 Don't answer that! It's a trap. 586 00:20:41,935 --> 00:20:44,769 Ms. Dunn, you look gorgeous. 587 00:20:44,771 --> 00:20:46,304 Do you do cats? 588 00:20:46,306 --> 00:20:48,339 I want to give General Kitten a perm. 589 00:20:48,341 --> 00:20:49,640 Absolutely. 590 00:20:49,642 --> 00:20:52,610 Now, let's talk about the gay history that really matters. 591 00:20:52,612 --> 00:20:55,112 In the summer of 1958, the Ciccone family 592 00:20:55,114 --> 00:20:56,747 welcomed a young girl into the world. 593 00:20:56,749 --> 00:20:58,149 Her name was Madonna. 594 00:20:58,151 --> 00:21:00,017 [Sighs] Yes. 595 00:21:00,067 --> 00:21:04,617 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.