All language subtitles for The Real ONeals s02e13 The Real Confirmation.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,992 --> 00:00:03,078 Kenny: Friday dinner out is a tradition 2 00:00:03,156 --> 00:00:04,489 my parents never believed in. 3 00:00:04,557 --> 00:00:06,708 But Shannon's finally getting confirmed on Sunday, 4 00:00:06,793 --> 00:00:08,960 which means my mom has set the dining-room table 5 00:00:09,062 --> 00:00:10,361 and the kitchen is off-limits. 6 00:00:10,463 --> 00:00:11,762 Now, I know I told you 7 00:00:11,864 --> 00:00:13,631 that your Confirmation could be on your terms, 8 00:00:13,700 --> 00:00:15,733 but I have decided that your wardrobe is still up to me. 9 00:00:15,802 --> 00:00:18,536 Please don't make me wear some little-girl dress that I hate. 10 00:00:18,604 --> 00:00:20,004 Oh, but it's adorable! 11 00:00:20,073 --> 00:00:21,806 And I got matching pocket squares for your brothers. 12 00:00:21,908 --> 00:00:23,274 Mm, I'm gonna need to see swatches, 13 00:00:23,376 --> 00:00:24,408 but you have my attention. 14 00:00:24,510 --> 00:00:25,910 I would like to dress myself. 15 00:00:25,979 --> 00:00:26,978 Really? 16 00:00:27,080 --> 00:00:28,479 Actually, no, I trust you. 17 00:00:28,548 --> 00:00:30,247 I just want us all to look perfect... 18 00:00:30,316 --> 00:00:33,951 all of us sitting there as a family in the front pew. 19 00:00:34,020 --> 00:00:35,753 That is the last thing I ask of you people. 20 00:00:35,822 --> 00:00:37,054 Okay, if you promise I have 21 00:00:37,123 --> 00:00:38,789 total control over everything else. 22 00:00:38,891 --> 00:00:40,725 Okay, fine. Yes. I promise. 23 00:00:40,827 --> 00:00:43,127 Great, because I fired Uncle Brendan as my godfather. 24 00:00:43,229 --> 00:00:44,195 What? 25 00:00:44,263 --> 00:00:45,930 But he's your Confirmation sponsor. 26 00:00:46,032 --> 00:00:47,098 He's also a dud. 27 00:00:47,200 --> 00:00:49,367 Hey. My brother's not a dud. 28 00:00:49,435 --> 00:00:51,229 - He lives off the grid. - In a yurt. 29 00:00:51,393 --> 00:00:52,703 His best friend is a wolf. 30 00:00:52,805 --> 00:00:54,071 Okay, he's a dud. 31 00:00:54,173 --> 00:00:56,607 But I was arguing for him. 32 00:00:56,776 --> 00:00:58,976 I just don't feel comfortable saddling Aunt Jodi 33 00:00:59,045 --> 00:01:00,845 with a godpartner who's so far beneath her... 34 00:01:00,913 --> 00:01:02,346 or me, so I fired him. 35 00:01:02,415 --> 00:01:04,081 You can't fire a godparent. 36 00:01:04,183 --> 00:01:05,282 That's true. 37 00:01:05,351 --> 00:01:08,819 He received his emotional severance in Bitcoin, as requested. 38 00:01:08,921 --> 00:01:11,355 Besides, I already have someone in mind to take his place. 39 00:01:11,424 --> 00:01:13,791 Okay. Honey, we've talked about this. 40 00:01:13,893 --> 00:01:16,393 Alan Greenspan is not gonna answer your e-mails. 41 00:01:16,462 --> 00:01:18,429 That is the hottest woman I've ever seen. 42 00:01:19,499 --> 00:01:20,898 [Gasps] Oh, my God! That's not a woman! 43 00:01:20,967 --> 00:01:22,466 - That's our old babysitter! - Yeah, it's Heather! 44 00:01:22,502 --> 00:01:23,901 - Oh! - [Laughing] Hey! 45 00:01:24,003 --> 00:01:25,736 Oh, hi, Heather. Nice to see you. 46 00:01:25,838 --> 00:01:27,571 Yeah. When... When'd you get back into town? 47 00:01:27,640 --> 00:01:30,074 Last week. Finally finished my PhD. 48 00:01:30,176 --> 00:01:31,175 - Oh! - Congrats. 49 00:01:31,244 --> 00:01:32,943 Thanks. Hey, Jimmy. 50 00:01:33,012 --> 00:01:35,412 [Chuckles] It's "James," now. Has been for a while. 51 00:01:35,481 --> 00:01:38,015 This pizza is tre formaggi. 52 00:01:38,117 --> 00:01:39,717 - Care for a slice? - Careful. It's hot. 53 00:01:39,819 --> 00:01:41,619 Ohh! Ow! Balls on fire! 54 00:01:41,721 --> 00:01:42,620 [High-pitched] Balls on fire! 55 00:01:42,722 --> 00:01:45,689 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 56 00:01:46,726 --> 00:01:49,627 57 00:01:49,729 --> 00:01:51,262 Mm. 58 00:01:51,364 --> 00:01:53,464 Do you plan on putting the food out a day early, too? 59 00:01:53,566 --> 00:01:55,733 Mm, I thought about it, but this isn't France, 60 00:01:55,835 --> 00:01:57,568 so the eggs stay in the fridge where they belong. 61 00:01:57,637 --> 00:01:58,869 Okay. I have an idea 62 00:01:58,971 --> 00:02:00,738 that would make Shannon's Confirmation even better. 63 00:02:00,840 --> 00:02:02,940 Is it those top hats that say "Confirmaniac"? 64 00:02:03,042 --> 00:02:04,041 'Cause the party store ran out. 65 00:02:04,143 --> 00:02:05,409 - No. - Oh. 66 00:02:05,478 --> 00:02:07,678 Brett as my date to Shannon's Confirmation. 67 00:02:07,780 --> 00:02:08,779 Not happening. 68 00:02:08,881 --> 00:02:10,114 Let me guess... You still can't handle 69 00:02:10,216 --> 00:02:11,415 the fact that I have a boyfriend. 70 00:02:11,517 --> 00:02:12,616 That's not what this is about. 71 00:02:12,718 --> 00:02:14,785 This is about Brett not belonging in the front pew. 72 00:02:14,887 --> 00:02:16,153 That's for family. 73 00:02:16,255 --> 00:02:18,255 Aunt Jodi always gets to bring a date to these things. 74 00:02:18,357 --> 00:02:19,523 Not this time. 75 00:02:19,625 --> 00:02:22,860 Need I remind you of the fortune in photoshopping it cost 76 00:02:22,962 --> 00:02:25,095 to replace all of her bad dates with a Ficus 77 00:02:25,198 --> 00:02:26,897 in past Confirmation photos? 78 00:02:26,999 --> 00:02:29,166 Okay. What about VP Murray? Aren't you bringing him? 79 00:02:29,268 --> 00:02:30,434 No, I'm not. 80 00:02:30,536 --> 00:02:32,503 You know, we're seeing each other, and that's nice, 81 00:02:32,605 --> 00:02:34,638 but he doesn't belong in the family pew yet. 82 00:02:34,740 --> 00:02:35,906 Things are a lot more complicated 83 00:02:36,008 --> 00:02:37,908 than they were when you got confirmed, okay, 84 00:02:38,010 --> 00:02:39,777 and your sister's already given me enough of a hard time, 85 00:02:39,879 --> 00:02:41,545 so this conversation's over. 86 00:02:41,647 --> 00:02:43,047 87 00:02:43,149 --> 00:02:44,682 I'll tell you what's over... 88 00:02:44,784 --> 00:02:47,384 symmetry of this table. 89 00:02:47,486 --> 00:02:49,453 [Laughs] 90 00:02:49,555 --> 00:02:51,188 No. 91 00:02:51,290 --> 00:02:53,157 [Sighs] 92 00:02:53,259 --> 00:02:54,992 I know the last time you saw me 93 00:02:55,094 --> 00:02:56,827 I was 12 and 2 months and 4 days, 94 00:02:56,929 --> 00:02:59,797 but I shave now... everywhere. 95 00:02:59,899 --> 00:03:00,864 [Laughs] 96 00:03:00,967 --> 00:03:02,499 So, you built all this? 97 00:03:02,602 --> 00:03:05,669 Sure did. Okay. Wait for it... 98 00:03:05,771 --> 00:03:07,338 [Creaking] 99 00:03:09,008 --> 00:03:11,342 And voil?! 100 00:03:11,444 --> 00:03:12,910 It's pretty cool, right? 101 00:03:12,979 --> 00:03:15,179 I knew some guys at Northwestern that would have loved this. 102 00:03:15,281 --> 00:03:16,480 - Northwestern? - Yeah. 103 00:03:16,582 --> 00:03:17,781 That's cool. I party there. 104 00:03:17,883 --> 00:03:18,949 - You do? - Yeah. 105 00:03:19,051 --> 00:03:21,218 - That's very mature of you. - I'm very mature. 106 00:03:21,320 --> 00:03:22,553 Other mature things I do 107 00:03:22,655 --> 00:03:25,189 are not chase the pigeons in the park 108 00:03:25,291 --> 00:03:28,325 and correctly pronounce the word "Acetaminophen." 109 00:03:28,427 --> 00:03:31,195 Oh, and I... I win a boatload of wrestling trophies. 110 00:03:31,297 --> 00:03:32,696 - You want to see them? - Sure. 111 00:03:32,798 --> 00:03:34,465 - Okay, I'll be right back! - Okay. 112 00:03:35,501 --> 00:03:36,634 - Hey, Dad. - Hey, Jimmy. 113 00:03:36,736 --> 00:03:38,235 - Oh. Hey! - Oh, hi. 114 00:03:38,337 --> 00:03:39,870 Jimmy was just showing me around. 115 00:03:39,972 --> 00:03:42,072 Oh. Sure is nice of him. 116 00:03:42,174 --> 00:03:43,274 Yeah. 117 00:03:43,376 --> 00:03:44,908 Seems like just yesterday I was stopping him 118 00:03:45,011 --> 00:03:46,777 from bringing a hair dryer into the bathtub. 119 00:03:46,879 --> 00:03:49,113 [Laughs] Well, for me it was just yesterday. 120 00:03:49,181 --> 00:03:51,582 It's really cool that you let him build this place for himself. 121 00:03:51,684 --> 00:03:54,118 Oh, this is, uh, actually my place. 122 00:03:54,220 --> 00:03:55,853 Eileen and I got a divorce, 123 00:03:55,955 --> 00:03:57,554 so I live here now. 124 00:03:57,657 --> 00:03:59,390 I'm sorry. I-I-I didn't know. 125 00:03:59,492 --> 00:04:00,958 We are very much divorced. 126 00:04:01,027 --> 00:04:03,193 Yeah. Eileen's actually already in a relationshi... 127 00:04:03,296 --> 00:04:04,895 Mm. 128 00:04:06,065 --> 00:04:07,164 What was that for? 129 00:04:07,266 --> 00:04:09,933 For the crush I've had since I was 17. 130 00:04:10,002 --> 00:04:12,636 Spoiler alert... [Whispers] I'm not 17 anymore. 131 00:04:15,041 --> 00:04:15,973 [Trophies clatter] 132 00:04:16,075 --> 00:04:18,275 Jimmy. Oh, no. 133 00:04:18,377 --> 00:04:20,544 And no. 134 00:04:20,646 --> 00:04:23,647 So, Party Vault also didn't have the top hats you wanted, 135 00:04:23,749 --> 00:04:26,750 but they did have this. 136 00:04:26,819 --> 00:04:29,753 Oh, Clive. A Jesus pi?ata? 137 00:04:29,855 --> 00:04:31,455 Don't you think the poor man's been through enough? 138 00:04:31,557 --> 00:04:32,756 Well, you don't have to hit him. 139 00:04:32,858 --> 00:04:34,325 You just twist the sandal and the candy falls out. 140 00:04:34,427 --> 00:04:35,826 Vice Principal Murray... 141 00:04:35,895 --> 00:04:38,195 Just the man I wanted to see in my kitchen. 142 00:04:38,297 --> 00:04:39,663 I have a question for you. 143 00:04:39,765 --> 00:04:41,865 Well, if it has to do with "Star Wars" or bird calls, 144 00:04:41,967 --> 00:04:43,000 I'm your man. 145 00:04:43,069 --> 00:04:44,568 Well, actually, only North American bird calls. 146 00:04:44,670 --> 00:04:45,836 I-I get a little confused... 147 00:04:45,938 --> 00:04:47,471 Would you be willing to be my new godfather? 148 00:04:47,573 --> 00:04:49,039 - What?! - Wow! 149 00:04:49,141 --> 00:04:50,808 Wow, wow, wowzers. So many emotions. 150 00:04:50,876 --> 00:04:53,210 Um, I'm honored. I'm touched. 151 00:04:53,312 --> 00:04:55,045 I'm a little dry-mouthed for some reason. 152 00:04:55,147 --> 00:04:57,514 Uh, but [clears throat] I guess it depends on what your mom thinks. 153 00:04:57,616 --> 00:05:00,384 Your mom thinks she'd like to have a word with her daughter 154 00:05:00,486 --> 00:05:01,652 in the other room. 155 00:05:01,754 --> 00:05:03,053 [Snaps fingers] 156 00:05:03,723 --> 00:05:04,621 [Clicks tongue] 157 00:05:04,724 --> 00:05:07,858 Clive cannot be your godfather. 158 00:05:07,927 --> 00:05:10,027 Okay, well, I swear on the hidden cameras 159 00:05:10,129 --> 00:05:11,895 that may or may not be recording this conversation 160 00:05:11,997 --> 00:05:13,030 that my motives are pure. 161 00:05:13,132 --> 00:05:14,832 So, you're saying you're okay 162 00:05:14,867 --> 00:05:17,167 with Clive being in your life forever. 163 00:05:17,269 --> 00:05:18,502 Yes, I am. 164 00:05:18,604 --> 00:05:19,970 But it seems like you're not. 165 00:05:20,072 --> 00:05:22,172 Okay, I am not prepared to be making this decision right now, 166 00:05:22,308 --> 00:05:23,207 and I'm not gonna have 167 00:05:23,275 --> 00:05:25,042 some stupid Confirmation force my hand. 168 00:05:25,111 --> 00:05:27,444 And by "stupid", I mean "big and meaningful." 169 00:05:27,513 --> 00:05:28,679 So sorry to rush you. 170 00:05:28,748 --> 00:05:31,382 I actually left my car on, uh, not sure why. 171 00:05:31,484 --> 00:05:32,716 So, am I in? 172 00:05:32,785 --> 00:05:34,485 Yeah, Mom. Are you on board with 173 00:05:34,553 --> 00:05:36,754 your long-term boyfriend, my vice principal, 174 00:05:36,822 --> 00:05:38,922 taking on such an important role in my life? 175 00:05:39,024 --> 00:05:41,058 Wow. When you put it that way, 176 00:05:41,127 --> 00:05:43,160 I can't not not say no. [Chuckles] 177 00:05:43,262 --> 00:05:45,062 I'm hearing a lot of double negatives, 178 00:05:45,164 --> 00:05:46,296 and I'm not sure what's going on. 179 00:05:46,399 --> 00:05:47,931 - You're in. - Wow! 180 00:05:48,000 --> 00:05:49,767 Now if you'll excuse me, I have to go try 181 00:05:49,835 --> 00:05:52,202 and return a blasphemous pi?ata to Party Vault. 182 00:05:52,271 --> 00:05:56,206 I'll stop by your office later to work out the logistics. 183 00:05:56,275 --> 00:05:57,608 Thank you for taking this chance. 184 00:05:57,643 --> 00:05:59,676 I can almost promise you, I will let you down. 185 00:05:59,745 --> 00:06:01,745 She just doesn't want the whole congregation 186 00:06:01,847 --> 00:06:02,980 seeing that we're dating. 187 00:06:03,082 --> 00:06:05,249 She cares more about appearances than her own son. 188 00:06:05,284 --> 00:06:07,785 Come on. The gay thing can be really hard for some parents. 189 00:06:07,887 --> 00:06:10,187 Not yours. I mean, they're members of PFLAG. 190 00:06:10,289 --> 00:06:12,523 They have a rainbow banner outside their house. 191 00:06:12,591 --> 00:06:15,392 My mom adjusted the parental controls on our TV 192 00:06:15,494 --> 00:06:16,794 to block musicals. 193 00:06:16,896 --> 00:06:18,195 I think you're being a little unfair. 194 00:06:18,297 --> 00:06:19,663 She's unfair. 195 00:06:19,732 --> 00:06:21,565 I mean, you're an important part of my life now, 196 00:06:21,667 --> 00:06:23,167 and she needs to accept that. 197 00:06:23,269 --> 00:06:24,635 And that's exactly what I told her 198 00:06:24,737 --> 00:06:26,036 in a very strongly worded e-mail 199 00:06:26,105 --> 00:06:27,371 that's currently in my drafts folder. 200 00:06:27,473 --> 00:06:28,705 [Chuckles] Aww. 201 00:06:28,808 --> 00:06:30,240 You were standing up for me? 202 00:06:30,342 --> 00:06:31,675 That's really sweet. 203 00:06:31,777 --> 00:06:33,444 I love you, Kenny O'Neal. 204 00:06:33,546 --> 00:06:36,380 What did he just say? 205 00:06:38,217 --> 00:06:39,249 Got to go. See ya. 206 00:06:39,351 --> 00:06:41,585 What? 207 00:06:41,687 --> 00:06:42,786 "Got to go"? 208 00:06:42,888 --> 00:06:45,122 Who says "I love you" and then "Got to go"? 209 00:06:45,224 --> 00:06:46,390 My father. 210 00:06:46,492 --> 00:06:47,491 Oh. 211 00:06:52,221 --> 00:06:54,101 Brett said, "I love you." 212 00:06:54,137 --> 00:06:56,070 [Scoffs] Heather was about to say, "I love you," 213 00:06:56,139 --> 00:06:58,439 and now she's just gonna be saying, "I love being your stepmom." 214 00:06:58,508 --> 00:07:01,008 But it's too soon. It's too soon for "I love you." 215 00:07:01,044 --> 00:07:03,144 I mean, I really like Brett, 216 00:07:03,246 --> 00:07:05,379 but I don't know if I love him yet. 217 00:07:05,448 --> 00:07:07,415 And love leads to commitment, 218 00:07:07,517 --> 00:07:08,916 and commitment leads to marriage, 219 00:07:08,952 --> 00:07:11,118 and marriage leads to living with one man 220 00:07:11,220 --> 00:07:14,021 for the rest of your life, which leads to... 221 00:07:14,123 --> 00:07:15,256 Oh, God. 222 00:07:15,358 --> 00:07:16,891 Am I settling? 223 00:07:16,960 --> 00:07:19,760 - [Police siren wails] - This program just gets better and better. 224 00:07:19,862 --> 00:07:21,963 Keep your track suit on. It's "Blue Bloods." 225 00:07:22,065 --> 00:07:23,164 Again. 226 00:07:23,266 --> 00:07:24,999 Yes, but it's Bogart's favorite. 227 00:07:25,034 --> 00:07:26,901 Oh. Bread basket? 228 00:07:26,970 --> 00:07:28,569 We can be fat now that we're in love. 229 00:07:28,671 --> 00:07:30,271 You keep saying that. 230 00:07:30,373 --> 00:07:31,339 [Doorbell rings, dogs barking] 231 00:07:31,441 --> 00:07:33,474 Excuse me. 232 00:07:33,576 --> 00:07:35,609 [Barking continues] 233 00:07:35,712 --> 00:07:36,577 Hey, Kenny. 234 00:07:36,679 --> 00:07:37,979 Jordin Sparks? 235 00:07:38,047 --> 00:07:39,313 Jordin Sparks is at my house! 236 00:07:39,382 --> 00:07:41,315 - How did you get here? - In a jet. 237 00:07:41,417 --> 00:07:43,250 Okay, so I am throwing this party, 238 00:07:43,319 --> 00:07:45,219 and I thought it would be, you know, really cool 239 00:07:45,288 --> 00:07:46,754 to invite some cool young people to it, 240 00:07:46,823 --> 00:07:48,129 but, I mean, I can see you're old 241 00:07:48,191 --> 00:07:51,258 and in a very committed relationship, so... 242 00:07:51,327 --> 00:07:53,828 So I'm gonna sing my karaoke duets with somebody else. 243 00:07:53,896 --> 00:07:54,862 What? No, no, no. 244 00:07:54,964 --> 00:07:56,730 Jordin Sparks, I have a beautiful voice. 245 00:07:56,799 --> 00:07:58,999 Ohh. I mean, I think at some point in your life, 246 00:07:59,102 --> 00:08:00,167 but not anymore. 247 00:08:00,236 --> 00:08:02,770 But if I'm so old, how are you still so young? 248 00:08:02,839 --> 00:08:04,071 It's 2019. 249 00:08:04,140 --> 00:08:05,973 It's only been two years since Brett said, "I love you." 250 00:08:06,075 --> 00:08:07,074 Two years? 251 00:08:07,143 --> 00:08:09,243 I look like this after two years? 252 00:08:09,345 --> 00:08:10,411 That's what love does. 253 00:08:10,480 --> 00:08:12,213 It takes your hair and your joy. 254 00:08:12,315 --> 00:08:13,881 My precious bangs! 255 00:08:13,983 --> 00:08:16,717 Noooooooo! 256 00:08:16,786 --> 00:08:18,652 Oh, thank God. 257 00:08:18,754 --> 00:08:19,787 This looks horrible. 258 00:08:19,889 --> 00:08:21,088 Why don't they make invisible tape? 259 00:08:21,190 --> 00:08:22,423 They do. It's called glue. 260 00:08:22,525 --> 00:08:23,457 - Hm. - [Cellphone rings] 261 00:08:23,559 --> 00:08:25,226 Oh, no. It's Brett. 262 00:08:25,328 --> 00:08:27,528 Hmm. What do I do? 263 00:08:27,597 --> 00:08:29,163 You just answer it. 264 00:08:29,232 --> 00:08:31,899 I can't! There's something wrong with my phone! 265 00:08:33,636 --> 00:08:36,770 You are terrifying when you're in a relationship. 266 00:08:36,873 --> 00:08:38,305 - So... - Aah! 267 00:08:38,407 --> 00:08:39,807 ...here's why I called you to your office. 268 00:08:39,909 --> 00:08:41,909 You've reconsidered. You don't want me to be your godfather. 269 00:08:41,978 --> 00:08:42,910 That's a wise choice. 270 00:08:42,979 --> 00:08:44,211 No, you're still in. Sit. 271 00:08:44,280 --> 00:08:45,412 Hmm. 272 00:08:45,481 --> 00:08:47,114 Here's the deal... 273 00:08:47,216 --> 00:08:48,983 Everyone getting confirmed has to write an essay 274 00:08:49,051 --> 00:08:50,217 about their spiritual journey, 275 00:08:50,286 --> 00:08:52,686 but Father Phil refuses to approve mine. 276 00:08:52,755 --> 00:08:54,655 Too many cuss words? Did you go blue? 277 00:08:54,690 --> 00:08:56,457 No. I refer to God as female. 278 00:08:56,559 --> 00:08:59,059 I always had a hard time relating to a higher power 279 00:08:59,162 --> 00:09:01,162 until I realized "He" can be a "She." 280 00:09:01,230 --> 00:09:02,363 And I wanted other people to know 281 00:09:02,465 --> 00:09:04,198 they could see God however they want, too, 282 00:09:04,300 --> 00:09:06,400 but Father Phil doesn't think that's kosher, 283 00:09:06,435 --> 00:09:09,403 and he won't confirm me unless I change every "She" to a "He." 284 00:09:09,472 --> 00:09:10,604 So, you need to borrow some Wite-Out? 285 00:09:10,706 --> 00:09:11,839 Because I have many shades. 286 00:09:11,941 --> 00:09:14,275 No. I'm not changing anything. 287 00:09:14,343 --> 00:09:16,844 This is my Confirmation, and it has to mean something to me. 288 00:09:16,946 --> 00:09:19,380 That is why I need you... 289 00:09:20,750 --> 00:09:22,349 ...to talk to Father Phil. 290 00:09:22,418 --> 00:09:23,617 Me? 291 00:09:23,686 --> 00:09:24,818 You have pull with him, right? 292 00:09:24,887 --> 00:09:26,086 Push. Pull. 293 00:09:26,155 --> 00:09:27,288 I mean, who's to say what we have. 294 00:09:27,390 --> 00:09:29,223 Words cannot really describe our relationship. 295 00:09:29,292 --> 00:09:30,958 Then go talk to him and change his mind. 296 00:09:31,060 --> 00:09:32,793 You can do it. 297 00:09:32,862 --> 00:09:35,429 I believe in you, Godfather. 298 00:09:35,498 --> 00:09:37,464 Don't be a Fredo. 299 00:09:37,567 --> 00:09:39,800 300 00:09:39,902 --> 00:09:42,102 What happens to Fredo? 301 00:09:47,109 --> 00:09:48,576 Hey, Jimmy. 302 00:09:48,644 --> 00:09:50,477 Can we talk, please? 303 00:09:50,546 --> 00:09:52,079 I was just taking the garbage out. 304 00:09:52,181 --> 00:09:53,714 Unless you wanted to steal that from me, too. 305 00:09:53,783 --> 00:09:55,049 Well, I do, but only because 306 00:09:55,117 --> 00:09:57,184 it's leaking all over your sneakers. 307 00:09:57,220 --> 00:09:58,385 [Grunts] Come on! 308 00:09:58,487 --> 00:09:59,453 Here. 309 00:09:59,555 --> 00:10:01,488 [Sighs] 310 00:10:01,557 --> 00:10:03,924 Look, son, I obviously did not mean 311 00:10:04,026 --> 00:10:05,759 to get in the way of your little crush. 312 00:10:05,828 --> 00:10:07,761 It wasn't a little crush, Dad. 313 00:10:07,863 --> 00:10:09,797 I was about to get Heather in the back seat of my car, 314 00:10:09,899 --> 00:10:11,198 in her bra. 315 00:10:11,267 --> 00:10:13,167 [Sighs] She's too old for you. 316 00:10:13,236 --> 00:10:15,836 And she's too young for me, so let's just move on. 317 00:10:15,905 --> 00:10:17,605 I can't do that, Dad. 318 00:10:17,707 --> 00:10:19,373 She was my first crush, 319 00:10:19,442 --> 00:10:20,941 and I always imagined that when I was old enough 320 00:10:21,043 --> 00:10:22,509 that we would run into each other on the street 321 00:10:22,612 --> 00:10:24,945 and we would go and see "Titanic 3" together. 322 00:10:25,047 --> 00:10:28,082 And then we would discuss how much we loved it over espresso. 323 00:10:28,150 --> 00:10:29,750 But now that's never gonna happen. 324 00:10:29,785 --> 00:10:31,352 Our love has less of a chance of surviving 325 00:10:31,387 --> 00:10:34,255 than... than... than the robots aboard "Titanic 3." 326 00:10:34,323 --> 00:10:35,990 [Sighs] 327 00:10:36,058 --> 00:10:39,260 They're never gonna make "Titanic 3." 328 00:10:39,362 --> 00:10:41,662 [Sighs] 329 00:10:41,764 --> 00:10:42,796 - So? - Aah! 330 00:10:42,898 --> 00:10:44,064 What did Father Phil say? 331 00:10:44,166 --> 00:10:46,066 Uh, well, full disclosure... 332 00:10:46,135 --> 00:10:47,401 The reason I'm in his office so much 333 00:10:47,436 --> 00:10:49,403 is because he keeps butterscotches on his desk. 334 00:10:49,505 --> 00:10:51,472 I mean, the bowl is always full. 335 00:10:51,540 --> 00:10:52,940 But I explained your predicament to him, 336 00:10:53,042 --> 00:10:55,209 and I have some very good news. 337 00:10:55,278 --> 00:10:56,343 I can get confirmed? 338 00:10:56,445 --> 00:10:58,679 Yep. Yes, sirree. 100%. 339 00:10:58,748 --> 00:11:01,582 I mean, your essay won't get printed in the program, 340 00:11:01,651 --> 00:11:03,550 uh, but you're totally gonna get confirmed. 341 00:11:03,653 --> 00:11:05,753 What? That sucks. 342 00:11:05,821 --> 00:11:07,755 Everyone else's stupid essays aren't about anything 343 00:11:07,857 --> 00:11:10,257 while mine is actually about something. 344 00:11:10,359 --> 00:11:11,859 It means a lot to me. 345 00:11:11,894 --> 00:11:13,193 - You want to rehire your wolf uncle? - [Sighs] 346 00:11:13,296 --> 00:11:14,595 I can help you find him. 347 00:11:14,697 --> 00:11:17,231 I have access to the dark web, and I can speak to eagles. 348 00:11:17,333 --> 00:11:19,400 I appreciate you coming back, Heather. 349 00:11:19,502 --> 00:11:22,269 I know this may sound like a weird request... 350 00:11:22,338 --> 00:11:24,571 I like weird. I am all about the weird. 351 00:11:24,674 --> 00:11:28,008 Okay, listen, I am very flattered by your attention. 352 00:11:28,077 --> 00:11:29,743 - Oh. - But the reason I asked you here 353 00:11:29,812 --> 00:11:31,211 was to see if there is any chance 354 00:11:31,314 --> 00:11:32,846 that you would go and grab a coffee with Jimmy. 355 00:11:32,915 --> 00:11:34,915 It would really mean a lot to him. 356 00:11:34,984 --> 00:11:38,018 And if a robot-boat movie comes up, just go with it. 357 00:11:38,054 --> 00:11:39,286 Would it mean a lot to you? 358 00:11:39,322 --> 00:11:40,487 Yes. It would. 359 00:11:40,589 --> 00:11:42,623 J-Jimmy's just such a sensitive boy, 360 00:11:42,692 --> 00:11:43,657 - and it's my job... - Aww. 361 00:11:43,759 --> 00:11:45,159 Well, I've decided to forgive you. 362 00:11:45,227 --> 00:11:46,293 What? Again? 363 00:11:46,362 --> 00:11:48,762 No. Jimmy, it is not what it looks like! 364 00:11:48,831 --> 00:11:49,797 Not yet it's not. 365 00:11:49,865 --> 00:11:51,999 You need to leave. Go. 366 00:11:52,101 --> 00:11:53,434 I'm calling your mother. 367 00:11:54,503 --> 00:11:57,004 [Knock on door] 368 00:12:01,410 --> 00:12:02,876 Brett: Kenny. 369 00:12:05,915 --> 00:12:07,005 - Hey. - Hey. 370 00:12:07,030 --> 00:12:09,149 [Chuckles] Sorry. I went and answered the back door. 371 00:12:09,218 --> 00:12:11,118 Sometimes I don't know where sound's coming from. 372 00:12:11,220 --> 00:12:12,186 I've been calling you. 373 00:12:12,254 --> 00:12:14,154 You have? Yeah. Sorry. 374 00:12:14,256 --> 00:12:16,690 I've been helping my mom with my sister's Confirmation. 375 00:12:16,759 --> 00:12:19,226 So far we've confirmed that we can't do a thing with her hair. 376 00:12:19,328 --> 00:12:21,562 It's okay. Uh, maybe we can talk for just a minute. 377 00:12:21,630 --> 00:12:23,030 T-Totally. 378 00:12:23,099 --> 00:12:27,201 But not without hot cocoa made from scratch 379 00:12:27,269 --> 00:12:28,836 with real chocolate shavings. 380 00:12:28,904 --> 00:12:30,170 Okay? Wait here. 381 00:12:30,239 --> 00:12:31,905 - I'll be back in 10 to 40 minutes. - But... 382 00:12:32,007 --> 00:12:33,374 But why can't I bring a date? 383 00:12:33,476 --> 00:12:34,708 I think you'd really like Basil. 384 00:12:34,810 --> 00:12:36,677 He has a subscription to ancestry.com. 385 00:12:36,746 --> 00:12:38,445 Oh, why does everyone want to bring a date? 386 00:12:38,547 --> 00:12:39,980 It's just a young girl's Confirmation. 387 00:12:40,082 --> 00:12:42,049 - It's not the prom. - But you're bringing Clive. 388 00:12:42,118 --> 00:12:44,651 Only in an official capacity as Shannon's godfather, 389 00:12:44,687 --> 00:12:46,120 not as my date. 390 00:12:46,188 --> 00:12:47,388 "Shannon's godfather"? 391 00:12:47,490 --> 00:12:48,522 - What happened to Brendan? - [Draw opens] 392 00:12:48,624 --> 00:12:50,324 She fired him and hired Clive. 393 00:12:50,426 --> 00:12:51,859 What are you looking for? 394 00:12:51,961 --> 00:12:53,794 An excuse not to talk to Brett right now. 395 00:12:53,863 --> 00:12:56,029 I didn't realize things had gotten so serious with you two. 396 00:12:56,132 --> 00:12:58,665 Both: Nothing is so serious with us two. 397 00:12:58,734 --> 00:13:00,768 What is happening? 398 00:13:00,836 --> 00:13:02,436 We are arranging flowers 399 00:13:02,538 --> 00:13:03,971 for Shannon's Confirmation brunch, okay? 400 00:13:04,073 --> 00:13:05,305 That's what's happening. 401 00:13:05,374 --> 00:13:08,242 And the hydrangeas are helping the carnations pop, okay? 402 00:13:08,344 --> 00:13:09,710 [Groans] 403 00:13:09,812 --> 00:13:12,179 Good God, parenting is hard. 404 00:13:12,281 --> 00:13:13,580 I'm sorry. What... What did you say? 405 00:13:13,682 --> 00:13:14,715 You're not a parent. 406 00:13:14,817 --> 00:13:16,583 No, I said, "Good godparenting is hard." 407 00:13:16,685 --> 00:13:17,885 It's hard to be a good godparent. 408 00:13:17,987 --> 00:13:19,319 - And it's a big deal. - That's what I said. 409 00:13:19,422 --> 00:13:20,921 You know what? You zip it. 410 00:13:20,990 --> 00:13:22,856 And, you, just emphasize the right words. 411 00:13:22,925 --> 00:13:25,159 I'm sorry. It's just... I really need to talk to you. 412 00:13:25,261 --> 00:13:26,794 Wait. That wasn't right. 413 00:13:26,896 --> 00:13:29,129 - [Microwave beeping] - I really need to talk to you. 414 00:13:29,231 --> 00:13:30,431 You're in my head. 415 00:13:30,499 --> 00:13:32,232 - [Microwave whirrs] - You know, just clean these. 416 00:13:32,301 --> 00:13:33,801 Hey, Kenny, can we please just talk? 417 00:13:33,903 --> 00:13:35,436 Uh, talk about cocoa? 418 00:13:35,538 --> 00:13:36,770 It was invented by the Mayans. 419 00:13:36,806 --> 00:13:39,264 [Chuckles] Look, I-I realize you're freaking out 420 00:13:39,366 --> 00:13:40,399 because I said, "I love you," 421 00:13:40,468 --> 00:13:42,042 and I did notice you didn't say it back. 422 00:13:42,111 --> 00:13:44,111 - You did? - I did. 423 00:13:44,180 --> 00:13:45,145 - But I don't... - [Microwave dings] 424 00:13:45,247 --> 00:13:46,447 Oh. Chocolate's ready. 425 00:13:46,549 --> 00:13:48,248 Only eight more steps to cocoa. 426 00:13:49,051 --> 00:13:51,852 Hey, there, godfather. [Laughs] 427 00:13:51,921 --> 00:13:53,454 Shannon just told me the news. 428 00:13:53,522 --> 00:13:55,889 You're gonna be a part of this family forever now, huh? 429 00:13:55,958 --> 00:13:57,691 That's a pretty big deal. 430 00:13:57,793 --> 00:13:59,059 It is not a big deal! 431 00:13:59,161 --> 00:14:00,727 It is just a young girl's Confirmation. 432 00:14:00,796 --> 00:14:02,596 You know what? Let's just throw a frickin' party. 433 00:14:02,665 --> 00:14:04,064 Okay? You can bring a date. 434 00:14:04,166 --> 00:14:05,232 Yay! 435 00:14:05,301 --> 00:14:07,468 - And you can bring a date. - No. 436 00:14:07,570 --> 00:14:09,236 Anyone who wants to can bring a date! 437 00:14:09,338 --> 00:14:11,405 Oh. Some of us don't have dates, 438 00:14:11,507 --> 00:14:14,374 because their father crushes their dreams with his tongue. 439 00:14:14,477 --> 00:14:15,876 Oh, Jimmy, come on. Wait. Are you okay? 440 00:14:15,978 --> 00:14:16,877 - No! - Wait. 441 00:14:16,979 --> 00:14:18,579 "No"? You don't want me there? 442 00:14:18,681 --> 00:14:21,982 No, um, I do want you there. 443 00:14:22,084 --> 00:14:23,717 I totally want you there. 444 00:14:25,421 --> 00:14:28,622 I want you there, because... 445 00:14:28,691 --> 00:14:30,424 No, don't say it. You don't mean it. 446 00:14:30,526 --> 00:14:32,025 Don't say it. 447 00:14:32,127 --> 00:14:33,861 ...I love you. 448 00:14:35,598 --> 00:14:36,897 Damn it, Kenny. 449 00:14:36,999 --> 00:14:38,465 What is the point of having voices in your head 450 00:14:38,567 --> 00:14:39,600 if you don't listen to them? 451 00:14:42,525 --> 00:14:44,258 [Dog barks in distance] 452 00:14:44,360 --> 00:14:47,361 453 00:14:49,330 --> 00:14:50,898 Why are you up? 454 00:14:50,966 --> 00:14:52,432 I'm trying to make this table look perfect, 455 00:14:52,534 --> 00:14:55,268 but this vase looks stupid wherever I put it. 456 00:14:55,346 --> 00:14:57,738 - Why are you up? - Same reason. 457 00:14:57,806 --> 00:15:00,574 I could hear this vase being stupid in my sleep. 458 00:15:00,676 --> 00:15:03,110 [Sighs] 459 00:15:03,212 --> 00:15:04,478 So, what's going on? 460 00:15:04,580 --> 00:15:06,747 You and VP Murray seem even more awkward than usual. 461 00:15:06,815 --> 00:15:09,783 We're just at that point in every relationship where, 462 00:15:09,852 --> 00:15:10,884 you know, you freak out a little 463 00:15:10,953 --> 00:15:12,319 'cause the person you're casually dating 464 00:15:12,388 --> 00:15:15,656 is gonna spiritually connected to your family for all of eternity. 465 00:15:15,724 --> 00:15:17,057 I can see how that would be stressful. 466 00:15:17,159 --> 00:15:18,292 Mm. 467 00:15:18,360 --> 00:15:19,393 What about you and Brett? 468 00:15:19,495 --> 00:15:20,727 You know, we're just at that point 469 00:15:20,829 --> 00:15:22,362 where he tells me he loves me, 470 00:15:22,431 --> 00:15:23,931 and then I freak out and avoid him 471 00:15:24,033 --> 00:15:25,165 and then tell him I love him 472 00:15:25,234 --> 00:15:26,667 even though I don't know how I feel. 473 00:15:26,735 --> 00:15:28,135 Do you ever miss those times back when 474 00:15:28,203 --> 00:15:32,005 we used to hide all our secrets and swallow our feelings? 475 00:15:32,074 --> 00:15:34,074 - So much. - Mm. 476 00:15:34,143 --> 00:15:35,475 - What do I tell him? - [Sighs] 477 00:15:35,544 --> 00:15:37,077 I like him, I really, really do, 478 00:15:37,146 --> 00:15:38,278 but I don't think I love him yet, 479 00:15:38,347 --> 00:15:39,613 and I hate that I said that I did. 480 00:15:39,682 --> 00:15:41,915 Well, I think you should say exactly that. 481 00:15:41,984 --> 00:15:43,951 You know, there's a lot of love in it, 482 00:15:44,019 --> 00:15:46,420 even if it doesn't have "I love you." 483 00:15:46,522 --> 00:15:49,156 [Sighs] Thank you. 484 00:15:49,258 --> 00:15:52,059 You're welcome. 485 00:15:52,127 --> 00:15:53,860 Do you want to go clean the oven? 486 00:15:53,963 --> 00:15:55,462 I would really like that. 487 00:15:55,564 --> 00:15:57,197 Me too. 488 00:15:57,299 --> 00:16:00,801 489 00:16:00,869 --> 00:16:02,302 [Indistinct conversations] 490 00:16:05,607 --> 00:16:06,773 Did she die? 491 00:16:06,875 --> 00:16:08,041 Oh, so sad. 492 00:16:08,110 --> 00:16:11,812 Due to a clerical error, we left one essay out. 493 00:16:11,914 --> 00:16:13,580 [Sighs] 494 00:16:16,185 --> 00:16:17,150 - What did you do? - What did you do? 495 00:16:17,219 --> 00:16:18,452 Father Phil said we couldn't 496 00:16:18,520 --> 00:16:20,253 print Shannon's essay in the program, but he never said 497 00:16:20,322 --> 00:16:21,788 [Whispers] we couldn't just stuff it in. 498 00:16:21,890 --> 00:16:25,225 God is not a woman sitting at a typewriter 499 00:16:25,294 --> 00:16:27,060 wearing an A-line skirt and sensible boots. 500 00:16:27,162 --> 00:16:28,295 [Normal voice] I hear that. 501 00:16:28,397 --> 00:16:29,463 But just for the record, 502 00:16:29,531 --> 00:16:31,431 [Whispers] I always thought God was a woman, too, 503 00:16:31,533 --> 00:16:34,835 who looked a lot or exactly like Bea Arthur. 504 00:16:34,903 --> 00:16:37,204 I knew you were up to something. 505 00:16:37,306 --> 00:16:38,805 It's correct to always assume that. 506 00:16:38,907 --> 00:16:40,440 So, what are we gonna do when Father Phil finds out? 507 00:16:40,509 --> 00:16:41,475 [Normal voice] Just play dumb. 508 00:16:41,577 --> 00:16:42,876 I've already laid the groundwork for it. 509 00:16:42,978 --> 00:16:44,911 You are one badass godfather. 510 00:16:45,014 --> 00:16:46,446 Mm. 511 00:16:48,517 --> 00:16:50,283 - She just kissed you. - I know. 512 00:16:50,352 --> 00:16:52,486 Last time I was called a badass was by my doctor 513 00:16:52,554 --> 00:16:54,725 who said I physically have a bad ass. 514 00:16:54,890 --> 00:16:57,557 - Clive, I owe you a huge apology. - For what? 515 00:16:57,626 --> 00:16:59,626 Well, I've been so concerned about this Confirmation... 516 00:16:59,695 --> 00:17:01,628 Who could be here and why... 517 00:17:01,697 --> 00:17:04,131 that I missed out on seeing 518 00:17:04,233 --> 00:17:05,765 what a wonderful godfather you're being. 519 00:17:05,868 --> 00:17:08,902 No one is more surprised than me that I came through for her. 520 00:17:08,971 --> 00:17:11,104 So, how many of these did you hand out? 521 00:17:11,206 --> 00:17:12,439 - 200. - Oh. 522 00:17:12,541 --> 00:17:14,207 Well, we have to get them all back. 523 00:17:14,309 --> 00:17:15,208 God is a man. 524 00:17:15,277 --> 00:17:16,510 On it like a bonnet. 525 00:17:16,578 --> 00:17:18,879 May I have that, please? Thank you. I'll take that. 526 00:17:18,981 --> 00:17:20,347 And my third time on the site, 527 00:17:20,449 --> 00:17:22,315 I discover I'm an eighth Swedish, 528 00:17:22,384 --> 00:17:23,950 which makes me Swede-ish. 529 00:17:24,052 --> 00:17:26,620 - That's a joke. - [Laughs] 530 00:17:26,722 --> 00:17:28,755 [Whispers] Kill him. Or me. 531 00:17:28,857 --> 00:17:30,090 Hey, buddy. 532 00:17:30,159 --> 00:17:31,324 Now, I know you're disappointed 533 00:17:31,393 --> 00:17:32,626 with the way things turned out with Heather, 534 00:17:32,694 --> 00:17:34,427 and I'm sorry that she got between us, but... 535 00:17:34,530 --> 00:17:37,063 look who I found. 536 00:17:38,567 --> 00:17:40,901 Miss Short? What are you doing here? 537 00:17:40,969 --> 00:17:43,937 Your dad said you were missing your old babysitter 538 00:17:44,039 --> 00:17:45,906 and that brunch was being served. 539 00:17:45,974 --> 00:17:47,841 [Chuckles] 540 00:17:47,910 --> 00:17:49,209 Did you really think this would make me forget 541 00:17:49,278 --> 00:17:51,044 - about what happened? - I was hoping. 542 00:17:51,146 --> 00:17:52,345 Yeah, well... 543 00:17:52,414 --> 00:17:54,114 you were right. 544 00:17:54,216 --> 00:17:57,250 Miss Short, I have had such a bad week. 545 00:17:57,352 --> 00:17:59,452 Oh, sweetheart. 546 00:17:59,555 --> 00:18:02,255 Do you still like grapes cut in half? 547 00:18:02,357 --> 00:18:03,723 Very much. 548 00:18:03,825 --> 00:18:04,758 [Gasps] 549 00:18:04,860 --> 00:18:08,461 [Giggles] 550 00:18:08,530 --> 00:18:09,696 Mmm. 551 00:18:12,334 --> 00:18:13,900 [Chuckles] 552 00:18:14,002 --> 00:18:15,035 [Sighs] 553 00:18:16,004 --> 00:18:16,870 Hey. 554 00:18:16,972 --> 00:18:18,171 Hey. 555 00:18:19,474 --> 00:18:20,974 I brought a gift. Is that weird? 556 00:18:21,076 --> 00:18:22,809 No. Great wrapping job. 557 00:18:22,911 --> 00:18:24,544 Uh, look, I have to talk to you. 558 00:18:24,646 --> 00:18:25,712 Okay. 559 00:18:25,781 --> 00:18:27,981 Yesterday you said, "I love you," which... 560 00:18:28,083 --> 00:18:30,217 which was so incredible to hear. 561 00:18:30,319 --> 00:18:32,419 And then I said it back, 562 00:18:32,521 --> 00:18:34,854 which wasn't... entirely true. 563 00:18:34,957 --> 00:18:36,423 Okay. 564 00:18:36,491 --> 00:18:40,093 Because while I feel so many amazing things for you, 565 00:18:40,195 --> 00:18:43,363 love just isn't one of them yet. 566 00:18:43,465 --> 00:18:44,864 I knew you were freaking out. I... 567 00:18:44,967 --> 00:18:48,001 No, it's just you're my first boyfriend, 568 00:18:48,103 --> 00:18:49,769 and I don't know how I'm supposed to be feeling 569 00:18:49,838 --> 00:18:51,504 or how fast I'm supposed to be feeling it. 570 00:18:51,607 --> 00:18:53,240 I just... 571 00:18:53,308 --> 00:18:55,141 I don't want to screw this up. 572 00:18:55,244 --> 00:18:56,676 Can you forgive me? 573 00:18:56,778 --> 00:18:59,012 Yeah. Sure. 574 00:19:01,483 --> 00:19:03,250 Or maybe we should hit the pause button. 575 00:19:03,318 --> 00:19:05,385 What? No. Brett, that is not... 576 00:19:05,454 --> 00:19:07,621 Tell Shannon I said congratulations. 577 00:19:09,024 --> 00:19:12,125 578 00:19:12,227 --> 00:19:13,660 You okay? 579 00:19:15,197 --> 00:19:16,863 I don't think so. 580 00:19:16,965 --> 00:19:19,332 Come on. 581 00:19:19,434 --> 00:19:22,535 [Organ playing] 582 00:19:27,242 --> 00:19:29,309 According to Catholic doctrine, 583 00:19:29,378 --> 00:19:31,044 the sacrament of Confirmation 584 00:19:31,146 --> 00:19:34,114 strengthens our bond with the church. 585 00:19:34,182 --> 00:19:38,752 It can also remind us how strong that bond already is... 586 00:19:43,625 --> 00:19:45,492 ...how quickly that bond can be made... 587 00:19:48,196 --> 00:19:51,831 ...or broken or... 588 00:19:51,933 --> 00:19:54,834 Well, I don't know what this is exactly, but it's a bond. 589 00:19:54,936 --> 00:19:57,904 Which just leaves me 590 00:19:58,006 --> 00:20:01,608 alone again with my family. 591 00:20:05,947 --> 00:20:09,316 Well, maybe not so alone after all. 592 00:20:09,418 --> 00:20:10,684 [Sighs] 593 00:20:11,814 --> 00:20:14,829 Oh. My. Gosh. 594 00:20:16,584 --> 00:20:18,418 All that hard work. 595 00:20:18,520 --> 00:20:20,620 I mean, they didn't even use the tongs. 596 00:20:20,722 --> 00:20:22,288 Like, what... what is the point? 597 00:20:22,390 --> 00:20:23,489 Animals. 598 00:20:23,591 --> 00:20:26,225 I'm gonna go get a trash bag. [Sighs] 599 00:20:28,730 --> 00:20:30,630 These are delish. 600 00:20:30,732 --> 00:20:32,130 Thanks, Jesus. 601 00:20:32,216 --> 00:20:33,566 Mm-hmm. How you doing, Kenny? 602 00:20:33,668 --> 00:20:36,636 [Sighs] I've had better days. 603 00:20:36,738 --> 00:20:38,171 Thank you for showing up for me. 604 00:20:38,273 --> 00:20:39,906 Well, I'm not here for you. 605 00:20:40,008 --> 00:20:41,140 I'm here for that thing. 606 00:20:41,242 --> 00:20:42,575 You know, just 'cause they sell it 607 00:20:42,677 --> 00:20:43,976 doesn't mean you have to buy it. 608 00:20:44,078 --> 00:20:46,345 It has a three-day return policy. 609 00:20:46,447 --> 00:20:47,747 So did I. 610 00:20:47,849 --> 00:20:51,617 Ooh! Resurrection humor. Nice one, Jesus. 611 00:20:51,719 --> 00:20:53,452 Ah, I needed that. 612 00:20:53,555 --> 00:20:56,289 Well, if you can't laugh at yourself... 613 00:20:57,225 --> 00:20:59,325 [Both imitate explosion] 614 00:20:59,427 --> 00:21:01,394 [Both laugh] 615 00:21:01,444 --> 00:21:05,994 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.