Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,992 --> 00:00:03,078
Kenny: Friday dinner out is a tradition
2
00:00:03,156 --> 00:00:04,489
my parents never believed in.
3
00:00:04,557 --> 00:00:06,708
But Shannon's finally
getting confirmed on Sunday,
4
00:00:06,793 --> 00:00:08,960
which means my mom has
set the dining-room table
5
00:00:09,062 --> 00:00:10,361
and the kitchen is off-limits.
6
00:00:10,463 --> 00:00:11,762
Now, I know I told you
7
00:00:11,864 --> 00:00:13,631
that your Confirmation
could be on your terms,
8
00:00:13,700 --> 00:00:15,733
but I have decided that
your wardrobe is still up to me.
9
00:00:15,802 --> 00:00:18,536
Please don't make me wear some
little-girl dress that I hate.
10
00:00:18,604 --> 00:00:20,004
Oh, but it's adorable!
11
00:00:20,073 --> 00:00:21,806
And I got matching pocket
squares for your brothers.
12
00:00:21,908 --> 00:00:23,274
Mm, I'm gonna need to see swatches,
13
00:00:23,376 --> 00:00:24,408
but you have my attention.
14
00:00:24,510 --> 00:00:25,910
I would like to dress myself.
15
00:00:25,979 --> 00:00:26,978
Really?
16
00:00:27,080 --> 00:00:28,479
Actually, no, I trust you.
17
00:00:28,548 --> 00:00:30,247
I just want us all to look perfect...
18
00:00:30,316 --> 00:00:33,951
all of us sitting there
as a family in the front pew.
19
00:00:34,020 --> 00:00:35,753
That is the last thing
I ask of you people.
20
00:00:35,822 --> 00:00:37,054
Okay, if you promise I have
21
00:00:37,123 --> 00:00:38,789
total control over everything else.
22
00:00:38,891 --> 00:00:40,725
Okay, fine. Yes. I promise.
23
00:00:40,827 --> 00:00:43,127
Great, because I fired
Uncle Brendan as my godfather.
24
00:00:43,229 --> 00:00:44,195
What?
25
00:00:44,263 --> 00:00:45,930
But he's your Confirmation sponsor.
26
00:00:46,032 --> 00:00:47,098
He's also a dud.
27
00:00:47,200 --> 00:00:49,367
Hey. My brother's not a dud.
28
00:00:49,435 --> 00:00:51,229
- He lives off the grid.
- In a yurt.
29
00:00:51,393 --> 00:00:52,703
His best friend is a wolf.
30
00:00:52,805 --> 00:00:54,071
Okay, he's a dud.
31
00:00:54,173 --> 00:00:56,607
But I was arguing for him.
32
00:00:56,776 --> 00:00:58,976
I just don't feel comfortable
saddling Aunt Jodi
33
00:00:59,045 --> 00:01:00,845
with a godpartner
who's so far beneath her...
34
00:01:00,913 --> 00:01:02,346
or me, so I fired him.
35
00:01:02,415 --> 00:01:04,081
You can't fire a godparent.
36
00:01:04,183 --> 00:01:05,282
That's true.
37
00:01:05,351 --> 00:01:08,819
He received his emotional severance
in Bitcoin, as requested.
38
00:01:08,921 --> 00:01:11,355
Besides, I already have someone
in mind to take his place.
39
00:01:11,424 --> 00:01:13,791
Okay. Honey, we've talked about this.
40
00:01:13,893 --> 00:01:16,393
Alan Greenspan is not gonna
answer your e-mails.
41
00:01:16,462 --> 00:01:18,429
That is the hottest woman
I've ever seen.
42
00:01:19,499 --> 00:01:20,898
[Gasps] Oh, my God! That's not a woman!
43
00:01:20,967 --> 00:01:22,466
- That's our old babysitter!
- Yeah, it's Heather!
44
00:01:22,502 --> 00:01:23,901
- Oh!
- [Laughing] Hey!
45
00:01:24,003 --> 00:01:25,736
Oh, hi, Heather. Nice to see you.
46
00:01:25,838 --> 00:01:27,571
Yeah. When...
When'd you get back into town?
47
00:01:27,640 --> 00:01:30,074
Last week. Finally finished my PhD.
48
00:01:30,176 --> 00:01:31,175
- Oh!
- Congrats.
49
00:01:31,244 --> 00:01:32,943
Thanks. Hey, Jimmy.
50
00:01:33,012 --> 00:01:35,412
[Chuckles] It's "James," now.
Has been for a while.
51
00:01:35,481 --> 00:01:38,015
This pizza is tre formaggi.
52
00:01:38,117 --> 00:01:39,717
- Care for a slice?
- Careful. It's hot.
53
00:01:39,819 --> 00:01:41,619
Ohh! Ow! Balls on fire!
54
00:01:41,721 --> 00:01:42,620
[High-pitched] Balls on fire!
55
00:01:42,722 --> 00:01:45,689
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
56
00:01:46,726 --> 00:01:49,627
57
00:01:49,729 --> 00:01:51,262
Mm.
58
00:01:51,364 --> 00:01:53,464
Do you plan on putting the food
out a day early, too?
59
00:01:53,566 --> 00:01:55,733
Mm, I thought about it,
but this isn't France,
60
00:01:55,835 --> 00:01:57,568
so the eggs stay in the fridge
where they belong.
61
00:01:57,637 --> 00:01:58,869
Okay. I have an idea
62
00:01:58,971 --> 00:02:00,738
that would make Shannon's
Confirmation even better.
63
00:02:00,840 --> 00:02:02,940
Is it those top hats
that say "Confirmaniac"?
64
00:02:03,042 --> 00:02:04,041
'Cause the party store ran out.
65
00:02:04,143 --> 00:02:05,409
- No.
- Oh.
66
00:02:05,478 --> 00:02:07,678
Brett as my date
to Shannon's Confirmation.
67
00:02:07,780 --> 00:02:08,779
Not happening.
68
00:02:08,881 --> 00:02:10,114
Let me guess... You still can't handle
69
00:02:10,216 --> 00:02:11,415
the fact that I have a boyfriend.
70
00:02:11,517 --> 00:02:12,616
That's not what this is about.
71
00:02:12,718 --> 00:02:14,785
This is about Brett not
belonging in the front pew.
72
00:02:14,887 --> 00:02:16,153
That's for family.
73
00:02:16,255 --> 00:02:18,255
Aunt Jodi always gets to bring
a date to these things.
74
00:02:18,357 --> 00:02:19,523
Not this time.
75
00:02:19,625 --> 00:02:22,860
Need I remind you of the fortune
in photoshopping it cost
76
00:02:22,962 --> 00:02:25,095
to replace all of her bad dates
with a Ficus
77
00:02:25,198 --> 00:02:26,897
in past Confirmation photos?
78
00:02:26,999 --> 00:02:29,166
Okay. What about VP Murray?
Aren't you bringing him?
79
00:02:29,268 --> 00:02:30,434
No, I'm not.
80
00:02:30,536 --> 00:02:32,503
You know, we're seeing
each other, and that's nice,
81
00:02:32,605 --> 00:02:34,638
but he doesn't belong
in the family pew yet.
82
00:02:34,740 --> 00:02:35,906
Things are a lot more complicated
83
00:02:36,008 --> 00:02:37,908
than they were when
you got confirmed, okay,
84
00:02:38,010 --> 00:02:39,777
and your sister's already
given me enough of a hard time,
85
00:02:39,879 --> 00:02:41,545
so this conversation's over.
86
00:02:41,647 --> 00:02:43,047
87
00:02:43,149 --> 00:02:44,682
I'll tell you what's over...
88
00:02:44,784 --> 00:02:47,384
symmetry of this table.
89
00:02:47,486 --> 00:02:49,453
[Laughs]
90
00:02:49,555 --> 00:02:51,188
No.
91
00:02:51,290 --> 00:02:53,157
[Sighs]
92
00:02:53,259 --> 00:02:54,992
I know the last time you saw me
93
00:02:55,094 --> 00:02:56,827
I was 12 and 2 months and 4 days,
94
00:02:56,929 --> 00:02:59,797
but I shave now... everywhere.
95
00:02:59,899 --> 00:03:00,864
[Laughs]
96
00:03:00,967 --> 00:03:02,499
So, you built all this?
97
00:03:02,602 --> 00:03:05,669
Sure did. Okay. Wait for it...
98
00:03:05,771 --> 00:03:07,338
[Creaking]
99
00:03:09,008 --> 00:03:11,342
And voil?!
100
00:03:11,444 --> 00:03:12,910
It's pretty cool, right?
101
00:03:12,979 --> 00:03:15,179
I knew some guys at Northwestern
that would have loved this.
102
00:03:15,281 --> 00:03:16,480
- Northwestern?
- Yeah.
103
00:03:16,582 --> 00:03:17,781
That's cool. I party there.
104
00:03:17,883 --> 00:03:18,949
- You do?
- Yeah.
105
00:03:19,051 --> 00:03:21,218
- That's very mature of you.
- I'm very mature.
106
00:03:21,320 --> 00:03:22,553
Other mature things I do
107
00:03:22,655 --> 00:03:25,189
are not chase the pigeons in the park
108
00:03:25,291 --> 00:03:28,325
and correctly pronounce the word
"Acetaminophen."
109
00:03:28,427 --> 00:03:31,195
Oh, and I... I win a boatload
of wrestling trophies.
110
00:03:31,297 --> 00:03:32,696
- You want to see them?
- Sure.
111
00:03:32,798 --> 00:03:34,465
- Okay, I'll be right back!
- Okay.
112
00:03:35,501 --> 00:03:36,634
- Hey, Dad.
- Hey, Jimmy.
113
00:03:36,736 --> 00:03:38,235
- Oh. Hey!
- Oh, hi.
114
00:03:38,337 --> 00:03:39,870
Jimmy was just showing me around.
115
00:03:39,972 --> 00:03:42,072
Oh. Sure is nice of him.
116
00:03:42,174 --> 00:03:43,274
Yeah.
117
00:03:43,376 --> 00:03:44,908
Seems like just yesterday
I was stopping him
118
00:03:45,011 --> 00:03:46,777
from bringing a hair dryer
into the bathtub.
119
00:03:46,879 --> 00:03:49,113
[Laughs] Well, for me
it was just yesterday.
120
00:03:49,181 --> 00:03:51,582
It's really cool that you let him
build this place for himself.
121
00:03:51,684 --> 00:03:54,118
Oh, this is, uh, actually my place.
122
00:03:54,220 --> 00:03:55,853
Eileen and I got a divorce,
123
00:03:55,955 --> 00:03:57,554
so I live here now.
124
00:03:57,657 --> 00:03:59,390
I'm sorry. I-I-I didn't know.
125
00:03:59,492 --> 00:04:00,958
We are very much divorced.
126
00:04:01,027 --> 00:04:03,193
Yeah. Eileen's actually already
in a relationshi...
127
00:04:03,296 --> 00:04:04,895
Mm.
128
00:04:06,065 --> 00:04:07,164
What was that for?
129
00:04:07,266 --> 00:04:09,933
For the crush I've had since I was 17.
130
00:04:10,002 --> 00:04:12,636
Spoiler alert...
[Whispers] I'm not 17 anymore.
131
00:04:15,041 --> 00:04:15,973
[Trophies clatter]
132
00:04:16,075 --> 00:04:18,275
Jimmy. Oh, no.
133
00:04:18,377 --> 00:04:20,544
And no.
134
00:04:20,646 --> 00:04:23,647
So, Party Vault also didn't have
the top hats you wanted,
135
00:04:23,749 --> 00:04:26,750
but they did have this.
136
00:04:26,819 --> 00:04:29,753
Oh, Clive. A Jesus pi?ata?
137
00:04:29,855 --> 00:04:31,455
Don't you think the poor man's
been through enough?
138
00:04:31,557 --> 00:04:32,756
Well, you don't have to hit him.
139
00:04:32,858 --> 00:04:34,325
You just twist the sandal
and the candy falls out.
140
00:04:34,427 --> 00:04:35,826
Vice Principal Murray...
141
00:04:35,895 --> 00:04:38,195
Just the man I wanted to see
in my kitchen.
142
00:04:38,297 --> 00:04:39,663
I have a question for you.
143
00:04:39,765 --> 00:04:41,865
Well, if it has to do with
"Star Wars" or bird calls,
144
00:04:41,967 --> 00:04:43,000
I'm your man.
145
00:04:43,069 --> 00:04:44,568
Well, actually, only
North American bird calls.
146
00:04:44,670 --> 00:04:45,836
I-I get a little confused...
147
00:04:45,938 --> 00:04:47,471
Would you be willing
to be my new godfather?
148
00:04:47,573 --> 00:04:49,039
- What?!
- Wow!
149
00:04:49,141 --> 00:04:50,808
Wow, wow, wowzers. So many emotions.
150
00:04:50,876 --> 00:04:53,210
Um, I'm honored. I'm touched.
151
00:04:53,312 --> 00:04:55,045
I'm a little dry-mouthed
for some reason.
152
00:04:55,147 --> 00:04:57,514
Uh, but [clears throat] I guess it
depends on what your mom thinks.
153
00:04:57,616 --> 00:05:00,384
Your mom thinks she'd like to
have a word with her daughter
154
00:05:00,486 --> 00:05:01,652
in the other room.
155
00:05:01,754 --> 00:05:03,053
[Snaps fingers]
156
00:05:03,723 --> 00:05:04,621
[Clicks tongue]
157
00:05:04,724 --> 00:05:07,858
Clive cannot be your godfather.
158
00:05:07,927 --> 00:05:10,027
Okay, well,
I swear on the hidden cameras
159
00:05:10,129 --> 00:05:11,895
that may or may not be
recording this conversation
160
00:05:11,997 --> 00:05:13,030
that my motives are pure.
161
00:05:13,132 --> 00:05:14,832
So, you're saying you're okay
162
00:05:14,867 --> 00:05:17,167
with Clive being in your life forever.
163
00:05:17,269 --> 00:05:18,502
Yes, I am.
164
00:05:18,604 --> 00:05:19,970
But it seems like you're not.
165
00:05:20,072 --> 00:05:22,172
Okay, I am not prepared to be
making this decision right now,
166
00:05:22,308 --> 00:05:23,207
and I'm not gonna have
167
00:05:23,275 --> 00:05:25,042
some stupid Confirmation force my hand.
168
00:05:25,111 --> 00:05:27,444
And by "stupid",
I mean "big and meaningful."
169
00:05:27,513 --> 00:05:28,679
So sorry to rush you.
170
00:05:28,748 --> 00:05:31,382
I actually left my car on,
uh, not sure why.
171
00:05:31,484 --> 00:05:32,716
So, am I in?
172
00:05:32,785 --> 00:05:34,485
Yeah, Mom. Are you on board with
173
00:05:34,553 --> 00:05:36,754
your long-term boyfriend,
my vice principal,
174
00:05:36,822 --> 00:05:38,922
taking on such an important role
in my life?
175
00:05:39,024 --> 00:05:41,058
Wow. When you put it that way,
176
00:05:41,127 --> 00:05:43,160
I can't not not say no. [Chuckles]
177
00:05:43,262 --> 00:05:45,062
I'm hearing a lot of double negatives,
178
00:05:45,164 --> 00:05:46,296
and I'm not sure what's going on.
179
00:05:46,399 --> 00:05:47,931
- You're in.
- Wow!
180
00:05:48,000 --> 00:05:49,767
Now if you'll excuse me,
I have to go try
181
00:05:49,835 --> 00:05:52,202
and return a blasphemous pi?ata
to Party Vault.
182
00:05:52,271 --> 00:05:56,206
I'll stop by your office later
to work out the logistics.
183
00:05:56,275 --> 00:05:57,608
Thank you for taking this chance.
184
00:05:57,643 --> 00:05:59,676
I can almost promise you,
I will let you down.
185
00:05:59,745 --> 00:06:01,745
She just doesn't want
the whole congregation
186
00:06:01,847 --> 00:06:02,980
seeing that we're dating.
187
00:06:03,082 --> 00:06:05,249
She cares more about appearances
than her own son.
188
00:06:05,284 --> 00:06:07,785
Come on. The gay thing can be
really hard for some parents.
189
00:06:07,887 --> 00:06:10,187
Not yours. I mean,
they're members of PFLAG.
190
00:06:10,289 --> 00:06:12,523
They have a rainbow banner
outside their house.
191
00:06:12,591 --> 00:06:15,392
My mom adjusted
the parental controls on our TV
192
00:06:15,494 --> 00:06:16,794
to block musicals.
193
00:06:16,896 --> 00:06:18,195
I think you're being a little unfair.
194
00:06:18,297 --> 00:06:19,663
She's unfair.
195
00:06:19,732 --> 00:06:21,565
I mean, you're an important
part of my life now,
196
00:06:21,667 --> 00:06:23,167
and she needs to accept that.
197
00:06:23,269 --> 00:06:24,635
And that's exactly what I told her
198
00:06:24,737 --> 00:06:26,036
in a very strongly worded e-mail
199
00:06:26,105 --> 00:06:27,371
that's currently in my drafts folder.
200
00:06:27,473 --> 00:06:28,705
[Chuckles] Aww.
201
00:06:28,808 --> 00:06:30,240
You were standing up for me?
202
00:06:30,342 --> 00:06:31,675
That's really sweet.
203
00:06:31,777 --> 00:06:33,444
I love you, Kenny O'Neal.
204
00:06:33,546 --> 00:06:36,380
What did he just say?
205
00:06:38,217 --> 00:06:39,249
Got to go. See ya.
206
00:06:39,351 --> 00:06:41,585
What?
207
00:06:41,687 --> 00:06:42,786
"Got to go"?
208
00:06:42,888 --> 00:06:45,122
Who says "I love you"
and then "Got to go"?
209
00:06:45,224 --> 00:06:46,390
My father.
210
00:06:46,492 --> 00:06:47,491
Oh.
211
00:06:52,221 --> 00:06:54,101
Brett said, "I love you."
212
00:06:54,137 --> 00:06:56,070
[Scoffs] Heather was
about to say, "I love you,"
213
00:06:56,139 --> 00:06:58,439
and now she's just gonna be saying,
"I love being your stepmom."
214
00:06:58,508 --> 00:07:01,008
But it's too soon.
It's too soon for "I love you."
215
00:07:01,044 --> 00:07:03,144
I mean, I really like Brett,
216
00:07:03,246 --> 00:07:05,379
but I don't know if I love him yet.
217
00:07:05,448 --> 00:07:07,415
And love leads to commitment,
218
00:07:07,517 --> 00:07:08,916
and commitment leads to marriage,
219
00:07:08,952 --> 00:07:11,118
and marriage leads to
living with one man
220
00:07:11,220 --> 00:07:14,021
for the rest of your life,
which leads to...
221
00:07:14,123 --> 00:07:15,256
Oh, God.
222
00:07:15,358 --> 00:07:16,891
Am I settling?
223
00:07:16,960 --> 00:07:19,760
- [Police siren wails]
- This program just gets better and better.
224
00:07:19,862 --> 00:07:21,963
Keep your track suit on.
It's "Blue Bloods."
225
00:07:22,065 --> 00:07:23,164
Again.
226
00:07:23,266 --> 00:07:24,999
Yes, but it's Bogart's favorite.
227
00:07:25,034 --> 00:07:26,901
Oh. Bread basket?
228
00:07:26,970 --> 00:07:28,569
We can be fat now that we're in love.
229
00:07:28,671 --> 00:07:30,271
You keep saying that.
230
00:07:30,373 --> 00:07:31,339
[Doorbell rings, dogs barking]
231
00:07:31,441 --> 00:07:33,474
Excuse me.
232
00:07:33,576 --> 00:07:35,609
[Barking continues]
233
00:07:35,712 --> 00:07:36,577
Hey, Kenny.
234
00:07:36,679 --> 00:07:37,979
Jordin Sparks?
235
00:07:38,047 --> 00:07:39,313
Jordin Sparks is at my house!
236
00:07:39,382 --> 00:07:41,315
- How did you get here?
- In a jet.
237
00:07:41,417 --> 00:07:43,250
Okay, so I am throwing this party,
238
00:07:43,319 --> 00:07:45,219
and I thought it would be,
you know, really cool
239
00:07:45,288 --> 00:07:46,754
to invite some cool young people to it,
240
00:07:46,823 --> 00:07:48,129
but, I mean, I can see you're old
241
00:07:48,191 --> 00:07:51,258
and in a very committed
relationship, so...
242
00:07:51,327 --> 00:07:53,828
So I'm gonna sing my karaoke
duets with somebody else.
243
00:07:53,896 --> 00:07:54,862
What? No, no, no.
244
00:07:54,964 --> 00:07:56,730
Jordin Sparks, I have a beautiful voice.
245
00:07:56,799 --> 00:07:58,999
Ohh. I mean, I think
at some point in your life,
246
00:07:59,102 --> 00:08:00,167
but not anymore.
247
00:08:00,236 --> 00:08:02,770
But if I'm so old,
how are you still so young?
248
00:08:02,839 --> 00:08:04,071
It's 2019.
249
00:08:04,140 --> 00:08:05,973
It's only been two years
since Brett said, "I love you."
250
00:08:06,075 --> 00:08:07,074
Two years?
251
00:08:07,143 --> 00:08:09,243
I look like this after two years?
252
00:08:09,345 --> 00:08:10,411
That's what love does.
253
00:08:10,480 --> 00:08:12,213
It takes your hair and your joy.
254
00:08:12,315 --> 00:08:13,881
My precious bangs!
255
00:08:13,983 --> 00:08:16,717
Noooooooo!
256
00:08:16,786 --> 00:08:18,652
Oh, thank God.
257
00:08:18,754 --> 00:08:19,787
This looks horrible.
258
00:08:19,889 --> 00:08:21,088
Why don't they make invisible tape?
259
00:08:21,190 --> 00:08:22,423
They do. It's called glue.
260
00:08:22,525 --> 00:08:23,457
- Hm.
- [Cellphone rings]
261
00:08:23,559 --> 00:08:25,226
Oh, no. It's Brett.
262
00:08:25,328 --> 00:08:27,528
Hmm. What do I do?
263
00:08:27,597 --> 00:08:29,163
You just answer it.
264
00:08:29,232 --> 00:08:31,899
I can't! There's something wrong
with my phone!
265
00:08:33,636 --> 00:08:36,770
You are terrifying
when you're in a relationship.
266
00:08:36,873 --> 00:08:38,305
- So...
- Aah!
267
00:08:38,407 --> 00:08:39,807
...here's why I called you
to your office.
268
00:08:39,909 --> 00:08:41,909
You've reconsidered. You don't
want me to be your godfather.
269
00:08:41,978 --> 00:08:42,910
That's a wise choice.
270
00:08:42,979 --> 00:08:44,211
No, you're still in. Sit.
271
00:08:44,280 --> 00:08:45,412
Hmm.
272
00:08:45,481 --> 00:08:47,114
Here's the deal...
273
00:08:47,216 --> 00:08:48,983
Everyone getting confirmed
has to write an essay
274
00:08:49,051 --> 00:08:50,217
about their spiritual journey,
275
00:08:50,286 --> 00:08:52,686
but Father Phil refuses to approve mine.
276
00:08:52,755 --> 00:08:54,655
Too many cuss words? Did you go blue?
277
00:08:54,690 --> 00:08:56,457
No. I refer to God as female.
278
00:08:56,559 --> 00:08:59,059
I always had a hard time
relating to a higher power
279
00:08:59,162 --> 00:09:01,162
until I realized "He" can be a "She."
280
00:09:01,230 --> 00:09:02,363
And I wanted other people to know
281
00:09:02,465 --> 00:09:04,198
they could see God
however they want, too,
282
00:09:04,300 --> 00:09:06,400
but Father Phil
doesn't think that's kosher,
283
00:09:06,435 --> 00:09:09,403
and he won't confirm me unless
I change every "She" to a "He."
284
00:09:09,472 --> 00:09:10,604
So, you need to borrow some Wite-Out?
285
00:09:10,706 --> 00:09:11,839
Because I have many shades.
286
00:09:11,941 --> 00:09:14,275
No. I'm not changing anything.
287
00:09:14,343 --> 00:09:16,844
This is my Confirmation, and it
has to mean something to me.
288
00:09:16,946 --> 00:09:19,380
That is why I need you...
289
00:09:20,750 --> 00:09:22,349
...to talk to Father Phil.
290
00:09:22,418 --> 00:09:23,617
Me?
291
00:09:23,686 --> 00:09:24,818
You have pull with him, right?
292
00:09:24,887 --> 00:09:26,086
Push. Pull.
293
00:09:26,155 --> 00:09:27,288
I mean, who's to say what we have.
294
00:09:27,390 --> 00:09:29,223
Words cannot really describe
our relationship.
295
00:09:29,292 --> 00:09:30,958
Then go talk to him and change his mind.
296
00:09:31,060 --> 00:09:32,793
You can do it.
297
00:09:32,862 --> 00:09:35,429
I believe in you, Godfather.
298
00:09:35,498 --> 00:09:37,464
Don't be a Fredo.
299
00:09:37,567 --> 00:09:39,800
300
00:09:39,902 --> 00:09:42,102
What happens to Fredo?
301
00:09:47,109 --> 00:09:48,576
Hey, Jimmy.
302
00:09:48,644 --> 00:09:50,477
Can we talk, please?
303
00:09:50,546 --> 00:09:52,079
I was just taking the garbage out.
304
00:09:52,181 --> 00:09:53,714
Unless you wanted to
steal that from me, too.
305
00:09:53,783 --> 00:09:55,049
Well, I do, but only because
306
00:09:55,117 --> 00:09:57,184
it's leaking all over your sneakers.
307
00:09:57,220 --> 00:09:58,385
[Grunts] Come on!
308
00:09:58,487 --> 00:09:59,453
Here.
309
00:09:59,555 --> 00:10:01,488
[Sighs]
310
00:10:01,557 --> 00:10:03,924
Look, son, I obviously did not mean
311
00:10:04,026 --> 00:10:05,759
to get in the way of your little crush.
312
00:10:05,828 --> 00:10:07,761
It wasn't a little crush, Dad.
313
00:10:07,863 --> 00:10:09,797
I was about to get Heather
in the back seat of my car,
314
00:10:09,899 --> 00:10:11,198
in her bra.
315
00:10:11,267 --> 00:10:13,167
[Sighs] She's too old for you.
316
00:10:13,236 --> 00:10:15,836
And she's too young for me,
so let's just move on.
317
00:10:15,905 --> 00:10:17,605
I can't do that, Dad.
318
00:10:17,707 --> 00:10:19,373
She was my first crush,
319
00:10:19,442 --> 00:10:20,941
and I always imagined
that when I was old enough
320
00:10:21,043 --> 00:10:22,509
that we would run into
each other on the street
321
00:10:22,612 --> 00:10:24,945
and we would go and see
"Titanic 3" together.
322
00:10:25,047 --> 00:10:28,082
And then we would discuss how
much we loved it over espresso.
323
00:10:28,150 --> 00:10:29,750
But now that's never gonna happen.
324
00:10:29,785 --> 00:10:31,352
Our love has less
of a chance of surviving
325
00:10:31,387 --> 00:10:34,255
than... than... than
the robots aboard "Titanic 3."
326
00:10:34,323 --> 00:10:35,990
[Sighs]
327
00:10:36,058 --> 00:10:39,260
They're never gonna make "Titanic 3."
328
00:10:39,362 --> 00:10:41,662
[Sighs]
329
00:10:41,764 --> 00:10:42,796
- So?
- Aah!
330
00:10:42,898 --> 00:10:44,064
What did Father Phil say?
331
00:10:44,166 --> 00:10:46,066
Uh, well, full disclosure...
332
00:10:46,135 --> 00:10:47,401
The reason I'm in his office so much
333
00:10:47,436 --> 00:10:49,403
is because he keeps
butterscotches on his desk.
334
00:10:49,505 --> 00:10:51,472
I mean, the bowl is always full.
335
00:10:51,540 --> 00:10:52,940
But I explained your predicament to him,
336
00:10:53,042 --> 00:10:55,209
and I have some very good news.
337
00:10:55,278 --> 00:10:56,343
I can get confirmed?
338
00:10:56,445 --> 00:10:58,679
Yep. Yes, sirree. 100%.
339
00:10:58,748 --> 00:11:01,582
I mean, your essay won't
get printed in the program,
340
00:11:01,651 --> 00:11:03,550
uh, but you're totally
gonna get confirmed.
341
00:11:03,653 --> 00:11:05,753
What? That sucks.
342
00:11:05,821 --> 00:11:07,755
Everyone else's stupid essays
aren't about anything
343
00:11:07,857 --> 00:11:10,257
while mine is actually about something.
344
00:11:10,359 --> 00:11:11,859
It means a lot to me.
345
00:11:11,894 --> 00:11:13,193
- You want to rehire your wolf uncle?
- [Sighs]
346
00:11:13,296 --> 00:11:14,595
I can help you find him.
347
00:11:14,697 --> 00:11:17,231
I have access to the dark web,
and I can speak to eagles.
348
00:11:17,333 --> 00:11:19,400
I appreciate you coming back, Heather.
349
00:11:19,502 --> 00:11:22,269
I know this may sound like
a weird request...
350
00:11:22,338 --> 00:11:24,571
I like weird. I am all about the weird.
351
00:11:24,674 --> 00:11:28,008
Okay, listen, I am very
flattered by your attention.
352
00:11:28,077 --> 00:11:29,743
- Oh.
- But the reason I asked you here
353
00:11:29,812 --> 00:11:31,211
was to see if there is any chance
354
00:11:31,314 --> 00:11:32,846
that you would go
and grab a coffee with Jimmy.
355
00:11:32,915 --> 00:11:34,915
It would really mean a lot to him.
356
00:11:34,984 --> 00:11:38,018
And if a robot-boat movie
comes up, just go with it.
357
00:11:38,054 --> 00:11:39,286
Would it mean a lot to you?
358
00:11:39,322 --> 00:11:40,487
Yes. It would.
359
00:11:40,589 --> 00:11:42,623
J-Jimmy's just such a sensitive boy,
360
00:11:42,692 --> 00:11:43,657
- and it's my job...
- Aww.
361
00:11:43,759 --> 00:11:45,159
Well, I've decided to forgive you.
362
00:11:45,227 --> 00:11:46,293
What? Again?
363
00:11:46,362 --> 00:11:48,762
No. Jimmy, it is not what it looks like!
364
00:11:48,831 --> 00:11:49,797
Not yet it's not.
365
00:11:49,865 --> 00:11:51,999
You need to leave. Go.
366
00:11:52,101 --> 00:11:53,434
I'm calling your mother.
367
00:11:54,503 --> 00:11:57,004
[Knock on door]
368
00:12:01,410 --> 00:12:02,876
Brett: Kenny.
369
00:12:05,915 --> 00:12:07,005
- Hey.
- Hey.
370
00:12:07,030 --> 00:12:09,149
[Chuckles] Sorry. I went and
answered the back door.
371
00:12:09,218 --> 00:12:11,118
Sometimes I don't know
where sound's coming from.
372
00:12:11,220 --> 00:12:12,186
I've been calling you.
373
00:12:12,254 --> 00:12:14,154
You have? Yeah. Sorry.
374
00:12:14,256 --> 00:12:16,690
I've been helping my mom
with my sister's Confirmation.
375
00:12:16,759 --> 00:12:19,226
So far we've confirmed that we
can't do a thing with her hair.
376
00:12:19,328 --> 00:12:21,562
It's okay. Uh, maybe we can talk
for just a minute.
377
00:12:21,630 --> 00:12:23,030
T-Totally.
378
00:12:23,099 --> 00:12:27,201
But not without hot cocoa
made from scratch
379
00:12:27,269 --> 00:12:28,836
with real chocolate shavings.
380
00:12:28,904 --> 00:12:30,170
Okay? Wait here.
381
00:12:30,239 --> 00:12:31,905
- I'll be back in 10 to 40 minutes.
- But...
382
00:12:32,007 --> 00:12:33,374
But why can't I bring a date?
383
00:12:33,476 --> 00:12:34,708
I think you'd really like Basil.
384
00:12:34,810 --> 00:12:36,677
He has a subscription to ancestry.com.
385
00:12:36,746 --> 00:12:38,445
Oh, why does everyone
want to bring a date?
386
00:12:38,547 --> 00:12:39,980
It's just a young girl's Confirmation.
387
00:12:40,082 --> 00:12:42,049
- It's not the prom.
- But you're bringing Clive.
388
00:12:42,118 --> 00:12:44,651
Only in an official capacity
as Shannon's godfather,
389
00:12:44,687 --> 00:12:46,120
not as my date.
390
00:12:46,188 --> 00:12:47,388
"Shannon's godfather"?
391
00:12:47,490 --> 00:12:48,522
- What happened to Brendan?
- [Draw opens]
392
00:12:48,624 --> 00:12:50,324
She fired him and hired Clive.
393
00:12:50,426 --> 00:12:51,859
What are you looking for?
394
00:12:51,961 --> 00:12:53,794
An excuse not to talk to Brett
right now.
395
00:12:53,863 --> 00:12:56,029
I didn't realize things had
gotten so serious with you two.
396
00:12:56,132 --> 00:12:58,665
Both: Nothing is so serious with us two.
397
00:12:58,734 --> 00:13:00,768
What is happening?
398
00:13:00,836 --> 00:13:02,436
We are arranging flowers
399
00:13:02,538 --> 00:13:03,971
for Shannon's Confirmation brunch, okay?
400
00:13:04,073 --> 00:13:05,305
That's what's happening.
401
00:13:05,374 --> 00:13:08,242
And the hydrangeas are helping
the carnations pop, okay?
402
00:13:08,344 --> 00:13:09,710
[Groans]
403
00:13:09,812 --> 00:13:12,179
Good God, parenting is hard.
404
00:13:12,281 --> 00:13:13,580
I'm sorry. What... What did you say?
405
00:13:13,682 --> 00:13:14,715
You're not a parent.
406
00:13:14,817 --> 00:13:16,583
No, I said, "Good godparenting is hard."
407
00:13:16,685 --> 00:13:17,885
It's hard to be a good godparent.
408
00:13:17,987 --> 00:13:19,319
- And it's a big deal.
- That's what I said.
409
00:13:19,422 --> 00:13:20,921
You know what? You zip it.
410
00:13:20,990 --> 00:13:22,856
And, you, just emphasize
the right words.
411
00:13:22,925 --> 00:13:25,159
I'm sorry. It's just...
I really need to talk to you.
412
00:13:25,261 --> 00:13:26,794
Wait. That wasn't right.
413
00:13:26,896 --> 00:13:29,129
- [Microwave beeping]
- I really need to talk to you.
414
00:13:29,231 --> 00:13:30,431
You're in my head.
415
00:13:30,499 --> 00:13:32,232
- [Microwave whirrs]
- You know, just clean these.
416
00:13:32,301 --> 00:13:33,801
Hey, Kenny, can we please just talk?
417
00:13:33,903 --> 00:13:35,436
Uh, talk about cocoa?
418
00:13:35,538 --> 00:13:36,770
It was invented by the Mayans.
419
00:13:36,806 --> 00:13:39,264
[Chuckles] Look, I-I realize
you're freaking out
420
00:13:39,366 --> 00:13:40,399
because I said, "I love you,"
421
00:13:40,468 --> 00:13:42,042
and I did notice you didn't say it back.
422
00:13:42,111 --> 00:13:44,111
- You did?
- I did.
423
00:13:44,180 --> 00:13:45,145
- But I don't...
- [Microwave dings]
424
00:13:45,247 --> 00:13:46,447
Oh. Chocolate's ready.
425
00:13:46,549 --> 00:13:48,248
Only eight more steps to cocoa.
426
00:13:49,051 --> 00:13:51,852
Hey, there, godfather. [Laughs]
427
00:13:51,921 --> 00:13:53,454
Shannon just told me the news.
428
00:13:53,522 --> 00:13:55,889
You're gonna be a part of
this family forever now, huh?
429
00:13:55,958 --> 00:13:57,691
That's a pretty big deal.
430
00:13:57,793 --> 00:13:59,059
It is not a big deal!
431
00:13:59,161 --> 00:14:00,727
It is just a young girl's Confirmation.
432
00:14:00,796 --> 00:14:02,596
You know what? Let's just
throw a frickin' party.
433
00:14:02,665 --> 00:14:04,064
Okay? You can bring a date.
434
00:14:04,166 --> 00:14:05,232
Yay!
435
00:14:05,301 --> 00:14:07,468
- And you can bring a date.
- No.
436
00:14:07,570 --> 00:14:09,236
Anyone who wants to can bring a date!
437
00:14:09,338 --> 00:14:11,405
Oh. Some of us don't have dates,
438
00:14:11,507 --> 00:14:14,374
because their father crushes
their dreams with his tongue.
439
00:14:14,477 --> 00:14:15,876
Oh, Jimmy, come on. Wait. Are you okay?
440
00:14:15,978 --> 00:14:16,877
- No!
- Wait.
441
00:14:16,979 --> 00:14:18,579
"No"? You don't want me there?
442
00:14:18,681 --> 00:14:21,982
No, um, I do want you there.
443
00:14:22,084 --> 00:14:23,717
I totally want you there.
444
00:14:25,421 --> 00:14:28,622
I want you there, because...
445
00:14:28,691 --> 00:14:30,424
No, don't say it. You don't mean it.
446
00:14:30,526 --> 00:14:32,025
Don't say it.
447
00:14:32,127 --> 00:14:33,861
...I love you.
448
00:14:35,598 --> 00:14:36,897
Damn it, Kenny.
449
00:14:36,999 --> 00:14:38,465
What is the point of having
voices in your head
450
00:14:38,567 --> 00:14:39,600
if you don't listen to them?
451
00:14:42,525 --> 00:14:44,258
[Dog barks in distance]
452
00:14:44,360 --> 00:14:47,361
453
00:14:49,330 --> 00:14:50,898
Why are you up?
454
00:14:50,966 --> 00:14:52,432
I'm trying to make this table
look perfect,
455
00:14:52,534 --> 00:14:55,268
but this vase looks stupid
wherever I put it.
456
00:14:55,346 --> 00:14:57,738
- Why are you up?
- Same reason.
457
00:14:57,806 --> 00:15:00,574
I could hear this vase
being stupid in my sleep.
458
00:15:00,676 --> 00:15:03,110
[Sighs]
459
00:15:03,212 --> 00:15:04,478
So, what's going on?
460
00:15:04,580 --> 00:15:06,747
You and VP Murray seem
even more awkward than usual.
461
00:15:06,815 --> 00:15:09,783
We're just at that point
in every relationship where,
462
00:15:09,852 --> 00:15:10,884
you know, you freak out a little
463
00:15:10,953 --> 00:15:12,319
'cause the person you're casually dating
464
00:15:12,388 --> 00:15:15,656
is gonna spiritually connected to
your family for all of eternity.
465
00:15:15,724 --> 00:15:17,057
I can see how that would be stressful.
466
00:15:17,159 --> 00:15:18,292
Mm.
467
00:15:18,360 --> 00:15:19,393
What about you and Brett?
468
00:15:19,495 --> 00:15:20,727
You know, we're just at that point
469
00:15:20,829 --> 00:15:22,362
where he tells me he loves me,
470
00:15:22,431 --> 00:15:23,931
and then I freak out and avoid him
471
00:15:24,033 --> 00:15:25,165
and then tell him I love him
472
00:15:25,234 --> 00:15:26,667
even though I don't know how I feel.
473
00:15:26,735 --> 00:15:28,135
Do you ever miss those times back when
474
00:15:28,203 --> 00:15:32,005
we used to hide all our secrets
and swallow our feelings?
475
00:15:32,074 --> 00:15:34,074
- So much.
- Mm.
476
00:15:34,143 --> 00:15:35,475
- What do I tell him?
- [Sighs]
477
00:15:35,544 --> 00:15:37,077
I like him, I really, really do,
478
00:15:37,146 --> 00:15:38,278
but I don't think I love him yet,
479
00:15:38,347 --> 00:15:39,613
and I hate that I said that I did.
480
00:15:39,682 --> 00:15:41,915
Well, I think you should say
exactly that.
481
00:15:41,984 --> 00:15:43,951
You know, there's a lot of love in it,
482
00:15:44,019 --> 00:15:46,420
even if it doesn't have "I love you."
483
00:15:46,522 --> 00:15:49,156
[Sighs] Thank you.
484
00:15:49,258 --> 00:15:52,059
You're welcome.
485
00:15:52,127 --> 00:15:53,860
Do you want to go clean the oven?
486
00:15:53,963 --> 00:15:55,462
I would really like that.
487
00:15:55,564 --> 00:15:57,197
Me too.
488
00:15:57,299 --> 00:16:00,801
489
00:16:00,869 --> 00:16:02,302
[Indistinct conversations]
490
00:16:05,607 --> 00:16:06,773
Did she die?
491
00:16:06,875 --> 00:16:08,041
Oh, so sad.
492
00:16:08,110 --> 00:16:11,812
Due to a clerical error,
we left one essay out.
493
00:16:11,914 --> 00:16:13,580
[Sighs]
494
00:16:16,185 --> 00:16:17,150
- What did you do?
- What did you do?
495
00:16:17,219 --> 00:16:18,452
Father Phil said we couldn't
496
00:16:18,520 --> 00:16:20,253
print Shannon's essay in
the program, but he never said
497
00:16:20,322 --> 00:16:21,788
[Whispers] we couldn't just stuff it in.
498
00:16:21,890 --> 00:16:25,225
God is not a woman
sitting at a typewriter
499
00:16:25,294 --> 00:16:27,060
wearing an A-line skirt
and sensible boots.
500
00:16:27,162 --> 00:16:28,295
[Normal voice] I hear that.
501
00:16:28,397 --> 00:16:29,463
But just for the record,
502
00:16:29,531 --> 00:16:31,431
[Whispers] I always thought
God was a woman, too,
503
00:16:31,533 --> 00:16:34,835
who looked a lot
or exactly like Bea Arthur.
504
00:16:34,903 --> 00:16:37,204
I knew you were up to something.
505
00:16:37,306 --> 00:16:38,805
It's correct to always assume that.
506
00:16:38,907 --> 00:16:40,440
So, what are we gonna do
when Father Phil finds out?
507
00:16:40,509 --> 00:16:41,475
[Normal voice] Just play dumb.
508
00:16:41,577 --> 00:16:42,876
I've already laid the groundwork for it.
509
00:16:42,978 --> 00:16:44,911
You are one badass godfather.
510
00:16:45,014 --> 00:16:46,446
Mm.
511
00:16:48,517 --> 00:16:50,283
- She just kissed you.
- I know.
512
00:16:50,352 --> 00:16:52,486
Last time I was called a badass
was by my doctor
513
00:16:52,554 --> 00:16:54,725
who said I physically have a bad ass.
514
00:16:54,890 --> 00:16:57,557
- Clive, I owe you a huge apology.
- For what?
515
00:16:57,626 --> 00:16:59,626
Well, I've been so concerned
about this Confirmation...
516
00:16:59,695 --> 00:17:01,628
Who could be here and why...
517
00:17:01,697 --> 00:17:04,131
that I missed out on seeing
518
00:17:04,233 --> 00:17:05,765
what a wonderful godfather you're being.
519
00:17:05,868 --> 00:17:08,902
No one is more surprised than me
that I came through for her.
520
00:17:08,971 --> 00:17:11,104
So, how many of these did you hand out?
521
00:17:11,206 --> 00:17:12,439
- 200.
- Oh.
522
00:17:12,541 --> 00:17:14,207
Well, we have to get them all back.
523
00:17:14,309 --> 00:17:15,208
God is a man.
524
00:17:15,277 --> 00:17:16,510
On it like a bonnet.
525
00:17:16,578 --> 00:17:18,879
May I have that, please?
Thank you. I'll take that.
526
00:17:18,981 --> 00:17:20,347
And my third time on the site,
527
00:17:20,449 --> 00:17:22,315
I discover I'm an eighth Swedish,
528
00:17:22,384 --> 00:17:23,950
which makes me Swede-ish.
529
00:17:24,052 --> 00:17:26,620
- That's a joke.
- [Laughs]
530
00:17:26,722 --> 00:17:28,755
[Whispers] Kill him. Or me.
531
00:17:28,857 --> 00:17:30,090
Hey, buddy.
532
00:17:30,159 --> 00:17:31,324
Now, I know you're disappointed
533
00:17:31,393 --> 00:17:32,626
with the way things turned out
with Heather,
534
00:17:32,694 --> 00:17:34,427
and I'm sorry that
she got between us, but...
535
00:17:34,530 --> 00:17:37,063
look who I found.
536
00:17:38,567 --> 00:17:40,901
Miss Short? What are you doing here?
537
00:17:40,969 --> 00:17:43,937
Your dad said you were
missing your old babysitter
538
00:17:44,039 --> 00:17:45,906
and that brunch was being served.
539
00:17:45,974 --> 00:17:47,841
[Chuckles]
540
00:17:47,910 --> 00:17:49,209
Did you really think
this would make me forget
541
00:17:49,278 --> 00:17:51,044
- about what happened?
- I was hoping.
542
00:17:51,146 --> 00:17:52,345
Yeah, well...
543
00:17:52,414 --> 00:17:54,114
you were right.
544
00:17:54,216 --> 00:17:57,250
Miss Short, I have had such a bad week.
545
00:17:57,352 --> 00:17:59,452
Oh, sweetheart.
546
00:17:59,555 --> 00:18:02,255
Do you still like grapes cut in half?
547
00:18:02,357 --> 00:18:03,723
Very much.
548
00:18:03,825 --> 00:18:04,758
[Gasps]
549
00:18:04,860 --> 00:18:08,461
[Giggles]
550
00:18:08,530 --> 00:18:09,696
Mmm.
551
00:18:12,334 --> 00:18:13,900
[Chuckles]
552
00:18:14,002 --> 00:18:15,035
[Sighs]
553
00:18:16,004 --> 00:18:16,870
Hey.
554
00:18:16,972 --> 00:18:18,171
Hey.
555
00:18:19,474 --> 00:18:20,974
I brought a gift. Is that weird?
556
00:18:21,076 --> 00:18:22,809
No. Great wrapping job.
557
00:18:22,911 --> 00:18:24,544
Uh, look, I have to talk to you.
558
00:18:24,646 --> 00:18:25,712
Okay.
559
00:18:25,781 --> 00:18:27,981
Yesterday you said,
"I love you," which...
560
00:18:28,083 --> 00:18:30,217
which was so incredible to hear.
561
00:18:30,319 --> 00:18:32,419
And then I said it back,
562
00:18:32,521 --> 00:18:34,854
which wasn't... entirely true.
563
00:18:34,957 --> 00:18:36,423
Okay.
564
00:18:36,491 --> 00:18:40,093
Because while I feel so many
amazing things for you,
565
00:18:40,195 --> 00:18:43,363
love just isn't one of them yet.
566
00:18:43,465 --> 00:18:44,864
I knew you were freaking out. I...
567
00:18:44,967 --> 00:18:48,001
No, it's just you're my first boyfriend,
568
00:18:48,103 --> 00:18:49,769
and I don't know how
I'm supposed to be feeling
569
00:18:49,838 --> 00:18:51,504
or how fast I'm supposed to be
feeling it.
570
00:18:51,607 --> 00:18:53,240
I just...
571
00:18:53,308 --> 00:18:55,141
I don't want to screw this up.
572
00:18:55,244 --> 00:18:56,676
Can you forgive me?
573
00:18:56,778 --> 00:18:59,012
Yeah. Sure.
574
00:19:01,483 --> 00:19:03,250
Or maybe we should hit the pause button.
575
00:19:03,318 --> 00:19:05,385
What? No. Brett, that is not...
576
00:19:05,454 --> 00:19:07,621
Tell Shannon I said congratulations.
577
00:19:09,024 --> 00:19:12,125
578
00:19:12,227 --> 00:19:13,660
You okay?
579
00:19:15,197 --> 00:19:16,863
I don't think so.
580
00:19:16,965 --> 00:19:19,332
Come on.
581
00:19:19,434 --> 00:19:22,535
[Organ playing]
582
00:19:27,242 --> 00:19:29,309
According to Catholic doctrine,
583
00:19:29,378 --> 00:19:31,044
the sacrament of Confirmation
584
00:19:31,146 --> 00:19:34,114
strengthens our bond with the church.
585
00:19:34,182 --> 00:19:38,752
It can also remind us how
strong that bond already is...
586
00:19:43,625 --> 00:19:45,492
...how quickly that bond can be made...
587
00:19:48,196 --> 00:19:51,831
...or broken or...
588
00:19:51,933 --> 00:19:54,834
Well, I don't know what this is
exactly, but it's a bond.
589
00:19:54,936 --> 00:19:57,904
Which just leaves me
590
00:19:58,006 --> 00:20:01,608
alone again with my family.
591
00:20:05,947 --> 00:20:09,316
Well, maybe not so alone after all.
592
00:20:09,418 --> 00:20:10,684
[Sighs]
593
00:20:11,814 --> 00:20:14,829
Oh. My. Gosh.
594
00:20:16,584 --> 00:20:18,418
All that hard work.
595
00:20:18,520 --> 00:20:20,620
I mean, they didn't even use the tongs.
596
00:20:20,722 --> 00:20:22,288
Like, what... what is the point?
597
00:20:22,390 --> 00:20:23,489
Animals.
598
00:20:23,591 --> 00:20:26,225
I'm gonna go get a trash bag. [Sighs]
599
00:20:28,730 --> 00:20:30,630
These are delish.
600
00:20:30,732 --> 00:20:32,130
Thanks, Jesus.
601
00:20:32,216 --> 00:20:33,566
Mm-hmm. How you doing, Kenny?
602
00:20:33,668 --> 00:20:36,636
[Sighs] I've had better days.
603
00:20:36,738 --> 00:20:38,171
Thank you for showing up for me.
604
00:20:38,273 --> 00:20:39,906
Well, I'm not here for you.
605
00:20:40,008 --> 00:20:41,140
I'm here for that thing.
606
00:20:41,242 --> 00:20:42,575
You know, just 'cause they sell it
607
00:20:42,677 --> 00:20:43,976
doesn't mean you have to buy it.
608
00:20:44,078 --> 00:20:46,345
It has a three-day return policy.
609
00:20:46,447 --> 00:20:47,747
So did I.
610
00:20:47,849 --> 00:20:51,617
Ooh! Resurrection humor.
Nice one, Jesus.
611
00:20:51,719 --> 00:20:53,452
Ah, I needed that.
612
00:20:53,555 --> 00:20:56,289
Well, if you can't laugh at yourself...
613
00:20:57,225 --> 00:20:59,325
[Both imitate explosion]
614
00:20:59,427 --> 00:21:01,394
[Both laugh]
615
00:21:01,444 --> 00:21:05,994
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.