All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E93 [8019] - 2019-01-31

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,370 --> 00:00:06,005 >> Brooke: What a strange coincidence, running into 2 00:00:06,039 --> 00:00:07,974 Dr. Buckingham at your appointment. 3 00:00:08,007 --> 00:00:10,910 >> Liam: Yeah. [ Sighs ] >> Hope: But neither could 4 00:00:10,944 --> 00:00:12,545 answer the questions we had. 5 00:00:12,579 --> 00:00:15,248 I mean, Dr. Lin and Dr. Buckingham, they could 6 00:00:15,281 --> 00:00:20,253 explain what happened to Beth, but neither could explain why. 7 00:00:20,286 --> 00:00:25,258 [ Knock on door ] >> Ridge: Hey. 8 00:00:25,291 --> 00:00:27,327 I heard you were back. 9 00:00:27,360 --> 00:00:28,528 >> Brooke: Is everything all right? 10 00:00:28,561 --> 00:00:31,097 >> Ridge: [ Clears throat ] Yeah. I, um... 11 00:00:31,131 --> 00:00:38,171 I have some news about Steffy and the adoption. 12 00:00:38,204 --> 00:00:41,341 >> Steffy: Were gonna go home soon, Phoebe. 13 00:00:41,374 --> 00:00:44,144 [ Exclaims ] You just keep getting cuter and 14 00:00:44,177 --> 00:00:45,311 cuter, dont you? 15 00:00:45,345 --> 00:00:49,182 >> Flo: She looks so natural in your arms already. 16 00:00:49,215 --> 00:00:51,551 >> Steffy: I can give you some time with her. 17 00:00:51,584 --> 00:00:52,786 >> Flo: No. 18 00:00:52,819 --> 00:00:56,256 It really does make me feel better to see her with you. 19 00:00:56,289 --> 00:00:59,426 Knowing what kind of life youre gonna give her, with everything 20 00:00:59,459 --> 00:01:00,593 she could ever want. 21 00:01:00,627 --> 00:01:03,496 Shes gonna grow up with a sister, and a mom who loves her 22 00:01:03,530 --> 00:01:05,698 just as much as her birth mother would. 23 00:01:05,732 --> 00:01:07,967 Thats why I was able to do this. 24 00:01:08,001 --> 00:01:16,476 Thats why I was able to sign the papers. 25 00:01:16,509 --> 00:01:18,611 >> Reese: Steffy must be overjoyed. 26 00:01:18,645 --> 00:01:19,813 >> Taylor: Oh, yes. 27 00:01:19,846 --> 00:01:21,214 [ Chuckles ] Absolutely. 28 00:01:21,247 --> 00:01:24,451 She called me the minute they signed those 29 00:01:24,484 --> 00:01:25,785 adoption papers. 30 00:01:25,819 --> 00:01:26,586 Um... 31 00:01:26,619 --> 00:01:28,188 I think Carters filing it right now. 32 00:01:28,221 --> 00:01:30,857 So we just have this one last detail to take care of. 33 00:01:30,890 --> 00:01:32,459 >> Reese: The rest of the money. 34 00:01:32,492 --> 00:01:35,161 >> Taylor: Yeah, but -- But first, I just -- [ Sighs ] 35 00:01:35,195 --> 00:01:38,031 I cant thank you enough for facilitating all of this, 36 00:01:38,064 --> 00:01:40,934 and I just want you to know, you and Florence have done 37 00:01:40,967 --> 00:01:43,770 such a beautiful thing for this adorable little baby, 38 00:01:43,803 --> 00:01:45,405 and for my daughter. 39 00:01:45,438 --> 00:01:48,107 >> Reese: It means a lot to me to hear you say that. 40 00:01:48,141 --> 00:01:51,077 >> Taylor: Thanks to you, Kellys going to get her sister, 41 00:01:51,110 --> 00:01:54,380 and Im going to get another adorable grandchild. 42 00:01:54,414 --> 00:01:57,417 [ Giggles ] >> Reese: Thats what this is 43 00:01:57,450 --> 00:02:00,019 all about -- family. 44 00:02:00,053 --> 00:02:03,490 Nothing in this world is more important. 45 00:02:03,523 --> 00:02:12,632 ♪♪ >> Taylor: So, uh, its -- 46 00:02:15,201 --> 00:02:17,737 its all here, the -- the sum we agreed to. 47 00:02:17,770 --> 00:02:20,140 >> Reese: I know it seems like a lot. 48 00:02:20,173 --> 00:02:23,009 >> Taylor: Well, um, I told you, my daughters 49 00:02:23,042 --> 00:02:25,545 happiness is everything to me. 50 00:02:25,578 --> 00:02:29,883 >> Reese: We would do anything for our children, wouldnt we? 51 00:02:29,916 --> 00:02:34,320 Im going to, uh, let Florence know that we finished the 52 00:02:34,354 --> 00:02:37,257 process, and Steffy can take Phoebe home. 53 00:02:37,290 --> 00:02:38,424 >> Taylor: Oh, goodness. 54 00:02:38,458 --> 00:02:41,160 Oh! That little girl is going to have such an amazing life. 55 00:02:41,194 --> 00:02:42,962 I can assure you that. 56 00:02:42,996 --> 00:02:47,100 >> Reese: Thats quite a relief to me and Florence. 57 00:02:47,133 --> 00:02:49,235 >> Taylor: Well, I know youre not going to be in Los Angeles 58 00:02:49,269 --> 00:02:51,404 too much longer, and I really do want to spend more time with 59 00:02:51,437 --> 00:02:53,673 you, but I also want to get back to the house before Steffy does, 60 00:02:53,706 --> 00:02:54,374 if you dont mind. 61 00:02:54,407 --> 00:02:58,011 >> Reese: Of course. 62 00:02:58,044 --> 00:02:59,679 >> Taylor: Thank you. 63 00:02:59,712 --> 00:03:02,782 Thank you so much for all youve done for me and Steffy. 64 00:03:02,815 --> 00:03:05,184 Its -- its just been a miracle. 65 00:03:05,218 --> 00:03:08,054 >> Reese: [ Chuckles softly ] >> Brooke: We all know that 66 00:03:18,932 --> 00:03:20,500 Steffys talking about adoption. 67 00:03:20,533 --> 00:03:23,369 >> Liam: Uh, yeah, but -- but the process is moving really 68 00:03:23,403 --> 00:03:24,203 fast. 69 00:03:24,237 --> 00:03:25,838 >> Hope: Well, theres already a baby. 70 00:03:25,872 --> 00:03:27,941 Liam met her. 71 00:03:27,974 --> 00:03:29,342 >> Brooke: Wait, what? 72 00:03:29,375 --> 00:03:30,543 >> Liam: Yeah. 73 00:03:30,577 --> 00:03:34,814 Yeah, uh, an opportunity came up and Steffy couldnt say no. 74 00:03:34,847 --> 00:03:36,716 Its not -- Its not official yet, though. 75 00:03:36,749 --> 00:03:38,017 >> Ridge: Well, thats, um... 76 00:03:38,051 --> 00:03:41,454 Thats what I want to talk to you about. 77 00:03:41,487 --> 00:03:43,990 The papers have been signed, and [Sighs] 78 00:03:44,023 --> 00:03:45,858 Phoebe is coming home today. 79 00:03:51,097 --> 00:03:54,434 [ Cellphone chimes ] >> Steffy: Is everything okay? 80 00:03:54,467 --> 00:03:57,437 >> Flo: Your mom transferred the money. 81 00:03:57,470 --> 00:04:00,707 >> Steffy: So, I -- I guess thats it. 82 00:04:00,740 --> 00:04:03,910 >> Flo: I guess so. 83 00:04:03,943 --> 00:04:06,713 >> Steffy: Florence, I cant imagine what youre going 84 00:04:06,746 --> 00:04:09,315 through. This has to be one of the hardest things 85 00:04:09,349 --> 00:04:10,516 youve ever had to do. 86 00:04:10,550 --> 00:04:12,752 >> Flo: It -- it definitely is. 87 00:04:12,785 --> 00:04:16,522 >> Steffy: I understand if you have moments of doubt. 88 00:04:16,556 --> 00:04:21,928 But I promise you, Im gonna love Phoebe. 89 00:04:21,961 --> 00:04:25,131 I already do. 90 00:04:25,164 --> 00:04:29,702 Shes gonna be safe and happy with Kelly and me. 91 00:04:29,736 --> 00:04:31,871 You dont have to worry. 92 00:04:31,904 --> 00:04:33,139 You dont have to worry. 93 00:04:33,172 --> 00:04:39,712 Im gonna give her everything you could ever want. 94 00:04:39,746 --> 00:04:45,385 >> Flo: All I really want for her is -- is to be all right. 95 00:04:45,418 --> 00:04:48,087 >> Steffy: I give you my word. 96 00:04:48,121 --> 00:04:51,190 Im gonna take good care of her. 97 00:04:51,224 --> 00:05:03,302 Youll never have to wonder if youre doing the right thing. 98 00:05:08,875 --> 00:05:15,281 ♪♪ >> So. You have something for 99 00:05:21,387 --> 00:05:23,323 Mr. Thicke? 100 00:05:23,356 --> 00:05:25,792 >> Reese: I thought I made it clear when I called that I just 101 00:05:25,825 --> 00:05:28,328 wanted to deal with him. 102 00:05:28,361 --> 00:05:31,698 >> Thicke: I decide who Im going to talk to, 103 00:05:31,731 --> 00:05:33,066 Doctor. 104 00:05:33,099 --> 00:05:37,503 >> Oh, whoa, whoa. Dont get up. 105 00:05:37,537 --> 00:05:43,009 >> Thicke: [ Clears throat ] Now. 106 00:05:43,042 --> 00:05:46,045 I hope that youre not gonna be wasting my time. 107 00:05:46,079 --> 00:05:49,549 Because if you dont have what I want, you and my 108 00:05:49,582 --> 00:05:53,386 associate, youre gonna go someplace less public 109 00:05:53,419 --> 00:05:55,888 to talk about it. 110 00:05:59,726 --> 00:06:00,927 >> Reese: Its all here. 111 00:06:00,960 --> 00:06:01,961 >> Thicke: All of it? 112 00:06:01,994 --> 00:06:03,296 >> Reese: Check it yourself. 113 00:06:03,329 --> 00:06:05,198 >> Thicke: Not here. Not here. 114 00:06:05,231 --> 00:06:10,369 Besides, the good doctor knows that there are dire consequences 115 00:06:10,403 --> 00:06:12,371 to pay if he shorts me. 116 00:06:12,405 --> 00:06:14,474 >> Reese: I met my obligations. 117 00:06:14,507 --> 00:06:18,211 So I dont want to see you or your thugs anywhere near me or 118 00:06:18,244 --> 00:06:19,112 my daughter. 119 00:06:19,145 --> 00:06:21,781 Okay? So back off. 120 00:06:21,814 --> 00:06:25,017 Leave my daughter alone. 121 00:06:25,051 --> 00:06:28,421 >> Hope: So, Kelly has a sister. 122 00:06:28,454 --> 00:06:30,890 Phoebe. 123 00:06:30,923 --> 00:06:32,492 >> Brooke: Oh, sweetheart. 124 00:06:32,525 --> 00:06:34,494 I still cant believe all of this. 125 00:06:34,527 --> 00:06:37,130 >> Liam: I-I dont think Steffy realized it would happen 126 00:06:37,163 --> 00:06:38,164 this quickly. 127 00:06:38,197 --> 00:06:40,199 I mean, if she could have waited, she would have./ 128 00:06:40,233 --> 00:06:42,668 >> Ridge: I hope I didnt make a mistake telling you. 129 00:06:42,702 --> 00:06:45,204 I just -- I didnt want you to hear it somewhere else, 130 00:06:45,238 --> 00:06:46,072 you know? 131 00:06:46,105 --> 00:06:48,374 I thought you should hear it from family. 132 00:06:48,407 --> 00:06:51,144 >> Brooke: Thank you. 133 00:06:51,177 --> 00:06:53,579 >> Hope: Wow. Two girls. 134 00:06:53,613 --> 00:06:56,983 Doing it all on her own. 135 00:06:57,016 --> 00:07:00,119 >> Liam: Um, well, you know, I-Im gonna be helping with 136 00:07:00,153 --> 00:07:00,820 Kelly. 137 00:07:00,853 --> 00:07:02,488 >> Ridge: And Steffy has Amelia. 138 00:07:02,522 --> 00:07:04,290 And, of course, Taylor is there. 139 00:07:04,323 --> 00:07:05,458 >> Liam: Right, right. 140 00:07:05,491 --> 00:07:08,161 >> Liam: I mean, it was -- it was Taylors contact that -- 141 00:07:08,194 --> 00:07:11,197 that put Steffy in touch with the birth mother. 142 00:07:11,230 --> 00:07:13,366 >> Ridge: And thats all I know. 143 00:07:13,399 --> 00:07:16,536 I know Taylors happy that she could do this for Steffy, and 144 00:07:16,569 --> 00:07:19,739 shes waiting at the house [Sighs] ready to welcome her 145 00:07:19,772 --> 00:07:21,774 granddaughter. 146 00:07:25,645 --> 00:07:28,281 >> Steffy: Aw! 147 00:07:28,314 --> 00:07:36,422 Oh! [ Laughs ] Welcome home, Phoebe. 148 00:07:36,455 --> 00:07:40,493 Youre gonna be so happy here. 149 00:07:40,526 --> 00:07:42,829 And youre really gonna love having a sister. 150 00:07:42,862 --> 00:07:45,565 Youre gonna have the most -- >> Taylor: [ Gasps ] Oh! 151 00:07:45,598 --> 00:07:48,134 >> Steffy: ...loving, thoughtful grandmother in the 152 00:07:48,167 --> 00:07:49,101 whole wide world. 153 00:07:49,135 --> 00:07:50,303 >> Taylor: Youre here! 154 00:07:50,336 --> 00:07:51,470 >> Steffy: Were here! 155 00:07:51,504 --> 00:07:53,039 >> Taylor: Oh! Oh, my goodness. 156 00:07:53,072 --> 00:07:54,006 >> Steffy: I know. 157 00:07:54,040 --> 00:07:54,841 >> Taylor: Oh! 158 00:07:54,874 --> 00:07:57,677 Beautiful little baby Phoebe. 159 00:07:57,710 --> 00:07:59,111 Do you remember me, honey? 160 00:07:59,145 --> 00:07:59,979 >> Steffy: Oh. 161 00:08:00,012 --> 00:08:01,614 >> Taylor: Its your grandma. 162 00:08:01,647 --> 00:08:02,648 >> Steffy: I know. 163 00:08:02,682 --> 00:08:04,984 When you said that you had everything together, 164 00:08:05,017 --> 00:08:06,953 I thought you were talking about the nursery. 165 00:08:06,986 --> 00:08:08,487 Mom, this is so sweet of you. 166 00:08:08,521 --> 00:08:09,422 >> Taylor: Yeah. 167 00:08:09,455 --> 00:08:11,457 Yeah, I have the nursery all set up. 168 00:08:11,490 --> 00:08:15,027 Everythings there, just like when you and Phoebe were little. 169 00:08:15,061 --> 00:08:18,431 >> Steffy: [ Chuckles ] >> Taylor: Oh, my gosh. 170 00:08:18,464 --> 00:08:20,967 We have such a beautiful little family. 171 00:08:21,000 --> 00:08:22,835 >> Steffy: Yeah, we do. 172 00:08:22,869 --> 00:08:26,706 I never thought I was gonna feel this, this immediate connection, 173 00:08:26,739 --> 00:08:27,707 this bond. 174 00:08:27,740 --> 00:08:30,443 >> Taylor: Its such a blessing for both of you. 175 00:08:30,476 --> 00:08:32,378 >> Steffy: Yeah. 176 00:08:32,411 --> 00:08:33,446 Is Kelly still napping? 177 00:08:33,479 --> 00:08:34,580 >> Taylor: Oh, yeah. Yeah. 178 00:08:34,614 --> 00:08:36,582 She, uh -- shell be out for a little while. 179 00:08:36,616 --> 00:08:39,285 >> Steffy: How long do you think its gonna take to get them on 180 00:08:39,318 --> 00:08:40,486 the same sleeping schedule? 181 00:08:40,520 --> 00:08:41,687 >> Taylor: Oh, gosh. 182 00:08:41,721 --> 00:08:44,023 If its anything like you and your sister, itll be a while. 183 00:08:44,056 --> 00:08:46,692 [ Chuckles ] >> Steffy: [ Chuckles ] 184 00:08:46,726 --> 00:08:48,861 Well, luckily I have you, my experienced helper. 185 00:08:48,895 --> 00:08:49,762 We can take shifts. 186 00:08:49,795 --> 00:08:50,997 >> Taylor: Oh, Id love to. 187 00:08:51,030 --> 00:08:51,831 >> Steffy: Heh... 188 00:08:51,864 --> 00:08:52,932 >> Taylor: Twist my arm. 189 00:08:52,965 --> 00:08:55,001 >> Steffy: Mom, I cant believe it. 190 00:08:55,034 --> 00:08:58,137 I cant believe it. 191 00:08:58,170 --> 00:09:00,573 Youre really here. 192 00:09:00,606 --> 00:09:02,675 Shes really here. 193 00:09:18,291 --> 00:09:21,694 >> Thicke: Look, I didnt want to do this. 194 00:09:21,727 --> 00:09:26,565 But you -- you were the one that didnt make good on your debt. 195 00:09:26,599 --> 00:09:28,935 I had to motivate you. 196 00:09:28,968 --> 00:09:31,570 >> Reese: They threatened my daughter! 197 00:09:31,604 --> 00:09:35,574 >> Thicke: You were warned from the very beginning 198 00:09:35,608 --> 00:09:39,011 that I collect on my loans. 199 00:09:39,045 --> 00:09:40,846 Shes safe now. 200 00:09:40,880 --> 00:09:44,450 >> Reese: [ Sighs ] >> Thicke: It was a pleasure 201 00:09:44,483 --> 00:09:45,618 doing business with you. 202 00:09:45,651 --> 00:09:46,619 Till next time. 203 00:09:46,652 --> 00:09:48,654 >> Reese: [ Scoffs ] There wont be a next time. 204 00:09:48,688 --> 00:09:51,357 >> Thicke: Oh, therell be a next time -- the next time you 205 00:09:51,390 --> 00:09:52,158 hit the tables. 206 00:09:52,191 --> 00:09:56,262 >> Reese: No. No, Im do-- Im done. 207 00:09:56,295 --> 00:09:58,998 No more trying to win myself out of trouble. 208 00:09:59,031 --> 00:10:00,199 I dug myself deep. 209 00:10:00,232 --> 00:10:02,101 I made a bunch of bad decisions. 210 00:10:02,134 --> 00:10:04,070 But I am done. 211 00:10:04,103 --> 00:10:05,972 Its over. 212 00:10:06,005 --> 00:10:09,408 >> Thicke: Sure, Doc. 213 00:10:09,442 --> 00:10:11,444 Thats what they all say. 214 00:10:18,584 --> 00:10:21,320 >> Taylor: [ Exclaims ] I just -- I still cant get over 215 00:10:21,354 --> 00:10:22,421 her. 216 00:10:22,455 --> 00:10:23,756 >> Steffy: I know. 217 00:10:23,789 --> 00:10:25,224 >> Taylor: Phoebe. 218 00:10:25,257 --> 00:10:28,828 Your daughter. 219 00:10:28,861 --> 00:10:30,196 [ Gasps ] Oh, my goodness. 220 00:10:30,229 --> 00:10:32,932 It must have been so hard for Florence to say goodbye. 221 00:10:32,965 --> 00:10:35,668 >> Steffy: Yeah, I-I think she did that before Carter and I got 222 00:10:35,701 --> 00:10:37,136 there. 223 00:10:37,169 --> 00:10:43,509 I offered, but she said it was better that Phoebe was with me. 224 00:10:43,542 --> 00:10:47,246 [ Laughs ] Oh! 225 00:10:47,279 --> 00:10:49,749 Yeah, she says she knows shes gonna have 226 00:10:49,782 --> 00:10:53,219 a good life, and a mother who would love her just as much as 227 00:10:53,252 --> 00:10:56,455 a birth mother would have. 228 00:10:56,489 --> 00:10:58,524 >> Taylor: Thats such a beautiful thing to say. 229 00:10:58,557 --> 00:10:59,592 >> Steffy: Yeah, I know. 230 00:10:59,625 --> 00:11:02,928 Im just still blown away. 231 00:11:02,962 --> 00:11:04,897 This all happened so quickly. 232 00:11:04,930 --> 00:11:07,933 Like, I-I wanted a sister for Kelly, but... 233 00:11:07,967 --> 00:11:12,204 It just -- it happened so fast. 234 00:11:12,238 --> 00:11:14,106 Oh! 235 00:11:14,140 --> 00:11:17,810 After what happened to Beth, I didnt think it was gonna 236 00:11:17,843 --> 00:11:18,277 happen. 237 00:11:18,310 --> 00:11:19,311 >> Taylor: Oh. 238 00:11:19,345 --> 00:11:21,480 >> Steffy: I didnt even want to bring up adoption. 239 00:11:21,514 --> 00:11:26,118 I didnt know how Hope or Liam would react. 240 00:11:26,152 --> 00:11:40,266 Their little girl was supposed to be Kellys sister. 241 00:11:40,299 --> 00:11:42,935 >> Liam: Hey. Um... 242 00:11:42,968 --> 00:11:45,271 You okay? 243 00:11:45,304 --> 00:11:48,674 >> Hope: Well, we knew this was probably gonna happen. 244 00:11:48,708 --> 00:11:50,242 >> Brooke: Are you sure? 245 00:11:50,276 --> 00:11:51,343 >> Hope: Yeah. 246 00:11:51,377 --> 00:11:53,612 You know, Steffy and I were working to build a blended 247 00:11:53,646 --> 00:11:57,316 family together, and we wanted our daughters to 248 00:11:57,349 --> 00:12:00,352 feel like sisters, so... 249 00:12:00,386 --> 00:12:03,089 Yeah, you know, the news is hard, but its also something to 250 00:12:03,122 --> 00:12:04,490 celebrate. 251 00:12:04,523 --> 00:12:07,660 You know, Steffy is giving a loving home to a child who needs 252 00:12:07,693 --> 00:12:13,799 one, and shes gonna have a sister, and caring grandparents. 253 00:12:13,833 --> 00:12:17,570 And... 254 00:12:17,603 --> 00:12:21,941 an incredible father figure. 255 00:12:21,974 --> 00:12:24,477 You should go over there. 256 00:12:24,510 --> 00:12:27,379 Help out. 257 00:12:27,413 --> 00:12:28,380 >> Liam: Uh... 258 00:12:28,414 --> 00:12:30,316 >> Ridge: Uh, Steffys not alone. 259 00:12:30,349 --> 00:12:31,484 Taylor is there. 260 00:12:31,517 --> 00:12:34,353 >> Hope: Yeah, well, Phoebe should feel like shes a part 261 00:12:34,386 --> 00:12:36,288 of the family from day one, so... 262 00:12:36,322 --> 00:12:39,525 You know, you should be there to welcome Kellys sister home. 263 00:12:39,558 --> 00:12:42,094 >> Liam: I -- mm... Im not... 264 00:12:42,128 --> 00:12:46,398 I dont feel great about leaving you right now. 265 00:12:46,432 --> 00:12:48,167 >> Hope: Go. 266 00:12:48,200 --> 00:12:49,768 Be with them. 267 00:12:49,802 --> 00:12:51,804 Theyre your family, too. 268 00:13:04,316 --> 00:13:06,085 >> Would you like to order something else? 269 00:13:06,118 --> 00:13:07,119 >> Reese: No, thank you. 270 00:13:07,153 --> 00:13:09,255 I seem to have lost my appetite. 271 00:13:09,288 --> 00:13:12,825 Can I get the check, please? 272 00:13:12,858 --> 00:13:15,127 >> Reese: Thank you. 273 00:13:15,161 --> 00:13:17,163 >> Thank you. 274 00:13:20,399 --> 00:13:23,469 >> Reese: [ Sniffles ] >> Hope: Nothing? There -- 275 00:13:23,502 --> 00:13:25,037 There was... 276 00:13:25,070 --> 00:13:26,605 There was nothing? 277 00:13:26,639 --> 00:13:29,775 Doctor, if -- No, if I -- if I hadnt passed out, 278 00:13:29,808 --> 00:13:32,244 would our Beth still be with us? 279 00:13:38,884 --> 00:13:44,390 [ Wind howling ] If I hadnt passed out 280 00:13:44,423 --> 00:13:52,031 when I did, would our Beth still be with us? 281 00:13:52,064 --> 00:13:54,066 >> Ridge: You didnt have to do that. 282 00:13:54,099 --> 00:13:56,502 >> Hope: Liam wouldnt have gone if I didnt. 283 00:13:56,535 --> 00:13:58,737 >> Brooke: Liam isnt Phoebes father. 284 00:13:58,771 --> 00:14:01,340 >> Hope: Yeah, well, Ridge wasnt my father, 285 00:14:01,373 --> 00:14:02,641 but he helped raise me. 286 00:14:02,675 --> 00:14:04,843 >> Ridge: And Im still here for you. 287 00:14:04,877 --> 00:14:06,178 You know that, right? 288 00:14:06,212 --> 00:14:08,547 >> Hope: Well, Liam should be there for Kelly and Phoebe. 289 00:14:08,581 --> 00:14:12,618 >> Brooke: Honey, what youre doing is incredibly brave. 290 00:14:12,651 --> 00:14:14,553 >> Ridge: And seeing Steffy like this, I know it cant be easy 291 00:14:14,587 --> 00:14:16,355 for you. 292 00:14:16,388 --> 00:14:17,456 >> Hope: Youre right. 293 00:14:17,489 --> 00:14:20,159 I wouldnt wish this pain on anyone. 294 00:14:20,192 --> 00:14:23,529 But I will not begrudge Steffy one ounce of joy 295 00:14:23,562 --> 00:14:25,798 that shes feeling today. 296 00:14:25,831 --> 00:14:29,501 Yeah, I cant be a mother to my daughter, but I can at least 297 00:14:29,535 --> 00:14:33,305 find some peace in knowing that a sweet, innocent little child 298 00:14:33,339 --> 00:14:43,549 has found someone to be a wonderful, loving mother. 299 00:14:43,582 --> 00:14:45,351 >> Steffy: Kelly still sleeping? 300 00:14:45,384 --> 00:14:46,385 >> Taylor: Yeah. 301 00:14:46,418 --> 00:14:48,087 Put this one on Phoebes crib. 302 00:14:48,120 --> 00:14:49,688 >> Steffy: Oh, its perfect. 303 00:14:49,722 --> 00:14:52,958 I love that theyre gonna grow up together sharing a room, 304 00:14:52,992 --> 00:14:54,493 just like Phoebe and I did. 305 00:14:54,526 --> 00:14:55,661 >> Taylor: Oh, yes. 306 00:14:55,694 --> 00:14:57,196 Whispering all night long. 307 00:14:57,229 --> 00:15:00,432 Going under the covers with a flashlight, telling secrets. 308 00:15:00,466 --> 00:15:03,269 >> Steffy: We did that more often than you knew. 309 00:15:03,302 --> 00:15:04,837 >> Taylor: Oh, yes. I know. 310 00:15:04,870 --> 00:15:07,273 >> Steffy: [ Chuckles ] >> Taylor: I knew it. 311 00:15:07,306 --> 00:15:10,042 I just used to love standing outside of your bedroom door, 312 00:15:10,075 --> 00:15:13,512 and just listening to you two little girls giggle. 313 00:15:13,545 --> 00:15:17,583 [ Chuckles ] Youre giving them such a 314 00:15:17,616 --> 00:15:19,018 wonderful gift. 315 00:15:19,051 --> 00:15:23,055 Just such a lifetime of memories. 316 00:15:23,088 --> 00:15:28,761 >> Steffy: I feel like Ive been given a gift. 317 00:15:28,794 --> 00:15:31,430 And I love her so much, Mom. 318 00:15:31,463 --> 00:15:33,465 [ Knock on door ] >> Steffy: Oh. 319 00:15:38,470 --> 00:15:40,105 >> Liam: Sorry. I know -- I know its nap time. 320 00:15:40,139 --> 00:15:42,708 >> Steffy: Oh, Liam, what are you doing here? 321 00:15:42,741 --> 00:15:44,376 >> Liam: Ridge told me [Chuckling] you signed the 322 00:15:44,410 --> 00:15:46,045 adoption papers and you were bringing Phoebe home. 323 00:15:46,078 --> 00:15:48,080 >> Steffy: Yeah. 324 00:15:48,113 --> 00:15:52,217 >> Liam: I just -- I cant believe you did it. 325 00:15:52,251 --> 00:15:54,219 Kelly has a little sister now. 326 00:15:54,253 --> 00:15:55,788 >> Taylor: Isnt she precious? 327 00:15:55,821 --> 00:15:58,957 >> Liam: Shes beautiful. 328 00:15:58,991 --> 00:15:59,825 >> Taylor: Yeah. 329 00:15:59,858 --> 00:16:02,127 Theyre so fortunate to have each other. 330 00:16:02,161 --> 00:16:05,364 >> Liam: I think Kelly and Phoebe are gonna have a -- 331 00:16:05,397 --> 00:16:07,399 a wonderful life together. 332 00:16:07,433 --> 00:16:09,501 >> Taylor: Well, we all will. 333 00:16:09,535 --> 00:16:13,605 And youre part of that, Liam. 334 00:16:13,639 --> 00:16:16,308 So, I will let you guys all get acquainted. 335 00:16:16,342 --> 00:16:17,376 >> Steffy: Mm-hmm. 336 00:16:17,409 --> 00:16:18,477 >> Liam: [ Chuckles ] >> Taylor: Ill be in here if 337 00:16:18,510 --> 00:16:18,911 you need me. 338 00:16:18,944 --> 00:16:22,314 >> Liam: Thanks. 339 00:16:22,348 --> 00:16:25,884 Wow. 340 00:16:25,918 --> 00:16:27,986 [ Sighs ] So, how does it feel, 341 00:16:28,020 --> 00:16:28,988 mother of two? 342 00:16:29,021 --> 00:16:31,457 >> Steffy: Mm... 343 00:16:31,490 --> 00:16:32,691 Pretty overwhelming. 344 00:16:32,725 --> 00:16:33,625 >> Liam: Yeah. 345 00:16:33,659 --> 00:16:37,396 [ Chuckles ] And its just the first day. 346 00:16:37,429 --> 00:16:40,232 I mean, Ridge said your mom would be helping. 347 00:16:40,265 --> 00:16:44,603 >> Steffy: Yeah, shes -- shes done so much. 348 00:16:44,636 --> 00:16:48,440 I wanted to give Kelly a sister from the moment she was born. 349 00:16:48,474 --> 00:16:51,577 And my mom made it happen. 350 00:16:51,610 --> 00:16:54,480 >> Liam: Well, youre the reason this makes sense. 351 00:16:54,513 --> 00:16:57,483 I mean, I -- I can see already the way 352 00:16:57,516 --> 00:16:58,951 that you love her. 353 00:16:58,984 --> 00:17:01,186 Its... 354 00:17:01,220 --> 00:17:05,524 I think Kelly and Phoebe are really, really lucky to have a 355 00:17:05,557 --> 00:17:07,393 chance to grow up together. 356 00:17:07,426 --> 00:17:09,595 I mean, that is... 357 00:17:09,628 --> 00:17:10,763 Its a gift, Steffy. 358 00:17:10,796 --> 00:17:13,866 Thats your gift to them, and... 359 00:17:13,899 --> 00:17:15,234 Its the first of many. 360 00:17:15,267 --> 00:17:19,738 >> Steffy: [ Scoffs ] >> Liam: [ Sighs ] 361 00:17:19,772 --> 00:17:24,410 They have such an adventure ahead, dont they? 362 00:17:24,443 --> 00:17:26,445 [ Phoebe fusses ] >> Steffy: Would you like to 363 00:17:31,383 --> 00:17:33,585 hold her? 364 00:17:33,619 --> 00:17:34,453 >> Liam: Yeah. 365 00:17:34,486 --> 00:17:36,121 >> Steffy: Yeah. 366 00:17:36,155 --> 00:17:38,157 Here. 367 00:17:41,226 --> 00:17:41,794 Yeah. 368 00:17:41,827 --> 00:17:43,395 >> Liam: There we go. 369 00:17:43,429 --> 00:17:46,432 Hi, Phoebe. 370 00:17:46,465 --> 00:17:47,366 Oh, boy. 371 00:17:47,399 --> 00:17:49,268 >> Steffy: Aww. 372 00:17:49,301 --> 00:17:52,604 >> Liam: Boy! 373 00:17:52,638 --> 00:17:54,740 >> Steffy: You know, she is... 374 00:17:54,773 --> 00:17:57,409 She is my baby. 375 00:17:57,443 --> 00:17:59,678 I adopted her. 376 00:17:59,711 --> 00:18:05,951 But my mom is right -- you have a place here. 377 00:18:05,984 --> 00:18:07,986 Were family. 378 00:18:11,390 --> 00:18:16,228 Youre Phoebes father, too. 379 00:18:16,261 --> 00:18:22,701 >> Liam: [ Sobs ] >> Steffy: [ Exhales softly ] 380 00:18:22,734 --> 00:18:25,838 >> Liam: Wow. 381 00:18:35,414 --> 00:18:38,383 ♪♪ 382 00:18:38,417 --> 00:18:41,386 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 383 00:18:41,420 --> 00:18:44,389 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 384 00:18:44,423 --> 00:18:47,426 and CBS, Inc. 28271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.