All language subtitles for Shameless s08e15 My Name Is Avril.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,400 --> 00:00:13,119 So, you've had your Labour reclassifying skunk, sending prices sky-high, 2 00:00:13,120 --> 00:00:17,719 literally, literally, taking the grass from its own roots. 3 00:00:17,720 --> 00:00:23,239 Now you've got your Con-Dem nation, Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up. 4 00:00:23,240 --> 00:00:27,119 Have we had a national fucking stroke or what? 5 00:00:27,120 --> 00:00:33,479 Is revolution a word, or was it never? Anybody watching needs to know, 6 00:00:33,480 --> 00:00:36,959 we cope better than average with irony in Chatsworth. 7 00:00:36,960 --> 00:00:42,999 Well, for fuck's sake, we live in Manchester and they charge us for water. 8 00:00:43,000 --> 00:00:47,879 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found. 9 00:00:47,880 --> 00:00:51,519 This green and pleasant land in ancient times... 10 00:00:51,520 --> 00:00:54,119 Yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak! 11 00:00:54,120 --> 00:00:59,839 It's not theirs any more. This is our England now. 12 00:00:59,840 --> 00:01:01,920 Party! 13 00:01:05,880 --> 00:01:10,039 AVRIL: 'You know where you're up to with animals. 14 00:01:10,040 --> 00:01:12,799 'Which ones will sting you, bite you, piss you off. 15 00:01:12,800 --> 00:01:17,439 'People are different. You've got no fucking idea what people are about 16 00:01:17,440 --> 00:01:21,359 'until they've stung, bit or pissed you off. 17 00:01:21,360 --> 00:01:24,839 'People don't advertise what they're about. They say one thing 18 00:01:24,840 --> 00:01:27,759 'and do something completely different. 19 00:01:27,760 --> 00:01:31,679 'You never know what's going on for someone, what they're thinking. 20 00:01:31,680 --> 00:01:34,039 'What's what.' 21 00:01:34,040 --> 00:01:35,639 Don't miss your bus now. 22 00:01:35,640 --> 00:01:37,639 About time you made a move, innit? 23 00:01:37,640 --> 00:01:42,199 I don't work any more, I was sacked for selling prescription pads and flogging them on 24 00:01:42,200 --> 00:01:45,999 to the great unwashed and depressed. I'm on a late shift. 25 00:01:46,000 --> 00:01:46,840 Meet me in the Jockey. Seven? 26 00:01:46,841 --> 00:01:48,079 Great. 27 00:01:48,080 --> 00:01:50,160 See you later. 28 00:02:07,000 --> 00:02:10,479 Hiya! We meet again. People will be talking. 29 00:02:10,480 --> 00:02:11,920 I've just delivered your mail. 30 00:02:11,921 --> 00:02:13,479 Is there anything else? 31 00:02:13,480 --> 00:02:14,600 It's just, I'm waiting for something special. 32 00:02:14,601 --> 00:02:16,079 Again? 33 00:02:16,080 --> 00:02:18,679 More of the wrong names at your address. Again. 34 00:02:18,680 --> 00:02:19,680 I'll sort them. 35 00:02:19,681 --> 00:02:21,519 I'll sort it out. 36 00:02:21,520 --> 00:02:22,520 No, I'll sort them. 37 00:02:22,521 --> 00:02:25,519 You must be snowed under, what with the fire and that. 38 00:02:25,520 --> 00:02:29,599 We're up and running again. We've got a dead mail room, opens wrong addresses and lost letters, 39 00:02:29,600 --> 00:02:33,319 and gets in touch with the senders and tells them who lives where. 40 00:02:33,320 --> 00:02:34,960 I'll do it. 41 00:02:51,640 --> 00:02:52,840 Four of those. 42 00:03:04,000 --> 00:03:07,560 Five of them. Seven. Two. Four. Six. Eight. Two. Nine. 43 00:03:14,280 --> 00:03:15,559 Gracias. 44 00:03:15,560 --> 00:03:17,359 Can't wait. 45 00:03:17,360 --> 00:03:20,599 Fucking hate Magaluf. Full of Spaniards. 46 00:03:20,600 --> 00:03:24,559 No, it's mainly British. You should come. Half the estate are. 47 00:03:24,560 --> 00:03:25,959 Another reason not to. 48 00:03:25,960 --> 00:03:27,999 Come on, the more the merrier. 49 00:03:28,000 --> 00:03:29,200 The more the cheaper, you mean? 50 00:03:29,201 --> 00:03:31,279 Group discounts are no bad thing. 51 00:03:31,280 --> 00:03:32,280 Especially for the organiser? 52 00:03:32,281 --> 00:03:33,959 What do you mean? 53 00:03:33,960 --> 00:03:37,039 You'll be going free, won't you, for planning it all? 54 00:03:37,040 --> 00:03:39,559 I'm only the treasurer. It's all Karen's idea. 55 00:03:39,560 --> 00:03:43,000 Talking of... Can you get your hands on any more of those uppers? 56 00:03:44,640 --> 00:03:48,119 You're not supposed to munch 'em like fucking sweets, you know. 57 00:03:48,120 --> 00:03:50,719 It's been a difficult month or two. 58 00:03:50,720 --> 00:03:54,119 Right, I'm back. Where were we? 59 00:03:54,120 --> 00:03:57,039 I'm all over the place at the minute, forgetting stuff! 60 00:03:57,040 --> 00:03:58,759 You were on question four. 61 00:03:58,760 --> 00:04:03,959 Question four. Have you ever pleasured yourself - had a wank... 62 00:04:03,960 --> 00:04:05,519 in a public place? 63 00:04:05,520 --> 00:04:06,639 Yes. 64 00:04:06,640 --> 00:04:07,360 Yeah. 65 00:04:07,361 --> 00:04:08,959 Where? 66 00:04:08,960 --> 00:04:10,759 On a train. 67 00:04:10,760 --> 00:04:12,519 Work. 68 00:04:12,520 --> 00:04:14,159 It's high, this bar, innit? 69 00:04:14,160 --> 00:04:17,119 Now, that's four points each, except Mimi. 70 00:04:17,120 --> 00:04:22,479 Question five. Have you ever performed anal sex? 71 00:04:22,480 --> 00:04:24,079 Yep. 72 00:04:24,080 --> 00:04:24,720 Yeah. 73 00:04:24,721 --> 00:04:26,079 Have I fuck! 74 00:04:26,080 --> 00:04:29,159 You're quite straight on the quiet, aren't you? No offence. 75 00:04:29,160 --> 00:04:31,799 It's funny, cos you've had loads of blokes, haven't you? 76 00:04:31,800 --> 00:04:33,199 You calling me a slag? 77 00:04:33,200 --> 00:04:35,639 No. 78 00:04:35,640 --> 00:04:38,559 Just because I haven't got a bloke, and haven't done 79 00:04:38,560 --> 00:04:42,720 half of what you lot have done, doesn't make me a virgin, does it? 80 00:04:45,520 --> 00:04:47,199 What time do you call this? 81 00:04:47,200 --> 00:04:48,879 Sorry, I got held up. 82 00:04:48,880 --> 00:04:50,358 Time you had a new watch? 83 00:04:50,359 --> 00:04:51,680 Yeah, this one's playing up. 84 00:04:51,681 --> 00:04:53,759 Tah-dah! 85 00:04:53,760 --> 00:04:56,439 Must have cost a fortune! 86 00:04:56,440 --> 00:04:57,799 Unless it's a knock-off? 87 00:04:57,800 --> 00:05:01,319 It's proper. Work gave me a bit of a bonus. Employee of the month. 88 00:05:01,320 --> 00:05:02,399 Again? 89 00:05:02,400 --> 00:05:04,960 I know. 90 00:05:07,640 --> 00:05:09,559 Will you get a room? 91 00:05:09,560 --> 00:05:14,480 We will. I've got questions 17 to 20 planned already. 92 00:05:16,040 --> 00:05:17,280 Ooh! 93 00:05:20,760 --> 00:05:22,520 BUZZING 94 00:05:26,640 --> 00:05:29,119 SHOUTING 95 00:05:29,120 --> 00:05:32,520 CRYING OUT AND BANGING 96 00:05:33,680 --> 00:05:35,640 CRYING OUT 97 00:05:37,080 --> 00:05:39,360 Oh! 98 00:05:48,160 --> 00:05:50,359 I haven't got any knickers on. 99 00:05:50,360 --> 00:05:52,319 (CHUCKLES) 100 00:05:52,320 --> 00:05:54,239 Ahem! 101 00:05:54,240 --> 00:05:56,079 You rang, brother? 102 00:05:56,080 --> 00:05:57,519 The delivery's there. 103 00:05:57,520 --> 00:05:59,919 So, where am I off to today, then? Havana? Rio? 104 00:05:59,920 --> 00:06:00,999 Whalley Range. 105 00:06:01,000 --> 00:06:03,359 The address is in the bag, with the bill. 106 00:06:03,360 --> 00:06:07,319 You OK to work through the night? That new driver's gone AWOL. 107 00:06:07,320 --> 00:06:10,199 Always glad of the cash, brother. 108 00:06:10,200 --> 00:06:11,999 PHONE RINGS 109 00:06:12,000 --> 00:06:13,840 Hang on, another customer. Chesney's. 110 00:06:13,841 --> 00:06:15,719 And Bex's. 111 00:06:15,720 --> 00:06:20,199 What can we get for you? Where's it going to, mate? 112 00:06:20,200 --> 00:06:23,279 About 40 minutes? Cheers. 113 00:06:23,280 --> 00:06:25,119 Business is booming? 114 00:06:25,120 --> 00:06:26,799 Can't complain. 115 00:06:26,800 --> 00:06:30,560 Home deliveries, good idea. I've got a bit of stock needs shifting. 116 00:06:34,080 --> 00:06:36,279 No way. He's not dealing. 117 00:06:36,280 --> 00:06:41,119 I don't want anything to do with any dealers, right? 118 00:06:41,120 --> 00:06:43,239 Sorry, mate, I'm trying to play it halal. 119 00:06:43,240 --> 00:06:45,519 He's trying to run a respectable business. 120 00:06:45,520 --> 00:06:48,239 Yeah, don't want to get involved in any illegal shit. 121 00:06:48,240 --> 00:06:50,359 Still come to me for a bag of weed, though. 122 00:06:50,360 --> 00:06:52,479 Not any more. Knocked it on the head. 123 00:06:52,480 --> 00:06:54,399 He has, right? 124 00:06:54,400 --> 00:06:58,320 Nappies. I forgot nappies. 125 00:06:59,320 --> 00:07:01,880 Oh, I'll get them, shall I? 126 00:07:05,560 --> 00:07:06,999 20 per cent. 127 00:07:07,000 --> 00:07:07,760 30. 128 00:07:07,761 --> 00:07:08,639 10. 129 00:07:08,640 --> 00:07:09,679 All right, 20. 130 00:07:09,680 --> 00:07:11,319 And if the cops appear? 131 00:07:11,320 --> 00:07:14,079 Deny all knowledge. 132 00:07:14,080 --> 00:07:16,320 Let your driver take the flak. 133 00:07:19,480 --> 00:07:23,799 ♪ Let's get physical, physical 134 00:07:23,800 --> 00:07:26,239 ♪ I wanna get physical 135 00:07:26,240 --> 00:07:28,479 ♪ Let's get into physical 136 00:07:28,480 --> 00:07:30,919 ♪ Let me hear your body talk 137 00:07:30,920 --> 00:07:32,439 ♪ Your body talk 138 00:07:32,440 --> 00:07:35,559 ♪ Let me hear your body talk 139 00:07:35,560 --> 00:07:38,319 ♪ Let's get physical, physical... ♪ 140 00:07:38,320 --> 00:07:41,279 Oh! Sorry. 141 00:07:41,280 --> 00:07:46,639 ♪ Ooh, dream weaver... ♪ 142 00:07:46,640 --> 00:07:48,799 ♪ Let me hear your body talk... ♪ 143 00:07:48,800 --> 00:07:51,839 I'm not after a job or anything. I'm busy enough. 144 00:07:51,840 --> 00:07:54,759 But when I'm here and that, maybe I could, you know, help? 145 00:07:54,760 --> 00:07:57,919 You all right there, kid? You gonna pay for that? 146 00:07:57,920 --> 00:08:01,640 Zero tolerance to shoplifters. That includes you too, Frank. 147 00:08:04,640 --> 00:08:06,519 Fucking hell. 148 00:08:06,520 --> 00:08:07,960 Don't do something you'll regret, eh? 149 00:08:07,961 --> 00:08:09,640 Dunno what you're on about. 150 00:08:10,920 --> 00:08:12,759 You little thief. 151 00:08:12,760 --> 00:08:14,359 Right, your mum or the police? 152 00:08:14,360 --> 00:08:16,719 Let go! Oi! 153 00:08:16,720 --> 00:08:17,478 Home? 154 00:08:17,479 --> 00:08:18,520 Give it back! Dad. 155 00:08:18,521 --> 00:08:21,159 Please. I won't do it again. 156 00:08:21,160 --> 00:08:22,679 Bet you won't. 157 00:08:22,680 --> 00:08:25,039 Please, don't. Do you want some sex? 158 00:08:25,040 --> 00:08:27,399 You can have some sex. 159 00:08:27,400 --> 00:08:29,279 How old are you? 160 00:08:29,280 --> 00:08:32,039 PHONE RINGING 161 00:08:32,040 --> 00:08:34,720 Hello? 162 00:08:37,040 --> 00:08:40,319 I don't know what goes on in her head half the time. Daft kid. 163 00:08:40,320 --> 00:08:41,678 I hope this don't mess anything up? 164 00:08:41,679 --> 00:08:42,720 Nah, don't worry. 165 00:08:42,721 --> 00:08:44,879 Thanks. I'll get her home, 166 00:08:44,880 --> 00:08:47,279 have a word, make sure she doesn't do it again. 167 00:08:47,280 --> 00:08:49,160 Be back before you know it. 168 00:08:52,320 --> 00:08:54,000 Hm. 169 00:08:59,560 --> 00:09:02,319 You're fucking mental, Catshit! 170 00:09:02,320 --> 00:09:04,519 What did you want with all that weed, anyway? 171 00:09:04,520 --> 00:09:07,320 Just leave us alone, yeah? 172 00:09:08,640 --> 00:09:10,719 CAR STARTS 173 00:09:10,720 --> 00:09:11,678 He ate all the gear. 174 00:09:11,679 --> 00:09:12,960 It's not funny, Ches. 175 00:09:12,961 --> 00:09:15,799 It is. You giving it, "It's the police, it's the police!" 176 00:09:15,800 --> 00:09:17,080 Yeah, all them flashing lights. 177 00:09:17,081 --> 00:09:18,639 A breakdown recovery truck? 178 00:09:18,640 --> 00:09:21,919 You've got to be careful in my job. One fuck-up and that's it, 179 00:09:21,920 --> 00:09:23,158 you're on the nursery nurse blacklist. 180 00:09:23,159 --> 00:09:24,280 Does that exist? 181 00:09:24,281 --> 00:09:28,359 Do you think Maxine Carr would ever get a job as a nursery nurse? See? 182 00:09:28,360 --> 00:09:30,559 Now come on, let's go to bed. 183 00:09:30,560 --> 00:09:34,720 I'm in the toddler room tomorrow with a dozen little fuckers. I need all my wotsits about me. 184 00:09:37,760 --> 00:09:40,000 You all right, kid? 185 00:09:58,640 --> 00:10:00,599 It's for you-hoo! 186 00:10:00,600 --> 00:10:02,639 It's not my birthday. 187 00:10:02,640 --> 00:10:04,678 Doesn't have to be your birthday to get a present, does it? 188 00:10:04,679 --> 00:10:06,320 I know we've always said no to this, 189 00:10:06,321 --> 00:10:09,959 but I think you're old enough now. 190 00:10:09,960 --> 00:10:12,839 I love her, Mum. 191 00:10:12,840 --> 00:10:15,399 Thank you, Mum. Thank you, thank you. 192 00:10:15,400 --> 00:10:17,640 I'm gonna call her Beyonce! 193 00:10:22,960 --> 00:10:25,919 I haven't taken my vitamins yet. 194 00:10:25,920 --> 00:10:27,998 We've talked about getting a pet a million times. 195 00:10:27,999 --> 00:10:28,878 You talked. 196 00:10:28,879 --> 00:10:29,920 Pets are expensive. 197 00:10:29,921 --> 00:10:31,239 It was only 500 quid. 198 00:10:31,240 --> 00:10:33,039 I didn't mean... 500 quid?! 199 00:10:33,040 --> 00:10:36,039 It's an investment. Can put her out to stud and make a fortune. 200 00:10:36,040 --> 00:10:38,160 You don't put bitches out to stud. 201 00:10:39,440 --> 00:10:42,399 Well, it's lovely for a child to grow up with a pet. 202 00:10:42,400 --> 00:10:44,199 You never had one, did you? 203 00:10:44,200 --> 00:10:46,279 You should have talked it over with me. 204 00:10:46,280 --> 00:10:47,358 You'd have said no. 205 00:10:47,359 --> 00:10:48,760 So, you go behind my back instead? 206 00:10:48,761 --> 00:10:50,560 Fuck you. 207 00:10:54,880 --> 00:10:57,879 Do you know your problem? You're a control freak. 208 00:10:57,880 --> 00:10:59,719 We'll continue this later. 209 00:10:59,720 --> 00:11:02,120 No, no, no. If you want to continue this, we'll continue this now, 210 00:11:02,121 --> 00:11:03,879 you arrogant piece of shit! 211 00:11:03,880 --> 00:11:04,879 Morning! 212 00:11:04,880 --> 00:11:07,119 Hiya. Don't you run away from me! 213 00:11:07,120 --> 00:11:08,358 I'm not running. I'm gonna be late for work. 214 00:11:08,359 --> 00:11:09,118 Bollocks! 215 00:11:09,119 --> 00:11:09,520 Stop it! 216 00:11:09,521 --> 00:11:10,599 Stop what? 217 00:11:10,600 --> 00:11:12,480 You're embarrassing me, following me down the street. 218 00:11:12,481 --> 00:11:13,959 Embarrassing? 219 00:11:13,960 --> 00:11:16,599 Who the fuck do you think you are? 220 00:11:16,600 --> 00:11:19,919 Avril! I need to close my holiday account now, me and Micky's. 221 00:11:19,920 --> 00:11:20,760 We need the cash quick. 222 00:11:20,761 --> 00:11:22,439 I haven't got it, Carl. 223 00:11:22,440 --> 00:11:25,760 I mean, I haven't got it right at this moment. It's in the bank. 224 00:11:27,000 --> 00:11:29,080 Oi! 225 00:11:30,680 --> 00:11:33,359 Did you get it? 226 00:11:33,360 --> 00:11:34,879 LAUGHTER 227 00:11:34,880 --> 00:11:37,479 Ha-ha-ha. Fuck off. 228 00:11:37,480 --> 00:11:38,680 The suffragettes... 229 00:11:38,681 --> 00:11:40,319 You're off your head, woman. 230 00:11:40,320 --> 00:11:43,159 The suffragettes chained themselves to railings. 231 00:11:43,160 --> 00:11:45,559 Demanding their right to buy a puppy? 232 00:11:45,560 --> 00:11:47,079 Fuck off! 233 00:11:47,080 --> 00:11:50,199 We're a team, Avril, me and you, 234 00:11:50,200 --> 00:11:54,799 and we work best when we make decisions, not alone, but together. 235 00:11:54,800 --> 00:11:57,039 I knows my place, master. 236 00:11:57,040 --> 00:12:01,279 I goes home now and waits on your next instructions. 237 00:12:01,280 --> 00:12:04,040 Yes, sir. 238 00:12:11,920 --> 00:12:13,480 Urgh! 239 00:12:55,080 --> 00:12:56,679 What year is it? 240 00:12:56,680 --> 00:12:58,280 1973. 241 00:13:03,440 --> 00:13:05,400 (WARBLES SONG) 242 00:13:08,040 --> 00:13:11,920 There's no fucking way I'm going through all that shit. 243 00:13:13,920 --> 00:13:16,560 Urgh! 244 00:13:28,360 --> 00:13:30,360 Thank you. 245 00:13:31,920 --> 00:13:34,920 (GROANS) 246 00:13:43,000 --> 00:13:43,560 Morning. 247 00:13:43,561 --> 00:13:44,999 Hiya. 248 00:13:45,000 --> 00:13:48,279 Looks like you're going my way. Do you mind if I walk with you? 249 00:13:48,280 --> 00:13:51,999 I mean, say no... I mean, yeah, if you do. 250 00:13:52,000 --> 00:13:55,040 I don't mind. Hiya, Ches! 251 00:13:57,440 --> 00:13:59,479 What if she's already gone to school? 252 00:13:59,480 --> 00:14:02,079 I can't stay here all day, you know. I've got a business to run. 253 00:14:02,080 --> 00:14:05,919 I know, but think of that poor kid. 254 00:14:05,920 --> 00:14:08,119 I'd do it, but I've got to go to work. 255 00:14:08,120 --> 00:14:10,719 You make sure she's all right and, 256 00:14:10,720 --> 00:14:13,279 er... I'll make it up to you later. 257 00:14:13,280 --> 00:14:16,040 My hero. 258 00:14:25,880 --> 00:14:28,160 (BOTH PANTING) 259 00:14:28,840 --> 00:14:30,879 We should do that again. 260 00:14:30,880 --> 00:14:34,679 Definitely. Although maybe something a little easier on the knees? 261 00:14:34,680 --> 00:14:36,400 Low-impact exercise? 262 00:14:38,440 --> 00:14:41,520 Yeah, any suggestions? 263 00:14:42,840 --> 00:14:46,399 Swimming? It strengthens all the muscles. 264 00:14:46,400 --> 00:14:50,839 I was thinking about something I can work up a bit of sweat to. 265 00:14:50,840 --> 00:14:55,559 You know, I love it when I'm like I am now. 266 00:14:55,560 --> 00:14:57,519 All hot. 267 00:14:57,520 --> 00:15:00,159 All wet. 268 00:15:00,160 --> 00:15:01,919 Badminton? 269 00:15:01,920 --> 00:15:03,199 (SIGHS) 270 00:15:03,200 --> 00:15:05,839 Have you pulled something? 271 00:15:05,840 --> 00:15:07,439 I'm trying. 272 00:15:07,440 --> 00:15:09,319 I trained as a sports masseur. 273 00:15:09,320 --> 00:15:12,800 I could give you a rubdown, if you like. 274 00:15:14,320 --> 00:15:15,879 Aaah! 275 00:15:15,880 --> 00:15:20,519 Yeah, now, there's just a little nub of tension just there. 276 00:15:20,520 --> 00:15:22,159 Yeah. 277 00:15:22,160 --> 00:15:23,000 That better? 278 00:15:23,001 --> 00:15:24,679 Yeah. 279 00:15:24,680 --> 00:15:25,640 That good? 280 00:15:25,641 --> 00:15:28,879 Yeah, yeah. Yeah. Yeah! 281 00:15:28,880 --> 00:15:32,160 What are you doing? I'm sorry, Mimi, but... no. 282 00:15:39,480 --> 00:15:42,000 Hey! 283 00:15:42,960 --> 00:15:44,960 Wait. 284 00:15:46,480 --> 00:15:50,839 Look, I, er... I just wanted to say sorry. 285 00:15:50,840 --> 00:15:52,839 I didn't know that your dad would... 286 00:15:52,840 --> 00:15:54,559 It wasn't him. 287 00:15:54,560 --> 00:15:58,599 Don't sack him. Please. It had nowt to do with him. 288 00:15:58,600 --> 00:16:03,520 I had a fight with this girl. I fell down some stairs. Honest. 289 00:16:06,600 --> 00:16:09,000 Well, do you want a lift to school? 290 00:16:10,400 --> 00:16:13,079 That your car? How fast is it? 291 00:16:13,080 --> 00:16:14,840 Fast. 292 00:16:16,960 --> 00:16:18,279 BELL RINGS 293 00:16:18,280 --> 00:16:21,439 What about your mum? You got a mum? 294 00:16:21,440 --> 00:16:23,279 Up in Scotland, Dundee. 295 00:16:23,280 --> 00:16:24,799 Nice. 296 00:16:24,800 --> 00:16:26,960 Never been there, then?! 297 00:16:31,440 --> 00:16:35,599 Look, it'd help if you talk to her, talk to someone. 298 00:16:35,600 --> 00:16:39,000 No matter what you've done, you don't deserve this. 299 00:16:41,160 --> 00:16:43,959 You think you know what's what and that, but you don't. 300 00:16:43,960 --> 00:16:46,039 You don't know the half of it. 301 00:16:46,040 --> 00:16:48,840 Leave me alone. Please. 302 00:16:51,840 --> 00:16:54,519 Whoa! 303 00:16:54,520 --> 00:16:56,119 What did you do that for? 304 00:16:56,120 --> 00:16:57,400 I'm late. See you. 305 00:17:00,280 --> 00:17:02,999 MONITOR BEEPING 306 00:17:03,000 --> 00:17:05,560 Oh. 307 00:17:06,720 --> 00:17:10,160 Oh, fuck. 308 00:17:16,520 --> 00:17:19,000 Aah! 309 00:17:36,640 --> 00:17:39,720 Look who it is. 310 00:17:41,840 --> 00:17:44,399 All right, brother? 311 00:17:44,400 --> 00:17:47,319 I am. How about you? 312 00:17:47,320 --> 00:17:48,679 Can't complain, captain. 313 00:17:48,680 --> 00:17:50,598 And if I did, no-one would listen, would they? 314 00:17:50,599 --> 00:17:51,560 What you drinking? 315 00:17:51,561 --> 00:17:53,879 Fuck off, child abuser. 316 00:17:53,880 --> 00:17:57,119 Battering your kid like that. 317 00:17:57,120 --> 00:18:00,399 If you think my kid's face has something to do with me, 318 00:18:00,400 --> 00:18:02,319 then you're wrong, very wrong. 319 00:18:02,320 --> 00:18:03,518 She fell off her bike, that's all. 320 00:18:03,519 --> 00:18:04,720 That's not what she said. 321 00:18:04,721 --> 00:18:07,319 Come on, ring the police, Ches. 322 00:18:07,320 --> 00:18:10,519 And tell 'em about your paedo tendencies while you're at it? 323 00:18:10,520 --> 00:18:12,479 School phoned me, 324 00:18:12,480 --> 00:18:13,638 concerned that my daughter's 325 00:18:13,639 --> 00:18:15,160 having an inappropriate relationship. 326 00:18:15,161 --> 00:18:17,199 You were seen kissing her. 327 00:18:17,200 --> 00:18:20,319 No, no, no. She kissed me. A peck and I pulled away. 328 00:18:20,320 --> 00:18:22,039 It's bollocks, I swear. 329 00:18:22,040 --> 00:18:24,280 Police would be dead into it. They love nicking dirty old pervs 330 00:18:24,281 --> 00:18:27,279 from Gary Glitter's gang, don't they? 331 00:18:27,280 --> 00:18:29,759 And don't you get any big ideas either. 332 00:18:29,760 --> 00:18:33,119 Be an accessory, part of his little paedo ring. 333 00:18:33,120 --> 00:18:35,719 Nursery nurse, aren't you? 334 00:18:35,720 --> 00:18:37,240 No. 335 00:18:40,120 --> 00:18:41,520 Maybe. 336 00:18:50,960 --> 00:18:52,559 Connie! 337 00:18:52,560 --> 00:18:53,440 Whose hen do is it? 338 00:18:53,441 --> 00:18:56,599 Oh, I was trying something different. 339 00:18:56,600 --> 00:18:57,480 Any post? 340 00:18:57,481 --> 00:18:59,519 Been and gone. And you won't be getting any 341 00:18:59,520 --> 00:19:01,718 of those mixed-up letters and addresses any more. 342 00:19:01,719 --> 00:19:03,160 They're being killed off as we speak. 343 00:19:03,161 --> 00:19:06,039 Everyone will know exactly who lives where... 344 00:19:06,040 --> 00:19:08,519 and that will be the end of that. 345 00:19:08,520 --> 00:19:12,999 And I won't be breaking my back carrying a load of shit post. 346 00:19:13,000 --> 00:19:14,839 'You won't be getting any of those 347 00:19:14,840 --> 00:19:17,159 'mixed-up letters and addresses any more.' 348 00:19:17,160 --> 00:19:18,000 Have you been to the bank yet? 349 00:19:18,001 --> 00:19:19,439 Our holiday money. 350 00:19:19,440 --> 00:19:23,279 Yeah, we want it back. People are asking. 351 00:19:23,280 --> 00:19:25,279 Yeah, where are you going? 352 00:19:25,280 --> 00:19:26,359 April! 353 00:19:26,360 --> 00:19:28,920 KNOCK ON DOOR 354 00:19:34,080 --> 00:19:36,360 I wanted to apologise about earlier. 355 00:19:39,720 --> 00:19:43,039 No, it's me that should be sorry. I don't know what came over me. 356 00:19:43,040 --> 00:19:44,479 I shouldn't have... 357 00:19:44,480 --> 00:19:46,519 No, I was giving out signals and I... 358 00:19:46,520 --> 00:19:49,080 I just couldn't, Mimi. 359 00:19:49,880 --> 00:19:52,239 I'm sorry. 360 00:19:52,240 --> 00:19:54,080 (SIGHS) My wife... 361 00:19:55,760 --> 00:19:57,959 My wife died recently. 362 00:19:57,960 --> 00:20:01,999 I'm not completely ready yet, you know? 363 00:20:02,000 --> 00:20:03,920 Yeah. 364 00:20:09,520 --> 00:20:12,639 But I am a little attracted to you. 365 00:20:12,640 --> 00:20:16,439 And, you know, maybe one day, I'll be ready for a relationship. 366 00:20:16,440 --> 00:20:19,119 Maybe I'm not ready for a relationship either. 367 00:20:19,120 --> 00:20:23,520 Maybe I just want a good hard fuck. 368 00:20:27,120 --> 00:20:29,639 Beyonce! Beyonce! 369 00:20:29,640 --> 00:20:31,599 Sorry, not at this number. 370 00:20:31,600 --> 00:20:35,319 OK, bye. 371 00:20:35,320 --> 00:20:38,479 Change your uniform before your dad comes home. 372 00:20:38,480 --> 00:20:41,640 Beyonce! Beyonce! 373 00:20:43,480 --> 00:20:44,679 Hiya, love. 374 00:20:44,680 --> 00:20:45,559 Hiya. 375 00:20:45,560 --> 00:20:46,999 Beyonce! 376 00:20:47,000 --> 00:20:49,479 Jackson! 377 00:20:49,480 --> 00:20:51,999 Finished early. Thought we had stuff to sort out. 378 00:20:52,000 --> 00:20:55,080 Beyonce! Beyonce! 379 00:20:56,080 --> 00:20:57,839 Beyonce! All right? 380 00:20:57,840 --> 00:20:58,959 Yeah! 381 00:20:58,960 --> 00:21:00,080 What's up? 382 00:21:01,760 --> 00:21:03,439 You seen her anywhere, Mum? 383 00:21:03,440 --> 00:21:04,920 The front door was open for a bit. 384 00:21:04,921 --> 00:21:06,559 It's escaped? 385 00:21:06,560 --> 00:21:09,639 Looks like it, yeah. But you've not had a proper look upstairs, 386 00:21:09,640 --> 00:21:11,120 under the beds and that, have you? 387 00:21:13,080 --> 00:21:15,400 That's not your uniform. 388 00:21:17,480 --> 00:21:19,959 Letitia? 389 00:21:19,960 --> 00:21:23,359 You're right. She had an accident. 390 00:21:23,360 --> 00:21:28,359 She got run over by a car. No, splashed by a car. 391 00:21:28,360 --> 00:21:30,479 Got soaked. 392 00:21:30,480 --> 00:21:31,840 So, you borrowed someone else's uniform? 393 00:21:31,841 --> 00:21:33,720 (BOTH): Yeah. 394 00:21:34,560 --> 00:21:35,800 Someone from a different school? 395 00:21:35,801 --> 00:21:37,840 KNOCK AT DOOR 396 00:21:38,920 --> 00:21:42,919 Avril Powell? I'm from ManLex, your electricity supplier. 397 00:21:42,920 --> 00:21:44,919 Beyonce! 398 00:21:44,920 --> 00:21:46,639 You have an outstanding payment. 399 00:21:46,640 --> 00:21:50,359 You said it were good with kids, and it's not. I want my money back. 400 00:21:50,360 --> 00:21:52,160 Avril! Avril! 401 00:21:58,080 --> 00:21:59,519 What's going on? 402 00:21:59,520 --> 00:22:01,679 We want our money right now. 403 00:22:01,680 --> 00:22:03,679 Yeah, our holiday money! All of us! 404 00:22:03,680 --> 00:22:05,759 What have you done with it? 405 00:22:05,760 --> 00:22:08,360 Where's the money? 406 00:22:24,040 --> 00:22:25,280 You sold her dog? 407 00:22:25,281 --> 00:22:28,079 You were right. We should have talked it through. 408 00:22:28,080 --> 00:22:29,320 Stole the holiday club money? 409 00:22:29,321 --> 00:22:30,559 Borrowed! 410 00:22:30,560 --> 00:22:33,319 And private school? Going behind my back with fucking private school! 411 00:22:33,320 --> 00:22:34,440 You know what I think... 412 00:22:34,441 --> 00:22:38,039 Where you going? Where do you think you're going? Doing a runner? 413 00:22:38,040 --> 00:22:40,639 I'm not. Just a minute. 414 00:22:40,640 --> 00:22:41,720 We need to talk. 415 00:22:41,721 --> 00:22:43,080 Get off! 416 00:22:52,240 --> 00:22:54,440 Surprise. 417 00:23:16,880 --> 00:23:20,239 They make money round so it... it goes round. 418 00:23:20,240 --> 00:23:23,919 See, it can't wait to fucking roll away from me. 419 00:23:23,920 --> 00:23:29,199 Yeah, you know, I've had a bit of windfall roll my way. 420 00:23:29,200 --> 00:23:31,399 (COUGHS) But, you know, at the end of the day... 421 00:23:31,400 --> 00:23:35,559 Fucking hate that. What, £23.59 at the end of the day? 422 00:23:35,560 --> 00:23:39,199 Look at it, eh? Just all rolls on. 423 00:23:39,200 --> 00:23:43,920 The good Lord giveth with one hand, and taketh away with the other. 424 00:23:45,080 --> 00:23:46,560 He's your employee, he's your problem. 425 00:23:46,561 --> 00:23:49,119 This delivery arrangement suits me. 426 00:23:49,120 --> 00:23:51,400 I'm expanding into new areas, the lad seems good at his job. 427 00:23:51,401 --> 00:23:54,479 Don't rock the boat and fuck it up with your bleeding heart. 428 00:23:54,480 --> 00:23:56,640 It's good business. 429 00:24:05,480 --> 00:24:06,919 (KNOCK AT DOOR) Avril? 430 00:24:06,920 --> 00:24:09,039 (KNOCKING) 431 00:24:09,040 --> 00:24:10,480 We have to talk about this. 432 00:24:11,560 --> 00:24:13,399 We owe thousands. 433 00:24:13,400 --> 00:24:15,160 Where's it all gone? 434 00:24:16,400 --> 00:24:18,879 Your wages is pennies, and mine is stopped. 435 00:24:18,880 --> 00:24:22,040 - Stopped? - I've been sacked! 436 00:24:26,280 --> 00:24:29,959 Gross misconduct for stealing prescription pads. 437 00:24:29,960 --> 00:24:33,999 No pay, no reference, no chance of getting another job. 438 00:24:34,000 --> 00:24:35,959 I can't even sign on! 439 00:24:35,960 --> 00:24:37,119 Why? 440 00:24:37,120 --> 00:24:39,999 - There were bills and... and rent and... - And shopping? 441 00:24:40,000 --> 00:24:43,439 Instead of dealing with the bills, you splash out on a bit of retail therapy? 442 00:24:43,440 --> 00:24:47,399 Only to sell on. Or presents for you, for Letitia. 443 00:24:47,400 --> 00:24:49,080 To make you happy. 444 00:24:53,400 --> 00:24:56,279 - Open the door, sweetheart. - I'll sort this out. 445 00:24:56,280 --> 00:24:57,880 - How? - Move? 446 00:25:00,680 --> 00:25:02,200 We'll move. 447 00:25:04,120 --> 00:25:05,960 We've done it before - moved on when the going's got tough. 448 00:25:05,961 --> 00:25:09,559 We've never run away. We've only ever moved up. Bigger houses... 449 00:25:09,560 --> 00:25:13,160 Jackson, do you really think we moved here out of choice? 450 00:25:14,640 --> 00:25:17,679 We can be in a new place tomorrow. Start again. 451 00:25:17,680 --> 00:25:21,039 Fresh, clean page. Everybody happy. 452 00:25:21,040 --> 00:25:22,080 We're not running away! 453 00:25:22,600 --> 00:25:26,239 We're not! We'll pay it back! 454 00:25:26,240 --> 00:25:28,040 All of it! 455 00:25:29,880 --> 00:25:30,919 Somehow. 456 00:25:30,920 --> 00:25:33,680 Well, we are going nowhere. 457 00:25:44,720 --> 00:25:46,640 I said no peeking. 458 00:25:49,680 --> 00:25:51,760 Mm. First one. 459 00:25:52,760 --> 00:25:54,839 Ha-ha-ha-ha. 460 00:25:54,840 --> 00:25:56,400 Mm, nice. 461 00:25:58,920 --> 00:26:00,999 Mm. Mm. 462 00:26:01,000 --> 00:26:02,680 Hm. 463 00:26:05,160 --> 00:26:08,199 Uh-uh-uh-uh. Mm. 464 00:26:08,200 --> 00:26:10,760 - Ah. Ah. - Mm. 465 00:26:12,360 --> 00:26:14,559 Mm! Mm! 466 00:26:14,560 --> 00:26:16,319 Ah, yeah. 467 00:26:16,320 --> 00:26:18,599 - Ah. - Ah! Ah! Ah! 468 00:26:18,600 --> 00:26:20,280 - Ah! Ah! Ah! - Oh! 469 00:26:23,440 --> 00:26:26,239 This floor's a bit sticky, isn't it? 470 00:26:26,240 --> 00:26:28,639 (WHISTLES) Morning. 471 00:26:28,640 --> 00:26:31,880 Just gonna rustle up some breakfast for your mum. 472 00:26:40,360 --> 00:26:44,919 - Enjoy. - Yeah, see you later... Dad. 473 00:26:44,920 --> 00:26:46,840 Aah! 474 00:26:54,160 --> 00:26:57,439 I thought it was you. She's been in there all night. 475 00:26:57,440 --> 00:27:02,039 That stands for everything I hate, money buying privilege. 476 00:27:02,040 --> 00:27:04,199 Must be nice for you, though, 477 00:27:04,200 --> 00:27:08,079 not having to sneak around any more, changing uniforms behind my back. 478 00:27:08,080 --> 00:27:10,920 It's easy to sneak around someone that has their head in the sand. 479 00:27:12,280 --> 00:27:15,439 I know the price of stuff and where the money comes from. 480 00:27:15,440 --> 00:27:18,199 You happy with your plasma screen TV, yeah? 481 00:27:18,200 --> 00:27:21,279 Rare vinyl, blu-ray, holidays... 482 00:27:21,280 --> 00:27:25,080 Coffee. Smell it. Wake up. 483 00:27:28,960 --> 00:27:31,359 Mum? 484 00:27:31,360 --> 00:27:32,400 Mum! 485 00:27:36,120 --> 00:27:38,480 Mum! 486 00:27:40,760 --> 00:27:42,760 (SOBBING) 487 00:27:47,600 --> 00:27:49,160 We can't go bankrupt. 488 00:27:50,520 --> 00:27:54,639 - Why not? - Be like everyone else around here. 489 00:27:54,640 --> 00:27:56,759 It's OK. Doesn't bother me. 490 00:27:56,760 --> 00:27:59,319 Bothers your dad. 491 00:27:59,320 --> 00:28:01,039 You could call Grandpa. 492 00:28:01,040 --> 00:28:03,720 (SNORTS) I'd rather go bankrupt. 493 00:28:05,640 --> 00:28:06,680 Then we'll sort it out. 494 00:28:06,681 --> 00:28:08,920 All of us, as a family. 495 00:28:13,560 --> 00:28:16,480 Just a couple of shifts here or there, that's all. 496 00:28:18,000 --> 00:28:19,560 Please, Chesney. 497 00:28:22,840 --> 00:28:25,479 No offence or 'owt, but your name's mud round here. 498 00:28:25,480 --> 00:28:27,960 If I give you a job, people will boycott the shop. 499 00:28:28,960 --> 00:28:31,440 - Sorry. - It's OK. 500 00:28:34,320 --> 00:28:36,399 You did the right thing. 501 00:28:36,400 --> 00:28:40,199 - Did I? - Mm. Using your business head. 502 00:28:40,200 --> 00:28:41,759 I'm proud of you. 503 00:28:41,760 --> 00:28:44,559 Get shut of you-know-who and his lies... 504 00:28:44,560 --> 00:28:48,079 and then we can concentrate on us and the business. Mwah! 505 00:28:48,080 --> 00:28:50,680 PHONE RINGS Oh, I'll get it. 506 00:28:53,440 --> 00:28:56,919 All right? Surprised you called me. 507 00:28:56,920 --> 00:28:58,479 I need a driver. 508 00:28:58,480 --> 00:29:00,440 It's business. 509 00:29:03,480 --> 00:29:04,839 That's all. 510 00:29:04,840 --> 00:29:07,360 Just business? 511 00:29:18,640 --> 00:29:20,120 He's on his way. 512 00:29:22,720 --> 00:29:24,279 (KAREN) You're looking good. 513 00:29:24,280 --> 00:29:26,719 Between you and me... 514 00:29:26,720 --> 00:29:29,000 (FEMALE) Fucking nerve! 515 00:29:35,120 --> 00:29:37,000 Got any shifts going? 516 00:29:39,200 --> 00:29:40,719 Go on. 517 00:29:40,720 --> 00:29:42,518 (MIMI) I've been trying to shift some weight... 518 00:29:42,519 --> 00:29:44,680 Although I haven't lost a single fucking pound... 519 00:29:44,681 --> 00:29:48,479 Well, that could be something to do with you falling in love. 520 00:29:48,480 --> 00:29:49,839 It's not over, is it? 521 00:29:49,840 --> 00:29:51,040 Between you and the running man? 522 00:29:51,041 --> 00:29:53,239 Nah, but it's not love either. 523 00:29:53,240 --> 00:29:54,999 We're just having a bit of fun. 524 00:29:55,000 --> 00:29:56,999 I've got some catching up to do, haven't I? 525 00:29:57,000 --> 00:29:58,800 We've been acting out our fantasies. 526 00:29:59,480 --> 00:30:01,919 CLIP-CLOPPING 527 00:30:01,920 --> 00:30:04,279 - Is that you? - Aye. 528 00:30:04,280 --> 00:30:06,599 - Did you come on your horse? - (CLIP-CLOPPING) 529 00:30:06,600 --> 00:30:08,319 I did that. 530 00:30:08,320 --> 00:30:15,120 Even though I arrived on horseback, I certainly haven't come yet. 531 00:30:16,560 --> 00:30:18,719 - ..Me darling. - Me darling. 532 00:30:18,720 --> 00:30:20,320 Ha-ha-ha! 533 00:30:21,360 --> 00:30:26,039 He didn't enjoy that one so much, so now we concentrate on his fantasies. 534 00:30:26,040 --> 00:30:27,359 Oh, yeah? 535 00:30:27,360 --> 00:30:29,760 Well, go on, I won't tell anyone. 536 00:30:30,600 --> 00:30:33,279 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, God. 537 00:30:33,280 --> 00:30:35,519 - Ah. Oh. - Mm. 538 00:30:35,520 --> 00:30:38,000 (MOANING) 539 00:30:40,880 --> 00:30:43,639 It's nothing compared to what you were bragging about the other night. 540 00:30:43,640 --> 00:30:47,359 It is. And we were probably lying about half of it anyway. 541 00:30:47,360 --> 00:30:48,720 He's degrading you, Mimi. 542 00:30:48,721 --> 00:30:50,079 Nah. 543 00:30:50,080 --> 00:30:51,840 He is. 544 00:30:54,520 --> 00:30:56,479 (CHUCKLING) 545 00:30:56,480 --> 00:30:59,039 - Ahem. - Sorry. Thanks. 546 00:30:59,040 --> 00:31:00,400 Dirty bastards. 547 00:31:02,360 --> 00:31:05,279 Hm. We should get someone to look after the shop for an hour or two. 548 00:31:05,280 --> 00:31:08,160 - Yeah? OK. - Yeah. 549 00:31:11,520 --> 00:31:13,319 (GORKY) Tah-dah! Yeah. 550 00:31:13,320 --> 00:31:14,478 I'm a free man. 551 00:31:14,479 --> 00:31:15,920 Not banged up on a possession charge. 552 00:31:17,200 --> 00:31:19,839 (SNORTS) Like butter wouldn't melt. 553 00:31:19,840 --> 00:31:21,680 Police just pulled me. 554 00:31:23,440 --> 00:31:27,719 Luckily I hid this lot somewhere else. I thought it was a strange order. 555 00:31:27,720 --> 00:31:30,038 Ten grams for one house that's not Kerry Katona's. 556 00:31:30,039 --> 00:31:31,840 I wouldn't get away with personal use. 557 00:31:31,841 --> 00:31:33,679 Caught with that amount. 558 00:31:33,680 --> 00:31:35,719 That's intent to supply. Life. 559 00:31:35,720 --> 00:31:37,639 You've been dealing. No. 560 00:31:37,640 --> 00:31:39,239 (GORKY) Course he has. 561 00:31:39,240 --> 00:31:41,120 Do you think he cares about anything else other than himself, 562 00:31:41,121 --> 00:31:42,640 other than his business? 563 00:31:43,840 --> 00:31:45,239 Ah. 564 00:31:45,240 --> 00:31:48,119 Think it's time we went our separate ways, sweet cheeks. 565 00:31:48,120 --> 00:31:50,239 We're leaving town. 566 00:31:50,240 --> 00:31:52,080 But I'll keep hold of this, though. 567 00:31:52,081 --> 00:31:54,279 Call it a severance package. 568 00:31:54,280 --> 00:31:57,440 You explain it to Jamie Maguire. 569 00:31:59,120 --> 00:32:00,840 - I'll get my bag. - No! 570 00:32:11,520 --> 00:32:13,560 Mm-hm! 571 00:32:19,160 --> 00:32:21,720 What do you want? 572 00:32:25,480 --> 00:32:27,639 I tried the shop. The Jockey. 573 00:32:27,640 --> 00:32:29,879 Everywhere. You're my last chance. 574 00:32:29,880 --> 00:32:32,079 We're pushed for punters as it is. 575 00:32:32,080 --> 00:32:33,320 Please. 576 00:32:34,520 --> 00:32:36,879 She steals from her own. We'll be boycotted. 577 00:32:36,880 --> 00:32:38,200 Her name's mud around here. 578 00:32:38,201 --> 00:32:39,839 Kelly's right, love. 579 00:32:39,840 --> 00:32:41,199 Everyone does hate ya. 580 00:32:41,200 --> 00:32:42,280 I know. 581 00:32:46,600 --> 00:32:50,679 Change of underwear here, along with your condoms. 582 00:32:50,680 --> 00:32:55,079 Use the flavoured ones for oral, the mint for the ones who refuse to wash. 583 00:32:55,080 --> 00:32:59,359 Toys are in here. Make sure you clean 'em after you've used 'em. 584 00:32:59,360 --> 00:33:00,640 There's some spray in there, 585 00:33:00,641 --> 00:33:03,039 but you might want to get the nailbrush on 'em 586 00:33:03,040 --> 00:33:06,959 if there's a bit of stubborn something. 587 00:33:06,960 --> 00:33:08,079 Enjoy. 588 00:33:08,080 --> 00:33:09,920 KNOCK AT DOOR 589 00:33:11,840 --> 00:33:13,680 Come in. 590 00:33:15,440 --> 00:33:17,280 DOOR CREAKS 591 00:33:33,320 --> 00:33:36,079 I went for an Indian. He hadn't done owt. I just went for him. 592 00:33:36,080 --> 00:33:39,319 Ha-ha! Ha-ha-ha-ha! Joking. 593 00:33:39,320 --> 00:33:42,479 But I've got us a nice little something. 594 00:33:42,480 --> 00:33:46,079 I've picked up a curry and naan breads and the works. 595 00:33:46,080 --> 00:33:48,679 It's not very healthy, though, is it? 596 00:33:48,680 --> 00:33:51,399 Hey, well soon burn that off with what I've got planned for us. 597 00:33:51,400 --> 00:33:53,959 No, no. 598 00:33:53,960 --> 00:33:58,679 Were going to have a really nice healthy meal, 599 00:33:58,680 --> 00:34:00,919 then were going to go to bed 600 00:34:00,920 --> 00:34:08,080 and have normal, very normal, straight vanilla, nice sex. 601 00:34:10,840 --> 00:34:13,880 KNOCK AT DOOR 602 00:34:17,280 --> 00:34:19,359 You're not cut out for this game. 603 00:34:19,360 --> 00:34:20,760 Sorry, love. 604 00:34:25,920 --> 00:34:30,599 Id like to think that I've helped you become a little freer. 605 00:34:30,600 --> 00:34:34,639 Its helped you and all, get over the loss of your wife. 606 00:34:34,640 --> 00:34:40,360 Ill never get over Tracy. She was my life, my everything. 607 00:34:44,680 --> 00:34:47,599 Last Christmas, after her third heart attack. 608 00:34:47,600 --> 00:34:49,039 She was a big girl. 609 00:34:49,040 --> 00:34:53,520 That's nothing compared to Michelle, my first wife. 610 00:34:54,960 --> 00:34:56,080 You like the big girls, then? 611 00:34:56,081 --> 00:35:00,079 I like to help women realise their true potential. 612 00:35:00,080 --> 00:35:01,559 Like you, Mimi. 613 00:35:01,560 --> 00:35:04,039 Samosa? 614 00:35:04,040 --> 00:35:09,639 I could see you wanted to lose weight but you were going the wrong way. 615 00:35:09,640 --> 00:35:14,119 You need to bulk up, do less, eat more. 616 00:35:14,120 --> 00:35:16,639 Get up to that sexy size 34. 617 00:35:16,640 --> 00:35:18,759 Get the fuck out! 618 00:35:18,760 --> 00:35:20,599 I'm a feminist, Mimi. 619 00:35:20,600 --> 00:35:22,559 I help women put on weight 620 00:35:22,560 --> 00:35:27,799 rather than wanting them, like the rest of society, to lose it. 621 00:35:27,800 --> 00:35:30,919 Lose weight or put it on, 622 00:35:30,920 --> 00:35:37,159 I do it for me, not you, you weird-sex little turd! 623 00:35:37,160 --> 00:35:39,239 Oh, come on, Mimi. 624 00:35:39,240 --> 00:35:42,479 You could be so beautiful if you'd just... 625 00:35:42,480 --> 00:35:45,080 eat it, bitch. 626 00:35:48,520 --> 00:35:51,359 Oh, yeah. 627 00:35:51,360 --> 00:35:53,879 Oh, yeah. Oh! 628 00:35:53,880 --> 00:35:56,279 Oh! 629 00:35:56,280 --> 00:35:59,479 Oh! Oh, no! Oh, yeah! 630 00:35:59,480 --> 00:36:02,639 Aah! Aah! Oh! Oh! 631 00:36:02,640 --> 00:36:06,799 I don't ever want to see you round here again! 632 00:36:06,800 --> 00:36:08,839 Got it? 633 00:36:08,840 --> 00:36:11,479 Urgh! Aah! 634 00:36:11,480 --> 00:36:14,839 You know I grew up with nothing. Warming tins of beans up on radiators. 635 00:36:14,840 --> 00:36:19,119 That's why I was trying to make a better life for you, us. 636 00:36:19,120 --> 00:36:20,759 I was trying to make you happy. 637 00:36:20,760 --> 00:36:21,839 And you have. 638 00:36:21,840 --> 00:36:27,279 But I don't need things to make me happy. I just need you. 639 00:36:27,280 --> 00:36:29,760 So, its just the rest of the estate that hates me? 640 00:36:29,761 --> 00:36:31,760 They wont once we've paid them back. 641 00:36:31,761 --> 00:36:34,519 How? Bit by bit. 642 00:36:34,520 --> 00:36:37,719 I've seen the head and I'm going to do a bit of extracurricular work. 643 00:36:37,720 --> 00:36:40,559 BELL RINGING 644 00:36:40,560 --> 00:36:42,720 All right, lads? 645 00:36:43,920 --> 00:36:45,920 (SNIGGER) 646 00:36:48,840 --> 00:36:50,919 Nothing demeaning. 647 00:36:50,920 --> 00:36:54,799 Well pay the club money back first, then start on everything else. 648 00:36:54,800 --> 00:36:58,999 And, yeah, well struggle, but only as much as anyone else around here. 649 00:36:59,000 --> 00:37:00,319 We wont starve. 650 00:37:00,320 --> 00:37:06,280 And everything else, what does it matter, as long as were all right? 651 00:37:08,080 --> 00:37:10,079 Come on, lets get you home. 652 00:37:10,080 --> 00:37:13,000 By the way, how much do you charge for oral? 653 00:37:19,640 --> 00:37:23,320 (GORKY) Oi! Get in, were moving. 654 00:37:30,920 --> 00:37:32,960 ENGINE STARTS 655 00:37:44,880 --> 00:37:48,560 DOOR CREAKS 656 00:37:55,720 --> 00:37:57,839 VOICES ON TV 657 00:37:57,840 --> 00:38:00,160 DOOR CREAKS 658 00:38:14,840 --> 00:38:16,720 What you doing? 659 00:38:25,880 --> 00:38:29,799 Jamie Maguire's fucking potty, you know. Hell track you down and he will kill you. 660 00:38:29,800 --> 00:38:32,599 Over a couple of bags of coke? 661 00:38:32,600 --> 00:38:34,639 Is that why you're here, to save us from Jamie? 662 00:38:34,640 --> 00:38:39,079 He's here for the coke. It's all you care about, innit? Business. 663 00:38:39,080 --> 00:38:42,640 Not interested in her, are you? I'm the only one who cares. 664 00:38:44,040 --> 00:38:46,760 Take it. It's what you're here for, innit? 665 00:38:54,640 --> 00:38:57,440 Now get out and don't come back. 666 00:39:00,160 --> 00:39:01,919 Something else? 667 00:39:01,920 --> 00:39:03,919 (SNIGGERS) 668 00:39:03,920 --> 00:39:06,599 Its not business, its pleasure. 669 00:39:06,600 --> 00:39:08,680 I thought as much. 670 00:39:14,200 --> 00:39:17,519 I've seen the way you look at her. You're here for her, really, aren't you? 671 00:39:17,520 --> 00:39:21,279 You'd love to get your hands on her, wouldn't you? Dirty little fucker. 672 00:39:21,280 --> 00:39:22,719 How much? 673 00:39:22,720 --> 00:39:25,679 How much do you want for her? 674 00:39:25,680 --> 00:39:27,400 A hundred? Two? 675 00:39:29,280 --> 00:39:33,920 To fuck her. How much do you want from me so I can fuck her? 676 00:39:35,640 --> 00:39:38,559 Come on, its not the first time. Eh? 677 00:39:38,560 --> 00:39:40,759 Or is it? 678 00:39:40,760 --> 00:39:43,920 Ill give you more if it is. How much? 679 00:39:46,360 --> 00:39:47,959 A grand. 680 00:39:47,960 --> 00:39:49,879 You'll bring her round to my flat. 681 00:39:49,880 --> 00:39:52,199 No, not your place. 682 00:39:52,200 --> 00:39:53,719 Or here. 683 00:39:53,720 --> 00:39:56,239 Somewhere safe, neutral. 684 00:39:56,240 --> 00:39:59,160 You can trust me. (SNIGGERS) 685 00:40:03,640 --> 00:40:05,319 Ill find a shitty hotel. 686 00:40:05,320 --> 00:40:09,999 Call me when you've got the money. Ill tell you where to meet. 687 00:40:10,000 --> 00:40:12,479 A grand. 688 00:40:12,480 --> 00:40:15,160 Cash only. 689 00:40:17,120 --> 00:40:19,720 Business. 690 00:40:21,480 --> 00:40:23,799 (GIGGLING) 691 00:40:23,800 --> 00:40:28,079 Hm. Do you like that, Catshit, yeah? 692 00:40:28,080 --> 00:40:31,759 (GIGGLING) 693 00:40:31,760 --> 00:40:33,759 Ooh. Mm. 694 00:40:33,760 --> 00:40:36,799 Oh. Oh. Oh. 695 00:40:36,800 --> 00:40:40,239 Oh! You frightened me to death, you fucker. 696 00:40:40,240 --> 00:40:41,439 All right? 697 00:40:41,440 --> 00:40:42,520 I thought we were... 698 00:40:42,521 --> 00:40:44,800 Oh, give us a minute, babes. 699 00:40:45,880 --> 00:40:48,679 I'm sorry, Ches, dead sorry. 700 00:40:48,680 --> 00:40:51,719 I like you and that, but I cant go out with a dealer. 701 00:40:51,720 --> 00:40:53,120 It's not in my job description, I'm afraid. 702 00:40:53,121 --> 00:40:54,679 No, no, I've sorted it. 703 00:40:54,680 --> 00:40:58,959 I've given the coke back to Jamie, and I wont be dealing again, I swear it. 704 00:40:58,960 --> 00:41:02,400 I'm going to save the kid, the girl. Come with me. 705 00:41:03,400 --> 00:41:04,238 Come on. 706 00:41:04,239 --> 00:41:05,360 Just leave it alone, yeah? 707 00:41:05,361 --> 00:41:06,999 No, I've set something up and... 708 00:41:07,000 --> 00:41:08,440 They've moved off the estate now. 709 00:41:08,441 --> 00:41:12,559 Just leave it alone, yeah? Its not your problem anyway. 710 00:41:12,560 --> 00:41:14,840 You should have just let her be. Shell be right anyway. 711 00:41:14,841 --> 00:41:16,559 I did this for you. Me? 712 00:41:16,560 --> 00:41:19,759 You know, I thought... thought you'd be chuffed, proud of me. 713 00:41:19,760 --> 00:41:22,279 I thought you were special. 714 00:41:22,280 --> 00:41:23,599 I am special. 715 00:41:23,600 --> 00:41:24,880 No, you're not. 716 00:41:26,960 --> 00:41:30,279 Well, Ill come and see you when I'm done here. 717 00:41:30,280 --> 00:41:31,679 (CHESNEY) Don't bother. 718 00:41:31,680 --> 00:41:32,320 PHONE RINGS 719 00:41:32,321 --> 00:41:34,120 I'm not doing it for you anymore. 720 00:41:36,400 --> 00:41:39,559 I'm on my way. Where are you? 721 00:41:39,560 --> 00:41:41,800 Hello? Fuck. 722 00:41:49,240 --> 00:41:51,319 It's all right. 723 00:41:51,320 --> 00:41:53,400 I'm not going to hurt you. 724 00:42:14,280 --> 00:42:17,520 DOG BARKS OUTSIDE 725 00:42:18,680 --> 00:42:19,800 There was this car... 726 00:42:19,801 --> 00:42:21,880 Oh, sweetheart! 727 00:42:23,520 --> 00:42:25,639 Its OK, honey. 728 00:42:25,640 --> 00:42:27,680 Its OK. 729 00:42:30,120 --> 00:42:32,720 I know it is. 730 00:42:35,080 --> 00:42:37,799 Beyonce! Where are you? 731 00:42:37,800 --> 00:42:39,599 Beyonce! Beyonce! 732 00:42:39,600 --> 00:42:41,560 (STARTS CAR) 733 00:42:43,600 --> 00:42:46,799 (LETITIA SCREAMS) 734 00:42:46,800 --> 00:42:51,000 Look, I'm so sorry. Here you are. Get yourself another dog. 735 00:42:52,400 --> 00:42:55,600 I have another idea. 736 00:42:57,280 --> 00:42:59,479 Are you all right? 737 00:42:59,480 --> 00:43:01,239 Business, love? 738 00:43:01,240 --> 00:43:02,880 You dirty kerb-crawling scum! 739 00:43:08,840 --> 00:43:11,759 Completely legit. 740 00:43:11,760 --> 00:43:15,360 Cashed in some old jewellery, flogged a couple of things. 741 00:43:17,400 --> 00:43:20,519 (AVRIL) They say you shouldn't judge books by covers, and you shouldn't. 742 00:43:20,520 --> 00:43:24,999 But people with nothing don't have to be nothing, you know. 743 00:43:25,000 --> 00:43:29,800 And, by the same token, people with something aren't necessarily something. 744 00:43:32,560 --> 00:43:34,840 Go to your mum. Start again. 745 00:43:38,440 --> 00:43:40,760 Thanks. 746 00:43:43,440 --> 00:43:47,919 Lots of folk love the Queen and the Royal Family. They think they're nice. 747 00:43:47,920 --> 00:43:50,919 Its a start. 748 00:43:50,920 --> 00:43:52,840 (AVRIL) They've got all of those houses, palaces and estates, 749 00:43:52,841 --> 00:43:54,959 shit-loads of cash and jewels, 750 00:43:54,960 --> 00:44:00,239 and yet they still hold out gloved hands for more. 751 00:44:00,240 --> 00:44:05,759 And yet you can go travelling and meet some of the poorest people on earth 752 00:44:05,760 --> 00:44:10,319 and they'll tear their last piece of bread in half to share with you. 753 00:44:10,320 --> 00:44:12,919 Don't presume that someone's nice just because they look nice, 754 00:44:12,920 --> 00:44:16,799 and don't presume someone's a knobhead just cos they look like a knobhead. 755 00:44:16,800 --> 00:44:22,359 Don't care about the way people look, but care about what they do. 756 00:44:22,360 --> 00:44:24,959 Its actions, not appearances. 757 00:44:24,960 --> 00:44:32,480 And if you're not nice, one way or another, somehow, you will burn. 758 00:44:55,080 --> 00:44:56,320 The pub is mine. 759 00:44:56,321 --> 00:45:02,280 And until you swear you'll return it, you ain't getting your bollocks back. 760 00:45:05,920 --> 00:45:06,320 Don't move. 761 00:45:06,321 --> 00:45:09,439 I had a few drinks and took some drugs. 762 00:45:09,440 --> 00:45:11,399 You're a very bad man, Frank. 763 00:45:11,400 --> 00:45:12,840 'You have to be stopped.' 764 00:45:12,841 --> 00:45:15,079 I caught some bastard shagging our daughter. 765 00:45:15,080 --> 00:45:16,719 He's not some dirty bastard... 766 00:45:16,720 --> 00:45:19,079 they've been seeing each other for weeks. 767 00:45:19,080 --> 00:45:21,359 Letitia's new boyfriend is probably my son. 768 00:45:21,360 --> 00:45:23,359 'Come clean and my marriage is over.' 769 00:45:23,360 --> 00:45:24,960 Morning, Daddy. 770 00:46:04,960 --> 00:46:07,759 100 quid? You're good, but... 771 00:46:07,760 --> 00:46:10,519 That's it. I'm calling my pimp. 772 00:46:10,520 --> 00:46:11,920 There's role play and there's... 773 00:46:11,921 --> 00:46:15,319 Any more shit from you, motherfucker, 774 00:46:15,320 --> 00:46:17,120 and I'll pop a cap in your goddamn ass. 775 00:46:17,121 --> 00:46:19,160 Thanks, pimp. 776 00:46:19,185 --> 00:46:22,785 Subtitles by Red Bee Media Ltd, MemoryOnSmells www.addic7ed.com 777 00:46:22,835 --> 00:46:27,385 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.