Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,955 --> 00:00:06,305
Tickets this way
for the Chatsworth Express.
2
00:00:06,515 --> 00:00:10,242
Come and watch pikeys
making a mess of the lives
3
00:00:10,682 --> 00:00:14,445
they were given by 'im upstairs.
4
00:00:14,485 --> 00:00:17,852
And kids they're convinced
aren't actually theirs.
5
00:00:17,892 --> 00:00:19,106
Stay away!
6
00:00:19,146 --> 00:00:20,174
What sounds on earth
7
00:00:20,214 --> 00:00:22,076
could ever replace
8
00:00:22,116 --> 00:00:25,687
kids needing money
or wives in your face.
9
00:00:25,727 --> 00:00:28,295
Cos this, people reckon,
and me included,
10
00:00:28,335 --> 00:00:33,217
is why pubs and drugs
were kindly invented -
11
00:00:33,257 --> 00:00:36,923
to calm us all down
to stop us going mental.
12
00:00:36,963 --> 00:00:41,330
These are Chatsworth Estate's
basic essentials.
13
00:00:41,370 --> 00:00:43,549
We are worth every penny
14
00:00:43,589 --> 00:00:45,723
for grinding your axes.
15
00:00:45,763 --> 00:00:48,124
You shit on our heads...
16
00:00:48,164 --> 00:00:50,285
but you pay the taxes.
17
00:00:53,377 --> 00:00:56,407
Imagine a Britain
without Chatsworth buccaneers,
18
00:00:56,447 --> 00:00:58,801
who'd come on your face
for the price of a beer.
19
00:00:58,841 --> 00:01:02,682
Make poverty history,
cheaper drugs now!
20
00:01:02,722 --> 00:01:06,834
Make poverty history,
cheaper drugs now!
21
00:01:09,117 --> 00:01:11,756
Scatter. Party!
22
00:01:11,757 --> 00:01:18,157
www.addic7ed.com
23
00:01:18,592 --> 00:01:21,892
I once fell in love
with a man I'd never met.
24
00:01:21,902 --> 00:01:24,508
Actor. Movie star.
25
00:01:24,518 --> 00:01:27,006
Handsome thing.
26
00:01:27,046 --> 00:01:31,529
Dangerous lips. The promise of sin
in smouldering brown eyes.
27
00:01:31,569 --> 00:01:33,604
I wanted him.
28
00:01:33,644 --> 00:01:36,641
I wanted him so badly it hurt.
29
00:01:39,521 --> 00:01:43,300
Years later, I was working
in a bookshop and in he walks.
30
00:01:43,340 --> 00:01:45,929
Out of fantasy and into the flesh.
31
00:01:45,939 --> 00:01:48,229
And we talked. Laughed.
32
00:01:48,269 --> 00:01:51,451
But it wasn't too long before I
realised that the man I loved
33
00:01:51,461 --> 00:01:55,231
was capable only of loving himself.
34
00:01:55,271 --> 00:02:01,958
Meeting him ruined every
memory of him I'd ever held dear.
35
00:02:01,998 --> 00:02:05,736
I've never watched
a film of his since.
36
00:02:05,776 --> 00:02:10,617
The fantasy is always better
than the reality.
37
00:02:17,830 --> 00:02:23,100
Eamonn, Eamonn, yes, Eamonn! Oh, God
I'm coming. Oh, God, I'm coming.
38
00:02:23,140 --> 00:02:24,381
I'm coming, aaaah!
39
00:02:24,421 --> 00:02:25,871
Libby!
40
00:02:30,622 --> 00:02:34,514
She made this horrible
moaning noise, kept shouting,
41
00:02:34,554 --> 00:02:39,011
"Eamonn, Eamonn!" Then cried out
to God that she were coming.
42
00:02:39,051 --> 00:02:41,825
Can you imagine
how terrible that must be?
43
00:02:41,865 --> 00:02:43,411
A prisoner in your own body,
44
00:02:43,451 --> 00:02:46,850
your only escape -
your only release - in your dreams.
45
00:02:46,890 --> 00:02:49,879
That's all they are, babe, you know,
just dreams, there's nowt in 'em.
46
00:02:49,919 --> 00:02:52,643
I still dream of boffing Monica.
47
00:02:56,834 --> 00:02:57,985
Your nerves must be shot to pieces.
48
00:02:58,025 --> 00:03:00,956
Agh, he's not the only one
- look at that.
49
00:03:00,966 --> 00:03:03,116
I thought the poor
old love was a goner.
50
00:03:07,727 --> 00:03:09,069
Why don't you get yourself
down the pub?
51
00:03:11,765 --> 00:03:12,714
That's my drinking hand.
52
00:03:12,754 --> 00:03:15,399
That's my drinking hand. Which is
why you're only getting a tenner.
53
00:03:26,680 --> 00:03:29,841
Micky - my sister, Tonya, she's going
to be staying here for a while.
54
00:03:29,881 --> 00:03:31,173
Didn't know you had a sister.
55
00:03:31,213 --> 00:03:34,042
Same dad, different mum.
Half sister.
56
00:03:34,082 --> 00:03:35,282
Which half?
57
00:03:37,542 --> 00:03:38,520
You're not 16 yet...
58
00:03:45,145 --> 00:03:49,593
OK, it isn't a massive problem,
so whatever you do keep calm, OK?
59
00:03:52,898 --> 00:03:54,616
Your dad's in the Jockey.
60
00:03:57,741 --> 00:03:59,138
Shit.
61
00:03:59,178 --> 00:04:00,805
You know his mistake, don't ya?
62
00:04:00,845 --> 00:04:02,639
Saying, "Keep calm".
63
00:04:02,679 --> 00:04:04,909
It's like saying to someone,
"Don't worry,"
64
00:04:04,949 --> 00:04:07,679
cos the first thing
you're going to do is worry, innit?
65
00:04:07,719 --> 00:04:09,235
So, Jamie's the looker,
66
00:04:09,275 --> 00:04:10,989
Shane's the thinker,
67
00:04:11,029 --> 00:04:13,435
that means you must be the gobshite.
68
00:04:20,325 --> 00:04:21,621
All right, Homer.
69
00:04:21,661 --> 00:04:23,434
Frank.
70
00:04:23,474 --> 00:04:24,742
Pint of Jesus juice.
71
00:04:27,717 --> 00:04:29,799
Yeah, all right, rack us up a slate.
72
00:04:33,345 --> 00:04:35,109
Don't know when you got out...
73
00:04:35,119 --> 00:04:36,188
Yesterday, it was in the paper.
74
00:04:38,202 --> 00:04:41,332
...but if you want to stay out, you'll
keep your distance from me and her,
75
00:04:41,372 --> 00:04:43,361
cos I'm just dying to see you
back inside
76
00:04:43,401 --> 00:04:47,579
and hearing you've been butt-fucked by
every window-licker on the side wing.
77
00:04:47,619 --> 00:04:50,485
And I'm waiting for the day when I
crack open the bubbly and tell our
78
00:04:50,525 --> 00:04:53,823
Tonya that our bastard of a father's
shuffled off his mortal coil.
79
00:04:54,363 --> 00:04:57,613
The kid's been through enough
since her mam died
80
00:04:57,653 --> 00:04:59,661
without you turning up
like a bad smell.
81
00:05:01,328 --> 00:05:05,132
So count this as a warning,
Daddy dearest,
82
00:05:05,172 --> 00:05:06,531
your last.
83
00:05:07,892 --> 00:05:09,166
Or what?
84
00:05:16,148 --> 00:05:17,443
Or that.
85
00:05:17,483 --> 00:05:19,013
APPLAUSE
86
00:05:29,054 --> 00:05:31,729
Dad's been warned but you know what
he's like, so if he comes near you...
87
00:05:31,739 --> 00:05:32,372
Call the Dibble.
88
00:05:32,412 --> 00:05:34,683
Call the Dibble.
No, no police. Not in here.
89
00:05:34,723 --> 00:05:37,510
Tell me, Mimi, any of the lads,
and we'll get him sorted.
90
00:05:37,550 --> 00:05:39,747
Look, if he bothers you again, yeah,
91
00:05:39,787 --> 00:05:40,584
it's concrete boots,
92
00:05:40,624 --> 00:05:43,460
quick ferry across the Mersey
and bye-bye, Daddy.
93
00:05:43,500 --> 00:05:45,489
Got family in the 'pool.
Half Scouse.
94
00:05:45,529 --> 00:05:47,509
Which half?
95
00:05:47,549 --> 00:05:50,956
He fucked my mam round, he fucked
your mam round. You owe him nothing.
96
00:05:57,110 --> 00:05:57,803
Where's Shane got to?
97
00:05:57,843 --> 00:05:59,714
Family business.
98
00:06:10,009 --> 00:06:13,290
If he's not back in time,
you're him, right?
99
00:06:13,330 --> 00:06:16,793
Leave the talking to me, sit there
and do your best to look 15.
100
00:06:16,833 --> 00:06:17,586
I am 15!
101
00:06:17,626 --> 00:06:19,360
Lippy off. And less tit.
102
00:06:23,406 --> 00:06:26,001
Don't worry, I'm not interested.
103
00:06:26,041 --> 00:06:29,413
In young girls - kids -
I mean, I do like 'em.
104
00:06:29,453 --> 00:06:32,883
You know what I mean, I love 'em.
Not in a paedo way. Just...
105
00:06:35,145 --> 00:06:37,685
Now remember - calm, collected,
106
00:06:37,725 --> 00:06:40,597
leave the talking to me.
107
00:06:51,970 --> 00:06:55,163
You've passed the CRB check
and the local authority
108
00:06:55,203 --> 00:06:58,543
are happy for Tonya to stay with
you and Shane for the time being.
109
00:06:58,553 --> 00:07:00,724
It's nice to see a family reunited.
110
00:07:00,764 --> 00:07:03,421
Just a shame about the circumstance.
111
00:07:03,431 --> 00:07:05,489
I just need to check
on a few details.
112
00:07:05,529 --> 00:07:08,256
Just you and Shane in residence?
113
00:07:08,296 --> 00:07:13,293
Just two of us but relatives
drop in all the time - busy house.
114
00:07:13,333 --> 00:07:16,532
But no overnight stays, Shane?
They'd need CRB clearance
115
00:07:16,572 --> 00:07:19,466
to be allowed to stay
overnight with a LAC.
116
00:07:19,506 --> 00:07:21,734
I wish you wouldn't call me that.
117
00:07:21,774 --> 00:07:23,163
Looked After Child.
118
00:07:23,203 --> 00:07:24,745
Sorry.
119
00:07:24,755 --> 00:07:27,281
We'll make sure no-one
stays while she's here.
120
00:07:27,321 --> 00:07:30,479
With a luck and a lot of help,
your dad should be able
121
00:07:30,489 --> 00:07:32,420
to sort himself out and you'll be
back with him before you know it.
122
00:07:32,460 --> 00:07:36,037
There was talk of Tonya getting
her own place, once she reaches 16.
123
00:07:36,077 --> 00:07:40,088
She'd need to get her son out of care
to be guaranteed council accommodation.
124
00:07:40,128 --> 00:07:42,861
I'm sure there's no need to remind
you of the history of neglect.
125
00:07:42,901 --> 00:07:44,421
Hardly neglect -
126
00:07:44,431 --> 00:07:47,349
her mum had died, her dad were
in prison and she had no cash.
127
00:07:47,389 --> 00:07:48,743
The baby was malnourished.
128
00:07:48,783 --> 00:07:51,126
So was she. She's 15.
129
00:07:51,166 --> 00:07:54,072
Which is why we've decided
to give her a second chance.
130
00:08:00,028 --> 00:08:02,136
Programmed to respond as
its real-life counterpart.
131
00:08:02,176 --> 00:08:03,810
GURGLING
132
00:08:03,820 --> 00:08:06,950
I did tell Tonya last time we met.
133
00:08:06,990 --> 00:08:09,291
There's a memory chip
that records everything.
134
00:08:09,331 --> 00:08:12,315
So if she keeps the doll happy,
she'll get her kid back?
135
00:08:12,355 --> 00:08:13,890
It'll go in her favour.
136
00:08:13,930 --> 00:08:16,006
You can't compare a baby
with a piece of plastic.
137
00:08:16,046 --> 00:08:18,379
If she loses her rag on this, there's no harm done.
138
00:08:18,419 --> 00:08:21,799
If she does the same with Enrico,
there's a court case and negligence
139
00:08:21,839 --> 00:08:25,430
allegations all round.
And we don't want that, do we?
140
00:08:25,470 --> 00:08:29,070
I think Tonya's been through
enough over the past few months.
141
00:08:35,562 --> 00:08:36,586
Leave him!
142
00:08:40,167 --> 00:08:41,748
GASPS
143
00:08:42,653 --> 00:08:44,592
Eddie, come on, come on, come on.
144
00:08:44,632 --> 00:08:46,960
Go on, one more.
145
00:08:47,000 --> 00:08:49,733
CHEERS OF ENCOURAGEMENT
146
00:08:49,773 --> 00:08:51,060
Go on, lad, one more!
147
00:08:51,100 --> 00:08:56,494
Another step, mate, go on.
148
00:08:56,534 --> 00:08:59,571
CHEERING
149
00:08:59,611 --> 00:08:59,844
Drinks on the house!
150
00:09:09,704 --> 00:09:11,911
Are you saying he grew new legs?
151
00:09:11,951 --> 00:09:14,373
What do you think he is,
a fuckin' newt?
152
00:09:14,413 --> 00:09:19,972
The trip to the shrine of St Boniface
the Second in France.
153
00:09:19,982 --> 00:09:21,074
Remember the whip-round we had?
154
00:09:22,803 --> 00:09:26,110
Boniface saw a vision
of the Virgin Mary.
155
00:09:26,150 --> 00:09:28,575
Ten years in a wheelchair,
156
00:09:28,615 --> 00:09:34,331
got to the holy grotto, took four men
to lower him into the waters
157
00:09:34,371 --> 00:09:39,552
and not one to get him out.
Cos he walked.
158
00:09:39,592 --> 00:09:40,976
Walked, Libby. Walked.
159
00:09:41,016 --> 00:09:45,321
Yeah, and his wheelchair had
a re-spray and new tyres.
160
00:09:45,361 --> 00:09:48,484
Mock all you like.
God works in mysterious ways.
161
00:09:48,524 --> 00:09:51,484
Get yourself over there, Patty,
and try it out.
162
00:09:51,524 --> 00:09:52,729
What do you make of that, Mum?
163
00:09:52,769 --> 00:09:56,783
When God first saw fit to confine me
to this contraption,
164
00:09:56,823 --> 00:10:01,047
I prayed every day, every night,
pleaded, begged, bargained for a way out.
165
00:10:01,087 --> 00:10:03,658
He wasn't listening. Home, Libby!
166
00:10:03,698 --> 00:10:05,628
Well, we've only just got here.
167
00:10:05,638 --> 00:10:08,960
There's online bingo.
I want to go home now.
168
00:10:11,439 --> 00:10:12,580
OK, I'll go home alone.
169
00:10:12,620 --> 00:10:18,395
If I'm mugged, raped, don't hold
yourself responsible.
170
00:10:18,435 --> 00:10:19,645
I'm perfectly f...
171
00:10:19,685 --> 00:10:21,084
Don't take it all to heart.
172
00:10:21,124 --> 00:10:23,694
She's got a lot to put up with,
stuck in that thing all day.
173
00:10:23,734 --> 00:10:25,949
Drive anyone round the bend.
174
00:10:25,989 --> 00:10:27,314
Yeah.
175
00:10:32,529 --> 00:10:33,714
Shit.
176
00:10:33,754 --> 00:10:34,624
Oh, my God.
177
00:10:34,664 --> 00:10:35,528
Get an ambulance.
178
00:10:35,568 --> 00:10:36,730
Is he dead?
179
00:10:36,770 --> 00:10:38,743
Oh, the irony.
180
00:10:41,185 --> 00:10:43,994
Play this right and you'll
be just down the road from me.
181
00:10:44,034 --> 00:10:47,703
I can help out with Enrico and
make sure Dad keeps his distance.
182
00:10:49,258 --> 00:10:50,680
Just going to the loo.
183
00:10:53,827 --> 00:10:54,985
She's a good kid.
184
00:10:55,025 --> 00:10:58,328
She's like her mam - have the
fillings out your back teeth
185
00:10:58,368 --> 00:11:00,705
before you realise
you got your gob open.
186
00:11:02,026 --> 00:11:03,300
DOOR SHUTS
187
00:11:07,958 --> 00:11:08,798
Fuck!
188
00:11:08,838 --> 00:11:10,687
Look after that till she gets back.
189
00:11:10,727 --> 00:11:12,197
I can't stay here all night.
190
00:11:12,237 --> 00:11:13,969
I've got a rugby team
booked in half an hour,
191
00:11:14,009 --> 00:11:16,056
I can hardly drag junior along.
192
00:11:17,096 --> 00:11:18,561
There's 30 quid in it for ya.
193
00:11:18,601 --> 00:11:21,149
I'll be back around midnight.
Don't wait up, bye.
194
00:11:21,189 --> 00:11:23,401
DOLL CRIES
195
00:11:28,352 --> 00:11:30,947
Mimi, Jamie said to come straight up.
196
00:11:30,987 --> 00:11:33,541
Course, come in, sit down. Drink?
197
00:11:36,085 --> 00:11:38,378
Vodka tonic?
198
00:11:38,418 --> 00:11:42,182
Going to be
one of those talks, is it?
199
00:11:42,222 --> 00:11:46,299
The pilgrimage you organised for
Steady Eddie? The fundraiser?
200
00:11:46,339 --> 00:11:48,552
What about it?
201
00:11:48,592 --> 00:11:50,853
If it isn't too much trouble...
202
00:11:50,893 --> 00:11:55,108
I mean, if it is, just let me know,
if I'm over stepping the mark.
203
00:12:04,530 --> 00:12:07,504
I've always believed that God had
a big black book and we each had
204
00:12:07,544 --> 00:12:12,626
a page, our whole lives mapped out
for us before we were even born.
205
00:12:12,666 --> 00:12:16,507
Never had you
marked down as a fatalist.
206
00:12:16,517 --> 00:12:20,781
I was taught to accept whatever life
threw at you and just get on with it.
207
00:12:20,821 --> 00:12:24,655
Seeing Eddie walk got me thinking.
208
00:12:24,695 --> 00:12:28,808
Maybe miracles don't just
happen to other people.
209
00:12:28,848 --> 00:12:31,497
Maybe we're due one?
210
00:12:31,537 --> 00:12:33,273
I know it's a long shot,
211
00:12:33,313 --> 00:12:38,118
but if there's even the remotest
possibility that it could work,
212
00:12:38,158 --> 00:12:41,483
then I owe it to Mum to try.
213
00:12:41,523 --> 00:12:45,091
You owe it to yourself. Looking
after her 24/7 can't be too easy.
214
00:12:45,101 --> 00:12:47,719
So you want to take her to France?
215
00:12:47,759 --> 00:12:51,080
We haven't two pennies to rub
together, so we'd need to do
216
00:12:51,120 --> 00:12:56,706
a fundraiser and, well, I just
wouldn't even know where to begin.
217
00:12:56,746 --> 00:12:59,235
So I was wondering...
218
00:12:59,275 --> 00:13:01,760
Would you consider helping me?
219
00:13:04,033 --> 00:13:05,011
I'd be honoured.
220
00:13:07,178 --> 00:13:11,773
Feck off. I hate the Frogs more
than I hate the feckin' l-talians.
221
00:13:11,813 --> 00:13:14,539
Mum!
222
00:13:14,579 --> 00:13:16,130
She doesn't want to go. She's
hardly one of God's chosen, is she?
223
00:13:16,170 --> 00:13:21,575
If she'd lived a few hundred years ago, she'd been
permanently strapped to a fucking ducking stool.
224
00:13:21,615 --> 00:13:23,228
It could work.
225
00:13:23,268 --> 00:13:23,967
Bollocks.
226
00:13:24,007 --> 00:13:25,459
Bollocks.
For once, I agree.
227
00:13:25,469 --> 00:13:28,594
Do it for me.
If ever I've meant more to you
228
00:13:28,634 --> 00:13:32,666
than just being a skivvy, someone to
feed and clothe you, to wipe your...
229
00:13:32,706 --> 00:13:34,592
Eating!
230
00:13:34,632 --> 00:13:37,754
Libby, God's not going to look
favourably on the likes of me.
231
00:13:37,794 --> 00:13:42,757
I was excommunicated the second
I fell in love with your father,
232
00:13:42,797 --> 00:13:46,741
he'll think of me as
nothing more than a sinner.
233
00:13:46,751 --> 00:13:50,951
I don't know, Steady Eddie was done
time and again for exposing himself.
234
00:13:50,991 --> 00:13:53,048
Used to flash at the nuns
up at St Morrissey's.
235
00:13:53,088 --> 00:13:55,222
God had him back up on
his feet in no time.
236
00:13:55,232 --> 00:13:57,039
And smited him with a coronary
237
00:13:57,079 --> 00:14:00,166
that would have stopped an
elephant in its tracks.
238
00:14:00,206 --> 00:14:05,733
OK, let's put the faith issue to
one side and look at this as a break.
239
00:14:05,773 --> 00:14:09,285
Two days in the glorious
French countryside -
240
00:14:09,325 --> 00:14:12,317
great hotel, waited on hand and foot.
241
00:14:12,357 --> 00:14:14,705
I never said I was a total
242
00:14:14,745 --> 00:14:16,145
non-believer.
243
00:14:16,185 --> 00:14:18,921
Once a Catholic...
244
00:14:23,065 --> 00:14:24,064
DOLL CRIES
245
00:14:24,104 --> 00:14:25,756
Micky,
it's 4 o'clock in the morning!
246
00:14:25,796 --> 00:14:26,980
What the fuck are you doin'?
247
00:14:27,020 --> 00:14:29,228
Doing a favour for Kelly.
248
00:14:29,268 --> 00:14:30,846
Well, Tonya really, but...
249
00:14:30,886 --> 00:14:32,437
Have you run through the checklist?
250
00:14:32,477 --> 00:14:33,193
Have you run through the checklist?
What?
251
00:14:33,233 --> 00:14:35,581
We've got these at the hospital.
Have you fed it?
252
00:14:35,621 --> 00:14:38,506
Fed, watered and bathed.
253
00:14:38,516 --> 00:14:40,169
Put it in the back of the car.
254
00:14:40,209 --> 00:14:41,664
The engine'll knock it out.
255
00:14:41,704 --> 00:14:44,499
Katie used to love that
when she were little.
256
00:14:44,539 --> 00:14:47,857
That's the theory.
Let us know how it goes.
257
00:14:47,897 --> 00:14:49,040
For fuck's sake Micky.
258
00:14:58,175 --> 00:14:59,585
Kel.
259
00:15:09,122 --> 00:15:10,328
Micky.
260
00:15:13,615 --> 00:15:14,968
DOLL CRIES
261
00:15:18,493 --> 00:15:21,315
You've woke him up now,
I only got him off half an hour ago.
262
00:15:21,355 --> 00:15:24,847
I can't take him,
I'm going to school.
263
00:15:24,887 --> 00:15:26,041
I don't give a
fuck where you're going.
264
00:15:26,081 --> 00:15:29,293
I don't give a fuck where you're going. I'll get the
piss ripped out of me if I turn up with that thing.
265
00:15:29,333 --> 00:15:30,539
Please, Kel.
266
00:15:30,579 --> 00:15:33,928
I didn't sign up for this. You said
you'd pick him up by midnight.
267
00:15:33,968 --> 00:15:36,863
Get to school, I'll sort it.
268
00:15:41,026 --> 00:15:44,350
I know it's a pain in the arse,
but you know how important this is.
269
00:15:44,390 --> 00:15:47,203
Can't you take it into work, get
one of the girls to look after it?
270
00:15:47,243 --> 00:15:50,811
Can't you take it into work, get one of the girls to look after it?
Tonya doesn't know how I earn a wage and I'd like to keep it that way.
271
00:15:50,821 --> 00:15:53,509
20 quid a day.
272
00:15:53,549 --> 00:15:55,586
30 and a 50 bonus
if baby's memory card
273
00:15:55,626 --> 00:15:58,638
reads like a dream
at the end of the week. Please.
274
00:15:58,678 --> 00:16:01,018
She's a pain in the arse.
275
00:16:01,058 --> 00:16:06,544
I know, but she's me sister.
She's family, Micky. I owe her.
276
00:16:06,584 --> 00:16:08,540
And I'll owe you. Big time.
277
00:16:08,580 --> 00:16:11,302
You're just using your feminine
wiles to tug on my heart strings.
278
00:16:11,342 --> 00:16:13,054
You're just using your feminine wiles to
tug on my heart strings. Is it working?
279
00:16:25,269 --> 00:16:27,169
I'm sorry, OK. I'm just tired.
280
00:16:35,823 --> 00:16:36,891
Will you lot keep it down?!
281
00:16:36,931 --> 00:16:39,746
No wonder he won't settle!
282
00:16:45,018 --> 00:16:48,175
Little tip for ya.
When my Rodney was about his age
283
00:16:48,215 --> 00:16:49,977
and wouldn't sleep, I used to hold
284
00:16:50,017 --> 00:16:53,316
a small pillow over his face.
Just till he nodded off, like.
285
00:16:53,356 --> 00:16:54,385
EVERYONE STOPS TALKING
286
00:16:58,680 --> 00:17:01,365
What, like I'm the only one?
287
00:17:13,387 --> 00:17:15,259
I get more out of him
than I ever thought possible.
288
00:17:15,299 --> 00:17:16,610
Grown quite attached.
289
00:17:16,650 --> 00:17:19,990
Don't tell madam that.
We'll never see her again.
290
00:17:20,000 --> 00:17:22,060
You'd be a nice dad.
291
00:17:22,100 --> 00:17:23,695
Trustworthy.
292
00:17:23,735 --> 00:17:27,531
What about you? You were thinking
about adopting a while back.
293
00:17:27,541 --> 00:17:29,790
Don't think I'd make a
very good parent, somehow.
294
00:17:29,830 --> 00:17:31,985
Never had much by
the way of example.
295
00:17:33,569 --> 00:17:35,319
What time do you call this?
296
00:17:35,359 --> 00:17:36,877
Went for a coffee with a mate,
got gabbing. Sorry.
297
00:17:36,917 --> 00:17:39,564
Went for a coffee with a mate, got gabbing. Sorry. The
social get wind of you treating this place like an hotel
298
00:17:39,604 --> 00:17:41,464
and you'll be back in care before
you know it.
299
00:17:45,775 --> 00:17:49,204
Your tea's burnt. I been calling you
but it goes straight to voicemail.
300
00:17:49,244 --> 00:17:50,948
It's like you're not interested.
301
00:17:50,988 --> 00:17:54,045
I can cope with it but what he's
going to make of it, God only knows.
302
00:17:54,085 --> 00:17:57,335
I can cope with it but what he's going to make
of it, God only knows. Micky, he's not real.
303
00:17:57,375 --> 00:17:58,907
It's what he represents.
304
00:17:58,947 --> 00:18:02,635
Enrico's in care for a reason.
305
00:18:02,675 --> 00:18:04,064
They don't think
you can look after him.
306
00:18:04,104 --> 00:18:06,077
They don't think you can look
after him. What if they're right?
307
00:18:12,057 --> 00:18:13,999
Come on, don't be
too hard on yourself.
308
00:18:14,039 --> 00:18:17,389
Your mum'd not long died,
you was on your own.
309
00:18:19,224 --> 00:18:20,859
I'm not now, am I.
310
00:18:20,899 --> 00:18:23,127
It's time I got me act together.
311
00:18:23,167 --> 00:18:25,311
Concentrated on getting my son back.
312
00:18:26,965 --> 00:18:29,014
I was going to go out.
313
00:18:29,054 --> 00:18:31,598
This bloke I've just hooked up with.
314
00:18:31,608 --> 00:18:33,113
Ah, he's gorgeous, Micky.
315
00:18:33,153 --> 00:18:35,048
Like something out of a boy-band.
316
00:18:35,058 --> 00:18:36,845
Yeah? Which one?
317
00:18:36,885 --> 00:18:37,869
Hey?
318
00:18:39,937 --> 00:18:42,394
I'll send him a text,
tell him it's over.
319
00:18:44,461 --> 00:18:46,455
The least you can do is
tell him to his face.
320
00:18:46,495 --> 00:18:47,986
I'll cover for you.
321
00:18:48,026 --> 00:18:49,339
Really? Go on.
322
00:18:51,404 --> 00:18:53,055
Do you want me to take Kanye?
323
00:18:53,095 --> 00:18:54,295
He's due a feed in an hour.
324
00:18:59,621 --> 00:19:02,717
Ladies and gents,
the star attraction's arrived.
325
00:19:02,757 --> 00:19:04,753
CHEERING
326
00:19:06,033 --> 00:19:08,207
We've got 500 quid to raise.
327
00:19:08,247 --> 00:19:10,873
So we'd better get started with
our slave for a day auction.
328
00:19:10,913 --> 00:19:12,882
Looking very smart, Carl.
329
00:19:12,922 --> 00:19:13,988
Off into town after this.
330
00:19:14,028 --> 00:19:15,093
On the pull?
331
00:19:15,103 --> 00:19:16,196
Might get lucky.
332
00:19:16,206 --> 00:19:19,683
If you don't and you come by my place
and the light's on, give us a knock.
333
00:19:19,723 --> 00:19:23,232
You are familiar with
the term MILF, Carl?
334
00:19:24,463 --> 00:19:25,839
L75.
335
00:19:28,835 --> 00:19:31,123
85.
336
00:19:31,163 --> 00:19:33,795
Any advance on 85?
337
00:19:33,835 --> 00:19:35,717
95.
338
00:19:38,386 --> 00:19:41,230
Once? Twice. Sold!
339
00:19:46,391 --> 00:19:49,066
5.50. Come on, ladies.
340
00:19:49,106 --> 00:19:56,074
Libby's assured me he's got a
crackin' bedside manner. 5.75? 5.60?
341
00:19:58,783 --> 00:20:00,026
On its own, number one.
342
00:20:00,066 --> 00:20:01,620
House! House!
343
00:20:01,630 --> 00:20:02,961
House!
344
00:20:16,626 --> 00:20:20,244
Once at 30. Any advance on 30?
345
00:20:22,027 --> 00:20:24,362
Get your fucking shirt off.
346
00:20:24,402 --> 00:20:26,375
35.
347
00:20:28,917 --> 00:20:29,508
40.
348
00:20:32,952 --> 00:20:36,925
45. Once. Twice...
349
00:20:36,965 --> 00:20:38,028
Sold.
350
00:20:51,141 --> 00:20:53,075
Hey.
351
00:20:59,226 --> 00:21:01,308
I've wanted this for years.
352
00:21:01,348 --> 00:21:03,478
The chance for Mum to be OK.
353
00:21:03,518 --> 00:21:05,500
What will I do, Frank?
354
00:21:05,540 --> 00:21:08,042
This is all I've ever known.
355
00:21:08,082 --> 00:21:09,527
If it work's, it's down to me
356
00:21:09,567 --> 00:21:11,697
and I don't know what to do
or how to do it.
357
00:21:11,737 --> 00:21:13,576
Yeah, just cos you want something,
358
00:21:13,616 --> 00:21:15,993
doesn't mean to say
that you're going to get it.
359
00:21:16,033 --> 00:21:18,297
I've been hankering for a threesome
360
00:21:18,337 --> 00:21:20,445
with Jordan and Katie Price
for donkey's years,
361
00:21:20,485 --> 00:21:22,438
can't see that happening.
362
00:21:22,448 --> 00:21:23,675
She's made every decision for me,
363
00:21:23,715 --> 00:21:25,997
decided every move
I've ever made and...
364
00:21:26,037 --> 00:21:29,206
It was you who decided
to take her to France.
365
00:21:29,246 --> 00:21:33,307
And if him upstairs actually
grants us a fucking miracle and
366
00:21:33,347 --> 00:21:36,482
she comes back under her own steam,
I want you doing cartwheels up that
367
00:21:36,492 --> 00:21:38,517
road because you'll be free!
368
00:21:40,100 --> 00:21:41,761
Free!
369
00:21:53,038 --> 00:21:54,316
We've reached the target!
370
00:21:54,356 --> 00:21:55,817
CHEERING
371
00:22:06,849 --> 00:22:08,123
KNOCK ON DOOR
372
00:22:09,573 --> 00:22:10,426
KNOCK ON DOOR
373
00:22:16,496 --> 00:22:17,291
Shane?
374
00:22:17,331 --> 00:22:18,309
Shane?
Patrick.
375
00:22:18,349 --> 00:22:20,372
Shane? Patrick. Shane.
376
00:22:20,412 --> 00:22:21,009
Micky.
377
00:22:21,049 --> 00:22:22,882
Micky.
Shane.
378
00:22:22,922 --> 00:22:23,452
Ricky?
379
00:22:23,492 --> 00:22:24,082
Julie.
380
00:22:24,122 --> 00:22:25,595
Kelly.
381
00:22:27,229 --> 00:22:29,538
Shit.
382
00:22:31,737 --> 00:22:33,557
Ton.
383
00:22:38,660 --> 00:22:40,116
Fuck!
384
00:22:42,798 --> 00:22:45,576
Please don't punish Tonya for
my mistake. She's got no-one.
385
00:22:45,616 --> 00:22:47,917
She's got me.
I thought she had you.
386
00:22:48,257 --> 00:22:50,350
Julie, I know you've got a job to do,
387
00:22:50,390 --> 00:22:52,252
and I think you do it brilliantly.
388
00:22:52,262 --> 00:22:55,752
But you must know that sometimes
things don't go to plan and...
389
00:22:55,792 --> 00:22:57,741
Can't you just turn a blind eye?
390
00:22:57,781 --> 00:23:00,548
This once?
391
00:23:00,588 --> 00:23:03,854
The only person who really suffers,
the only one being punished is Tonya.
392
00:23:03,894 --> 00:23:05,700
I'll help out, as well you know.
393
00:23:05,740 --> 00:23:09,219
Between the both of us we'll make
sure she's safe, never on her own.
394
00:23:09,259 --> 00:23:12,685
Come on. Everybody deserves a break.
395
00:23:12,725 --> 00:23:13,466
Just one.
396
00:23:13,506 --> 00:23:14,854
Please.
397
00:23:20,051 --> 00:23:24,557
Just one. If you fuck this up, she's
back in care. Have you got that?
398
00:23:24,597 --> 00:23:28,129
If my bosses found out
about your father-in-law...
399
00:23:29,759 --> 00:23:33,098
Is the flat still a possibility?
400
00:23:33,138 --> 00:23:35,919
As long as that memory card
reads like we need it to.
401
00:23:42,179 --> 00:23:43,680
Wagons roll.
402
00:23:48,888 --> 00:23:50,549
Don't come back with frogs' legs...
403
00:23:52,902 --> 00:23:54,987
Hey, get as much baccy as you can,
404
00:23:55,027 --> 00:23:58,048
it's dirt cheap in France.
Ram a few packs down your knickers.
405
00:23:58,088 --> 00:23:58,867
I'm not going.
406
00:24:00,413 --> 00:24:03,318
What?!
407
00:24:03,358 --> 00:24:05,783
You said I should start living,
408
00:24:05,823 --> 00:24:09,322
and I want to start
living so bad, Frank, so bad!
409
00:24:09,332 --> 00:24:11,622
What if I get there and it fails?
410
00:24:11,662 --> 00:24:15,265
What if God takes one look at her
and say, "No, not you. Not today."
411
00:24:15,305 --> 00:24:16,514
Libby!
412
00:24:16,554 --> 00:24:18,982
I couldn't stand it. Couldn't.
413
00:24:21,377 --> 00:24:24,899
Well, I want the old witch
out of here just as much as you do,
414
00:24:24,939 --> 00:24:28,057
but there's no way she's going
to get there on her own, is there?
415
00:24:28,097 --> 00:24:30,749
Which is why you're taking her.
416
00:24:30,789 --> 00:24:34,994
Oh, no!
No, no, she's your mum not mine.
417
00:24:35,034 --> 00:24:38,628
You can cope better
if it succeeds or fails.
418
00:24:38,668 --> 00:24:40,789
You don't give a shit either way.
419
00:24:42,339 --> 00:24:44,737
Your bag's packed.
420
00:24:44,777 --> 00:24:48,191
Look because of the effect she
has on you - on us - I want
421
00:24:48,231 --> 00:24:50,786
a miracle too,
but I want it for you.
422
00:24:50,826 --> 00:24:51,886
Then go.
423
00:24:51,926 --> 00:24:55,765
Because if you don't,
I'm out of here.
424
00:25:00,203 --> 00:25:03,584
This is madness and you know it.
425
00:25:03,594 --> 00:25:05,611
Oh, I disagree.
426
00:25:05,651 --> 00:25:11,552
I'd also like to prefix that by
saying, I do not believe in God.
427
00:25:11,592 --> 00:25:13,969
I am secular.
428
00:25:14,009 --> 00:25:17,251
Latin, meaning 'of the age'.
Are you truly of the age, Frank?
429
00:25:17,291 --> 00:25:20,960
Or could you just not be arsed aligning
yourself to something requiring an effort?
430
00:25:28,104 --> 00:25:29,952
I'll see you tonight.
431
00:25:29,992 --> 00:25:32,648
"Early night" she says.
"Finished with me fella," she says.
432
00:25:39,046 --> 00:25:43,148
The social worker's been. I can't
believe you've been so stupid.
433
00:25:43,188 --> 00:25:47,307
Stupid? I were that fucking stupid I
didn't even know I was having a baby.
434
00:25:47,347 --> 00:25:50,471
I went into hospital
thinking I had appendicitis.
435
00:25:50,481 --> 00:25:52,826
Can you believe that?
436
00:25:52,866 --> 00:25:55,339
The nurses laughed at me.
437
00:25:55,379 --> 00:25:56,499
Laughed.
438
00:26:01,414 --> 00:26:04,174
I want my son,
439
00:26:04,214 --> 00:26:05,830
and I don't.
440
00:26:05,870 --> 00:26:07,903
I miss him,
441
00:26:07,943 --> 00:26:10,701
and I can't stand to
have him anywhere near me.
442
00:26:13,563 --> 00:26:16,061
I love him...
443
00:26:16,101 --> 00:26:17,574
and I hate him.
444
00:26:19,397 --> 00:26:21,683
Maybe the best thing
would be to let him go.
445
00:26:25,152 --> 00:26:27,931
I don't know.
446
00:26:27,971 --> 00:26:30,618
What do I do?
447
00:26:30,658 --> 00:26:34,231
Tonya, I'm not that bright myself.
448
00:26:34,271 --> 00:26:35,823
You just need some help.
449
00:26:38,751 --> 00:26:40,229
Listen, what about the dad?
450
00:26:40,269 --> 00:26:42,549
My dad?
He's not allowed anywhere near me.
451
00:26:42,589 --> 00:26:45,211
No, not your dad, the baby's dad.
452
00:26:52,728 --> 00:26:56,035
Don't tell anyone, please.
453
00:26:56,075 --> 00:26:58,508
Don't tell Kelly.
454
00:26:58,548 --> 00:27:00,218
Please, Micky...
455
00:27:00,258 --> 00:27:02,764
for the baby's sake.
456
00:27:02,804 --> 00:27:03,970
For Enrico, please.
457
00:27:05,602 --> 00:27:07,024
OK, I won't.
458
00:27:20,436 --> 00:27:21,505
I'm sorry.
459
00:27:21,545 --> 00:27:23,848
So you should be, you daft sod.
460
00:27:25,413 --> 00:27:26,902
I'll go and get packing.
461
00:27:26,942 --> 00:27:28,593
You've had a reprieve.
462
00:27:28,633 --> 00:27:30,501
Julie's turned a blind eye.
463
00:27:30,541 --> 00:27:34,232
You'll be staying here and as soon
as you hit sixteen, the flat's yours.
464
00:27:35,835 --> 00:27:37,770
What about Enrico?
465
00:27:37,780 --> 00:27:41,455
The way Micky's looking after Kanye,
you'll have him back by the end of the week.
466
00:27:47,040 --> 00:27:50,999
Go and get showered.
You stink of fags and booze. Go on.
467
00:27:53,035 --> 00:27:55,276
BANGING ON DOOR
468
00:28:01,746 --> 00:28:03,338
Kelly.
469
00:28:06,290 --> 00:28:07,579
So where is she then?
470
00:28:07,619 --> 00:28:10,367
I told you to keep your distance.
471
00:28:10,377 --> 00:28:12,726
I'm getting a bit sick
of being told what to do.
472
00:28:12,766 --> 00:28:15,102
Now you're going to do some
listening. I'm here to stay,
473
00:28:15,142 --> 00:28:18,184
and I want to see my little girl.
She's the only family I've got
474
00:28:18,224 --> 00:28:21,022
apart from you and we all
know what you are, don't we?
475
00:28:21,062 --> 00:28:21,992
They're moving her.
476
00:28:22,032 --> 00:28:24,404
I'll find her.
477
00:28:24,444 --> 00:28:26,302
Just like I found her when they
moved her in with you,
478
00:28:26,342 --> 00:28:28,926
like I found her man,
just like I found your mam.
479
00:28:28,966 --> 00:28:31,734
If you fucking hurt her!
480
00:28:31,774 --> 00:28:33,630
What are you going to do?
481
00:28:33,670 --> 00:28:34,447
I'll tell 'em.
482
00:28:34,487 --> 00:28:35,574
You what?
483
00:28:35,614 --> 00:28:37,070
I'll tell 'em!
484
00:28:37,110 --> 00:28:41,102
You tell them and I'll tell them
it was down to you.
485
00:28:41,142 --> 00:28:43,681
Me, pissed, you climbing into bed.
486
00:28:43,721 --> 00:28:46,438
I didn't know who you
were until it was too late.
487
00:28:46,478 --> 00:28:49,743
Everyone knows what you are
488
00:28:49,783 --> 00:28:51,244
and what you do.
489
00:28:55,222 --> 00:28:57,281
Who do you reckon they'll believe?
490
00:29:12,731 --> 00:29:15,768
? Maybe I didn't treat you
491
00:29:19,163 --> 00:29:22,906
? Quite as good as I should have... ?
492
00:29:25,911 --> 00:29:28,438
The skirtings could do
with another once over.
493
00:29:28,448 --> 00:29:29,933
Lillian, I've done them three times!
494
00:29:29,973 --> 00:29:33,728
Mistress. Remember, I own you, slave.
495
00:29:33,768 --> 00:29:36,093
It was a charity auction.
I'll give you the cash back if...
496
00:29:36,133 --> 00:29:37,955
Trixie!
497
00:29:37,995 --> 00:29:41,409
Have you got any jobs for Carl?
498
00:29:41,449 --> 00:29:44,103
Ooh, have I!
499
00:29:44,143 --> 00:29:46,219
Skirtings, yeah?
500
00:29:59,507 --> 00:30:02,583
I was told I'd be staying in a hotel.
501
00:30:02,623 --> 00:30:05,375
Tell me there's been some
terrible mistake
502
00:30:05,415 --> 00:30:07,202
they've dropped us off
at the wrong place.
503
00:30:07,242 --> 00:30:09,277
Ah, excuse moi...
504
00:30:09,317 --> 00:30:10,835
Bonjour...
505
00:30:19,521 --> 00:30:21,438
Shit!
506
00:30:21,478 --> 00:30:24,046
There must be another room!
507
00:30:24,086 --> 00:30:26,503
It's packed to the rafters
with the faithful and deluded.
508
00:30:28,652 --> 00:30:31,943
We're sharing because they
were expecting Libby, not me.
509
00:30:31,983 --> 00:30:37,680
The only thing that got me here was the
thought of being neck-deep in a Jacuzzi!
510
00:30:37,720 --> 00:30:41,168
Remind me again why we're here?
511
00:30:41,208 --> 00:30:42,374
For your daughter.
512
00:30:44,387 --> 00:30:49,223
Look, you know and I know there's
about as much chance of you walking
513
00:30:49,263 --> 00:30:51,833
as there is me about
passing a liver function test.
514
00:30:51,873 --> 00:30:53,179
Oh, come on.
515
00:30:53,219 --> 00:30:56,114
Here, hold this.
516
00:31:02,273 --> 00:31:03,331
It's good for my cataracts.
517
00:31:03,371 --> 00:31:04,819
It's good for my cataracts.
You haven't got cataracts!
518
00:31:04,859 --> 00:31:06,935
I rest my case.
519
00:31:19,652 --> 00:31:21,404
Fancy a drink?
520
00:31:44,018 --> 00:31:45,792
Oh, Praise the Lord!
521
00:31:47,991 --> 00:31:50,181
Bonjour.
522
00:31:50,221 --> 00:31:53,139
Est-ce que je peux vous aider?
523
00:31:59,000 --> 00:32:02,662
Sister Patrick.
Father Francis.
524
00:32:02,702 --> 00:32:06,086
He's deaf.
Mute. Here for the cure.
525
00:32:09,000 --> 00:32:11,691
We're just out for a breath of air.
526
00:32:11,731 --> 00:32:14,042
S'il vous plait.
527
00:32:14,082 --> 00:32:15,236
Not at all.
528
00:32:17,541 --> 00:32:21,062
I will pray for you.
529
00:32:21,102 --> 00:32:23,445
We need all the help we can get.
530
00:32:23,485 --> 00:32:25,902
Thank you.
531
00:32:27,076 --> 00:32:29,283
Fucking hell!
532
00:32:56,045 --> 00:32:58,013
Tonya's out with her mates.
533
00:32:59,624 --> 00:33:01,273
Been calling your mobile.
534
00:33:03,636 --> 00:33:05,536
I'm out of credit.
535
00:33:07,348 --> 00:33:11,616
She told me about the Soce.
536
00:33:11,626 --> 00:33:13,781
About her staying with us
537
00:33:13,821 --> 00:33:15,373
till she hits sixteen...
538
00:33:16,992 --> 00:33:18,471
Gets her own flat.
539
00:33:20,090 --> 00:33:23,651
That's on account of the good
job you've done with Kanye.
540
00:33:29,865 --> 00:33:31,833
You think it's a good idea?
541
00:33:33,803 --> 00:33:36,605
I mean...
542
00:33:36,645 --> 00:33:38,368
her looking after a kid?
543
00:33:39,963 --> 00:33:41,863
She's still a kid herself.
544
00:33:46,127 --> 00:33:46,980
Maybe...
545
00:33:48,636 --> 00:33:51,214
best thing would be for Enrico
546
00:33:51,254 --> 00:33:53,062
to stay in care
547
00:33:53,102 --> 00:33:57,347
until she feels
ready to look after him.
548
00:33:57,387 --> 00:34:00,100
Maybe the
best thing would be for her...
549
00:34:03,424 --> 00:34:06,650
maybe if she let him get adopted.
550
00:34:06,690 --> 00:34:08,140
Give him a chance.
551
00:34:21,824 --> 00:34:23,792
She said your dad...
552
00:34:27,589 --> 00:34:29,090
wasn't...
553
00:34:31,613 --> 00:34:33,035
proper with her.
554
00:34:41,000 --> 00:34:42,513
Was he proper with you?
555
00:34:54,489 --> 00:34:56,320
Social are picking
him up in an hour.
556
00:36:03,431 --> 00:36:05,171
Hey, you missed
a good night last night.
557
00:36:05,211 --> 00:36:06,236
Cracking laugh.
558
00:36:06,276 --> 00:36:07,294
Vodka, straight.
559
00:36:07,334 --> 00:36:08,329
On the hard stuff?
560
00:36:15,280 --> 00:36:16,593
Look, I can take
an early tea break...
561
00:36:16,633 --> 00:36:17,571
I'm fine, ta.
562
00:36:28,689 --> 00:36:30,065
Top half in there.
563
00:36:34,308 --> 00:36:36,118
Drink it quick.
564
00:36:36,128 --> 00:36:37,755
Then leave.
565
00:36:41,172 --> 00:36:43,245
In fact,
566
00:36:43,285 --> 00:36:44,882
just get out.
567
00:36:44,922 --> 00:36:46,531
Is this a joke?
568
00:36:48,676 --> 00:36:50,803
I know what you did
to your daughters.
569
00:36:52,242 --> 00:36:53,493
I know what you are.
570
00:36:54,593 --> 00:36:56,402
Fuck you.
571
00:37:05,408 --> 00:37:08,524
Oh, Liam. Maybe we should wait.
572
00:37:08,564 --> 00:37:10,934
Until your mum comes back
doing the Can-Can?
573
00:37:10,974 --> 00:37:12,983
Oh, ye of little faith.
574
00:37:12,993 --> 00:37:14,260
I'm being cautious.
575
00:37:14,300 --> 00:37:16,696
There are many reasons
why him upstairs
576
00:37:16,706 --> 00:37:18,602
might not give us what we want.
577
00:37:18,642 --> 00:37:21,148
The most probable is that
there's no him upstairs.
578
00:37:21,188 --> 00:37:22,795
There's not even an upstairs.
579
00:37:22,835 --> 00:37:25,962
How do you get to be so cynical
at your age?
580
00:37:26,002 --> 00:37:27,864
How do you get to be
so gullible at yours?
581
00:37:27,904 --> 00:37:30,567
It's not gullibility,
it's desperation.
582
00:37:30,607 --> 00:37:33,095
I know you understand a lot of
things that you shouldn't.
583
00:37:33,135 --> 00:37:35,088
But I hope that's not one of them.
584
00:37:35,128 --> 00:37:37,097
Another thing to look forward to.
585
00:37:37,137 --> 00:37:39,554
If this doesn't work,
he'll think I'm an idiot.
586
00:37:41,448 --> 00:37:44,679
You're many things, but you're not
an idiot. Now grab the big 'un.
587
00:37:49,631 --> 00:37:54,639
You know Libby expects a miracle,
don't you?
588
00:37:54,679 --> 00:37:57,691
She won't get one. Stupid girl.
589
00:37:57,731 --> 00:38:03,527
Quite. Don't know why she thinks
as much of you as she does, y'know.
590
00:38:05,590 --> 00:38:07,175
I'm her mother.
591
00:38:07,215 --> 00:38:09,768
Kids are programmed.
592
00:38:09,808 --> 00:38:11,589
Didn't you love yours?
593
00:38:11,599 --> 00:38:14,124
Can't hardly remember her.
594
00:38:15,701 --> 00:38:20,369
Remember loving her.
I suppose I still do.
595
00:38:20,409 --> 00:38:21,764
When did you lose her?
596
00:38:21,804 --> 00:38:23,043
I was 12.
597
00:38:23,083 --> 00:38:24,472
Oh.
598
00:38:24,512 --> 00:38:27,390
The head master called me
to his office.
599
00:38:27,430 --> 00:38:29,690
Dad was there.
600
00:38:29,730 --> 00:38:31,493
He says...
601
00:38:31,533 --> 00:38:34,923
"Your mum's died."
Just like that.
602
00:38:34,963 --> 00:38:38,531
She missed out
on all those special years.
603
00:38:38,541 --> 00:38:41,352
Well, they weren't that special.
604
00:38:41,362 --> 00:38:43,580
She didn't stick around
and see me...
605
00:38:47,051 --> 00:38:49,509
...slip.
606
00:38:49,519 --> 00:38:54,007
Well, not so much of a slip,
more of a fucking... Cresta Run,
607
00:38:54,047 --> 00:38:57,817
downhill slalom,
call it what you fucking will.
608
00:38:57,857 --> 00:39:01,048
Maybe if she'd been there
it wouldn't have happened.
609
00:39:04,622 --> 00:39:09,247
CHURCH BELLS RING
610
00:39:09,287 --> 00:39:13,014
Fucking...
Calling the faithful to their knees.
611
00:39:13,024 --> 00:39:14,696
Hmph.
612
00:39:16,268 --> 00:39:17,712
Fancy joining them?
613
00:39:39,876 --> 00:39:42,185
A pressie from your daughters.
614
00:39:53,133 --> 00:39:54,213
Shit!
615
00:39:58,529 --> 00:40:01,955
Shane? Get to the Jockey toilets
quick, I need a hand!
616
00:40:01,965 --> 00:40:05,878
CHOIR SINGING
617
00:40:11,403 --> 00:40:14,387
What I wouldn't give
for that kind of faith.
618
00:40:14,427 --> 00:40:16,216
Hmph!
619
00:40:16,256 --> 00:40:19,994
No, there's... there's
something happening here, Patty.
620
00:40:20,034 --> 00:40:21,946
No denying it.
621
00:40:21,986 --> 00:40:25,684
It's mass hysteria
without the hysterics.
622
00:40:25,724 --> 00:40:28,203
The desperate will try anything.
623
00:40:28,243 --> 00:40:32,021
Praying to a God that doesn't exist
being top of the list.
624
00:40:32,061 --> 00:40:34,320
What's... what's happened here, then?
625
00:40:34,360 --> 00:40:38,121
See, that is not the same guy
who was just lowered
626
00:40:38,161 --> 00:40:43,951
into that water just now. There's...
you know, a change in him.
627
00:40:43,991 --> 00:40:44,228
You can see it.
628
00:40:44,268 --> 00:40:47,993
He feels better
because he's been told he will.
629
00:40:48,033 --> 00:40:49,246
Because he wants to.
630
00:40:49,286 --> 00:40:50,804
It's a placebo.
631
00:40:52,179 --> 00:40:54,285
(ALL PRAY IN FRENCH)
632
00:40:54,325 --> 00:40:57,107
Your turn soon.
633
00:40:57,147 --> 00:41:02,090
If you actually think I'm going to
participate in this pantomime...
634
00:41:14,894 --> 00:41:17,727
(WOMAN EXCLAIMS IN FRENCH)
635
00:41:21,149 --> 00:41:23,709
MAJESTIC CHORAL MUSIC PLAYS
636
00:41:39,551 --> 00:41:40,882
MUSIC SWELLS
637
00:41:57,282 --> 00:41:59,399
MUSIC STOPS SUDDENLY
638
00:41:59,409 --> 00:42:01,252
(THEY ALL MUTTER IN FRENCH)
639
00:42:01,292 --> 00:42:04,348
God! Jesus!
640
00:42:04,388 --> 00:42:05,345
II peut marcher!
641
00:42:05,385 --> 00:42:09,422
Oh! C'est un miracle!
642
00:42:09,462 --> 00:42:11,353
What? Oh, get off me,
643
00:42:11,393 --> 00:42:13,014
you stupid French...
644
00:42:15,054 --> 00:42:16,051
Remember Agincourt?
645
00:42:16,591 --> 00:42:19,237
Hey? Fucking Waterloo?
646
00:42:19,247 --> 00:42:20,885
Waterloo!
647
00:42:29,267 --> 00:42:34,026
(HE MOANS AND STRUGGLES)
648
00:42:34,066 --> 00:42:35,755
Give me a ring when you're done.
649
00:42:37,711 --> 00:42:39,950
Been wondering what
to do with you, Homer.
650
00:42:39,990 --> 00:42:42,610
My initial reaction
was to kill you straight away.
651
00:42:42,650 --> 00:42:44,771
Too quick.
652
00:42:46,695 --> 00:42:47,917
So I came up with this.
653
00:42:47,957 --> 00:42:49,407
(MUFFLED SHOUTS)
654
00:42:53,148 --> 00:42:56,959
DRILL WHIRRING
655
00:43:01,744 --> 00:43:03,729
I'll get these.
656
00:43:03,769 --> 00:43:06,106
Er... 140 as agreed.
657
00:43:07,167 --> 00:43:09,537
We had a deal.
658
00:43:09,577 --> 00:43:11,366
You're family.
659
00:43:11,406 --> 00:43:13,399
Thanks, bro.
660
00:43:13,439 --> 00:43:16,427
Vodka tonic. Double, please.
661
00:43:16,467 --> 00:43:18,304
Make it two.
662
00:43:20,953 --> 00:43:22,172
Are you OK now?
663
00:43:22,182 --> 00:43:23,404
Cheers, mate.
664
00:43:23,444 --> 00:43:24,803
Good.
665
00:43:26,299 --> 00:43:29,225
Micky, any idea where your dad
and brothers have got to?
666
00:43:29,265 --> 00:43:33,052
They had a bit of, er, business to
sort in Liverpool. Last minute stuff.
667
00:43:33,092 --> 00:43:34,457
They've been gone hours.
668
00:43:34,497 --> 00:43:37,421
Shane said they might take
a quick ferry across the Mersey.
669
00:43:37,461 --> 00:43:39,855
(MIMl) They used to love that
when they were kids.
670
00:43:59,317 --> 00:44:00,455
It didn't work.
671
00:44:00,495 --> 00:44:01,987
Did you really expect it to?
672
00:44:02,027 --> 00:44:03,714
Hoped it might.
673
00:44:03,754 --> 00:44:05,548
Welcome back, Mum.
674
00:44:05,588 --> 00:44:07,315
Miss me?
675
00:44:07,355 --> 00:44:07,670
Course.
676
00:44:07,710 --> 00:44:10,561
You've never been a good liar, Libby.
677
00:44:10,601 --> 00:44:13,819
Never been that good at anything,
really, have you?
678
00:44:13,859 --> 00:44:17,385
I hope you've something decent in
for tea. The French eat anything,
679
00:44:17,425 --> 00:44:21,270
frogs, snails, cheese
with maggots in, would you believe!
680
00:44:21,310 --> 00:44:24,523
Hello?
Yeah, landed about 10 minutes ago.
681
00:44:24,563 --> 00:44:25,502
(GASPS)
682
00:44:25,542 --> 00:44:27,257
(GASPS)
Yeah.
683
00:44:27,297 --> 00:44:28,201
Fuck's she doing now?
684
00:44:31,217 --> 00:44:34,118
ROMANTIC MUSIC PLAYS
685
00:44:47,486 --> 00:44:48,166
Mum?
686
00:44:48,206 --> 00:44:49,327
Mum?
(FRANK) Oh, come on!
687
00:44:49,367 --> 00:44:51,956
I... I thought I saw someone I knew.
688
00:44:51,966 --> 00:44:54,643
Well, home. Now.
689
00:44:54,683 --> 00:44:55,712
Put her in the back.
690
00:44:56,807 --> 00:45:01,735
(PATTY) 'We all desire thiings
691
00:45:01,775 --> 00:45:03,944
'Have goals we can never achieve.
692
00:45:03,984 --> 00:45:05,950
'Winning the Lottery,
693
00:45:05,990 --> 00:45:07,995
'flying to the moon,
694
00:45:08,035 --> 00:45:11,640
'bedding the best looking girl
or boy in town.'
695
00:45:11,680 --> 00:45:13,602
There we go.
696
00:45:13,642 --> 00:45:16,779
'But I'd never even tried
to make my dreams reality.
697
00:45:16,819 --> 00:45:19,276
'Couldn't bear the thought
of failing.'
698
00:45:19,316 --> 00:45:20,573
It was worth a try.
699
00:45:23,152 --> 00:45:27,031
'Couldn't bear to be reminded
of just how ordinary I am.'
700
00:45:29,085 --> 00:45:31,210
Ooh, if I were 10 years younger!
701
00:45:31,250 --> 00:45:35,806
'Give me fantasy over reality
any day.'
702
00:45:39,170 --> 00:45:41,716
This wedding certificate.
It's, er... fake.
703
00:45:41,756 --> 00:45:44,146
And the kids!
They're all bastards!
704
00:45:44,186 --> 00:45:45,556
Tell me something I don't know.
705
00:45:45,596 --> 00:45:47,290
We're getting married at 4pm today
706
00:45:47,330 --> 00:45:49,406
whether you like it or not.
707
00:45:50,458 --> 00:45:51,111
Fuck!
708
00:45:51,151 --> 00:45:52,086
Fuck!
Gary.
709
00:45:52,126 --> 00:45:55,834
I think I've fucked it up
by telling a few lies.
710
00:45:55,874 --> 00:45:57,655
I'm shagging Paddy Maguire.
711
00:45:57,665 --> 00:46:00,060
You stole my savings.
How dare you!
712
00:46:00,100 --> 00:46:01,482
Fucking hell!
713
00:46:02,908 --> 00:46:04,614
I'm not the only one
with a secret.
714
00:46:06,437 --> 00:46:08,428
I'm sorry I couldn't make it work.
715
00:46:08,429 --> 00:46:18,429
www.addic7ed.com
716
00:46:18,479 --> 00:46:23,029
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.