Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,883 --> 00:00:02,489
Previously on "Queen Sugar"...
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,603
I ain't been telling y'all the truth.
3
00:00:04,637 --> 00:00:05,939
There was more to the will.
4
00:00:05,972 --> 00:00:08,107
The farm, he left it to just me.
5
00:00:08,141 --> 00:00:10,449
- You were using me.
- That's not what he's been doing.
6
00:00:10,481 --> 00:00:12,045
You knew about this, too?
7
00:00:12,078 --> 00:00:14,613
Daddy cleaning floors
and scrubbing toilets
8
00:00:14,647 --> 00:00:16,650
- to keep your son in clothes.
- What?
9
00:00:16,683 --> 00:00:19,676
He was working
as a janitor before he died.
10
00:00:19,676 --> 00:00:21,445
You was living large in L.A.
11
00:00:21,478 --> 00:00:24,114
- And, Nova, you hardly ever passed by.
- How would you know?!
12
00:00:24,147 --> 00:00:26,216
Most of those years,
you weren't here neither!
13
00:00:26,249 --> 00:00:30,187
You're not leaving until
we settle this mess!
14
00:00:38,729 --> 00:00:40,198
He wouldn't have done this.
15
00:00:40,230 --> 00:00:43,483
He wouldn't have just given you
the farm, not like this!
16
00:00:43,508 --> 00:00:46,444
Yeah, he would. And you know how I know?
17
00:00:46,469 --> 00:00:48,039
- 'Cause he did.
- Get off your high horse, Rah!
18
00:00:48,064 --> 00:00:51,952
Y'all act like Daddy wanting to leave
something for me and Blue is wrong!
19
00:00:52,229 --> 00:00:55,706
Like him sweeping floors to
hold onto the farm is my fault!
20
00:00:57,149 --> 00:00:59,712
Y'all could've did something
to help him out.
21
00:01:00,256 --> 00:01:01,227
Both of you!
22
00:01:01,252 --> 00:01:02,913
So you didn't know that Daddy
was working as a janitor?
23
00:01:02,938 --> 00:01:04,840
I would've done it for him if I could.
24
00:01:06,503 --> 00:01:08,373
But I didn't know.
25
00:01:09,902 --> 00:01:11,310
You the one he was calling.
26
00:01:12,225 --> 00:01:13,826
Maybe had you done what he asked,
27
00:01:14,355 --> 00:01:15,763
he'd never have to do that.
28
00:01:16,582 --> 00:01:17,923
You ever think about that, Charley?
29
00:01:17,970 --> 00:01:19,119
That's not fair. I was on my way down...
30
00:01:19,144 --> 00:01:22,281
When you was good and ready, right?
31
00:01:24,546 --> 00:01:26,047
And you wasn't no better.
32
00:01:26,173 --> 00:01:28,436
You right on the other side of town.
33
00:01:28,466 --> 00:01:31,136
Nothing. Nothing.
34
00:01:34,590 --> 00:01:36,393
Why'd you wait so long to tell us?
35
00:01:40,814 --> 00:01:43,917
I... I was waiting for the right time.
36
00:01:46,686 --> 00:01:48,722
You knew you wasn't trying to hear me.
37
00:01:48,755 --> 00:01:49,940
I knew it.
38
00:01:50,247 --> 00:01:52,068
I was trying to do this right.
39
00:01:52,351 --> 00:01:54,398
- I told my parole officer and he said...
- Wait, what?
40
00:01:54,423 --> 00:01:56,509
He said Daddy's letter is real.
41
00:01:56,605 --> 00:01:59,384
It's a good, enforceable will.
42
00:02:00,028 --> 00:02:01,668
Wow.
43
00:02:01,836 --> 00:02:03,839
- Wow?
- Mm-hmm.
44
00:02:05,077 --> 00:02:06,444
Okay, everybody slow down.
45
00:02:06,573 --> 00:02:07,942
No, Aunt Vi.
46
00:02:08,284 --> 00:02:09,276
We're okay.
47
00:02:09,310 --> 00:02:10,378
Oh, yeah.
48
00:02:10,411 --> 00:02:12,538
But I'm tired of talking about it!
49
00:02:13,078 --> 00:02:15,773
I need to see this letter for myself.
50
00:02:16,019 --> 00:02:17,488
Now!
51
00:02:35,741 --> 00:02:41,382
Synced & corrected by -robtor-
Resynced: dus001 www.addic7ed.com
52
00:02:51,136 --> 00:02:52,878
- Put your card...
- Kings.
53
00:02:52,920 --> 00:02:54,529
Go fish.
54
00:02:57,197 --> 00:02:59,700
Micah, do you have a 3?
55
00:03:01,062 --> 00:03:03,511
- What happened? Are we leaving?
- I'll be right back.
56
00:03:04,890 --> 00:03:06,886
They wanna see it to believe it,
57
00:03:06,911 --> 00:03:08,905
so I'm gonna show 'em and be done.
58
00:03:10,164 --> 00:03:11,715
See you, boy.
59
00:03:17,563 --> 00:03:19,648
It would be nice to see you, too,
60
00:03:20,324 --> 00:03:23,302
but I don't think I can get
to Atlanta right now.
61
00:03:25,441 --> 00:03:26,988
I've got a family situation.
62
00:03:27,080 --> 00:03:28,925
Actually, I should go.
63
00:03:28,994 --> 00:03:31,130
I'll give you a call later.
64
00:03:40,738 --> 00:03:42,165
So?
65
00:03:43,530 --> 00:03:45,356
What do you have to say about all this?
66
00:03:45,697 --> 00:03:47,448
What is there to say?
67
00:03:48,220 --> 00:03:50,747
End of the day, the farm was Daddy's
68
00:03:50,781 --> 00:03:53,890
to do with as he pleased.
69
00:03:53,915 --> 00:03:55,050
Yeah?
70
00:03:55,472 --> 00:03:58,525
But the way you're acting
can't all be about the farm.
71
00:04:01,461 --> 00:04:04,554
You never even cared about it that much.
72
00:04:08,545 --> 00:04:10,948
So what's really going on here?
73
00:04:13,472 --> 00:04:16,642
It was always the same
thing with me and Daddy.
74
00:04:17,543 --> 00:04:19,444
Didn't matter what it was.
75
00:04:20,711 --> 00:04:26,051
We always found ourselves
right back in that same place.
76
00:04:28,053 --> 00:04:29,721
You know?
77
00:04:29,755 --> 00:04:32,646
No, baby, I don't know.
78
00:04:32,671 --> 00:04:34,041
You...
79
00:04:35,538 --> 00:04:37,432
are gonna have to let me in.
80
00:04:38,958 --> 00:04:41,144
"When you gonna settle down?
81
00:04:43,160 --> 00:04:45,838
Girl, where my grandbabies at?"
82
00:04:49,793 --> 00:04:52,996
Could never seem to just let me be...
83
00:04:55,349 --> 00:04:56,551
me.
84
00:05:00,534 --> 00:05:01,604
Well, baby...
85
00:05:01,629 --> 00:05:04,979
your daddy was just...
86
00:05:05,225 --> 00:05:06,994
doing what fathers do.
87
00:05:12,759 --> 00:05:14,928
You didn't have to pay that no mind.
88
00:05:16,014 --> 00:05:17,337
That's what I thought.
89
00:05:20,309 --> 00:05:22,412
Then Charley gave him one.
90
00:05:24,439 --> 00:05:26,174
Then Ralph Angel.
91
00:05:28,585 --> 00:05:30,921
After that, he stopped asking.
92
00:05:32,822 --> 00:05:35,075
I thought he was satisfied
93
00:05:35,108 --> 00:05:37,110
with who I am.
94
00:05:39,544 --> 00:05:41,529
But cutting me out of the farm?
95
00:05:44,530 --> 00:05:46,665
Feels like he's judging me.
96
00:05:51,378 --> 00:05:54,299
Pu... punishing me.
97
00:05:59,642 --> 00:06:01,668
Photographer landed
in town a couple of hours ago
98
00:06:01,702 --> 00:06:04,345
and should be joining us tomorrow
for the rest of the interview.
99
00:06:04,620 --> 00:06:05,857
Sounds great.
100
00:06:05,977 --> 00:06:06,937
So, we were thinking
101
00:06:06,962 --> 00:06:08,799
we should do it at the family farm,
102
00:06:08,824 --> 00:06:11,056
really tap into the legacy
angle you're pushing.
103
00:06:12,322 --> 00:06:13,932
- The farm.
- Uh-huh.
104
00:06:15,282 --> 00:06:18,602
Actually, let's start at the mill.
105
00:06:18,845 --> 00:06:21,741
The updates I've made
alongside the older equipment
106
00:06:21,766 --> 00:06:25,554
will make for a, uh,
apt visual metaphor.
107
00:06:26,353 --> 00:06:27,930
Can't argue with that.
108
00:06:27,955 --> 00:06:29,357
See you tomorrow.
109
00:07:02,357 --> 00:07:04,793
"To my dear children...
110
00:07:06,490 --> 00:07:08,664
I, Ernest Bordelon,
111
00:07:08,697 --> 00:07:11,534
in sound mind and body,
112
00:07:12,061 --> 00:07:14,873
am revising my last will and testament.
113
00:07:15,745 --> 00:07:20,208
I hope no one needs this
for a long time.
114
00:07:20,970 --> 00:07:24,258
And I hope I can do this
in person one day.
115
00:07:25,398 --> 00:07:26,983
But if I can't...
116
00:07:27,965 --> 00:07:31,102
this paper will have to stand in for me.
117
00:07:32,633 --> 00:07:36,068
I've made the decision
to pass this land...
118
00:07:37,349 --> 00:07:41,920
land of my mother
and her father before her
119
00:07:42,070 --> 00:07:44,754
and his father before him,
120
00:07:45,004 --> 00:07:47,902
to the child of mine who needs it
121
00:07:47,987 --> 00:07:49,999
and loves it most...
122
00:07:50,748 --> 00:07:52,417
Ralph Angel.
123
00:07:54,039 --> 00:07:55,335
You, Ralph Angel,
124
00:07:56,568 --> 00:07:58,637
are more than you know.
125
00:07:58,866 --> 00:08:03,307
You and your sisters
are the moon and the sky
126
00:08:03,332 --> 00:08:05,686
and the stars to me.
127
00:08:05,799 --> 00:08:07,569
Each of you.
128
00:08:09,129 --> 00:08:11,533
But this land is yours.
129
00:08:13,304 --> 00:08:14,913
Whatever happened,
130
00:08:15,035 --> 00:08:17,688
whatever you've done in the past,
131
00:08:18,061 --> 00:08:21,625
never forget that you are
better than you think,
132
00:08:22,164 --> 00:08:24,352
that you are smarter than you think.
133
00:08:24,943 --> 00:08:27,780
You are stronger than you think.
134
00:08:29,189 --> 00:08:30,892
Take this land.
135
00:08:31,386 --> 00:08:33,497
Build a home here.
136
00:08:34,421 --> 00:08:38,125
Build a family for you and Blue here.
137
00:08:39,291 --> 00:08:41,795
Build our cane here...
138
00:08:42,079 --> 00:08:44,407
stalk by stalk.
139
00:08:45,667 --> 00:08:48,299
Build a good life here, Ralph Angel,
140
00:08:48,324 --> 00:08:50,769
so when you get to the end,
141
00:08:50,794 --> 00:08:53,198
you can look back and be proud
142
00:08:53,511 --> 00:08:58,083
of your days on this earth
and on this land.
143
00:08:58,401 --> 00:09:00,922
It's all yours, son.
144
00:09:01,697 --> 00:09:03,091
Do right.
145
00:09:04,024 --> 00:09:05,836
I know you can.
146
00:09:07,506 --> 00:09:09,608
Until we meet again.
147
00:09:09,641 --> 00:09:11,243
Pops."
148
00:09:31,177 --> 00:09:32,983
But he never took it to his lawyer.
149
00:09:33,861 --> 00:09:35,172
Don't matter.
150
00:09:36,799 --> 00:09:37,833
His meaning is clear.
151
00:09:37,858 --> 00:09:39,028
Is it?
152
00:09:39,907 --> 00:09:41,229
Only thing that's clear
153
00:09:41,254 --> 00:09:43,288
is Daddy wrote this
right after you got out.
154
00:09:43,392 --> 00:09:44,493
He was in a state then.
155
00:09:44,518 --> 00:09:46,788
Maybe it was some
fantasy he was toying with.
156
00:09:47,335 --> 00:09:50,153
I mean, he didn't tell anyone about it,
157
00:09:50,501 --> 00:09:51,236
including you.
158
00:09:51,261 --> 00:09:52,598
Exactly.
159
00:09:54,022 --> 00:09:57,809
Wanting to believe you're
capable of doing all this
160
00:09:57,842 --> 00:10:00,745
and actually doing it
are two very different things.
161
00:10:03,633 --> 00:10:06,704
Just 'cause you two
only see my mistakes...
162
00:10:07,829 --> 00:10:10,199
it don't mean Pops felt the same way.
163
00:10:11,678 --> 00:10:13,113
Huh?
164
00:10:35,466 --> 00:10:37,168
Hi, Remy. What's up?
165
00:10:37,637 --> 00:10:39,276
It's the Jack Duvall situation.
166
00:10:39,301 --> 00:10:40,871
- I don't know what that is.
- Oh, I'm sorry.
167
00:10:40,896 --> 00:10:42,707
I thought Joe had spoken to you.
168
00:10:42,740 --> 00:10:43,976
Jack's a local farmer.
169
00:10:44,007 --> 00:10:45,924
He cut his cane
and brought it to the mill.
170
00:10:45,949 --> 00:10:47,488
- Without an agreement?
- Yeah.
171
00:10:47,513 --> 00:10:49,416
Joe says that he can fit Jack
into the schedule tonight
172
00:10:49,441 --> 00:10:52,511
and still handle the rest of the
inflow if you're okay with that.
173
00:10:52,536 --> 00:10:54,906
Sure, as soon as we get
a signed contract
174
00:10:54,931 --> 00:10:57,901
and a deposit from Mr. Duvall,
Joe can handle the rest.
175
00:10:58,240 --> 00:10:59,749
I'm vouching for this man.
176
00:11:00,300 --> 00:11:03,360
I appreciate that,
and I hope you can appreciate
177
00:11:03,393 --> 00:11:05,162
that right now I prefer to do business
178
00:11:05,195 --> 00:11:06,499
with all the "I"s dotted
and "T"s crossed.
179
00:11:06,524 --> 00:11:08,806
- Mr. Duvall's at the mill now?
- Yeah, but listen...
180
00:11:08,831 --> 00:11:10,477
Great, great, I'll handle the paperwork.
181
00:11:10,502 --> 00:11:11,972
Okay, bye.
182
00:11:31,807 --> 00:11:33,076
I need you to go to the office
183
00:11:33,109 --> 00:11:36,012
to prep a contract for a
farmer named Jack Duvall.
184
00:11:36,680 --> 00:11:37,903
He's waiting to grind.
185
00:11:37,928 --> 00:11:39,606
You know where the paperwork is?
186
00:11:39,631 --> 00:11:41,042
Yes. I'll get right on it.
187
00:11:41,067 --> 00:11:43,571
No. What are you doing?
188
00:11:44,549 --> 00:11:45,790
I need you here.
189
00:11:45,815 --> 00:11:47,226
She can go.
190
00:11:48,317 --> 00:11:49,907
This is a family matter anyway.
191
00:11:49,967 --> 00:11:52,199
She Blue's mom and my lady.
192
00:11:52,402 --> 00:11:55,050
- She is family.
- She's also my employee,
193
00:11:55,075 --> 00:11:58,013
and I need her to handle an emergency.
194
00:11:58,482 --> 00:12:00,167
Ralph Angel...
195
00:12:00,465 --> 00:12:01,691
this is apples and oranges.
196
00:12:01,716 --> 00:12:03,852
I ain't never heard
of no paper emergency.
197
00:12:04,334 --> 00:12:05,469
Nah, she mixing stuff up,
198
00:12:05,500 --> 00:12:07,527
trying to send Darla away
so y'all could gang up on me.
199
00:12:07,613 --> 00:12:10,107
- That's not what I'm doing.
- Yeah, it is!
200
00:12:13,685 --> 00:12:17,146
Go, please, before Mr.
Duvall's cane sours.
201
00:12:17,179 --> 00:12:19,913
- Okay.
- No, Darla.
202
00:12:20,007 --> 00:12:21,585
Stay.
203
00:12:22,486 --> 00:12:24,380
You a part of this.
204
00:12:32,597 --> 00:12:35,808
When they couldn't stand
to look at you, I was there.
205
00:12:35,965 --> 00:12:38,761
When they treated you
like nothing, I stood by you.
206
00:12:38,905 --> 00:12:40,358
Why can't you do the same?
207
00:12:40,779 --> 00:12:42,764
- I'm right here.
- Running off to the mill to help Charley
208
00:12:42,789 --> 00:12:44,734
is the same thing as taking her side!
209
00:12:44,908 --> 00:12:46,398
It's my job.
210
00:12:46,423 --> 00:12:48,507
Look, Charley and me, we ain't
seeing eye to eye on this thing,
211
00:12:48,563 --> 00:12:50,579
and I need you to stand by me.
212
00:12:50,694 --> 00:12:51,774
Please.
213
00:12:51,907 --> 00:12:54,377
I ain't got nobody else but you, Darla.
214
00:12:57,162 --> 00:12:58,798
You can't go, Darla.
215
00:13:01,535 --> 00:13:02,863
I can't go?
216
00:13:03,778 --> 00:13:06,114
- Listen to yourself.
- Listen to me.
217
00:13:07,080 --> 00:13:09,933
I went to work for Charley
218
00:13:10,004 --> 00:13:12,107
because we needed money.
219
00:13:12,671 --> 00:13:16,406
We needed money because
I lost my parking lot job.
220
00:13:16,686 --> 00:13:19,428
And I lost that job
because I missed work
221
00:13:19,505 --> 00:13:21,856
to help scrub flies off of your cane.
222
00:13:26,372 --> 00:13:28,875
You can see this as betrayal,
but I see it as love.
223
00:13:32,537 --> 00:13:33,972
And I would never do to you
224
00:13:34,084 --> 00:13:35,987
what you're doing to me right now.
225
00:13:38,464 --> 00:13:40,066
Never.
226
00:16:13,384 --> 00:16:14,881
Hey, baby.
227
00:16:14,906 --> 00:16:17,162
I'm gonna lay him down in our room.
228
00:16:17,342 --> 00:16:18,724
Did he hear anything?
229
00:16:18,756 --> 00:16:21,893
He knows something's wrong,
but he'll be okay.
230
00:16:22,173 --> 00:16:23,615
We'll make sure of it.
231
00:16:26,248 --> 00:16:27,249
Hey, Mom?
232
00:16:27,281 --> 00:16:28,044
Hmm?
233
00:16:28,099 --> 00:16:30,202
I'm gonna head to Dad's,
234
00:16:30,487 --> 00:16:32,154
give you some space if that's okay.
235
00:16:32,638 --> 00:16:34,823
Yeah, okay, yeah.
236
00:16:48,153 --> 00:16:51,157
- I'll see you later.
- Mm-hmm.
237
00:16:52,705 --> 00:16:55,108
- Bye, Auntie.
- Bye, baby.
238
00:17:07,956 --> 00:17:09,324
You knew.
239
00:17:12,738 --> 00:17:14,674
And you didn't tell me.
240
00:17:15,223 --> 00:17:16,424
Baby...
241
00:17:18,735 --> 00:17:20,438
I didn't ask for none of this.
242
00:17:20,463 --> 00:17:21,531
I know.
243
00:17:24,519 --> 00:17:27,190
I just... I just didn't expect it.
244
00:17:31,272 --> 00:17:33,892
When I would come down
here for the summers,
245
00:17:35,320 --> 00:17:37,857
you were the one
that made everything okay.
246
00:17:39,892 --> 00:17:42,695
I mean, I didn't even have
my own room at Daddy's.
247
00:17:44,480 --> 00:17:46,716
But you kept one for me here.
248
00:17:47,949 --> 00:17:50,946
You always made sure
that I felt like I belonged.
249
00:17:51,880 --> 00:17:56,143
I wasn't just Daddy's
other daughter to you.
250
00:17:57,517 --> 00:17:58,585
Never.
251
00:17:58,610 --> 00:18:00,312
That meant a lot.
252
00:18:01,565 --> 00:18:04,335
This was the first home that I had here.
253
00:18:05,510 --> 00:18:07,846
I know that. I remember that.
254
00:18:07,910 --> 00:18:10,699
But since I got back,
it's all about Ralph Angel.
255
00:18:11,836 --> 00:18:13,171
All day, every day.
256
00:18:13,741 --> 00:18:16,660
And no matter what it is,
we're just supposed to...
257
00:18:16,902 --> 00:18:18,631
bend over backwards for him.
258
00:18:18,783 --> 00:18:22,053
'Cause you help the people
who need help.
259
00:18:22,211 --> 00:18:24,439
I need help, too.
260
00:18:25,994 --> 00:18:28,632
Ralph Angel went to prison
because he did something
261
00:18:28,773 --> 00:18:30,360
to make that happen.
262
00:18:31,101 --> 00:18:32,895
But what did I do
263
00:18:33,681 --> 00:18:35,783
to deserve what I'm going through?
264
00:18:38,949 --> 00:18:41,885
Yeah, everyone thinks that I'm just...
265
00:18:45,214 --> 00:18:47,216
I should just be okay.
266
00:19:00,275 --> 00:19:02,845
I want someone to fight for me.
267
00:19:16,226 --> 00:19:17,895
Baby, I'm sorry.
268
00:20:01,272 --> 00:20:02,975
Come on.
269
00:20:19,409 --> 00:20:21,146
No disrespect.
270
00:20:23,563 --> 00:20:25,344
But how are you gonna run the farm
271
00:20:25,476 --> 00:20:27,479
if I don't fund it?
272
00:20:28,318 --> 00:20:30,172
I'll do what I gotta do.
273
00:20:31,233 --> 00:20:32,911
What's that mean?
274
00:20:33,620 --> 00:20:37,257
I'll figure things out,
just like Pop did.
275
00:20:39,447 --> 00:20:40,571
Daddy never figured it all out.
276
00:20:40,596 --> 00:20:41,891
Don't talk about Daddy like that.
277
00:20:41,916 --> 00:20:43,995
I loved him just as much as you.
278
00:20:44,996 --> 00:20:47,243
I'm just dealing with what is,
279
00:20:47,462 --> 00:20:49,840
not with how I want things to be.
280
00:20:50,835 --> 00:20:53,373
I'm talking about specifics.
281
00:20:53,393 --> 00:20:55,558
Sooner or later, you have
to be in the real world.
282
00:20:55,583 --> 00:20:57,584
- I've been in the real world, Charley.
- I didn't mean...
283
00:20:57,609 --> 00:21:00,171
You ain't gotta worry about
how things gonna get done.
284
00:21:00,827 --> 00:21:02,571
I'll do what I need to do.
285
00:21:03,731 --> 00:21:06,002
Look, I won't be asking you for nothing.
286
00:21:17,119 --> 00:21:19,255
Landrys might charge me
an arm and a leg,
287
00:21:19,289 --> 00:21:21,753
but at least he don't
waste my time like this.
288
00:21:21,825 --> 00:21:23,926
What was it Ernest used to say?
289
00:21:23,951 --> 00:21:25,286
The only thing more frustrating
290
00:21:25,311 --> 00:21:27,690
about always having to
do things Charley's way
291
00:21:27,715 --> 00:21:30,585
is usually having
to admit that she's right.
292
00:21:32,921 --> 00:21:36,525
Mr. Duvall, I'm so sorry
to keep you waiting.
293
00:21:36,576 --> 00:21:37,314
Please look those over
294
00:21:37,339 --> 00:21:38,774
and let me know
if you have any questions.
295
00:21:39,005 --> 00:21:40,387
Hey.
296
00:21:40,837 --> 00:21:42,731
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
297
00:21:42,756 --> 00:21:44,959
It's just been a really long day.
298
00:21:48,052 --> 00:21:50,287
I don't know what you want
from me, Charley.
299
00:21:50,320 --> 00:21:53,008
I ain't got no magic wand.
I can't just change the past.
300
00:21:53,033 --> 00:21:55,054
It's not the past I'm worried
about; it's the future.
301
00:21:55,079 --> 00:21:57,558
I'm doing everything I know how to do!
302
00:21:57,828 --> 00:22:00,898
I'm picking up some classes from
LSU, learn what I don't know.
303
00:22:00,932 --> 00:22:02,906
- And I'm gonna find some extra work.
- You keep saying that.
304
00:22:02,931 --> 00:22:04,298
But you're running a full-time business.
305
00:22:04,377 --> 00:22:06,053
You don't have
unlimited amounts of time.
306
00:22:06,078 --> 00:22:07,713
A man can only work so much!
307
00:22:07,738 --> 00:22:09,573
If I say I'm gonna work,
then that's what I'll do!
308
00:22:11,243 --> 00:22:12,492
Y'all need to start trusting me.
309
00:22:12,517 --> 00:22:15,221
- It's not about trust.
- We need to trust you?
310
00:22:16,704 --> 00:22:19,649
"I'm passing this land
to the child of mine
311
00:22:19,674 --> 00:22:22,578
who needs it and loves it most."
312
00:22:23,114 --> 00:22:24,756
Why do you think Daddy said that?
313
00:22:24,789 --> 00:22:27,702
- Man, I don't know what she talking about.
- It's not a trick.
314
00:22:27,954 --> 00:22:31,151
I'm just saying why did Daddy
say you needed it the most?
315
00:22:31,963 --> 00:22:34,111
I think it's because you're
the one who messed up the most.
316
00:22:34,136 --> 00:22:35,950
- Nova...
- We're all thinking it, Aunt Vi.
317
00:22:35,968 --> 00:22:38,205
Rah wants us to trust him
when he's the one who's proven
318
00:22:38,237 --> 00:22:40,340
over and over again
that he can't be trusted.
319
00:22:40,372 --> 00:22:41,293
I can't be trusted?
320
00:22:41,318 --> 00:22:43,746
All right, that's your brother
from the crib to the grave.
321
00:22:43,882 --> 00:22:44,279
That's enough.
322
00:22:44,304 --> 00:22:46,359
The real surprise
is that we're surprised.
323
00:22:46,553 --> 00:22:48,331
Daddy was always gonna do
something like this.
324
00:22:48,432 --> 00:22:50,119
- What the hell that mean?
- Doesn't matter what Rah did.
325
00:22:50,144 --> 00:22:52,029
It never changed the fact that
all Daddy ever saw was you.
326
00:22:52,054 --> 00:22:52,840
You can't put that on me.
327
00:22:52,865 --> 00:22:54,632
It's been that way
since before you were born.
328
00:22:54,657 --> 00:22:57,688
Daddy didn't even commit to Mama
until she was pregnant with you.
329
00:22:57,757 --> 00:22:59,156
- You wanna talk about Mama now?
- Fine!
330
00:22:59,181 --> 00:23:01,424
- You wanna talk about people not doing what they supposed to do?!
- Talk about it.
331
00:23:01,512 --> 00:23:05,600
I was 10 when Pops told me
I ain't got a mom no more!
332
00:23:05,867 --> 00:23:08,036
But he said I got the next best thing.
333
00:23:09,354 --> 00:23:10,673
A big sister.
334
00:23:11,655 --> 00:23:13,045
But you left.
335
00:23:13,056 --> 00:23:14,793
Soon as you could.
336
00:23:14,825 --> 00:23:16,871
Took your ass to New Orleans
and never turned around.
337
00:23:16,943 --> 00:23:18,429
She was my mother, too.
338
00:23:18,710 --> 00:23:20,348
I got through the best way I could,
339
00:23:20,373 --> 00:23:22,996
so what happened to you is on you.
340
00:23:23,663 --> 00:23:25,559
Okay, so now you both done said...
341
00:23:25,584 --> 00:23:27,353
I'm sick of being looked down on!
342
00:23:27,409 --> 00:23:28,604
- We're not doing that.
- The hell y'all ain't.
343
00:23:28,629 --> 00:23:31,300
Ralph Angel, do you honestly, honestly
344
00:23:31,357 --> 00:23:32,562
think you can run the farm
345
00:23:32,587 --> 00:23:35,023
and not lose it before the season's out?
346
00:23:44,656 --> 00:23:46,334
You're not ready.
347
00:23:47,910 --> 00:23:49,736
You don't have the experience.
348
00:23:49,761 --> 00:23:52,364
You don't have the means,
not by yourself.
349
00:23:55,871 --> 00:23:58,408
I think that's why Daddy
never filed this letter.
350
00:23:58,825 --> 00:24:00,753
He was waiting for you to...
351
00:24:01,412 --> 00:24:03,816
grow up and sh-show up.
352
00:24:10,166 --> 00:24:12,269
I hate to say it, baby.
353
00:24:13,889 --> 00:24:16,558
But Charley might be right about this.
354
00:24:18,341 --> 00:24:20,161
Ernest didn't mean to, but...
355
00:24:20,826 --> 00:24:24,949
he put too much on you right now.
356
00:24:28,885 --> 00:24:30,791
You need your sisters.
357
00:24:35,665 --> 00:24:36,668
No, y'all are just mad
358
00:24:36,693 --> 00:24:38,695
I see what you see when you look at me.
359
00:24:40,760 --> 00:24:44,198
Just some dumb convict.
360
00:24:48,355 --> 00:24:50,347
- You're wrong.
- No.
361
00:24:50,612 --> 00:24:53,216
You don't get to tell me how I feel.
362
00:24:53,805 --> 00:24:56,242
And you don't get to tell me what to do.
363
00:24:56,698 --> 00:24:58,701
Not anymore.
364
00:25:20,590 --> 00:25:22,277
Ralph Angel...
365
00:25:49,771 --> 00:25:51,272
Hey.
366
00:25:57,545 --> 00:25:59,115
Thought you could use this.
367
00:26:00,182 --> 00:26:01,517
Thanks, honey.
368
00:26:04,269 --> 00:26:06,065
Is that coffee, too?
369
00:26:07,473 --> 00:26:09,442
It's a housewarming gift.
370
00:26:17,684 --> 00:26:19,244
You didn't have to do that.
371
00:26:22,412 --> 00:26:25,649
Look, I'm gonna...
I'm gonna go check on Keke.
372
00:26:26,388 --> 00:26:29,124
- Yeah. See you later.
- Hey.
373
00:26:29,430 --> 00:26:31,797
- Thanks for everything.
- You know I got you, man. - Yeah.
374
00:26:34,409 --> 00:26:37,221
Okay.
375
00:26:39,595 --> 00:26:41,423
Wow.
376
00:26:41,829 --> 00:26:44,751
You got it looking pretty nice in here.
377
00:26:50,322 --> 00:26:51,825
This really wasn't necessary.
378
00:26:52,952 --> 00:26:54,588
Yeah, I know.
379
00:26:55,828 --> 00:26:57,330
Open it anyway.
380
00:27:18,262 --> 00:27:20,765
An ice cream maker.
381
00:27:23,918 --> 00:27:26,187
I've always felt bad about
talking you out of putting it
382
00:27:26,220 --> 00:27:28,190
on our wedding registry.
383
00:27:32,130 --> 00:27:33,552
Anyway...
384
00:27:33,577 --> 00:27:35,505
it's for your new beginning.
385
00:27:37,959 --> 00:27:39,795
Thank you, Davis.
386
00:27:42,898 --> 00:27:46,459
Since you're here, I should tell you.
387
00:27:48,225 --> 00:27:50,629
I'm doing a piece
with "Gallant Magazine."
388
00:27:50,986 --> 00:27:53,022
Charley, that's huge. Congratulations.
389
00:27:53,580 --> 00:27:56,132
I told them about the divorce.
390
00:28:02,551 --> 00:28:05,113
Why is that you get to flip the script
whenever the hell you feel like it?
391
00:28:05,138 --> 00:28:07,849
Listen, we can go back and
forth about this all day,
392
00:28:07,990 --> 00:28:09,582
but it doesn't change anything.
393
00:28:09,616 --> 00:28:11,452
This is what's happening.
394
00:28:13,991 --> 00:28:16,127
The article won't be one-sided, Davis.
395
00:28:16,290 --> 00:28:17,876
I promise you.
396
00:28:18,239 --> 00:28:19,743
You'll get fair coverage.
397
00:28:19,768 --> 00:28:21,337
That's nice of you.
398
00:28:23,684 --> 00:28:25,119
Thanks.
399
00:29:10,697 --> 00:29:12,282
What's that?
400
00:29:13,581 --> 00:29:15,157
You tell me.
401
00:29:17,933 --> 00:29:18,933
All day..
402
00:29:18,981 --> 00:29:22,659
you sat there listening to us argue
over who owns this land.
403
00:29:23,013 --> 00:29:24,677
You never say anything about the fact
404
00:29:24,702 --> 00:29:27,505
that you used to own this farm.
405
00:29:28,106 --> 00:29:29,732
Used to.
406
00:29:30,738 --> 00:29:33,933
I sold my half interest
in the farm to your daddy
407
00:29:33,958 --> 00:29:35,894
over 30 years ago.
408
00:29:35,919 --> 00:29:39,032
You just... gave it up?
409
00:29:40,689 --> 00:29:43,225
17 going on stupid.
410
00:29:43,360 --> 00:29:47,384
Took up with a no-good,
good-looking man.
411
00:29:47,409 --> 00:29:49,095
Uncle Jimmy?
412
00:29:49,589 --> 00:29:52,159
Your daddy hated him.
413
00:29:53,391 --> 00:29:56,628
Said he was bad news
and forbid me to see him.
414
00:29:56,661 --> 00:29:59,430
Forbid? What did you do?
415
00:29:59,856 --> 00:30:02,473
What any 17-year-old...
416
00:30:02,498 --> 00:30:08,176
who thinks she's the first girl in the
world to fall in love does...
417
00:30:08,201 --> 00:30:11,238
I moved in with him, married him.
418
00:30:11,871 --> 00:30:13,706
Bought this place.
419
00:30:14,130 --> 00:30:17,543
Things between Ernest
and I weren't the same.
420
00:30:17,707 --> 00:30:22,412
And over time, got so we barely spoke.
421
00:30:23,272 --> 00:30:25,641
At your grandmama's funeral,
422
00:30:26,224 --> 00:30:31,063
we literally did not say
one word to each other.
423
00:30:31,706 --> 00:30:35,106
I didn't know that night
whether I was crying
424
00:30:35,131 --> 00:30:37,193
because my mama was dead and gone
425
00:30:37,218 --> 00:30:40,757
or because my brother
was alive and gone.
426
00:30:43,467 --> 00:30:45,436
What happened to Jimmy Dale?
427
00:30:45,461 --> 00:30:47,775
Ah, Jimmy Dale.
428
00:30:47,804 --> 00:30:50,275
Drink, drugs, and disappointment.
429
00:30:50,577 --> 00:30:53,155
Then he started getting rough with me.
430
00:30:53,729 --> 00:30:55,548
I kept that to myself.
431
00:30:56,472 --> 00:30:58,753
When your daddy found out...
432
00:31:00,727 --> 00:31:03,663
it didn't matter
that we weren't speaking.
433
00:31:04,675 --> 00:31:06,864
He came back from California
434
00:31:06,889 --> 00:31:09,072
and took Jimmy Dale fishing.
435
00:31:10,970 --> 00:31:13,346
When they came back,
436
00:31:13,371 --> 00:31:16,573
Jimmy was packing his bags.
437
00:31:17,428 --> 00:31:19,630
That sounds like Daddy.
438
00:31:22,254 --> 00:31:24,700
When I filed for divorce,
439
00:31:25,286 --> 00:31:26,755
I...
440
00:31:27,657 --> 00:31:30,728
sold my half of the farm to your daddy,
441
00:31:31,341 --> 00:31:34,778
bought out Jimmy
and paid up my mortgage.
442
00:31:34,944 --> 00:31:37,514
But you had to give up your
family inheritance to get it.
443
00:31:38,078 --> 00:31:40,935
And I would do it
again in a hot second.
444
00:31:40,960 --> 00:31:43,413
I was angry at your daddy for years.
445
00:31:44,962 --> 00:31:46,431
Then...
446
00:31:49,523 --> 00:31:52,327
he apologized to me...
447
00:31:54,654 --> 00:31:56,690
for not protecting me.
448
00:31:58,452 --> 00:32:00,155
I never got over that.
449
00:32:04,130 --> 00:32:06,333
He was right. I was wrong.
450
00:32:06,396 --> 00:32:09,199
But when it counted, he was there.
451
00:32:10,451 --> 00:32:12,877
Yeah, I lost the land,
452
00:32:13,539 --> 00:32:17,203
but I got back my freedom, independence,
453
00:32:18,026 --> 00:32:21,098
and, most important,
I got my brother back.
454
00:32:21,525 --> 00:32:24,996
So, frankly, I got the
better part of the deal.
455
00:32:31,000 --> 00:32:32,239
Baby...
456
00:32:33,156 --> 00:32:35,175
compared to family,
457
00:32:35,200 --> 00:32:38,202
that land ain't nothing
but a mess of pottage.
458
00:32:39,387 --> 00:32:41,421
Love always comes first.
459
00:32:41,496 --> 00:32:42,998
And in the end,
460
00:32:43,245 --> 00:32:46,015
choosing the only thing that matters
461
00:32:47,001 --> 00:32:48,570
is what matters.
462
00:33:01,085 --> 00:33:02,052
Hey.
463
00:33:03,629 --> 00:33:06,966
That reporter's sniffing
around about your divorce.
464
00:33:07,270 --> 00:33:08,715
I know.
465
00:33:08,874 --> 00:33:10,902
I had to give him the story.
466
00:33:11,121 --> 00:33:12,573
Had to?
467
00:33:13,034 --> 00:33:14,969
It was a strategic move.
468
00:33:14,994 --> 00:33:16,697
Control the narrative.
469
00:33:20,681 --> 00:33:21,783
Hmm.
470
00:33:23,582 --> 00:33:24,918
What?
471
00:33:25,003 --> 00:33:26,373
You know...
472
00:33:28,780 --> 00:33:32,734
I had heard so much
about you before we met.
473
00:33:33,285 --> 00:33:34,653
Every time the farmers got together,
474
00:33:34,685 --> 00:33:39,124
your dad had at least one story
about your last success.
475
00:33:39,314 --> 00:33:42,595
Folks would say, "Well, of
course, 'cause she's so smart."
476
00:33:44,048 --> 00:33:45,618
Ernest said...
477
00:33:45,763 --> 00:33:47,565
"smart" was the wrong word.
478
00:33:47,730 --> 00:33:50,870
- No, he insisted on "thoughtful."
- Hmm.
479
00:33:51,170 --> 00:33:52,818
So when you decided to buy this place
480
00:33:52,866 --> 00:33:55,427
and stand up for the farmers,
that made sense to me,
481
00:33:55,523 --> 00:33:58,334
'cause it was both smart and
considerate of your community.
482
00:33:58,359 --> 00:34:01,063
- It was thoughtful, right?
- Mmm.
483
00:34:03,570 --> 00:34:05,386
But now I wonder...
484
00:34:05,764 --> 00:34:08,066
if I misunderstood your father.
485
00:34:08,514 --> 00:34:10,265
Yeah, maybe...
486
00:34:10,778 --> 00:34:12,511
maybe "thoughtful"...
487
00:34:13,554 --> 00:34:15,290
meant "calculating."
488
00:34:16,679 --> 00:34:18,624
You're using my father against me
489
00:34:18,649 --> 00:34:23,488
because you don't approve
of a choice I made for my life?
490
00:34:25,488 --> 00:34:29,251
I'm just trying to figure out how...
491
00:34:29,792 --> 00:34:33,342
a woman who's using her divorce
as a part of her business plan
492
00:34:33,367 --> 00:34:35,129
is the same one
that he was bragging about
493
00:34:35,154 --> 00:34:37,051
for all those years.
494
00:34:38,095 --> 00:34:40,580
Makes me wonder what else
you're being thoughtful about.
495
00:34:40,605 --> 00:34:45,227
I mean, the mill? Farmers?
496
00:34:47,041 --> 00:34:48,243
Me?
497
00:34:52,249 --> 00:34:54,052
You need to walk out.
498
00:34:58,850 --> 00:35:01,451
Please go.
499
00:35:43,136 --> 00:35:45,439
If you're mad at me
for leaving last night...
500
00:35:47,554 --> 00:35:48,922
I can deal with it.
501
00:35:51,848 --> 00:35:53,526
You can deal with it?
502
00:35:54,211 --> 00:35:55,514
Why you here?
503
00:35:56,591 --> 00:35:57,994
Because I'm not gonna let your anger
504
00:35:58,019 --> 00:36:00,291
get in the way of me seeing Blue.
505
00:36:03,396 --> 00:36:05,982
If you're not gonna
let me in the house...
506
00:36:08,141 --> 00:36:09,356
I'll take him swimming.
507
00:36:09,381 --> 00:36:11,025
So this is how it is now?
508
00:36:12,245 --> 00:36:13,680
Whatever you want?
509
00:36:14,146 --> 00:36:15,210
Never mind my feelings?
510
00:36:15,235 --> 00:36:17,841
You're not just punishing
me, Ralph Angel.
511
00:36:23,725 --> 00:36:25,037
Blue!
512
00:36:26,698 --> 00:36:28,974
Put your swimming trunks on!
513
00:36:36,490 --> 00:36:38,660
I'll wait in the car.
514
00:37:00,714 --> 00:37:02,503
Hello, sir.
515
00:37:03,383 --> 00:37:05,652
Choosing to take you up on your offer.
516
00:37:08,241 --> 00:37:10,655
I'll see you soon.
517
00:38:01,358 --> 00:38:03,394
What you say there, young blood?
518
00:38:03,427 --> 00:38:04,928
Brought you a cold one.
519
00:38:06,786 --> 00:38:08,181
Aunt Vi send you?
520
00:38:08,660 --> 00:38:11,175
I don't need her to tell me
to come see my partner.
521
00:38:19,745 --> 00:38:22,680
- She tell you about what happened last night?
- Enough.
522
00:38:25,082 --> 00:38:26,559
All Daddy wanted...
523
00:38:27,617 --> 00:38:29,886
was for me to raise
my family on this land.
524
00:38:31,161 --> 00:38:33,414
But it seem like everybody against me.
525
00:38:34,684 --> 00:38:36,820
Even Darla.
526
00:38:38,887 --> 00:38:40,797
- I don't know if we still together.
- Oh, don't say that.
527
00:38:40,831 --> 00:38:42,867
Everybody goes through rough patches.
528
00:38:42,899 --> 00:38:46,707
Nah, Wood. This feels different.
529
00:38:49,612 --> 00:38:52,548
Everything Pops thought
I could be is falling apart.
530
00:38:56,825 --> 00:38:58,728
I don't know what to do.
531
00:39:00,044 --> 00:39:02,647
You're gonna wake up every day.
532
00:39:03,439 --> 00:39:05,181
You're gonna work this land.
533
00:39:05,935 --> 00:39:07,770
You're gonna be a good father to Blue.
534
00:39:07,842 --> 00:39:10,738
You gonna do what every other
farmer around here does.
535
00:39:11,494 --> 00:39:12,729
And in due time,
536
00:39:13,373 --> 00:39:15,724
this too shall pass.
537
00:39:28,331 --> 00:39:31,751
It's less about
reinvention than it is...
538
00:39:32,346 --> 00:39:35,026
It's less about reinvention
than it is about evolution.
539
00:39:35,144 --> 00:39:37,611
The real goal is to help
this community realize...
540
00:39:37,636 --> 00:39:40,675
I thought we'd just continue with the
interview while they finish setting up.
541
00:39:40,702 --> 00:39:41,937
Okay, yeah.
542
00:39:48,566 --> 00:39:52,069
How would your father feel
about you reinventing yourself
543
00:39:52,157 --> 00:39:54,845
as a budding agricultural industrialist?
544
00:39:55,541 --> 00:39:57,999
Well, I'm not reinventing myself
545
00:39:58,024 --> 00:39:59,948
as much as I'm...
546
00:40:02,017 --> 00:40:05,588
I'm, uh... I'm using my...
547
00:40:13,724 --> 00:40:15,827
I'm using my, uh...
548
00:40:17,693 --> 00:40:18,962
uh...
549
00:40:29,187 --> 00:40:32,390
You asked what my father
would feel, right?
550
00:40:36,044 --> 00:40:37,312
I don't know.
551
00:41:05,513 --> 00:41:13,622
Synced & corrected by -robtor-
Resynced: dus001 www.addic7ed.com
552
00:41:13,672 --> 00:41:18,222
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.