All language subtitles for Queen Sugar s02e05 Caroling Dusk.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,740 --> 00:00:02,367 Man: Previously on "Queen Sugar"... 2 00:00:02,400 --> 00:00:05,013 - Robert DuBois. - Nova Bordelon. 3 00:00:05,045 --> 00:00:06,981 I found a letter a couple months back. 4 00:00:07,013 --> 00:00:09,049 All this, Pops left it to me. 5 00:00:09,083 --> 00:00:11,786 You can let your pride write that check if you wanna, 6 00:00:11,818 --> 00:00:13,988 but you best be ready to cash it. 7 00:00:14,020 --> 00:00:17,001 This job is part of my recovery. 8 00:00:17,034 --> 00:00:18,460 You're fired. 9 00:00:19,760 --> 00:00:21,162 Yah! 10 00:00:21,194 --> 00:00:22,830 What the hell is wrong with ya, huh? 11 00:00:22,863 --> 00:00:24,731 - Stop! - Get off of him. 12 00:00:24,764 --> 00:00:26,133 You and Davis messed him up. 13 00:00:26,167 --> 00:00:28,470 It's your fault raising him like that. 14 00:00:32,773 --> 00:00:34,008 (line ringing) 15 00:00:34,041 --> 00:00:37,011 It's been cold 16 00:00:37,044 --> 00:00:39,614 It's been a real hard winter 17 00:00:41,715 --> 00:00:46,520 Don't know which one's the real good-bye 18 00:00:46,554 --> 00:00:48,136 (cell phone vibrates) 19 00:00:48,168 --> 00:00:51,994 - Hey. - Please tell me you're parking. 20 00:00:52,734 --> 00:00:54,603 - (sighs) - Micah? 21 00:00:54,636 --> 00:00:56,773 I'm in New Orleans with Aunt Nova. 22 00:00:56,805 --> 00:00:59,542 It's a Habitat for Humanity build day. 23 00:01:01,743 --> 00:01:06,155 Did you forget about our session with Dr. Thompson today? 24 00:01:06,188 --> 00:01:07,154 I mean, you're always saying 25 00:01:07,188 --> 00:01:08,541 I should do more community service 26 00:01:08,574 --> 00:01:09,753 for my college apps. 27 00:01:09,754 --> 00:01:11,138 She invited me. 28 00:01:12,597 --> 00:01:15,851 - Well, I guess that's that. - Sorry. 29 00:01:16,830 --> 00:01:18,133 Okay, have a great day, honey. 30 00:01:20,669 --> 00:01:23,305 Sounds like Micah won't be joining us then? 31 00:01:23,338 --> 00:01:26,642 He got his dates mixed up. 32 00:01:26,675 --> 00:01:28,651 So he's now at a service project. 33 00:01:28,683 --> 00:01:31,262 - Hmm. - Sorry to have wasted your time. 34 00:01:31,263 --> 00:01:32,439 Why don't you stay, Charley? 35 00:01:32,471 --> 00:01:33,739 We can take this opportunity 36 00:01:33,772 --> 00:01:35,540 to get to know each other a little better. 37 00:01:35,572 --> 00:01:38,045 I actually do quite a few solo sessions with parents. 38 00:01:38,046 --> 00:01:40,483 I just think it's pointless to not have Micah here. 39 00:01:40,516 --> 00:01:43,045 Well, you're here. We're on the clock. 40 00:01:43,519 --> 00:01:45,123 And some time with you will help me 41 00:01:45,156 --> 00:01:47,007 do my job better with Micah. 42 00:01:59,001 --> 00:02:01,504 (theme music playing) 43 00:02:01,537 --> 00:02:03,840 Dreams never die, take flight 44 00:02:03,872 --> 00:02:05,507 As the world turns 45 00:02:05,540 --> 00:02:07,843 Dreams never die, take flight 46 00:02:07,877 --> 00:02:09,378 As the world turns 47 00:02:09,410 --> 00:02:12,590 Keep the colors in the lines, take flight 48 00:02:12,624 --> 00:02:14,258 Dreams never die 49 00:02:14,259 --> 00:02:20,291 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 50 00:02:20,344 --> 00:02:23,460 Keep the colors in the lines 51 00:02:23,759 --> 00:02:26,562 Keep the colors in the lines, take flight. 52 00:02:31,597 --> 00:02:36,335 Mm, he looks so peaceful and yummy. 53 00:02:36,367 --> 00:02:37,569 I'll hate to wake him. 54 00:02:37,603 --> 00:02:40,307 Yeah, well, thanks for coming early. 55 00:02:40,308 --> 00:02:42,010 Quicker I lay them soybeans down, 56 00:02:42,044 --> 00:02:43,146 quicker I'm done. 57 00:02:43,178 --> 00:02:44,856 You don't have to thank me. 58 00:02:45,481 --> 00:02:47,217 I love being here when Blue wakes up. 59 00:02:47,249 --> 00:02:50,886 And I love you being here when Blue wake up too. 60 00:02:50,920 --> 00:02:53,388 Ah! Babe! That's so sweet! 61 00:02:53,421 --> 00:02:55,791 - Come on, sit down. - Thank you. 62 00:02:57,527 --> 00:03:00,363 - You like it? - I love it. 63 00:03:03,697 --> 00:03:05,794 We could have this every morning, you know. 64 00:03:06,166 --> 00:03:07,588 Move in with me and Blue. 65 00:03:08,250 --> 00:03:09,384 We talked about this. 66 00:03:09,417 --> 00:03:11,421 Yeah, that was before you lost your job. 67 00:03:11,453 --> 00:03:13,623 I'd be lying if I said I ain't been worried 68 00:03:13,655 --> 00:03:15,040 these last two weeks, 69 00:03:15,065 --> 00:03:16,882 how you're gonna get by, and, you know... 70 00:03:16,907 --> 00:03:17,960 I'll be fine. 71 00:03:18,207 --> 00:03:20,109 Bills don't stop 'cause a job does. 72 00:03:20,142 --> 00:03:22,227 But, you know, you move in with us, 73 00:03:22,924 --> 00:03:24,813 that takes some of the pressure off your back. 74 00:03:25,882 --> 00:03:27,150 And puts it on yours. 75 00:03:27,182 --> 00:03:29,423 But it's a good kind of pressure. 76 00:03:29,424 --> 00:03:32,227 Them soybeans'll be ready to sell in a couple months' time. 77 00:03:32,261 --> 00:03:34,156 I'm harvesting my cane soon. 78 00:03:35,016 --> 00:03:36,951 Look, money coming to find me. 79 00:03:36,976 --> 00:03:39,286 You don't have to do this all by yourself. 80 00:03:42,220 --> 00:03:46,725 I love... that you're looking out for me. 81 00:03:48,245 --> 00:03:50,505 But I have to take care of myself. 82 00:03:52,510 --> 00:03:55,531 - (clears throat) - I don't want you to worry. 83 00:03:55,556 --> 00:03:56,825 I'm gonna find something soon. 84 00:04:01,346 --> 00:04:03,547 Do I still get to eat my breakfast, though? 85 00:04:03,580 --> 00:04:06,284 Nah, gimme that bad boy. (laughs) 86 00:04:13,055 --> 00:04:16,158 (whistles, chuckles) Is that bacon? 87 00:04:16,183 --> 00:04:19,422 Twist on my maple pecan. Like it? 88 00:04:19,447 --> 00:04:21,851 Woman, your hands are blessed. 89 00:04:26,829 --> 00:04:28,598 This supposed to be a tasting, right? 90 00:04:28,632 --> 00:04:30,800 You got me my notebook for me to write down my thoughts. 91 00:04:30,834 --> 00:04:33,637 But you all deep in yours. Now, what's going on? 92 00:04:33,670 --> 00:04:37,260 Baby, I'm just nervous. I want these to sell. 93 00:04:37,801 --> 00:04:41,205 Nah, that ain't it. What's wrong? 94 00:04:47,036 --> 00:04:49,940 (sighs) Ralph Angel... 95 00:04:50,794 --> 00:04:52,996 found a letter. 96 00:04:53,036 --> 00:04:55,038 From Ernest. 97 00:04:55,063 --> 00:04:57,399 Leaves the farm to him and him alone. 98 00:04:57,424 --> 00:04:59,760 No Nova. No Charley. 99 00:05:03,742 --> 00:05:05,544 Damn, Ernest. 100 00:05:05,578 --> 00:05:07,714 Well, Rah was working the land 101 00:05:07,746 --> 00:05:09,348 when they was off living they lives. 102 00:05:09,381 --> 00:05:10,583 That's not fair. 103 00:05:10,616 --> 00:05:12,719 Well, maybe not, but it's what happened. 104 00:05:12,751 --> 00:05:15,432 Yeah, well, regardless, I told him 105 00:05:15,457 --> 00:05:17,651 to keep this to himself for a while. 106 00:05:17,878 --> 00:05:19,580 Good advice. 107 00:05:23,679 --> 00:05:25,514 This just might not be the right time 108 00:05:25,547 --> 00:05:27,985 to take up all this, Hollywood. 109 00:05:28,018 --> 00:05:29,720 - What, the business? - Yeah. 110 00:05:29,752 --> 00:05:31,020 You stop right there. 111 00:05:31,054 --> 00:05:33,483 God did not mold you to be no peacekeeper. 112 00:05:33,802 --> 00:05:35,437 They grown. You grown. 113 00:05:35,462 --> 00:05:37,352 And you deserve to live the life you want to live. 114 00:05:37,377 --> 00:05:41,014 So, we gonna make that happen, you heard me? 115 00:05:42,740 --> 00:05:45,877 Dr. Thompson: It can difficult to pinpoint a time line 116 00:05:45,911 --> 00:05:47,178 for these sorts of things. 117 00:05:47,211 --> 00:05:49,344 He needs to feel comfortable in his own skin again. 118 00:05:49,345 --> 00:05:52,215 I just hate that some thug with a badge can get in the way 119 00:05:52,249 --> 00:05:53,850 of all we've worked for. 120 00:05:53,883 --> 00:05:55,826 I just don't want to see him fail. 121 00:05:55,827 --> 00:05:58,296 Do you feel that there was a lot of emphasis 122 00:05:58,328 --> 00:06:00,398 on failure when you were Micah's age? 123 00:06:02,467 --> 00:06:04,402 I'd like to keep the focus on him. 124 00:06:04,434 --> 00:06:06,974 Mm, well, it can be helpful 125 00:06:06,975 --> 00:06:10,000 to establish generational patterns sometimes. 126 00:06:10,001 --> 00:06:13,072 Chances are, something that was important to your parents, 127 00:06:13,105 --> 00:06:14,372 is important to you, too. 128 00:06:14,405 --> 00:06:15,840 And potentially important to Micah. 129 00:06:15,874 --> 00:06:17,176 I hear you, 130 00:06:17,208 --> 00:06:20,171 but I'm not raising Micah the way I was raised. 131 00:06:20,372 --> 00:06:21,908 Is there a reason for that? 132 00:06:27,901 --> 00:06:30,937 It's not that I don't appreciate my parents. 133 00:06:33,439 --> 00:06:37,427 I just want Micah to know that he can come to me. 134 00:06:37,455 --> 00:06:40,893 Can I ask, did you feel that you couldn't 135 00:06:40,918 --> 00:06:43,103 talk to your parents when you were growing up? 136 00:06:44,241 --> 00:06:46,264 Well, my mother brought me up mostly. 137 00:06:47,552 --> 00:06:50,977 And I love her. Don't get me wrong. 138 00:06:51,344 --> 00:06:56,217 But... she wanted me to be perfect. 139 00:06:59,063 --> 00:07:00,765 And we didn't talk about things 140 00:07:00,797 --> 00:07:04,324 that fell outside of those lines. 141 00:07:09,651 --> 00:07:11,086 But believe me, I know the line 142 00:07:11,120 --> 00:07:13,853 between excellence and perfectionism. 143 00:07:13,878 --> 00:07:15,994 I'm not forcing that on Micah. 144 00:07:16,506 --> 00:07:17,908 And he knows that? 145 00:07:23,071 --> 00:07:25,673 And I wanna make sure that everyone is paying attention 146 00:07:25,706 --> 00:07:28,089 to the safety guidelines we went over in orientation. 147 00:07:28,122 --> 00:07:31,446 And please be nice to the tools. 148 00:07:31,480 --> 00:07:32,782 (scattered laughter) 149 00:07:36,645 --> 00:07:39,415 So how's Keke? She keeping you on your toes? 150 00:07:39,448 --> 00:07:42,886 (scoffs) You know, sometimes I think I got her all figured out. 151 00:07:42,919 --> 00:07:45,827 A minute later and I'm lost again. 152 00:07:45,828 --> 00:07:47,662 Better get used to it. 153 00:07:47,696 --> 00:07:49,719 Excuse me, shouldn't you be wearing gloves? 154 00:07:49,753 --> 00:07:50,871 What? 155 00:07:51,634 --> 00:07:53,569 What are you doing here? 156 00:07:53,602 --> 00:07:55,978 I saw your tweets asking people to lend a hand. 157 00:07:55,979 --> 00:07:57,914 Thought I'd lend mine. 158 00:07:57,947 --> 00:07:59,182 Atlanta to NOLA is a long way 159 00:07:59,214 --> 00:08:01,984 to lend a hand, doctor. 160 00:08:02,017 --> 00:08:03,719 How about two hands? 161 00:08:03,753 --> 00:08:07,824 Cute. Micah, meet my colleague, Dr. Robert DuBois. 162 00:08:07,856 --> 00:08:10,260 Robert, meet my brilliant nephew, Micah West. 163 00:08:10,293 --> 00:08:12,017 - Pleasure. - Micah: Yeah, you too. 164 00:08:12,694 --> 00:08:14,664 - How can I help? - (chuckles) 165 00:08:17,293 --> 00:08:19,630 Yeah. Uh-huh, thank you. 166 00:08:23,744 --> 00:08:25,245 - Charley. - Darla. 167 00:08:25,279 --> 00:08:30,518 I was hoping I could get your advice about something. 168 00:08:31,338 --> 00:08:32,539 Yeah. 169 00:08:32,564 --> 00:08:34,967 I don't know if Ralph Angel's told you, 170 00:08:34,992 --> 00:08:39,397 but I'm trying to find a new job, 171 00:08:39,422 --> 00:08:43,381 and I was hoping, that maybe, I don't know, you could help me? 172 00:08:44,191 --> 00:08:46,294 - Me? - I mean, if now's not a good time... 173 00:08:46,319 --> 00:08:48,320 No, no, it's fine, really. 174 00:08:52,474 --> 00:08:55,344 It's a little all over the place, but... 175 00:08:57,052 --> 00:09:01,157 - Six months as a parking attendant. - Bartender. 176 00:09:01,190 --> 00:09:04,928 Administrative assistant for a year in college. 177 00:09:06,321 --> 00:09:08,949 I'll be honest, the gaps are concerning. 178 00:09:10,165 --> 00:09:11,568 And I think you're past the age 179 00:09:11,593 --> 00:09:13,912 where internship experience is relevant. 180 00:09:15,018 --> 00:09:17,120 Though the companies are impressive. 181 00:09:17,145 --> 00:09:20,383 - My parents knew a few people. - Well, maybe they can help. 182 00:09:22,606 --> 00:09:23,797 They won't. 183 00:09:24,838 --> 00:09:26,883 How do you know unless you ask? 184 00:09:27,834 --> 00:09:32,597 Um... they were through with me a really long time ago. 185 00:09:36,990 --> 00:09:39,771 Sometimes things can get lost in translation... 186 00:09:41,112 --> 00:09:43,147 and spiral. 187 00:09:45,511 --> 00:09:47,247 You never know where people are at. 188 00:09:49,709 --> 00:09:53,580 You know what? I'm sorry. I'll figure this out myself. 189 00:09:53,605 --> 00:09:55,501 I'm sorry to just, like, drop in like this. 190 00:09:55,526 --> 00:09:58,397 - No, Darla... - It's really okay. Thank you, though. 191 00:10:04,451 --> 00:10:07,321 So, what's going on? 192 00:10:07,354 --> 00:10:09,856 Are we on the edge or over the cliff? 193 00:10:09,889 --> 00:10:14,557 Mm, well, these last couple weeks have felt so long. 194 00:10:14,582 --> 00:10:15,550 (chuckles) 195 00:10:17,356 --> 00:10:20,493 Well, that's the hardest part of staying sober, isn't it? 196 00:10:20,518 --> 00:10:24,589 The bad days go by much faster when you're numb. 197 00:10:24,645 --> 00:10:27,382 Last year of my marriage felt like a week. 198 00:10:27,407 --> 00:10:28,542 (chuckles) 199 00:10:31,572 --> 00:10:34,042 Ralph Angel asked me to move in. 200 00:10:34,067 --> 00:10:36,995 - And what did you say? - I said no. 201 00:10:37,418 --> 00:10:40,426 He's just trying to be there for me, and I know that. 202 00:10:40,451 --> 00:10:44,722 But... it just makes me feel worse. 203 00:10:44,747 --> 00:10:48,084 Like... like I can't do for myself 204 00:10:48,109 --> 00:10:51,813 or like I'm always gonna need someone to rescue me. 205 00:10:51,838 --> 00:10:54,375 But you know that's not true. 206 00:10:57,720 --> 00:10:59,255 You're right. 207 00:10:59,280 --> 00:11:01,483 (music playing) 208 00:11:02,978 --> 00:11:04,613 I'm telling you, you haven't had 209 00:11:04,638 --> 00:11:06,674 a sugar cream pie till you had Aunt Vi's. 210 00:11:06,699 --> 00:11:07,967 It's sweet and light and... 211 00:11:07,992 --> 00:11:10,184 What other kinds of pies do you make? 212 00:11:10,223 --> 00:11:14,227 Well, Dutch apple, raspberry chiffon, 213 00:11:14,260 --> 00:11:16,896 chocolate silk, black bottom cherry. 214 00:11:16,930 --> 00:11:19,967 I make a lemon supreme 215 00:11:19,999 --> 00:11:21,735 that'll make you ask God for forgiveness. 216 00:11:21,768 --> 00:11:23,333 (laughs) 217 00:11:24,238 --> 00:11:27,879 I'm not really looking to take on new expenditures right now. 218 00:11:29,109 --> 00:11:31,379 Let me know if things work out someplace else. 219 00:11:31,412 --> 00:11:32,946 Might give it a shot then. 220 00:11:34,321 --> 00:11:36,623 - Thank you. - Sure thing. 221 00:11:37,116 --> 00:11:40,581 For me, right? And everything's been great. 222 00:11:40,582 --> 00:11:42,393 You think you can hold it flush? 223 00:11:43,219 --> 00:11:45,522 Nova: You know I'm country, right? 224 00:11:45,554 --> 00:11:47,524 Mama and Daddy taught me some things. 225 00:11:47,557 --> 00:11:51,293 I'm not like those delicate city girls you grew up with. 226 00:11:51,326 --> 00:11:53,655 Wasn't anything delicate about the girls I grew up with. 227 00:11:54,029 --> 00:11:56,616 Can you hold it from this side? 228 00:12:10,199 --> 00:12:14,355 My granddad was a carpenter. His hands? 229 00:12:14,356 --> 00:12:15,590 My sister and I, we used to make a game 230 00:12:15,622 --> 00:12:17,492 out of counting his calluses. 231 00:12:17,525 --> 00:12:19,556 I wanted hands like his. 232 00:12:20,108 --> 00:12:22,277 My daddy spent his life farming, 233 00:12:22,310 --> 00:12:24,213 used to say how you could tell the worth of a person 234 00:12:24,245 --> 00:12:27,115 by the good they did with their hands. 235 00:12:27,148 --> 00:12:28,484 What's up, man? 236 00:12:28,517 --> 00:12:31,526 - Hey. - Nova. 237 00:12:31,972 --> 00:12:34,436 Look, thanks for bringing Micah. We're heading out. 238 00:12:34,461 --> 00:12:35,630 You're welcome. 239 00:12:39,247 --> 00:12:41,049 Robert DuBois. 240 00:12:41,081 --> 00:12:43,284 He's a doctor. Epidemiologist. 241 00:12:43,317 --> 00:12:45,252 And he studied at Stanford. 242 00:12:45,286 --> 00:12:47,750 And now he's doing some interesting stuff to help our people. 243 00:12:49,218 --> 00:12:50,819 All right, it was good to meet you. 244 00:12:50,852 --> 00:12:52,722 Robert: Actually, we've met before. 245 00:12:52,755 --> 00:12:55,258 You blocked my sole pass in a game in college. 246 00:12:55,290 --> 00:12:58,295 Fourth quarter where they bring in the guys like me. 247 00:12:58,328 --> 00:13:00,197 - Good but not good enough. - Right. 248 00:13:00,229 --> 00:13:02,728 I made a pass, and it would've been beautiful 249 00:13:02,742 --> 00:13:04,144 if only I hadn't been playing 250 00:13:04,176 --> 00:13:06,278 against the college player of the decade. 251 00:13:06,311 --> 00:13:09,315 - (laughs) - How many lives have you led? 252 00:13:09,348 --> 00:13:12,752 Oh, I'll tell you all about them, don't worry. 253 00:13:13,492 --> 00:13:16,262 - Look, we should get going. - Pleasure to meet you, man. 254 00:13:16,287 --> 00:13:18,657 Good luck on the season. I hope you get that fifth ring. 255 00:13:18,682 --> 00:13:20,150 Thanks, man. Thank you. 256 00:13:21,193 --> 00:13:23,195 - Love you. - Love you back. 257 00:13:23,562 --> 00:13:26,499 - Good meeting you. Yeah. - Nice to meet you, young man. 258 00:13:33,157 --> 00:13:34,792 I'm also pretty good at botany. 259 00:13:34,817 --> 00:13:35,918 - Oh, really? - Yes, ma'am. 260 00:13:35,943 --> 00:13:37,178 - What do you grow? - Lettuce. 261 00:13:37,506 --> 00:13:40,477 - Yeah, no, it was good. - Yeah? Tired? 262 00:13:40,510 --> 00:13:42,313 Man: Davis West, Davis West. 263 00:13:42,346 --> 00:13:44,582 - Ah, nice to meet you, man. - How you doing? All right. 264 00:13:47,891 --> 00:13:50,105 Oh, my God, that's Davis West! 265 00:13:50,130 --> 00:13:53,434 How you doing, man? You good? Who's this? 266 00:13:53,459 --> 00:13:54,594 Micah: Tamar Judith. 267 00:13:54,619 --> 00:13:56,365 Her new album is everything. 268 00:13:56,846 --> 00:13:58,882 I saw her last summer at the Ace in LA. 269 00:13:58,907 --> 00:14:02,211 I grew up in a house built by Habitat for Humanity. 270 00:14:02,236 --> 00:14:04,627 And I know what it does to have a home of your own 271 00:14:04,652 --> 00:14:07,096 built with the love and care of a community. 272 00:14:07,121 --> 00:14:09,290 Man: I love you, Tamar! 273 00:14:09,315 --> 00:14:11,874 Hey. So as much I can, I come out and I support. 274 00:14:11,888 --> 00:14:14,158 Now, I can't swing a hammer worth a damn. 275 00:14:14,185 --> 00:14:17,055 (laughs) But I believe that showing up 276 00:14:17,087 --> 00:14:18,822 is just as important. 277 00:14:18,855 --> 00:14:22,015 Well, it looks like you're not the only star here for the cause. 278 00:14:22,040 --> 00:14:24,676 Davis West, a word on the project? 279 00:14:26,930 --> 00:14:29,867 Yeah, sure, well... 280 00:14:29,892 --> 00:14:31,262 - Man: Yo, Davis! - Hey. 281 00:14:31,287 --> 00:14:33,256 I'm here because my son Micah 282 00:14:33,281 --> 00:14:34,856 has made a commitment to do exactly 283 00:14:34,881 --> 00:14:37,427 what Ms. Judith so eloquently expressed, 284 00:14:37,452 --> 00:14:39,244 build a community with love for each other. 285 00:14:39,370 --> 00:14:41,676 I mean, guys, look, when great artists 286 00:14:41,701 --> 00:14:43,370 and advocates join hands, we can do anything 287 00:14:43,395 --> 00:14:45,332 as long as we do it together. 288 00:14:46,210 --> 00:14:48,037 I mean, together we are stronger. 289 00:14:48,078 --> 00:14:49,914 (crowd murmurs) 290 00:14:52,209 --> 00:14:54,445 I live in a church for all... 291 00:14:54,478 --> 00:14:57,282 Robert: Much hasn't changed since the last time I was here. 292 00:14:58,744 --> 00:15:00,379 It's been years. 293 00:15:07,448 --> 00:15:09,979 _ 294 00:15:10,022 --> 00:15:11,623 You know, they actually have bus tours 295 00:15:11,900 --> 00:15:13,769 rolling through here now? 296 00:15:13,801 --> 00:15:16,926 - (chuckles) - Four or five times a week. 297 00:15:16,951 --> 00:15:21,195 Bunch of curious folk pay like $45 a pop to come by... 298 00:15:22,023 --> 00:15:23,489 and look. 299 00:15:25,013 --> 00:15:28,184 And go back to their regularly scheduled lives. 300 00:15:31,026 --> 00:15:33,129 That's why I carry this city with me. 301 00:15:34,282 --> 00:15:38,888 Always. I never want to forget what happened here. 302 00:15:43,827 --> 00:15:45,629 I know how much strength that takes. 303 00:15:49,212 --> 00:15:54,551 - I couldn't do it. Honestly. - (church bell tolling) 304 00:15:59,900 --> 00:16:02,737 It's been a long 305 00:16:02,770 --> 00:16:04,539 It's been a long, long 306 00:16:04,572 --> 00:16:06,775 It's been a long, long, long 307 00:16:06,808 --> 00:16:09,211 Lonely road... 308 00:16:09,243 --> 00:16:11,779 (Darla laughing) 309 00:16:11,813 --> 00:16:13,414 Hi, my love. 310 00:16:15,476 --> 00:16:18,980 Just came out to make sure you have all your fingers. 311 00:16:19,005 --> 00:16:20,494 - What's up, boy? - Hey, Pop. 312 00:16:20,519 --> 00:16:22,554 And bring you snacks. 313 00:16:22,637 --> 00:16:25,541 Appreciate it. (sighs) 314 00:16:25,566 --> 00:16:27,234 How much longer you think you'll be? 315 00:16:27,259 --> 00:16:30,896 Maybe an hour or two. 316 00:16:31,026 --> 00:16:33,128 Went faster than I thought it would. 317 00:16:34,877 --> 00:16:36,879 Have you been lonely out here all day? 318 00:16:39,039 --> 00:16:42,743 - Kind of felt at home. - Hmm. 319 00:16:43,551 --> 00:16:45,153 (chuckles) 320 00:16:45,313 --> 00:16:47,616 (both laughing) 321 00:16:47,922 --> 00:16:49,683 I'm saving the day now! 322 00:16:49,708 --> 00:16:51,450 - You are? Okay, let me see. - Watch. 323 00:16:51,475 --> 00:16:52,876 Watch? 324 00:16:52,955 --> 00:16:57,300 Oh! Saving the day! 325 00:16:57,325 --> 00:16:58,861 (sings fanfare) 326 00:16:58,886 --> 00:17:01,222 Both: Victory! 327 00:17:10,119 --> 00:17:11,054 Blue? 328 00:17:12,454 --> 00:17:14,290 What do you like about Kenya? 329 00:17:17,192 --> 00:17:20,571 Her hair is soft just like mine. 330 00:17:20,596 --> 00:17:25,702 She's my best friend and she's good at whispers. 331 00:17:27,027 --> 00:17:32,800 That sounds pretty wonderful, but... you know what? 332 00:17:32,825 --> 00:17:34,490 (whispers) Mommy's good at whispers, too. 333 00:17:34,515 --> 00:17:36,151 Psst. 334 00:17:41,892 --> 00:17:43,559 Are you... 335 00:17:43,584 --> 00:17:46,054 are you happy that Mommy's been around more lately? 336 00:17:49,474 --> 00:17:51,387 Can we get out of here? 337 00:17:53,097 --> 00:17:54,766 (singsong) Wrinkles. 338 00:17:54,791 --> 00:17:57,712 Wrinkles? Okay. Love you. 339 00:17:57,737 --> 00:17:59,306 Love you, too. 340 00:18:00,915 --> 00:18:02,284 All right, stand up. 341 00:18:03,618 --> 00:18:06,405 So, you still in touch with Too Sweet? 342 00:18:06,406 --> 00:18:09,845 I am. He's thriving. 343 00:18:09,877 --> 00:18:10,979 You read my article. 344 00:18:11,011 --> 00:18:13,514 I did. I did. 345 00:18:13,547 --> 00:18:17,885 Just trying to piece together the Nova Bordelon puzzle. 346 00:18:18,939 --> 00:18:20,141 Your work is fantastic. 347 00:18:20,175 --> 00:18:21,676 You're gonna make my head swell. 348 00:18:21,708 --> 00:18:24,795 What's wrong with that? (chuckles) 349 00:18:25,746 --> 00:18:29,592 I hope I'm not being too forward, um... 350 00:18:31,939 --> 00:18:35,109 but I like you, Nova. 351 00:18:39,127 --> 00:18:41,696 (cell phone rings) 352 00:18:42,356 --> 00:18:43,657 Sorry. 353 00:18:45,109 --> 00:18:48,079 I have to take this. (clears throat) 354 00:18:50,383 --> 00:18:52,219 - Hello? - So, is it me 355 00:18:52,252 --> 00:18:54,588 you don't respect or just boundaries? 356 00:18:54,620 --> 00:18:57,064 You helped Micah blow off therapy today. 357 00:18:57,065 --> 00:18:59,835 Sorry. I had no idea. He mentioned school. 358 00:18:59,869 --> 00:19:01,838 Said he could use the service hours. 359 00:19:01,871 --> 00:19:07,410 Well... Thank you for your apology. 360 00:19:08,611 --> 00:19:11,614 I, um... didn't mean to come in so hot. 361 00:19:11,639 --> 00:19:14,175 - What's going on with you? - Nothing. Nothing. I'm fine. 362 00:19:14,200 --> 00:19:18,805 I should go. I have a lot of unpacking to do. 363 00:19:18,830 --> 00:19:22,100 So... trying to make this place livable. 364 00:19:22,185 --> 00:19:23,820 Okay. 365 00:19:24,526 --> 00:19:25,629 Sorry. 366 00:19:25,654 --> 00:19:28,357 - Okay. - Okay. Bye. 367 00:19:34,883 --> 00:19:38,355 So, now that I've got you hopped up on sugar... 368 00:19:38,387 --> 00:19:41,291 (chuckles) do you want to go have some dinner? 369 00:19:43,125 --> 00:19:46,462 I wish I could. I have to help my sister. 370 00:19:46,496 --> 00:19:48,632 - That was her. - I understand. 371 00:19:50,393 --> 00:19:53,297 Thank you for a wonderful day. 372 00:19:55,879 --> 00:19:56,848 Yeah. 373 00:20:02,748 --> 00:20:04,817 (knocking on door) 374 00:20:22,258 --> 00:20:24,861 Sounded like you need some company. 375 00:20:32,848 --> 00:20:34,783 The food's gonna get cold. 376 00:20:34,817 --> 00:20:36,177 Don't get distracted. 377 00:20:37,954 --> 00:20:40,097 Allow yourself to be still. 378 00:20:41,244 --> 00:20:43,112 Think of all the things you want to invite 379 00:20:43,137 --> 00:20:44,727 into your new home. 380 00:20:46,295 --> 00:20:47,897 Keep your eyes closed. 381 00:20:54,013 --> 00:20:58,252 Radiates around me 382 00:20:58,284 --> 00:21:02,656 Taking control... 383 00:21:09,660 --> 00:21:13,673 Hmm. Felt it as soon as I walked in here. 384 00:21:14,604 --> 00:21:16,884 This place needs to be lifted up. 385 00:21:18,266 --> 00:21:20,335 I don't know if I feel a difference. 386 00:21:20,644 --> 00:21:22,264 You will. 387 00:21:25,336 --> 00:21:27,573 Especially once I leave. 388 00:21:30,751 --> 00:21:32,753 I get angrier 389 00:21:32,787 --> 00:21:34,655 No one can 390 00:21:34,687 --> 00:21:37,758 Complications by my side... 391 00:21:37,791 --> 00:21:39,573 So, you got Micah in therapy? 392 00:21:40,761 --> 00:21:43,147 Well, it was supposed to be his first day today. 393 00:21:44,161 --> 00:21:45,830 I'm sorry. 394 00:21:45,855 --> 00:21:50,343 No, no, if he'd wanted to be there, he would've. 395 00:21:51,105 --> 00:21:53,574 We're sort of a mess right now. 396 00:21:57,778 --> 00:22:02,304 - Micah is a beautiful person. - And you made him that way. 397 00:22:03,692 --> 00:22:06,225 And then I dragged him across the country. 398 00:22:07,495 --> 00:22:09,464 Never took the time to figure out 399 00:22:09,489 --> 00:22:12,523 if it was what was best for him. 400 00:22:13,402 --> 00:22:15,985 Now he's not the same. 401 00:22:17,066 --> 00:22:18,634 You're having growing pains. 402 00:22:18,668 --> 00:22:20,405 Y'all just gotta lean on each other. 403 00:22:24,015 --> 00:22:26,016 Remember when I used to play piano? 404 00:22:26,041 --> 00:22:28,010 I remember you banging on some... some keys. 405 00:22:28,035 --> 00:22:30,971 No, I was good. I was. 406 00:22:30,995 --> 00:22:33,464 I practiced every day for years. 407 00:22:36,588 --> 00:22:39,859 But then when I had to play recitals, I couldn't do it. 408 00:22:40,137 --> 00:22:43,943 My hands would shake so badly. 409 00:22:46,270 --> 00:22:48,239 And one day, I just... 410 00:22:48,373 --> 00:22:50,107 I stopped right in the middle of it, 411 00:22:50,132 --> 00:22:52,188 got up, left the auditorium. 412 00:22:53,804 --> 00:22:57,860 And my mother suggested that I find a new activity. 413 00:22:58,568 --> 00:23:00,340 We never talked about it again. 414 00:23:00,937 --> 00:23:04,825 Charley, I say this out of love. 415 00:23:05,809 --> 00:23:07,478 But your mama made you a control freak. 416 00:23:07,511 --> 00:23:09,413 - (chuckles) - She did. 417 00:23:10,034 --> 00:23:12,136 But you have a blank slate. 418 00:23:12,175 --> 00:23:15,045 With yourself and with Micah. 419 00:23:16,652 --> 00:23:17,755 Color it how you want. 420 00:23:17,780 --> 00:23:20,058 Mm. You make it sound so easy. 421 00:23:20,083 --> 00:23:25,422 Nah. It ain't easy... ever. 422 00:23:28,359 --> 00:23:30,995 Well, your slate is blank now, too. 423 00:23:34,760 --> 00:23:37,199 And I am not the only control freak in this family. 424 00:23:37,200 --> 00:23:38,417 This I know. 425 00:23:38,620 --> 00:23:40,522 You must be talking about Aunt Vi. 426 00:23:40,554 --> 00:23:42,690 - (laughs) - Don't play me. 427 00:23:42,724 --> 00:23:44,460 You know she crazy in that kitchen. 428 00:23:44,493 --> 00:23:45,793 - Don't touch nothing! - Nothing. 429 00:23:45,826 --> 00:23:47,094 (both laughing) 430 00:23:47,128 --> 00:23:49,465 - Thanks. - Mm-hmm. 431 00:23:49,497 --> 00:23:52,601 What are we doing here? 432 00:23:52,633 --> 00:23:54,016 It's been a minute since we played, right? 433 00:23:54,050 --> 00:23:55,905 - Yeah. - Come on. 434 00:23:57,205 --> 00:24:00,142 For every shot I make past the three-point line, 435 00:24:00,167 --> 00:24:02,670 I get to ask you a question and you have to answer. 436 00:24:03,178 --> 00:24:05,182 - (clucks tongue) No thanks. - Hold on, wait, hold on, 437 00:24:05,207 --> 00:24:06,489 the deal works in reverse, too. 438 00:24:06,514 --> 00:24:08,484 You sink a ball, you ask me a question. 439 00:24:13,595 --> 00:24:14,997 Everything's on the table? 440 00:24:15,022 --> 00:24:16,057 Mm-hmm. 441 00:24:19,815 --> 00:24:21,384 Your three-point game is weak, though. 442 00:24:21,418 --> 00:24:22,585 - Oh, is it? - Yeah. 443 00:24:22,619 --> 00:24:24,522 I gotta make it a fair fight, right? 444 00:24:24,554 --> 00:24:26,858 - And I do have four rings, man. - (chuckles) 445 00:24:29,500 --> 00:24:32,003 Nice! Right out of the gate, huh? 446 00:24:42,973 --> 00:24:44,592 Are you a sex addict? 447 00:24:45,989 --> 00:24:47,845 So, we're jumping right in here. 448 00:24:51,474 --> 00:24:53,877 No. I'm not. 449 00:24:54,731 --> 00:24:56,300 I just think... 450 00:24:58,890 --> 00:25:01,159 something's wrong with me. 451 00:25:05,335 --> 00:25:07,770 You know, as long as I can put a ball over that rim, 452 00:25:07,795 --> 00:25:10,788 everybody gave me what I wanted when I wanted it. 453 00:25:12,142 --> 00:25:14,265 And I got used to that. 454 00:25:15,451 --> 00:25:19,222 But I'm trying to be somebody else now. 455 00:25:19,247 --> 00:25:22,755 And... it's hard. 456 00:25:24,000 --> 00:25:27,204 I had a lot of years practicing being me, you know? 457 00:25:35,894 --> 00:25:37,463 My turn. 458 00:25:41,405 --> 00:25:43,041 Those cops rough you up? 459 00:25:46,859 --> 00:25:47,961 No. 460 00:25:50,021 --> 00:25:52,618 The whole thing was just a lot, like... 461 00:25:53,884 --> 00:25:55,871 I've never, ever felt like that. 462 00:25:57,102 --> 00:26:00,973 Out of control, at someone else's mercy. 463 00:26:02,561 --> 00:26:04,546 And I was scared. Real scared. 464 00:26:04,997 --> 00:26:07,675 - Can't stop thinking about it. - Yeah. 465 00:26:09,195 --> 00:26:10,597 Yeah. 466 00:26:19,479 --> 00:26:21,181 Yeah, well. 467 00:26:22,948 --> 00:26:26,053 Fear is a rite of passage for us, right? 468 00:26:26,078 --> 00:26:28,414 Question is how do you use it 469 00:26:28,439 --> 00:26:31,276 to make yourself smarter and better. 470 00:26:33,813 --> 00:26:36,116 - All right? - Yeah. 471 00:26:36,141 --> 00:26:38,910 - Think fast. - (both laughing) 472 00:26:38,935 --> 00:26:40,396 Let me see you sink another one of those, 473 00:26:40,421 --> 00:26:44,191 come on, since my three-point game is so weak. 474 00:26:44,551 --> 00:26:46,153 (laughs) 475 00:26:47,393 --> 00:26:51,671 - Hey, guys. - (Blue crying) 476 00:26:51,696 --> 00:26:53,665 What's the matter, baby? 477 00:26:53,961 --> 00:26:55,523 What happened? What's going on? 478 00:26:55,548 --> 00:26:58,017 - He didn't sleep good last night. - Kenya's missing! 479 00:26:58,042 --> 00:27:00,512 We was up tearing up his room all night. 480 00:27:00,537 --> 00:27:03,908 Hey, hey, it's all right, buddy. We gonna find her. 481 00:27:07,154 --> 00:27:08,923 I have to tell you something. 482 00:27:08,948 --> 00:27:10,884 (crying continues) 483 00:27:16,211 --> 00:27:17,846 What? 484 00:27:20,586 --> 00:27:23,519 - I took Kenya. - Why? 485 00:27:23,544 --> 00:27:24,574 I don't know. 486 00:27:24,599 --> 00:27:26,406 - (grunts) - You bring her back? 487 00:27:26,431 --> 00:27:27,567 No. 488 00:27:30,130 --> 00:27:32,484 I threw her away. 489 00:27:32,509 --> 00:27:34,291 - You th... - (voice breaks) I'm sorry. 490 00:27:34,316 --> 00:27:38,694 Wh... why would you... what am I gonna do with sorry? 491 00:27:38,719 --> 00:27:41,018 I don't get you. You had to have a reason. 492 00:27:42,549 --> 00:27:45,019 Oh, so you just gonna play that selfish, mysterious act again? 493 00:27:45,044 --> 00:27:46,974 - I'm not selfish. - (sighs) 494 00:27:46,999 --> 00:27:48,609 And I'm not being mysterious. 495 00:27:50,557 --> 00:27:51,791 Where you throw it out at? 496 00:27:51,816 --> 00:27:53,920 - Does it even matter? - Just tell me! 497 00:27:58,159 --> 00:28:00,496 The Arco near my house. 498 00:28:03,081 --> 00:28:05,250 - (door slams) - Okay. 499 00:28:06,607 --> 00:28:12,012 I never, ever thought I live to see the day 500 00:28:12,898 --> 00:28:16,302 That I'd be running after a man 501 00:28:16,327 --> 00:28:19,094 This way 502 00:28:19,119 --> 00:28:20,487 Baby, you don't know... 503 00:28:20,647 --> 00:28:23,650 Ch?re? You gonna get out of bed? 504 00:28:23,997 --> 00:28:29,358 - I'm staying here today. - Not without me you're not. 505 00:28:30,496 --> 00:28:33,153 I don't feel like folks today, Hollywood. 506 00:28:34,033 --> 00:28:38,304 Every place said no. Every single one. 507 00:28:38,338 --> 00:28:41,745 So, you just gonna lay here feeling bad for yourself 508 00:28:41,989 --> 00:28:43,789 listening to sad songs? 509 00:28:45,553 --> 00:28:47,322 - (click, music stops) - That ain't the Vi I know. 510 00:28:47,347 --> 00:28:49,383 Well, that's the Vi you getting today. 511 00:28:49,442 --> 00:28:52,212 I deserve a day in bed. I don't feel good. 512 00:28:52,237 --> 00:28:54,907 Ch?re, it was one day, 513 00:28:54,932 --> 00:28:57,845 one very hard, bad day. 514 00:28:58,071 --> 00:29:00,347 But you ain't gotta let it turn into two. 515 00:29:03,067 --> 00:29:05,769 They still hurt my feelings, Hollywood. 516 00:29:06,737 --> 00:29:12,544 I hate to say it. But that's how I feel. 517 00:29:17,074 --> 00:29:20,245 Sometimes, you just have to see the sign for what it is. 518 00:29:20,270 --> 00:29:22,161 For what it is or for what you want it to be? 519 00:29:23,055 --> 00:29:27,760 Now, baby, you had a funny feeling about this ever since you set out. 520 00:29:27,978 --> 00:29:31,182 You can't let your mind trick you like that. 521 00:29:31,207 --> 00:29:32,671 You're gonna work it out. 522 00:29:34,548 --> 00:29:37,926 How is it that you're always so sure, Hollywood? 523 00:29:39,519 --> 00:29:41,054 'Cause I believe in you. 524 00:29:42,641 --> 00:29:45,017 Because everything you want in life, 525 00:29:45,432 --> 00:29:47,968 I want it for you just as much. 526 00:29:48,199 --> 00:29:51,378 But you got to keep working. 527 00:29:51,485 --> 00:29:55,360 Either way, you ain't in this by yourself. 528 00:30:00,528 --> 00:30:02,764 (music playing) 529 00:30:07,542 --> 00:30:10,478 I hear nothing but problems 530 00:30:10,503 --> 00:30:13,240 Listening to the news 531 00:30:13,508 --> 00:30:16,303 - And feel nothing but heartbeat... 532 00:30:16,328 --> 00:30:18,564 ...But I sing more than Blues... 533 00:30:18,659 --> 00:30:22,597 - Shit. - ...Well, at the hand of a man 534 00:30:22,622 --> 00:30:25,982 Who has trouble overseeing 535 00:30:26,007 --> 00:30:30,513 The pike and the coals, yes. 536 00:30:30,538 --> 00:30:31,580 (siren beeps, whoops) 537 00:30:31,605 --> 00:30:34,000 Man: You in the red shirt! Stop where you are! 538 00:30:34,025 --> 00:30:35,960 Put your hands up. 539 00:30:38,387 --> 00:30:42,740 All right, don't move! What do you think you're doing? 540 00:30:43,525 --> 00:30:47,048 I lost something, officer. I'm just trying to find it. 541 00:30:47,419 --> 00:30:48,656 This is private property. 542 00:30:48,681 --> 00:30:50,958 I'm just trying to find something, officer. 543 00:30:51,359 --> 00:30:54,164 I lost something. 544 00:31:00,255 --> 00:31:01,624 I know him. 545 00:31:03,414 --> 00:31:04,549 We good. 546 00:31:04,581 --> 00:31:06,765 You was always getting me out of trouble. 547 00:31:06,790 --> 00:31:08,158 Hey, look like some things never change, huh? 548 00:31:08,192 --> 00:31:10,274 Hey, you had your fun back in the day. 549 00:31:10,307 --> 00:31:11,427 - Me? - Yeah. 550 00:31:11,452 --> 00:31:12,797 Man, you wasn't too far behind. 551 00:31:12,829 --> 00:31:14,164 - What? - Like that time you got detention 552 00:31:14,197 --> 00:31:16,233 for getting with that girl in the broom closet. 553 00:31:16,267 --> 00:31:18,770 No, that was a rumor, man. Ain't no receipts for that. 554 00:31:18,802 --> 00:31:20,420 You was in detention with her! 555 00:31:20,453 --> 00:31:23,407 - (laughs) - Oh, man. 556 00:31:24,274 --> 00:31:26,043 Look, I appreciate today, Toine. 557 00:31:26,077 --> 00:31:27,979 - Nah, man. - No, for real, straight up. 558 00:31:28,011 --> 00:31:30,032 I'd be getting processed right now if you ain't come along. 559 00:31:30,057 --> 00:31:32,293 It's the least I could do. 560 00:31:32,318 --> 00:31:34,387 Man, the way you had my back growing up? 561 00:31:34,412 --> 00:31:36,812 (sighs) 562 00:31:37,423 --> 00:31:39,923 I want it all with this girl, man. 563 00:31:40,285 --> 00:31:44,922 House, farm, kids, whole nine. 564 00:31:44,947 --> 00:31:46,716 All of it. 565 00:31:46,898 --> 00:31:48,967 So what, man, you got a soft spot for your son. 566 00:31:48,992 --> 00:31:50,851 Period point blank? 567 00:31:51,275 --> 00:31:54,062 Darla shouldn't have thrown away that doll, man. 568 00:31:55,473 --> 00:32:00,360 I don't know why he hang on to Kenya, but he does. 569 00:32:01,039 --> 00:32:02,908 I know how it was for you. 570 00:32:03,049 --> 00:32:05,285 Shit, I saw it. 571 00:32:05,465 --> 00:32:08,160 And I don't know everything about it, but... 572 00:32:09,779 --> 00:32:11,621 I'm gonna keep him close. 573 00:32:12,080 --> 00:32:16,086 Just let him, you know, do whatever he wants... 574 00:32:17,546 --> 00:32:19,982 be whoever he wanna be. 575 00:32:23,278 --> 00:32:27,049 Man... I really can't let this moment go by 576 00:32:27,074 --> 00:32:29,008 without saying thank you, man. 577 00:32:29,372 --> 00:32:31,441 - We good. - No, man. 578 00:32:31,592 --> 00:32:33,101 I never really did. 579 00:32:35,058 --> 00:32:37,426 (sighs) Just, you let me be me, 580 00:32:37,451 --> 00:32:39,316 even when I didn't know who I was. 581 00:32:41,029 --> 00:32:44,835 And the best part is, you let me be me when I did know. 582 00:32:51,694 --> 00:32:56,458 Girl, why your voice so deep? Come over here, Antoinette. 583 00:32:56,483 --> 00:33:01,422 I'll remind you how to be a girl. Man, shit, man. 584 00:33:02,652 --> 00:33:03,835 I would've died or killed somebody 585 00:33:03,860 --> 00:33:06,440 up in that piece if you didn't keep my head on tight. 586 00:33:07,435 --> 00:33:09,604 (sighs) I feel ya. 587 00:33:10,668 --> 00:33:14,488 I remember that time I saw you in parish lockup. 588 00:33:14,930 --> 00:33:17,662 Man, I so scared somebody on the force was gonna find out. 589 00:33:18,235 --> 00:33:21,066 I remember praying, "God, I hope Rah's still my boy. 590 00:33:21,391 --> 00:33:23,557 Or is he gonna out me right here in the middle of the station, 591 00:33:23,582 --> 00:33:25,112 wreck all my shit?" 592 00:33:27,258 --> 00:33:30,195 But all you did was nod and say, "What up?" 593 00:33:30,220 --> 00:33:33,224 - (both chuckling) - Man... 594 00:33:33,249 --> 00:33:35,789 you know I was always gonna do right by you. 595 00:33:36,967 --> 00:33:39,042 Well, do right by your girl, too, man. 596 00:33:40,749 --> 00:33:43,213 Everybody out here trying to do the best they can. 597 00:33:44,454 --> 00:33:46,055 Ain't easy for nobody. 598 00:33:48,391 --> 00:33:51,180 Dispatcher: Assistance is needed at the bouje marketplace. 599 00:33:51,594 --> 00:33:54,431 Yeah, this is 632. Officer Antoine Wilkins responding. 600 00:33:54,463 --> 00:33:56,699 - We got a 211 in progress. - I'm on the way. 601 00:33:57,934 --> 00:34:00,771 - Well. - All right, man. 602 00:34:02,472 --> 00:34:03,707 It's good seeing you, Toine. 603 00:34:03,739 --> 00:34:06,509 You know it, man. Stay out of the trash, bro. 604 00:34:08,912 --> 00:34:10,314 (sighs) 605 00:34:11,867 --> 00:34:14,337 (car door opens, closes) 606 00:34:23,051 --> 00:34:24,220 How's Blue? 607 00:34:24,252 --> 00:34:26,506 I finally got him down for a nap. 608 00:34:28,592 --> 00:34:33,138 Um... I'm gonna go. 609 00:34:34,478 --> 00:34:35,980 Nah, don't go. 610 00:34:46,388 --> 00:34:49,358 I thought that Blue needed Kenya for when I wasn't... 611 00:34:51,535 --> 00:34:53,071 good. 612 00:34:53,956 --> 00:34:55,291 But now I am. 613 00:34:57,654 --> 00:34:58,989 And he still wants her. 614 00:35:03,960 --> 00:35:05,729 That's what you thought? 615 00:35:09,125 --> 00:35:11,729 You and Kenya ain't got nothing to do with each other. 616 00:35:18,842 --> 00:35:20,393 The one thing... 617 00:35:22,286 --> 00:35:28,226 I know that I am good at... is being his mother. 618 00:35:28,258 --> 00:35:32,130 Even if everything else is upside down. 619 00:35:34,391 --> 00:35:37,077 But yesterday was a really long day. 620 00:35:38,387 --> 00:35:40,038 And I... 621 00:35:40,091 --> 00:35:42,442 - (sighs) - Darla... 622 00:35:42,467 --> 00:35:45,170 I saw him playing with Kenya and I just... 623 00:35:45,195 --> 00:35:49,266 Darla, he knows you his ma. He know that. 624 00:36:03,127 --> 00:36:05,096 Excuse me. Owner in? 625 00:36:05,121 --> 00:36:07,658 - Mm-hmm. - Thank you. 626 00:36:11,602 --> 00:36:14,572 Well, how y'all doing today? 627 00:36:14,619 --> 00:36:16,588 Whatever you're selling, save your breath. 628 00:36:16,613 --> 00:36:20,784 I have the AC down, and it's too hot to be talking about anything else. 629 00:36:20,809 --> 00:36:23,446 Well, I'll be happy to look at your AC. 630 00:36:23,471 --> 00:36:25,573 Maybe while I'm fixing it, you can listen 631 00:36:25,598 --> 00:36:28,435 to what this lovely woman has to say. 632 00:36:32,565 --> 00:36:34,200 - All right. - It's out back? 633 00:36:34,225 --> 00:36:35,260 - Yeah. - Okay. 634 00:36:38,062 --> 00:36:41,658 - So whatcha got? - A cash cow. 635 00:36:41,683 --> 00:36:46,022 Easy way to double your investment from week to week. 636 00:36:49,374 --> 00:36:50,886 But you're right. 637 00:36:50,911 --> 00:36:52,559 It is too hot for song and dance. 638 00:36:52,584 --> 00:36:53,565 Yeah. 639 00:36:53,590 --> 00:36:56,722 So, why don't you just let the pies talk to you? 640 00:36:57,469 --> 00:36:59,372 All right, let's see what you got. 641 00:37:02,054 --> 00:37:03,156 (clears throat) 642 00:37:09,442 --> 00:37:11,511 Mm. (chuckles) Pretty good. 643 00:37:11,536 --> 00:37:13,604 Mm, that's delicious. Yes, it is. 644 00:37:13,629 --> 00:37:14,698 Try this one. 645 00:37:15,379 --> 00:37:18,050 - Don't mind if I do. - Get some of that crust. 646 00:37:20,210 --> 00:37:21,879 (TV chatter in background) 647 00:37:52,374 --> 00:37:55,044 Wanna see a movie in the city with me later? 648 00:37:55,077 --> 00:37:59,348 Yeah. I would love that. 649 00:38:02,670 --> 00:38:05,841 And if you're still breathing 650 00:38:06,059 --> 00:38:09,764 Whatever you're looking for 651 00:38:10,025 --> 00:38:11,492 It's most alive 652 00:38:11,526 --> 00:38:16,966 'Cause I can't go through the course 653 00:38:16,999 --> 00:38:19,001 Send me far 654 00:38:19,034 --> 00:38:22,470 Into far inside the truth... 655 00:38:22,503 --> 00:38:25,704 - Coffee? - Thank you. 656 00:38:27,376 --> 00:38:28,444 I'm glad you called. 657 00:38:31,546 --> 00:38:33,983 I hope I'm not pulling you out of your day. 658 00:38:34,016 --> 00:38:37,048 No. I don't mind. 659 00:38:38,007 --> 00:38:40,286 In case you couldn't tell from how I acted this weekend, 660 00:38:40,311 --> 00:38:42,282 I'm glad you came out. 661 00:38:45,494 --> 00:38:47,129 And I like you, too. 662 00:38:49,697 --> 00:38:51,666 - Was that hard for you? - Do you have to rub it in? 663 00:38:51,700 --> 00:38:54,331 I'm just saying. A little bit, maybe. 664 00:38:54,364 --> 00:38:56,271 Just... just a little bit. 665 00:38:59,240 --> 00:39:03,445 - God, you're beautiful. - Thanks. 666 00:39:06,481 --> 00:39:10,019 And if you're still here 667 00:39:10,052 --> 00:39:13,789 Whatever you're looking for 668 00:39:13,822 --> 00:39:18,548 It's most alive in here 669 00:39:19,760 --> 00:39:21,529 You caused me to stay... 670 00:39:21,563 --> 00:39:24,166 You know, Blue and that doll were attached at the hip. 671 00:39:24,198 --> 00:39:25,467 He gonna know something different. 672 00:39:25,499 --> 00:39:30,197 Or he will be so happy to have Kenya back, 673 00:39:30,231 --> 00:39:32,608 - that he won't notice a thing. - We'll see. 674 00:39:32,641 --> 00:39:36,649 (groans) As soon as I can get her to stop looking so shiny and new. 675 00:39:37,278 --> 00:39:39,347 (cell phone vibrates) 676 00:39:45,854 --> 00:39:49,323 - Hello? - Darla, it's Charley. 677 00:39:49,356 --> 00:39:50,664 Hi. 678 00:39:50,689 --> 00:39:52,460 So, I went over your resume again. 679 00:39:52,494 --> 00:39:55,264 - You didn't have to do that. - Well, I wanted to. 680 00:39:55,668 --> 00:39:58,311 And I thought of a job you could be right for. 681 00:39:58,336 --> 00:39:59,090 Okay. 682 00:39:59,124 --> 00:40:02,304 Would you be interested in being my office assistant? 683 00:40:02,336 --> 00:40:06,474 I'm sort of drowning here, and I could use the help. 684 00:40:06,508 --> 00:40:09,812 Yeah, thank you. 685 00:40:09,845 --> 00:40:12,448 Well, the mill's opening in a couple of weeks, 686 00:40:12,481 --> 00:40:16,584 so it'll be late nights, early starts. 687 00:40:16,617 --> 00:40:19,087 It's pretty intense. 688 00:40:19,121 --> 00:40:21,423 - You can handle that? - Absolutely. 689 00:40:21,456 --> 00:40:24,226 - And you can start tomorrow? - Yes, I can. 690 00:40:24,258 --> 00:40:27,362 - Okay, see you then. - Thank you so much, bye. 691 00:40:32,539 --> 00:40:34,803 I just got a job. 692 00:40:34,836 --> 00:40:38,573 I had a feeling. Come on, tell me about it. 693 00:40:41,175 --> 00:40:42,410 It's with Charley. 694 00:40:46,313 --> 00:40:48,316 Working for her at the mill. 695 00:40:52,921 --> 00:40:57,192 I just want to be left alone 696 00:40:57,224 --> 00:40:58,593 Can't you see 697 00:40:58,626 --> 00:41:03,364 I'm trying to find my way home? 698 00:41:03,398 --> 00:41:07,568 I just want to be left alone 699 00:41:07,601 --> 00:41:09,170 Can't you see 700 00:41:09,204 --> 00:41:12,807 I'm trying to find my way home? 701 00:41:12,840 --> 00:41:14,642 Please don't bother me. 702 00:41:14,675 --> 00:41:16,177 (music playing) 703 00:41:16,361 --> 00:41:24,430 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 704 00:41:24,480 --> 00:41:29,030 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.