All language subtitles for Psych s02e10 Killed an Old Guy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,500 --> 00:00:10,181 No one ever gets their ball back from mean old man Fuller's yard. 2 00:00:10,277 --> 00:00:11,892 This sucks. 3 00:00:14,784 --> 00:00:15,887 I know. 4 00:00:15,959 --> 00:00:19,057 We were tied 114 to 114. 5 00:00:19,113 --> 00:00:20,732 And I was up. 6 00:00:20,794 --> 00:00:24,099 We weren't supposed to be playing with my new ball. 7 00:00:24,381 --> 00:00:27,104 I'll give you 1,000 outs if you go get it. 8 00:00:27,613 --> 00:00:29,300 - 2,000. - Done. 9 00:00:31,574 --> 00:00:34,100 Okay, you got it, all right, 10 00:00:34,179 --> 00:00:36,231 almost got it. There I go... 11 00:00:38,027 --> 00:00:39,435 - Gus! - Shawn! 12 00:00:39,492 --> 00:00:41,752 - Is the ball all right? - I can't get back over. 13 00:00:41,827 --> 00:00:43,217 Get that ball off my grass! 14 00:00:43,298 --> 00:00:45,635 - Get out of my yard! - Gus, I'm really gonna Miss ya. 15 00:00:49,581 --> 00:00:51,393 Ho, buzz McNab. 16 00:00:51,500 --> 00:00:55,813 The christmas spirits told me to give this to you. 17 00:00:56,164 --> 00:00:58,867 Oh, my goodness, a Daisy Red Ryder. 18 00:00:59,008 --> 00:01:00,631 I had one of these when I was a kid. 19 00:01:01,429 --> 00:01:03,316 It was the reason I wanted to become a policeman. 20 00:01:03,583 --> 00:01:05,559 Well, merry christmas from me and Gus. 21 00:01:05,719 --> 00:01:06,883 Thanks, guys. 22 00:01:08,535 --> 00:01:10,498 - He's gonna shoot his eye out. - Yes, he is. 23 00:01:10,643 --> 00:01:11,985 That was amazing. 24 00:01:12,050 --> 00:01:13,799 How did you know that? 25 00:01:13,862 --> 00:01:15,828 Uh, the room where I take naps shares a vent 26 00:01:15,900 --> 00:01:18,194 with the room where they do the psychological evals. 27 00:01:22,123 --> 00:01:23,315 Lassie! 28 00:01:26,497 --> 00:01:28,046 I-I hate snow globes. 29 00:01:28,121 --> 00:01:30,894 Now, that's strange. My psychic senses told me 30 00:01:30,981 --> 00:01:33,499 specifically that snow globes didn't give you nightmares 31 00:01:33,583 --> 00:01:36,486 About being trapped in a clear ball with snow that burns your skin off. 32 00:01:39,627 --> 00:01:42,077 Well, merry christmas from me and Gus. 33 00:01:45,070 --> 00:01:48,013 Mr. Mittens says it felt just like going to sleep, 34 00:01:48,097 --> 00:01:49,867 and he doesn't hold it against you at all. 35 00:01:50,118 --> 00:01:51,545 Kitty Heaven... 36 00:01:51,759 --> 00:01:53,618 It's just like east beach. 37 00:01:53,684 --> 00:01:55,562 That is the best news ever. 38 00:01:55,656 --> 00:01:56,923 Merry christmas 39 00:01:57,009 --> 00:01:58,201 from both of... 40 00:01:58,835 --> 00:02:01,169 This is a very special gift. It's clearly just from me. 41 00:02:01,248 --> 00:02:03,135 Don't appropriate. Not at christmas time. 42 00:02:03,258 --> 00:02:05,492 Thank you so much, Shawn. 43 00:02:05,563 --> 00:02:07,169 'Tis the season, Jules. 44 00:02:08,597 --> 00:02:12,516 This is exactly what I need to get into the holiday spirit before my family arrives. 45 00:02:12,582 --> 00:02:14,958 Oh, should I meet them, or is it too soon? 46 00:02:15,047 --> 00:02:16,521 Too soon for what? 47 00:02:17,461 --> 00:02:18,456 Nothing. 48 00:02:19,823 --> 00:02:21,521 O'Hara's family christmas, huh? 49 00:02:21,618 --> 00:02:26,521 My family's christmas are the best with tradional's scolish, games 50 00:02:26,611 --> 00:02:28,582 and music and crafts. 51 00:02:28,663 --> 00:02:30,738 You guys should totally come by tonight if you'd like. 52 00:02:30,800 --> 00:02:33,457 I do love a scottish craft. 53 00:02:33,616 --> 00:02:36,353 But, uh, my father and I have been invited over 54 00:02:36,409 --> 00:02:38,139 to the Gusters for an old-fashioned holiday dinner. 55 00:02:38,453 --> 00:02:39,570 Maybe next time. 56 00:02:39,626 --> 00:02:43,126 I can think of someone who could use a little cheer this time of year. 57 00:02:43,248 --> 00:02:44,999 Recently divorced. 58 00:02:45,023 --> 00:02:46,600 Separated. Estranged? 59 00:02:46,877 --> 00:02:48,445 - Embattled? - Yes. 60 00:02:48,690 --> 00:02:51,215 And all alone for the holidays. 61 00:02:53,033 --> 00:02:54,188 All right! 62 00:02:54,300 --> 00:02:56,911 Who keeps telling people I want snow globesfor christmas? 63 00:03:02,793 --> 00:03:05,400 Dude, I am really stoked. 64 00:03:05,456 --> 00:03:07,634 In over 20 years of friendship, I can count 65 00:03:07,709 --> 00:03:09,249 on one shop teacher's hand, the number of times 66 00:03:09,300 --> 00:03:10,576 your folks have had us over. 67 00:03:10,651 --> 00:03:13,437 I assume it's because they can't stand my father. Understandably. 68 00:03:13,500 --> 00:03:15,572 Well, I wouldn't necessarily say that. 69 00:03:15,647 --> 00:03:16,946 What would you say necessarily? 70 00:03:17,000 --> 00:03:19,158 Let's just say it's not because of your dad. 71 00:03:19,222 --> 00:03:21,153 Your house is too small? 72 00:03:21,313 --> 00:03:22,975 - Didn't have enough extra chairs? - No. 73 00:03:23,226 --> 00:03:25,151 - Hiding a jewish family in your attic? - No. 74 00:03:26,654 --> 00:03:28,200 Wait a minute. 75 00:03:28,585 --> 00:03:30,300 It's not because of me. 76 00:03:31,451 --> 00:03:32,600 Gus? 77 00:03:32,680 --> 00:03:34,100 I can't believe this. 78 00:03:34,343 --> 00:03:37,409 I feel like pe le pew when he looked up pew in the dictionary. 79 00:03:37,512 --> 00:03:39,080 Le pew. Whuh? 80 00:03:39,400 --> 00:03:40,173 No. 81 00:03:40,258 --> 00:03:42,525 My parents always thought you were a bad influence on me. 82 00:03:42,590 --> 00:03:44,679 - Understandably. - A bad influence? 83 00:03:44,771 --> 00:03:46,724 - Yes. - Dude, that's absurd. 84 00:03:46,897 --> 00:03:51,065 Because of you, Shawn, I got my first "b," broke my first curfew, accidentally killed 85 00:03:51,169 --> 00:03:52,141 the state bird... 86 00:03:52,216 --> 00:03:54,143 How was I supposed to know he couldn't hold his own liquor? 87 00:03:54,246 --> 00:03:55,646 Now I know what to get your parents for christmas. 88 00:03:55,693 --> 00:03:56,124 What? 89 00:03:56,181 --> 00:03:58,078 I'm gonna lead 'em on a walk down memory lane, 90 00:03:58,172 --> 00:04:00,771 and give them the gift of seeing what a positive influence 91 00:04:00,822 --> 00:04:02,455 I have been on their son. 92 00:04:04,814 --> 00:04:08,574 Dad, why do you insist on getting a real tree? 93 00:04:08,640 --> 00:04:10,954 You probably chopped down some poor animal's home. 94 00:04:11,057 --> 00:04:13,850 Yeah, that's the vicious little bastard right there. 95 00:04:16,000 --> 00:04:18,140 - Can we go, please? - Whoa, Shawn, Shawn? 96 00:04:18,225 --> 00:04:21,006 Look, I don't wanna be late to the Gusters. It's important that this dinner go well. 97 00:04:21,090 --> 00:04:22,583 Aren't you forgetting something? 98 00:04:23,277 --> 00:04:24,389 Your gift. 99 00:04:25,175 --> 00:04:27,181 Go on. Shake it, rattle it, feel it, sniff it. 100 00:04:27,266 --> 00:04:29,764 Do whatever the hell you want with it before it goes in that stocking. 101 00:04:29,848 --> 00:04:31,754 Then you got one week to figure out what it is. 102 00:04:31,800 --> 00:04:35,354 Dad, this ridiculous competion means way more to you than it does to me. 103 00:04:35,430 --> 00:04:37,260 That's why you haven't won since you were eight-years-old. 104 00:04:37,316 --> 00:04:38,528 Christmas '92 was a draw. 105 00:04:38,600 --> 00:04:40,583 - You know that. - Oh, so you do care. 106 00:04:40,826 --> 00:04:42,056 Go on. 107 00:04:47,887 --> 00:04:48,713 That's it. 108 00:04:48,760 --> 00:04:49,586 That's it? 109 00:04:49,640 --> 00:04:50,776 - You're sure? - That's all I need. 110 00:04:51,057 --> 00:04:53,000 Oh, here's yours. 111 00:04:53,874 --> 00:04:55,057 Merry christmas. 112 00:05:02,400 --> 00:05:04,077 - You are never... - Shh. 113 00:05:04,300 --> 00:05:05,430 Wait-wait-wait. 114 00:05:05,514 --> 00:05:08,476 All right, time's up. In the stockings they go. 115 00:05:08,532 --> 00:05:10,387 I'm gonna figure it out, Shawn. I always do. 116 00:05:13,035 --> 00:05:14,252 Same time. 117 00:05:19,423 --> 00:05:22,172 Oh, I think there's a surprise in here for someone. 118 00:05:22,300 --> 00:05:24,502 I'm grown. You don't have to do this every year. 119 00:05:24,577 --> 00:05:26,376 We hear you, son, we hear ya. 120 00:05:26,490 --> 00:05:29,053 And we're sure you're very happy still being a sales rep. 121 00:05:29,119 --> 00:05:29,799 I am. 122 00:05:29,927 --> 00:05:32,049 Pharmaceutical sales is a very desirable field. 123 00:05:32,313 --> 00:05:34,762 Of course, and you're doing very well for yourself. 124 00:05:34,905 --> 00:05:36,977 That's $100, boy. 125 00:05:39,137 --> 00:05:40,893 No. Not gonna happen. 126 00:05:40,996 --> 00:05:42,518 Turkey's ready! 127 00:05:42,576 --> 00:05:44,505 - Finally! - It smells good, Winnie. 128 00:05:44,590 --> 00:05:46,198 Why smell it when you can taste it? 129 00:05:47,009 --> 00:05:50,658 Speaking of smoked turkey, you know why Gus isn't a smoker? 130 00:05:50,733 --> 00:05:52,123 'cause when we were kids I made him smoke 131 00:05:52,188 --> 00:05:55,412 an entire pack of cigarettes, and he discovered he hated the taste. 132 00:05:55,497 --> 00:05:57,372 Pretty good influence if I do say so myself. 133 00:05:57,428 --> 00:05:58,921 Probably what gave him asthma. 134 00:05:59,000 --> 00:06:00,799 Probably what stunted his growth too. 135 00:06:00,885 --> 00:06:02,435 I'm five-ten-and-a-half. 136 00:06:02,482 --> 00:06:03,499 We hear you, son. 137 00:06:03,546 --> 00:06:04,635 We hear ya. 138 00:06:04,699 --> 00:06:06,485 Gus, you're tall enough. Shawn, you're an idiot, and to be fair, 139 00:06:06,551 --> 00:06:08,798 there's a lot of complicated causes for asthma. 140 00:06:08,847 --> 00:06:09,504 Now, let's eat. 141 00:06:09,551 --> 00:06:11,997 You know, it was actually Gus' asthma medication 142 00:06:12,184 --> 00:06:14,453 that first interested him in pharmaceuticals. 143 00:06:14,600 --> 00:06:17,601 - So you're welcome for that. - You made your point, Shawn. 144 00:06:17,685 --> 00:06:19,707 - You're a good friend. - Yes, you're very close. 145 00:06:19,773 --> 00:06:22,355 So close, I wonder if he wouldn't be married by now 146 00:06:22,402 --> 00:06:24,313 if he wasn't spending so much time 147 00:06:24,607 --> 00:06:25,698 with you. 148 00:06:25,799 --> 00:06:27,339 Trust me. I get mine. 149 00:06:29,000 --> 00:06:31,061 I mean... I'm just waiting for Mrs. Right. 150 00:06:31,342 --> 00:06:33,531 We at least thought you'd have a house by now. 151 00:06:33,587 --> 00:06:35,543 I have time. The market's still cooling off. 152 00:06:35,618 --> 00:06:36,465 Yeah. So's the food. 153 00:06:36,531 --> 00:06:38,395 You won't have time if you keep using 154 00:06:38,433 --> 00:06:40,047 all your extra energy with this gypsy 155 00:06:40,113 --> 00:06:42,479 detective agency nonsense you two have cooked up. 156 00:06:42,960 --> 00:06:43,843 Mrs. G. 157 00:06:44,296 --> 00:06:46,390 It's a psychic detective agency. 158 00:06:48,085 --> 00:06:48,977 Psych. 159 00:06:49,052 --> 00:06:52,372 And how does this differ from that pet baptism business you had as kids? 160 00:06:52,458 --> 00:06:56,420 First of all, that was an llc. And I'm the one that let Gus believe 161 00:06:56,467 --> 00:06:58,904 that jesus was black. The whole time we were grow... 162 00:06:59,017 --> 00:07:00,320 Growing up, which of course he is. 163 00:07:00,417 --> 00:07:01,450 He is that. 164 00:07:04,732 --> 00:07:05,793 That... he is that. 165 00:07:05,848 --> 00:07:07,444 I say we skip old man Fuller's house. 166 00:07:07,500 --> 00:07:09,686 Nobody wants to sing to his old, mean behind. 167 00:07:09,742 --> 00:07:11,857 Can't hear the song over his cussing anyway. 168 00:07:12,477 --> 00:07:14,280 Oh, come on, you guys! 169 00:07:14,853 --> 00:07:16,345 We're all adults now. 170 00:07:16,468 --> 00:07:18,679 Can't we let bygones be bygones? 171 00:07:18,726 --> 00:07:21,527 Even old man Fuller can use some christmas spirit! 172 00:07:21,808 --> 00:07:22,784 Come on! 173 00:07:22,897 --> 00:07:25,042 O/~ we wish you a merry christmas o/~ 174 00:07:25,136 --> 00:07:27,316 o/~ we wish you a merry christmas o/~ 175 00:07:27,382 --> 00:07:29,617 o/~ we wish you a merry christmas o/~ 176 00:07:29,699 --> 00:07:32,402 - o/~ and a happy new year o/~ - Mr. Fuller! 177 00:07:32,468 --> 00:07:34,666 He would have been throwing rocks at us by now if he were here. 178 00:07:35,933 --> 00:07:40,184 O/~ we wish you a merry christmas and a happy new... o/~ 179 00:07:46,784 --> 00:07:49,631 Psych 210 "Gus's Dad May Have Killed An Old Guy!" 180 00:07:49,704 --> 00:07:54,542 O/~ I know you know that I'm not telling the truth I know you know o/~ 181 00:07:54,598 --> 00:07:55,974 o/~ they just don't have any proof o/~ 182 00:07:56,040 --> 00:07:59,092 o/~ embrace the deception o/~ o/~ learn how to bend o/~ 183 00:07:59,158 --> 00:08:03,361 o/~ your worst inhibitions o/~ o/~ tend to psych you out in the end o/~ 184 00:08:03,418 --> 00:08:07,615 The Dream Team synchronizators : Flolo, �AkaZab� Transcript : www.swsub.com 185 00:08:12,444 --> 00:08:15,445 yeah, it's an apparent suicide, but, uh, we're still working the scene. 186 00:08:35,108 --> 00:08:38,439 Dude, what if this wasn't suicide? 187 00:08:39,071 --> 00:08:40,629 What if this was murder? 188 00:08:40,695 --> 00:08:42,085 Shawn, it's christmas time. 189 00:08:42,160 --> 00:08:44,722 - Can you please leave work at the office? - They've already moved on. 190 00:08:44,825 --> 00:08:47,488 Look, there is no way that an 80-year-old man 191 00:08:47,535 --> 00:08:49,036 in Fuller's condition could have hoisted himself 192 00:08:49,092 --> 00:08:50,437 over that bannister. 193 00:08:50,827 --> 00:08:51,897 And check it out. 194 00:08:52,264 --> 00:08:54,951 He was clearly looking forward to watching some tv tonight. 195 00:08:55,198 --> 00:08:57,038 While he ate his lobster. 196 00:08:58,310 --> 00:09:02,080 - You may be on to something. - Plus, I psych it up nice for your parents, 197 00:09:02,155 --> 00:09:04,695 they might be impressed, you know? 198 00:09:04,798 --> 00:09:05,845 Throw in a little razzle dazzle. 199 00:09:05,898 --> 00:09:07,897 Maybe they realize I'm not such a bad influence after all. 200 00:09:08,180 --> 00:09:11,354 Which may get them off my case for deciding to go into business with you. 201 00:09:11,410 --> 00:09:13,628 Now you're feeling me, you convertible lebaron. 202 00:09:15,063 --> 00:09:16,390 Are you guys coming or what? 203 00:09:16,493 --> 00:09:17,614 Sure thing, pop. 204 00:09:20,712 --> 00:09:21,632 Stop! 205 00:09:22,718 --> 00:09:24,099 I'm sensing something. 206 00:09:25,158 --> 00:09:26,304 What is it, Shawn? 207 00:09:26,360 --> 00:09:30,111 Is it like the other 26 and a half crimes we solved for the police department? 208 00:09:30,225 --> 00:09:31,586 I'm sensing a struggle. 209 00:09:36,634 --> 00:09:38,281 Oh, please! 210 00:09:41,237 --> 00:09:42,498 Fuller's unconscious. 211 00:09:42,589 --> 00:09:45,951 No, he was just an old man with a little soft skull. 212 00:09:49,140 --> 00:09:51,328 Oh, someone's wrapping a rope around his neck! 213 00:09:51,394 --> 00:09:53,832 What I'm sensing here, ladies and gentlemen, 214 00:09:53,990 --> 00:09:55,436 is murder. 215 00:09:56,399 --> 00:09:59,216 Spencer, old people are always offing themselves during the holidays. 216 00:09:59,263 --> 00:10:01,901 Well, according to csu, Shawn might be right. 217 00:10:02,048 --> 00:10:03,297 Colorado state university? 218 00:10:03,385 --> 00:10:04,691 Crime scene unit. 219 00:10:04,779 --> 00:10:06,478 - Them too. - Let me see that. 220 00:10:06,779 --> 00:10:09,192 Blunt force trauma, signs of struggle. 221 00:10:09,494 --> 00:10:10,799 My lord. 222 00:10:10,874 --> 00:10:12,095 He really is psychic. 223 00:10:12,189 --> 00:10:14,536 Maybe we were wrong about the boys working together... 224 00:10:14,649 --> 00:10:15,748 This time. 225 00:10:16,602 --> 00:10:17,964 Right. Get him outta here. 226 00:10:18,030 --> 00:10:19,429 It's an open crime scene, people, 227 00:10:19,483 --> 00:10:22,614 I need witness statements from each and every oneof you carolers. 228 00:10:22,670 --> 00:10:23,985 Crap, I'm running late. 229 00:10:24,032 --> 00:10:26,595 Lassie, come on, man. Handle your business. 230 00:10:27,040 --> 00:10:28,852 Gus and I will take 'em down to the station tomorrow. 231 00:10:28,913 --> 00:10:30,472 - We have passes... - Which practically 232 00:10:30,556 --> 00:10:32,650 makes us co-workers. Isn't that right, big l? 233 00:10:37,618 --> 00:10:38,726 That hurt, man! 234 00:10:40,266 --> 00:10:43,318 But when they cut us, we bleed blue. 235 00:10:47,644 --> 00:10:49,099 Carlton! 236 00:10:49,166 --> 00:10:50,099 Hi! 237 00:10:50,199 --> 00:10:52,127 I'm so glad you could make it! 238 00:10:53,758 --> 00:10:56,199 I hope you're in a hogmanay mood.I doubt it. 239 00:10:56,284 --> 00:10:57,999 Whatever that is. 240 00:10:58,088 --> 00:10:59,130 The first footer! 241 00:11:02,304 --> 00:11:05,191 Oh, the first footer, it's scottish tradition 242 00:11:05,294 --> 00:11:07,191 to celebrate the first visitor of the holidays. 243 00:11:07,261 --> 00:11:08,190 You. 244 00:11:11,499 --> 00:11:13,195 Why are they all staring at me? 245 00:11:13,280 --> 00:11:16,289 Well, the first footer traditionally brings a gift of food. 246 00:11:17,896 --> 00:11:20,300 All I've got is a cliff bar in my car. 247 00:11:20,699 --> 00:11:22,933 I'd really prefer to save it for my morning run. 248 00:11:23,144 --> 00:11:26,684 So these are my nephews. 249 00:11:26,740 --> 00:11:28,399 Drake, Finn, and Isaac. 250 00:11:28,464 --> 00:11:30,483 Boys, this is detective Lassiter. 251 00:11:30,699 --> 00:11:32,161 He works with auntie Julie. 252 00:11:34,007 --> 00:11:35,566 I like it better in here already. 253 00:11:36,045 --> 00:11:37,754 I was helping them with their christmas crafts. 254 00:11:37,801 --> 00:11:39,599 It's always my favorite part. 255 00:11:39,699 --> 00:11:41,242 Look at this, auntie julie! 256 00:11:41,298 --> 00:11:43,720 - Look at mine! - Oh, my goodness. 257 00:11:43,791 --> 00:11:46,129 This looks fantastic, but you know, 258 00:11:46,199 --> 00:11:49,717 maybe detective Lassiter would like to help out. 259 00:11:51,451 --> 00:11:52,499 Sure. 260 00:11:54,242 --> 00:11:56,608 All right, fellas, what do we got going on here? 261 00:11:57,205 --> 00:11:59,562 Well, you know, drake, technically jesus was born 262 00:11:59,628 --> 00:12:02,598 around april, so we need to get rid of this winter foliage. 263 00:12:02,684 --> 00:12:06,271 Oh, and, finn, the word manger actually refers 264 00:12:06,336 --> 00:12:08,509 to the wooden feeding trough that the animals used, 265 00:12:08,556 --> 00:12:13,260 so let's put baby jesus in this little shot glass. 266 00:12:13,870 --> 00:12:15,861 Perfect. Well, you know, 267 00:12:15,908 --> 00:12:17,439 based on how far they had to travel, 268 00:12:17,514 --> 00:12:20,059 all the experts agree that the wise men didn't really 269 00:12:20,115 --> 00:12:22,209 get there until jesus was two, so let's get rid of them. 270 00:12:22,279 --> 00:12:23,462 Uh, uh, carlton. 271 00:12:23,533 --> 00:12:25,711 Remember, this is for the children. 272 00:12:26,085 --> 00:12:26,899 Right. 273 00:12:27,114 --> 00:12:29,312 Let's do one with santa in it. 274 00:12:29,865 --> 00:12:31,288 Hand me kris kringle there, guys. 275 00:12:31,326 --> 00:12:32,913 That's a great idea! 276 00:12:32,969 --> 00:12:36,617 You know, interestingly enough, the dutch version of santa 277 00:12:36,917 --> 00:12:39,086 used slaves to deliver the toys. 278 00:12:45,424 --> 00:12:47,865 We're here to give our official statements for the Fuller case. 279 00:12:47,999 --> 00:12:49,916 Yes. About that. 280 00:12:49,965 --> 00:12:55,676 Um, our investigation has confirmed Mr. Spencer's hunches. 281 00:12:55,918 --> 00:12:57,373 Ah, really? 282 00:12:57,725 --> 00:13:00,678 - It was murder. - That's 27 and counting. 283 00:13:00,772 --> 00:13:03,968 Do you folks mind coming on in for a moment? Just have a seat. 284 00:13:04,034 --> 00:13:05,600 Make yourselves comfortable. 285 00:13:06,219 --> 00:13:07,891 Chair's right over there. 286 00:13:07,960 --> 00:13:11,196 I thought we could, uh, have more privacy this way. 287 00:13:11,237 --> 00:13:12,457 Why? What, is there a problem? 288 00:13:12,534 --> 00:13:14,121 Well, this report says that there were traces 289 00:13:14,149 --> 00:13:16,562 of weed killer found in Mr. Fuller's system. 290 00:13:16,628 --> 00:13:17,454 Poison. 291 00:13:17,962 --> 00:13:19,116 I sensed that as well. 292 00:13:19,200 --> 00:13:21,060 There's just one slight problem, 293 00:13:21,107 --> 00:13:23,389 we found a box of the same type of weed killer 294 00:13:23,534 --> 00:13:25,100 on Mr. Guster's property. 295 00:13:25,536 --> 00:13:26,700 Can you explain that? 296 00:13:27,444 --> 00:13:30,293 Whoa, whoa, now. Slow your roll. I can explain that. 297 00:13:30,372 --> 00:13:33,024 Me and Fuller had a long-time feud about the property line. 298 00:13:33,090 --> 00:13:35,235 And every now and then I'd poison his shrubs 299 00:13:35,301 --> 00:13:37,460 because he refused to cut them back. 300 00:13:38,386 --> 00:13:39,842 Bill, that's not like you. 301 00:13:40,100 --> 00:13:42,182 How about this? Blunt force trauma to the head of the deceased 302 00:13:42,238 --> 00:13:44,429 was done caused by a bloody hammer found nearby 303 00:13:44,495 --> 00:13:47,237 with prints belonging to a Mr. William Guster. 304 00:13:47,800 --> 00:13:50,091 Yeah, but if you'd looked a little closer, 305 00:13:50,147 --> 00:13:52,954 you would have found a hacksaw and a pickaxe with my prints on them too. 306 00:13:53,020 --> 00:13:55,044 Fuller had been taking my tools for years. 307 00:13:55,138 --> 00:13:57,100 That's another reason we'd been feuding. 308 00:13:57,297 --> 00:13:59,654 Another perfectly reasonable explanation. 309 00:13:59,710 --> 00:14:02,208 Just one more thing, the rope 310 00:14:02,268 --> 00:14:03,925 to hang Mr. Fuller matches rope 311 00:14:03,963 --> 00:14:07,691 - used from a boat belonging to... - Lemme guess. Me. 312 00:14:10,011 --> 00:14:11,100 Dad, you're crazy. 313 00:14:11,170 --> 00:14:12,500 Mr. G. 314 00:14:13,211 --> 00:14:14,400 Wait. 315 00:14:14,966 --> 00:14:16,412 You mean it really was mine? 316 00:14:16,496 --> 00:14:18,233 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 317 00:14:18,308 --> 00:14:20,158 Look, I just said that to be funny. 318 00:14:20,942 --> 00:14:22,548 I have no idea how it got there. 319 00:14:22,604 --> 00:14:24,933 I am sorry, Mr. Guster, the evidence is strong enough. 320 00:14:25,393 --> 00:14:28,168 - You have the right to remain silent. - What? 321 00:14:28,234 --> 00:14:29,549 You give up that right, anything you say 322 00:14:29,646 --> 00:14:30,726 you can't arrest me! 323 00:14:30,794 --> 00:14:32,266 - And will be used against you in a court of law. - I'm a deacon in a church! 324 00:14:32,313 --> 00:14:35,044 - You have a right to an attorney. - What is the lord gonna say? 325 00:14:38,058 --> 00:14:40,105 It's very nice of you to invite us over. 326 00:14:40,190 --> 00:14:41,936 Oh, Winnie, it's the least I could do. 327 00:14:41,983 --> 00:14:45,367 - Now when is bill gonna be released from custody? - Soon I hope. 328 00:14:45,418 --> 00:14:47,296 A thing like this could be devastating to somebody 329 00:14:47,361 --> 00:14:50,356 with delicate health, a weak disposition. 330 00:14:50,516 --> 00:14:52,807 We're gonna get dad out before anything can happen to him. 331 00:14:53,492 --> 00:14:55,098 I was talking about you. 332 00:14:55,359 --> 00:14:58,054 Your father's strong as an ox, but you, 333 00:14:58,251 --> 00:15:01,758 lord knows you have enough stress to deal with as it is. 334 00:15:02,081 --> 00:15:06,790 Mrs. G., you have my word, everything will be fine. 335 00:15:06,884 --> 00:15:08,597 - We're gonna take this case. - Yeah. 336 00:15:08,691 --> 00:15:11,681 Shawn, maybe we oughta get some food together here. 337 00:15:13,695 --> 00:15:17,220 - Maybe you oughta pass on this one. - I can't, dad. I owe it to them. 338 00:15:17,277 --> 00:15:19,934 Look, the Gusters are nice people, okay? 339 00:15:19,990 --> 00:15:22,117 They invite you over for dinner at 6:00. They don't serve till 6:30. 340 00:15:22,200 --> 00:15:23,091 So what? 341 00:15:23,119 --> 00:15:24,508 The point is, as a rule, 342 00:15:24,555 --> 00:15:26,597 you never wanna get involved in a case 343 00:15:26,654 --> 00:15:29,109 where personal relationships are involved. 344 00:15:34,183 --> 00:15:37,455 - Dad, I think I can handle it. - What if Gus's dad is guilty? 345 00:15:37,500 --> 00:15:39,425 Are you out of your mind? How could you even say that? 346 00:15:39,472 --> 00:15:41,505 That's what I mean. Right there, Shawn. 347 00:15:41,561 --> 00:15:44,213 You've already made your decision irrespective of the facts. 348 00:15:44,260 --> 00:15:45,955 You have already compromised this case. 349 00:15:46,000 --> 00:15:47,522 Compromised? Why? 350 00:15:47,588 --> 00:15:49,597 Because I'm not afraid of my own emotional attachment? 351 00:15:49,653 --> 00:15:52,775 I'll have you know that I view that as a tool in my problem-solving, not a liability. 352 00:15:52,812 --> 00:15:54,427 It is that exact kind of lame-ass thinking... 353 00:15:54,483 --> 00:15:56,690 I can see why you were never a detective. 354 00:15:56,737 --> 00:15:58,774 And I can see why you ended up a divorced detective. 355 00:16:03,815 --> 00:16:04,782 My god. 356 00:16:05,214 --> 00:16:07,697 We went almost three hours without having an argument. 357 00:16:08,852 --> 00:16:11,237 It's our best holiday in years, huh? 358 00:16:15,654 --> 00:16:18,151 Uh, I was just arresting someone in the neighborhood. 359 00:16:18,208 --> 00:16:19,935 I thought I'd drop by and say hi. 360 00:16:20,245 --> 00:16:24,911 Oh, you know, we just sat down to lunch, so... 361 00:16:25,457 --> 00:16:26,436 Sorry. 362 00:16:26,502 --> 00:16:27,704 Hey, guys. 363 00:16:27,760 --> 00:16:29,291 Look what I've got. 364 00:16:29,864 --> 00:16:31,104 A wii! 365 00:16:32,178 --> 00:16:33,390 Awesome! 366 00:16:33,774 --> 00:16:37,673 Wow, that's actually very thoughtful. Thank you. 367 00:16:37,757 --> 00:16:40,010 It turned up in a sweep. I mean, they're welcome to use it, 368 00:16:40,039 --> 00:16:41,674 but technically it belongs to the D.A.'s office. 369 00:16:41,749 --> 00:16:44,622 Come on! Let's play boxing! 370 00:16:44,745 --> 00:16:46,000 You're not busy? 371 00:16:46,154 --> 00:16:49,656 No, no. Go right ahead. 372 00:16:52,326 --> 00:16:55,267 Oh, oh, drake, you're too slow, my friend! 373 00:16:55,332 --> 00:16:57,599 You better change your name to Lassiter because I own you! 374 00:16:58,737 --> 00:17:00,756 Oh, he's down on the ground! 375 00:17:04,041 --> 00:17:05,393 - What a lame-o. - Come on. 376 00:17:05,409 --> 00:17:08,029 Who's next? Who's next? Come on! 377 00:17:08,150 --> 00:17:10,100 Let's go! Somebody come get some! Who's next? 378 00:17:10,226 --> 00:17:11,700 Get some! Come on! 379 00:17:14,572 --> 00:17:18,422 You guys sure you don't wanna take a sandwich or anything for the road? 380 00:17:18,478 --> 00:17:19,900 You hardly ate any of your food. 381 00:17:19,967 --> 00:17:22,708 Ooh, I remember once when we were little you made us 382 00:17:22,774 --> 00:17:24,277 - these chicken cordon bleus. - Shawn. 383 00:17:24,334 --> 00:17:27,000 - But the ham was so thin... - Shawn! 384 00:17:27,209 --> 00:17:28,496 We don't have an appetite. 385 00:17:28,543 --> 00:17:30,200 All we can think about is clearing dad's name 386 00:17:30,252 --> 00:17:31,700 and getting him out of jail. 387 00:17:32,711 --> 00:17:35,039 I'll give you a call as soon as we have any leads. 388 00:17:38,502 --> 00:17:39,225 Dad. 389 00:17:40,202 --> 00:17:42,727 No, it is not an engraved set of rubber bullets. 390 00:17:42,793 --> 00:17:45,502 Why would I possibly give you another excuse to shoot a gun? 391 00:17:45,605 --> 00:17:46,900 Well, you better keep thinking. 392 00:17:48,169 --> 00:17:51,032 Shawn, I don't have to tell you how important this case is. 393 00:17:51,108 --> 00:17:53,408 So whatever you need, just let me know. 394 00:17:55,652 --> 00:17:58,300 Hold up, hold up, hold up. What? What is it? 395 00:17:58,485 --> 00:17:59,978 Give me a second. 396 00:18:00,785 --> 00:18:02,540 Is it a clue that clears my dad? 397 00:18:02,587 --> 00:18:04,606 Can you shush for one second? 398 00:18:04,767 --> 00:18:06,400 I know you think this is easy for me, 399 00:18:06,466 --> 00:18:09,875 but I do go through a mental process. Like a equals b. 400 00:18:09,928 --> 00:18:10,839 B equals c. 401 00:18:10,895 --> 00:18:12,842 Which means a equals... Would you stop it? 402 00:18:12,889 --> 00:18:15,687 That's too close! Now I gotta start all over. 403 00:18:19,163 --> 00:18:20,806 Damn it, Shawn, what's taking so long? 404 00:18:20,843 --> 00:18:22,500 Okay! All right! 405 00:18:22,576 --> 00:18:25,215 We need to figure out if there was a homeowner's association. 406 00:18:30,164 --> 00:18:31,357 Ah, Mr. Mitchell. 407 00:18:31,394 --> 00:18:33,000 - Yes. - My name is Shawn Spencer. 408 00:18:33,093 --> 00:18:35,807 I'm not interested in any fake vacation packages. 409 00:18:35,873 --> 00:18:37,826 I'm not giving you my social security number 410 00:18:37,863 --> 00:18:40,286 so I can claim the grand prize, and I'm not paying 411 00:18:40,329 --> 00:18:43,263 for any damn subscriptions for magazines that I know I'll never see. 412 00:18:46,689 --> 00:18:50,308 I'm the head psychic for the Santa Barbara police department. 413 00:18:53,851 --> 00:18:55,335 Well, come on in then. 414 00:19:00,711 --> 00:19:03,161 We're investigating the death of Mr. Fuller. 415 00:19:03,387 --> 00:19:06,523 And I am sensing some unresolved conflict between the two of you. 416 00:19:06,579 --> 00:19:09,913 Something... something to do with rules and violations. 417 00:19:09,966 --> 00:19:11,037 Yes, it's true. 418 00:19:11,131 --> 00:19:13,168 Fuller became a constant thorn in my side 419 00:19:13,224 --> 00:19:15,487 ever since I started the homeowner's association. 420 00:19:15,539 --> 00:19:17,633 He refused to follow the ordinances. 421 00:19:17,708 --> 00:19:21,708 When I'd give him citations, he'd tear them up and throw them in the trash. 422 00:19:21,955 --> 00:19:23,729 So I'd give him another citation. 423 00:19:23,814 --> 00:19:26,152 It was a constant, vicious cycle. 424 00:19:26,314 --> 00:19:27,600 It's him. 425 00:19:27,854 --> 00:19:29,219 He did it. Bust him, Shawn. 426 00:19:29,262 --> 00:19:30,520 See it, see it. 427 00:19:30,589 --> 00:19:32,664 See it. Stop it. 428 00:19:34,645 --> 00:19:36,523 Sounds like you wanted him out of the way. 429 00:19:36,758 --> 00:19:38,204 No, no, not at all. 430 00:19:38,269 --> 00:19:40,946 He was a pain, but he was our best supporter. 431 00:19:41,278 --> 00:19:42,114 Our? 432 00:19:42,180 --> 00:19:43,785 The Mitchell family. 433 00:19:44,015 --> 00:19:46,766 We founded this neighborhood 100 years ago. 434 00:19:46,823 --> 00:19:51,424 Now we're lobbying the city to have them declare it a historical district. 435 00:19:51,630 --> 00:19:55,169 Fuller refused to sell his house after all these years. 436 00:19:55,245 --> 00:19:56,803 We were the only friends he had. 437 00:19:57,681 --> 00:19:58,526 Hello. 438 00:19:58,585 --> 00:20:01,956 Oh, hi, honey. This is Shawn Spencer and Burton Guster. 439 00:20:02,154 --> 00:20:07,056 I remember the two of you from when you were no more than yea high. 440 00:20:08,643 --> 00:20:13,208 You had the cutest little lawn-mowing business. 441 00:20:13,400 --> 00:20:15,547 Oh, wow, that's right. We did. 442 00:20:15,622 --> 00:20:20,392 In fact I think we paid you $5.00 for a job that never got done. 443 00:20:20,463 --> 00:20:23,383 Oh! This guy. 444 00:20:23,449 --> 00:20:26,557 You know, the yard tools are out back. I'll go get them. 445 00:20:28,676 --> 00:20:30,563 She's, uh... She's not serious, is she? 446 00:20:30,652 --> 00:20:31,760 She is. 447 00:20:37,835 --> 00:20:40,220 Oh, and make sure to water the gardenias. 448 00:20:40,305 --> 00:20:42,793 I've had them longer than you've been alive. 449 00:20:52,660 --> 00:20:53,937 This is ridiculous. 450 00:20:54,022 --> 00:20:56,435 She should've just accepted the $5.00 refund offer. 451 00:20:56,502 --> 00:20:58,774 We need to be solving my dad's case. 452 00:21:01,966 --> 00:21:02,952 Dude. 453 00:21:06,762 --> 00:21:09,200 There's somebody in old man Fuller's house. 454 00:21:12,377 --> 00:21:14,632 I can't believe we're gonna bail on the mitchells' yard again. 455 00:21:14,699 --> 00:21:15,929 Come on! 456 00:21:23,971 --> 00:21:25,980 Who are you, and what are you doing here? 457 00:21:26,027 --> 00:21:27,989 I should ask you the same thing. 458 00:21:31,661 --> 00:21:32,872 My name's Shawn. 459 00:21:32,929 --> 00:21:35,765 This is my partner, skooney "u-turn" singleton. 460 00:21:35,846 --> 00:21:38,071 We're from dirty boy landscaping. 461 00:21:38,120 --> 00:21:40,204 I got a call from your office, said you needed some estimates 462 00:21:40,242 --> 00:21:41,998 on some renovations. 463 00:21:42,608 --> 00:21:43,969 You guys are fast. 464 00:21:44,054 --> 00:21:47,146 I just left word at the office saying I needed a landscape architect. 465 00:21:47,222 --> 00:21:49,409 You know, I cold-called this geezer for years 466 00:21:49,483 --> 00:21:52,412 pushing him to sell, and he always refused. 467 00:21:52,497 --> 00:21:54,221 Finally it's available. 468 00:21:54,286 --> 00:21:55,338 Really? 469 00:21:55,404 --> 00:21:57,114 What's so special about this place? 470 00:21:57,161 --> 00:21:59,114 It's the only lot in the neighborhood 471 00:21:59,728 --> 00:22:02,063 with 360-degree unobstructed views. 472 00:22:02,626 --> 00:22:04,285 It'll sell for a fortune. 473 00:22:07,144 --> 00:22:09,517 Don't worry, this yard will be immaculate when we're done. 474 00:22:09,575 --> 00:22:11,099 - Bye-bye. - Be in touch. 475 00:22:11,252 --> 00:22:12,711 You hear her, Shawn? 476 00:22:12,726 --> 00:22:14,260 She's been cold-calling for years. 477 00:22:14,275 --> 00:22:16,182 And she stands to make a fortune on this place. 478 00:22:16,197 --> 00:22:17,386 That's motive. Right? 479 00:22:17,401 --> 00:22:18,537 Yeah, yeah. 480 00:22:18,852 --> 00:22:20,925 It's gotta be her. What more do we need? 481 00:22:20,940 --> 00:22:22,540 Let's get the cops on it right away. 482 00:22:23,613 --> 00:22:25,413 I, I guess it wouldn't, uh, hurt 483 00:22:25,432 --> 00:22:27,657 to have them do a cursory background check. 484 00:22:27,688 --> 00:22:30,864 Maybe, maybe look. Look at the phone records. 485 00:22:30,879 --> 00:22:31,952 - Right. - Okay. 486 00:22:37,730 --> 00:22:40,204 I'll do everything in my power to make this process 487 00:22:40,242 --> 00:22:41,794 as painless as possible. 488 00:22:41,982 --> 00:22:43,622 Jules. Jules, over here! 489 00:22:47,047 --> 00:22:48,263 It's about time. 490 00:22:48,496 --> 00:22:49,944 Did you check the phone records? 491 00:22:49,959 --> 00:22:51,344 Yep, your tip paid off. 492 00:22:51,359 --> 00:22:52,716 That's great. Thank goodness. 493 00:22:52,731 --> 00:22:54,766 There were all these vibes, but I wasn't sure. 494 00:22:54,781 --> 00:22:56,099 So it was rosa. 495 00:22:56,114 --> 00:22:57,823 - Who? - The real estate agent. 496 00:22:58,874 --> 00:23:00,359 No, no. 497 00:23:00,379 --> 00:23:02,269 She has a solid alibi. 498 00:23:02,746 --> 00:23:05,833 But we discovered quite a few calls from someone else, 499 00:23:05,848 --> 00:23:08,730 who also made numerous cash transfers into Fuller's account. 500 00:23:08,779 --> 00:23:10,639 Possibly paying off a blackmail. 501 00:23:10,654 --> 00:23:12,763 Wait a second, if you're not about to arrest rosa, 502 00:23:12,802 --> 00:23:14,249 what are you doing standing here? 503 00:23:14,901 --> 00:23:15,982 Distracting you. 504 00:23:16,261 --> 00:23:17,265 Distracting. 505 00:23:19,111 --> 00:23:20,294 Sorry, Gus. 506 00:23:21,314 --> 00:23:22,314 Shawn! 507 00:23:22,798 --> 00:23:23,801 Shawn! 508 00:23:24,253 --> 00:23:27,100 - No, no, no, Mr. Guster! - Mr. Guster. 509 00:23:27,115 --> 00:23:29,483 Burton, Burton, please. Don't make a scene, darling. 510 00:23:29,498 --> 00:23:31,750 The neighbors, neighbors are watching us. 511 00:23:32,203 --> 00:23:33,264 What is this? 512 00:23:33,629 --> 00:23:35,365 Get in the car, ma'am. Please. 513 00:23:37,719 --> 00:23:39,089 - Watch your head. - Don't! 514 00:23:39,510 --> 00:23:40,986 Don't you touch my hair! 515 00:23:51,035 --> 00:23:52,675 We got here as fast as we could. 516 00:23:52,822 --> 00:23:54,194 This is our worst nightmare. 517 00:23:54,459 --> 00:23:57,138 It seems like everything is conspiring against us. 518 00:23:57,473 --> 00:23:58,727 So we lawyered up. 519 00:23:58,814 --> 00:24:00,550 That's how they say it in the bucket, son, 520 00:24:00,566 --> 00:24:02,277 Where I did an eight-hour bid. 521 00:24:02,503 --> 00:24:04,239 I don't know those words. 522 00:24:05,687 --> 00:24:08,755 I'm not gonna do well in prison. 523 00:24:09,327 --> 00:24:11,391 Don't worry, sweetheart. 524 00:24:11,473 --> 00:24:12,915 You'll be fine. 525 00:24:13,301 --> 00:24:14,825 She not gonna make it. 526 00:24:15,285 --> 00:24:17,609 I told you, nobody's going to prison. 527 00:24:17,880 --> 00:24:18,960 Mrs. G, 528 00:24:19,758 --> 00:24:21,216 why didn't you tell anybody 529 00:24:21,231 --> 00:24:24,000 that old man Fuller was blackmailing you for all these years? 530 00:24:24,050 --> 00:24:26,635 I wanted to, believe me, I did, but I couldn't. 531 00:24:26,997 --> 00:24:30,180 You see, this all started when bill's sailboat caught fire. 532 00:24:30,262 --> 00:24:33,712 I tried to muster up the courage to tell everybody that it was my fault. 533 00:24:33,886 --> 00:24:37,188 But before I could, the insurance company had paid everything off already. 534 00:24:37,688 --> 00:24:40,449 Well, somehow, Fuller knew the truth of what had happened. 535 00:24:40,642 --> 00:24:42,985 He threatened to turn me in for insurance fraud 536 00:24:43,000 --> 00:24:44,725 if I didn't pay him every month. 537 00:24:44,982 --> 00:24:47,136 Well, he was so old, I figured paying him off 538 00:24:47,151 --> 00:24:50,102 for the rest of his life was the cheapest route. 539 00:24:50,280 --> 00:24:51,824 To the police it looks like motive. 540 00:24:52,036 --> 00:24:53,039 I know. 541 00:24:54,359 --> 00:24:55,652 But don't worry, son. 542 00:24:55,899 --> 00:24:57,114 We have called nana. 543 00:24:57,221 --> 00:24:59,553 She's to look after you in case anything should happen 544 00:24:59,568 --> 00:25:00,822 to the two of us. 545 00:25:00,837 --> 00:25:01,876 Mom, 546 00:25:02,236 --> 00:25:05,211 I don't need my grandmother, who lives in a nursing home to look after me. 547 00:25:05,691 --> 00:25:06,694 We hear you, son. 548 00:25:06,917 --> 00:25:08,479 We hear you. Anyway, it's just 549 00:25:08,530 --> 00:25:10,529 until we can raise the money to post your mother's 550 00:25:10,544 --> 00:25:12,038 bail and pay our legal bills. 551 00:25:12,053 --> 00:25:14,033 Whatever the cost is, I'll cover it. 552 00:25:14,098 --> 00:25:16,554 - Don't worry about it. - We appreciate the gesture, Burton. 553 00:25:16,908 --> 00:25:19,648 But, son, we're talking real money. 554 00:25:20,078 --> 00:25:22,280 You have a savings account in a Penny Jar. 555 00:25:22,546 --> 00:25:25,605 I have a 401, a diversified asset-allocated 556 00:25:25,620 --> 00:25:28,543 portfolio full of securities and equity to tap into. 557 00:25:28,905 --> 00:25:31,792 He's always been so good with the big words. 558 00:25:32,756 --> 00:25:34,912 How much do you think we can get for the cutlass? 559 00:25:34,970 --> 00:25:37,336 Stop it! I can't take anymore! 560 00:25:37,829 --> 00:25:39,963 All of my life it's been Gus can't handle this! 561 00:25:39,978 --> 00:25:41,329 Protect Gus from that! 562 00:25:41,656 --> 00:25:42,718 Well, guess what? 563 00:25:42,771 --> 00:25:45,220 I'm the most responsible, well-prepared, 564 00:25:45,258 --> 00:25:47,745 non-criminal-record-having adult in this room. 565 00:25:47,987 --> 00:25:50,372 And it's high time you two stopped babying me. 566 00:25:50,387 --> 00:25:51,999 I'm 29-years-old. 567 00:25:52,014 --> 00:25:55,282 And by the way, I know you've only been married for 28 years. 568 00:25:55,297 --> 00:25:57,449 I did the math a long time ago. 569 00:25:57,464 --> 00:25:59,094 So stop protecting me from that. 570 00:25:59,524 --> 00:26:00,736 Starting now, 571 00:26:01,138 --> 00:26:02,470 I'm gonna take care of you. 572 00:26:02,807 --> 00:26:04,389 I'm gonna give you money. 573 00:26:04,924 --> 00:26:06,461 And we're gonna solve this case. 574 00:26:06,859 --> 00:26:09,474 Shawn may not have always been the best influence on me, 575 00:26:09,713 --> 00:26:12,684 but he's always believed in me, even when I didn't believe in myself. 576 00:26:12,942 --> 00:26:13,961 And right now, 577 00:26:14,421 --> 00:26:15,443 I believe in him. 578 00:26:18,521 --> 00:26:19,621 We hear ya, son. 579 00:26:27,973 --> 00:26:29,327 All right, dude. 580 00:26:29,342 --> 00:26:31,163 You had your moment, man. You nailed it. 581 00:26:31,638 --> 00:26:33,201 Now go ahead and make a timely exit. 582 00:26:33,787 --> 00:26:34,789 Come on, man. 583 00:26:35,174 --> 00:26:36,756 Before you gotta make another speech. 584 00:26:38,443 --> 00:26:40,026 Your mom being arrested might be 585 00:26:40,041 --> 00:26:41,824 Christmas miracle we need for the case. 586 00:26:41,839 --> 00:26:42,856 How so? 587 00:26:44,329 --> 00:26:45,969 I suspect she wasn't the only one 588 00:26:45,984 --> 00:26:48,438 in the neighborhood that old man Fuller was blackmailing. 589 00:26:48,551 --> 00:26:50,172 We gotta get back in his house. 590 00:27:16,791 --> 00:27:17,794 Let's hurry up. 591 00:27:17,940 --> 00:27:19,717 This place gives me the creeps. 592 00:27:34,231 --> 00:27:35,234 Bingo! 593 00:27:35,423 --> 00:27:38,286 This must be how old man Fuller saw your mom burn your dad's boat. 594 00:27:45,175 --> 00:27:46,680 Dude, there's something in there. 595 00:27:46,842 --> 00:27:48,058 What do you think it is? 596 00:27:58,445 --> 00:27:59,661 Will you stop it, Shawn? 597 00:27:59,687 --> 00:28:01,501 You know how that story gives me the creeps. 598 00:28:04,852 --> 00:28:07,823 Norman! Norman! 599 00:28:07,871 --> 00:28:09,087 Norman! 600 00:28:09,102 --> 00:28:10,902 Okay, stop it, that's enough! That's enough! 601 00:28:11,212 --> 00:28:12,669 - Game over. - Fine. 602 00:28:17,616 --> 00:28:18,637 Don't play, Shawn. 603 00:28:41,829 --> 00:28:43,062 Just as I thought. 604 00:28:43,826 --> 00:28:46,823 He was snooping on the entire neighborhood from up here. 605 00:28:47,215 --> 00:28:48,874 These are his blackmail pictures. 606 00:28:53,463 --> 00:28:54,805 Suburban pot farm. 607 00:28:57,178 --> 00:28:58,604 Bootleg dvd ring. 608 00:29:00,059 --> 00:29:02,572 None of these are really cause for murder. 609 00:29:08,230 --> 00:29:10,430 Covering an illicit affair. 610 00:29:11,033 --> 00:29:12,841 Now that's what I call motive. 611 00:29:20,076 --> 00:29:21,080 What? 612 00:29:32,372 --> 00:29:33,372 You see anything? 613 00:29:39,527 --> 00:29:40,531 Hurry up. 614 00:29:48,436 --> 00:29:50,500 I know where our culprit lives. 615 00:29:58,173 --> 00:30:01,602 Hey. Got some questions for you about some illicit pictures. 616 00:30:10,894 --> 00:30:12,583 But we already know where you live! 617 00:30:43,632 --> 00:30:46,759 We call that "sammy floyd's tree house ambush." 618 00:30:49,314 --> 00:30:50,432 Okay, okay. 619 00:30:50,466 --> 00:30:51,527 Okay. You got me. 620 00:30:51,552 --> 00:30:53,134 I'll give you your pictures back. 621 00:30:54,189 --> 00:30:56,502 We have pictures of you, Dude. 622 00:30:56,612 --> 00:30:58,835 The ones old man Fuller was blackmailing you for. 623 00:30:58,850 --> 00:31:01,626 - What pictures are you talking about? - I work at a one-hour photo. 624 00:31:01,807 --> 00:31:03,905 I thought you were asking about the pictures of hot, 625 00:31:03,982 --> 00:31:05,401 naked chicks I sometimes keep. 626 00:31:05,416 --> 00:31:06,568 Wait a minute. 627 00:31:08,641 --> 00:31:09,857 This isn't you? 628 00:31:10,549 --> 00:31:11,552 No. 629 00:31:12,236 --> 00:31:13,644 But it kinda looks like my dad. 630 00:31:13,734 --> 00:31:16,140 From about 30 years ago when we first moved here. 631 00:31:16,596 --> 00:31:18,834 Man, it was an old picture mixed in with the new ones. 632 00:31:18,887 --> 00:31:21,279 We couldn't tell the difference because they're all black and white. 633 00:31:21,379 --> 00:31:22,749 So we're looking for his dad? 634 00:31:22,788 --> 00:31:24,500 - Yes. - He passed away a few years ago. 635 00:31:24,534 --> 00:31:25,537 No. 636 00:31:25,886 --> 00:31:27,247 Who's this woman in the photo? 637 00:31:27,262 --> 00:31:28,801 It's not my mom. That's for sure. 638 00:31:28,859 --> 00:31:31,059 - She died before we moved here. - Who the hell is she? 639 00:31:31,329 --> 00:31:33,820 You know, don't really feel comfortable talking about my family secrets, all right? 640 00:31:33,835 --> 00:31:36,665 What's the name of that one-hour photo where you hide your filthy debauchery? 641 00:31:36,680 --> 00:31:39,428 I remember my dad had a female friend who would visit only at night. 642 00:31:39,777 --> 00:31:41,474 - What was her name? - I don't remember. 643 00:31:41,489 --> 00:31:43,045 - Do you know she lives? - No. 644 00:31:43,103 --> 00:31:45,283 Can you tell us anything? I just swung from a tree. 645 00:31:45,433 --> 00:31:49,079 When she left the house would smell like, white linenperfume. 646 00:31:49,119 --> 00:31:50,976 I remember it because it was the same perfume 647 00:31:50,991 --> 00:31:52,714 my mom used to wear when she was alive. 648 00:31:53,280 --> 00:31:55,257 - So our culprit is a woman? - Apparently. 649 00:31:55,328 --> 00:31:57,131 Who looked like that 30 years ago. 650 00:31:57,631 --> 00:31:58,635 She's hot. 651 00:31:59,335 --> 00:32:00,338 What? 652 00:32:00,727 --> 00:32:01,883 You have problems. 653 00:32:08,630 --> 00:32:11,081 You know, I was thinking. 654 00:32:11,126 --> 00:32:14,139 If, you guys have an extra seat at that table 655 00:32:14,154 --> 00:32:17,009 for christmas dinner, I might be available. 656 00:32:17,942 --> 00:32:20,547 Carlton, I haven't been completely honest with you. 657 00:32:20,707 --> 00:32:22,733 - You see, family. - Say no more. 658 00:32:24,513 --> 00:32:25,516 Don't worry. 659 00:32:26,101 --> 00:32:27,724 I won't come around anymore. 660 00:32:28,008 --> 00:32:29,649 I am so sorry, Carlton. 661 00:32:29,664 --> 00:32:32,700 Don't be. I mean it's. It's totally natural for you to be jealous 662 00:32:32,715 --> 00:32:34,401 if your nephews like me more than you. 663 00:32:35,025 --> 00:32:36,701 - Come again? - I get it. 664 00:32:36,716 --> 00:32:39,921 You're used to being the cool aunt that everyone wants to hang out with. 665 00:32:39,940 --> 00:32:42,192 But when I'm around, you just can't compete with that. 666 00:32:42,207 --> 00:32:45,172 Sometimes I just. I forget to dial down 667 00:32:45,187 --> 00:32:46,917 my coolness when I'm around kids. 668 00:32:48,015 --> 00:32:49,578 They're just so impressionable. 669 00:32:51,702 --> 00:32:52,705 You 670 00:32:53,458 --> 00:32:54,847 are so right. 671 00:32:56,115 --> 00:32:57,648 I can't compete with that. 672 00:32:57,800 --> 00:33:00,430 Hey, don't be so hard on yourself. 673 00:33:00,483 --> 00:33:02,731 All right, I'm sure your nephews still think you're 674 00:33:03,416 --> 00:33:04,439 really fly. 675 00:33:06,965 --> 00:33:08,414 Merry christmas, Carlton. 676 00:33:14,075 --> 00:33:15,078 Great news. 677 00:33:15,109 --> 00:33:16,729 We're following a new lead on the case. 678 00:33:16,744 --> 00:33:19,272 That's great because I just got my notice to appear in court 679 00:33:19,287 --> 00:33:21,075 just in time for christmas. 680 00:33:21,132 --> 00:33:22,251 Look at this. 681 00:33:22,449 --> 00:33:24,715 An announcement for old man Fuller's estate sale. 682 00:33:24,730 --> 00:33:26,419 Making people buy back stuff that was 683 00:33:26,434 --> 00:33:28,441 probably already theirs in the first place. 684 00:33:29,772 --> 00:33:31,489 I don't know what they put in this stuff, 685 00:33:31,690 --> 00:33:35,197 But the jerk chicken from Kingstons has always been the best. 686 00:33:35,507 --> 00:33:36,549 Let me see. 687 00:33:39,049 --> 00:33:42,445 Well, they got the right ratio of black pepper, scotch bonnet, 688 00:33:43,282 --> 00:33:44,285 and thyme. 689 00:33:44,343 --> 00:33:45,343 Hey, son. 690 00:33:48,203 --> 00:33:49,733 Whoo. I ain't mad at that. 691 00:33:49,912 --> 00:33:52,277 But they should have used a quarter less pimento. 692 00:33:53,144 --> 00:33:54,147 Mom. 693 00:33:55,979 --> 00:33:57,754 Minced nutmeg instead of ground. 694 00:33:58,601 --> 00:33:59,604 My god. 695 00:33:59,823 --> 00:34:02,235 Gus, you came by the super smeller honest. 696 00:34:07,301 --> 00:34:10,002 She also smelled like, white linenperfume. 697 00:34:11,048 --> 00:34:12,051 Dude! 698 00:34:12,122 --> 00:34:14,183 Can the super smeller pick out a scent from memory? 699 00:34:14,248 --> 00:34:15,800 Well, the olfactory and memory areas 700 00:34:15,815 --> 00:34:18,513 of the cerebral cortex share the same neural pathways. 701 00:34:18,627 --> 00:34:20,335 - What is that? Is that a yes? - Yes. 702 00:34:20,390 --> 00:34:22,595 Sweet! I think I know how to solve the case! 703 00:34:22,610 --> 00:34:23,650 Come on! 704 00:34:24,232 --> 00:34:25,408 We'll be back. 705 00:34:29,279 --> 00:34:32,256 Jules, I'm getting a major psychic disturbance 706 00:34:32,271 --> 00:34:35,352 down at old man Fuller's estate sale. You might wanna get down here. 707 00:34:35,918 --> 00:34:37,249 Okay. Hurry. 708 00:34:38,416 --> 00:34:39,419 Check it out. 709 00:34:39,809 --> 00:34:42,587 If our culprit's here, she's gonna wanna get a hold of those photos. 710 00:34:42,602 --> 00:34:44,384 - Right. - If she's like most old ladies, 711 00:34:44,399 --> 00:34:46,274 she probably thinks you were on the Jeffersons, 712 00:34:46,289 --> 00:34:48,770 and she wears the same perfume from her youth. 713 00:34:48,823 --> 00:34:51,174 All you gotta do is identify who's wearingwhite linen. 714 00:34:51,409 --> 00:34:53,087 - I'll take care of the rest. - Got it. 715 00:34:56,610 --> 00:34:57,789 - You ready? - Yep. 716 00:34:58,919 --> 00:35:01,033 Ladies and Gentlemen, the next item up for bidding 717 00:35:01,360 --> 00:35:03,041 - Is this one-of-a-kind. - Excuse me. 718 00:35:03,056 --> 00:35:05,925 Antiqued confederate civil war battle flag. 719 00:35:06,720 --> 00:35:08,733 Who will open the bidding at $100? 720 00:35:09,011 --> 00:35:10,264 May I have $100? 721 00:35:11,359 --> 00:35:14,015 Thank you. I have $100 to open the bidding. 722 00:35:14,030 --> 00:35:17,121 How about $200? Can I hear $200? $200. Thank you. 723 00:35:17,136 --> 00:35:20,123 $200. Xan I hear $300? $300? 724 00:35:20,138 --> 00:35:21,868 Anyone. Thank you, sir, $300. 725 00:35:21,926 --> 00:35:23,972 Do I hear $400? Who will say $400? 726 00:35:23,987 --> 00:35:26,405 Do I hear $400? Who will go $400? Thank you. 727 00:35:26,420 --> 00:35:29,060 I have $400. Do I have $500? 728 00:35:29,426 --> 00:35:30,439 $500? 729 00:35:31,015 --> 00:35:33,116 $500, who will. Thank you. 730 00:35:33,131 --> 00:35:34,890 I have $500. 731 00:35:34,905 --> 00:35:36,164 Come on. Any luck? 732 00:35:36,179 --> 00:35:38,377 No old lady in here is wearingwhite linen. 733 00:35:38,392 --> 00:35:40,532 - Sweet. That's our only lead. - Sold! 734 00:35:40,547 --> 00:35:44,141 To the man in the blue argyle sweater for $500. 735 00:35:44,257 --> 00:35:46,606 This antique confederate battle flag. 736 00:35:48,308 --> 00:35:49,755 Thank you for bidding, sir. 737 00:35:49,801 --> 00:35:51,150 Enjoy your flag. 738 00:35:51,611 --> 00:35:52,807 Here you go. 739 00:35:53,651 --> 00:35:55,814 You can totally get a gun rack for your truck now. 740 00:35:55,829 --> 00:35:58,286 Next item up for bidding is this box of heirlooms. 741 00:35:58,949 --> 00:36:00,189 Antique photographs. 742 00:36:00,204 --> 00:36:01,698 Dude, I don't know what to do. 743 00:36:01,713 --> 00:36:03,400 $100 to open. You better do something. 744 00:36:03,439 --> 00:36:05,249 - I supposed to smell everyone? - Thank you. 745 00:36:05,301 --> 00:36:06,551 I have $100. 746 00:36:06,566 --> 00:36:07,875 Who will go $200? 747 00:36:08,855 --> 00:36:10,958 Make sure to water the gardenias. 748 00:36:10,976 --> 00:36:13,504 I've had them longer than you've been alive. 749 00:36:15,881 --> 00:36:17,830 Identify the base component of that fragrance. 750 00:36:20,851 --> 00:36:21,897 Gardenia. 751 00:36:21,912 --> 00:36:23,339 Are you absolutely certain? 752 00:36:23,354 --> 00:36:24,715 Tahitian gardenia. 753 00:36:25,149 --> 00:36:26,858 - Thank you. Now give me a push. - What? 754 00:36:26,873 --> 00:36:29,601 - Give me a little push. - Not pushing you just give me a little. 755 00:36:34,560 --> 00:36:37,415 Get that ball off my grass, Guster! 756 00:36:37,951 --> 00:36:39,647 Get out of my yard! 757 00:36:40,133 --> 00:36:42,650 If you kids don't keep it quiet out there, 758 00:36:42,665 --> 00:36:45,713 I'm gonna call the cops! 759 00:36:46,776 --> 00:36:49,567 He's channeling old man Fuller's grumpy drunken spirit. 760 00:36:49,582 --> 00:36:50,797 What's that? 761 00:36:50,813 --> 00:36:52,990 What's that, you miserable old geezer? 762 00:36:53,551 --> 00:36:55,288 The cops have the wrong suspects. 763 00:36:55,544 --> 00:36:57,840 Well, then who's the killer? 764 00:36:59,787 --> 00:37:01,021 Gladys Mitchell? 765 00:37:05,069 --> 00:37:06,413 30 years ago you. 766 00:37:06,712 --> 00:37:08,542 You used to deliver flowers 767 00:37:08,588 --> 00:37:11,091 To the nice little widower who moved in down the street. 768 00:37:11,106 --> 00:37:12,323 One thing led to another. 769 00:37:12,338 --> 00:37:14,641 The next thing you knew, you were locked 770 00:37:14,765 --> 00:37:16,639 in a torrid, illicit affair. 771 00:37:17,203 --> 00:37:19,719 Dirty, sweaty, an affair that if it got 772 00:37:19,734 --> 00:37:21,650 to the public would not only ruin your marriage, 773 00:37:21,665 --> 00:37:24,491 But soil the good name of the neighborhood's founding family. 774 00:37:24,506 --> 00:37:27,022 Old man Fuller knew your secret! 775 00:37:27,086 --> 00:37:29,633 He could see everything from his snooping perch. 776 00:37:31,666 --> 00:37:33,885 In exchange for his silence, you had to cater 777 00:37:34,015 --> 00:37:36,435 to all of his needs for the better part of 30 years. 778 00:37:36,450 --> 00:37:39,780 But oh, that bastard just wouldn't die, would he? 779 00:37:39,795 --> 00:37:42,524 No, it was as if his meanness was keeping him alive. 780 00:37:42,970 --> 00:37:45,395 And then your worst nightmare became a reality. 781 00:37:45,459 --> 00:37:47,408 He started going senile. 782 00:37:48,767 --> 00:37:51,449 You couldn't risk him telling somebody about the affair, 783 00:37:51,524 --> 00:37:53,519 So you took matters into your own hands, 784 00:37:53,534 --> 00:37:55,815 And you killed the son of a bitch! 785 00:37:56,024 --> 00:37:57,413 That's absurd. 786 00:37:57,723 --> 00:38:00,945 I couldn't possibly hang a grown man from up there. 787 00:38:03,348 --> 00:38:04,487 I can see it. 788 00:38:05,972 --> 00:38:07,515 You tried to poison him! 789 00:38:09,792 --> 00:38:11,124 But he spit it out. 790 00:38:12,862 --> 00:38:14,936 Then you panicked. You grabbed a hammer. 791 00:38:16,817 --> 00:38:18,334 You tried to bash in his skull! 792 00:38:18,349 --> 00:38:19,879 But no, he just wouldn't die! 793 00:38:19,894 --> 00:38:22,052 His little feet twitching this way and that! 794 00:38:22,072 --> 00:38:23,833 And then a really desperate move. 795 00:38:23,872 --> 00:38:25,628 You grabbed the disoriented Fuller! 796 00:38:25,731 --> 00:38:27,727 You pushed him over to the base of the stairs. 797 00:38:27,742 --> 00:38:29,793 You found yourself a nice piece of rope. 798 00:38:29,808 --> 00:38:31,622 You tied one end around his Neck! 799 00:38:31,660 --> 00:38:33,680 You draped the otherend over the bannister 800 00:38:33,757 --> 00:38:35,360 and you tied it to the Chair lift. 801 00:38:36,749 --> 00:38:39,257 And then you used that Chair lift 802 00:38:41,167 --> 00:38:43,617 to pull old man Fuller 803 00:38:43,864 --> 00:38:46,779 all the way up and over the bannister 804 00:38:46,794 --> 00:38:50,086 at this ridiculous, agonizing pace. 805 00:38:50,499 --> 00:38:51,765 And that 806 00:38:52,540 --> 00:38:54,412 is how you killed that 807 00:38:55,206 --> 00:38:57,248 ancient, pruney relic. 808 00:39:00,256 --> 00:39:01,896 I'm so sorry, Honey. 809 00:39:02,320 --> 00:39:04,948 I just couldn't let him ruin everything 810 00:39:04,963 --> 00:39:07,020 that we worked so hard to build. 811 00:39:07,657 --> 00:39:10,448 Guster, you can tell your parents we're gonna drop the charges. 812 00:39:11,867 --> 00:39:13,078 Good work, Shawn. 813 00:39:17,071 --> 00:39:18,523 You've already had your moment. 814 00:39:24,955 --> 00:39:26,730 All right, let's light this puppy up. 815 00:39:31,589 --> 00:39:33,866 Well, Shawn, it looks like another draw this year? 816 00:39:33,997 --> 00:39:35,036 Yes. 817 00:39:35,051 --> 00:39:36,255 It appears so. 818 00:39:40,933 --> 00:39:44,077 Look at that. Little Psych golf balls. 819 00:39:44,157 --> 00:39:46,367 I also signed you up for lessons with the golf pro 820 00:39:46,382 --> 00:39:48,384 down at the Santa Barbara municipal course. 821 00:39:48,399 --> 00:39:49,845 That's sweet, dad. Thank you. 822 00:39:49,903 --> 00:39:51,061 All right, your turn. 823 00:39:51,121 --> 00:39:52,124 All right. 824 00:39:52,880 --> 00:39:54,211 I have no idea what this is. 825 00:39:58,661 --> 00:39:59,857 What do we got here? 826 00:40:00,190 --> 00:40:01,849 "Dear dad, you got me 827 00:40:01,884 --> 00:40:03,664 monogrammed psych golf balls 828 00:40:03,679 --> 00:40:06,716 and golf lessons with the pro down at the municipal course." 829 00:40:06,731 --> 00:40:08,039 Turn it, turn it, turn it. 830 00:40:08,863 --> 00:40:10,319 I believe his name is Pierre. 831 00:40:11,144 --> 00:40:12,720 I got you, old man! 832 00:40:12,831 --> 00:40:14,362 That's it, Shawn, you know, this is the last year 833 00:40:14,377 --> 00:40:16,083 we're gonna play this stupid little game. 834 00:40:16,098 --> 00:40:17,464 Somebody doesn't like to lose. 835 00:40:17,479 --> 00:40:20,057 Because you're an old grinch during christmastime. 836 00:40:20,684 --> 00:40:22,668 - The name is Ebenezer Grinch man. - Stop. Stop! 837 00:40:22,683 --> 00:40:24,388 Grinch of the Cruise Scrooge grinchies. 838 00:40:24,403 --> 00:40:25,413 Shawn. 839 00:40:25,683 --> 00:40:27,197 Here you go. Here's your real gift. 840 00:40:27,744 --> 00:40:28,747 What? 841 00:40:28,824 --> 00:40:31,715 - Wait, what's it gonna do? - Just give her a rip. 842 00:40:32,044 --> 00:40:33,578 So what's there? What's in there? 843 00:40:35,150 --> 00:40:36,173 Look at that. 844 00:40:36,480 --> 00:40:38,072 That's me fishing. 845 00:40:38,785 --> 00:40:40,656 In the snow. It's snowing. 846 00:40:41,280 --> 00:40:43,557 That's really nice, Shawn. That's great. Thank you. 847 00:40:43,685 --> 00:40:45,467 Thank you. All right. 848 00:40:45,736 --> 00:40:46,793 Thank you. 849 00:40:46,808 --> 00:40:49,224 Thank you for a lovely dinner. I think we should be going now. 850 00:40:49,239 --> 00:40:50,296 Yes. Thank you. 851 00:40:50,311 --> 00:40:51,877 It was my pleasure. Merry christmas. 852 00:40:51,897 --> 00:40:52,950 Merry christmas. 853 00:40:52,965 --> 00:40:54,705 I got a perfect place for this. 854 00:40:54,724 --> 00:40:56,083 You all should get some rest. 855 00:40:56,098 --> 00:40:57,354 You've been through a lot. 856 00:40:57,369 --> 00:41:00,047 Finally things can get back to the way they were. 857 00:41:00,085 --> 00:41:01,416 Well, almost. 858 00:41:01,459 --> 00:41:04,663 I've been thinking, maybe we could use some advice 859 00:41:04,678 --> 00:41:06,677 about that diversification stuff. 860 00:41:06,696 --> 00:41:08,673 Seem like you're doing pretty good for yourself. 861 00:41:08,688 --> 00:41:11,298 And making some good business decisions. 862 00:41:13,155 --> 00:41:14,158 Sure! 863 00:41:14,225 --> 00:41:16,096 No problem. Let me go get the car. 864 00:41:16,249 --> 00:41:17,252 Mr. Spencer. 865 00:41:17,895 --> 00:41:18,918 Shawn. 866 00:41:21,738 --> 00:41:24,516 Now, you look after Burton for us. 867 00:41:28,582 --> 00:41:29,944 Are you sure this is enough? 868 00:41:29,959 --> 00:41:31,935 I mean, this is Gus we're talking about, right? 869 00:41:34,924 --> 00:41:36,610 Don't worry, Mr. G, I got it covered. 870 00:41:36,625 --> 00:41:39,201 Merry christmas, Shawn. Merry christmas to you all. 871 00:41:39,467 --> 00:41:40,468 Bye, Guys! 872 00:41:42,864 --> 00:41:45,009 All right, all right, all right. How did you do it? 873 00:41:45,132 --> 00:41:48,559 Come on. Don't. Don't. 874 00:41:48,817 --> 00:41:49,820 Don't... 875 00:41:49,870 --> 00:41:54,420 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.