All language subtitles for Psych s02e08 Rob-a-Bye Baby.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,803 --> 00:00:02,657 So then this, um, guy 2 00:00:02,695 --> 00:00:05,390 with pliers comes in, probably with safety goggles, 3 00:00:05,408 --> 00:00:07,549 maybe some sort of fire retardant cover all. 4 00:00:07,596 --> 00:00:11,239 He starts doing his thing, twisting and turning. 5 00:00:11,258 --> 00:00:14,075 There's all sorts of fluids just spraying all over the place. 6 00:00:14,131 --> 00:00:16,770 Then this hydraulic lift comes into play, 7 00:00:16,826 --> 00:00:19,568 wheeling everything out of there. There you have it. 8 00:00:19,662 --> 00:00:21,850 - All right? Let's clean up. - Wait. 9 00:00:21,887 --> 00:00:23,590 That's how babies are born? 10 00:00:24,617 --> 00:00:27,237 - Yes? - With a hydraulic lift? 11 00:00:28,015 --> 00:00:31,400 - More or less. - But how are they made? 12 00:00:32,559 --> 00:00:35,019 Uh, Shawn, more important question, how many hats are in the room? 13 00:00:35,062 --> 00:00:36,869 None. How are they made? 14 00:00:36,897 --> 00:00:39,010 Hats? Nowadays, I hear most of them are made in China. 15 00:00:39,137 --> 00:00:40,602 - Let's go. - Forget it. 16 00:00:40,635 --> 00:00:42,779 - Maybe I'll go ask mom. - D... don't, no! No. 17 00:00:42,816 --> 00:00:45,781 Wait, wait, come back here. Come back here, come back here. All right. 18 00:00:51,044 --> 00:00:52,753 Tuck in your shirt before you talk to her. 19 00:00:53,720 --> 00:00:55,636 All right, tell me exactly what she said. 20 00:00:55,655 --> 00:00:57,937 - Use her words. - She said, "hello. 21 00:00:57,965 --> 00:00:59,871 This is chief Vick." it's a good start, Gus. 22 00:00:59,885 --> 00:01:01,000 I love it when she says that. 23 00:01:01,434 --> 00:01:04,048 "I have something big to talk to you about. It's top secret." 24 00:01:04,066 --> 00:01:05,939 Come down to the station as soon as you can." 25 00:01:05,949 --> 00:01:07,225 Do you realize what this means? 26 00:01:07,244 --> 00:01:09,249 It means we're taking it to the next level. 27 00:01:09,282 --> 00:01:12,090 She said "big" and "top secret." that's two of our favorite '80s movies. 28 00:01:12,785 --> 00:01:14,527 I read about the international yacht bandit. 29 00:01:14,555 --> 00:01:15,916 I bet you we're going undercover on a yacht. 30 00:01:15,944 --> 00:01:17,183 Gus, let's not get ahead of ourselves. 31 00:01:17,202 --> 00:01:19,765 She may want us to catch that guy who's been stalking lingerie models. 32 00:01:19,784 --> 00:01:22,728 I know what it is. Last night on the news, I saw something about a blimp. 33 00:01:23,478 --> 00:01:25,952 - "Blimp rides". - Shotgun. 34 00:01:25,980 --> 00:01:27,257 You can't call shotgun on a blimp. 35 00:01:27,278 --> 00:01:30,114 You can call shotgun anywhere except a crowded movie theater. 36 00:01:31,691 --> 00:01:34,785 All right, close the blinds, shut the door, and remain completely silent. 37 00:01:35,199 --> 00:01:36,335 This is big. 38 00:01:41,310 --> 00:01:43,291 Look, I'm trusting you both to be professional 39 00:01:43,321 --> 00:01:45,932 and to keep this matter completely confidential. 40 00:01:45,950 --> 00:01:47,431 - You got it. - If you knew how many secrets 41 00:01:47,459 --> 00:01:50,004 I was keeping from you already, you'd totally trust me. 42 00:01:50,193 --> 00:01:52,864 - It involves a nanny. - Nanny serial killer. 43 00:01:52,893 --> 00:01:54,431 - Nanny on the run? - Nanny arsonist? 44 00:01:54,450 --> 00:01:56,412 Does she fly a blimp, by chance? 45 00:01:56,496 --> 00:01:59,369 No. I need you to hire me a nanny. 46 00:02:02,800 --> 00:02:06,236 Psych 208: "Rob-a-Bye Baby" 47 00:02:06,318 --> 00:02:09,842 o/~ I know you know o/~ o/~ that I'm not telling the truth o/~ 48 00:02:09,843 --> 00:02:12,984 o/~ I know you know o/~ o/~ they just don't have any proof o/~ 49 00:02:12,985 --> 00:02:14,675 o/~ embrace the deception o/~ 50 00:02:14,684 --> 00:02:17,670 o/~ learn how to bend o/~ o/~ your worst inhibitions o/~ 51 00:02:17,700 --> 00:02:20,056 o/~ tend to psych you out in the end o/~ 52 00:02:20,057 --> 00:02:23,400 Synchro: Flolo www.SeriesSub.com 53 00:02:24,685 --> 00:02:27,700 Our big case is finding you a nanny for your baby? 54 00:02:27,706 --> 00:02:30,476 Well, I'd be hiring you privately, of course. 55 00:02:30,509 --> 00:02:33,648 But I cannot stress how important this is. 56 00:02:33,704 --> 00:02:36,943 Of course. Our children are our most precious resources. 57 00:02:36,944 --> 00:02:37,956 Yes. 58 00:02:38,275 --> 00:02:41,824 That. Also, I haven't slept in weeks. 59 00:02:42,480 --> 00:02:45,842 See, my nephew was nannying her. And then he went back to nursing school. 60 00:02:45,880 --> 00:02:47,851 And ever since he left, she won't fall asleep, 61 00:02:47,898 --> 00:02:50,715 which means that I don't fall asleep are you up for this job?! 62 00:02:52,060 --> 00:02:53,384 I... 63 00:02:53,522 --> 00:02:55,700 Yeah. Yeah, I guess. 64 00:02:57,157 --> 00:02:59,758 See, I can run the background checks on the nannies. 65 00:02:59,777 --> 00:03:03,015 Of course, not to mention, the drug testing, the psychological briefings. 66 00:03:03,034 --> 00:03:07,231 But I want to hire you both to psychically read the best candidate. 67 00:03:07,248 --> 00:03:11,605 Look, chief. With all due respect, I think our services might be better utilized... 68 00:03:11,624 --> 00:03:15,780 Your services are best utilized by doing exactly what I say. 69 00:03:15,874 --> 00:03:18,550 You are not my first choice, Mr. Spencer. 70 00:03:18,569 --> 00:03:21,113 And I cannot stress how important this is. 71 00:03:21,138 --> 00:03:23,729 I... Need... Sleep! 72 00:03:25,300 --> 00:03:27,727 All right, so, uh, while we're looking for this babysitter... 73 00:03:27,746 --> 00:03:28,628 Nanny. 74 00:03:29,976 --> 00:03:33,187 How about we also hop on board the yacht bandit case? 75 00:03:33,206 --> 00:03:35,500 - Because I think... - Oh, no. 76 00:03:35,702 --> 00:03:37,589 No, no, no. No, no way. 77 00:03:37,608 --> 00:03:40,331 If I'm hiring you privately, then this is the only case 78 00:03:40,350 --> 00:03:42,119 that you're going to be working on. 79 00:03:42,148 --> 00:03:43,678 I mean, when you're working on police cases, 80 00:03:43,697 --> 00:03:46,411 it's not like you take private cases as well. 81 00:03:48,185 --> 00:03:49,208 Or do you? 82 00:03:49,933 --> 00:03:50,628 - No. - No. 83 00:03:50,647 --> 00:03:51,688 - Of course not. - We don't do that. 84 00:03:51,707 --> 00:03:54,515 - That would be unprofessional. - It would break the psychic/client... 85 00:03:54,543 --> 00:03:56,053 - We wouldn't even think of it. - Code. 86 00:03:56,054 --> 00:03:58,626 Great. You can go ahead and leave the door open. 87 00:04:00,344 --> 00:04:02,185 Well, Harry, you and deeshaw start a timeline. 88 00:04:02,194 --> 00:04:04,682 McNab, I want you to help Schwartz go over the witness statements. 89 00:04:04,916 --> 00:04:07,836 Dobson! I want you on tactical! 90 00:04:08,024 --> 00:04:11,760 - Where the hell is Dobson? - Look, Gus, a real case. 91 00:04:14,674 --> 00:04:15,763 What do you have? 92 00:04:15,782 --> 00:04:20,697 Something something Lassiter's case. Dude, this blows with a capital z. 93 00:04:20,726 --> 00:04:23,467 Shawn, this is the only case we're supposed to be working on. 94 00:04:23,619 --> 00:04:25,440 Besides, it's really important. 95 00:04:25,500 --> 00:04:28,382 Nannies are essential parts of today's working nuclear families. 96 00:04:28,419 --> 00:04:30,072 They're babysitters who drive. 97 00:04:30,410 --> 00:04:32,456 Might I remind you that this is a private case 98 00:04:32,475 --> 00:04:35,100 for the chief of police to find a caretaker for her child? 99 00:04:35,116 --> 00:04:38,100 If we screw this up, we'll be on her bad side for pretty much ever. 100 00:04:38,487 --> 00:04:41,400 Gus, you're not going to find a nanny on the internet. 101 00:04:41,702 --> 00:04:43,523 If they're posting there, they're already too desperate. 102 00:04:43,542 --> 00:04:45,000 It's like online dating. 103 00:04:45,392 --> 00:04:47,223 Remember when you went on matchmaker.Com? 104 00:04:47,232 --> 00:04:49,652 You mean when you posted a profile of me without my knowledge? 105 00:04:49,680 --> 00:04:52,758 Right... And all the women who responded were complete freaks. 106 00:04:52,777 --> 00:04:54,316 That's because you said I was looking for a woman 107 00:04:54,335 --> 00:04:55,462 who was strong enough to hold me. 108 00:04:55,490 --> 00:04:57,940 I didn't think they would take it literally. 109 00:04:59,439 --> 00:05:03,251 Look, dude, all the good nannies are employed. We gotta do some field work. 110 00:05:03,260 --> 00:05:05,899 We gotta find the right nanny and steal her for chief Vick. 111 00:05:05,936 --> 00:05:08,278 We should go to a playground in a really good neighborhood. 112 00:05:08,325 --> 00:05:09,781 That's actually a good idea. 113 00:05:09,790 --> 00:05:12,278 Plus this way, we can race on the monkey bars. 114 00:05:17,739 --> 00:05:21,758 You know, Gus, we may be working the lowest stakes case 115 00:05:21,777 --> 00:05:23,711 of our short careers, but there's something nice 116 00:05:23,739 --> 00:05:27,002 about just sitting and enjoying a sunny day at the park. 117 00:05:27,022 --> 00:05:29,209 Shawn, concentrate. 118 00:05:29,589 --> 00:05:32,167 Look over there. The one in the over alls. 119 00:05:32,195 --> 00:05:34,019 She seems to be using reverse psychology 120 00:05:34,038 --> 00:05:36,845 on that ten-year-old, which is actually a pretty good idea. 121 00:05:37,352 --> 00:05:38,900 - You know what's nota good idea? - What? 122 00:05:39,628 --> 00:05:43,810 Pineapple and movie theater popcorn flavored jelly beans. 123 00:05:44,711 --> 00:05:47,124 - That's disGusting. - Shawn, stop spitting. 124 00:05:47,145 --> 00:05:48,515 You're scaring the children. 125 00:05:49,952 --> 00:05:52,084 Hi. Would you like some candy? 126 00:05:55,938 --> 00:05:58,699 I can't say that I blame her. These are disGusting. 127 00:05:58,737 --> 00:06:00,258 I mean, these are really horrible. 128 00:06:01,366 --> 00:06:03,986 - Why can't I stop eating them? - That's it. We're splitting up. 129 00:06:04,005 --> 00:06:05,066 You're freaking out the kids. 130 00:06:05,077 --> 00:06:06,325 - And me. - Fine. 131 00:06:08,928 --> 00:06:11,579 Thank you for that. I'm serious. 132 00:06:11,800 --> 00:06:14,371 I mean, I thought this was supposed to be a safe neighborhood. 133 00:06:14,380 --> 00:06:17,066 Just because you're rich doesn't mean you're safe. 134 00:06:17,103 --> 00:06:18,938 Marissa, get off of her now! 135 00:06:19,001 --> 00:06:21,640 So you know Annie, she worked for the bermans. 136 00:06:21,649 --> 00:06:24,397 She had to go to the police station because they thought 137 00:06:24,416 --> 00:06:25,949 she might be a material witness 138 00:06:25,968 --> 00:06:28,259 'cause of when the house by them got robbed. 139 00:06:28,392 --> 00:06:31,740 So... Dakota! Let someone else go on the slide! 140 00:06:32,749 --> 00:06:35,697 They spoil that little girl so hard. 141 00:06:35,726 --> 00:06:37,200 So then, an... 142 00:06:41,011 --> 00:06:42,541 Perry! Luke! 143 00:06:42,598 --> 00:06:44,222 I'll be sitting right here. 144 00:06:44,260 --> 00:06:46,560 Remember, stranger danger! 145 00:06:47,313 --> 00:06:50,200 "Stranger danger." the parents make me say that. 146 00:06:50,558 --> 00:06:54,348 Hi, I'm Shawn. I'm, uh, I'm a manny around here. 147 00:06:54,371 --> 00:06:57,203 Oh, I'm Ada. This is Jaynie. 148 00:06:57,349 --> 00:07:00,093 - Are you with an agency? - No, I don't model. 149 00:07:00,184 --> 00:07:02,400 Strictly a manny. 150 00:07:05,368 --> 00:07:08,122 Um, no, most of the families in this neighborhood 151 00:07:08,150 --> 00:07:10,920 - get their nannies from our agency. - Oh, which one is that? 152 00:07:10,947 --> 00:07:12,075 Red balloon. 153 00:07:12,105 --> 00:07:13,970 You should talk to them about getting reassigned. 154 00:07:14,030 --> 00:07:16,044 Ada's freaking out because she doesn't feel safe 155 00:07:16,074 --> 00:07:19,502 - working in the heights anymore. - Why not? Oh, gosh. 156 00:07:19,517 --> 00:07:21,630 Is there a lot of crime around here? What kind? 157 00:07:21,661 --> 00:07:23,961 - Just some burglaries. - Just? 158 00:07:23,987 --> 00:07:25,566 All these houses. 159 00:07:25,592 --> 00:07:28,645 - Only three. - Three that we've heard about. 160 00:07:28,720 --> 00:07:30,720 They all happen in, like, the middle of the day, 161 00:07:30,765 --> 00:07:34,354 and all of them had security systems and everything, and it didn't matter. 162 00:07:34,399 --> 00:07:36,760 Yeah, but it's not like it's your stuff they're stealing. 163 00:07:36,775 --> 00:07:39,515 So what do you care? I don't like to be around it. 164 00:07:39,545 --> 00:07:43,316 Cody! Wyoming, get your foot out of that dog! 165 00:07:52,112 --> 00:07:53,630 - Hi. - Hi. 166 00:07:54,392 --> 00:07:55,761 Which one is yours? 167 00:07:56,377 --> 00:07:59,012 Oh, uh, I'm the nanny for those two. 168 00:07:59,403 --> 00:08:00,850 Oh, really. 169 00:08:00,956 --> 00:08:02,519 Do they always fight like that? 170 00:08:02,596 --> 00:08:03,844 Pretty much. 171 00:08:04,172 --> 00:08:07,646 - Which one's yours? - Oh, no kids. Just me. 172 00:08:09,135 --> 00:08:11,886 So what are your thoughts on discipline? 173 00:08:12,461 --> 00:08:13,829 Do you spank? 174 00:08:19,108 --> 00:08:21,255 - Here you go. - Thank you. 175 00:08:21,256 --> 00:08:22,488 You're welcome. 176 00:08:22,728 --> 00:08:24,352 Is that your nanny right there? 177 00:08:25,138 --> 00:08:26,792 No. She is. 178 00:08:29,927 --> 00:08:32,400 So she doesn't always pay attention to where you are, huh? 179 00:08:32,800 --> 00:08:36,232 It would be pretty easy for you to get away and she wouldn't even know. 180 00:08:41,680 --> 00:08:44,868 Kids. I just want to eat 'em up. 181 00:08:52,895 --> 00:08:55,903 None of these nannies will talk to me. Even the kids are avoiding me. 182 00:08:55,938 --> 00:08:57,998 Tell me the truth. Do I smell weird? 183 00:08:58,604 --> 00:09:01,739 Nah, it's just the usual. Jerk chicken and new car smell. 184 00:09:01,844 --> 00:09:03,664 Look, I was talking to those two nannies, right? 185 00:09:03,709 --> 00:09:05,874 Oh yeah? You think they may be right for chief Vick? 186 00:09:05,894 --> 00:09:08,435 Nah. They're terrible. Yelling at the kids, gossiping. 187 00:09:08,465 --> 00:09:10,104 All they paid attention to is themselves. 188 00:09:10,134 --> 00:09:14,384 But here's the good news, this neighborhood is rife with crime. 189 00:09:14,713 --> 00:09:15,766 See what I mean? 190 00:09:15,795 --> 00:09:17,668 Shawn, I think you're forgetting why we're here. 191 00:09:18,570 --> 00:09:20,104 Did you really just do that? 192 00:09:20,149 --> 00:09:21,181 What? 193 00:09:21,464 --> 00:09:22,412 Hey, guys! 194 00:09:23,718 --> 00:09:24,711 Buzz! 195 00:09:24,726 --> 00:09:29,337 Listen, I got a call about two creepy dudes hanging out in the playground. 196 00:09:29,364 --> 00:09:31,401 Really. I haven't seen anything. 197 00:09:31,431 --> 00:09:32,547 But I'll keep my eyes open. 198 00:09:32,577 --> 00:09:34,660 Yeah, we've just been here hanging out in the bushes. 199 00:09:37,038 --> 00:09:38,151 Oh, boy. 200 00:09:38,397 --> 00:09:40,156 Sorry about this. 201 00:09:47,245 --> 00:09:49,585 I'm so sorry. 202 00:09:49,798 --> 00:09:52,747 - Hey, no hard feelings, right? - Of course not. 203 00:09:52,947 --> 00:09:56,154 I mean, if you have to have a Jackie Earle Haley moment, 204 00:09:56,229 --> 00:09:57,812 you'd... You want it to be from bad news bears. 205 00:09:57,842 --> 00:10:00,252 - Maybe breaking away. - Not little children. 206 00:10:00,297 --> 00:10:03,470 Listen, I'd be happy to give you guys a ride to wherever you need to go. 207 00:10:03,484 --> 00:10:04,300 Attention all officers. 208 00:10:04,311 --> 00:10:07,499 We have a call on a 4-5-9 break-in at 3192 roscoe. 209 00:10:07,544 --> 00:10:08,988 There. We need to go there. 210 00:10:09,649 --> 00:10:11,800 - You need to go to a crime scene? - Yeah, it's crazy. 211 00:10:11,821 --> 00:10:13,685 The chief asked us to look into any new burglaries 212 00:10:13,700 --> 00:10:15,452 in the neighborhood while we were here... 213 00:10:15,482 --> 00:10:18,498 - At the park. - Okay. Fine. Hop in. 214 00:10:19,875 --> 00:10:21,935 No. Why you always get to sit in the front? 215 00:10:21,980 --> 00:10:22,874 I called shotgun. 216 00:10:22,905 --> 00:10:24,445 - No, you didn't. - Shotgun. 217 00:10:32,784 --> 00:10:34,633 Chief Vick better not catch us here, Shawn. 218 00:10:34,668 --> 00:10:37,465 Would you relax? She's not gonna show up at some random burglary scene. 219 00:10:37,500 --> 00:10:39,795 We spent all afternoon on that nanny thing. 220 00:10:39,824 --> 00:10:41,869 This is like a coffee break. 221 00:10:45,265 --> 00:10:47,852 The coolest coffee break ever. 222 00:10:55,005 --> 00:10:58,788 - This is so wrong, Shawn. - That must be why it feels so good. 223 00:11:02,619 --> 00:11:04,769 - We already have a case. - Gus, we can do both. 224 00:11:04,799 --> 00:11:06,589 It's called multitasking. 225 00:11:07,203 --> 00:11:09,038 Okay, looks like somebody came home. 226 00:11:09,053 --> 00:11:11,414 Kicked off their shoes. Made some chamomile tea. 227 00:11:12,092 --> 00:11:14,092 What ever happened to throwing back a few beers after work? 228 00:11:14,122 --> 00:11:15,594 Whatever happened to cleaning? 229 00:11:16,100 --> 00:11:17,731 This is disGusting. 230 00:11:20,641 --> 00:11:25,543 Whoever broke in, managed to disarm security, find the safe and open it. 231 00:11:25,572 --> 00:11:26,820 And killed a guy. 232 00:11:27,256 --> 00:11:30,109 So this is where Mr. Teatime got steeped. 233 00:11:30,124 --> 00:11:31,803 That doesn't even make sense. 234 00:11:32,073 --> 00:11:34,224 Got brewed? Got tea bagged! 235 00:11:34,254 --> 00:11:35,938 That must be what killed him. 236 00:11:37,527 --> 00:11:39,332 - Good eye, Gus. - Thank you. 237 00:11:39,347 --> 00:11:42,264 So Mr. Teatime wasn't feeling well. 238 00:11:42,294 --> 00:11:45,136 He comes home early, surprises the intruder. 239 00:11:45,145 --> 00:11:47,628 The murder didn't have a weapon. Reaches for the first thing he can find. 240 00:11:47,658 --> 00:11:50,668 Didn't mean to hurt anybody. He's just a normal thief, right? 241 00:11:50,954 --> 00:11:53,781 Dude... I bet this is connected to those robberies 242 00:11:53,805 --> 00:11:55,293 the nannies were talking about. 243 00:11:56,303 --> 00:11:57,461 Chief Vick! 244 00:11:57,741 --> 00:11:59,259 Man, we gotta get out of here. 245 00:11:59,935 --> 00:12:02,507 I think walking like this makes everything more exciting. 246 00:12:06,669 --> 00:12:08,293 I do not think this is a good idea. 247 00:12:08,323 --> 00:12:10,864 She was clear about only wanting us to find her a nanny. 248 00:12:10,894 --> 00:12:12,173 Are you kidding me? 249 00:12:12,201 --> 00:12:14,773 I'll have a psychic vision about the whole string of robberies. 250 00:12:14,818 --> 00:12:16,568 - She will love it. - I haven't finished the report yet. 251 00:12:16,598 --> 00:12:18,490 - Is your other arm in a sling? - Excuse me? 252 00:12:18,523 --> 00:12:20,718 I don't want excuses, Carlton. I just want the report. 253 00:12:20,737 --> 00:12:23,041 - I'm not giving excuses. - Then why are you still talking? 254 00:12:23,070 --> 00:12:25,446 Head detective, my ass. 255 00:12:25,909 --> 00:12:28,947 - Uh, listen, I can finish the report. - I can do my own job, O'Hara. 256 00:12:28,978 --> 00:12:31,820 - I know you... - I can do my own job, O'Hara! 257 00:12:33,695 --> 00:12:37,319 Who finished the coffee, didn't make a fresh pot? 258 00:12:37,345 --> 00:12:39,270 I mean, who does that? 259 00:12:39,285 --> 00:12:42,648 What kind of person acts like that? 260 00:12:45,024 --> 00:12:47,791 Ooh, Shawn, Gus, hi! Good to see you. 261 00:12:47,815 --> 00:12:50,055 Come on in. Come on in. 262 00:12:50,081 --> 00:12:53,765 - So you found me a nanny. - Actually, we were working on that when... 263 00:12:53,780 --> 00:12:54,848 I had a vision. 264 00:12:54,878 --> 00:12:57,840 It was a robbery turned to murder. There's a light... 265 00:12:57,848 --> 00:12:59,322 Oh, do you know who the murder is? 266 00:12:59,773 --> 00:13:02,179 Unless you can name me the murder in ten seconds, then I'm not interested. 267 00:13:02,215 --> 00:13:03,764 Ten, nine, one. 268 00:13:03,779 --> 00:13:06,079 I hired you to find me a nanny, and that's it. 269 00:13:06,109 --> 00:13:07,463 Yes, that's it. 270 00:13:07,493 --> 00:13:09,862 Absolutely. But, chief, I have this feeling. 271 00:13:09,892 --> 00:13:14,133 Mr. Spencer, I thought you understood that when I hired you, this was to be 272 00:13:14,157 --> 00:13:17,329 your top priority. Your only priority. 273 00:13:17,364 --> 00:13:19,289 It is. This is it. 274 00:13:20,033 --> 00:13:22,890 In fact, we even narrowed it down to the final three candidates. 275 00:13:26,141 --> 00:13:27,901 Go find three candidates. 276 00:13:30,111 --> 00:13:33,314 This has to be connected to the other burglaries in the heights. 277 00:13:33,359 --> 00:13:34,724 Don't even think about it. 278 00:13:34,769 --> 00:13:37,198 No, you go ahead. I'm just going to say a quick hello. 279 00:13:47,784 --> 00:13:49,889 Hold on a second. I might need to make that a large. 280 00:13:49,902 --> 00:13:51,090 Can I help you? 281 00:13:51,117 --> 00:13:53,418 You guys want to go in with me on a meat-lover's cheesy crust? 282 00:13:53,444 --> 00:13:55,113 No time for a pizza party, Spencer. 283 00:13:55,128 --> 00:13:57,760 Nothing helps a big case more than a belly full of pepperoni. 284 00:13:57,790 --> 00:13:59,888 - We're busy. - Okay. 285 00:13:59,918 --> 00:14:01,939 Keep it a medium, but yes to the crazy bread. 286 00:14:01,951 --> 00:14:03,503 It makes sense that all these burglaries 287 00:14:03,524 --> 00:14:05,178 were connected 'cause they all have the same M.O.S. 288 00:14:05,180 --> 00:14:06,187 Daytime burglaries... 289 00:14:06,208 --> 00:14:09,110 Hidden valuables found and stolen. Disabled alarm systems. 290 00:14:09,155 --> 00:14:11,682 Yes. That's what I was in the middle of saying. 291 00:14:11,696 --> 00:14:14,084 - Well, then say it. - Uh, hold on a second. 292 00:14:14,444 --> 00:14:18,629 - Uh, jalapeyo poppers, cinnamon wings? - Walk away. 293 00:14:20,724 --> 00:14:22,754 Thank you very much for your time. 294 00:14:22,769 --> 00:14:25,205 Now if you all can just wait here for one sec... 295 00:14:25,234 --> 00:14:27,430 Shawn, I'm glad you're here. 296 00:14:27,966 --> 00:14:28,959 'Scuse me. 297 00:14:29,715 --> 00:14:31,627 I'm feeling really good about these nannies. 298 00:14:31,702 --> 00:14:34,933 Jean has a background in Montessori, and Sue has some interesting ideas 299 00:14:34,948 --> 00:14:37,610 about establishing nap time routines that I kind of like. 300 00:14:37,627 --> 00:14:38,800 All right. 301 00:14:41,459 --> 00:14:42,668 No. No good. None of them. 302 00:14:42,680 --> 00:14:44,079 What? Why? 303 00:14:45,800 --> 00:14:47,680 Slob, psycho, slut. 304 00:14:49,852 --> 00:14:52,227 I spent hours interviewing them, calling references. 305 00:14:52,258 --> 00:14:54,227 And you just come in here and dismiss them in two seconds? 306 00:14:54,258 --> 00:14:56,633 Well, take a look, Gus. The one on the far left is a slob. 307 00:14:56,634 --> 00:14:58,459 She's smelling her own armpit. 308 00:14:59,599 --> 00:15:01,283 Psycho there has been scribbling in her diary 309 00:15:01,298 --> 00:15:04,428 - from the moment I walked in. - So? Maybe she's just creative? 310 00:15:04,774 --> 00:15:06,924 It's the same sentence over and over again. 311 00:15:06,949 --> 00:15:08,333 Now, I don't know what that sentence is, 312 00:15:08,367 --> 00:15:11,269 but there is no configuration of words that makes that behavior acceptable. 313 00:15:11,299 --> 00:15:13,485 Fine. That still leaves Fiona. 314 00:15:13,519 --> 00:15:14,782 Why is she a slut? 315 00:15:16,119 --> 00:15:18,510 That was more me predicting her future. 316 00:15:25,461 --> 00:15:27,130 - Aw, man. - What? 317 00:15:27,789 --> 00:15:30,210 All right, everybody out. 318 00:15:30,258 --> 00:15:32,634 Sorry, ladies. The position has been filled. 319 00:15:32,835 --> 00:15:34,098 Don't drive angry. 320 00:15:37,294 --> 00:15:39,745 - Why did you do that? - Gus, she was getting married. 321 00:15:39,806 --> 00:15:41,776 So? She can still work for chief Vick. 322 00:15:41,809 --> 00:15:45,132 No, she's consumed with planning her wedding. 323 00:15:45,156 --> 00:15:47,998 She was studying that bridal magazine like it was a textbook. 324 00:15:48,017 --> 00:15:51,461 After she's done with that, she'll be on the fertility fast track. 325 00:15:51,506 --> 00:15:53,009 Then she'll have her own baby. 326 00:15:53,039 --> 00:15:55,641 And chief Vick will be out another nanny. 327 00:15:55,675 --> 00:15:58,502 And I do not want to have to do all this work again. 328 00:15:58,586 --> 00:16:00,240 And what work exactly are you doing? 329 00:16:00,255 --> 00:16:02,586 How about progress on our actual case? 330 00:16:02,601 --> 00:16:04,859 Looks like all these robberies are inside jobs. 331 00:16:04,889 --> 00:16:08,002 The key is finding the connection between the victims. 332 00:16:08,031 --> 00:16:10,771 But we don't know anything about the other houses that were robbed. 333 00:16:10,947 --> 00:16:12,097 All I'm saying is... 334 00:16:12,127 --> 00:16:14,695 I'm just trying to say... Don't make me slap you, Shawn. 335 00:16:14,732 --> 00:16:17,605 Check it out. I got some snapshots of the evidence. 336 00:16:31,398 --> 00:16:33,714 Well, at least two of the victims have something in common. 337 00:16:33,744 --> 00:16:37,963 - What? - Startek Security company. 338 00:16:40,055 --> 00:16:43,739 And you don't find it strange that all four of these homes had startek security, 339 00:16:43,785 --> 00:16:45,980 yet none of them were secure? 340 00:16:46,010 --> 00:16:49,308 Actually, people get overconfident with a security system and neglect 341 00:16:49,338 --> 00:16:51,894 taking even the most basic precautions. 342 00:16:51,921 --> 00:16:54,673 Like turning the system on, for example. 343 00:16:54,697 --> 00:16:59,193 So you're saying all of these homeowners just forgot to turn on their alarms? 344 00:16:59,200 --> 00:17:00,500 That's one theory. 345 00:17:00,571 --> 00:17:02,674 - That's a pretty flimsy theory. - Yeah, I don't think that's what happened. 346 00:17:02,704 --> 00:17:04,854 What I'm going to need from you, spock, is a list. 347 00:17:04,855 --> 00:17:08,177 I just told you, yes, I am second in command. 348 00:17:08,198 --> 00:17:10,018 But my name is Gary Mills. 349 00:17:10,042 --> 00:17:11,350 I'm at a loss. 350 00:17:11,370 --> 00:17:13,400 You'll have to talk to bones and get back to me. 351 00:17:13,415 --> 00:17:15,851 Jules. Lassie. 352 00:17:15,877 --> 00:17:17,156 Why are you here? 353 00:17:17,193 --> 00:17:20,697 Well, I was just in the neighborhood and my ears started tingling. 354 00:17:20,727 --> 00:17:23,603 And then they got pointier. Oh, and my hand. 355 00:17:23,622 --> 00:17:25,592 My hand started doing this. All on its own. 356 00:17:25,622 --> 00:17:27,171 - Like in that show. - Star trek. 357 00:17:27,186 --> 00:17:28,991 And this is startek. 358 00:17:29,002 --> 00:17:30,430 Hilarious. What's your point? 359 00:17:30,460 --> 00:17:33,949 Excuse me for trying to take you on a wonderful psychic journey, okay? 360 00:17:33,964 --> 00:17:36,535 I think there's a connection between this place 361 00:17:36,564 --> 00:17:39,300 and the string of robberies in the heights. 362 00:17:39,361 --> 00:17:40,504 How'd you know about the robberies? 363 00:17:40,534 --> 00:17:42,354 I, uh, felt a burning when I sat down. 364 00:17:42,382 --> 00:17:43,961 Forget I asked. 365 00:17:44,186 --> 00:17:47,735 Please excuse my pseudo-colleague's presence. Now assuming... 366 00:17:48,126 --> 00:17:49,378 That all four of our homeowners... 367 00:17:49,393 --> 00:17:51,589 Didn't just "forget" to turn on their systems, 368 00:17:51,604 --> 00:17:55,416 I think a startek employee could've gotten those access codes to break in. 369 00:17:55,446 --> 00:17:56,833 You remind me of one of my professors. 370 00:17:56,848 --> 00:17:59,044 Did you ever teach at devry school of technology? 371 00:17:59,877 --> 00:18:02,328 - No. - Well, I had one of these professors 372 00:18:02,364 --> 00:18:04,575 who often had harebrain theories like yours. 373 00:18:04,594 --> 00:18:06,549 If we were really gonna rob any of the houses 374 00:18:06,579 --> 00:18:10,218 that we monitor, we would choose one in a totally higher income bracket. 375 00:18:11,991 --> 00:18:13,800 Take a look at this mansion, huh? 376 00:18:13,844 --> 00:18:16,972 I would Rob this bad boy so fast your head would spin. 377 00:18:16,983 --> 00:18:18,788 Really. How? 378 00:18:18,818 --> 00:18:21,794 - Lassiter, I don't... - O'Hara, please. 379 00:18:22,237 --> 00:18:23,365 What do you want, Shawn? 380 00:18:23,395 --> 00:18:26,192 Gus, there's no way it can be these security guys. 381 00:18:26,213 --> 00:18:29,161 I mean, they want to be cops, but they're really just on domestic detail. 382 00:18:29,176 --> 00:18:33,023 Really? Like you're a wannabe detective following a case we're not even on, 383 00:18:33,038 --> 00:18:35,264 when you should be finding chief Vick a new nanny. 384 00:18:35,289 --> 00:18:36,582 I trust you to head that up, Gus. 385 00:18:36,614 --> 00:18:39,727 Meanwhile, I'm going to borrow your car, check out those other houses that were robbed. 386 00:18:39,742 --> 00:18:40,810 No way. 387 00:18:40,825 --> 00:18:44,050 I will not have my echo be a part of your flagrant disobeying of the chief. 388 00:18:44,067 --> 00:18:45,225 Use your motorcycle. 389 00:18:45,255 --> 00:18:48,970 Dude, I can't do recon with that on suburban streets. 390 00:18:49,000 --> 00:18:51,285 Help me find the nanny, and then I'll take you. 391 00:18:52,078 --> 00:18:53,311 Gus, I'm a grown man. 392 00:18:53,401 --> 00:18:55,521 I don't have to depend on others to drive me around. 393 00:18:55,552 --> 00:18:57,403 - Okay? - Fine. 394 00:19:00,624 --> 00:19:01,958 Ooh, slow down. Slow down. 395 00:19:02,572 --> 00:19:04,061 What are we looking for again? 396 00:19:04,070 --> 00:19:07,273 My kinkajou. He's got to be around here somewhere. 397 00:19:07,318 --> 00:19:09,017 Maybe he's more in the middle of the block. 398 00:19:09,596 --> 00:19:12,420 - Your kinka-what? - Kinkajou. 399 00:19:12,448 --> 00:19:14,464 It's a 12-inch, monkey-like mammal. 400 00:19:14,479 --> 00:19:16,343 It's become quite vogue to keep as a pet. 401 00:19:16,388 --> 00:19:18,990 Dermot mulroney had one named "Baby Love." 402 00:19:19,009 --> 00:19:21,566 but I named mine "Red Hot Monkey Love." 403 00:19:21,594 --> 00:19:22,641 All right, Shawn, cut the crap. 404 00:19:22,671 --> 00:19:24,791 I'm only doing this 'cause you agreed to mow the lawn. 405 00:19:24,827 --> 00:19:27,368 It's time to fess up. What is really going on here? 406 00:19:27,398 --> 00:19:29,823 All right, fine. There's been a string of robberies in the heights, 407 00:19:29,851 --> 00:19:32,979 and I need to get a closer look at one of the houses that got robbed. 408 00:19:33,009 --> 00:19:34,497 Why didn't you just say so? 409 00:19:34,542 --> 00:19:36,843 Because it's more fun to say "kinkajou." 410 00:19:39,325 --> 00:19:41,009 All right, which one? 411 00:19:41,414 --> 00:19:42,436 That one. 412 00:19:43,914 --> 00:19:46,020 Yeah? Well, that's a stupid house to Rob. 413 00:19:46,905 --> 00:19:48,770 Does anyone live up to your standards? 414 00:19:48,800 --> 00:19:50,710 Maybe we can get a hold of the burglar's number. 415 00:19:50,740 --> 00:19:52,574 You can call. Tell him how disappointed you are. 416 00:19:52,589 --> 00:19:54,882 Shawn, take a look at all the houses on this block. 417 00:19:54,897 --> 00:19:58,800 Of all of 'em, tell me why that one would be your last choice to break into? 418 00:19:58,836 --> 00:20:00,979 - I don't know, dad. I... - Shawn. Now. 419 00:20:11,776 --> 00:20:13,565 Because all the other houses are easier targets 420 00:20:13,611 --> 00:20:15,280 than the one that actually got robbed. 421 00:20:15,298 --> 00:20:17,439 Neighbor two houses down has been gone for several days. 422 00:20:17,454 --> 00:20:19,725 Didn't bother to suspend their newspaper delivery. 423 00:20:19,733 --> 00:20:21,733 - Good. What else? - The house on the other side 424 00:20:21,763 --> 00:20:23,673 is completely hidden by those trees and bushes. 425 00:20:23,688 --> 00:20:25,123 It's the perfect vantage point for a burglar. 426 00:20:25,153 --> 00:20:26,371 Especially during the day time. 427 00:20:26,401 --> 00:20:28,476 Not to mention our house has a security system. 428 00:20:28,499 --> 00:20:30,018 And bars on the windows. 429 00:20:30,054 --> 00:20:32,069 This was not a crime of chance, Shawn. 430 00:20:32,800 --> 00:20:34,739 That house was chosen for a reason. 431 00:20:35,664 --> 00:20:38,747 - There can only be one. - What? 432 00:20:38,942 --> 00:20:40,612 I thought we were doing lines from "Highlander". 433 00:20:40,650 --> 00:20:41,673 My bad. 434 00:20:42,032 --> 00:20:46,438 - Let's get out of here. - Wait. That sensational feeling. 435 00:20:46,995 --> 00:20:48,694 That is the quickening. 436 00:20:49,055 --> 00:20:52,589 Everyone can do connery. Your lambert sucks. 437 00:20:53,321 --> 00:20:55,752 - At least I have a lambert. - Hey, Ada, it's Jaynie. 438 00:20:55,782 --> 00:20:58,358 They let me out early. Want to meet up tonight? 439 00:21:00,764 --> 00:21:03,864 A nanny wouldn't be able to afford coach sunglasses, am I right? 440 00:21:03,879 --> 00:21:06,600 Well, she should be able to. Nannies are criminally underpaid. 441 00:21:06,627 --> 00:21:09,244 Right. Because our children are our most precious resources. 442 00:21:09,245 --> 00:21:11,003 Because children are maddening hellions. 443 00:21:11,004 --> 00:21:14,696 A great nanny can make all the difference in the world. Haven't you seen nanny 911? 444 00:21:14,726 --> 00:21:16,876 No, I'm still trying to catch up on my dog whisperers. 445 00:21:16,906 --> 00:21:18,696 Nannies on there are brilliant. 446 00:21:18,710 --> 00:21:20,499 I wish I had one of 'em when you were a kid. 447 00:21:20,815 --> 00:21:23,100 Uh, don't beat yourself up, pop. 448 00:21:23,407 --> 00:21:26,558 Sure, most of my good traits come from mom. 449 00:21:26,723 --> 00:21:28,392 But you, uh... 450 00:21:29,615 --> 00:21:31,900 No, that's really all I got. 451 00:21:36,624 --> 00:21:39,571 Okay, chief. Let me begin by saying no. 452 00:21:39,586 --> 00:21:41,722 We have not found you a nanny yet. 453 00:21:41,752 --> 00:21:44,950 But I have had a vision about nannies, ironically. 454 00:21:45,010 --> 00:21:46,559 Rings of nannies! 455 00:21:49,879 --> 00:21:52,766 Uh, rings of... of around my collar. 456 00:21:52,796 --> 00:21:54,997 Of thieves. Rings of thieves! 457 00:21:55,232 --> 00:21:58,284 Supplementing their paltry incomes as nannies. 458 00:21:58,299 --> 00:22:04,443 Rogue nannies robbing their bosses' aykroyds and belushis. 459 00:22:04,621 --> 00:22:07,538 Neighbors! Robbing their bosses' neighbors! 460 00:22:08,103 --> 00:22:11,862 Chief, if I can just get a little closer to these robberies... 461 00:22:11,877 --> 00:22:15,301 And... And... And we would still find you a nanny eventually. 462 00:22:19,974 --> 00:22:23,373 Oh, Mr. Spencer. I'm sorry. 463 00:22:23,381 --> 00:22:25,381 I must've fallen asleep. 464 00:22:25,456 --> 00:22:27,305 That is so creepy. Your eyes were wide open. 465 00:22:27,339 --> 00:22:31,008 Yeah. I learned to do that back when I was on stakeouts. 466 00:22:31,053 --> 00:22:35,232 I have never been so sleep-deprived in my life. 467 00:22:35,959 --> 00:22:38,530 But thank goodness you found me a nanny. 468 00:22:38,727 --> 00:22:39,734 N... no. 469 00:22:39,763 --> 00:22:41,508 No, we haven't... We haven't done that yet. 470 00:22:42,651 --> 00:22:45,590 - Then why are you here? - That's what I was saying. 471 00:22:46,379 --> 00:22:48,755 I've got some very strong psychic rumblings 472 00:22:48,785 --> 00:22:50,439 about those robberies. 473 00:22:53,524 --> 00:22:58,858 I gave you explicit instructions. And you're here to tell me 474 00:22:58,880 --> 00:23:02,324 that you've completely disregarded everything I said? 475 00:23:02,354 --> 00:23:03,870 No, no, no. Not completely. 476 00:23:03,901 --> 00:23:09,071 Well, look, if you're gonna put it like that, then sort of. 477 00:23:10,584 --> 00:23:11,682 Well. 478 00:23:12,199 --> 00:23:14,785 Let me put it just like this. 479 00:23:14,814 --> 00:23:16,814 And listen very closely. 480 00:23:16,950 --> 00:23:19,822 Because I want you to get it clearly 481 00:23:19,987 --> 00:23:21,205 this time. 482 00:23:21,463 --> 00:23:24,756 You... Are... 483 00:23:25,335 --> 00:23:27,274 Fired. 484 00:23:28,085 --> 00:23:29,003 Yeah. 485 00:23:29,258 --> 00:23:31,694 Ah. From which case? 486 00:23:31,695 --> 00:23:33,034 All of them. 487 00:23:37,051 --> 00:23:39,487 Trying to solve that case is what got us in trouble in the first place, Shawn! 488 00:23:39,502 --> 00:23:42,000 She said she wanted me to name the murder. 489 00:23:42,030 --> 00:23:43,489 As long as I could do it in ten seconds. 490 00:23:43,519 --> 00:23:45,900 And as long as it didn't distract from the nanny search. 491 00:23:45,925 --> 00:23:48,500 So you find the perfect nanny before she does. 492 00:23:48,521 --> 00:23:51,919 I'll find the murder for the police. And voila, she's loving us again. 493 00:23:51,949 --> 00:23:55,077 And exactly how is this plan different from what we were doing before? 494 00:23:55,091 --> 00:23:58,158 Because now we're renegades, dude. 495 00:23:58,203 --> 00:23:59,827 It's so hardcore! 496 00:23:59,858 --> 00:24:01,722 Working without the chief's knowledge. 497 00:24:01,752 --> 00:24:04,264 Racing against a ticking clock for her approval. 498 00:24:04,300 --> 00:24:06,165 It's gonna be so much more exciting. 499 00:24:06,598 --> 00:24:08,382 - Can't you feel it? - No, Shawn. 500 00:24:08,412 --> 00:24:10,652 I don't feel it. I feel depression. 501 00:24:10,682 --> 00:24:13,163 I feel a series of missed payments on our rent. 502 00:24:13,178 --> 00:24:16,005 That's the only thing that motivates me to think we need to fix this. 503 00:24:16,020 --> 00:24:19,055 I need to get more information on those two nannies from the park. 504 00:24:19,074 --> 00:24:21,209 Maybe get into that agency where they both work. 505 00:24:21,224 --> 00:24:22,833 And how do you plan on doing that? 506 00:24:22,864 --> 00:24:24,758 It's not like you can pretend you're a nanny. 507 00:24:24,803 --> 00:24:27,866 The agency does do extensive security checks on who they hire. 508 00:24:27,911 --> 00:24:31,964 But not necessarily on the parents who hire them. 509 00:24:31,988 --> 00:24:33,635 Come on, buddy. What do you say? 510 00:24:33,665 --> 00:24:35,425 Do a little cameo onmy two dads? 511 00:24:35,455 --> 00:24:37,485 That show was canceled for a reason, Shawn. 512 00:24:37,534 --> 00:24:40,541 I'm sorry. You're gonna have to find someone else to co-parent with. 513 00:24:44,326 --> 00:24:46,356 I was gonna let you be Greg Evigan. 514 00:24:48,495 --> 00:24:51,443 I just think that startek security is a dead end... 515 00:24:52,109 --> 00:24:55,400 Okay. All right. Fine. What if I go investigate a different... 516 00:24:56,303 --> 00:24:59,597 Yes. I know that you are lead detective, Lassiter. 517 00:24:59,924 --> 00:25:03,006 Oh, going through a tunnel. 518 00:25:03,042 --> 00:25:04,530 Gotta go. 519 00:25:07,380 --> 00:25:09,665 Please let me eat my frustration in peace, Shawn. 520 00:25:09,680 --> 00:25:11,936 There's this dark cloud surrounding you. 521 00:25:11,966 --> 00:25:14,424 It's starving your chi. Yeah. 522 00:25:14,454 --> 00:25:16,980 And down at the station, I can see a raccoon 523 00:25:16,995 --> 00:25:18,439 with dark circles under his eyes. 524 00:25:18,467 --> 00:25:21,443 No... Her eyes. Oh, god. It's the chief. 525 00:25:21,480 --> 00:25:23,330 Chief Vick is becoming chief coon. 526 00:25:23,331 --> 00:25:25,400 And she's... She's lashing out at everyone. 527 00:25:25,411 --> 00:25:27,238 - That's true. - Especially Lassie. 528 00:25:27,268 --> 00:25:29,629 Who in turn is taking his frustrations out on you. 529 00:25:29,644 --> 00:25:31,719 Look, Jules, you gotta take your chi back. 530 00:25:31,733 --> 00:25:33,132 Take it back. 531 00:25:33,286 --> 00:25:34,519 And that means doing something big. 532 00:25:34,553 --> 00:25:38,207 Something risky. Something that'll help you blow this case wide open. 533 00:25:41,825 --> 00:25:43,329 Marry me, Juliet. 534 00:25:52,729 --> 00:25:54,790 What are your opinions on ferberizing the baby? 535 00:25:54,824 --> 00:25:56,117 Oh my god. Never. 536 00:25:56,145 --> 00:25:57,544 That's disGusting. 537 00:26:01,080 --> 00:26:03,290 Do you have any remedies for teething pains? 538 00:26:03,318 --> 00:26:04,371 Two valiums. 539 00:26:04,882 --> 00:26:06,220 You would give the baby valium? 540 00:26:06,235 --> 00:26:07,840 Oh, no. Of course not. 541 00:26:07,841 --> 00:26:09,933 Those are for me so I can deal with the crying. 542 00:26:09,963 --> 00:26:11,542 I just give the baby half a valium. 543 00:26:18,875 --> 00:26:21,672 Look, Jules, you don't actually have to marry me, okay? 544 00:26:21,687 --> 00:26:25,500 Just... Just pose as my wife when we go to the red balloon nanny agency. 545 00:26:26,245 --> 00:26:29,133 I need to get a better psychic vibe on a couple of their nannies. 546 00:26:29,157 --> 00:26:30,555 And you need a nanny why? 547 00:26:30,583 --> 00:26:32,102 Two particular nannies. 548 00:26:32,120 --> 00:26:34,722 I think they're behind the robberies in the heights. 549 00:26:34,752 --> 00:26:37,820 So you're saying that this string of high-tech cat burglaries... 550 00:26:37,828 --> 00:26:39,407 One that ended in murder... 551 00:26:39,452 --> 00:26:41,600 Were caused by a couple of 19-year-old nannies? 552 00:26:41,613 --> 00:26:44,260 Don't be ridiculous. Only one of them is 19. 553 00:26:44,261 --> 00:26:46,846 The other one's a slightly zaftig, polish nanny in her thirties. 554 00:26:46,989 --> 00:26:48,508 Shawn, I can't help you do this. 555 00:26:48,510 --> 00:26:50,676 Oh no, no, no. You wouldn't be helping me. 556 00:26:50,693 --> 00:26:52,437 I would be helping you... 557 00:26:52,471 --> 00:26:54,907 To solve the case the way you think it needs to be solved. 558 00:26:54,922 --> 00:26:58,426 Jules, to get your chi back. Investigate these nannies with me. 559 00:26:58,440 --> 00:27:00,605 Otherwise your chi's going to shrivel up and starve to death. 560 00:27:00,635 --> 00:27:03,658 You need to feed your chi. 561 00:27:03,883 --> 00:27:06,305 Besides, I wasn't going to say anything, 562 00:27:06,335 --> 00:27:08,275 but I had a vision of us being married. 563 00:27:08,350 --> 00:27:11,378 I know it's probably this undercover thing 564 00:27:11,379 --> 00:27:15,159 we're gonna do, but it might have been a vision from our future. 565 00:27:15,842 --> 00:27:19,180 Mr. And Mrs. Juliet Spencer. 566 00:27:19,296 --> 00:27:20,499 O'Hara? 567 00:27:20,890 --> 00:27:21,913 Fine. 568 00:27:21,914 --> 00:27:22,980 I'll do it. 569 00:27:23,853 --> 00:27:26,003 She said yes, everybody! 570 00:27:26,867 --> 00:27:28,311 She loves me so much! 571 00:27:30,193 --> 00:27:32,208 But only for detective Work. 572 00:27:32,238 --> 00:27:34,479 I don't buy into this whole husband and kids thing. 573 00:27:34,515 --> 00:27:36,425 Marriage is just a contractual obligation 574 00:27:36,446 --> 00:27:39,980 that the state mandated centuries ago when wives were considered property. 575 00:27:39,995 --> 00:27:42,100 But if we are going to pretend... 576 00:27:42,440 --> 00:27:45,584 This is what our wedding was like. It's sunset on a beach in Antigua... 577 00:27:45,614 --> 00:27:50,907 So then I walk down the aisle to an a cappella version of James Taylor's "only one." 578 00:27:50,935 --> 00:27:54,333 and by this time, the flower girls have tossed the peony petals into a soft, 579 00:27:54,334 --> 00:27:55,702 - butterfly formation. - Hi. 580 00:27:55,735 --> 00:27:58,000 I'll take you in to see the head of the agency now. 581 00:28:01,129 --> 00:28:02,648 Hi, I'm Abby Daniels. 582 00:28:03,279 --> 00:28:07,841 And it says here that you are Mr. and Mrs. Levon Tostig. 583 00:28:07,871 --> 00:28:08,819 That's correct. 584 00:28:09,360 --> 00:28:11,346 Why don't you tell me a little bit about your child. 585 00:28:11,376 --> 00:28:15,535 Well, we had little millicent in a home birth with a doula. 586 00:28:15,565 --> 00:28:18,738 And afterwards, Levon here 587 00:28:19,116 --> 00:28:21,041 buried my placenta in the backyard. 588 00:28:21,951 --> 00:28:24,432 Some of our nannies are very environmentally conscious. 589 00:28:24,450 --> 00:28:26,344 They're into homeopathic methods. 590 00:28:26,345 --> 00:28:28,014 - Great. - What kind of background checks 591 00:28:28,030 --> 00:28:29,142 do you run on these nannies? 592 00:28:29,155 --> 00:28:31,997 Well, I'm glad you asked that, because the safety of your children 593 00:28:32,027 --> 00:28:34,835 is something we pride ourselves on here at red balloon. 594 00:28:35,113 --> 00:28:36,767 I like that very much. 595 00:28:36,873 --> 00:28:39,143 Well, why don't I show you a little bit around our offices. 596 00:28:39,144 --> 00:28:40,929 And you can see some of the services that we offer here. 597 00:28:40,937 --> 00:28:42,400 Great. 598 00:28:43,473 --> 00:28:47,653 So getting any psychic vibrations on your two suspects yet, Levon? 599 00:28:47,683 --> 00:28:50,000 I think I got thrown off picturing your placenta. 600 00:28:51,445 --> 00:28:53,971 Now this is Steve Hitchcock. 601 00:28:54,001 --> 00:28:56,700 He's in charge of the baby bonding cameras we install. 602 00:28:56,701 --> 00:28:58,979 Part of every nanny placement package. 603 00:28:59,010 --> 00:29:00,995 What are baby bonding cameras? 604 00:29:01,025 --> 00:29:03,762 Well, they're a series of web cams we set up in your home. 605 00:29:03,792 --> 00:29:05,822 You can log on any time during the day 606 00:29:05,841 --> 00:29:07,962 and see how your child and the nanny are doing. 607 00:29:08,142 --> 00:29:11,300 - So you're spying on them. - Oh, no. Not at all. 608 00:29:11,330 --> 00:29:13,798 The nannies are aware these cameras are installed. 609 00:29:13,799 --> 00:29:16,550 It's more to keep in touch with your child. 610 00:29:16,861 --> 00:29:19,764 Not to mention having the nanny know you may be watching her at any time, 611 00:29:19,774 --> 00:29:22,150 it encourages her to be extra responsible. 612 00:29:22,151 --> 00:29:24,543 You're the only ones with the access to the camera feed. 613 00:29:24,567 --> 00:29:27,815 You sign onto the web site using a unique password only you know. 614 00:29:27,845 --> 00:29:29,725 So you can see, not only do we run 615 00:29:29,762 --> 00:29:33,867 extensive background checks on our nannies, you can check on them whenever you like. 616 00:29:33,897 --> 00:29:38,363 Ooh, uh, sweetie, why don't you tell them how we decorated little Millie's room, 617 00:29:38,375 --> 00:29:39,864 then they'll know how to set up the cameras. 618 00:29:39,873 --> 00:29:40,985 Excuse me. 619 00:29:41,716 --> 00:29:45,234 Well, we decorated with a raspberry and sage theme. 620 00:29:45,235 --> 00:29:49,898 And then we did this pinstripe wallpaper that really accented the sea foam green 621 00:29:49,913 --> 00:29:51,357 that we had done in the crown molding. 622 00:29:51,568 --> 00:29:53,176 Perfect timing, Gus. 623 00:30:09,936 --> 00:30:13,214 A nanny wouldn't be able to afford coach sunglasses, am I right? 624 00:30:18,254 --> 00:30:21,186 Of course, I love what nate berkus did on Oprah's nursery theme week. 625 00:30:21,201 --> 00:30:24,073 So I took his idea and I did the long, flowing curtains. 626 00:30:24,101 --> 00:30:25,909 But only on two of the windows, even though there's four... 627 00:30:25,955 --> 00:30:27,994 Hon, we should probably get going. 628 00:30:28,672 --> 00:30:29,672 Great! 629 00:30:29,890 --> 00:30:32,883 Well, if you have any other questions, you just let us know. 630 00:30:32,898 --> 00:30:34,747 - Thank you. I will. - Or e-mail. 631 00:30:34,762 --> 00:30:36,041 E- mail is good too. 632 00:30:38,334 --> 00:30:39,627 O'Hara. 633 00:30:40,208 --> 00:30:41,802 Uh-huh. Where? 634 00:30:43,174 --> 00:30:44,528 Okay, I'll be right there. 635 00:30:45,054 --> 00:30:46,137 That was Lassiter. 636 00:30:46,152 --> 00:30:48,837 Wants me to meet him at some exotic reptile shop on central. 637 00:30:48,852 --> 00:30:51,426 Said they found some of the stolen merchandise from the robberies. 638 00:30:51,427 --> 00:30:54,736 Ooh. Can I come? I'd love to see what my wife does at work all day. 639 00:30:56,561 --> 00:30:58,320 And then before every nap time, 640 00:30:58,335 --> 00:31:00,545 we read good night moon and the giving tree. 641 00:31:00,555 --> 00:31:02,435 Those are my favorite books. 642 00:31:02,450 --> 00:31:04,585 And then she lies down for a 45-minute nap, 643 00:31:04,600 --> 00:31:07,006 which I keep track of in my client sleep chart. 644 00:31:07,191 --> 00:31:08,665 I love charts. 645 00:31:08,680 --> 00:31:10,109 When can you start? 646 00:31:12,620 --> 00:31:14,176 All right, when'd the items come in? 647 00:31:14,206 --> 00:31:17,949 Jeez Louise. Does it look like I keep records in quicken in here? 648 00:31:18,302 --> 00:31:20,001 Maybe tuesday. 649 00:31:20,115 --> 00:31:22,777 Can you at least describe the person who sold them to you? 650 00:31:22,807 --> 00:31:24,912 You get used to lookin' at lizards all day, 651 00:31:25,002 --> 00:31:26,822 people all start to look alike. 652 00:31:26,834 --> 00:31:31,195 - Was it a man or a woman? - Boy, you ask some toughies. 653 00:31:31,467 --> 00:31:33,958 - I think it was a guy. - Pasty white guy? 654 00:31:33,988 --> 00:31:35,702 Beatnik haircut. Stupid grin? 655 00:31:35,718 --> 00:31:36,876 I don't think so. 656 00:31:43,150 --> 00:31:45,400 Was he roly-poly like a puffer fish? 657 00:31:45,436 --> 00:31:46,729 Spencer, what the hell? 658 00:31:47,000 --> 00:31:49,786 - Yeah. Yeah, he was. - Now I'm seeing red. 659 00:31:49,816 --> 00:31:51,988 Was he red-faced like a kol fish? 660 00:31:52,868 --> 00:31:54,132 Exactly. 661 00:31:54,185 --> 00:31:57,328 And did he spit a lot like a komodo dragon? 662 00:31:57,464 --> 00:31:58,636 Just like a komodo. 663 00:31:58,652 --> 00:32:02,034 Great! I'll take this description down to our sketch artist at the aquarium. 664 00:32:02,057 --> 00:32:04,725 All right, tell me exactly which items this fish man sold. 665 00:32:04,726 --> 00:32:06,839 Your vision kinda sounds like that red-faced guy 666 00:32:06,854 --> 00:32:08,764 from the red balloon nanny agency... Steve. 667 00:32:08,775 --> 00:32:10,294 I was thinking the kool-aid guy. 668 00:32:10,302 --> 00:32:12,317 - But yours probably makes more sense. - Yeah. 669 00:32:12,318 --> 00:32:13,459 I'm going to head back down to the station, 670 00:32:13,489 --> 00:32:15,121 investigate them a little more. See if I can get a warrant. 671 00:32:15,144 --> 00:32:18,121 So it's not the nannies that are responsible for the burglaries. 672 00:32:18,122 --> 00:32:20,515 - It's the agency. - Yeah. 673 00:32:24,609 --> 00:32:27,962 Gus, I'm so glad you called. You're about to be a lot gladder. 674 00:32:27,992 --> 00:32:31,391 Chief Vick has officially forgiven us. I just found her a nanny. 675 00:32:31,406 --> 00:32:32,443 Oh, that's perfect. 676 00:32:32,473 --> 00:32:34,383 I think I just figured out who the bad guys are. 677 00:32:34,413 --> 00:32:36,473 The best part is, she can start right away. 678 00:32:36,503 --> 00:32:40,250 Her security check is already done, because she works for the best agency in town. 679 00:32:40,274 --> 00:32:41,327 Oh, no. 680 00:32:41,877 --> 00:32:42,847 Please don't say the... 681 00:32:42,877 --> 00:32:44,787 Red balloon nanny agency. 682 00:32:49,642 --> 00:32:51,266 This is the part I hate. Waiting for warrants. 683 00:32:51,281 --> 00:32:52,514 Oh, we're not waiting for warrants. 684 00:32:52,515 --> 00:32:54,062 Can you please tell me what we're doing here? 685 00:32:54,092 --> 00:32:55,942 Look, Gus, we know the ws of the crime. 686 00:32:55,957 --> 00:32:59,058 We know the who, we know the where. We're pretty solid on the where of. 687 00:32:59,094 --> 00:33:00,582 We're pretty sure of the where to for. 688 00:33:00,627 --> 00:33:02,297 - We're scratch on the what chamacallit. - Shawn. 689 00:33:02,327 --> 00:33:04,019 - 'Cause that's self-explanatory. - Shawn. 690 00:33:04,049 --> 00:33:05,192 We don't have the how. 691 00:33:05,222 --> 00:33:07,583 Why do we need to know the how if the guy's gonna be arrested? 692 00:33:08,763 --> 00:33:12,387 Dude, I'm the one that has to do the wrap-up, remember? 693 00:33:12,432 --> 00:33:15,489 You want me to get up there with eggs benedict all over my face? 694 00:33:15,504 --> 00:33:18,497 The Canadian bacon in my hair? Hollandaise dripping down? 695 00:33:19,166 --> 00:33:22,932 I needzing. I'm a psychic. I gotta see everything. 696 00:33:23,982 --> 00:33:25,139 Come on. 697 00:33:29,998 --> 00:33:31,998 Oh, hi, Levon. What are you doing here? 698 00:33:32,305 --> 00:33:33,944 This is Samuel Coen. 699 00:33:33,959 --> 00:33:36,470 He's my best friend and godfather to my little millicent. 700 00:33:36,471 --> 00:33:40,963 Now he's, uh, very overprotective and he insisted on coming by and getting a feel 701 00:33:40,977 --> 00:33:43,023 for the folks that are going to be caring for his little goddaughter. 702 00:33:43,024 --> 00:33:44,552 Oh, well, guys, I'm so sorry. 703 00:33:44,564 --> 00:33:47,616 But Steve and Abby, they're out doing home interviews with clients. 704 00:33:48,743 --> 00:33:50,653 You know what, we're okay with waiting. 705 00:34:01,741 --> 00:34:03,275 Dude, she has a headache. 706 00:34:03,290 --> 00:34:05,515 Start whistling something by philip glass. 707 00:34:16,455 --> 00:34:19,463 Okay, you know what, guys? You don't have to wait out here. 708 00:34:19,493 --> 00:34:22,215 You know, I bet you'd be more comfy in Mrs. Daniel's office. 709 00:34:22,245 --> 00:34:24,941 - You sure it's no trouble? - No, no. Not at all. 710 00:34:24,961 --> 00:34:26,419 You know where it is, right? 711 00:34:26,870 --> 00:34:27,878 Thank you. 712 00:34:32,174 --> 00:34:34,171 - What kind of clues are we looking for? - Any kind. 713 00:34:37,151 --> 00:34:40,935 - Somebody chews tobacco. - How about some new clues? 714 00:34:50,932 --> 00:34:53,524 - What are you doing? - Dude, I think this thing opens up. 715 00:34:53,599 --> 00:34:57,270 Scratches on both sides of the wall. It's, like, a secret door or something. 716 00:35:07,959 --> 00:35:09,628 Nicely done, Gus. 717 00:35:09,968 --> 00:35:13,713 These are feeds from the baby bonding cameras that the agency installs. 718 00:35:13,728 --> 00:35:14,886 It's kind of creepy. 719 00:35:14,901 --> 00:35:17,149 Yeah, especially since the only ones that are supposed to be able 720 00:35:17,164 --> 00:35:19,885 to access these feeds are the parents themselves. 721 00:35:19,906 --> 00:35:21,155 This is our proof, Shawn. 722 00:35:21,156 --> 00:35:24,730 They watch the footage from the cameras, get the security codes, see where people 723 00:35:24,745 --> 00:35:27,015 are hiding their valuables, and case out their houses. 724 00:35:27,024 --> 00:35:28,603 We got it, Shawn. Let's go. 725 00:35:28,604 --> 00:35:30,152 - Whoa! - What? 726 00:35:30,347 --> 00:35:31,986 No, that doesn't make any sense. 727 00:35:32,012 --> 00:35:34,568 None of the houses that got robbed had nannies working in them. 728 00:35:44,665 --> 00:35:48,575 Dude, it wasn't the houses with the nannies. It was the houses next door. 729 00:35:50,345 --> 00:35:52,315 Juliet's gonna have a hard time serving the warrant 730 00:35:52,330 --> 00:35:54,427 here at the red balloon, when the person she's trying 731 00:35:54,457 --> 00:35:56,475 to arrest is sitting in chief Vick's living room! 732 00:36:00,712 --> 00:36:04,246 Sweet black licorice. I've got the how. 733 00:36:04,704 --> 00:36:06,283 I've got to get Jules on the phone right away. 734 00:36:06,328 --> 00:36:08,058 Time is of the essence here! 735 00:36:08,544 --> 00:36:10,123 Jules, it's Shawn. 736 00:36:10,424 --> 00:36:11,777 First of all, how are you? 737 00:36:12,202 --> 00:36:13,585 Oh, that sounds nice. 738 00:36:13,608 --> 00:36:16,120 Secondly, meet me at chief Vick's house pronto. 739 00:36:16,139 --> 00:36:18,575 I've had a big vision. Top seven of all time. 740 00:36:18,602 --> 00:36:19,715 Let's go. 741 00:36:26,724 --> 00:36:28,964 Thanks for getting here so quickly, guys. 742 00:36:29,641 --> 00:36:32,257 - Where's your baby gift? - A what? 743 00:36:32,362 --> 00:36:33,415 The baby gift. 744 00:36:33,416 --> 00:36:35,388 Lassie, we're about to enter the chief's home. 745 00:36:35,403 --> 00:36:38,140 You can't just barge in, guns a blazing. This is delicate. 746 00:36:38,150 --> 00:36:40,210 The suspect could be holding chief Vick's baby. 747 00:36:40,212 --> 00:36:42,468 Or we could make chief Vick very, very angry. 748 00:36:42,513 --> 00:36:45,014 - You don't want that. - Nobody wants that. 749 00:36:52,441 --> 00:36:56,020 Probably should've given you this sooner, but, uh, happy baby gift. 750 00:36:56,053 --> 00:36:57,527 Uh, thank you. 751 00:36:57,959 --> 00:37:01,462 It's a mini rattle and also a low calorie breath freshener. 752 00:37:01,479 --> 00:37:04,081 Oh, great. Is there anything I can do for you guys? 753 00:37:04,126 --> 00:37:05,615 We just wanted to say hi. 754 00:37:07,958 --> 00:37:11,342 Oh, uh, Shawn, I'm glad that you're here. 755 00:37:11,375 --> 00:37:14,277 I just wanted to apologize for snapping at you the other day. 756 00:37:14,292 --> 00:37:16,143 Chief, there's no need. Really. 757 00:37:16,173 --> 00:37:18,500 Oh, well, you know, I was just so mad, I just wanted to strangle you. 758 00:37:18,534 --> 00:37:20,444 But I admit I was wrong. 759 00:37:20,767 --> 00:37:22,587 I realized I was overreacting after I tried to run 760 00:37:22,617 --> 00:37:24,794 my husband over after he left the garage door open. 761 00:37:24,809 --> 00:37:28,479 - But this agency that you and Gus found... - Yeah, about... 762 00:37:28,509 --> 00:37:30,539 - Mrs. Vick! - Yeah. 763 00:37:30,540 --> 00:37:32,585 I just finished up installing the cameras. 764 00:37:35,603 --> 00:37:37,814 Guess who just fell asleep? 765 00:37:37,850 --> 00:37:40,316 - Iris is sleeping? - Like a lamb. 766 00:37:40,317 --> 00:37:43,308 Please tell me that your other nannies are as good with children as you are. 767 00:37:43,338 --> 00:37:44,496 Even better. 768 00:37:45,082 --> 00:37:49,669 - You guys did a great job. - Yeah. About that... 769 00:37:49,670 --> 00:37:50,857 Mr. And Mrs. Tostig. 770 00:37:50,872 --> 00:37:53,082 I didn't realize you knew Mrs. Vick. 771 00:37:55,109 --> 00:37:57,770 Mr. Softy would like to say a few words. 772 00:37:59,310 --> 00:38:01,881 Oh, Shawn, I really don't think that this is the time. 773 00:38:01,896 --> 00:38:03,626 I thought his name was Levon. 774 00:38:04,483 --> 00:38:05,491 What's that? 775 00:38:06,814 --> 00:38:09,867 The bear snores really loud, he's pretty sure the turtle's really an alien, 776 00:38:09,900 --> 00:38:12,198 and all the monkey wants to do is play pull my finger. 777 00:38:12,500 --> 00:38:14,995 Oh and somebody just put in some video cameras? 778 00:38:15,025 --> 00:38:17,597 Yeah, I just set up a bunch of them. So? 779 00:38:17,614 --> 00:38:19,208 Well, they're not normal video cameras. 780 00:38:19,238 --> 00:38:22,395 They're all high-techy with army-grade resolution. 781 00:38:22,539 --> 00:38:24,585 What? What's that, Fella? 782 00:38:24,660 --> 00:38:25,938 Look up? 783 00:38:26,774 --> 00:38:28,564 That's just a fan, Silly. 784 00:38:32,739 --> 00:38:34,499 Lassie, what's that? 785 00:38:38,245 --> 00:38:40,124 This is the extella 5400. 786 00:38:40,145 --> 00:38:43,078 They're the baby bonding cameras, so you can check in. 787 00:38:43,108 --> 00:38:46,627 The extella 5400 retails for over $10,000. 788 00:38:48,288 --> 00:38:49,491 I'm fine. 789 00:38:50,468 --> 00:38:52,949 I'm seeing angles and pivots and divots. 790 00:38:52,950 --> 00:38:54,119 Well, no divots. 791 00:38:54,134 --> 00:38:56,104 But it sure is fun to say those back-to-back. 792 00:38:56,141 --> 00:38:58,472 Pivots and divots and pivots and divots and pivots and divots and... 793 00:38:59,089 --> 00:39:00,051 Who wants to give that a shot? 794 00:39:00,080 --> 00:39:03,268 - Give what a shot? - Shots. That's it. Exactly. 795 00:39:03,532 --> 00:39:05,732 But I don't see any shots of nannies playing with babies. 796 00:39:05,762 --> 00:39:08,665 In fact, there's no babies at all. I'm seeing jewelry boxes and safes 797 00:39:08,695 --> 00:39:10,995 and entrances and exits and security keypads. 798 00:39:11,017 --> 00:39:12,912 But... But from where? 799 00:39:16,358 --> 00:39:20,538 - From the houses next door. - What are you talking about? 800 00:39:24,385 --> 00:39:26,415 There's a baby sleeping. 801 00:39:27,610 --> 00:39:29,550 I'm talking about... 802 00:39:31,736 --> 00:39:33,345 Shawn, will you stop! 803 00:39:35,753 --> 00:39:37,573 Well, it's like a mine field! 804 00:39:41,798 --> 00:39:43,618 I'm talking about casing out houses 805 00:39:43,648 --> 00:39:45,874 next door to the ones your nannies work at. 806 00:39:46,310 --> 00:39:49,836 I'm talking about a string of robberies, one of which went terribly wrong 807 00:39:49,851 --> 00:39:53,745 when all of a sudden your witness-less crime got witnessed. 808 00:39:53,746 --> 00:39:55,399 And then it became murder. 809 00:39:55,435 --> 00:39:57,044 That ridiculous. 810 00:39:57,045 --> 00:39:59,476 Is it as ridiculous as having a secret panel in your office 811 00:39:59,506 --> 00:40:01,882 where you can plan all your robberies? 812 00:40:02,469 --> 00:40:04,115 You had access to each and every one 813 00:40:04,130 --> 00:40:06,476 of those baby bonding cameras, and you manipulated them. 814 00:40:06,491 --> 00:40:08,972 Not to check on any nannies, but to case the houses 815 00:40:08,973 --> 00:40:11,182 next door to capture security alarm codes 816 00:40:11,197 --> 00:40:14,219 so you could break into those houses undetected. 817 00:40:15,169 --> 00:40:17,921 I'd say that's pretty ridiculous. 818 00:40:18,835 --> 00:40:20,579 Though not as ridiculous as Denise Richards 819 00:40:20,594 --> 00:40:24,330 playing a nuclear physicist named Christmas Jones in a Bond movie. 820 00:40:25,565 --> 00:40:27,189 But still. 821 00:40:27,250 --> 00:40:30,633 Look, I don't know what this guy's deal is, but we gotta go. 822 00:40:30,634 --> 00:40:35,665 This guy's deal is that he's a psychic. Who happens to work for the police. 823 00:40:35,691 --> 00:40:36,729 Oh, really? 824 00:40:36,774 --> 00:40:38,292 Yeah, really. 825 00:40:38,293 --> 00:40:42,269 The Santa Barbara police department, which I'm the chief of. 826 00:40:49,013 --> 00:40:51,600 Anybody ever tell you you look like a puffer fish? 827 00:40:57,738 --> 00:40:58,971 Sorry. 828 00:41:01,400 --> 00:41:03,920 - I can't believe it all worked out. - I know. 829 00:41:03,935 --> 00:41:05,734 All I had to do was get the fruit bowl assortment 830 00:41:05,735 --> 00:41:08,937 from Garrett bell's Jelly Bean factory and every flavor's delicious. 831 00:41:08,938 --> 00:41:10,291 I'm talking about with chief Vick. 832 00:41:10,306 --> 00:41:12,900 Her nephew's transferring to a nursing school in Santa Barbara. 833 00:41:12,911 --> 00:41:14,752 In two weeks, she'll have her old nanny back. 834 00:41:14,797 --> 00:41:16,391 Mm, pomegranate. 835 00:41:16,406 --> 00:41:18,106 I wonder what she's going to do in the meantime. 836 00:41:18,132 --> 00:41:19,441 Oh, I took care of that. 837 00:41:19,817 --> 00:41:22,854 You mean, after I scoured the city and couldn't find anyone, you just stumbled 838 00:41:22,900 --> 00:41:24,638 upon a nanny responsible enough for chief Vick? 839 00:41:24,682 --> 00:41:25,915 That I did. 840 00:41:27,738 --> 00:41:30,565 Give me a little whoop. Whoop. 841 00:41:33,503 --> 00:41:36,676 And you gotta admit... The man knows how to work a baby. 842 00:41:38,151 --> 00:41:39,294 Shawn! 843 00:41:39,544 --> 00:41:41,599 Don't look back. Just keep walking. 844 00:41:41,600 --> 00:41:42,477 Shawn! Shawn! 845 00:41:42,522 --> 00:41:43,800 Where are you going? 846 00:41:43,807 --> 00:41:47,010 Come on, you said five minutes! Don't you dare leave! 847 00:41:48,670 --> 00:41:51,534 I'm smelling something really foul coming out of this thing! 848 00:41:52,600 --> 00:41:57,300 Transcript: www.swsub.com Synchro : Flolo - www.SeriesSub.com [v1.00] 849 00:41:57,350 --> 00:42:01,900 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.