All language subtitles for Powers s01e03 Cries No More.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,922 --> 00:00:18,838 Previously on Powers... 2 00:00:19,730 --> 00:00:21,353 It's Olympia. 3 00:00:21,354 --> 00:00:24,354 Whatever was in this envelope was also in his blood stream. 4 00:00:24,355 --> 00:00:25,354 I killed Bug. 5 00:00:25,354 --> 00:00:26,854 This is my signed confession. 6 00:00:27,454 --> 00:00:30,254 - You know her? - Calista. Just a Wannabe. 7 00:00:30,288 --> 00:00:31,510 - What do you do? - I do stuff with light. 8 00:00:31,522 --> 00:00:33,353 - Yeah. - My name's Zora. 9 00:00:33,354 --> 00:00:35,354 - No, no! - Why were you on that roof? 10 00:00:35,465 --> 00:00:37,245 Walker, he pushed me. 11 00:00:37,260 --> 00:00:39,259 I caught you falling in the arms of a man 12 00:00:39,260 --> 00:00:41,259 with whom I share an incredibly complicated history. 13 00:00:41,260 --> 00:00:42,587 I know she's lying. 14 00:00:42,628 --> 00:00:44,698 I've spent all day listening to her lies 15 00:00:44,702 --> 00:00:46,798 and waiting for you to either call or come by. 16 00:00:46,799 --> 00:00:47,987 I left a message. 17 00:00:48,053 --> 00:00:49,887 On the number that I used to... 18 00:00:50,053 --> 00:00:52,260 - The old number. - I don't use that number anymore. 19 00:00:52,261 --> 00:00:53,259 I had these lucky ties. 20 00:00:53,260 --> 00:00:55,259 Only have one left, and I can't find it. 21 00:00:55,260 --> 00:00:57,260 Your tie, it's askew. 22 00:00:57,260 --> 00:00:59,678 I'm here to register my powers as law... 23 00:01:03,260 --> 00:01:05,095 Can't an old friend pop by? 24 00:01:46,260 --> 00:01:50,260 Blue Magma. I have an offer of clemency. 25 00:01:50,971 --> 00:01:52,261 They'll never let me out of here. 26 00:01:52,262 --> 00:01:54,179 They will. 27 00:01:54,186 --> 00:01:57,186 If you do something to atone for the people you incinerated. 28 00:01:58,186 --> 00:02:00,185 What's the offer? 29 00:02:00,186 --> 00:02:02,186 An experimental treatment. 30 00:02:03,186 --> 00:02:04,186 What treatment? 31 00:02:05,186 --> 00:02:06,186 Classified. 32 00:02:08,186 --> 00:02:09,185 What do I do? 33 00:02:09,186 --> 00:02:11,185 To participate in the trial, 34 00:02:11,186 --> 00:02:14,105 all you have to do is attack me. 35 00:02:15,186 --> 00:02:17,186 Fuck you, Triphammer. 36 00:02:18,187 --> 00:02:21,185 You're not gonna test some new weapon on me. 37 00:02:21,186 --> 00:02:23,186 My weapons and my armor have nothing to do with it. 38 00:03:02,186 --> 00:03:04,185 Ronnie, 39 00:03:04,186 --> 00:03:07,185 you wanted to be a hero, but you weren't good at it. 40 00:03:07,186 --> 00:03:08,186 People died. 41 00:03:08,186 --> 00:03:12,186 Now you have a chance to make up for the misery you caused. 42 00:03:13,186 --> 00:03:15,729 All you have to do is take a shot 43 00:03:15,896 --> 00:03:17,186 at the guy who put you in here. 44 00:03:18,186 --> 00:03:20,185 That, 45 00:03:20,186 --> 00:03:23,186 or spend your life thinking of the kids you killed. 46 00:03:44,186 --> 00:03:46,186 It's gone. 47 00:03:49,186 --> 00:03:51,186 The fire is gone. 48 00:03:53,281 --> 00:03:56,449 You put the fire out. You put the fire out. 49 00:03:56,574 --> 00:03:58,281 I put the fire out. 50 00:04:12,692 --> 00:04:15,608 Fuck! Fucking fuck! 51 00:04:24,609 --> 00:04:26,608 You're close, Harley. 52 00:04:28,068 --> 00:04:29,485 Another one. 53 00:04:29,608 --> 00:04:31,608 I killed another one. 54 00:04:38,547 --> 00:04:39,547 What does it feel like? 55 00:04:40,547 --> 00:04:42,547 It doesn't feel like anything to me. 56 00:04:43,757 --> 00:04:46,049 I don't have powers. 57 00:04:46,215 --> 00:04:47,923 But I expect it makes them feel 58 00:04:48,090 --> 00:04:50,547 like I feel without my armor. 59 00:04:52,965 --> 00:04:54,090 Helpless. 60 00:04:56,965 --> 00:04:58,547 And then it kills them. 61 00:04:59,547 --> 00:05:01,547 Blue Magma, Ronnie Marquez, 62 00:05:04,547 --> 00:05:05,590 he had kids. 63 00:05:05,715 --> 00:05:07,757 I have kids. 64 00:05:07,882 --> 00:05:10,299 You remember what you said to me about them 65 00:05:10,424 --> 00:05:13,547 the day you came to me with the idea of the Drainer? 66 00:05:13,548 --> 00:05:15,546 You remember what you said would happen to them 67 00:05:15,547 --> 00:05:17,547 if we didn't try to make this a reality? 68 00:05:18,547 --> 00:05:20,546 You said they would all die. 69 00:05:20,547 --> 00:05:23,547 You said 50 years was the most they could hope for. 70 00:05:23,547 --> 00:05:24,548 You came to my home 71 00:05:24,673 --> 00:05:28,382 and you pronounced a death sentence on my kids, 72 00:05:28,507 --> 00:05:30,546 on every child in the world, within 50 years, 73 00:05:30,547 --> 00:05:31,965 if we didn't do this. 74 00:05:33,547 --> 00:05:35,546 I have never once, since that day, 75 00:05:35,547 --> 00:05:38,424 allowed myself the liberty of feeling powerless. 76 00:05:40,547 --> 00:05:42,547 Look at you. 77 00:05:42,547 --> 00:05:45,547 The price you've paid to battle monsters. 78 00:05:47,447 --> 00:05:48,844 Are you done with that now? 79 00:05:53,020 --> 00:06:00,367 Source: uksubtitles.ru / Corrections by Addic7ed www.addic7ed.com 80 00:06:02,547 --> 00:06:03,547 You know the guy? 81 00:06:04,547 --> 00:06:06,347 - Yeah. - Mmm. 82 00:06:06,359 --> 00:06:08,546 Fucker just fell out of the sky. Boom. 83 00:06:08,547 --> 00:06:10,546 Thank fuck no one was inside. 84 00:06:10,547 --> 00:06:13,547 Jesus shit. My son's not much younger than him. 85 00:06:15,174 --> 00:06:16,546 You sure you got this? 86 00:06:16,547 --> 00:06:17,547 Yeah, we got it. 87 00:06:17,590 --> 00:06:20,547 Thanks. The younger ones, I can't, you know? 88 00:06:21,547 --> 00:06:23,547 Partner's a class act. 89 00:06:25,547 --> 00:06:26,547 You look like shit. 90 00:06:28,547 --> 00:06:29,547 He brought it back. 91 00:06:30,547 --> 00:06:32,546 I was up all night 92 00:06:32,547 --> 00:06:37,547 just sitting there with my gun hoping he'd come again. 93 00:06:38,547 --> 00:06:40,546 - Pass this clusterfuck back to Golden. - Well, hey. 94 00:06:40,547 --> 00:06:43,132 Let's go to that asshole's club and find Calista. 95 00:06:43,257 --> 00:06:45,547 - Hey... - I got him on breaking and entering. 96 00:06:47,547 --> 00:06:49,546 - You wanna see a dead body? - No. 97 00:06:49,547 --> 00:06:51,631 I want to find Calista and bust Royalle. 98 00:06:52,547 --> 00:06:53,547 Come take a look. 99 00:06:56,047 --> 00:06:58,631 Shit. That's the kid who was with Zora. 100 00:06:58,798 --> 00:07:00,546 I didn't think he was a flier. 101 00:07:00,547 --> 00:07:02,547 He has a registered powers profile. 102 00:07:03,547 --> 00:07:05,546 "Levitation Boy. Maurice St. Clair. 103 00:07:05,547 --> 00:07:07,546 Max vertical lift is three feet, 104 00:07:07,547 --> 00:07:08,547 no propulsion." 105 00:07:11,442 --> 00:07:14,485 For his body to do this much damage and still remain intact, 106 00:07:14,610 --> 00:07:16,441 he couldn't have reached terminal velocity. 107 00:07:16,442 --> 00:07:20,441 He must have been falling for five, six seconds. 108 00:07:20,442 --> 00:07:23,442 So that's, maybe, 500 feet. 109 00:07:23,652 --> 00:07:25,441 He dropped from a plane? 110 00:07:25,442 --> 00:07:26,441 No. 111 00:07:26,442 --> 00:07:28,441 This is Class B airspace. 112 00:07:28,442 --> 00:07:31,082 Even the smallest planes have to fly between 6,000 and 10,000 feet. 113 00:07:31,818 --> 00:07:33,441 Look at the big brain on you. 114 00:07:33,442 --> 00:07:37,441 When I first started flying, I used to crash all the time. 115 00:07:37,442 --> 00:07:41,441 Only got a handle on it after I got my pilot's license. 116 00:07:41,442 --> 00:07:44,442 Just because you can, doesn't mean you know how. 117 00:07:49,442 --> 00:07:51,442 He came at an angle. 118 00:07:54,319 --> 00:07:55,442 From there. 119 00:08:07,442 --> 00:08:08,441 Anything? 120 00:08:08,442 --> 00:08:11,441 I'm wondering where Calista might be going next. 121 00:08:11,442 --> 00:08:14,442 What other fucked up shit she might try to get powers. 122 00:08:18,442 --> 00:08:20,441 Is this a hangout for the Powerz Kidz? 123 00:08:20,442 --> 00:08:24,319 No. No, it's not central enough for them. 124 00:08:24,442 --> 00:08:26,777 So they probably wouldn't make a habit 125 00:08:26,902 --> 00:08:29,442 of coming up here to party, get high. 126 00:08:49,442 --> 00:08:50,441 I'll come back later. 127 00:08:50,442 --> 00:08:51,442 It's okay. 128 00:08:53,442 --> 00:08:55,442 I know you don't think about girls that way. 129 00:08:57,442 --> 00:08:59,442 I mean, you and Simons are a thing. Right? 130 00:09:01,042 --> 00:09:04,442 Simons' sexuality defies categorization. 131 00:09:11,442 --> 00:09:12,944 I'm not that modest. 132 00:09:14,442 --> 00:09:17,442 Modesty is an unappreciated virtue these days. 133 00:09:18,442 --> 00:09:19,442 Okay. 134 00:09:22,442 --> 00:09:25,442 Unexpected beauty is a nearly sacred thing. 135 00:09:27,442 --> 00:09:30,442 A revelation changes you by the act of noticing it. 136 00:09:33,027 --> 00:09:36,441 Hold something of yourself in reserve. 137 00:09:36,442 --> 00:09:38,442 The promise of revelation. 138 00:09:44,818 --> 00:09:47,442 Do you think the cops are still looking for me? 139 00:09:49,985 --> 00:09:51,442 You going somewhere? 140 00:09:53,110 --> 00:09:54,442 Do I need permission? 141 00:09:56,568 --> 00:09:58,402 You can go wherever you want. 142 00:09:58,442 --> 00:10:01,442 But, yes, the police are still looking for you. 143 00:10:04,319 --> 00:10:06,610 You have no idea what it feels like to be trapped. 144 00:10:09,442 --> 00:10:12,442 How do you think I discovered my power? 145 00:10:15,361 --> 00:10:16,526 I spent a long time 146 00:10:16,652 --> 00:10:20,110 wishing I could get away from what my life was like. 147 00:10:21,442 --> 00:10:22,442 And then... 148 00:10:26,442 --> 00:10:30,441 You made your escape from the police, you even eluded Retro Girl. 149 00:10:30,442 --> 00:10:33,441 But still I wonder... 150 00:10:33,442 --> 00:10:34,442 What? 151 00:10:35,442 --> 00:10:37,442 I keep thinking of you, hiding, 152 00:10:38,442 --> 00:10:41,441 listening to Retro Girl as she betrayed you. 153 00:10:41,442 --> 00:10:44,194 But you still admire her, don't you? 154 00:10:48,442 --> 00:10:50,442 She's still Retro Girl. 155 00:10:51,442 --> 00:10:54,442 No, she's not. 156 00:10:55,382 --> 00:10:57,633 Retro Girl is not a person. 157 00:10:57,758 --> 00:11:01,382 She is the overexposed image that's been sold to you. 158 00:11:03,382 --> 00:11:05,382 She's a lie, Calista. 159 00:11:07,382 --> 00:11:09,381 And until you free yourself from that trap, 160 00:11:09,382 --> 00:11:10,967 she will keep on hurting you. 161 00:11:12,382 --> 00:11:15,009 Retro Girl is lonely and vulgar, 162 00:11:15,134 --> 00:11:16,842 but she is vastly powerful. 163 00:11:18,382 --> 00:11:20,717 And you are not the only one who'll get hurt. 164 00:11:36,217 --> 00:11:37,381 Who would have known Zora 165 00:11:37,382 --> 00:11:39,092 would have been juiced up like this? 166 00:11:39,217 --> 00:11:41,381 PAR? What is she, like, 20? 167 00:11:41,382 --> 00:11:44,967 Well, she must have something real or they wouldn't bother. 168 00:11:55,884 --> 00:11:57,381 So, back when this guy 169 00:11:57,382 --> 00:11:59,381 was the keynote at our annual retreat, 170 00:11:59,382 --> 00:12:02,342 and Richard made it my job to make sure that he got there on time. 171 00:12:02,382 --> 00:12:04,800 So I finally tracked him down at the Hotel La Chapelle, 172 00:12:04,925 --> 00:12:08,382 where he was shacked up with some very famous actress, 173 00:12:08,382 --> 00:12:10,092 and he's hammered. 174 00:12:10,217 --> 00:12:11,381 - You remember this? - Yeah. 175 00:12:11,382 --> 00:12:13,381 So I get him in the costume and into the limo. 176 00:12:13,382 --> 00:12:15,675 We pull in to the Four Seasons, paparazzi is everywhere, 177 00:12:15,842 --> 00:12:18,381 he pulls down the mask, looks at me and 178 00:12:18,382 --> 00:12:19,382 pukes all over me. 179 00:12:19,383 --> 00:12:21,382 And you know what he says? "Sorry, dude. 180 00:12:21,382 --> 00:12:24,382 It was either you or them, and you don't have a camera." 181 00:12:26,382 --> 00:12:28,758 - That was a long time ago. - Times change. 182 00:12:28,884 --> 00:12:31,382 I mean, here I am. There you are. 183 00:12:33,382 --> 00:12:35,382 And here these are. 184 00:12:37,382 --> 00:12:39,381 What the fuck? 185 00:12:39,382 --> 00:12:41,382 Yeah, looks like your agent doesn't recognize your dead friend. 186 00:12:41,382 --> 00:12:44,381 Okay. See, when my client tells me some cops 187 00:12:44,382 --> 00:12:45,380 are harassing her on the street... 188 00:12:45,381 --> 00:12:47,217 We're just trying to figure out what happened. 189 00:12:47,382 --> 00:12:48,382 ... and then sans counsel, 190 00:12:48,382 --> 00:12:49,842 you make her show you some fucking after hours club... 191 00:12:49,967 --> 00:12:51,381 It's a murder investigation. 192 00:12:51,382 --> 00:12:52,381 Don't say a fucking word to them. 193 00:12:52,382 --> 00:12:54,382 Hey, we have a dead kid. She saw him two nights ago. 194 00:12:54,383 --> 00:12:56,381 And you dump this shit on my table? 195 00:12:56,382 --> 00:12:59,381 You used to be an asshole that could fly, now you're just an asshole. 196 00:12:59,382 --> 00:13:00,381 She's a star. 197 00:13:00,382 --> 00:13:02,381 She's a fucking hero, and I won't... 198 00:13:02,382 --> 00:13:05,382 Don't talk like I'm not here! 199 00:13:14,382 --> 00:13:15,381 Look at me, 200 00:13:15,382 --> 00:13:17,381 but don't see just me. 201 00:13:17,382 --> 00:13:19,381 See the whole room. 202 00:13:19,382 --> 00:13:21,381 Extend your peripheral vision. 203 00:13:21,382 --> 00:13:23,382 You are in control. 204 00:13:27,382 --> 00:13:29,382 Okay? 205 00:13:49,382 --> 00:13:50,382 We weren't a thing. 206 00:13:50,383 --> 00:13:54,550 We made out a few times, but I really don't know him. 207 00:13:54,675 --> 00:13:56,842 See? She doesn't know... 208 00:13:56,967 --> 00:14:00,382 The Wannabe, Calista, whatever happened between the two of you, 209 00:14:00,382 --> 00:14:03,259 she ended the night by jumping off a building. 210 00:14:05,592 --> 00:14:07,381 - Is she... - She's alive. 211 00:14:07,382 --> 00:14:09,381 But she's still missing. 212 00:14:09,382 --> 00:14:11,382 We don't want her to end up like this. 213 00:14:33,059 --> 00:14:34,381 Chubb182. 214 00:14:34,967 --> 00:14:36,381 I think Zora is tired. 215 00:14:36,382 --> 00:14:38,717 Just look it up. 216 00:14:40,145 --> 00:14:41,758 Chubb182. 217 00:14:42,382 --> 00:14:43,884 Thank you. 218 00:14:46,382 --> 00:14:49,382 The flowers. 219 00:14:50,026 --> 00:14:51,633 When did this start? 220 00:14:51,700 --> 00:14:52,751 When the cops came. 221 00:14:52,809 --> 00:14:54,483 After this last awake and aware period, 222 00:14:54,508 --> 00:14:56,740 I pulled out the orbitoclast, and he said the same thing. 223 00:14:56,741 --> 00:14:59,382 - Is something wrong? - The cellular regeneration 224 00:14:59,382 --> 00:15:01,382 is the basis of his speed, strength and toughness. 225 00:15:02,425 --> 00:15:04,381 Even his ability to consume 226 00:15:04,382 --> 00:15:06,967 and absorb biokinetic energy. 227 00:15:08,382 --> 00:15:09,842 We can't turn his powers off. 228 00:15:10,009 --> 00:15:12,134 We can only retard them. 229 00:15:15,009 --> 00:15:16,382 Christian? 230 00:15:16,466 --> 00:15:18,301 Johnny? 231 00:15:20,382 --> 00:15:22,342 By severing his self-awareness. 232 00:15:32,382 --> 00:15:33,382 Is he still in there? 233 00:15:34,382 --> 00:15:35,382 Something is in there. 234 00:15:35,382 --> 00:15:37,675 The power is certainly still in there. 235 00:15:37,842 --> 00:15:39,525 You know, I read his book in high school. 236 00:15:39,550 --> 00:15:41,382 We all read his book. 237 00:15:42,382 --> 00:15:44,382 His book was bullshit. 238 00:15:46,466 --> 00:15:48,381 Let me know if he says anything new 239 00:15:48,382 --> 00:15:49,758 at the next awake and aware period. 240 00:15:53,758 --> 00:15:56,382 I thought it was a good book. 241 00:16:57,382 --> 00:16:59,381 Tell her I'm not a criminal. 242 00:16:59,382 --> 00:17:01,175 Are you not a criminal? 243 00:17:01,301 --> 00:17:02,925 You ran from the police. 244 00:17:03,050 --> 00:17:04,381 You said that I could trust you, 245 00:17:04,382 --> 00:17:06,217 and then you sold me out to the cops. 246 00:17:07,382 --> 00:17:09,381 No. I never said that. 247 00:17:09,382 --> 00:17:11,381 I never promised you anything. 248 00:17:11,382 --> 00:17:13,382 I brought you into my home and you lied to me. 249 00:17:13,382 --> 00:17:16,082 And I don't have time for this. Call Powers Division. 250 00:17:16,103 --> 00:17:17,481 Royalle said that you're dangerous. 251 00:17:17,525 --> 00:17:20,482 That you're gonna hurt me and everyone around me. 252 00:17:29,101 --> 00:17:30,758 So, tell me about Royalle. 253 00:17:30,805 --> 00:17:32,465 He's trying to build something. 254 00:17:32,633 --> 00:17:34,279 So what does he want from you? 255 00:17:34,280 --> 00:17:35,382 Why are you with him? 256 00:17:36,660 --> 00:17:38,381 I want powers. 257 00:17:39,089 --> 00:17:42,381 I mean, I have powers, I just haven't... 258 00:17:44,025 --> 00:17:47,001 No one takes me seriously. 259 00:17:47,002 --> 00:17:49,382 That's why I jumped off the building. 260 00:17:50,136 --> 00:17:51,382 Diamond... 261 00:17:52,937 --> 00:17:56,382 Walker said that that's how he found his powers. 262 00:17:56,982 --> 00:17:59,381 You would have died. 263 00:17:59,382 --> 00:18:01,882 Do you understand that if I hadn't been there, you would have died? 264 00:18:01,903 --> 00:18:03,632 But you've always saved me. 265 00:18:09,050 --> 00:18:10,382 Not you, um... 266 00:18:12,382 --> 00:18:13,382 My mom. 267 00:18:14,508 --> 00:18:16,925 My dad would lose his shit, 268 00:18:18,382 --> 00:18:19,383 over anything. 269 00:18:21,382 --> 00:18:23,381 You never knew what would set him off, 270 00:18:23,382 --> 00:18:25,382 but you knew what was coming. 271 00:18:26,425 --> 00:18:28,882 And my mom would flash this Retro Girl tattoo 272 00:18:28,908 --> 00:18:30,386 that she had on the back of her hand. 273 00:18:30,482 --> 00:18:33,482 It was like a promise that she would keep me safe. 274 00:18:34,382 --> 00:18:35,758 And she did. 275 00:18:36,382 --> 00:18:38,381 She would stand between me and him, 276 00:18:38,382 --> 00:18:41,382 and she would take as many punches as she could. 277 00:18:41,382 --> 00:18:44,382 She pretended to be you to make herself strong. 278 00:18:46,382 --> 00:18:48,382 I know it's crazy, 279 00:18:50,382 --> 00:18:53,382 but I knew that you would save me if I jumped. 280 00:18:59,382 --> 00:19:00,382 The fall killed him. 281 00:19:00,382 --> 00:19:03,382 Also, he has red corkscrews in his DNA. 282 00:19:04,592 --> 00:19:05,884 This stuff again? 283 00:19:06,009 --> 00:19:07,382 Olympia with the exploding heart, 284 00:19:07,466 --> 00:19:11,381 the headless Power with the impossible wound, and the flier who can't fly. 285 00:19:11,382 --> 00:19:14,382 All appear to have been taking the same, 286 00:19:14,382 --> 00:19:17,758 well, let's call it a drug until we know otherwise. 287 00:19:17,925 --> 00:19:20,345 - What does it do? - I have no idea what it does. 288 00:19:20,382 --> 00:19:22,382 We have three dead Powers. 289 00:19:22,382 --> 00:19:24,382 If Wannabes decide to try it, 290 00:19:24,383 --> 00:19:26,383 my guess is they'll die instantly. 291 00:19:26,550 --> 00:19:28,381 Great. 292 00:19:28,382 --> 00:19:30,382 - How soon until we can identify... - Probably never. 293 00:19:30,675 --> 00:19:32,382 I'll do what I can. 294 00:19:33,550 --> 00:19:35,381 Thank you, Doc. 295 00:19:35,382 --> 00:19:36,381 Mmm-hmm. 296 00:19:36,382 --> 00:19:39,884 Hey, it's me, Kaotic Chic, again. 297 00:19:40,009 --> 00:19:42,381 You sure you don't think this is weird? 298 00:19:42,382 --> 00:19:44,381 I'm not stalking you or anything. 299 00:19:44,382 --> 00:19:45,382 It's all good. 300 00:19:46,382 --> 00:19:47,382 Can I ask you something? 301 00:19:48,082 --> 00:19:49,281 Sure. 302 00:19:49,282 --> 00:19:50,381 Why do you play the game? 303 00:19:50,382 --> 00:19:51,633 I like hurting them. 304 00:19:51,758 --> 00:19:54,342 It makes me feel in control. 305 00:19:55,382 --> 00:19:57,381 Like I'm not weak. 306 00:19:57,382 --> 00:19:58,382 I know that's fucked up. 307 00:19:58,383 --> 00:20:00,381 It's not. 308 00:20:00,382 --> 00:20:03,381 My cousin died when some asshole wrecked a building 309 00:20:03,382 --> 00:20:06,381 fighting another asshole who was trying to blow it up. 310 00:20:06,382 --> 00:20:08,425 Makes perfect sense, right? 311 00:20:08,592 --> 00:20:12,381 One got away and one got a movie deal. 312 00:20:12,382 --> 00:20:15,381 No one had to answer for any of it. 313 00:20:15,382 --> 00:20:20,382 No one even knows what it meant to my family or to me. 314 00:20:23,382 --> 00:20:24,382 Somebody should. 315 00:20:25,382 --> 00:20:27,381 Someone should make a statement. 316 00:20:27,382 --> 00:20:28,381 A statement? 317 00:20:28,382 --> 00:20:31,381 That's cool. I know a place. 318 00:20:31,382 --> 00:20:33,800 Wolfe is beginning to remember things. 319 00:20:33,967 --> 00:20:36,382 - What does it mean? - Nothing, I think. 320 00:20:36,382 --> 00:20:38,742 His brain has to heal daily, forming new connections. 321 00:20:38,776 --> 00:20:40,282 I don't know that his actual thoughts, 322 00:20:40,323 --> 00:20:42,101 his memories even exist any longer. 323 00:20:43,259 --> 00:20:44,382 When's the next test? 324 00:20:44,383 --> 00:20:45,381 When I'm ready. 325 00:20:45,382 --> 00:20:47,382 When I feel confident I won't kill anyone else. 326 00:20:48,382 --> 00:20:50,381 We need to get this done. 327 00:20:50,382 --> 00:20:51,382 So let me work. 328 00:21:00,925 --> 00:21:03,383 I gave something to Olympia when I hooked up with him. 329 00:21:03,508 --> 00:21:05,381 This stuff, Sway. 330 00:21:05,382 --> 00:21:07,381 It's like a powers booster. 331 00:21:07,382 --> 00:21:10,381 Johnny Royalle is using you to pimp out drugs. 332 00:21:10,382 --> 00:21:11,381 It's not like that. 333 00:21:11,382 --> 00:21:13,134 Oh, it's exactly like that. 334 00:21:13,259 --> 00:21:16,134 It wasn't even him. It was this guy, Bug. 335 00:21:16,259 --> 00:21:18,381 Johnny was really mad when he found out. 336 00:21:18,382 --> 00:21:21,381 Don't make excuses for him. 337 00:21:21,382 --> 00:21:24,381 You're being used. He is exploiting you. 338 00:21:24,382 --> 00:21:27,884 He is offering you something he cannot give you. 339 00:21:28,050 --> 00:21:30,382 You don't need powers in order to be powerful. 340 00:21:31,175 --> 00:21:32,342 Right. 341 00:21:35,508 --> 00:21:37,381 Come, let me show you something. 342 00:21:37,382 --> 00:21:40,382 You're not gonna call the police? 343 00:21:42,092 --> 00:21:44,382 No, you're under my protection now. 344 00:21:46,382 --> 00:21:49,381 But let me show you how power really works. 345 00:21:49,382 --> 00:21:52,382 First, you have to look the part. Come on. 346 00:21:56,175 --> 00:21:59,175 Golden got something on that Chubb182 username. 347 00:21:59,301 --> 00:22:00,381 Guy's name is Larry Gerald. 348 00:22:00,382 --> 00:22:03,381 It's linked to a Show Us Your Powers account. 349 00:22:03,382 --> 00:22:05,050 Posted a new video. 350 00:22:05,175 --> 00:22:06,508 Levitation Boy taking off. 351 00:22:07,383 --> 00:22:09,382 Catch me if you can. 352 00:22:17,382 --> 00:22:20,259 He was priming his powers. 353 00:22:20,382 --> 00:22:22,381 "Priming his powers"? 354 00:22:22,382 --> 00:22:24,381 All he could do was hover, nothing badass. 355 00:22:24,382 --> 00:22:27,466 Why do you think he was hanging out with a Wannabe like me? 356 00:22:27,592 --> 00:22:30,382 Kidz with legit power think the rest of us are losers. 357 00:22:32,382 --> 00:22:33,382 How did he do it, Larry? 358 00:22:35,382 --> 00:22:36,382 Sway. 359 00:22:38,382 --> 00:22:39,381 Shit cranks the limits. 360 00:22:39,382 --> 00:22:41,052 It's a total boost. 361 00:22:41,068 --> 00:22:42,925 He thought he could do some trick night flying, 362 00:22:43,092 --> 00:22:44,381 maybe get his video to go viral, 363 00:22:44,382 --> 00:22:46,381 but guess he needed to take more. 364 00:22:46,382 --> 00:22:48,382 That's an unregulated powers enhancer. 365 00:22:49,092 --> 00:22:51,381 Who'd he get it from? 366 00:22:51,382 --> 00:22:54,382 You don't tell me, I'm going to assume it was you. 367 00:22:58,943 --> 00:23:00,381 I'm going to ask you again. 368 00:23:01,382 --> 00:23:03,009 Who did he get it from? 369 00:23:04,382 --> 00:23:05,758 The new place. Here and Gone. 370 00:23:07,382 --> 00:23:08,758 Johnny Royalle? 371 00:23:08,925 --> 00:23:10,381 I don't think so. 372 00:23:10,382 --> 00:23:12,342 I don't know. Shit. 373 00:23:14,382 --> 00:23:15,382 Where's the rest of it? 374 00:23:19,217 --> 00:23:22,381 Thought that maybe it could, uh, 375 00:23:22,382 --> 00:23:25,842 give me some powers, but then he fell. I didn't have the balls. 376 00:23:27,382 --> 00:23:28,550 At least you're alive. 377 00:23:35,134 --> 00:23:36,382 Sway. 378 00:23:39,382 --> 00:23:41,382 You know, the kid was holding. 379 00:23:42,382 --> 00:23:43,381 He's a kid. 380 00:23:43,382 --> 00:23:46,382 You wanna ruin his life for being stupid? 381 00:23:48,382 --> 00:23:52,381 If Royalle is selling powers enhancers, 382 00:23:52,382 --> 00:23:54,381 dropping him down the Shaft gets easy. 383 00:23:54,382 --> 00:23:57,381 Have to make sure you do it the right way. 384 00:23:57,382 --> 00:24:00,381 Probably have to go to his club, see it happen. 385 00:24:00,382 --> 00:24:02,381 But not too close. 386 00:24:02,382 --> 00:24:05,382 Just observational, for fuck's sake. 387 00:24:07,382 --> 00:24:09,382 Observational. Fuck yeah. 388 00:24:15,382 --> 00:24:18,381 What happens if I kill you? 389 00:24:18,382 --> 00:24:19,381 Nothing. 390 00:24:19,382 --> 00:24:21,382 The deal is the same. 391 00:24:22,382 --> 00:24:25,381 You attack me, the test commences, 392 00:24:25,382 --> 00:24:27,382 and clemency is yours. 393 00:24:29,550 --> 00:24:32,092 They shorted one of my eyes. 394 00:24:32,382 --> 00:24:34,381 That's okay. 395 00:24:34,382 --> 00:24:36,382 Just saying I'm not at my best. 396 00:24:39,382 --> 00:24:41,466 Okay. 397 00:24:41,592 --> 00:24:44,382 You can't ride the lightning! 398 00:24:57,382 --> 00:24:59,382 I can't... I feel... 399 00:24:59,800 --> 00:25:01,382 What do you feel? 400 00:25:03,382 --> 00:25:05,382 I can't feel myself. 401 00:25:30,383 --> 00:25:32,382 - Really? - Yeah! 402 00:25:32,382 --> 00:25:33,381 It's funny. 403 00:25:33,382 --> 00:25:35,242 Can't believe you did an episode of Baywatch. 404 00:25:35,741 --> 00:25:37,675 Yeah. Shouldn't you be looking out there? 405 00:25:42,382 --> 00:25:44,381 I thought Righteous Thunder never left New York. 406 00:25:44,382 --> 00:25:46,717 Hawking his new energy drink would be my guess. 407 00:25:52,382 --> 00:25:55,381 Did you ever have your own energy drink? 408 00:25:55,382 --> 00:25:57,381 - They weren't a thing in my day. - Oh. 409 00:25:57,382 --> 00:25:58,382 Sneakers? 410 00:26:00,217 --> 00:26:02,381 Black Diamonds. 411 00:26:02,382 --> 00:26:05,382 It's in the book. Around page 76, I think. 412 00:26:06,092 --> 00:26:07,381 - You think. - Yeah. 413 00:26:07,382 --> 00:26:10,092 Ooh, can I get a pair? The '90s are totally coming back. 414 00:26:15,382 --> 00:26:16,717 Why are we here? 415 00:26:16,842 --> 00:26:19,382 I told you, I'm going to show you how power really works. 416 00:26:19,466 --> 00:26:21,382 Try not to squint. 417 00:26:31,382 --> 00:26:32,382 Motherfucker. 418 00:26:37,383 --> 00:26:39,381 She fucking lied to us. 419 00:26:39,382 --> 00:26:41,382 Calista's been with her the whole time. 420 00:26:41,382 --> 00:26:43,381 If we go in there, we are the lead story in the Powers That Be. 421 00:26:43,382 --> 00:26:46,382 And Royalle's lawyers rain down shit on the entire division, so... 422 00:26:46,383 --> 00:26:49,381 - Listen to me. We can go in there, okay? - Uh-uh. 423 00:26:49,382 --> 00:26:51,134 She is like fucking gravity. 424 00:26:51,259 --> 00:26:52,381 When she goes into a room, 425 00:26:52,382 --> 00:26:54,382 everybody is paying attention to her. 426 00:26:56,175 --> 00:26:57,381 Okay. Okay. 427 00:26:57,382 --> 00:27:00,050 We have to be some di-fucking-screet motherfuckers. 428 00:27:00,175 --> 00:27:02,381 Okay? No distractions with your personal shit, 429 00:27:02,382 --> 00:27:04,782 with, like, your former ex and your bestie. Okay? 430 00:27:05,817 --> 00:27:07,381 Di-fucking-screet. Yeah. 431 00:27:07,382 --> 00:27:08,381 Okay. 432 00:27:08,382 --> 00:27:09,675 Let's go. 433 00:27:20,302 --> 00:27:22,301 Welcome to Here and Gone. 434 00:27:22,302 --> 00:27:24,302 We're honored to have you. 435 00:27:52,470 --> 00:27:54,302 Shit. 436 00:27:57,302 --> 00:27:58,302 God damn it! 437 00:28:00,302 --> 00:28:02,301 I thought you said di-fucking-screet. 438 00:28:02,302 --> 00:28:04,512 I thought you wanted the fuck inside. 439 00:28:32,302 --> 00:28:35,386 Powers or a face, people, that's how you get inside. 440 00:28:39,553 --> 00:28:40,553 Hey, schoolboy! 441 00:28:43,262 --> 00:28:45,302 Yeah, you got something. Come on. 442 00:28:49,302 --> 00:28:51,302 Watch your back. This way. 443 00:29:07,929 --> 00:29:09,302 She brought Retro Girl. 444 00:29:12,302 --> 00:29:15,302 Create some space for a private chat, please. 445 00:29:26,302 --> 00:29:27,301 Excuse us. 446 00:29:27,302 --> 00:29:29,301 - Hey, Ma'am. Please go back. - Retro Girl. 447 00:29:29,302 --> 00:29:31,302 Retro... Retro Girl, I love you! 448 00:29:31,345 --> 00:29:33,301 I love you! 449 00:29:33,302 --> 00:29:34,302 Excuse us. 450 00:29:35,302 --> 00:29:37,302 A little space. A little more space, please. 451 00:29:37,345 --> 00:29:39,179 Excuse us. Thank you. 452 00:29:44,302 --> 00:29:46,301 Okay. 453 00:29:46,302 --> 00:29:47,302 Do you see her? 454 00:29:50,845 --> 00:29:52,302 Got her. 455 00:29:53,302 --> 00:29:54,302 Or not. 456 00:29:55,720 --> 00:29:56,720 How's it going, man? 457 00:29:59,302 --> 00:30:00,302 All right, dude. 458 00:30:03,302 --> 00:30:04,302 Thanks, baby. 459 00:30:09,302 --> 00:30:11,301 The Kidz are taking Sway. 460 00:30:11,302 --> 00:30:12,302 Mmm. 461 00:30:12,386 --> 00:30:15,804 And the bald creep, creeps, whatever, 462 00:30:15,929 --> 00:30:17,386 they're doing the passes. 463 00:30:17,512 --> 00:30:20,302 Royalle's dealing in his own club. 464 00:30:33,302 --> 00:30:35,301 You're trying to make me jealous? 465 00:30:35,302 --> 00:30:37,302 - I was just about to come find you. - To tell me what? 466 00:30:37,302 --> 00:30:39,302 That you brought Retro Girl to my home? 467 00:30:40,637 --> 00:30:43,303 - What did you tell her? - I didn't tell her anything. 468 00:30:43,304 --> 00:30:45,302 What does she want here? 469 00:30:45,302 --> 00:30:48,201 She wants to protect me. She wants to show me something. 470 00:30:48,202 --> 00:30:49,442 What does she want to show you? 471 00:30:50,386 --> 00:30:52,302 She wants to show me how real power works. 472 00:30:54,302 --> 00:30:57,302 You kept talking about how she's so dangerous. 473 00:30:57,302 --> 00:31:00,302 But I'm close to her now. She won't do anything to hurt me. 474 00:31:01,073 --> 00:31:02,902 And I can protect you, 475 00:31:02,949 --> 00:31:05,612 make sure she leaves you alone. 476 00:31:05,645 --> 00:31:08,595 And if you tell me what you're doing, I could, you know, help you. 477 00:31:11,608 --> 00:31:13,176 Please don't be mad at me. 478 00:31:15,470 --> 00:31:18,302 I'm not mad at you. I'll never be mad at you. 479 00:31:18,303 --> 00:31:20,301 But it's time to go to the safe place. 480 00:31:20,302 --> 00:31:21,637 But... 481 00:31:21,804 --> 00:31:24,302 Go to the safe place, Annabel. 482 00:31:33,302 --> 00:31:35,301 We can figure out just cause later. 483 00:31:35,302 --> 00:31:37,595 There's a stash here somewhere. 484 00:31:37,720 --> 00:31:40,470 Unregulated power enhancer, that's a massive bust. 485 00:31:40,595 --> 00:31:43,301 He's not dealing. He's giving it to them. 486 00:31:43,302 --> 00:31:45,302 There's no money changing hands. 487 00:31:45,302 --> 00:31:48,302 Righteous Thunder, Queen Noir, none of the big Powers are on Sway. 488 00:31:48,303 --> 00:31:50,929 He's giving it to the Kidz. Fuck. 489 00:31:51,345 --> 00:31:54,301 We need to get Calista. Now. 490 00:31:54,302 --> 00:31:55,386 Yeah. 491 00:31:55,512 --> 00:31:56,882 I'll circle around the top. 492 00:31:56,897 --> 00:31:58,301 All right. Back door in five. 493 00:31:58,302 --> 00:31:59,302 See you then. 494 00:32:15,302 --> 00:32:16,302 Hey. 495 00:32:33,302 --> 00:32:34,302 See ya. 496 00:33:20,302 --> 00:33:24,302 Other people wanna take a shit and do blow, douchewad. 497 00:33:28,302 --> 00:33:29,302 What the... 498 00:33:31,302 --> 00:33:33,637 This is some uncivilized shit, man. 499 00:33:48,302 --> 00:33:50,301 Calista! 500 00:33:50,302 --> 00:33:52,301 No, no, no, no. Time to go now. 501 00:33:52,302 --> 00:33:53,301 Get off me! 502 00:33:53,302 --> 00:33:55,583 Hold up, hold up, hold up. What the fuck is going on here? 503 00:33:55,595 --> 00:33:58,301 This... this is what's going on. 504 00:33:58,302 --> 00:34:00,301 That supposed to mean something to me? 505 00:34:00,302 --> 00:34:01,637 It would if you could read. 506 00:34:01,762 --> 00:34:04,132 You know how many lives I've saved? How many cops I've saved? 507 00:34:04,132 --> 00:34:05,302 Don't flash that crackerjack shit at me. 508 00:34:05,302 --> 00:34:07,302 It's a party, so ease up on the kid. 509 00:34:07,303 --> 00:34:09,302 I got some crackerjack shit for you. 510 00:34:18,095 --> 00:34:19,301 Edwin. 511 00:34:19,302 --> 00:34:21,301 Patty. 512 00:34:21,302 --> 00:34:23,012 Christian-motherfucking-Walker. 513 00:34:23,137 --> 00:34:25,302 I ain't seen you in a minute. 514 00:34:26,302 --> 00:34:27,301 You all right? 515 00:34:27,302 --> 00:34:28,301 Peachy. 516 00:34:28,302 --> 00:34:30,302 - She with you? - Yeah. 517 00:34:31,302 --> 00:34:32,762 Teach your partner some manners. 518 00:34:32,887 --> 00:34:34,054 Fuck you. 519 00:34:34,345 --> 00:34:36,301 Let it go. 520 00:34:36,302 --> 00:34:38,301 We need to ask her some questions. 521 00:34:38,302 --> 00:34:40,301 Fuck that cop shit, brother. 522 00:34:40,302 --> 00:34:43,301 The kid was with Philip when he died, Edwin. 523 00:34:43,302 --> 00:34:45,301 Sad days, man. 524 00:34:45,302 --> 00:34:47,386 Olympia dying in bed. I ain't going out like that. 525 00:34:49,221 --> 00:34:51,302 There are worse ways to go. 526 00:34:52,970 --> 00:34:55,301 Ain't the same up there without you, bro. 527 00:34:55,302 --> 00:34:57,012 Ain't the same since you fell. 528 00:34:57,137 --> 00:34:58,137 Appreciate it. 529 00:35:01,302 --> 00:35:03,302 We have to go out the front. 530 00:35:07,345 --> 00:35:10,054 How are you still alive? 531 00:35:10,179 --> 00:35:13,302 I ran away before Wolfe could kill me. 532 00:35:14,302 --> 00:35:17,302 Much as that seems to have disappointed humanity. 533 00:35:23,302 --> 00:35:26,302 No, I mean, how are you still living with yourself? 534 00:35:27,553 --> 00:35:30,845 How have you not killed yourself yet? 535 00:35:31,012 --> 00:35:33,302 If I'm such a figure of repulsion, 536 00:35:34,302 --> 00:35:36,301 why are you here? 537 00:35:36,302 --> 00:35:39,302 Did you come here to, what, beat me up? 538 00:35:39,345 --> 00:35:43,301 Well, in just the few moments that I've been here, 539 00:35:43,302 --> 00:35:45,301 that's enough for the Twitter-verse to explode. 540 00:35:45,302 --> 00:35:48,301 "Retro Girl visits Johnny Royalle's nightclub." 541 00:35:48,302 --> 00:35:50,301 And the minute I walk out that door, 542 00:35:50,302 --> 00:35:52,301 the world will be quivering 543 00:35:52,302 --> 00:35:54,301 in anticipation of what I'll say. 544 00:35:54,302 --> 00:35:59,301 And when I tell them, "Yes, it's a fine place 545 00:35:59,302 --> 00:36:03,137 to bring your mom and dad and do some B-list Power watching," 546 00:36:03,262 --> 00:36:05,720 you'll be out of business in a week. 547 00:36:05,845 --> 00:36:08,301 And when that week is over 548 00:36:08,302 --> 00:36:11,302 and nobody's watching you, cares about what you do, 549 00:36:13,054 --> 00:36:14,345 I may come back to beat you up. 550 00:36:23,302 --> 00:36:24,301 You're hurting me. 551 00:36:24,302 --> 00:36:27,301 - We dodged the bald guy? - Yeah. 552 00:36:27,302 --> 00:36:28,804 Well, don't worry about them. 553 00:36:31,302 --> 00:36:34,302 Christian. Detective. 554 00:36:35,302 --> 00:36:37,301 I'm so glad you could come. 555 00:36:37,302 --> 00:36:40,301 Simons informs me someone's broken in through a back door. 556 00:36:40,302 --> 00:36:43,301 Are you here to investigate this illegal entry? 557 00:36:43,302 --> 00:36:44,301 Don't get close to him. 558 00:36:44,302 --> 00:36:46,301 Because, I mean, what other reason 559 00:36:46,302 --> 00:36:49,301 would you have for entering a licensed establishment 560 00:36:49,302 --> 00:36:51,301 run by a registered Power 561 00:36:51,302 --> 00:36:55,302 who has a restraining order against the entire fucking Powers Division? 562 00:36:59,302 --> 00:37:02,301 Calista, come here. 563 00:37:02,302 --> 00:37:05,262 Calista, on the roof... 564 00:37:05,302 --> 00:37:06,428 They can't touch you. 565 00:37:07,302 --> 00:37:10,301 On the roof, I was wrong. 566 00:37:10,302 --> 00:37:11,595 You're not like everybody else. 567 00:37:11,720 --> 00:37:13,301 You proved that when you jumped. 568 00:37:13,302 --> 00:37:14,301 They can't take you away. 569 00:37:14,302 --> 00:37:17,301 There's something inside of you that won't give up, 570 00:37:17,302 --> 00:37:18,345 won't give in. 571 00:37:18,470 --> 00:37:20,302 Come with us. 572 00:37:21,345 --> 00:37:23,301 Calista, 573 00:37:23,302 --> 00:37:24,302 it's time to go. 574 00:37:24,345 --> 00:37:26,302 It's under control, Janice. 575 00:37:26,302 --> 00:37:29,929 Yes, it is because she's coming with me. 576 00:37:34,302 --> 00:37:36,302 I'll go with you. I love you. 577 00:37:36,303 --> 00:37:38,970 Stop touching me and grabbing me! 578 00:37:56,302 --> 00:37:59,302 You do what you have to do. 579 00:37:59,302 --> 00:38:00,302 But you're on your own. 580 00:38:04,088 --> 00:38:05,386 Fuck this. You're coming with us. 581 00:38:05,512 --> 00:38:07,301 - We are the police, okay? - Calista. 582 00:38:07,302 --> 00:38:08,301 Enough of this. 583 00:38:08,302 --> 00:38:10,302 They can't take you away from your home. 584 00:38:32,054 --> 00:38:33,302 I'm sorry. 585 00:38:35,302 --> 00:38:37,302 It wasn't safe back there. 586 00:38:38,678 --> 00:38:40,302 Where are we? 587 00:38:44,302 --> 00:38:46,302 Where are we? 588 00:38:52,137 --> 00:38:53,720 I'll tell you a story. 589 00:38:53,887 --> 00:38:57,302 You never know, she could've been picked up by a pervert. 590 00:38:57,302 --> 00:39:00,302 Oh, yeah, you know everything. You always do. 591 00:39:01,302 --> 00:39:03,512 I told her Becca's mom couldn't bring me home. 592 00:39:03,637 --> 00:39:06,967 - I kept waiting for her, but... - Where do you want to go? 593 00:39:06,990 --> 00:39:08,302 Come on. Where should we go? 594 00:39:09,302 --> 00:39:11,301 There is no place. 595 00:39:11,302 --> 00:39:12,542 I was reading about Bear Island 596 00:39:12,678 --> 00:39:14,301 in the Barents Sea, off Norway. 597 00:39:14,302 --> 00:39:16,301 The beaches have snow instead of sand. 598 00:39:16,302 --> 00:39:17,301 It'd be cold. 599 00:39:17,302 --> 00:39:19,301 Oh, God damn it. Screw you! 600 00:39:19,302 --> 00:39:21,301 Bear Island is one of the cleanest places on Earth. 601 00:39:21,302 --> 00:39:23,262 Hardly anyone lives there. 602 00:39:24,302 --> 00:39:26,262 They don't even have phones there. 603 00:39:26,302 --> 00:39:27,595 No one could find us. 604 00:39:27,720 --> 00:39:29,302 That's where we should go. 605 00:39:29,303 --> 00:39:31,302 Annabel, get out here! 606 00:39:34,302 --> 00:39:36,302 We're gonna go away from here, Bel. 607 00:39:36,302 --> 00:39:38,929 - Close your eyes. We're not here. - I don't want to go away. 608 00:39:39,054 --> 00:39:41,201 I just don't want him to hurt me anymore. 609 00:39:41,202 --> 00:39:42,302 We're gonna go to Bear Island 610 00:39:42,303 --> 00:39:44,678 and we're gonna make snow angels on the beach. 611 00:39:44,804 --> 00:39:46,301 And we're gonna go away. 612 00:39:46,302 --> 00:39:48,301 - If you were here... - What are you doing in here? 613 00:39:48,302 --> 00:39:50,302 Huh? Come here! You can't hide from me! 614 00:39:50,302 --> 00:39:51,302 Make it stop. Make it stop. 615 00:39:51,303 --> 00:39:53,095 - Leave her alone! - Get out of my way! 616 00:39:53,262 --> 00:39:54,301 Make it stop. Make it stop. 617 00:39:54,302 --> 00:39:56,301 Make it stop. Make it stop. 618 00:39:56,302 --> 00:39:57,382 Make it stop. Make it stop. 619 00:40:01,595 --> 00:40:03,302 Annabel? 620 00:40:18,302 --> 00:40:21,302 You came back for her, right? 621 00:40:22,302 --> 00:40:24,301 I was 15. 622 00:40:24,302 --> 00:40:26,302 I don't know, but this deserted island, 623 00:40:28,302 --> 00:40:32,301 the night lasts all winter, the winters are long. 624 00:40:32,302 --> 00:40:34,301 I didn't even understand how I got there. 625 00:40:34,302 --> 00:40:37,302 I mean, I knew I must be a Power, 626 00:40:38,887 --> 00:40:41,302 but I didn't know how it worked. 627 00:40:45,302 --> 00:40:48,302 I tried, I tried to get back. 628 00:40:51,302 --> 00:40:53,553 But I couldn't, not for years. 629 00:40:58,553 --> 00:41:00,970 It was too late. 630 00:41:01,137 --> 00:41:03,302 Is it something that you can fix? 631 00:41:13,637 --> 00:41:15,302 Let's go home, Calista. 632 00:41:17,302 --> 00:41:18,301 I had her. 633 00:41:18,302 --> 00:41:20,301 - I fucking had her. - I know. 634 00:41:20,302 --> 00:41:21,929 And I was doing everything right in there 635 00:41:22,054 --> 00:41:23,300 and then I had to go and lose my shit. 636 00:41:23,301 --> 00:41:25,221 You were good in there. You're a good detective 637 00:41:25,302 --> 00:41:26,302 and a good partner. 638 00:41:33,302 --> 00:41:34,720 I need you to hide. 639 00:41:34,845 --> 00:41:36,300 Wait. What? No. You can't leave me here. 640 00:41:36,301 --> 00:41:37,301 Simons will come get you. 641 00:41:37,302 --> 00:41:38,845 They won't think to look for you here. 642 00:41:39,012 --> 00:41:40,301 You have to trust me. 643 00:41:40,302 --> 00:41:41,303 I don't understand. 644 00:41:41,470 --> 00:41:43,302 There's something I gotta do. 645 00:41:44,302 --> 00:41:45,470 Just hide. 646 00:41:45,595 --> 00:41:47,302 - Johnny, don't leave me! - I'll be back. 647 00:41:57,302 --> 00:41:58,302 Hey. 648 00:41:59,302 --> 00:42:00,302 Uh, hey. 649 00:42:01,302 --> 00:42:03,302 Uh, you know how to get out of here? 650 00:42:04,428 --> 00:42:06,845 Yeah, I do. 651 00:42:21,470 --> 00:42:23,345 Thirty-six seconds late. 652 00:42:24,345 --> 00:42:27,302 I left her out back. Go get her. 653 00:43:01,660 --> 00:43:03,754 Can I go home, Johnny? 654 00:43:08,302 --> 00:43:10,302 I want to go home now. 655 00:43:14,876 --> 00:43:20,441 Source: uksubtitles.ru / Corrections by Addic7ed www.addic7ed.com 656 00:43:20,491 --> 00:43:25,041 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.