Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,243 --> 00:00:10,320
I gotta say, for a hospital cafeteria,
2
00:00:10,329 --> 00:00:11,524
that a was a very good hoagie.
3
00:00:11,540 --> 00:00:13,291
- Yeah. Refreshing, right?
- Yeah.
4
00:00:13,524 --> 00:00:14,690
Ooh! Hey, Mags.
5
00:00:14,784 --> 00:00:15,883
Can I take some of this gauze home?
6
00:00:15,993 --> 00:00:17,259
What do you need gauze for?
7
00:00:17,361 --> 00:00:19,028
Sometimes I like to wrap Charlotte up
8
00:00:19,130 --> 00:00:20,496
- like a little mummy.
- Don't touch anything.
9
00:00:20,598 --> 00:00:22,197
You're gonna get me in trouble.
10
00:00:22,300 --> 00:00:23,666
Maggie... Oh, hey, Emma.
Did you guys hear about
11
00:00:23,768 --> 00:00:25,267
the guy in room 304?
12
00:00:25,369 --> 00:00:26,869
- Uh-uh, what?
- Secret vasectomy.
13
00:00:26,971 --> 00:00:28,771
Wait, what is that?
14
00:00:28,873 --> 00:00:30,539
He's got six kids, and
he doesn't want anymore.
15
00:00:30,641 --> 00:00:32,641
So he told his wife he was
coming in for an appendectomy.
16
00:00:32,743 --> 00:00:34,410
Well, he's a third of the
way to a Duggar's situation.
17
00:00:34,512 --> 00:00:36,278
- So can you blame him?
- No, I can't.
18
00:00:36,380 --> 00:00:38,147
Winter is coming!
19
00:00:38,249 --> 00:00:39,982
- What?
- Oh, my God. Get out of here.
20
00:00:40,084 --> 00:00:41,650
You gotta get out of here.
You can't be behind here.
21
00:00:41,752 --> 00:00:44,720
- Paging Dr. Yes Please.
- You are heavier than you look.
22
00:00:47,224 --> 00:00:48,657
Hey.
23
00:00:48,759 --> 00:00:51,927
Just got some test... uh, the
samples of the test that...
24
00:00:52,029 --> 00:00:53,429
Back.
25
00:00:53,531 --> 00:00:55,397
I just actually wanted
to ask you a favor.
26
00:00:55,499 --> 00:00:56,335
Yeah, what is it?
27
00:00:56,398 --> 00:00:58,968
The hospital is doing
a promotional video
28
00:00:59,070 --> 00:01:01,270
all about the nurse's
program, and I thought of you.
29
00:01:01,372 --> 00:01:03,572
- Oh. For what?
- To be in the video.
30
00:01:03,674 --> 00:01:05,674
I think you'd be perfect for it.
You're one of our best nurses.
31
00:01:05,776 --> 00:01:06,942
- Oh.
- You know,
32
00:01:07,044 --> 00:01:09,478
I did some summer stock.
33
00:01:09,580 --> 00:01:13,816
I was in an all male
production of "Kiss Me Kate."
34
00:01:13,918 --> 00:01:15,584
It was very edgy.
35
00:01:15,686 --> 00:01:16,885
Very raw.
36
00:01:16,988 --> 00:01:18,721
I was Kate.
37
00:01:18,823 --> 00:01:20,856
Jeff, there are so many other things
38
00:01:20,958 --> 00:01:22,725
that you should be doing right now.
39
00:01:25,796 --> 00:01:27,796
How's that? No.
40
00:01:27,898 --> 00:01:29,732
So, look. You don't have to be in it,
41
00:01:29,834 --> 00:01:31,433
but I'm gonna do it, and I thought
42
00:01:31,535 --> 00:01:32,835
maybe we could do it together?
43
00:01:32,937 --> 00:01:34,136
- I will do it.
- You will?
44
00:01:34,238 --> 00:01:35,604
- Yup.
- Well, that's great.
45
00:01:35,706 --> 00:01:37,473
- That's great.
- Yeah. Great.
46
00:01:37,575 --> 00:01:40,042
- Thank you.
- Thank you for thinking of me.
47
00:01:40,144 --> 00:01:41,477
Good.
48
00:01:41,579 --> 00:01:42,611
All right.
49
00:01:42,713 --> 00:01:44,646
See you in the hallway.
50
00:01:44,749 --> 00:01:48,217
What was that? Who is that guy?
51
00:01:48,319 --> 00:01:50,285
He's Dr. Ericson. Dr. Popsicle.
52
00:01:50,388 --> 00:01:52,054
Oh, my God. This is just
like "Pride and Prejudice."
53
00:01:52,156 --> 00:01:54,523
- Just with worst clothes.
- Hey, they're scrubs.
54
00:01:54,625 --> 00:01:56,458
I've told you. I'm not allowed
to cinch them at the waist.
55
00:01:56,560 --> 00:01:58,460
I'm gonna start planning your wedding.
56
00:01:58,562 --> 00:02:01,063
- Okay, you're overreacting.
- And I'm taking this gauze.
57
00:02:01,165 --> 00:02:02,331
Put it back!
58
00:02:02,433 --> 00:02:04,199
For the veil.
59
00:02:05,503 --> 00:02:08,570
You're not as graceful
as you think you are.
60
00:02:08,672 --> 00:02:12,908
Hey, remember when
61
00:02:13,010 --> 00:02:16,378
All of time stood still
62
00:02:16,480 --> 00:02:20,616
-
Ooh! -
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
63
00:02:20,718 --> 00:02:23,685
Back before we were brittle
64
00:02:23,788 --> 00:02:27,189
Back before we were brittle
65
00:02:28,592 --> 00:02:31,393
I can't believe you're
eating a family sized plate
66
00:02:31,495 --> 00:02:32,995
of spaghetti at 7:30 in the morning.
67
00:02:33,097 --> 00:02:35,431
- I'm carbo-loading.
- For what?
68
00:02:35,533 --> 00:02:37,099
I volunteered to teach
a bike safety class
69
00:02:37,201 --> 00:02:39,435
for the community center.
70
00:02:39,537 --> 00:02:41,403
- Wait, what are you eating?
- Cantaloupe.
71
00:02:41,505 --> 00:02:43,038
- Like a normal person.
- That was my head melon!
72
00:02:43,140 --> 00:02:44,606
What a head melon?
73
00:02:44,708 --> 00:02:46,742
A head melon is the
melon I hand to a child
74
00:02:46,844 --> 00:02:48,677
to smash against the
pavement at the end of class
75
00:02:48,779 --> 00:02:50,979
so they'll see what'll happen
if they don't wear a helmet.
76
00:02:51,082 --> 00:02:53,182
Okay, that's horrifying.
Never do that to children.
77
00:02:53,284 --> 00:02:55,084
We give it a name so they'll
develop an attachment.
78
00:02:55,186 --> 00:02:57,352
- What are you talking about?
- And once it's smashed,
79
00:02:57,455 --> 00:02:59,688
I bring out two smaller
melons to grieve.
80
00:02:59,790 --> 00:03:01,290
Good morning!
81
00:03:01,392 --> 00:03:03,992
Ooh! Lookie, lookie.
Who stole the cookie now?
82
00:03:04,095 --> 00:03:05,761
You've stepped it up to a smoky eye.
83
00:03:05,863 --> 00:03:07,029
Yeah, today's the video shoot.
84
00:03:07,131 --> 00:03:08,363
Is that why we did it?
85
00:03:08,466 --> 00:03:10,099
For the video shoot? Yeah.
86
00:03:10,201 --> 00:03:11,900
- Or is it for Dr. Ericson?
- No.
87
00:03:12,002 --> 00:03:13,502
Who is Dr. Ericson?
88
00:03:13,604 --> 00:03:15,471
He's a handsome doctor
that Maggie's in love with
89
00:03:15,573 --> 00:03:17,506
- who's also in love with Maggie.
- None of that is true.
90
00:03:17,608 --> 00:03:20,642
- Did you put on a push-up bra?
- Hey, hands off the merch!
91
00:03:20,744 --> 00:03:22,411
'Cause they're up, and
they're ready to play.
92
00:03:22,513 --> 00:03:23,846
I'm wearing different scrubs, okay?
93
00:03:23,948 --> 00:03:25,347
So I had to wear a different bra.
94
00:03:25,449 --> 00:03:27,082
- Is he single?
- I don't know anything
95
00:03:27,184 --> 00:03:29,284
about his personal life
because all we talk about
96
00:03:29,386 --> 00:03:31,220
are bedpans and bloody sheets.
97
00:03:31,322 --> 00:03:32,888
Well, I've seen enough
"US Weeklys" to know
98
00:03:32,990 --> 00:03:35,023
that the stars... They are just like us.
99
00:03:35,126 --> 00:03:36,592
And when you guys get together on set...
100
00:03:36,694 --> 00:03:38,594
Mmm! That magic's gonna explode.
101
00:03:38,696 --> 00:03:40,362
Okay, well, he's not a star.
102
00:03:40,464 --> 00:03:42,664
He's a doctor. A very gifted doctor.
103
00:03:42,766 --> 00:03:45,234
You know, doctors know
all of the appropriate
104
00:03:45,336 --> 00:03:47,503
medical terminology for
your erogenous zones.
105
00:03:47,605 --> 00:03:49,371
Hey, Zach, not in front of Charlotte.
106
00:03:49,473 --> 00:03:52,274
A masseuse once stimulated
my popliteal fossa so much
107
00:03:52,376 --> 00:03:54,243
- I had to excuse myself.
- Oh, Zach!
108
00:03:54,345 --> 00:03:55,944
It's the back my knee.
109
00:03:56,046 --> 00:03:58,580
Wow, this is a lot of people, right?
110
00:03:58,682 --> 00:04:02,084
Yeah. I'm nervous. Are you nervous?
111
00:04:02,186 --> 00:04:03,952
Really? You don't seem nervous.
112
00:04:04,054 --> 00:04:05,420
- Well...
- You never do.
113
00:04:05,523 --> 00:04:07,890
Yeah, I'm just good
at faking it, really.
114
00:04:07,992 --> 00:04:09,358
Um.
115
00:04:09,460 --> 00:04:11,160
Have you done something
different with your hair?
116
00:04:11,262 --> 00:04:14,663
Uh, yeah. Just a little beachy wave.
117
00:04:14,765 --> 00:04:16,431
- It's nice.
- I also have on a push-up bra.
118
00:04:16,534 --> 00:04:18,000
- Me too.
- I don't know why I said that.
119
00:04:18,102 --> 00:04:19,434
- What?
- Sorry. What?
120
00:04:20,138 --> 00:04:21,670
I thought you said you do push-ups.
121
00:04:21,685 --> 00:04:22,504
What did you say?
122
00:04:22,606 --> 00:04:24,139
I wish that is what I had said,
123
00:04:24,241 --> 00:04:26,942
but I said that I have on a push-up bra.
124
00:04:27,044 --> 00:04:28,243
I'm not, by the way.
125
00:04:28,345 --> 00:04:29,578
I'm not... I didn't put one on today.
126
00:04:29,680 --> 00:04:31,680
- Okay.
- Yeah.
127
00:04:31,782 --> 00:04:33,582
Yo, yo! My stars!
128
00:04:33,684 --> 00:04:35,617
How's it going? You feel stoked?
Feel stoked? You look beautiful.
129
00:04:35,719 --> 00:04:37,219
What's happening?
130
00:04:37,321 --> 00:04:38,487
- What's up? You're gorgeous.
- No.
131
00:04:38,589 --> 00:04:40,422
- What's up, handsome?
- Hello.
132
00:04:40,524 --> 00:04:43,125
I'm the director. My name is Duff. Okay?
133
00:04:43,227 --> 00:04:44,693
So basically, when I say action,
134
00:04:44,795 --> 00:04:46,595
I need you to be a doctor
135
00:04:46,697 --> 00:04:47,796
and you to be a nurse.
136
00:04:47,898 --> 00:04:49,164
Okay, well that should be easy
137
00:04:49,266 --> 00:04:50,566
because he's a doctor and I'm a nurse.
138
00:04:50,668 --> 00:04:52,167
Oh, dip! You're already there!
139
00:04:52,269 --> 00:04:54,102
- You're already in character.
- Mmhmm.
140
00:04:54,189 --> 00:04:55,869
I need you two to have
a connection, okay?
141
00:04:55,901 --> 00:04:56,346
Okay.
142
00:04:56,373 --> 00:04:58,140
Beyond the doctor/nurse relationship,
143
00:04:58,242 --> 00:04:59,374
there's something underneath, right?
144
00:04:59,476 --> 00:05:00,776
You're not just coworkers.
145
00:05:00,878 --> 00:05:01,910
There's a vibe. There's a magic.
146
00:05:02,012 --> 00:05:03,178
You gotta catch it.
147
00:05:03,280 --> 00:05:04,479
Do you get it?
148
00:05:04,582 --> 00:05:06,448
Uh, yeah.
149
00:05:06,550 --> 00:05:08,116
- Yeah, probably.
- Absolutely.
150
00:05:08,219 --> 00:05:09,551
'Cause that magic
151
00:05:09,653 --> 00:05:11,720
- that we create together...
- Yeah.
152
00:05:11,822 --> 00:05:13,455
That's the stuff that's
gonna win us those Dusters.
153
00:05:13,557 --> 00:05:15,324
Right. Sorry. What's a duster?
154
00:05:15,426 --> 00:05:17,025
Oh, that's basically the
Oscars for industrials.
155
00:05:17,127 --> 00:05:18,961
- Yeah.
- I got two of them.
156
00:05:19,063 --> 00:05:20,596
One for a CostCo spot I did last month,
157
00:05:20,698 --> 00:05:22,531
- and then I worked with Merrill.
- Meryl Streep?
158
00:05:22,633 --> 00:05:24,166
Lynch. All right, we got five.
159
00:05:24,268 --> 00:05:26,201
Let's do this! Let's make this magic!
160
00:05:26,303 --> 00:05:29,004
Right. So this guy is a complete idiot.
161
00:05:29,106 --> 00:05:30,872
I might totally understand
if you want to bail,
162
00:05:30,975 --> 00:05:32,608
but please don't
163
00:05:32,710 --> 00:05:34,443
'cause I don't think I
can do this without you.
164
00:05:34,545 --> 00:05:36,345
Are you kidding, man? I
want one of those Dusters.
165
00:05:36,447 --> 00:05:38,180
- I do, too.
- I want that Duster
166
00:05:38,282 --> 00:05:39,815
- on my shelf, yo.
- Oh, yes please.
167
00:05:39,917 --> 00:05:41,216
Now, remember:
168
00:05:41,318 --> 00:05:43,752
"Wear your helmet like a hat, or..."
169
00:05:43,854 --> 00:05:46,688
- Do it, Vernon.
- "Your brain goes splat!"
170
00:05:46,790 --> 00:05:48,490
Oh, no!
171
00:05:48,592 --> 00:05:49,758
No!
172
00:05:49,860 --> 00:05:51,994
Okay. You guys put your helmets on,
173
00:05:52,096 --> 00:05:53,296
and ride like the wind.
174
00:05:53,366 --> 00:05:54,997
Go! Hiya!
175
00:05:56,166 --> 00:05:57,165
Hiya!
176
00:05:57,268 --> 00:05:58,767
Great class, Zach.
177
00:05:58,869 --> 00:06:00,135
Charlotte loves cantaloupe.
178
00:06:00,237 --> 00:06:01,803
Bruce! What are you doing here?
179
00:06:01,905 --> 00:06:03,105
And this little angel's
too young for bike riding.
180
00:06:03,207 --> 00:06:04,740
I'm not here for Char-bar.
181
00:06:04,842 --> 00:06:06,270
I'm here for
I-don't-know-how-to-ride-a-bike.
182
00:06:06,403 --> 00:06:07,864
What'd you say?
183
00:06:07,942 --> 00:06:09,711
I-don't-know-how-to-ride-a-bike.
184
00:06:09,813 --> 00:06:10,708
What's that?
185
00:06:10,778 --> 00:06:12,414
I don't know how to ride a bike.
186
00:06:12,516 --> 00:06:14,283
A grown man who can't ride a bike?
187
00:06:14,385 --> 00:06:16,087
What's wrong with you?
188
00:06:16,142 --> 00:06:17,095
Shut up, Vernon.
189
00:06:17,103 --> 00:06:19,087
You don't know how to drive a car.
190
00:06:19,189 --> 00:06:21,156
- Nailed it.
- Well, no, Bruce.
191
00:06:21,258 --> 00:06:23,325
You didn't nail it
because Vernon is a child.
192
00:06:23,427 --> 00:06:26,049
So no one expects him
to be able to drive,
193
00:06:26,072 --> 00:06:27,541
but you're a grown man.
194
00:06:27,611 --> 00:06:28,997
- You-you can't ride a bike?
- You're right, Zach.
195
00:06:29,099 --> 00:06:30,932
Also, I apologize, Vernon.
196
00:06:31,035 --> 00:06:32,434
I didn't realize you're a child.
197
00:06:32,536 --> 00:06:34,636
- It's okay.
- I'm gonna get going.
198
00:06:37,107 --> 00:06:41,109
Bruce, do you want me to offer
to teach you to ride a bike?
199
00:06:41,211 --> 00:06:43,612
- That's right.
- Yeah, I thought so.
200
00:06:43,714 --> 00:06:45,280
- I'll do it.
- You don't... if you want.
201
00:06:45,382 --> 00:06:46,748
- You want to?
- But first, I want you to
202
00:06:46,850 --> 00:06:48,917
- clean up this melon.
- Is it a lesson?
203
00:06:49,019 --> 00:06:51,086
Is it... is this, like, "Karate Kid?"
204
00:06:51,188 --> 00:06:53,555
- Sure, Bruce.
- Melon on, melon off.
205
00:06:53,657 --> 00:06:56,325
Here at Pinebrook Memorial Hospital,
206
00:06:56,427 --> 00:06:58,327
the doctors work hand
in hand with nurses
207
00:06:58,429 --> 00:07:01,363
to provide patients with
the best care possible.
208
00:07:01,465 --> 00:07:04,399
- Here's that file, Doctor.
- Thank you very much.
209
00:07:04,501 --> 00:07:06,902
'Cause
we're not just coworkers.
210
00:07:07,004 --> 00:07:08,670
We're family.
211
00:07:10,908 --> 00:07:12,607
And cut!
212
00:07:12,710 --> 00:07:15,811
Oh! You guys are
crushing it. Let's lunch!
213
00:07:15,913 --> 00:07:17,713
So, um... sorry about the...
Putting my arm around you.
214
00:07:17,815 --> 00:07:19,715
Oh, yeah. I noticed that you did that.
215
00:07:19,817 --> 00:07:21,717
Yeah, it's just I felt it in the moment
216
00:07:21,819 --> 00:07:23,785
- so I just wanted to...
- It was nice, it was, uh...
217
00:07:23,887 --> 00:07:26,521
It was a nice moment to feel.
218
00:07:26,623 --> 00:07:27,823
Good.
219
00:07:27,925 --> 00:07:29,324
Well, um,
220
00:07:29,426 --> 00:07:30,859
I'm gonna go and get
one of those sandwiches
221
00:07:30,961 --> 00:07:32,294
I've been hearing so much about.
222
00:07:32,396 --> 00:07:34,863
Oh, yeah. Those have
been out for a while
223
00:07:34,965 --> 00:07:36,365
so maybe hit the cafeteria.
224
00:07:36,467 --> 00:07:38,033
Good call.
225
00:07:38,135 --> 00:07:39,401
So, yeah. Okay.
226
00:07:39,503 --> 00:07:41,770
- See you after lunch.
- All right.
227
00:07:43,741 --> 00:07:45,440
"Good call?"
228
00:07:45,542 --> 00:07:47,409
"Felt it in the moment?"
This is writing itself.
229
00:07:47,511 --> 00:07:49,678
What are you doing here? You
can't just keep showing up.
230
00:07:49,780 --> 00:07:51,213
That was electric.
231
00:07:51,315 --> 00:07:53,666
- What are you talking about?
- You and Dr. E.
232
00:07:53,697 --> 00:07:54,583
It was, like, "The Notebook."
233
00:07:54,685 --> 00:07:56,318
I was gonna pull an alarm
and just have it rain down.
234
00:07:56,420 --> 00:07:58,320
Did you see him put his arm around me?
235
00:07:58,422 --> 00:07:59,521
- Uh, that wasn't in the script.
- I know!
236
00:07:59,623 --> 00:08:01,623
So here's the next step.
237
00:08:01,725 --> 00:08:04,272
I want you to go over there and
ask him to have lunch with you.
238
00:08:04,319 --> 00:08:05,601
- No. I can't.
- Yes.
239
00:08:05,640 --> 00:08:06,962
- No, no. Right now?
- Yes. Yes, you can.
240
00:08:07,064 --> 00:08:08,597
And don't you worry about me
241
00:08:08,699 --> 00:08:09,998
'cause I got one of those
hoagie's in my purse.
242
00:08:10,100 --> 00:08:11,933
Okay. I'll do it.
243
00:08:12,035 --> 00:08:13,735
Go get him, Gosling.
244
00:08:14,805 --> 00:08:18,640
Whoa. Who's that woman
in the chunky wedge?
245
00:08:18,742 --> 00:08:21,176
Oh, no.
246
00:08:21,278 --> 00:08:23,712
Guess we're going
halfsies on that hoagie.
247
00:08:25,816 --> 00:08:27,816
I already ate half.
248
00:08:31,180 --> 00:08:33,634
- I don't buy it.
- They kissed on the mouth.
249
00:08:33,664 --> 00:08:35,132
She kissed him,
250
00:08:35,261 --> 00:08:37,673
and there is no way that
Colin Firth is attracted
251
00:08:37,730 --> 00:08:39,429
to a woman wearing a chunky wedge.
252
00:08:39,531 --> 00:08:41,631
Well, if that's the
kind of woman he wants,
253
00:08:41,734 --> 00:08:43,667
he obviously isn't
interested in this old rag.
254
00:08:43,769 --> 00:08:45,435
- Hey, ladies.
- Jeff, Jeff, Jeff, Jeff.
255
00:08:45,537 --> 00:08:46,937
What do you know about the woman
256
00:08:47,039 --> 00:08:48,605
that Dr. E's been running around with?
257
00:08:48,707 --> 00:08:50,607
Not much, but her
name is Apryl with a Y,
258
00:08:50,709 --> 00:08:52,242
she's a producer from New York,
259
00:08:52,344 --> 00:08:53,977
she has a Missoni bag,
which I know is real
260
00:08:54,079 --> 00:08:56,113
because I checked. She
spends her summers in Naples
261
00:08:56,215 --> 00:08:57,748
and her winters in Jersey City,
262
00:08:57,850 --> 00:08:59,483
and she was spotted with
Dr. Ericson last night
263
00:08:59,585 --> 00:09:01,785
- eating fro-yo.
- Do you think that they're,
264
00:09:01,887 --> 00:09:03,286
like, together? 'Cause we saw them kiss.
265
00:09:03,388 --> 00:09:04,721
Oh, my God, of course they did!
266
00:09:04,823 --> 00:09:06,423
I have to go tell Nancy
down in the morgue.
267
00:09:06,525 --> 00:09:07,424
She's gonna die!
268
00:09:07,526 --> 00:09:08,558
Oh.
269
00:09:08,660 --> 00:09:10,093
God, what am I thinking?
270
00:09:10,195 --> 00:09:11,762
Of course salt-and-pepper
gorgeous doctor
271
00:09:11,864 --> 00:09:13,964
with a gift for healing people is taken.
272
00:09:14,066 --> 00:09:15,599
I'm sorry, Cathy Cartoon.
273
00:09:15,701 --> 00:09:18,702
Sweat, sweat, tears. Cats, chocolate!
274
00:09:18,804 --> 00:09:20,771
- Not a current reference.
- Not interested!
275
00:09:20,873 --> 00:09:23,006
Now I want you to get
down there and charm him
276
00:09:23,108 --> 00:09:24,708
with your signature body rolls.
277
00:09:24,810 --> 00:09:26,610
How am I gonna work body
rolls into a nursing video?
278
00:09:26,712 --> 00:09:28,378
You'll find a way. Come on.
279
00:09:28,480 --> 00:09:30,914
Give me some of those body rolls.
280
00:09:32,084 --> 00:09:34,551
Yeah. Okay!
281
00:09:34,653 --> 00:09:35,685
Yeah!
282
00:09:35,788 --> 00:09:37,621
I still don't feel good.
283
00:09:37,723 --> 00:09:40,624
Don't worry, Charlotte. Don't be afraid!
284
00:09:40,726 --> 00:09:42,626
She's not afraid, Bruce. You're afraid.
285
00:09:42,728 --> 00:09:44,594
I'm gonna hold on to
you till we get going,
286
00:09:44,696 --> 00:09:46,163
- then I'm gonna let go.
- Don't let go. Never let go.
287
00:09:46,265 --> 00:09:48,064
Well, relax.
288
00:09:48,167 --> 00:09:49,800
If you fall down, you're
gonna get back up again.
289
00:09:49,902 --> 00:09:51,568
- Chumbawamba?
- I don't know what that is.
290
00:09:51,670 --> 00:09:53,537
Doesn't matter.
291
00:09:53,639 --> 00:09:55,305
My dad always used to say to me,
292
00:09:55,407 --> 00:09:56,973
"If you fall down, stay down.
293
00:09:57,075 --> 00:09:58,408
"Play dead, Bruce.
294
00:09:58,510 --> 00:09:59,709
That's the only way
you'll ever survive."
295
00:09:59,812 --> 00:10:01,578
That is extremely disturbing.
296
00:10:01,680 --> 00:10:05,248
I really just want to be able
to teach Char-bar one day.
297
00:10:05,350 --> 00:10:07,117
You're a good dad, Bruce.
298
00:10:07,219 --> 00:10:09,820
You are, too, Zach.
299
00:10:09,922 --> 00:10:10,954
Okay.
300
00:10:11,056 --> 00:10:12,355
- Now keep your head up.
- Okay.
301
00:10:12,503 --> 00:10:14,007
Don't look at the ground.
302
00:10:14,035 --> 00:10:15,067
Look where you want to go.
303
00:10:15,116 --> 00:10:16,079
There you go!
304
00:10:16,196 --> 00:10:17,495
No, no, no, no. Don't
look at the ground!
305
00:10:17,931 --> 00:10:20,165
Oh, God! Oh, God! Oh, God!
306
00:10:20,267 --> 00:10:23,368
Ow!
307
00:10:23,470 --> 00:10:25,103
Well, that's a lesson
for you, Charlotte.
308
00:10:25,205 --> 00:10:26,805
Ow!
309
00:10:26,907 --> 00:10:28,407
- This...
- Oh, God!
310
00:10:28,509 --> 00:10:31,009
Is what it sounds like
when a grown man cries.
311
00:10:31,111 --> 00:10:32,644
Look, I want you to remember your lines,
312
00:10:32,746 --> 00:10:34,513
and then forget them.
Okay, I think I got it.
313
00:10:34,615 --> 00:10:37,249
Also, you have a secret,
but don't tell me what it is.
314
00:10:37,351 --> 00:10:39,251
Let us know that you have
one, but don't tell the secret.
315
00:10:39,353 --> 00:10:41,486
Okay, I'm a little confused on that one.
316
00:10:41,588 --> 00:10:42,854
Shh!
317
00:10:42,956 --> 00:10:45,090
It's a secret.
318
00:10:45,192 --> 00:10:46,591
Maggie. Hi.
319
00:10:46,693 --> 00:10:48,226
- Hey.
- It's your big scene.
320
00:10:48,328 --> 00:10:49,428
Yeah, yeah, I guess.
321
00:10:49,530 --> 00:10:50,829
So I missed you at lunch.
322
00:10:50,931 --> 00:10:52,164
I saved you a seat.
323
00:10:52,266 --> 00:10:54,366
Oh, I thought you had other plans.
324
00:10:54,468 --> 00:10:56,168
All right! Pictures up!
325
00:10:56,270 --> 00:10:57,803
Roll sound, please!
326
00:10:57,905 --> 00:10:59,371
Um, do you mind if I watch?
327
00:10:59,473 --> 00:11:00,972
That wouldn't make you nervous?
328
00:11:01,074 --> 00:11:02,474
No, I'd love for you to watch.
329
00:11:02,576 --> 00:11:04,042
Great.
330
00:11:04,144 --> 00:11:05,777
'Cause I'd love to watch you.
331
00:11:08,315 --> 00:11:10,182
Sorry. Yeah. That's... Okay.
332
00:11:10,729 --> 00:11:11,828
Uh, yes. Good luck.
333
00:11:12,049 --> 00:11:12,951
- Thank you.
- With it.
334
00:11:13,053 --> 00:11:14,553
- Clear the set!
- Okay!
335
00:11:14,655 --> 00:11:16,521
Thanks, Jimmy.
336
00:11:16,623 --> 00:11:17,522
Everybody set?
337
00:11:17,624 --> 00:11:20,125
And action!
338
00:11:20,923 --> 00:11:22,789
Here at Pinebrook Memorial,
339
00:11:22,795 --> 00:11:23,962
we believe that hands-on experience
340
00:11:24,064 --> 00:11:25,497
is the best way to learn.
341
00:11:25,599 --> 00:11:27,999
That's why we pair
our nurses with doctors
342
00:11:28,101 --> 00:11:30,068
with doctors with doctors
343
00:11:30,170 --> 00:11:31,903
with hands-on experience
on your shoulders
344
00:11:32,005 --> 00:11:33,705
and secret whispers.
345
00:11:33,807 --> 00:11:36,441
Pinebrook Memorial
346
00:11:36,543 --> 00:11:38,944
We're doing it right
347
00:11:39,046 --> 00:11:40,512
All night
348
00:11:40,614 --> 00:11:42,214
And we're doing it, and doing it
349
00:11:42,316 --> 00:11:44,675
-
And doing it right - Cut! Cut!
350
00:11:44,729 --> 00:11:45,383
All right! Okay.
351
00:11:45,486 --> 00:11:47,085
Good, good, good. I
like your creativity.
352
00:11:47,187 --> 00:11:48,220
This is a dialogue, right? Yeah, yeah.
353
00:11:48,322 --> 00:11:49,554
Let's just do it again,
354
00:11:49,656 --> 00:11:51,919
but can we have absolutely no singing?
355
00:11:51,951 --> 00:11:53,637
- 'Cause it's super weird.
- No!
356
00:11:53,716 --> 00:11:55,263
No? It's not a word I like, okay?
357
00:11:55,349 --> 00:11:57,002
I don't say it, and I don't spray it.
358
00:11:57,065 --> 00:11:58,670
Okay, man. I wasn't saying no to you.
359
00:11:58,732 --> 00:11:59,379
There it is again!
360
00:11:59,466 --> 00:12:00,966
I think I just need a little space.
361
00:12:01,068 --> 00:12:03,001
Would you mind backing
off? Listen, sweetie!
362
00:12:03,103 --> 00:12:04,236
You don't have to respect me,
363
00:12:04,338 --> 00:12:05,804
but you will respect my Dusters.
364
00:12:05,906 --> 00:12:08,240
"A duhhh! You gotta respect my Dusters!"
365
00:12:08,342 --> 00:12:09,841
You have a weird hat, man!
366
00:12:09,943 --> 00:12:11,743
- You think my hat's weird?
- Yeah, I think
367
00:12:11,845 --> 00:12:13,512
your hat's weird. I think
you need to control your set.
368
00:12:13,614 --> 00:12:15,413
You got a bunch of wild
cards walking around,
369
00:12:15,516 --> 00:12:17,215
rubbing people's shoulders
in clomp-clomp city
370
00:12:17,317 --> 00:12:18,416
with their chunky wedges,
371
00:12:18,519 --> 00:12:20,318
and I'm not interested.
372
00:12:20,420 --> 00:12:22,387
Okay? So let's take it from the top!
373
00:12:22,489 --> 00:12:23,955
That's my line! Take it from the top!
374
00:12:24,057 --> 00:12:25,590
And action!
375
00:12:32,866 --> 00:12:35,427
He's just such a good guy,
so of course he's taken.
376
00:12:35,512 --> 00:12:36,801
He's Liam Neeson taken. But I know
377
00:12:36,904 --> 00:12:39,638
you two have good
chemistry. I've seen it.
378
00:12:39,740 --> 00:12:41,506
That doesn't mean he
doesn't have a girlfriend.
379
00:12:41,608 --> 00:12:42,874
I'm gonna need to get my
eyes on this situation.
380
00:12:42,976 --> 00:12:44,409
What are you doing?
381
00:12:44,511 --> 00:12:46,044
I'm using the bird's eye view camera
382
00:12:46,146 --> 00:12:48,213
so we'll see if Dr. E and
Chunky Wedge leave together.
383
00:12:48,315 --> 00:12:49,948
We're gonna sit here all
night? That's your plan?
384
00:12:50,050 --> 00:12:52,017
Yeah. I got an eight of
a hoagie left in my purse.
385
00:12:52,119 --> 00:12:53,418
- What's wrong with you?
- Fine.
386
00:12:53,520 --> 00:12:54,859
I'll find another way to get in there.
387
00:12:54,961 --> 00:12:56,988
- Break my leg or something.
- You're not gonna do that.
388
00:12:57,090 --> 00:12:58,990
Yeah. That's right. I'd
break my leg for you.
389
00:12:59,092 --> 00:13:01,026
- Are you surprised to hear that?
- No, you wouldn't.
390
00:13:01,128 --> 00:13:01,806
Yes, I would.
391
00:13:01,868 --> 00:13:04,429
I would snap it in half like
those guys from the Mafia.
392
00:13:04,531 --> 00:13:06,364
Slow your roll, Paulie Walnuts.
393
00:13:06,466 --> 00:13:07,933
Bruce, it is now or never.
394
00:13:08,035 --> 00:13:10,001
Do not look at the ground.
395
00:13:10,103 --> 00:13:12,237
Okay? Look at Charlotte.
It's all for her.
396
00:13:15,776 --> 00:13:17,576
It's working.
397
00:13:17,678 --> 00:13:20,078
I'm riding a bike!
398
00:13:20,180 --> 00:13:23,381
Charlotte, your uncle Zach is a genius.
399
00:13:23,483 --> 00:13:24,849
Where are you going?
400
00:13:24,952 --> 00:13:26,418
Anywhere I want!
401
00:13:26,520 --> 00:13:28,687
We'll pick him up at Sizzler's.
402
00:13:28,789 --> 00:13:31,990
We just have a routine physical in 203.
403
00:13:32,092 --> 00:13:33,458
Maggie, before we go in,
404
00:13:33,560 --> 00:13:35,961
- can I ask you a question?
- Yes.
405
00:13:36,063 --> 00:13:38,163
It's, uh... It's a lady question.
406
00:13:38,265 --> 00:13:39,831
- Okay.
- Is it normal for a woman
407
00:13:39,933 --> 00:13:42,434
to kiss you full on the lips
every time they meet you?
408
00:13:42,536 --> 00:13:44,502
Is this a woman that you know well?
409
00:13:44,605 --> 00:13:46,237
No. I don't know her at all.
410
00:13:46,340 --> 00:13:48,540
It's the producer from
the video promo shoot.
411
00:13:48,642 --> 00:13:51,509
I mean, she gives me a full lip plant
412
00:13:51,612 --> 00:13:53,011
every time she meets me. It's, um...
413
00:13:53,113 --> 00:13:54,746
Oh, yeah. Yeah, I think I...
414
00:13:54,848 --> 00:13:56,548
I feel like I vaguely
remember seeing that.
415
00:13:56,650 --> 00:13:58,179
- Yeah.
- Yeah.
416
00:13:58,281 --> 00:14:00,679
She said, um, "That's just
how we roll in show business."
417
00:14:00,796 --> 00:14:01,937
Well, that's not true.
418
00:14:02,054 --> 00:14:03,121
I mean, I don't think that's right.
419
00:14:03,223 --> 00:14:04,322
I thought she was your girlfriend.
420
00:14:04,424 --> 00:14:05,390
- What?
- Yeah.
421
00:14:05,492 --> 00:14:06,858
- No.
- No?
422
00:14:06,960 --> 00:14:09,861
No. And she's not my type.
423
00:14:09,963 --> 00:14:11,162
At all.
424
00:14:11,264 --> 00:14:13,865
Oh, yeah?
425
00:14:16,737 --> 00:14:19,270
Okay, um, I think we should probably...
426
00:14:19,373 --> 00:14:21,106
- Oh, yes. Absolutely.
- Yeah. Yeah.
427
00:14:23,944 --> 00:14:25,644
Hello.
428
00:14:25,746 --> 00:14:27,178
Hello, doctor.
429
00:14:27,280 --> 00:14:31,249
And hello, nurse I've never met before.
430
00:14:31,351 --> 00:14:34,486
What are you doing?
431
00:14:41,156 --> 00:14:42,718
So are your hours terrible?
432
00:14:42,784 --> 00:14:44,218
That must be hard for your wife.
433
00:14:44,432 --> 00:14:45,346
I'm not married.
434
00:14:45,651 --> 00:14:47,784
Okay. Her eyes are fine.
435
00:14:47,886 --> 00:14:49,353
Yeah, maybe just check her ears
436
00:14:49,446 --> 00:14:50,837
'cause I don't think she's hearing words
437
00:14:50,843 --> 00:14:52,990
- when people say them.
- What I do have, doctor,
438
00:14:53,092 --> 00:14:54,236
is a huge heart
439
00:14:54,298 --> 00:14:57,327
because I would just do anything
for the people that I love.
440
00:14:57,429 --> 00:14:59,196
And when was the last
time you had a physical?
441
00:14:59,298 --> 00:15:00,897
I don't know. Probably
when I was, like, ten.
442
00:15:01,000 --> 00:15:02,866
- Ten?
- I was very busy as a child.
443
00:15:02,968 --> 00:15:04,868
Right. We're gonna need
to do a full work-up.
444
00:15:04,970 --> 00:15:07,104
Oh, we'll do a full work-up, all right.
445
00:15:07,206 --> 00:15:08,772
So Maggie's gonna do your
blood panel and your vitals.
446
00:15:08,874 --> 00:15:10,607
- I will be right back.
- No, no...
447
00:15:10,709 --> 00:15:13,043
Great. Love that.
448
00:15:13,145 --> 00:15:15,012
I'm gonna straight up murder you!
449
00:15:15,114 --> 00:15:16,747
You have taken a Hippocratic oath
450
00:15:16,849 --> 00:15:18,281
not to harm me! Ow!
451
00:15:18,384 --> 00:15:21,184
- Are you crazy?
- Your happiness is on the line,
452
00:15:21,286 --> 00:15:23,086
and now, we know that he's not married.
453
00:15:23,188 --> 00:15:25,155
- You're welcome.
- I already knew that.
454
00:15:25,257 --> 00:15:26,656
- What?
- I also know that Chunky Wedge
455
00:15:26,759 --> 00:15:28,191
is just some floozy from Jersey City
456
00:15:28,293 --> 00:15:30,293
- who can't keep her lips off him.
- So he's single?
457
00:15:30,396 --> 00:15:32,162
Single, and also, right
before we came in here,
458
00:15:32,264 --> 00:15:34,631
- we had a very intense moment.
- Wow. I knew it.
459
00:15:34,733 --> 00:15:37,367
He likes you. He likes you!
460
00:15:37,469 --> 00:15:38,835
Good God.
461
00:15:38,937 --> 00:15:40,971
- Yes. 98.6.
- Hey.
462
00:15:41,073 --> 00:15:42,639
- Just where we want it.
- Yeah.
463
00:15:42,741 --> 00:15:44,374
If you'd just like to lie back,
464
00:15:44,476 --> 00:15:46,702
- we're gonna do a breast exam.
- What's that now?
465
00:15:46,733 --> 00:15:48,412
Well, I mean, you haven't had
a full physical in 25 years.
466
00:15:48,514 --> 00:15:50,947
It's standard protocol,
and Ms. Crawford,
467
00:15:51,050 --> 00:15:53,283
you should be doing a
self-exam every month.
468
00:15:53,385 --> 00:15:56,219
Every month? That's a lot
of action for these old jams.
469
00:15:56,321 --> 00:15:58,688
Okay. If you can just
put your feet up here.
470
00:15:58,791 --> 00:16:02,059
I'm so sorry.
471
00:16:02,161 --> 00:16:03,527
- Okay.
- Yes.
472
00:16:03,629 --> 00:16:05,195
Doctor, you think maybe this is
473
00:16:05,297 --> 00:16:06,596
one of those opportunities for me to get
474
00:16:06,698 --> 00:16:08,065
that hands-on experience
475
00:16:08,167 --> 00:16:10,067
that we've been hearing so much about?
476
00:16:10,169 --> 00:16:11,902
Good idea. Are you okay
with that, Ms. Crawford?
477
00:16:12,004 --> 00:16:14,371
Oh, yes. I prefer the touch of a woman.
478
00:16:14,473 --> 00:16:15,605
All right.
479
00:16:17,843 --> 00:16:20,177
Wow, now that is a tender touch.
480
00:16:20,279 --> 00:16:21,912
Just from what I can only imagine
481
00:16:22,014 --> 00:16:23,780
would be a very gentle
and skilled lover.
482
00:16:23,882 --> 00:16:25,182
Come on, man.
483
00:16:25,284 --> 00:16:27,984
Meet her needs as well as yours.
484
00:16:28,087 --> 00:16:29,753
All right, what's going on?
485
00:16:29,855 --> 00:16:31,354
You guys know each other, don't you?
486
00:16:31,457 --> 00:16:33,490
Um, I think I may have
passed you in the hallway?
487
00:16:33,592 --> 00:16:35,092
Yes, this is my best friend, Emma, okay?
488
00:16:35,194 --> 00:16:36,960
She came here under false pretenses.
489
00:16:37,062 --> 00:16:39,062
I did not sign off on
this, but apparently,
490
00:16:39,164 --> 00:16:41,531
- she also needs a physical.
- I do. I'm sorry.
491
00:16:41,633 --> 00:16:43,333
I'd been hearing so
much about you at home,
492
00:16:43,435 --> 00:16:44,935
so I just wanted to get
my eyes in the situation.
493
00:16:45,037 --> 00:16:46,603
I'm sorry, you've been talking about me?
494
00:16:46,705 --> 00:16:48,638
She has. She can't shut
up about you. Actually...
495
00:16:48,740 --> 00:16:51,708
Okay, I'm so sorry. This
is very unprofessional.
496
00:16:51,810 --> 00:16:54,377
Yeah. It really is.
497
00:16:54,480 --> 00:16:56,379
- What's she been saying?
- Oh, all kinds of things.
498
00:16:56,482 --> 00:16:58,482
She said you had a very intense moment.
499
00:16:58,584 --> 00:17:00,617
Hey, guys, you wanna
dive back into this exam?
500
00:17:00,719 --> 00:17:02,285
Maybe we should do that.
501
00:17:04,983 --> 00:17:06,816
- Hm.
- Um, Dr. Ericson,
502
00:17:06,875 --> 00:17:08,775
- can you, um, check this?
- Sure.
503
00:17:08,877 --> 00:17:11,344
- What is it? What's going on?
- It's probably nothing.
504
00:17:11,446 --> 00:17:13,647
You just haven't had an exam,
so we don't have a baseline.
505
00:17:13,749 --> 00:17:16,449
Oh, is it a lump? 'Cause
I have very lumpy boobs.
506
00:17:16,551 --> 00:17:17,851
Not to brag, but in eighth grade,
507
00:17:17,953 --> 00:17:19,853
Josh Rosenfarb called
me Lumplestiltskin.
508
00:17:19,955 --> 00:17:21,855
- Can you feel that?
- Yeah.
509
00:17:21,957 --> 00:17:24,124
Why are you making that face? Is it bad?
510
00:17:24,226 --> 00:17:25,925
No, it's probably nothing.
511
00:17:26,028 --> 00:17:28,995
I mean, at your age, I mean,
really probably nothing,
512
00:17:29,097 --> 00:17:30,397
but, um, yeah.
513
00:17:30,499 --> 00:17:32,399
We are going to have to run some tests.
514
00:17:32,501 --> 00:17:34,367
Just to make sure.
515
00:17:36,000 --> 00:17:42,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
516
00:17:43,278 --> 00:17:44,844
I don't know if you're
nervous, but don't be.
517
00:17:44,946 --> 00:17:46,680
I did a lot of Googling last night...
518
00:17:46,782 --> 00:17:48,448
Don't do that. What were you Googling?
519
00:17:48,550 --> 00:17:49,783
Ways you can die before you're 40.
520
00:17:49,885 --> 00:17:51,151
- Emma...
- Turns out,
521
00:17:51,253 --> 00:17:52,852
I have a bigger chance of, like,
522
00:17:52,954 --> 00:17:54,954
dying in a shark attack
than I do of having cancer.
523
00:17:55,057 --> 00:17:56,656
Well, there was that
nurse shark that went crazy
524
00:17:56,758 --> 00:17:58,391
on that woman up by
Mystic, but she fought back.
525
00:17:58,493 --> 00:18:00,427
- She punched him in the nose.
- See. Proves my point.
526
00:18:00,529 --> 00:18:02,729
Nothing to worry about.
I'm not worried, I just...
527
00:18:02,831 --> 00:18:05,065
You know, he brought
us in. He didn't call.
528
00:18:05,167 --> 00:18:08,168
Yeah, but that's just the
kind of class act this guy is.
529
00:18:08,270 --> 00:18:09,936
That's British. Okay?
530
00:18:10,038 --> 00:18:11,504
That's why I'm so excited
you guys are gonna be humping
531
00:18:11,606 --> 00:18:13,073
- each other soon.
- Okay.
532
00:18:18,747 --> 00:18:22,482
Good afternoon, Doctor.
533
00:18:22,584 --> 00:18:27,454
Now, I've got the results from the lab.
534
00:18:27,556 --> 00:18:29,055
It is cancer.
535
00:18:29,157 --> 00:18:32,459
The good news is we've
caught it very early
536
00:18:32,561 --> 00:18:34,894
thanks to Emma being a good friend.
537
00:18:34,996 --> 00:18:36,396
Okay?
538
00:18:36,498 --> 00:18:38,465
Now, I've already made an appointment
539
00:18:38,567 --> 00:18:41,134
with the best surgical oncologist
540
00:18:41,236 --> 00:18:42,635
on the East Coast.
541
00:18:42,738 --> 00:18:44,871
She's a good friend of mine, and, um,
542
00:18:44,973 --> 00:18:47,207
she's agreed to see us tomorrow. Okay?
543
00:18:47,309 --> 00:18:51,544
Emma, I know this is very
difficult news to hear,
544
00:18:51,646 --> 00:18:54,114
but I'd like you to
take this step by step.
545
00:18:54,216 --> 00:18:57,050
The good news is that
we've caught it early.
546
00:18:57,152 --> 00:18:58,551
You're very young,
547
00:18:58,653 --> 00:19:00,553
and all of that is very encouraging.
548
00:19:03,058 --> 00:19:06,192
I'll tell you what this
is. This is some bullshit!
549
00:19:06,294 --> 00:19:08,561
Hey, in "Terms of Endearment,"
what does she die of?
550
00:19:08,663 --> 00:19:10,764
Is it breast cancer? Google it.
551
00:19:10,866 --> 00:19:12,732
- That was, like, 1982.
- Just Google it! Please!
552
00:19:12,834 --> 00:19:14,367
Debra Winger dies in everything.
553
00:19:14,469 --> 00:19:16,736
"Beaches." She has breast
cancer, doesn't she?
554
00:19:16,838 --> 00:19:18,571
That's what she has. I'm pretty sure.
555
00:19:18,673 --> 00:19:20,840
Google that. We need to know, Maggie!
556
00:19:20,942 --> 00:19:22,675
- I won't. I won't Google it.
- Please Google it, Maggie!
557
00:19:22,778 --> 00:19:24,978
Can you just Google it, please?
558
00:19:30,585 --> 00:19:33,219
Oh, I know, I know.
559
00:19:33,321 --> 00:19:35,388
I know.
560
00:19:35,490 --> 00:19:39,359
You know, if this was just
me, it's, like, whatever.
561
00:19:39,461 --> 00:19:41,194
But then I think about Charlotte,
562
00:19:41,296 --> 00:19:43,062
and I have to be there for her
563
00:19:43,165 --> 00:19:44,464
because, you know,
564
00:19:44,566 --> 00:19:47,000
who's gonna be there to hide her pot?
565
00:19:47,102 --> 00:19:48,601
I don't want you to hide her pot.
566
00:19:48,703 --> 00:19:50,203
- I have to, though.
- No, no, no.
567
00:19:50,305 --> 00:19:52,972
If she wants to do pot,
you come to me, okay?
568
00:19:53,074 --> 00:19:56,676
Maggie, do you think I'm gonna be okay?
569
00:19:57,646 --> 00:19:59,179
I do.
570
00:19:59,281 --> 00:20:00,580
- Really?
- Yeah.
571
00:20:00,682 --> 00:20:03,917
I mean, I don't really
know, but, like...
572
00:20:04,019 --> 00:20:06,653
we got the best people
on the case, right?
573
00:20:06,755 --> 00:20:08,421
- Like, the best doctors ever.
- Yeah.
574
00:20:08,523 --> 00:20:10,523
And I have never met a
stronger woman than you
575
00:20:10,625 --> 00:20:12,225
in my entire life.
576
00:20:12,327 --> 00:20:16,262
Okay? So cancer has picked
the wrong duo to mess with.
577
00:20:16,364 --> 00:20:17,931
I'll tell you that much.
578
00:20:18,033 --> 00:20:20,202
And I'm not gonna leave
your side for one second.
579
00:20:20,296 --> 00:20:22,368
I'm gonna be fighting with
you every step of the way.
580
00:20:22,470 --> 00:20:24,938
'Cause I got a real attitude
when it comes to things
581
00:20:25,040 --> 00:20:26,706
- that mess with my friends.
- Hey, Mags!
582
00:20:26,808 --> 00:20:28,308
Guess who wrote his bike
all the way to Danbury?
583
00:20:28,410 --> 00:20:29,976
Bruce!
584
00:20:30,078 --> 00:20:31,578
Yeah, he popped a full wheelie.
585
00:20:31,680 --> 00:20:32,946
Uh, it was actually.
586
00:20:33,048 --> 00:20:34,614
It scared him pretty good, but, uh...
587
00:20:34,716 --> 00:20:36,416
What's going on?
588
00:20:36,518 --> 00:20:40,822
589
00:20:41,305 --> 00:20:47,379
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
590
00:20:47,429 --> 00:20:51,979
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.