Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,839
'Ooh, did you hear that wind
last night? It were awful.
2
00:00:04,840 --> 00:00:07,799
'You should have seen
Betty's trees bending.'
3
00:00:07,800 --> 00:00:09,119
Bending, were they?
4
00:00:09,120 --> 00:00:11,359
'I thought they were going to snap.'
5
00:00:11,360 --> 00:00:14,319
Yeah, it were bad, weren't it, last
night? It's lovely now, though.
6
00:00:14,320 --> 00:00:17,039
'I've never known weather like it.
We've had the lot.
7
00:00:17,040 --> 00:00:20,799
'Wind, rain, wind.
I've never known weather like it.
8
00:00:20,800 --> 00:00:22,959
'It can't make its mind up.
9
00:00:22,960 --> 00:00:25,639
'And I'm worried about
our Paul and all.'
10
00:00:25,640 --> 00:00:26,919
Why? What's up with him?
11
00:00:26,920 --> 00:00:30,519
'He borrowed my leaf blower
and he never took the charger.'
12
00:00:30,520 --> 00:00:32,479
It'll be all right.
Have you told him?
13
00:00:32,480 --> 00:00:34,399
He can pop round
and get it, can't he?
14
00:00:34,400 --> 00:00:38,039
'But he'll be busy.
He'll be off gallivanting.'
15
00:00:38,040 --> 00:00:39,839
Well, if he wants it,
he can come and get it.
16
00:00:39,840 --> 00:00:41,039
He can get it at the weekend.
17
00:00:41,040 --> 00:00:43,559
You're coming to my mum's
for dinner on Sunday, aren't you?
18
00:00:43,560 --> 00:00:45,279
'Am I? She never said.'
19
00:00:45,280 --> 00:00:47,319
Yeah, we're all going round
for birthday tea.
20
00:00:47,320 --> 00:00:48,759
I've got you a Dairy Box.
21
00:00:48,760 --> 00:00:50,799
'But what if he needs it
before then?'
22
00:00:50,800 --> 00:00:51,879
Who?
23
00:00:51,880 --> 00:00:55,959
'Paul. What if he needs
the charger before then?'
24
00:00:55,960 --> 00:00:58,439
Well, I'm sure he can come
and get it if he needs it.
25
00:00:58,440 --> 00:01:01,359
'I know, but he's busy with his job.
26
00:01:01,360 --> 00:01:03,759
'Can you not drop it round to him?'
27
00:01:03,760 --> 00:01:07,359
I'm busy with my job! Anyway,
I'll have to go. I'm at work now.
28
00:01:07,360 --> 00:01:08,839
'So soon?'
29
00:01:08,840 --> 00:01:10,719
Well, I mean I'm nearly at work,
30
00:01:10,720 --> 00:01:12,239
Are you doing owt today?
31
00:01:12,240 --> 00:01:15,160
'No, I'm not stirring
out in this weather.'
32
00:01:16,200 --> 00:01:18,559
But it's a gorgeous day,
and it's your birthday.
33
00:01:18,560 --> 00:01:22,719
'Oh, it makes no odds
when you get to my age, John.
34
00:01:22,720 --> 00:01:25,239
'I'm just going to play my
Michael Buble.' What did you say?
35
00:01:25,240 --> 00:01:28,999
Playing your what? 'I'm going to sit
and play my Michael Buble CD.'
36
00:01:29,000 --> 00:01:31,599
Oh, right. Very good.
'But I think he's gone off.' Do you?
37
00:01:31,600 --> 00:01:34,839
'He was on TV AM,
and I think he looked tired.'
38
00:01:34,840 --> 00:01:36,439
UNINTERESTED: Yeah? Did he?
39
00:01:36,440 --> 00:01:38,999
Well, have a good day,
and I'll see you at the weekend.
40
00:01:39,000 --> 00:01:42,239
I've got your Dairy Box.
'OK, then.' All right.
41
00:01:42,240 --> 00:01:44,319
(Seatbelts.) Yeah.
'I'll see you. Ta-ra.'
42
00:01:44,320 --> 00:01:46,839
All right, bye-bye.
See ya, Nana. Take care. See ya.
43
00:01:46,840 --> 00:01:48,319
'Oh, did you hear...'
44
00:01:48,320 --> 00:01:50,959
Sorry about that. Hello. Hello.
45
00:01:50,960 --> 00:01:52,759
Sorry, I was getting these dressed.
46
00:01:52,760 --> 00:01:54,679
Yeah... Who are they?
47
00:01:54,680 --> 00:01:57,279
You did get my text about
the kids, didn't you? No.
48
00:01:57,280 --> 00:01:59,248
Oh, that's funny. I text
you last night to see if
49
00:01:59,261 --> 00:02:01,239
it was all right to drop
them off on the way in.
50
00:02:01,240 --> 00:02:03,039
No, but it doesn't matter. It's OK.
51
00:02:03,040 --> 00:02:05,028
They stayed at mine last night.
Our Mandy's
52
00:02:05,041 --> 00:02:07,039
having her legs done, private.
Is she?
53
00:02:07,040 --> 00:02:08,839
Hello. Nice to meet you.
54
00:02:08,840 --> 00:02:11,279
This is Alfie. This is Chloe.
55
00:02:11,280 --> 00:02:12,799
Say hello to Uncle John.
56
00:02:12,800 --> 00:02:15,280
I'm hanging for an
high five here, kids. Eh?
57
00:02:17,760 --> 00:02:19,159
Nah.
58
00:02:19,160 --> 00:02:20,759
Where's the school?
59
00:02:20,760 --> 00:02:23,359
Keep going.
It's just on the way in as normal.
60
00:02:23,360 --> 00:02:26,279
It's just off Hibbert Road,
near the old Bla-busters...
61
00:02:26,280 --> 00:02:27,839
Blackbusters?
62
00:02:27,840 --> 00:02:29,640
Ooh, sorry. I just burped.
63
00:02:31,160 --> 00:02:33,079
RADIO DJ: Morning all.
This is Forever FM.
64
00:02:33,080 --> 00:02:35,279
A classic Madonna and Cherish...
65
00:02:35,280 --> 00:02:38,959
So, who's Rose? Finally got
yourself a girlfriend?
66
00:02:38,960 --> 00:02:40,808
No, it's my nana, if you must know.
It's her birthday.
67
00:02:40,821 --> 00:02:42,679
I should have sent
that yesterday.
68
00:02:42,680 --> 00:02:45,279
ALFIE: It's her birthday.
I should have sent that yesterday.
69
00:02:45,280 --> 00:02:47,679
You call your nana Rose?
Yeah, why? Yeah, why?
70
00:02:47,680 --> 00:02:49,239
Why don't you just call her Nana?
71
00:02:49,240 --> 00:02:51,679
No, I... I call her Rose.
I've always called her Rose.
72
00:02:51,680 --> 00:02:53,719
No, I call her Rose.
I've always called her Rose.
73
00:02:53,720 --> 00:02:55,639
Weird. No, it ain't. No, it ain't.
74
00:02:55,640 --> 00:02:58,199
Is he trying to wind me up?
Is he trying to wind me up?
75
00:02:58,200 --> 00:03:00,159
It's just his thing at the moment.
76
00:03:00,160 --> 00:03:03,039
How come he's not copying you?
How come he's not copying you?
77
00:03:03,040 --> 00:03:05,119
Aw, he must have
taken a shine to you.
78
00:03:05,120 --> 00:03:07,399
Oh. All right, son,
what are you into?
79
00:03:07,400 --> 00:03:09,959
Right, son, what are you into?
Angry Birds.
80
00:03:09,960 --> 00:03:12,879
Oh, aye, are you?
I've had a few of them in my time.
81
00:03:12,880 --> 00:03:15,199
I've had a few of them in my time.
John! What?
82
00:03:15,200 --> 00:03:16,399
What?
83
00:03:16,400 --> 00:03:19,119
I'm just looking for
the party, buddy. Tool.
84
00:03:19,120 --> 00:03:21,028
You're the tool. You're the tool.
No, you're the tool.
85
00:03:21,041 --> 00:03:22,959
No, you're the tool.
You're the tool.
86
00:03:22,960 --> 00:03:25,079
Quit it, the pair of you!
87
00:03:25,080 --> 00:03:26,919
It's him. It's him.
It's him. It's him.
88
00:03:26,920 --> 00:03:29,159
It's him. It's him.
You want to act your age, son.
89
00:03:29,160 --> 00:03:31,759
I'm eight. You want to
act your age, John.
90
00:03:31,760 --> 00:03:34,159
Arguing with a child.
91
00:03:34,160 --> 00:03:36,239
I'll keep my mouth shut.
I'll keep my mouth shut.
92
00:03:36,240 --> 00:03:37,600
Enough!
93
00:03:40,400 --> 00:03:43,000
MUSIC: When Smokey Sings
by ABC.
94
00:04:03,160 --> 00:04:05,839
Do you know what?
I'm going to post this.
95
00:04:05,840 --> 00:04:08,319
Don't be daft. You'll never
make it there and back in time.
96
00:04:08,320 --> 00:04:09,519
Who won't?
97
00:04:09,520 --> 00:04:10,920
Watch this.
98
00:04:24,720 --> 00:04:26,759
Oh, my God. What is he doing?
KIDS LAUGH.
99
00:04:26,760 --> 00:04:28,400
Wait there.
100
00:04:29,440 --> 00:04:32,319
HE GROANS
John!
101
00:04:32,320 --> 00:04:34,799
Suffering Jesus. Oh, God...
102
00:04:34,800 --> 00:04:37,519
Are you all right?
THEY LAUGH.
103
00:04:37,520 --> 00:04:39,759
Thank you. It's all right.
Thanks. You're all right.
104
00:04:39,760 --> 00:04:41,879
Oh, God, me arm.
Did you see his hair?
105
00:04:41,880 --> 00:04:44,799
CAR HORNS BLARE
And you!
106
00:04:44,800 --> 00:04:46,839
There's a man down here, all right?
107
00:04:46,840 --> 00:04:48,839
Just get in the car.
108
00:04:48,840 --> 00:04:50,119
I've broken my arm.
109
00:04:50,120 --> 00:04:52,439
Aaargh! What are you doing to it?!
110
00:04:52,440 --> 00:04:54,959
If you can bend it, it's not broken.
Don't do that again!
111
00:04:54,960 --> 00:04:57,599
Just get me to...
It's not funny, you!
112
00:04:57,600 --> 00:05:00,159
Stop laughing!
Leave it. Alfie, shut up.
113
00:05:00,160 --> 00:05:01,799
Get in the car.
114
00:05:01,800 --> 00:05:04,319
What are you doing? Well, you
can't drive, can you? Get in!
115
00:05:04,320 --> 00:05:07,039
Well, you can't drive this.
You're not insured.
116
00:05:07,040 --> 00:05:10,200
It doesn't matter. Just get in.
You two, stop laughing.
117
00:05:11,480 --> 00:05:14,040
Shut the door, shut the door.
I can't shut it.
118
00:05:17,880 --> 00:05:20,559
Aaaaargh! Me arm!
119
00:05:20,560 --> 00:05:23,439
RADIO DJ: We stick a celebrity in
that toaster, you tell us who it is.
120
00:05:23,440 --> 00:05:26,879
So, Katie, can you put today's
celeb in the toaster?
121
00:05:26,880 --> 00:05:28,800
HE WHIMPERS
122
00:05:30,320 --> 00:05:31,759
Brave soldier.
123
00:05:31,760 --> 00:05:33,439
KIDS GIGGLE
124
00:05:33,440 --> 00:05:34,599
Jesus!
125
00:05:34,600 --> 00:05:36,200
I've been in the wars, here!
126
00:05:38,200 --> 00:05:39,479
You've got to laugh, John.
127
00:05:39,480 --> 00:05:40,959
I'm not laughing.
128
00:05:40,960 --> 00:05:44,200
It was so funny! Went right round.
It's gone right round.
129
00:05:47,520 --> 00:05:49,000
Your hand goes like...
130
00:05:50,640 --> 00:05:52,040
SHE WHIMPERS MOCKINGLY
131
00:05:56,760 --> 00:05:58,160
It's proper throbbing.
132
00:06:08,160 --> 00:06:09,600
Ooh...
133
00:06:10,800 --> 00:06:12,239
Come on, Miss Daisy!
134
00:06:12,240 --> 00:06:14,639
Get your foot down. We've got
a stock take at half nine.
135
00:06:14,640 --> 00:06:15,799
Agh!
136
00:06:15,800 --> 00:06:18,399
Do you not think you should go to
A & E and get it checked out?
137
00:06:18,400 --> 00:06:19,840
Oh, I-I've no time for A & E.
138
00:06:21,000 --> 00:06:24,359
I'll be reet. I'll power through.
139
00:06:24,360 --> 00:06:26,639
BLEEP
Oh!
140
00:06:26,640 --> 00:06:29,639
What... What was that noise, John?
141
00:06:29,640 --> 00:06:31,559
It's the petrol thing.
It needs filling up.
142
00:06:31,560 --> 00:06:33,399
It's the petrol thing.
It needs filling up.
143
00:06:33,400 --> 00:06:35,559
Oh, quit it, son!
I've been through the mill, here.
144
00:06:35,560 --> 00:06:37,280
Alfie, stop it. Shh.
145
00:06:39,360 --> 00:06:41,239
Are you all right? You've gone white.
146
00:06:41,240 --> 00:06:42,559
WEAKLY: I'm not surprised.
147
00:06:42,560 --> 00:06:44,759
Have you hurt your arm?
Take a wild guess, love.
148
00:06:44,760 --> 00:06:46,239
Take a wild guess, love.
149
00:06:46,240 --> 00:06:49,199
(Shut up, you.) All right, John,
don't snap at her.
150
00:06:49,200 --> 00:06:50,719
She's only trying to be nice to you.
151
00:06:50,720 --> 00:06:52,368
It's your own fault for
playing the daredevil.
152
00:06:52,381 --> 00:06:54,039
I told you you wouldn't make it.
153
00:06:54,040 --> 00:06:55,748
I would've made it,
easy, if it hadn't
154
00:06:55,761 --> 00:06:57,479
been for that bloody
pavement sticking up.
155
00:06:57,480 --> 00:07:00,039
They're going to get a strong letter
off me tonight. Who is?
156
00:07:00,040 --> 00:07:01,599
'Kin council. Shithouses.
157
00:07:01,600 --> 00:07:03,359
Shithouses. Right!
158
00:07:03,360 --> 00:07:05,799
Alfie Price, any more filth
like that out of your mouth
159
00:07:05,800 --> 00:07:08,039
and you're grounded for a month.
You can't ground me!
160
00:07:08,040 --> 00:07:11,519
Ah! Keep going. Soon see who can't.
161
00:07:11,520 --> 00:07:12,760
HE WHIMPERS
162
00:07:13,680 --> 00:07:16,440
MUSIC: Put Yourself In My Place
by Kylie Minogue
163
00:07:21,400 --> 00:07:23,519
Jesus, my arm!
164
00:07:23,520 --> 00:07:25,319
Right, come on, quick, you two.
165
00:07:25,320 --> 00:07:27,519
Say goodbye to Uncle John
the cripple. We're late.
166
00:07:27,520 --> 00:07:30,279
He's made us late now,
the idiot. Hey! Hey!
167
00:07:30,280 --> 00:07:32,519
What have I told you? Come on.
168
00:07:32,520 --> 00:07:34,719
Outrageous, that, son.
169
00:07:34,720 --> 00:07:38,199
If I'd said that to my dad,
he'd have put me over his knee.
170
00:07:38,200 --> 00:07:39,839
Cheeky, aren't they?
171
00:07:39,840 --> 00:07:41,919
Alfie, you've left
your orange on the seat.
172
00:07:41,920 --> 00:07:44,039
Yeah, I'll orange you.
173
00:07:44,040 --> 00:07:45,759
Come on, in, in. Look at that!
174
00:07:45,760 --> 00:07:47,319
Did you see the look he gave me?
175
00:07:47,320 --> 00:07:50,839
Ugh. Are you going to be all right?
I'll just be in and out. Yeah, yeah.
176
00:07:50,840 --> 00:07:54,199
See, this is why this
country's gone wrong.
177
00:07:54,200 --> 00:07:56,719
They need a good crack,
these kids today.
178
00:07:56,720 --> 00:07:59,880
Kids like that will be wiping
my arse when I'm an old man.
179
00:08:10,120 --> 00:08:12,319
Here, I got you this.
180
00:08:12,320 --> 00:08:14,439
What is it? It's a sling.
181
00:08:14,440 --> 00:08:16,279
You're joking. Peppa Pig?
182
00:08:16,280 --> 00:08:17,759
It's all they had.
183
00:08:17,760 --> 00:08:19,079
Aaaaargh!
184
00:08:19,080 --> 00:08:20,520
You stupid bi...
185
00:08:23,080 --> 00:08:29,599
Did they not have a Bob the Builder
or a... Power Rangers or something?
186
00:08:29,600 --> 00:08:30,999
SHE SNIGGERS
187
00:08:31,000 --> 00:08:32,680
Peppa pissing Pig.
188
00:08:33,760 --> 00:08:35,479
You're making it worse!
189
00:08:35,480 --> 00:08:38,119
It's so funny... It's not funny.
190
00:08:38,120 --> 00:08:40,719
Ah, keep me going all day, that.
191
00:08:40,720 --> 00:08:42,039
SHE LAUGHS
192
00:08:42,040 --> 00:08:43,760
All right, all right!
193
00:08:46,080 --> 00:08:48,039
Have you any Nurofen in your bag?
194
00:08:48,040 --> 00:08:50,080
No, I don't believe in it. Oh...
195
00:08:53,440 --> 00:08:54,719
Anadin?
196
00:08:54,720 --> 00:08:57,200
I don't have any
chemical toxins in my body.
197
00:08:58,560 --> 00:09:00,639
Yeah, well...
198
00:09:00,640 --> 00:09:03,720
I didn't hear you moaning yesterday,
when you had me Fruit Pastilles.
199
00:09:05,840 --> 00:09:07,759
RADIO DJ: This is Forever FM.
200
00:09:07,760 --> 00:09:09,439
MUSIC: New Sensation
by INXS.
201
00:09:09,440 --> 00:09:10,719
Both: (Forever FM.)
202
00:09:10,720 --> 00:09:12,360
Oh, this is a song.
203
00:09:15,440 --> 00:09:17,839
I used to have this cassette.
204
00:09:17,840 --> 00:09:19,599
Kick, this is off.
205
00:09:19,600 --> 00:09:20,919
Belter.
206
00:09:20,920 --> 00:09:22,080
I had it.
207
00:09:23,320 --> 00:09:26,519
He were another Jim Morrison,
this fella.
208
00:09:26,520 --> 00:09:28,399
You know what he did, don't you?
209
00:09:28,400 --> 00:09:30,519
Who? This fella.
210
00:09:30,520 --> 00:09:32,599
Hutchence?
211
00:09:32,600 --> 00:09:35,159
Put his pants on t'bed
and hung himself on t'door.
212
00:09:35,160 --> 00:09:37,679
Yeah, you've told me.
213
00:09:37,680 --> 00:09:38,759
SONG PAUSES
214
00:09:38,760 --> 00:09:40,280
SONG RESUMES
215
00:09:41,920 --> 00:09:44,119
Shocking, though, when he died.
216
00:09:44,120 --> 00:09:45,360
I know!
217
00:09:46,360 --> 00:09:47,600
Didn't expect that.
218
00:09:49,000 --> 00:09:50,999
It's like when
the people's princess died.
219
00:09:51,000 --> 00:09:54,079
Ugh. Awful. Awful.
Where were you when Diana died?
220
00:09:54,080 --> 00:09:55,439
I'm not telling you.
221
00:09:55,440 --> 00:09:57,319
Why? I'm not telling you.
222
00:09:57,320 --> 00:09:59,160
Why? Cos I'm not.
223
00:10:01,840 --> 00:10:04,799
Where were you when...?
I was in a hot tub.
224
00:10:04,800 --> 00:10:06,440
Who were you in a hot tub with?
225
00:10:07,600 --> 00:10:09,240
Four boys and our Mandy.
226
00:10:12,440 --> 00:10:13,679
Huh...
227
00:10:13,680 --> 00:10:15,159
I were at me mam's.
228
00:10:15,160 --> 00:10:16,680
I was, too. Me mum was away.
229
00:10:17,920 --> 00:10:19,639
Cat's away, eh?
230
00:10:19,640 --> 00:10:20,999
I had a party.
231
00:10:21,000 --> 00:10:22,879
Did you?
232
00:10:22,880 --> 00:10:26,399
Me mum were in Lytham
with me Auntie Joan.
233
00:10:26,400 --> 00:10:28,039
She went, and I come
back in at night
234
00:10:28,040 --> 00:10:30,719
from working night shift
at the supermarket,
235
00:10:30,720 --> 00:10:34,279
and she left a Post-it Note...
236
00:10:34,280 --> 00:10:36,519
"There's a lasagne in the
fridge, and Diana's died."
237
00:10:36,520 --> 00:10:38,319
SHE GASPS
What a way to tell you!
238
00:10:38,320 --> 00:10:39,360
Awful.
239
00:10:41,120 --> 00:10:42,800
SONG CONTINUES
240
00:10:45,760 --> 00:10:47,199
THEY SING ALONG WITH RADIO JINGLE
241
00:10:47,200 --> 00:10:49,399
Miles of tiles
that'll make you smile
242
00:10:49,400 --> 00:10:53,159
Make dreams come
true at Corton Tiles.
243
00:10:53,160 --> 00:10:55,359
Did you try and harmonise, then?
244
00:10:55,360 --> 00:10:59,879
RADIO DJ: This is the station with
the timeless hits. (Timeless hits.)
245
00:10:59,880 --> 00:11:02,119
How's your arm? Sore.
246
00:11:02,120 --> 00:11:04,119
MUSIC: Have A Nice Day
by Stereophonics.
247
00:11:04,120 --> 00:11:05,919
This is a nice, happy song.
248
00:11:05,920 --> 00:11:09,439
You think it is, but if you listen
to the words, it's actually...
249
00:11:09,440 --> 00:11:11,519
quite a bitter song about
a man who's not happy.
250
00:11:11,520 --> 00:11:14,479
He's being sarcastic.
Oh, is he? Yeah.
251
00:11:14,480 --> 00:11:16,199
He's saying, "Have a nice day."
252
00:11:16,200 --> 00:11:18,600
One of them. Aw...
253
00:11:20,560 --> 00:11:23,359
My friend had this at her wedding.
254
00:11:23,360 --> 00:11:24,439
More fool her.
255
00:11:24,440 --> 00:11:27,119
I knew a couple who had I'm Not In
Love as their first slow song.
256
00:11:27,120 --> 00:11:29,199
SHE LAUGHS
10cc.
257
00:11:29,200 --> 00:11:31,519
Even I know that's not
a good one to have.
258
00:11:31,520 --> 00:11:33,759
Split up six months after.
259
00:11:33,760 --> 00:11:35,440
Talk about cursing.
260
00:11:36,520 --> 00:11:38,519
What would you have? What?
261
00:11:38,520 --> 00:11:40,199
What would be your first dance?
262
00:11:40,200 --> 00:11:41,959
I don't know...
263
00:11:41,960 --> 00:11:44,279
I don't know.
It's not going to happen, so...
264
00:11:44,280 --> 00:11:46,999
I don't need to
think about that one.
265
00:11:47,000 --> 00:11:48,999
I'll never get wed.
266
00:11:49,000 --> 00:11:52,319
I'm going to have
Runaway by The Corrs.
267
00:11:52,320 --> 00:11:55,079
You can't have Runaway.
It's about running away.
268
00:11:55,080 --> 00:11:57,839
I know, running away together.
269
00:11:57,840 --> 00:12:00,639
Oh, no. You can't have
Runaway as a slow dance.
270
00:12:00,640 --> 00:12:01,839
Why not?
271
00:12:01,840 --> 00:12:06,599
It's about running off.
Yeah, with the man of your dreams.
272
00:12:06,600 --> 00:12:09,599
Nah. I've got my whole
wedding day planned.
273
00:12:09,600 --> 00:12:12,439
You've got to meet someone first.
Talk about jumping the gun.
274
00:12:12,440 --> 00:12:13,720
It's not in it.
275
00:12:15,160 --> 00:12:17,599
How are things going with, erm...
276
00:12:17,600 --> 00:12:19,160
Heartsearches.com?
277
00:12:21,840 --> 00:12:23,840
I've not had any winks for a while.
278
00:12:25,240 --> 00:12:27,560
I won't be having any winks
with this arm.
279
00:12:31,520 --> 00:12:33,560
RADIO JINGLE
280
00:12:35,640 --> 00:12:38,199
RADIO: Pick a number
between one and ten.
281
00:12:38,200 --> 00:12:39,359
Seven.
282
00:12:39,360 --> 00:12:41,599
Take that number and double it.
283
00:12:41,600 --> 00:12:44,359
14. Then add your age...
284
00:12:44,360 --> 00:12:45,479
I'm lost.
285
00:12:45,480 --> 00:12:48,319
And take away 15.
Fif... Ff... 31.
286
00:12:48,320 --> 00:12:51,279
Are you left with the number 76? No.
287
00:12:51,280 --> 00:12:53,559
No. It doesn't add up, does it?
288
00:12:53,560 --> 00:12:55,879
No. But one thing that
does add up... Ugh, bollocks.
289
00:12:55,880 --> 00:12:57,639
Is the new current account from...
290
00:12:57,640 --> 00:12:58,959
Suck you in, don't they?
291
00:12:58,960 --> 00:13:01,239
BLEEP
It's still beeping, John.
292
00:13:01,240 --> 00:13:03,599
HE SIGHS
We need petrol.
293
00:13:03,600 --> 00:13:06,319
Just... get to a garage,
fill her up.
294
00:13:06,320 --> 00:13:09,159
Current account is the one
that really adds up.
295
00:13:09,160 --> 00:13:12,640
Call into your local branch today,
and let us do the maths.
296
00:13:15,240 --> 00:13:20,519
RADIO: 15 degrees. Forever FM weather
with Lancashire Scrap Metal.
297
00:13:20,520 --> 00:13:23,279
If the wind's blown it down,
we'll pick it up.
298
00:13:23,280 --> 00:13:27,719
Call Keith on 08081-570-075.
299
00:13:27,720 --> 00:13:30,479
So here we go, the
Forever FM Golden Hour,
300
00:13:30,480 --> 00:13:32,679
with hits and headlines
from a chosen year.
301
00:13:32,680 --> 00:13:34,079
What year is it?
302
00:13:34,080 --> 00:13:36,439
It was the unforgettable
year of 9/11,
303
00:13:36,440 --> 00:13:39,319
when two planes hit the
World Trade Center in New York,
304
00:13:39,320 --> 00:13:41,719
whilst Harry Potter started
his first year at Hogwarts
305
00:13:41,720 --> 00:13:44,720
on the big screen.
But what was the year?
306
00:13:45,720 --> 00:13:47,279
2001.
307
00:13:47,280 --> 00:13:49,840
MUSIC: Hero
by Enrique Inglesias.
308
00:13:57,120 --> 00:13:58,679
Got something for your arm.
309
00:13:58,680 --> 00:13:59,919
Painkillers?
310
00:13:59,920 --> 00:14:01,120
A Creme Egg!
311
00:14:02,280 --> 00:14:03,640
Argh!
312
00:14:07,320 --> 00:14:09,080
SONG CONTINUES
313
00:14:10,400 --> 00:14:13,159
Aw, how's your poorly arm now?
314
00:14:13,160 --> 00:14:14,560
Still smarting.
315
00:14:15,640 --> 00:14:17,080
There he is.
316
00:14:18,280 --> 00:14:20,680
Ted number two,
having a Diet Coke break.
317
00:14:21,800 --> 00:14:25,160
I can be your hero, baby...
318
00:14:27,080 --> 00:14:29,239
He could lift me up like that
any time he likes.
319
00:14:29,240 --> 00:14:31,399
I can kiss away the pain...
320
00:14:31,400 --> 00:14:34,479
I bet he's not been CRB checked.
321
00:14:34,480 --> 00:14:36,999
I will stand by you forever...
322
00:14:37,000 --> 00:14:39,279
I don't know why you
just don't speak to him.
323
00:14:39,280 --> 00:14:41,119
What?! As if I'd just...
324
00:14:41,120 --> 00:14:43,399
Pfft, no! As if...
325
00:14:43,400 --> 00:14:45,639
Joking.
326
00:14:45,640 --> 00:14:47,839
Mind you, he'll probably
have bloody clocked off
327
00:14:47,840 --> 00:14:49,480
by the time you've parked up.
328
00:14:50,520 --> 00:14:51,839
Ow!
329
00:14:51,840 --> 00:14:55,199
Are you sure you don't want to go to the
hospital and get it checked out? No time.
330
00:14:55,200 --> 00:14:57,919
Just get a few painkillers down me,
I'll be right as rain.
331
00:14:57,920 --> 00:14:59,519
Well, don't you go overdosing.
332
00:14:59,520 --> 00:15:01,800
I don't want to get the
bus home on my own.
333
00:15:07,280 --> 00:15:10,239
There's no chance.
It's too much money.
334
00:15:10,240 --> 00:15:11,960
I said I'm happy for you.
335
00:15:14,960 --> 00:15:18,440
Well, you've got to, haven't you?
It's work. What can you do?
336
00:15:20,400 --> 00:15:22,800
I don't know. I'll have
to sort something.
337
00:15:24,280 --> 00:15:25,639
I'm not phoning her tonight.
338
00:15:25,640 --> 00:15:27,640
She's had a sedation,
she'll be off her face.
339
00:15:28,840 --> 00:15:31,120
Yeah, as far I know.
Steve rang earlier.
340
00:15:32,920 --> 00:15:34,479
Anyway, I'm going to have to go.
341
00:15:34,480 --> 00:15:36,600
OK. I know it's not your fault.
342
00:15:37,720 --> 00:15:39,839
Well, just speak to your boss,
sergeant fella,
343
00:15:39,840 --> 00:15:41,839
and let us know what's happening.
344
00:15:41,840 --> 00:15:43,160
All right. Bye.
345
00:15:45,240 --> 00:15:48,079
How's your arm? Ugh, agony.
346
00:15:48,080 --> 00:15:51,799
I felt a right arsehole, sat in
stocktake with this in a sling.
347
00:15:51,800 --> 00:15:53,399
Give us your keys. Why?
348
00:15:53,400 --> 00:15:56,199
You can't drive with your
arm like that, can you?
349
00:15:56,200 --> 00:15:58,680
All right. A bit of sympathy
wouldn't go a miss. Get in.
350
00:16:03,840 --> 00:16:06,120
MUSIC: Picture Of You
by Boyzone
351
00:16:31,320 --> 00:16:34,239
I see you were chatting
to your friend Rachel.
352
00:16:34,240 --> 00:16:36,799
Yep. What did she want?
353
00:16:36,800 --> 00:16:39,039
Nowt. I was just telling
her about my accident,
354
00:16:39,040 --> 00:16:41,199
what happened this morning.
355
00:16:41,200 --> 00:16:43,079
Did she offer to kiss it better?
356
00:16:43,080 --> 00:16:45,839
No, but she did ask me
if I fancied a drink sometime.
357
00:16:45,840 --> 00:16:47,279
What?!
358
00:16:47,280 --> 00:16:49,319
She asked me if I fancied
going for a drink.
359
00:16:49,320 --> 00:16:51,319
Well, I hope you told her
where to go.
360
00:16:51,320 --> 00:16:52,799
What's rattled your cage?
361
00:16:52,800 --> 00:16:54,999
(Nothing.)
362
00:16:55,000 --> 00:16:57,679
Just didn't think you went for
that type. And what type's that?
363
00:16:57,680 --> 00:16:58,959
Slutty.
364
00:16:58,960 --> 00:17:01,119
Christ! I don't know
what's got into you lately.
365
00:17:01,120 --> 00:17:02,759
I can't do right for doing wrong.
366
00:17:02,760 --> 00:17:05,199
You're always on at me,
"John, you need to meet somebody,
367
00:17:05,200 --> 00:17:07,799
"you can't spend the rest
of your life on your own," and then
368
00:17:07,800 --> 00:17:09,799
when I do finally get
a sniff, you go berserk.
369
00:17:09,800 --> 00:17:12,239
Well, she's just not right for you,
that's all I'm saying.
370
00:17:12,240 --> 00:17:15,399
How do you know what's right for me?
Well, I know it's not that slapper.
371
00:17:15,400 --> 00:17:18,159
I thought you were friends? We are!
372
00:17:18,160 --> 00:17:19,559
I know what she's like.
373
00:17:19,560 --> 00:17:21,879
She'd go with anything with a pulse.
374
00:17:21,880 --> 00:17:23,320
Thanks.
375
00:17:25,600 --> 00:17:27,988
Well, she's already been
out with three different
376
00:17:28,001 --> 00:17:30,399
blokes from our place
since Christmas. Who?
377
00:17:30,400 --> 00:17:33,679
Steve... off freezers,
378
00:17:33,680 --> 00:17:36,088
Ian Hardy, who left, and I'm
sure he moved to Burnley
379
00:17:36,101 --> 00:17:38,519
just to get away from her
because he still lives
380
00:17:38,520 --> 00:17:41,879
round here and it takes him two hours to
get to work every morning. Ian Hardy left
381
00:17:41,880 --> 00:17:44,559
cos he got store manager.
It had nothing to do with Rachel.
382
00:17:44,560 --> 00:17:45,719
And who's the third?
383
00:17:45,720 --> 00:17:48,679
You, now! Ha-ha! Me?
384
00:17:48,680 --> 00:17:53,159
Yes! She's only asked me out
for a bloody drink. Good God.
385
00:17:53,160 --> 00:17:56,039
And as for fancying people
from work, that's rich.
386
00:17:56,040 --> 00:17:59,599
You've been drooling over Ted two
since old Ted's funeral.
387
00:17:59,600 --> 00:18:01,679
Completely different. No, it's not.
388
00:18:01,680 --> 00:18:04,639
Yes, it is, that's from afar. She's
gone and asked you out for a drink.
389
00:18:04,640 --> 00:18:06,639
Aye, for a drink. Nothing else.
390
00:18:06,640 --> 00:18:09,048
Yeah, a drink, and the
next thing you know, her
391
00:18:09,061 --> 00:18:11,480
knickers will be hanging
off your lampshade.
392
00:18:12,720 --> 00:18:14,239
Sounds to me like you're jealous.
393
00:18:14,240 --> 00:18:16,279
Of her?!
394
00:18:16,280 --> 00:18:17,720
You've got to be kidding.
395
00:18:19,400 --> 00:18:22,279
She's a wrong 'un, John.
Don't say I didn't warn you.
396
00:18:22,280 --> 00:18:24,360
MUSIC: Devil Woman
by Cliff Richard.
397
00:18:26,320 --> 00:18:29,359
I've had nothing but bad luck
398
00:18:29,360 --> 00:18:32,440
Since the day I saw
the cat at my door
399
00:18:34,560 --> 00:18:38,199
So I came into you, sweet lady
400
00:18:38,200 --> 00:18:40,840
Answering your mystical call
401
00:18:42,680 --> 00:18:44,960
Crystal ball on the table
402
00:18:46,680 --> 00:18:48,840
Showing the future, the past
403
00:18:51,080 --> 00:18:54,119
Same cat with them evil eyes
404
00:18:54,120 --> 00:18:57,760
And I knew it was a spell she cast
405
00:18:59,160 --> 00:19:03,279
She's just a devil woman
with evil on her mind
406
00:19:03,280 --> 00:19:07,399
Beware the devil woman,
she's going to get you
407
00:19:07,400 --> 00:19:11,479
She's just a devil woman
with evil on her mind
408
00:19:11,480 --> 00:19:14,000
Beware the de...
PHONE RINGS
409
00:19:15,760 --> 00:19:17,439
"Our Keiron."
410
00:19:17,440 --> 00:19:19,920
Leave it.
I'll speak to him later. Sure?
411
00:19:23,920 --> 00:19:26,360
Give me the ring on your finger
412
00:19:27,920 --> 00:19:30,240
Let me see the lines on your hand
413
00:19:32,320 --> 00:19:35,879
I can see me a tall, dark stranger
414
00:19:35,880 --> 00:19:38,679
Giving you what you
hadn't planned...
415
00:19:38,680 --> 00:19:40,320
PHONE RINGS
416
00:19:42,160 --> 00:19:43,599
"Our Keiron" again.
417
00:19:43,600 --> 00:19:45,039
Ugh, just leave it.
418
00:19:45,040 --> 00:19:46,519
Are you sure? He wants to get hold,
419
00:19:46,520 --> 00:19:49,159
he's obviously trying to get hold
of you. John, I said leave it.
420
00:19:49,160 --> 00:19:52,279
I can't answer it when I'm driving,
can I? What's got into you?
421
00:19:52,280 --> 00:19:55,719
Nothing. Has something
happened at work? Nothing. No.
422
00:19:55,720 --> 00:19:57,559
Is it Rachel asking
me out for a drink?
423
00:19:57,560 --> 00:19:59,560
No! Well, summat's up.
424
00:20:04,720 --> 00:20:07,960
Our Keiron's been offered a job,
and he's got to move away.
425
00:20:09,600 --> 00:20:11,319
Can he not commute?
426
00:20:11,320 --> 00:20:13,199
It's in Cyprus.
427
00:20:13,200 --> 00:20:14,520
Clearly not, then.
428
00:20:15,760 --> 00:20:18,279
He's in the army, though.
You're used to him being away.
429
00:20:18,280 --> 00:20:20,719
I know, but it's different this time.
430
00:20:20,720 --> 00:20:24,319
He's going to be stationed
out there permanently.
431
00:20:24,320 --> 00:20:25,919
Ah, I see.
432
00:20:25,920 --> 00:20:27,559
What am I going to do?
433
00:20:27,560 --> 00:20:30,520
I can't afford to keep paying
for the house on my own.
434
00:20:31,520 --> 00:20:33,119
But don't you do that now?
435
00:20:33,120 --> 00:20:37,319
Well, not on my own. He still
chucks in for the mortgage.
436
00:20:37,320 --> 00:20:40,039
He won't be able to do that any more.
437
00:20:40,040 --> 00:20:41,839
I'll have to move out, won't I?
438
00:20:41,840 --> 00:20:43,479
Where will you go?
439
00:20:43,480 --> 00:20:44,720
I don't know.
440
00:20:46,040 --> 00:20:47,799
Probably to our Mandy's.
441
00:20:47,800 --> 00:20:49,439
I can't afford to rent on my own.
442
00:20:49,440 --> 00:20:51,679
Do none of your friends
need someone to rent with?
443
00:20:51,680 --> 00:20:54,519
They're all married with kids.
It's only me who's still left
444
00:20:54,520 --> 00:20:55,919
on their effing own.
445
00:20:55,920 --> 00:20:57,999
This wouldn't have happened
if I'd met someone.
446
00:20:58,000 --> 00:21:01,119
Don't be ridiculous.
They're two separate things.
447
00:21:01,120 --> 00:21:03,519
You can't force meeting somebody,
448
00:21:03,520 --> 00:21:06,920
and your Keiron would have got
that job, whatever the weather.
449
00:21:08,120 --> 00:21:09,600
What about your mum's?
450
00:21:11,440 --> 00:21:12,719
Fair enough.
451
00:21:12,720 --> 00:21:15,239
SHE SIGHS
I'll have to ask our Mandy.
452
00:21:15,240 --> 00:21:18,119
She's got her own family,
hasn't she? I know, I know.
453
00:21:18,120 --> 00:21:19,799
There's hardly enough room as it is,
454
00:21:19,800 --> 00:21:22,079
and Steve's got his bikes
in the garden.
455
00:21:22,080 --> 00:21:24,999
MUSIC: Drive
by The Cars
456
00:21:25,000 --> 00:21:27,279
I could actually cry.
457
00:21:27,280 --> 00:21:31,199
36, and what have I got to show
for my life? I've got nothing.
458
00:21:31,200 --> 00:21:33,399
Don't be silly.
459
00:21:33,400 --> 00:21:34,919
It'll be all right. You've got...
460
00:21:34,920 --> 00:21:37,039
You'll only be at Mandy's
for a little while,
461
00:21:37,040 --> 00:21:39,719
and I can still pick you up
in the mornings.
462
00:21:39,720 --> 00:21:41,279
She lives in Bury.
463
00:21:41,280 --> 00:21:42,839
Shit. Bury?
464
00:21:42,840 --> 00:21:45,119
Bloody miles away.
465
00:21:45,120 --> 00:21:47,239
How are you going to get in?
466
00:21:47,240 --> 00:21:48,959
I'll have to get the tram.
467
00:21:48,960 --> 00:21:50,399
Oh, right.
468
00:21:50,400 --> 00:21:52,119
Well, you can't pick me up.
469
00:21:52,120 --> 00:21:53,599
It's on the other side of town.
470
00:21:53,600 --> 00:21:55,199
Yeah, I suppose.
471
00:21:55,200 --> 00:21:58,319
I'll be all right. I've got to
get the tram. I'll be fine.
472
00:21:58,320 --> 00:22:00,599
At least you've got a bit
of time to sort things out.
473
00:22:00,600 --> 00:22:02,199
He leaves next week!
474
00:22:02,200 --> 00:22:03,840
Bloody hell! Are you joking?
475
00:22:05,280 --> 00:22:08,319
What you slowing down for?
I'm not. I've got me foot right down.
476
00:22:08,320 --> 00:22:10,119
It's not me. Put your foot down.
477
00:22:10,120 --> 00:22:12,599
It's not me, it's just
slowing down, John.
478
00:22:12,600 --> 00:22:14,799
What's up with her? John, it's...
479
00:22:14,800 --> 00:22:16,399
Pull over. Oh, shit.
480
00:22:16,400 --> 00:22:18,040
Pull over. I'm pulling over!
481
00:22:19,080 --> 00:22:20,760
Here, pull over here.
482
00:22:22,520 --> 00:22:23,880
Park here.
483
00:22:27,680 --> 00:22:29,119
Well, what do you reckon?
484
00:22:29,120 --> 00:22:31,400
Not a clue. Flip the bonnet.
485
00:22:38,800 --> 00:22:40,280
What do you reckon?
486
00:22:41,720 --> 00:22:44,360
Bloody catches, eh?
Why do they hide 'em?
487
00:22:47,800 --> 00:22:50,080
It's snapped off. It's snapped off!
488
00:23:00,280 --> 00:23:01,719
What do you reckon?
489
00:23:01,720 --> 00:23:04,879
Will you stop saying that, "What do you
reckon?" I know nothing about cars!
490
00:23:04,880 --> 00:23:06,199
SHE SIGHS
491
00:23:06,200 --> 00:23:08,440
Looks all right... No steam.
492
00:23:09,480 --> 00:23:10,719
It just slowed down?
493
00:23:10,720 --> 00:23:12,559
Yeah. You were with me!
494
00:23:12,560 --> 00:23:14,159
Bollocks! What a day!
495
00:23:14,160 --> 00:23:15,639
I don't need this.
496
00:23:15,640 --> 00:23:17,079
What are we going to do?
497
00:23:17,080 --> 00:23:19,519
We're going to have to ring
roadside recovery, aren't we?
498
00:23:19,520 --> 00:23:22,079
SHE SIGHS We're going to
be stuck here for hours.
499
00:23:22,080 --> 00:23:24,960
Here, you speak to them.
They come quicker for a woman.
500
00:23:29,760 --> 00:23:31,000
Come on.
501
00:23:32,400 --> 00:23:34,239
Well, I do need some new knickers.
502
00:23:34,240 --> 00:23:35,839
Hurry up!
503
00:23:35,840 --> 00:23:37,720
ADVERT ON RADIO
504
00:23:41,080 --> 00:23:42,839
Bloody hell,
are you trying to cop off?
505
00:23:42,840 --> 00:23:45,119
I've just spoke to a
lovely man called Jermaine.
506
00:23:45,120 --> 00:23:47,399
Oh, Christ. He's sorting it.
507
00:23:47,400 --> 00:23:50,919
They'll either be an hour or we get
45 quid's worth of M&S vouchers.
508
00:23:50,920 --> 00:23:53,159
I get 'em. It's my car.
509
00:23:53,160 --> 00:23:54,480
I made the call.
510
00:23:56,320 --> 00:23:59,000
An hour? Mm-hm.
What are we going to do for an hour?
511
00:24:01,960 --> 00:24:03,639
Do I have my own chat show?
512
00:24:03,640 --> 00:24:05,040
No.
513
00:24:07,720 --> 00:24:09,359
Am I a human being?
514
00:24:09,360 --> 00:24:10,720
Yes, course you are.
515
00:24:12,120 --> 00:24:13,760
Am I alive or dead?
516
00:24:15,240 --> 00:24:16,560
I honestly don't know.
517
00:24:19,040 --> 00:24:22,199
Yeah, I think you might be. I think
you might be. Well, that's no good.
518
00:24:22,200 --> 00:24:24,839
Either I'm dead or I'm alive.
Am I a famous boxer?
519
00:24:24,840 --> 00:24:26,728
You've had your turn. I
know, but you didn't know
520
00:24:26,741 --> 00:24:28,639
if I was alive or dead,
so it doesn't count.
521
00:24:28,640 --> 00:24:30,968
When you know who you
are, it won't matter if
522
00:24:30,981 --> 00:24:33,319
you're alive or dead anyway.
Oh, how shite's that?
523
00:24:33,320 --> 00:24:35,079
Am I a famous boxer?
524
00:24:35,080 --> 00:24:37,080
It's still not your go. It's my go.
525
00:24:38,320 --> 00:24:40,079
Am I a famous boxer?
526
00:24:40,080 --> 00:24:43,159
No. Am I a famous boxer
for the third time?
527
00:24:43,160 --> 00:24:45,039
No...
528
00:24:45,040 --> 00:24:46,879
but you like fighting.
529
00:24:46,880 --> 00:24:48,280
Where's this fella?
530
00:24:50,240 --> 00:24:52,119
Are you going to go
for a drink with Rachel?
531
00:24:52,120 --> 00:24:54,479
What's... that...?
Just play the game.
532
00:24:54,480 --> 00:24:56,000
Right, another question.
533
00:24:57,400 --> 00:24:58,639
Am I a child?
534
00:24:58,640 --> 00:24:59,960
Yes, constantly.
535
00:25:02,960 --> 00:25:06,159
I'm a fighter, I like fighting...
536
00:25:06,160 --> 00:25:07,599
Am I Rocky Balboa?
537
00:25:07,600 --> 00:25:08,760
No.
538
00:25:10,160 --> 00:25:11,479
Am I...
539
00:25:11,480 --> 00:25:14,679
Oh, for God's sake. Oh, play fair.
540
00:25:14,680 --> 00:25:16,999
Do I have a... Can I speak?
541
00:25:17,000 --> 00:25:18,320
Do I have an Afro?
542
00:25:19,640 --> 00:25:21,040
Yes, you do.
543
00:25:22,760 --> 00:25:24,079
My go. Am I Snoopy?
544
00:25:24,080 --> 00:25:26,720
My go! Snoopy doesn't have an Afro!
545
00:25:29,560 --> 00:25:31,759
Am I made of Plasticine?
546
00:25:31,760 --> 00:25:34,920
Oh, finally, the cavalry's here.
Whoo-hoo.
547
00:25:42,160 --> 00:25:44,240
Oh, frig, I hope that's not Jermaine.
548
00:25:46,480 --> 00:25:48,319
Hi. All right, love?
549
00:25:48,320 --> 00:25:50,559
Do you want to flip your bonnet,
Little Orphan Annie?
550
00:25:50,560 --> 00:25:51,759
I knew it was her.
551
00:25:51,760 --> 00:25:53,760
HE TUTS
I knew it!
552
00:26:01,280 --> 00:26:03,679
Am I a famous boxer?
553
00:26:03,680 --> 00:26:05,120
Definitely not.
554
00:26:10,040 --> 00:26:11,320
Ooh.
555
00:26:12,800 --> 00:26:14,759
What do you reckon?
556
00:26:14,760 --> 00:26:16,519
When did you last fill her up?
557
00:26:16,520 --> 00:26:17,799
This morning, why?
558
00:26:17,800 --> 00:26:21,640
Well, it's never a good idea to fill
a diesel engine up with unleaded.
559
00:26:22,800 --> 00:26:24,519
What have you done now?!
560
00:26:24,520 --> 00:26:26,679
I'll go and sort the truck out.
561
00:26:26,680 --> 00:26:28,199
You said it was petrol!
562
00:26:28,200 --> 00:26:29,479
Yeah, diesel!
563
00:26:29,480 --> 00:26:32,319
You didn't say diesel,
you definitely said petrol.
564
00:26:32,320 --> 00:26:33,639
Petrol is diesel!
565
00:26:33,640 --> 00:26:35,679
Petrol is petrol, diesel is diesel!
566
00:26:35,680 --> 00:26:38,679
It says on the cap in
bloody, big, red letters, "Diesel!"
567
00:26:38,680 --> 00:26:41,200
Well, I didn't see it!
Obviously not!
568
00:26:42,480 --> 00:26:45,600
A perfect end to a
bloody perfect day.
569
00:26:49,040 --> 00:26:52,079
It can lift you up
Never let you down
570
00:26:52,080 --> 00:26:56,719
Take your world
and turn it all around
571
00:26:56,720 --> 00:26:59,639
Ever since time,
nothing's ever been found
572
00:26:59,640 --> 00:27:03,079
That's stronger than love
573
00:27:03,080 --> 00:27:05,639
Ever since time,
nothing's ever been found
574
00:27:05,640 --> 00:27:08,680
That's stronger than love.
575
00:27:08,730 --> 00:27:13,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.