Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,742 --> 00:00:07,711
Good news... my morning
sickness is finally over!
2
00:00:07,745 --> 00:00:09,349
Even better news... I had a great dream
3
00:00:09,351 --> 00:00:10,810
about me and Beyonc?.
4
00:00:13,418 --> 00:00:15,847
Prudence, I see you two are still married.
5
00:00:16,254 --> 00:00:18,589
Yeah... and they said it wouldn't last.
6
00:00:18,623 --> 00:00:20,557
And by "they," I mean you.
7
00:00:20,592 --> 00:00:22,359
(chuckling)
8
00:00:22,393 --> 00:00:24,228
Care for some toast with gooseberry jam?
9
00:00:25,296 --> 00:00:27,664
Keep it together.
10
00:00:27,699 --> 00:00:29,032
Because when you gag, I gag.
11
00:00:29,067 --> 00:00:30,767
I got it, rock-solid.
12
00:00:30,802 --> 00:00:31,986
It's quite tasty,
13
00:00:31,988 --> 00:00:33,539
although it does look
like phlegm on toast.
14
00:00:33,541 --> 00:00:35,175
- Here we go.
- (retching)
15
00:00:35,197 --> 00:00:36,228
I can't.
16
00:00:36,498 --> 00:00:37,898
- Oh, you gotta stop.
- No, you stop.
17
00:00:37,933 --> 00:00:39,133
- Why did you say phlegm?
- You gotta stop.
18
00:00:39,167 --> 00:00:40,568
- Get it outta here!
- Put it away!
19
00:00:40,602 --> 00:00:42,036
Ohh.
20
00:00:42,070 --> 00:00:43,204
Yeah, we might need to take a break
21
00:00:43,238 --> 00:00:44,738
on the weird British breakfast food,
22
00:00:44,773 --> 00:00:46,340
at least until the baby is born...
23
00:00:46,374 --> 00:00:50,110
and grows up... and moves out.
24
00:00:50,381 --> 00:00:51,545
I'm so sorry.
25
00:00:51,580 --> 00:00:53,080
I'll eat it in the other room.
26
00:00:53,428 --> 00:00:55,583
I'm guessing I should also
take this blood sausage.
27
00:00:55,617 --> 00:00:58,185
(both retching)
28
00:00:59,554 --> 00:01:01,355
- Stop it!
- Uhhgh!
29
00:01:01,389 --> 00:01:03,524
- (retching)
- No!
30
00:01:03,558 --> 00:01:06,875
Ooh ooh ooh ooh ooh
ooh ooh ooh ooh ooh
31
00:01:06,876 --> 00:01:08,796
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
32
00:01:09,203 --> 00:01:10,197
These ginger lollipops you got me
33
00:01:10,232 --> 00:01:12,066
are really helping with
the morning sickness.
34
00:01:12,100 --> 00:01:13,134
And look what I can do...
35
00:01:17,145 --> 00:01:18,739
Where do you think your mouth is?
36
00:01:19,653 --> 00:01:21,242
I can't wait to go to the farmers' market
37
00:01:21,276 --> 00:01:23,420
and show off my sweet, new ride!
38
00:01:24,490 --> 00:01:27,451
Ooh, Mama means business.
39
00:01:27,949 --> 00:01:28,623
(sniffing)
40
00:01:28,625 --> 00:01:30,836
Ohh, I love that new cart smell.
41
00:01:32,254 --> 00:01:34,421
We should get moving... it's
purple cauliflower season,
42
00:01:34,456 --> 00:01:36,757
and it's gonna be a madhouse down there!
43
00:01:36,791 --> 00:01:37,892
(Prudence) Look!
44
00:01:37,926 --> 00:01:39,639
Lizzy, it's happening!
45
00:01:39,641 --> 00:01:41,887
Oh, just use the plunger.
It's a low-flow toilet.
46
00:01:41,889 --> 00:01:43,249
Five squares max.
47
00:01:44,342 --> 00:01:47,357
No! The whales, they're mating in the bay.
48
00:01:47,419 --> 00:01:49,466
Ew, don't call it that.
49
00:01:50,005 --> 00:01:53,808
No, actual humpback whales
are mating in Santa Monica Bay.
50
00:01:53,842 --> 00:01:56,010
Look, if we hurry, we can
kayak out there and watch.
51
00:01:56,044 --> 00:01:58,779
Well, not too close, or you
become part of the action.
52
00:02:03,685 --> 00:02:05,253
Anyway, we already have plans.
53
00:02:05,255 --> 00:02:06,253
It's the third Sunday of the month,
54
00:02:06,288 --> 00:02:07,739
if you know what I mean.
55
00:02:08,466 --> 00:02:09,924
I'm not allowed in a Catholic church,
56
00:02:09,958 --> 00:02:11,792
if that's your plan.
57
00:02:12,450 --> 00:02:15,059
No, it's Sunday Funday.
58
00:02:15,061 --> 00:02:16,964
We go to our favorite farmers' market,
59
00:02:16,998 --> 00:02:18,399
the one in Hollywood.
60
00:02:18,433 --> 00:02:21,135
- Suck it, Studio City!
- (Prudence) Oh!
61
00:02:21,816 --> 00:02:24,271
Last time I was at a farmers'
market was in Thailand,
62
00:02:24,306 --> 00:02:26,307
and I was accused of smuggling melons.
63
00:02:35,112 --> 00:02:37,451
Oh, there's drama at
this farmers' market, too.
64
00:02:37,486 --> 00:02:39,169
Irv, the muffin guy, is Jewish,
65
00:02:39,171 --> 00:02:40,888
but his wife is not.
66
00:02:43,148 --> 00:02:45,659
It's just I've been craving
a bit of adventure lately.
67
00:02:45,694 --> 00:02:47,361
Okay, okay, well, the, uh,
68
00:02:47,396 --> 00:02:49,930
only room we haven't
done it in is Lizzy's.
69
00:02:50,335 --> 00:02:51,952
Yes, you have.
70
00:02:53,327 --> 00:02:54,610
And I wasn't sleeping.
71
00:02:58,094 --> 00:02:59,106
No, what I mean is
72
00:02:59,141 --> 00:03:00,674
I've just been feeling a bit restless.
73
00:03:00,709 --> 00:03:02,643
I mean, this is the longest
I've stayed in one place
74
00:03:02,677 --> 00:03:04,111
since I was a volunteer in Morocco,
75
00:03:04,146 --> 00:03:05,813
reforming pickpocket monkeys.
76
00:03:07,682 --> 00:03:09,517
Wow, you've lived an adventurous life.
77
00:03:09,551 --> 00:03:12,620
I can't compete with monkeys,
unless it's sports trivia.
78
00:03:12,654 --> 00:03:14,522
They suck at sports trivia.
79
00:03:16,164 --> 00:03:18,692
Hey, you and I have had some
pretty legendary adventures
80
00:03:18,727 --> 00:03:21,595
before old melon smuggler here showed up.
81
00:03:25,434 --> 00:03:27,101
What about our last road trip?
82
00:03:27,664 --> 00:03:29,703
Did you rent a camper van
and just hit the open road,
83
00:03:29,738 --> 00:03:31,205
going where the wind takes you?
84
00:03:31,239 --> 00:03:32,406
Close... we rented a minivan
85
00:03:32,441 --> 00:03:33,674
and we drove down to San Diego
86
00:03:33,708 --> 00:03:35,710
to clean out my aunt's apartment.
87
00:03:36,222 --> 00:03:37,011
And?
88
00:03:37,045 --> 00:03:38,646
And she had a lot of cats,
89
00:03:38,680 --> 00:03:40,681
- and they had attitude.
- Ohh.
90
00:03:42,574 --> 00:03:43,349
Look, the point is,
91
00:03:43,351 --> 00:03:44,718
if you're looking for adventure,
92
00:03:44,753 --> 00:03:46,654
today is your lucky day.
93
00:03:46,688 --> 00:03:48,556
- How do I know?
- 'Cause it's Sunday,
94
00:03:48,590 --> 00:03:50,491
and that's the only day
that rhymes with "Funday"!
95
00:03:50,525 --> 00:03:52,163
Except for Monday.
96
00:03:53,128 --> 00:03:55,016
Just leave the naming of the days to me.
97
00:03:56,131 --> 00:03:58,365
Sunday Funday, bitches!
98
00:04:05,778 --> 00:04:07,212
Not you guys.
99
00:04:10,145 --> 00:04:13,147
(gentle guitar music)
100
00:04:25,627 --> 00:04:27,794
Yeah!
101
00:04:28,468 --> 00:04:29,577
All right!
102
00:04:29,874 --> 00:04:31,031
Don't worry, they're not finished.
103
00:04:31,066 --> 00:04:32,867
They're just taking a
five-minute chai break.
104
00:04:32,901 --> 00:04:35,302
We always stop and give
Grains N' Roses some love.
105
00:04:35,875 --> 00:04:39,250
I've never seen anybody grind
to easy listening before.
106
00:04:39,575 --> 00:04:42,543
Wow... kind of a scene down here.
107
00:04:42,577 --> 00:04:45,312
Purple cauliflower brings
all the boys to the yard.
108
00:04:45,810 --> 00:04:48,115
Yeah... and that bus of seniors.
109
00:04:48,150 --> 00:04:50,117
Oh, just wait.
110
00:04:50,152 --> 00:04:52,553
We haven't even gotten
into the lettuces yet.
111
00:04:52,587 --> 00:04:54,655
This is just the tip...
yep, I'm gonna say it...
112
00:04:54,689 --> 00:04:56,757
of the "iceberg," heh.
113
00:04:57,089 --> 00:04:59,660
While you two are giggling
over nut butters...
114
00:04:59,695 --> 00:05:01,595
I picked up a local paper.
115
00:05:01,630 --> 00:05:03,064
Oh, that paper just has ads
116
00:05:03,098 --> 00:05:05,436
for medical marijuana and dirty massages.
117
00:05:06,535 --> 00:05:07,944
It's my favorite paper.
118
00:05:08,670 --> 00:05:10,304
And look at the cover story.
119
00:05:10,339 --> 00:05:12,406
"The Thrill-seekers Guide to L.A."
120
00:05:12,441 --> 00:05:14,679
This is exactly what
I've been looking for!
121
00:05:15,124 --> 00:05:16,663
Look, doesn't this sound fun?
122
00:05:17,145 --> 00:05:18,979
"Skydiving in Death Valley."
123
00:05:19,014 --> 00:05:20,585
- Huh.
- Called that for a reason.
124
00:05:21,897 --> 00:05:23,684
"Climb in the Hollywood Sign at Night."
125
00:05:23,718 --> 00:05:25,472
- Well...
- If you wanna get murdered.
126
00:05:26,136 --> 00:05:28,422
Ooh! "Wingsuiting in Malibu."
127
00:05:28,457 --> 00:05:30,269
- I mean...
- That's a closed casket.
128
00:05:31,293 --> 00:05:33,294
Oh, look! There's a pub close by
129
00:05:33,328 --> 00:05:35,696
where you can have a
drink and play with snakes.
130
00:05:35,911 --> 00:05:38,747
Look, if we hurry, we can
catch the 2:00 feeding.
131
00:05:39,167 --> 00:05:40,801
That actually sounds kinda fun.
132
00:05:40,836 --> 00:05:43,270
Oh, please, you don't even like snakes.
133
00:05:43,305 --> 00:05:46,192
Well, maybe 'cause I never
play with them while drinking.
134
00:05:46,715 --> 00:05:49,643
Enough, Luke, I mean
this is Sunday Funday.
135
00:05:49,678 --> 00:05:51,846
The line for the olive oil
tasting is getting longer.
136
00:05:51,880 --> 00:05:53,347
He's gonna run out of ciabatta!
137
00:05:55,016 --> 00:05:56,350
Have you ever flipped a snake on its back
138
00:05:56,385 --> 00:05:57,618
and tickled its belly?
139
00:05:57,653 --> 00:05:59,186
They actually laugh.
140
00:06:01,056 --> 00:06:02,490
Dude, come on.
141
00:06:02,524 --> 00:06:03,891
Babe, let's go.
142
00:06:03,925 --> 00:06:05,993
- Luke!
- Honey!
143
00:06:06,028 --> 00:06:07,661
(shudders)
144
00:06:16,278 --> 00:06:17,511
So, this is my life now.
145
00:06:17,546 --> 00:06:18,879
I'm stuck between two women,
146
00:06:18,914 --> 00:06:20,881
and it's not the romp
some amateur filmmakers
147
00:06:20,916 --> 00:06:22,402
would have you believe.
148
00:06:22,918 --> 00:06:24,185
I'm gonna tell you the same thing
149
00:06:24,219 --> 00:06:26,371
I told my cousin Chuck last week.
150
00:06:26,755 --> 00:06:29,205
Your problem is you got two wives.
151
00:06:30,080 --> 00:06:31,859
Marcus, Lizzy is not my wife.
152
00:06:31,893 --> 00:06:33,687
Text her you're not
coming home for dinner.
153
00:06:33,689 --> 00:06:36,097
Can't do that... would've
needed to call her before 5:00.
154
00:06:38,634 --> 00:06:40,748
Look, a month ago,
155
00:06:40,750 --> 00:06:42,224
you only had to worry about
156
00:06:42,226 --> 00:06:43,718
keeping Lizzy happy.
157
00:06:43,720 --> 00:06:45,573
And now, you have Prudence,
158
00:06:45,607 --> 00:06:47,575
who I'm guessing makes you happy
159
00:06:47,609 --> 00:06:49,877
in a way a lesbian friend can't.
160
00:06:51,435 --> 00:06:53,714
Technically, lesbians can...
161
00:06:54,029 --> 00:06:55,416
they just don't want to.
162
00:07:02,373 --> 00:07:05,259
I'm just saying Prudence
wants to try new things,
163
00:07:05,294 --> 00:07:07,094
so you might wanna get on board with her
164
00:07:07,129 --> 00:07:09,497
before she gets bored with you.
165
00:07:10,076 --> 00:07:11,623
You think she's gonna get bored with me?
166
00:07:11,810 --> 00:07:13,301
I'm bored with you.
167
00:07:14,636 --> 00:07:16,237
We never do anything!
168
00:07:16,271 --> 00:07:18,029
It's just work, work, work.
169
00:07:19,052 --> 00:07:20,841
Because this is where we work.
170
00:07:23,599 --> 00:07:25,212
My point is...
171
00:07:25,247 --> 00:07:27,448
one of these days, surprise me.
172
00:07:29,568 --> 00:07:31,585
Dinner goes a long way.
173
00:07:35,334 --> 00:07:35,990
To sum it up,
174
00:07:36,024 --> 00:07:38,659
if Prudence wasn't so obsessed
with her thrill-seeking,
175
00:07:38,694 --> 00:07:40,995
Luke and I would've had
a classic Sunday Funday,
176
00:07:41,029 --> 00:07:42,997
and I wouldn't be stuck eating
store-bought baby carrots
177
00:07:43,031 --> 00:07:44,677
like a common whore.
178
00:07:47,990 --> 00:07:49,339
Hey, a little parenting tip:
179
00:07:49,341 --> 00:07:50,805
if you ever need to
put that baby to sleep,
180
00:07:50,839 --> 00:07:52,707
tell this farmers' market story.
181
00:07:54,545 --> 00:07:56,488
Okay, I dropped off the princess castle
182
00:07:56,490 --> 00:07:57,457
in the backyard for the next time
183
00:07:57,459 --> 00:07:58,630
you babysit Georgie.
184
00:07:58,716 --> 00:07:59,947
And it's kinda windy out there,
185
00:07:59,981 --> 00:08:01,282
and I didn't have the proper tools, so...
186
00:08:01,316 --> 00:08:02,817
wouldn't be surprised if
the whole thing fell apart.
187
00:08:02,851 --> 00:08:04,748
(forced laugh)
188
00:08:04,841 --> 00:08:07,188
Wait, Sissy, why are you guys
leaving a play castle here?
189
00:08:07,222 --> 00:08:09,347
You don't even have one
for her at your place.
190
00:08:09,349 --> 00:08:11,292
We want your house to be fun for her.
191
00:08:11,326 --> 00:08:13,800
Especially this summer
when we go to Burning Man.
192
00:08:13,802 --> 00:08:15,738
Oh, by the way, you're watching her
193
00:08:15,740 --> 00:08:17,465
this summer when we go to Burning Man.
194
00:08:18,834 --> 00:08:20,034
Of course.
195
00:08:20,068 --> 00:08:21,202
I hope I didn't miss the rest of that
196
00:08:21,236 --> 00:08:22,603
great farmers' market story.
197
00:08:22,638 --> 00:08:24,521
- She's still going.
- Damn.
198
00:08:25,007 --> 00:08:26,207
And the other thing is,
199
00:08:26,241 --> 00:08:28,376
he introduced me to this farmers' market.
200
00:08:28,410 --> 00:08:30,955
I was all Studio City, all the time!
201
00:08:31,847 --> 00:08:34,520
Relax, Sissy. You're not losing Luke.
202
00:08:34,522 --> 00:08:36,523
I'm sure his judgment's all clouded.
203
00:08:36,864 --> 00:08:38,544
British people do some
funky things in bed.
204
00:08:38,546 --> 00:08:40,280
(forced laugh) I've heard.
205
00:08:42,380 --> 00:08:43,206
Don't worry about it.
206
00:08:43,208 --> 00:08:45,322
Luke's not gonna turn
into a different person.
207
00:08:45,829 --> 00:08:46,994
I know, you're right.
208
00:08:49,698 --> 00:08:52,266
Oh, my God. Who are you?
209
00:08:52,301 --> 00:08:54,402
Kinda looks like a gay superhero.
210
00:08:56,177 --> 00:08:59,517
Truth, justice, and the American "Heeey!"
211
00:09:01,376 --> 00:09:03,511
Please tell me you're not
jumping out of an airplane.
212
00:09:03,545 --> 00:09:04,579
Planes are dangerous.
213
00:09:04,767 --> 00:09:06,283
I'm jumping off a cliff.
214
00:09:07,249 --> 00:09:08,683
I'm doing that wingsuiting thing
215
00:09:08,717 --> 00:09:09,917
from Prudence's list.
216
00:09:10,126 --> 00:09:11,218
Is there a parachute?
217
00:09:11,253 --> 00:09:13,167
- I think so.
- How do you land?
218
00:09:13,169 --> 00:09:14,138
Not sure.
219
00:09:14,590 --> 00:09:15,923
Well, that's not gonna end well.
220
00:09:15,958 --> 00:09:17,024
I've seen you sprain your ankle
221
00:09:17,059 --> 00:09:18,525
watching the Olympics.
222
00:09:18,880 --> 00:09:21,393
Relax, I don't actually soar off a cliff
223
00:09:21,395 --> 00:09:22,458
for a couple weeks.
224
00:09:22,552 --> 00:09:24,298
It's so dangerous they make you practice
225
00:09:24,333 --> 00:09:26,234
in a wind tunnel with padded walls.
226
00:09:26,677 --> 00:09:27,868
Have you looked at yourself?
227
00:09:27,903 --> 00:09:30,571
'Cause you could skip
right to the padded walls.
228
00:09:32,692 --> 00:09:34,784
Let's go... Georgie's waiting in the car
229
00:09:34,786 --> 00:09:36,244
with the air conditioning on.
230
00:09:36,278 --> 00:09:37,878
Relax, America.
231
00:09:40,616 --> 00:09:43,384
(laughing) Dude, you're gonna die.
232
00:09:45,120 --> 00:09:46,254
Oh, my God, I can't believe
233
00:09:46,288 --> 00:09:47,888
you're even considering doing this,
234
00:09:47,923 --> 00:09:50,458
especially since you're
about to be a father.
235
00:09:50,492 --> 00:09:52,293
Yeah, but I'm also a husband to Prudence.
236
00:09:52,327 --> 00:09:54,095
I made a vow: "Till death do us part."
237
00:09:54,129 --> 00:09:55,563
That doesn't mean today!
238
00:09:57,132 --> 00:09:59,133
Okay, if Prudence jumped
off a bridge, would you?
239
00:09:59,167 --> 00:10:00,568
We're actually doing that next week.
240
00:10:00,602 --> 00:10:02,770
- What's wrong with you?!
- Nothing!
241
00:10:02,804 --> 00:10:04,438
I... just wanna change things up a little.
242
00:10:04,473 --> 00:10:07,141
I've worked at a bowling
alley my whole life.
243
00:10:07,321 --> 00:10:08,709
The most exotic thing I've ever done
244
00:10:08,744 --> 00:10:11,212
was sleep with a
half-Asian girl in Fresno.
245
00:10:11,688 --> 00:10:13,781
You slept with Chang Ming Robinson?
246
00:10:16,618 --> 00:10:18,853
Not important, but, yes, twice.
247
00:10:20,122 --> 00:10:21,722
Listen, Luke, there are other ways
248
00:10:21,757 --> 00:10:23,591
to expand your horizons, okay?
249
00:10:23,625 --> 00:10:25,827
Your library card is just
sitting in your drawer.
250
00:10:25,861 --> 00:10:27,094
I got news for you...
251
00:10:27,129 --> 00:10:28,963
going to the library, not on the list.
252
00:10:28,997 --> 00:10:30,743
Not even the one downtown?
253
00:10:30,759 --> 00:10:32,823
You have to go through a metal detector.
254
00:10:34,336 --> 00:10:35,803
Look, you already got
Prudence to marry you.
255
00:10:35,838 --> 00:10:37,238
What are you trying to prove?
256
00:10:37,272 --> 00:10:38,439
I'm trying to keep her.
257
00:10:38,473 --> 00:10:40,608
- What?
- Uhh...
258
00:10:40,642 --> 00:10:42,572
I just don't want her
to get bored with me.
259
00:10:42,574 --> 00:10:43,644
Bored with you?
260
00:10:43,679 --> 00:10:45,780
Yeah. You've seen the life she's lived.
261
00:10:45,814 --> 00:10:47,915
She's done everything,
and she's been everywhere.
262
00:10:47,950 --> 00:10:49,483
You know when she's
really gonna get bored?
263
00:10:49,518 --> 00:10:50,484
When you're dead!
264
00:10:50,519 --> 00:10:52,119
Oh, don't be so dramatic!
265
00:10:52,154 --> 00:10:53,821
Are you seriously gonna do this?
266
00:10:53,856 --> 00:10:55,857
Yeah! Today I train,
267
00:10:55,891 --> 00:10:58,125
tomorrow, I taste the clouds.
268
00:10:58,160 --> 00:11:00,795
It's time to fly, baby!
269
00:11:05,379 --> 00:11:07,254
Luke! Lizzy!
270
00:11:07,803 --> 00:11:09,437
Oh, my God!
271
00:11:09,471 --> 00:11:10,972
Oh, my God.
272
00:11:11,006 --> 00:11:13,449
And somehow that's flattering on you.
273
00:11:14,293 --> 00:11:15,643
Is he gonna be all right?
274
00:11:15,677 --> 00:11:17,678
Well, he has a slight concussion,
275
00:11:17,713 --> 00:11:19,146
he dislocated his shoulder,
276
00:11:19,181 --> 00:11:21,048
and we had to put him under to reset it.
277
00:11:21,316 --> 00:11:23,384
Well... we didn't have to,
278
00:11:23,418 --> 00:11:25,820
but it's hard to watch a grown man cry.
279
00:11:34,209 --> 00:11:36,060
I'm gonna need some more
information from him.
280
00:11:36,062 --> 00:11:37,396
Oh! Yes...
281
00:11:37,747 --> 00:11:39,060
Here is his insurance card,
282
00:11:39,062 --> 00:11:40,996
and a number to his primary doctor,
283
00:11:41,015 --> 00:11:42,516
and an adorable picture of him as a baby.
284
00:11:42,550 --> 00:11:44,562
(baby talk) Oh, hello...
285
00:11:45,421 --> 00:11:46,687
So, you're the wife?
286
00:11:46,721 --> 00:11:47,854
Oh, no, I'm his wife.
287
00:11:47,889 --> 00:11:49,089
Yeah, I'm his lesbian best friend.
288
00:11:49,123 --> 00:11:50,324
She's having his baby.
289
00:11:50,358 --> 00:11:51,358
We all live together.
290
00:11:53,995 --> 00:11:56,163
Now I can see why he
tried to kill himself.
291
00:12:00,999 --> 00:12:03,085
Okay, uh, date of birth.
292
00:12:03,504 --> 00:12:07,195
Um... I believe he was a winter baby.
293
00:12:08,156 --> 00:12:09,749
It's June 19th.
294
00:12:10,044 --> 00:12:11,878
That's winter in Australia.
295
00:12:13,481 --> 00:12:15,015
Does he have any allergies?
296
00:12:15,416 --> 00:12:17,476
He gets a little "handsy" on tequila.
297
00:12:18,390 --> 00:12:20,420
He can't have penicillin,
and he can't eat mushrooms,
298
00:12:20,455 --> 00:12:21,788
which he says is an allergy,
299
00:12:21,823 --> 00:12:23,423
but he just doesn't like them.
300
00:12:23,458 --> 00:12:25,192
You know what, I'm just
gonna move my pen around,
301
00:12:25,226 --> 00:12:27,961
make you think I wrote
that last part down.
302
00:12:30,765 --> 00:12:32,640
Look, Prudence, I've got this
303
00:12:32,642 --> 00:12:33,578
if you wanna go home and change
304
00:12:33,580 --> 00:12:35,218
out of your hot air balloon.
305
00:12:36,004 --> 00:12:37,471
No, that's all right, I think Luke would
306
00:12:37,505 --> 00:12:39,139
want to see his wife when he wakes up.
307
00:12:39,173 --> 00:12:40,273
(groaning)
308
00:12:40,308 --> 00:12:42,075
See? He agrees with me.
309
00:12:42,110 --> 00:12:44,244
No, that's the noise he
makes when he's in pain.
310
00:12:44,278 --> 00:12:47,447
He's uncomfortable. He
needs to be propped up.
311
00:12:47,482 --> 00:12:49,082
Well, I sleep with him every night,
312
00:12:49,117 --> 00:12:51,585
and he prefers to be flat on his back.
313
00:12:51,619 --> 00:12:53,120
Maybe if you're on top of him.
314
00:12:54,673 --> 00:12:56,555
But I know that he's prone to dry throat
315
00:12:56,557 --> 00:12:58,759
because I was there for his
emergency adenoid surgery
316
00:12:58,793 --> 00:13:00,627
during spring break,
and try finding a doctor
317
00:13:00,662 --> 00:13:03,163
who does anything but
breast implants in Tampa.
318
00:13:04,332 --> 00:13:05,799
Well, you may have known him longer,
319
00:13:05,833 --> 00:13:07,367
but according to the state of Nevada
320
00:13:07,402 --> 00:13:09,136
and the former prostitute who married us,
321
00:13:09,170 --> 00:13:10,725
I'm legally his wife.
322
00:13:11,239 --> 00:13:13,941
Yeah, a wife who doesn't
know her husband's birthday!
323
00:13:13,975 --> 00:13:15,275
Well, I know his favorite "Star Wars"
324
00:13:15,310 --> 00:13:16,576
is "Empire Strikes Back."
325
00:13:16,611 --> 00:13:17,945
Oh, that's everybody's favorite!
326
00:13:17,979 --> 00:13:19,397
Lizzy, give it to me!
327
00:13:19,681 --> 00:13:21,515
No, you give it to me!
328
00:13:21,549 --> 00:13:23,850
Lizzy, you've got to hand over the reins
329
00:13:23,885 --> 00:13:25,319
to Luke at some point!
330
00:13:25,576 --> 00:13:27,420
It's my job to look after him now.
331
00:13:27,422 --> 00:13:29,622
Oh, really? Well, great job
looking after him, Prudence,
332
00:13:29,624 --> 00:13:30,586
because, if it wasn't for you,
333
00:13:30,588 --> 00:13:32,759
he wouldn't be lying
unconscious in a hospital bed,
334
00:13:32,761 --> 00:13:34,101
trying to impress you!
335
00:13:34,103 --> 00:13:35,394
That's not true.
336
00:13:35,396 --> 00:13:36,601
Yes, it is!
337
00:13:36,603 --> 00:13:38,003
He doesn't wingsuit,
338
00:13:38,005 --> 00:13:39,905
and he's never skydived or dove or "doven"
339
00:13:39,907 --> 00:13:41,874
or however you skydive in the past!
340
00:13:42,875 --> 00:13:45,505
He was just trying to prove
to you that he's adventurous.
341
00:13:45,540 --> 00:13:47,274
But he is adventurous.
342
00:13:47,308 --> 00:13:48,609
I mean, sexually, we do...
343
00:13:48,643 --> 00:13:50,477
That's not what I'm talking about!
344
00:13:50,885 --> 00:13:53,280
Look, he just was going along
with what you wanted to do
345
00:13:53,314 --> 00:13:56,183
because he was scared that you
were gonna get bored with him.
346
00:13:56,217 --> 00:13:57,184
(gasps)
347
00:13:57,218 --> 00:13:58,685
(thud)
348
00:13:59,214 --> 00:14:00,354
You coming?
349
00:14:02,857 --> 00:14:04,858
350
00:14:10,898 --> 00:14:12,830
Of course, when no one's here.
351
00:14:14,102 --> 00:14:15,736
So, I just completed my first solo trip
352
00:14:15,770 --> 00:14:17,304
to the bathroom, so I guess we're all
353
00:14:17,338 --> 00:14:18,915
pretty happy about that.
354
00:14:19,766 --> 00:14:21,508
Now that you're okay, I think I can say
355
00:14:21,542 --> 00:14:23,344
we both got something out of this.
356
00:14:23,678 --> 00:14:25,512
You got to fly, and I got to be right...
357
00:14:25,546 --> 00:14:27,112
which, for me, is like flying.
358
00:14:28,283 --> 00:14:32,719
Luke, I made you my mum's
famous vegetable soup recipe.
359
00:14:32,754 --> 00:14:34,304
It's just water and a carrot.
360
00:14:34,555 --> 00:14:35,856
We didn't have much growing up.
361
00:14:35,890 --> 00:14:37,924
But there's plenty of love in there.
362
00:14:37,959 --> 00:14:39,913
But the main ingredient is water.
363
00:14:41,648 --> 00:14:43,030
Who are you?
364
00:14:46,100 --> 00:14:47,301
I'm Prudence.
365
00:14:49,156 --> 00:14:50,171
I'm your wife.
366
00:14:51,262 --> 00:14:53,464
I'm kidding! (laughing)
367
00:14:53,608 --> 00:14:56,743
(laughing)
368
00:14:56,778 --> 00:14:58,245
Whoo!
369
00:15:00,081 --> 00:15:01,748
A little post-concussion humor.
370
00:15:01,783 --> 00:15:03,445
You should've been there
when Lizzy mentioned the baby,
371
00:15:03,447 --> 00:15:05,241
and I said, "We went through with that?"
372
00:15:05,453 --> 00:15:07,120
(both laughing)
373
00:15:07,155 --> 00:15:09,990
Yeah, but it's so much
funnier when he does it to you.
374
00:15:11,926 --> 00:15:15,279
Anyway, I was thinking,
once my ribs fuse back...
375
00:15:16,302 --> 00:15:18,329
we can start checking
stuff off your list again.
376
00:15:18,467 --> 00:15:20,016
Or we could try another list.
377
00:15:20,126 --> 00:15:21,188
Look at this...
378
00:15:22,235 --> 00:15:25,704
"Ten Best Places to Sit
Quietly Around the City."
379
00:15:26,107 --> 00:15:28,542
Apparently, there's a dry
patch of grass downtown
380
00:15:28,576 --> 00:15:30,274
that's a must-try.
381
00:15:31,679 --> 00:15:33,947
Why are you reading "AARP" magazine?
382
00:15:33,982 --> 00:15:35,821
Hey, that's mine.
383
00:15:36,540 --> 00:15:38,452
There was a Lily Tomlin cover story.
384
00:15:40,088 --> 00:15:42,389
I'm sorry, "a dry patch of grass?"
385
00:15:42,423 --> 00:15:44,791
- What's going on?
- Nothing.
386
00:15:44,826 --> 00:15:46,793
It's just that I've
had plenty of adventure.
387
00:15:46,828 --> 00:15:48,911
Maybe it's time to calm things down.
388
00:15:49,147 --> 00:15:52,015
Learn Sudoku... or watch "NCIS."
389
00:15:57,138 --> 00:15:58,466
But that's not you.
390
00:15:59,374 --> 00:16:01,802
Well, it turns out
wingsuiting isn't really you.
391
00:16:02,458 --> 00:16:03,677
What are you talking about?
392
00:16:03,711 --> 00:16:05,646
I mean, sure, I had a little accident,
393
00:16:05,680 --> 00:16:08,271
and it hurts when I
breathe, talk, and pee...
394
00:16:09,217 --> 00:16:11,284
but it doesn't mean I wanna
stop trying new things.
395
00:16:11,319 --> 00:16:13,466
Well, then why are you worried
that I'm gonna get bored with you?
396
00:16:13,468 --> 00:16:15,693
Who said I was worried about
you getting bored with me?
397
00:16:23,798 --> 00:16:24,943
You told her that?
398
00:16:25,225 --> 00:16:26,708
Because you told her that.
399
00:16:27,535 --> 00:16:29,870
And the question is,
why couldn't you tell me?
400
00:16:29,904 --> 00:16:32,206
No, Prudence, wait. Let me explain!
401
00:16:32,751 --> 00:16:34,174
What did you do?!
402
00:16:40,064 --> 00:16:41,531
(Luke and Lizzy) Prudence!
403
00:16:42,227 --> 00:16:43,500
I can't believe you told Prudence
404
00:16:43,534 --> 00:16:45,235
I was scared she was
gonna get bored with me.
405
00:16:45,269 --> 00:16:47,037
Did you also show her
pictures of me from the summer
406
00:16:47,071 --> 00:16:48,985
I was fat and had frosted tips?
407
00:16:49,657 --> 00:16:52,042
No! There's no coming back from that.
408
00:16:53,501 --> 00:16:54,578
What did you want me to do?
409
00:16:54,612 --> 00:16:56,112
You were jumping through
very dangerous hoops,
410
00:16:56,147 --> 00:16:57,681
trying to be someone you're not.
411
00:16:57,715 --> 00:16:59,516
Lizzy, I'm not a different person.
412
00:16:59,550 --> 00:17:01,184
I was just trying to
break the mold a little.
413
00:17:01,219 --> 00:17:03,020
But I like our mold.
414
00:17:03,054 --> 00:17:04,633
It's shaped like us.
415
00:17:04,635 --> 00:17:07,219
Well, now we have to
fit Prudence inside us.
416
00:17:08,508 --> 00:17:10,560
Or a different way of saying that.
417
00:17:12,296 --> 00:17:15,563
But I get it, it's not
just the two of us anymore.
418
00:17:16,100 --> 00:17:17,469
I feel bad.
419
00:17:17,768 --> 00:17:20,103
I shouldn't have told her
your accident was her fault.
420
00:17:20,376 --> 00:17:22,739
I should've just told her what I told you.
421
00:17:22,774 --> 00:17:24,441
And when we find her,
we should tell her that.
422
00:17:24,852 --> 00:17:25,809
You just did.
423
00:17:25,843 --> 00:17:26,758
Oh!
424
00:17:29,113 --> 00:17:30,914
I get it... you're British,
425
00:17:30,948 --> 00:17:33,517
so when you're upset, you
find the nearest castle.
426
00:17:35,344 --> 00:17:38,088
No, when we're upset, we
drink and don't let it show.
427
00:17:40,258 --> 00:17:42,251
Until we really let it show.
428
00:17:43,261 --> 00:17:44,995
Baby, I didn't mean to get you upset.
429
00:17:45,029 --> 00:17:47,130
I just wanted you to think I'm awesome.
430
00:17:47,329 --> 00:17:48,899
And I guess I'm just
used to talking to Lizzy
431
00:17:48,933 --> 00:17:50,067
about everything.
432
00:17:50,101 --> 00:17:51,079
Everything?
433
00:17:52,024 --> 00:17:53,876
Even that thing we did
last night with the...
434
00:17:53,878 --> 00:17:55,688
- Not that.
- He did not tell me that.
435
00:17:57,266 --> 00:17:59,142
I just can't help feeling that
none of this would've happened
436
00:17:59,177 --> 00:18:01,144
if I knew you like she does.
437
00:18:01,179 --> 00:18:03,180
She's had a 30-year head start.
438
00:18:03,383 --> 00:18:05,115
Which is why it's a little tough for me
439
00:18:05,149 --> 00:18:06,850
to share him sometimes.
440
00:18:08,186 --> 00:18:09,516
Most times.
441
00:18:09,721 --> 00:18:11,446
All the times!
442
00:18:12,523 --> 00:18:15,313
You have to know I'd never want
you to get hurt because of me.
443
00:18:15,743 --> 00:18:17,127
Well, unless you were asking for it,
444
00:18:17,161 --> 00:18:20,032
like a slappy bedroom kind of situation.
445
00:18:20,540 --> 00:18:22,165
I thought you guys were clapping in there,
446
00:18:22,200 --> 00:18:24,079
and that bothered me.
447
00:18:26,337 --> 00:18:28,173
No, last night was actual clapping.
448
00:18:29,007 --> 00:18:30,540
I did a really good job.
449
00:18:40,918 --> 00:18:44,487
I really do love you... and
you can tell me anything.
450
00:18:44,680 --> 00:18:47,324
I know... and I love you.
451
00:18:49,804 --> 00:18:50,749
"I love you."
452
00:18:50,783 --> 00:18:52,317
(mocking voice) "I love you, too."
453
00:18:54,799 --> 00:18:56,196
And I guess it's kinda good to have
454
00:18:56,198 --> 00:18:58,899
a thrill-seeker around,
'cause it's certainly not us!
455
00:18:59,237 --> 00:19:01,638
You're bigger risk-takers than
you're giving yourselves credit for.
456
00:19:01,673 --> 00:19:02,839
Are you talking about my cardigan?
457
00:19:02,874 --> 00:19:04,227
'Cause I wasn't sure about it.
458
00:19:05,032 --> 00:19:06,143
No, I'm talking about the fact
459
00:19:06,177 --> 00:19:08,178
you're having a baby together.
460
00:19:08,212 --> 00:19:09,680
It's quite brave.
461
00:19:09,714 --> 00:19:12,227
You're creating your
own definition of family.
462
00:19:12,229 --> 00:19:13,727
(both) Thanks.
463
00:19:14,774 --> 00:19:16,563
So you think the cardigan's crazy.
464
00:19:17,579 --> 00:19:18,855
It's not my favorite.
465
00:19:18,890 --> 00:19:20,352
Shut up.
466
00:19:20,859 --> 00:19:24,027
467
00:19:25,863 --> 00:19:28,805
Wow... climbing up to the Hollywood Sign
468
00:19:28,807 --> 00:19:30,474
was a really good idea, Lizzy.
469
00:19:30,829 --> 00:19:33,157
I can't believe I did
something off the scary list.
470
00:19:33,575 --> 00:19:35,133
Feels good to be bad.
471
00:19:35,406 --> 00:19:36,773
Ew...
472
00:19:40,946 --> 00:19:42,446
Know what else feels good?
473
00:19:42,469 --> 00:19:45,430
Doing that hike up here with bruised ribs.
474
00:19:45,851 --> 00:19:47,784
Couldn't have waited two, three days?
475
00:19:47,819 --> 00:19:49,696
Oh, poor baby.
476
00:19:49,921 --> 00:19:51,888
I'll help you get back on your feet.
477
00:19:52,133 --> 00:19:53,857
Don't you mean "back on my back"?
478
00:19:53,891 --> 00:19:54,925
- Oh...
- Mmm...
479
00:19:54,959 --> 00:19:56,193
(chuckling)
480
00:19:56,227 --> 00:19:58,988
You make it so hard to root for you two.
481
00:19:59,998 --> 00:20:02,366
You know, if you look
really, really close,
482
00:20:02,400 --> 00:20:03,700
you can just make out
483
00:20:03,735 --> 00:20:05,869
the tents of the farmers' market.
484
00:20:05,903 --> 00:20:07,237
(camera clicking)
485
00:20:08,439 --> 00:20:09,873
Lizzy...
486
00:20:09,907 --> 00:20:11,908
I can't believe in 30
years we've never done this.
487
00:20:13,111 --> 00:20:14,444
Look at us... this is our first
488
00:20:14,479 --> 00:20:15,946
real adventure together.
489
00:20:15,980 --> 00:20:17,106
Yeah, it is.
490
00:20:18,483 --> 00:20:19,883
Especially since it's illegal.
491
00:20:19,917 --> 00:20:20,884
(laughing) Yeah.
492
00:20:20,918 --> 00:20:21,676
Wait, what?!
493
00:20:21,678 --> 00:20:23,179
- (police siren)
- Aah!
494
00:20:23,180 --> 00:20:25,180
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
495
00:20:25,230 --> 00:20:29,780
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.