Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,288 --> 00:00:10,483
Look at that little birdie up there.
2
00:00:10,557 --> 00:00:13,685
That a pretty sight?
3
00:00:19,466 --> 00:00:20,899
Keep your nose up.
4
00:00:24,938 --> 00:00:28,874
Beautiful. Is that Maggie O'Connell
in her 170?
5
00:00:28,942 --> 00:00:31,604
That's her plane, but it's Chris Stevens
behind the stick.
6
00:00:31,678 --> 00:00:33,612
Maggie's been giving him lessons.
7
00:00:33,680 --> 00:00:35,807
My Chris Stevens?
8
00:00:35,882 --> 00:00:38,009
That's a good one, Mitch.
9
00:00:38,085 --> 00:00:42,249
Quit yankin' my Marley.
No, it's him.
10
00:00:42,322 --> 00:00:45,189
He's been cutting the grass
with his touch-and-go's all morning.
11
00:00:45,258 --> 00:00:47,726
Wants to get his pilot's license.
12
00:00:47,794 --> 00:00:50,058
Stevens?
13
00:01:59,166 --> 00:02:02,101
Whoo! Hey, mi jefe.
14
00:02:02,169 --> 00:02:06,003
Well, credit where credit's due,
Stevens. That was one hell of a landing.
15
00:02:06,072 --> 00:02:09,181
Yeah, it was. It was
excellent. Smooth as silk.
16
00:02:09,182 --> 00:02:10,736
He's a real natural, Maurice.
17
00:02:10,811 --> 00:02:12,745
Best ride in the park.
18
00:02:12,813 --> 00:02:16,112
A ride, huh? You think this is a joyride?
Let me tell you, my friend,
19
00:02:16,183 --> 00:02:19,641
flying is a hell of a lot more than taking
a couple of spins around the field.
20
00:02:19,719 --> 00:02:21,749
What? You talking about
the book work, Maurice?
21
00:02:21,750 --> 00:02:23,780
I'm up to here in it. No
problem there, believe me.
22
00:02:23,857 --> 00:02:25,791
Yeah, he is, Maurice.
He's really studying.
23
00:02:25,859 --> 00:02:28,794
Oh, come on, Maggie.
You took the written.
24
00:02:28,862 --> 00:02:34,164
You know it's not for flake-out artists
and wannabes. It's real work.
25
00:02:34,234 --> 00:02:38,671
V. O. R. radials, F. A. R.'s,
Bernoulli's principle of pressure-
26
00:02:38,738 --> 00:02:40,797
Ask me anything, Maurice.
Can I do the post flight?
27
00:02:40,874 --> 00:02:42,808
Yeah, sure. Go ahead.
28
00:02:42,876 --> 00:02:45,071
I don't know, Maurice.
I think you're wrong.
29
00:02:45,145 --> 00:02:47,545
He's really focused.
He wants his pilot's license.
30
00:02:47,614 --> 00:02:51,277
Maggie, he admits himself,
the Stevens bunch are quitters.
31
00:02:51,351 --> 00:02:54,081
I mean, uh, you've heard
of the right stuff? Yeah.
32
00:02:54,154 --> 00:02:57,885
Well, they traded theirs
for a gallon of Mission burgundy.
33
00:02:57,958 --> 00:03:00,688
Mmm. I don't know.
I bet you're wrong.
34
00:03:00,760 --> 00:03:02,694
I bet he gets that license.
You bet?
35
00:03:02,762 --> 00:03:05,754
Yeah.
How much?
36
00:03:05,832 --> 00:03:08,960
Oh, what? You really wanna bet?
Yeah. Make it easy on yourself.
37
00:03:09,035 --> 00:03:11,230
Say, a sawbuck?
38
00:03:11,304 --> 00:03:14,569
Okay. You're on.
39
00:03:14,641 --> 00:03:16,370
Are you sure?
40
00:03:16,443 --> 00:03:18,911
There's a rufous-sided towhee
at the Surlee Slough?
41
00:03:18,979 --> 00:03:21,174
Came over the rare bird alert
just this morning.
42
00:03:21,248 --> 00:03:25,446
Wally Phelps called in on the
hotline at 5:20 a. m. Oh, my.
43
00:03:25,519 --> 00:03:29,785
So what do you say? I'll pick you up tomorrow after
the lunch rush? We'll head on over, set up camp.
44
00:03:29,856 --> 00:03:33,656
Come dawn, that bird will be ours.
Shell, you don't care, do you?
45
00:03:33,727 --> 00:03:36,457
If you guys do the tweetie thing?
Me and Dave will cover, H.
46
00:03:36,530 --> 00:03:42,196
Oh, splendid. Now, I'll do breakfast and my turnip stew
- And I'll cook the coffee.
47
00:03:42,269 --> 00:03:47,332
Oh, good. Yeah, I only need you to brew
up that dishwater of yours but once.
48
00:03:47,407 --> 00:03:50,399
Okay, okay.
See you, Ruth-Anne.
49
00:03:50,477 --> 00:03:52,741
Oh, there you are, Ed.
50
00:03:52,812 --> 00:03:55,406
I thought the junk room
had swallowed you whole.
51
00:03:55,482 --> 00:03:59,316
I need you to close up for me the next
couple of days. We're going out birding.
52
00:03:59,386 --> 00:04:02,048
Uh-huh.
What have you got there?
53
00:04:02,122 --> 00:04:05,250
Well, I was cleaning that spot off
for the suet logs,
54
00:04:05,325 --> 00:04:09,659
and there was this box of stuff
underneath this- all this pile of other junk.
55
00:04:09,729 --> 00:04:14,598
And then there it was in the bottom
of a milk can. This, I mean.
56
00:04:15,669 --> 00:04:17,603
Musty old thing.
57
00:04:17,671 --> 00:04:19,662
Yep. It's a diary, see?
Look right here.
58
00:04:19,739 --> 00:04:23,573
"The life of Amos Robinson,
February, 1897."
59
00:04:23,643 --> 00:04:26,866
He was this trapper, and he got trapped
in this big blizzard,
60
00:04:26,867 --> 00:04:28,478
and I do mean really big.
61
00:04:28,548 --> 00:04:30,448
The Great Blizzard of'97.
62
00:04:30,517 --> 00:04:33,782
Probably.
I'll be.
63
00:04:33,853 --> 00:04:36,583
You know, my grandfather died
in that blizzard.
64
00:04:36,656 --> 00:04:38,590
He froze to death
up on Ellis Pass.
65
00:04:38,658 --> 00:04:41,525
Grandfather? Um-hmm. Robert Hayes.
66
00:04:41,595 --> 00:04:44,462
He was up here prospecting,
trying to raise a stake.
67
00:04:44,531 --> 00:04:48,399
Planned to open a five-and-dime in Portland.
He never made it back home.
68
00:04:48,468 --> 00:04:51,665
I'm sorry, Ruth-Anne.
Oh, I didn't know him, Ed.
69
00:04:51,738 --> 00:04:55,105
I wasn't even born yet.
My mother was barely two at the time.
70
00:04:55,175 --> 00:04:58,110
But I read all his letters though.
71
00:04:58,178 --> 00:05:03,514
He wrote all about Alaska.
How big it was and how wild.
72
00:05:03,583 --> 00:05:09,044
And you know, sometimes I-
I felt that Grandpa Bob was talking to me.
73
00:05:09,122 --> 00:05:12,751
Telling me I belonged here.
Here I am.
74
00:05:12,826 --> 00:05:16,489
Can I borrow it, Ruth-Anne?
75
00:05:16,563 --> 00:05:19,157
Just return it.
Oh, yes, ma'am.
76
00:05:19,232 --> 00:05:22,360
Well, I better clean the mess kits
and air my bedroll.
77
00:05:22,435 --> 00:05:25,370
I don't want to go up there
smelling like a mothball.
78
00:05:27,440 --> 00:05:29,635
Marilyn, if you could spare a moment,
79
00:05:29,709 --> 00:05:31,643
you mind going over to Ruth-Anne's?
80
00:05:31,711 --> 00:05:35,442
They wiped us out of sterile gauze
and fungicide. Oh.
81
00:05:35,515 --> 00:05:39,178
I spend weeks on end sitting in my office
growing cobwebs to the ceiling,
82
00:05:39,252 --> 00:05:42,278
and then, bam, it's like Bellevue E. R.
on a Saturday night.
83
00:05:43,289 --> 00:05:47,225
- Where's the money?
- The money?
84
00:05:47,293 --> 00:05:49,391
Petty cash. I put 40 bucks in here yesterday.
85
00:05:49,392 --> 00:05:50,441
What did you do with it?
86
00:05:50,442 --> 00:05:51,491
Nothing.
87
00:05:51,564 --> 00:05:54,431
Well, if you didn't spend it,
and I didn't spend it-Aw, come on.
88
00:05:54,501 --> 00:05:57,163
Please. Someone didn't take
our petty cash?
89
00:05:57,237 --> 00:06:01,139
Who would do something like that?
Steal the Band-Aid money from a doctor?
90
00:06:01,207 --> 00:06:03,175
Hayden Keyes.
91
00:06:03,243 --> 00:06:06,508
What?
He stole it.
92
00:06:06,579 --> 00:06:08,706
Hayden? The guy here this morning
with the suppurated toe?
93
00:06:08,782 --> 00:06:10,716
He stole the money?
Uh-huh.
94
00:06:10,784 --> 00:06:14,652
What are you talking about? Why didn't you
stop him? Or why didn't you come in and get me?
95
00:06:14,721 --> 00:06:17,053
I wasn't here.
What do you mean you weren't here?
96
00:06:17,123 --> 00:06:20,388
I was in helping you put Mrs. Mohan
in her wheelchair.
97
00:06:20,460 --> 00:06:23,395
All right. Marilyn,
h- how do you know he stole the money?
98
00:06:25,565 --> 00:06:29,433
- This.
- Sweet'N Low?
99
00:06:29,502 --> 00:06:33,336
- And that.
- A cup?
100
00:06:33,406 --> 00:06:37,137
He was looking for the Sweet'N Low
for his tea,
101
00:06:37,210 --> 00:06:39,269
and he saw the money in the box.
102
00:06:39,345 --> 00:06:42,337
That's interesting.
I mean, I-I could see that.
103
00:06:42,415 --> 00:06:46,818
- You could be right, but-
- And he was furtive too.
104
00:06:46,886 --> 00:06:49,218
He just looked at his feet
when he went out.
105
00:06:49,289 --> 00:06:51,467
Marilyn, if I had just
drained your toe the way I drained his,
106
00:06:51,469 --> 00:06:53,385
you'd be
looking at your feet too.
107
00:06:53,460 --> 00:06:55,792
I'll tell you what,
based on your scope of the crime scene,
108
00:06:55,862 --> 00:06:57,887
I'll call in an A. P. B.
on Hayden right away, okay?
109
00:06:57,964 --> 00:07:00,228
Uh, get the F. B. I. lab involved.
110
00:07:00,300 --> 00:07:04,964
While I'm doing that, you can go to the store
and get those things, if you don't mind.
111
00:07:05,038 --> 00:07:07,029
Thank you.
112
00:07:10,176 --> 00:07:12,906
What are you doing?
Pulling the night shift?
113
00:07:12,979 --> 00:07:16,642
Oh, you're boning up
for your test tomorrow, huh?
114
00:07:16,716 --> 00:07:18,911
Yeah. I'm trying to E. T. A.
this flight plan.
115
00:07:18,985 --> 00:07:21,215
They-They want to know
what time I get to Paylo,
116
00:07:21,287 --> 00:07:23,517
but all they give me
is a Bellplain Muni at 15:01.
117
00:07:23,590 --> 00:07:25,524
Mm-hmm.
What's your takeoff?
118
00:07:25,592 --> 00:07:27,992
Uh, it's right here. " E."
119
00:07:28,061 --> 00:07:30,723
Then up to Kapku, that's " B."
Muni, Paylo.
120
00:07:30,797 --> 00:07:33,732
Mm-hmm. All right.
Well, just break her down.
121
00:07:33,800 --> 00:07:39,067
Figure your distance from " E" to Kapku.
That, uh, equals 10-M, see?
122
00:07:39,139 --> 00:07:42,006
Yeah.
Okay, now do to Bell.
123
00:07:43,543 --> 00:07:45,602
- Five-M.
- Right.
124
00:07:45,678 --> 00:07:49,808
Now, compute your ground speed
for this leg at, uh-
125
00:07:49,883 --> 00:07:54,752
the, uh, time-distance values of,
uh, five and 10 N. M.
126
00:07:54,821 --> 00:07:57,016
You got it?
127
00:07:57,090 --> 00:08:00,025
Now, you're home free. Okay.
Hold on, hold on, hold on-
128
00:08:05,899 --> 00:08:09,266
1526?
Hey, You got it! That's right. Yeah.
129
00:08:09,335 --> 00:08:12,998
Oh
- We're gonna make a navigator out of you yet, son.
130
00:08:13,072 --> 00:08:15,939
My brain is smoking, Maurice.
I tell you.
131
00:08:16,009 --> 00:08:19,035
Back in high school, I left all the books
in the locker, you know.
132
00:08:19,112 --> 00:08:22,138
And then one day I go to the parking lot
for a little ciggie break,
133
00:08:22,215 --> 00:08:24,012
and I was gone forever.
134
00:08:24,083 --> 00:08:26,950
Came back to the written word
in juvie,
135
00:08:27,020 --> 00:08:29,887
but I never- I never, like,
studied anything, you know?
136
00:08:29,956 --> 00:08:33,687
I never tried.
This is-This is a real rush.
137
00:08:33,760 --> 00:08:36,285
Gonna be another Chuck Yeager, huh?
That's right.
138
00:08:36,362 --> 00:08:40,560
All right, son.
Well- hit those books.
139
00:08:40,633 --> 00:08:43,329
All right. I'll tell you,
Stevens, I'm pulling for you.
140
00:08:43,403 --> 00:08:45,496
All right.
141
00:09:15,902 --> 00:09:19,201
Hey! Here I am.
Ready to go.
142
00:09:19,272 --> 00:09:22,503
All right.
143
00:09:22,575 --> 00:09:25,772
Right on time. You ready? Yes.
144
00:09:25,845 --> 00:09:28,279
Okay. Why don't you sit right here.
Might as well get started.
145
00:09:28,348 --> 00:09:31,249
Okay. Right here? Right. All right.
Did you bring your navigation wheel?
146
00:09:31,317 --> 00:09:33,251
Yes, I did.
Okay.
147
00:09:33,319 --> 00:09:38,052
Now, I just have a few things for you.
Two number two pencils, nice and sharp.
148
00:09:39,292 --> 00:09:41,283
Your answer sheets.
149
00:09:41,361 --> 00:09:44,091
And... your test.
150
00:09:46,165 --> 00:09:49,896
- Okay, it's gonna be a four-hour test
with two 15-minute breaks.
151
00:09:49,969 --> 00:09:51,766
Okay?
152
00:09:51,838 --> 00:09:55,103
- Okay.
- Good luck.
153
00:09:55,174 --> 00:09:57,165
Thank you.
154
00:10:13,059 --> 00:10:14,993
Oh.
155
00:10:42,021 --> 00:10:43,750
Mmm.
156
00:10:45,825 --> 00:10:50,159
- You okay?
- Yep.
157
00:11:01,040 --> 00:11:05,033
Chris, are you sure?
158
00:11:06,079 --> 00:11:08,013
Mmm! I'm fine.
159
00:11:08,081 --> 00:11:11,278
What's the matter?
160
00:11:12,819 --> 00:11:15,481
What's wrong? I don't
know. I can't breathe.
161
00:11:15,555 --> 00:11:19,218
Okay. Try-Try to- Look, back up a little
and try to put your head between your legs.
162
00:11:19,292 --> 00:11:23,558
You're all right. You're okay.
Try to take a deep breath.
163
00:11:23,629 --> 00:11:27,622
Do- Do you want me to get Fleischman?
No, no. I- I need a minute.
164
00:11:27,700 --> 00:11:30,567
Okay. How about some water?
I can open a window?
165
00:11:30,636 --> 00:11:34,766
Get him! Go get Fleischman. Hurry up. Just go
get him. Yeah? Okay, try to relax. Try to relax.
166
00:11:38,077 --> 00:11:41,604
Morning, all.
Holling, I'm just famished.
167
00:11:41,681 --> 00:11:45,082
Scramble them loose.
And one of your nice big slabs of ham.
168
00:11:45,151 --> 00:11:47,483
Just sliced some
fresh off the hock this morning.
169
00:11:49,188 --> 00:11:54,125
Is that your breakfast, Ed?
Two little pieces of white toast and tea?
170
00:11:54,193 --> 00:11:56,388
Are you sick?
He did look a might peaked.
171
00:11:56,462 --> 00:12:00,660
He came in here this morning
lookin' as white as a brick of lard.
172
00:12:00,733 --> 00:12:05,102
Uh, I'm fine, you guys.
It's just, uh-
173
00:12:05,171 --> 00:12:07,105
Oh, well, never mind.
174
00:12:07,173 --> 00:12:09,198
What, Ed?
175
00:12:10,276 --> 00:12:12,176
It's nothing, Ruth-Anne.
176
00:12:12,245 --> 00:12:14,770
You can tell us.
Maybe we can help.
177
00:12:14,847 --> 00:12:19,784
Oh, I don't think so.
We're your friends, Ed.
178
00:12:19,852 --> 00:12:22,218
What else are friends for?
179
00:12:22,288 --> 00:12:24,688
Well-
Come on.
180
00:12:27,527 --> 00:12:32,226
Even if I knew something bad-
well, horrible-
181
00:12:33,299 --> 00:12:37,633
that some people didn't know about,
but it was about them?
182
00:12:37,703 --> 00:12:39,466
Of course.
183
00:12:39,539 --> 00:12:41,837
You would still want to know?
184
00:12:41,908 --> 00:12:44,672
Ed!
185
00:12:44,744 --> 00:12:46,298
Okay. You remember that diary
186
00:12:46,299 --> 00:12:49,408
about the Great Blizzard of'97
you gave me, Ruth-Anne?
187
00:12:49,482 --> 00:12:51,416
Mm-hmm.
Well, you were right.
188
00:12:51,484 --> 00:12:57,423
Grandpa Bob-Well, he was in there,
and so was Holling's grandfather.
189
00:12:57,490 --> 00:13:01,950
That's right. Grandpa Gustav- '97.
How about that?
190
00:13:02,028 --> 00:13:06,362
Yeah. Well, you know, Bob,
he died in that blizzard.
191
00:13:06,432 --> 00:13:12,029
And Amos and Pepe
and Grandpa Gustav,
192
00:13:12,105 --> 00:13:14,630
well, they didn't.
193
00:13:14,707 --> 00:13:16,641
Yeah?
194
00:13:16,709 --> 00:13:19,644
W- Well, that's how.
195
00:13:21,681 --> 00:13:25,117
- What's how?
- What?
196
00:13:26,252 --> 00:13:29,153
Uh, they ate Bob.
197
00:13:29,222 --> 00:13:32,487
They ate Bob?
198
00:13:32,558 --> 00:13:35,652
"March 23, 1897.
199
00:13:36,796 --> 00:13:41,995
"More snow today.
Ate the last of the tobacco.
200
00:13:42,068 --> 00:13:45,401
"Brought Bob down from the box elder.
201
00:13:45,471 --> 00:13:47,871
Drew straws to see who'd divvy. "
202
00:13:49,876 --> 00:13:52,003
They ate my grandfather.
203
00:13:52,078 --> 00:13:55,775
Goodness.
I knew I shouldn't have told. I-
204
00:13:55,848 --> 00:13:58,510
I knew I shouldn't have listened
to you guys.
205
00:13:58,584 --> 00:14:02,042
But, Ruth-Anne, you have to think,
Bob was already dead.
206
00:14:02,121 --> 00:14:05,522
And Amos said
they did not want to do it.
207
00:14:05,591 --> 00:14:10,460
Well, life was pretty rough-and-tumble
in the frontier days.
208
00:14:10,530 --> 00:14:12,464
Wasn't it though?
209
00:14:12,532 --> 00:14:14,523
Scrambled loose with ham.
210
00:14:28,281 --> 00:14:30,112
Joel, give it to me straight.
211
00:14:30,183 --> 00:14:33,209
A heart attack, huh? A four valver?
I don't want it to be a stroke.
212
00:14:33,286 --> 00:14:37,154
I don't want to be a potted plant out there by
the trailer. Whoa, whoa, whoa, whoa. Slow down.
213
00:14:37,223 --> 00:14:41,023
Your E. K. G. is fine.
It's perfect, in fact.
214
00:14:41,093 --> 00:14:43,891
Normal rate and rhythm.
S. T. segments aren't elevated.
215
00:14:43,963 --> 00:14:45,897
Really? Really? For true?
216
00:14:45,965 --> 00:14:48,195
Yeah. Sit up.
Take a look.
217
00:14:48,267 --> 00:14:53,034
No ischemic changes,
T wave inversion.
218
00:14:53,105 --> 00:14:56,040
I'd say your heart's
in real good shape.
219
00:14:56,108 --> 00:15:00,010
Wow. I mean, I thought for sure
I'd blown a gasket back there, you know?
220
00:15:00,079 --> 00:15:04,072
Well, I mean, from the symptoms-
the cottony mouth, and your nausea-
221
00:15:04,150 --> 00:15:06,914
A- And you said you had, uh-
you had heart palpitations?
222
00:15:06,986 --> 00:15:08,920
Like a snare drum.
223
00:15:08,988 --> 00:15:12,788
Well, that, together with the paresthesia
in your distal extremities-
224
00:15:12,858 --> 00:15:15,122
which is a tingling
in your fingers and toes-
225
00:15:15,194 --> 00:15:19,187
I- I'd say you had yourself
a pretty good anxiety attack.
226
00:15:19,265 --> 00:15:22,462
Anxiety attack? Yeah. From the test.
227
00:15:22,535 --> 00:15:24,867
The stress.
It's common in that situation.
228
00:15:24,937 --> 00:15:26,734
It is?
You clutch.
229
00:15:26,806 --> 00:15:28,933
The brain sends a fear message
to the adrenal glands,
230
00:15:29,008 --> 00:15:33,377
and-and blood rushes from the extremities
to the vital organs, and ergo the dizziness.
231
00:15:33,446 --> 00:15:35,812
Wow, that's some place
you don't want to go very often, huh?
232
00:15:35,881 --> 00:15:38,941
- What?
- Anxiety.
233
00:15:39,018 --> 00:15:41,486
What, you've never had anxiety
about anything before?
234
00:15:41,554 --> 00:15:43,818
Uh, I don't think so.
235
00:15:43,889 --> 00:15:47,120
Really? Never? Not once?
236
00:15:48,794 --> 00:15:50,455
No.
237
00:15:50,529 --> 00:15:54,260
Come on. Wh-What about women?
They make everybody nervous.
238
00:15:54,333 --> 00:15:57,166
You never got the... shakes
asking a girl for her number?
239
00:15:57,236 --> 00:15:59,227
No.
240
00:15:59,305 --> 00:16:02,638
Not even, you know, in bed?
You never had any-
241
00:16:02,708 --> 00:16:05,108
I don't know, insecurity?
Fear of inadequacy?
242
00:16:05,177 --> 00:16:08,078
Performance anxiety?
Like-You know what I mean.
243
00:16:08,147 --> 00:16:10,775
Can I do it long enough?
Is it big enough? Nothing like that?
244
00:16:10,850 --> 00:16:13,318
No.
245
00:16:13,386 --> 00:16:17,379
Wow. Wait a minute.
What about when you were in prison?
246
00:16:17,456 --> 00:16:22,393
You can't tell me you didn't have at least a twinge of anxiety
being caged up with a bunch of ax murderers and pederasts.
247
00:16:22,461 --> 00:16:26,625
- Those guys? Come on.
- It's amazing. This is truly amazing.
248
00:16:26,699 --> 00:16:29,429
You know, there was one time.
Lincoln Elementary, right?
249
00:16:29,502 --> 00:16:31,436
I'm in the sixth grade
in Miss Cardulas's class.
250
00:16:31,504 --> 00:16:34,496
She- She pops this surprise
cloud quiz test on us, right?
251
00:16:34,573 --> 00:16:37,440
You gotta name them, like,
cumulus, " bumulus," whatever.
252
00:16:37,510 --> 00:16:39,842
I freaked out.
I mean, I just short circuited.
253
00:16:39,912 --> 00:16:43,848
Next thing you know, I'm in the office. The
school nurse is dumping cold water in my face.
254
00:16:43,916 --> 00:16:47,545
- This is unbelievable.
- Anxiety.
255
00:16:47,620 --> 00:16:50,350
Thanks, Joel. I'm gonna remember
that son of a gun's name.
256
00:16:55,528 --> 00:16:57,723
Beechnut chew, Ruth-Anne?
257
00:16:57,797 --> 00:17:00,391
Um, you know, aisle two, Walt.
Down by the Comet.
258
00:17:00,466 --> 00:17:02,525
Afternoon, all.
259
00:17:02,601 --> 00:17:04,660
Gassed up and ready to ride,
Ruth-Anne.
260
00:17:04,737 --> 00:17:06,864
Let's go see some towhee.
261
00:17:06,939 --> 00:17:09,931
Right on time, Holling.
I can set my watch by you.
262
00:17:10,009 --> 00:17:12,375
You're as quiet
as a church mouse today, Ed.
263
00:17:12,445 --> 00:17:14,436
Something eating you?
264
00:17:14,513 --> 00:17:18,415
Oh, hejust likes to get all frothed up
over any little thing.
265
00:17:18,484 --> 00:17:22,944
Ed, what happened between
our grandfathers is ancient history.
266
00:17:23,022 --> 00:17:27,322
What does it have to do with Holling and
me? He probably thinks I'm somehow tainted.
267
00:17:27,393 --> 00:17:30,556
That's silly.
What choice did those men have?
268
00:17:30,629 --> 00:17:34,156
Marooned. Freezing. Desperate.
269
00:17:34,233 --> 00:17:36,167
It's a matter of survival.
270
00:17:36,235 --> 00:17:38,669
I'd have done
the same thing in their pickle.
271
00:17:38,738 --> 00:17:42,401
- Anybody would.
- It's just meat when you think about it.
272
00:17:42,475 --> 00:17:45,205
- A source of protein.
- That's right, Walt.
273
00:17:45,277 --> 00:17:47,609
It tastes a lot like chicken.
274
00:17:48,848 --> 00:17:51,840
I- I saw it
on Discovery Channel.
275
00:17:51,917 --> 00:17:55,910
Well, time is a-wasting. Here,
let me help you with that coat, Ruth-Anne.
276
00:17:55,988 --> 00:17:58,047
Thank you, Holling.
277
00:17:59,725 --> 00:18:02,922
I put in a tin of the caponata
that you like so much.
278
00:18:02,995 --> 00:18:04,929
Very thoughtful.
279
00:18:16,642 --> 00:18:20,738
Chris, how you doing?
280
00:18:20,813 --> 00:18:23,611
Heard you had a bit of a fit
at the church.
281
00:18:23,682 --> 00:18:26,276
Yeah, took a standing eight count.
282
00:18:26,352 --> 00:18:32,291
What say I take a coupla two-inch thick
T- bones out of the subzero,
283
00:18:32,358 --> 00:18:35,555
steam some broccoli,
put a little brain food in there.
284
00:18:35,628 --> 00:18:39,155
Then we'll go over those sectional vectors
till you got 'em cold, huh?
285
00:18:39,231 --> 00:18:41,426
Well, yeah, I don't think so.
286
00:18:41,500 --> 00:18:45,027
Yeah.
Yeah, you're probably right.
287
00:18:45,104 --> 00:18:49,973
Take a little time off. Clear your head.
Come back fresh tomorrow.
288
00:18:50,042 --> 00:18:52,602
There ain't gonna be a tomorrow.
I'm baggin' it.
289
00:18:52,678 --> 00:18:55,670
Baggin' it?
You mean, you're quitting?
290
00:18:55,748 --> 00:18:58,148
Hey, bingo, Ringo.
291
00:18:58,217 --> 00:19:01,618
Well, that's stupid.
292
00:19:01,687 --> 00:19:04,417
Chris. I saw you land
that little tail dragger.
293
00:19:04,490 --> 00:19:07,618
I mean, you're good!
294
00:19:07,693 --> 00:19:10,685
You've got talent, son.
295
00:19:10,763 --> 00:19:13,561
Well, unfortunately, flying-
it's the easy part, you know?
296
00:19:13,632 --> 00:19:18,365
I mean, I'm up there, and it's like
I'm not even flying, you know? Whoosh!
297
00:19:18,437 --> 00:19:22,134
My arms are the wings,
my nose is the nose, you know?
298
00:19:22,208 --> 00:19:24,039
It's that test, man.
299
00:19:24,109 --> 00:19:29,775
Chris, I have seen men fly bombers
with their faces half blown away.
300
00:19:29,849 --> 00:19:34,377
And you're gonna allow
a few algebra formulas to ground you?
301
00:19:34,453 --> 00:19:37,445
Hey, it might me a molehill to you,
but it's the Matterhorn to me.
302
00:19:37,523 --> 00:19:39,582
It hurts my head.
It fries my brain.
303
00:19:39,658 --> 00:19:43,116
Oh, come on, Stevens!
You don't understand.
304
00:19:43,195 --> 00:19:46,130
I mean, It's like-
It's like I'm dying in there, all right?
305
00:19:46,198 --> 00:19:49,634
I mean, the walls are closing in on me
and I'm filled with anxiety.
306
00:19:49,702 --> 00:19:51,966
Do you understand that?
Can you understand that?
307
00:19:52,037 --> 00:19:55,370
I'm paralyzed like a little bunny rabbit
out in the middle of the road.
308
00:19:55,441 --> 00:19:58,899
Here comes a semi, and it's filled
with judgment and humiliation.
309
00:19:58,925 --> 00:20:00,223
And it's coming right at me.
310
00:20:00,323 --> 00:20:02,379
And I ain't doing it,
chief. It ain't worth it.
311
00:20:02,448 --> 00:20:04,109
It ain't worth it?
That's right.
312
00:20:04,183 --> 00:20:07,050
That is B. S., Stevens, and you know it.
313
00:20:07,119 --> 00:20:13,058
Now you look me right here in the eye,
and you tell me that flying ain't worth it.
314
00:20:13,125 --> 00:20:17,926
You tell me that being up there
ain't worth all the tea cookies in Thailand.
315
00:20:19,999 --> 00:20:21,990
Yeah, nice try.
316
00:20:25,971 --> 00:20:27,962
Hey.
317
00:20:32,478 --> 00:20:34,673
Hey, that's my Spy Magazine.
318
00:20:34,747 --> 00:20:36,681
Ed said there wasn't any mail.
319
00:20:36,749 --> 00:20:38,876
Hmm. He's here.
Who's here?
320
00:20:38,951 --> 00:20:43,081
Hayden. Oh, Hayden the thief? The
guy you fingered for the petty cash?
321
00:20:43,155 --> 00:20:45,715
You know, in the United States
we have a very excellent legal system.
322
00:20:45,791 --> 00:20:47,423
It's based, not on the
readings of goat entrails
323
00:20:47,424 --> 00:20:49,056
and the opinions of Cardinal Mendoza,
324
00:20:49,128 --> 00:20:51,062
but a thing called evidentiary process.
325
00:20:51,130 --> 00:20:53,257
He's inside.
326
00:20:59,805 --> 00:21:03,332
Mr. Keyes,
how's that toe today?
327
00:21:03,409 --> 00:21:06,606
Well, it's better since
you lanced it. Mm-hmm.
328
00:21:06,679 --> 00:21:10,547
Well, as the town doctor,
that's what I'm here to do.
329
00:21:10,616 --> 00:21:12,550
Alleviate pain and suffering.
330
00:21:12,618 --> 00:21:16,748
Always ready to help.
Let's see what we got here.
331
00:21:16,822 --> 00:21:19,814
Oh, excellent.
That's draining very nicely.
332
00:21:19,892 --> 00:21:22,827
You're gonna lose the nail,
but you get to keep the toe.
333
00:21:22,895 --> 00:21:24,886
Oh, good one, Doc.
334
00:21:24,964 --> 00:21:27,762
Let me ask you something.
You were in here yesterday, right?
335
00:21:27,833 --> 00:21:31,633
You didn't notice anyone poking around
Marilyn's credenza by any chance, did you?
336
00:21:31,704 --> 00:21:35,902
- No.
- I mean, 'cause the petty cash is missing. Can you believe it?
337
00:21:36,976 --> 00:21:39,444
No. I'll tell you this.
If I find out who did it,
338
00:21:39,511 --> 00:21:45,177
I will have absolutely no compunction about sharing
that information with everybody in this town.
339
00:21:45,250 --> 00:21:47,912
And it's a small community,
you know?
340
00:21:47,987 --> 00:21:50,751
I mean, can you imagine the embarrassment.
The humiliation.
341
00:21:50,823 --> 00:21:55,817
Might as well lock the guy up in stocks
and throw rotten fruit at him.
342
00:21:56,829 --> 00:21:58,763
There you go. You're all set.
343
00:22:01,000 --> 00:22:03,594
Of course, if they put the money back,
you know what I'd do?
344
00:22:03,669 --> 00:22:08,003
I'd forget the whole thing.
I'd understand.
345
00:22:08,073 --> 00:22:10,871
Be like it never happened before.
346
00:22:10,943 --> 00:22:13,343
Anyone can make a mistake, right?
Right.
347
00:22:19,251 --> 00:22:21,185
All righty.
348
00:22:24,123 --> 00:22:26,785
Take it easy now.
So long.
349
00:22:30,663 --> 00:22:33,655
No way.
Guy was cool as a cucumber.
350
00:23:19,912 --> 00:23:22,972
Oh, man.
351
00:23:23,048 --> 00:23:25,448
Maurice.
352
00:23:40,032 --> 00:23:43,524
One Malt-O-Meal, side
of nanner. Thanks, Shel.
353
00:23:43,602 --> 00:23:48,471
Boy, it makes you think when you
stop and wonder, doesn't it? Yeah.
354
00:23:48,540 --> 00:23:50,667
About what?
355
00:23:50,743 --> 00:23:52,938
Well, the cannibalism deal.
356
00:23:53,011 --> 00:23:56,742
I mean, you wouldn't want to,
but if it snowed a lot...
357
00:23:56,815 --> 00:23:59,807
and you had to eat the toothpaste
and the lima beans.
358
00:23:59,885 --> 00:24:02,479
Who would you?
Eat?
359
00:24:02,554 --> 00:24:05,148
Mm-hmm.
360
00:24:05,224 --> 00:24:08,284
Did you say, " Who would you eat?"
361
00:24:08,360 --> 00:24:11,557
Yeah, if he had to.
362
00:24:11,630 --> 00:24:15,293
You mean, like who'd be good?
Mm-hmm.
363
00:24:15,367 --> 00:24:17,426
Who'd be good to eat?
364
00:24:17,503 --> 00:24:21,303
Well, it's not
an uninteresting question really.
365
00:24:21,373 --> 00:24:23,364
I mean, medically speaking.
366
00:24:25,644 --> 00:24:29,102
Not Big Al. Too fat and hairy.
367
00:24:29,181 --> 00:24:32,776
All those tattoos.
He'd taste kind of inky.
368
00:24:32,851 --> 00:24:37,083
You'd be cutting him up and it'd say stuff
like " Mother" and "Jeannie. "
369
00:24:37,156 --> 00:24:39,351
A- And the high fat content,
you're right about that.
370
00:24:39,424 --> 00:24:41,449
But you know what my principal
objection would be-
371
00:24:41,527 --> 00:24:43,757
I mean, you know, look,
the guy smokes, right?
372
00:24:43,829 --> 00:24:45,820
I mean, you're talking about
arterial sclerosis,
373
00:24:45,898 --> 00:24:48,833
you're talking about end organ damage
from lack of oxygen.
374
00:24:48,901 --> 00:24:51,836
The nutritionally rich parts-
the liver, kidney, pancreas-
375
00:24:51,904 --> 00:24:54,429
they'd be shot, so that's a " no. "
376
00:24:54,506 --> 00:24:56,497
Tammy made me
choke down liver once.
377
00:24:56,575 --> 00:24:59,100
I'd also avoid anyone
with diabetes for that matter.
378
00:24:59,178 --> 00:25:03,638
And-And anyone with an infectious
disease. Even well-done?
379
00:25:03,715 --> 00:25:05,979
Why take the chance?
380
00:25:06,051 --> 00:25:09,509
So who, then?
Well-
381
00:25:09,588 --> 00:25:12,648
Maurice?
Well, he eats well...
382
00:25:12,724 --> 00:25:14,851
and exercises regularly.
383
00:25:14,927 --> 00:25:17,987
Just on- on a personal basis,
I think I'd pass there.
384
00:25:19,264 --> 00:25:22,324
Anyway, I think you want someone
a little younger.
385
00:25:22,401 --> 00:25:24,130
You know? Fresher.
386
00:25:26,405 --> 00:25:29,203
Shelly.
Shelly.
387
00:25:29,274 --> 00:25:33,176
Shelly would be a good choice actually.
Even yourself, Ed.
388
00:25:33,245 --> 00:25:35,509
Fried foods not withstanding.
389
00:25:35,581 --> 00:25:37,515
I bet you'd be good, Dr. F.
390
00:25:37,583 --> 00:25:41,781
You don't scarf down the guac
or hit the Philly cheesesteak too hard.
391
00:25:41,854 --> 00:25:47,087
Yeah. I'd eat you first,
Dr. Fleischman. Me too.
392
00:25:47,159 --> 00:25:49,423
Well, thanks.
393
00:25:49,494 --> 00:25:52,190
Honored, I guess.
394
00:25:52,264 --> 00:25:55,495
Wally saw them
feeding right in through these parts.
395
00:25:55,567 --> 00:26:00,504
Pipilo erythrophthalmus
like to hang to the thickets.
396
00:26:00,572 --> 00:26:03,905
I know the towhee likes
to hug the thickets, Holling.
397
00:26:03,976 --> 00:26:07,571
I wasn't born yesterday.
Well, what say we split cover then?
398
00:26:07,646 --> 00:26:12,379
I'll take along the bog if you want.
Looks a bit soggy down there.
399
00:26:12,451 --> 00:26:15,978
All right. Uh, thank you. Yeah.
400
00:26:48,687 --> 00:26:51,952
Ruth-Anne. Ruth-Anne!
401
00:27:01,500 --> 00:27:03,627
Ruth-Anne. Ruth-Anne!
402
00:27:05,237 --> 00:27:08,104
Ruth-Anne!
You saw him?
403
00:27:08,173 --> 00:27:12,041
Where is he? Well, he's
gone, but I got a good shot.
404
00:27:12,110 --> 00:27:14,772
Gone?
The rufous-sided towhee?
405
00:27:14,846 --> 00:27:18,179
He lit into the underbrush.
But I got him just in the nick of time.
406
00:27:18,250 --> 00:27:22,744
I was standing there and I saw him
and- boom! I just got my camera up.
407
00:27:22,821 --> 00:27:26,780
You saw the rufous-sided towhee,
and you didn't call me?
408
00:27:26,858 --> 00:27:30,988
There wasn't time. Holling,
how could you do that to me?
409
00:27:31,063 --> 00:27:34,658
Well, I had to get a picture.
You know a sighting doesn't count...
410
00:27:34,733 --> 00:27:37,201
if there's only a single observer.
411
00:27:37,269 --> 00:27:40,170
Single observer?
I count two people here.
412
00:27:40,238 --> 00:27:42,297
Ruth-Anne,
you've been around the bird world.
413
00:27:42,374 --> 00:27:45,309
You know those towhees are-are skulkers.
414
00:27:45,377 --> 00:27:47,777
He- He-
He was gone too quick.
415
00:27:47,846 --> 00:27:52,442
"Ruth-Anne,
I'll take the bog if you want. "
416
00:27:52,517 --> 00:27:56,647
- Where else would they be?
- I was saving you slogging through the mud.
417
00:27:56,722 --> 00:27:59,350
- I was only thinking of you.
- Well, don't.
418
00:27:59,424 --> 00:28:01,790
I can handle mud just fine.
419
00:28:01,860 --> 00:28:03,794
Ruth-Anne.
420
00:28:05,564 --> 00:28:10,228
Lit for the underbrush. Poppycock.
421
00:28:10,302 --> 00:28:15,296
You have been smacking your lips,
green-eyed with envy over my life list...
422
00:28:15,374 --> 00:28:17,308
ever since I've known you.
423
00:28:17,376 --> 00:28:21,369
That's not true. And you're not
fooling anybody, Holling Vincoeur.
424
00:28:21,446 --> 00:28:26,179
Mr. " Too Polite for Words. "
But I'm on to your stuff.
425
00:28:26,251 --> 00:28:30,688
- You're a Vincoeur to the bone.
- Ruth-Anne!
426
00:28:30,756 --> 00:28:34,419
Cannibal of the bird world,
that's what you are!
427
00:28:39,564 --> 00:28:43,762
Okay. Now,
we've acclimated you to the classroom.
428
00:28:43,835 --> 00:28:46,167
We've reviewed relaxation technique.
429
00:28:46,238 --> 00:28:48,365
Now, we're going to work
with the materials themselves.
430
00:28:48,440 --> 00:28:50,840
I really think this is going to help you
with the test tomorrow.
431
00:28:50,909 --> 00:28:54,504
Okay. Okay? Now what we're going to do is
- And look,
432
00:28:54,579 --> 00:28:58,208
I- I don't want you to feel badly about this
test anxiety, all right? It's perfectly okay.
433
00:28:58,283 --> 00:29:00,581
Okay.
Okay.
434
00:29:00,652 --> 00:29:02,984
All right. I'm gonna hold up
each item separately,
435
00:29:03,055 --> 00:29:06,650
and if you feel any anxiety surface,
such as, you know, uh, cramps,
436
00:29:06,725 --> 00:29:10,388
or cold chills, dizziness or that critical voice within
- Right.
437
00:29:10,462 --> 00:29:16,423
Okay, we're gonna pull back and call upon
our relaxation technique. Right. Okay.
438
00:29:16,501 --> 00:29:19,368
All right. We're going to step back
from that anxiety in our minds.
439
00:29:19,438 --> 00:29:23,670
We're going to regain control,
and we are not gonna let anxiety control us.
440
00:29:23,742 --> 00:29:26,404
Okay.
Let it out of the cage.
441
00:29:27,846 --> 00:29:30,041
Test pencils.
442
00:29:32,717 --> 00:29:35,515
- Okay.
- Good.
443
00:29:39,291 --> 00:29:41,657
Flight computer.
444
00:29:44,463 --> 00:29:47,660
- Check.
- Excellent!
445
00:29:49,701 --> 00:29:52,636
Test booklet.
446
00:29:52,704 --> 00:29:55,764
Oh, come on. Hey. Okay,
okay. Anchor, anchor.
447
00:29:55,841 --> 00:29:59,368
Breathe. Put your fingers together
like this. Breathe deep in.
448
00:29:59,444 --> 00:30:01,708
In. Out.
449
00:30:01,780 --> 00:30:06,114
Go to that safe place.
Oh, what safe place?
450
00:30:06,184 --> 00:30:09,381
The welding shed, remember? Welding
shed. Welding shed. Welding shed.
451
00:30:09,454 --> 00:30:12,787
All right, right? See the anvil.
See the welding rod.
452
00:30:12,858 --> 00:30:17,261
See the acetylene torch?
Stroke the welding rod with your hand.
453
00:30:17,329 --> 00:30:20,264
Feel compassion for yourself.
And breathe.
454
00:30:20,332 --> 00:30:25,292
In. Out.
455
00:30:25,370 --> 00:30:27,998
Better.
That's better.
456
00:30:28,073 --> 00:30:31,099
What's he doing?
457
00:30:31,176 --> 00:30:33,303
- He's breathing.
- Oh.
458
00:30:33,378 --> 00:30:35,903
Hi, Shel.
Hi, Chris. Keep breathing.
459
00:30:35,981 --> 00:30:38,313
I just wanted to give you this.
It's for luck.
460
00:30:39,784 --> 00:30:43,185
Your garter. I won Miss
Northwest Passage with it.
461
00:30:43,255 --> 00:30:47,487
Maybe it'll help tomorrow. Oh, wow.
Well, I need all the luck I can get.
462
00:30:47,559 --> 00:30:51,086
- He's gonna do great, Shelly.
- Just don't scribble outside of the box.
463
00:30:51,163 --> 00:30:53,097
They hate that.
Right.
464
00:30:53,165 --> 00:30:54,860
Okay. See ya.
See ya.
465
00:30:56,101 --> 00:30:58,831
All right. Feeling better? Yeah.
466
00:30:58,904 --> 00:31:00,667
You want to try it again?
Okay.
467
00:31:01,740 --> 00:31:04,607
Ruth-Anne.
What are you doing here?
468
00:31:04,676 --> 00:31:06,610
Well, it is my shop, Ed.
469
00:31:06,678 --> 00:31:08,612
I know. But I mean-
470
00:31:08,680 --> 00:31:11,615
Well, you weren't supposed to be here
till tomorrow, and I was gonna close up.
471
00:31:11,683 --> 00:31:15,084
And make sure I put the arugula
in the cold case this time.
472
00:31:15,153 --> 00:31:19,351
Oh, will you look at those magazines?
They're just a bunch of lookie loo's,
473
00:31:19,424 --> 00:31:22,951
and they haven't even got the courtesy
to put things back where they belong.
474
00:31:23,028 --> 00:31:25,622
I was gonna take care of that too,
Ruth-Anne.
475
00:31:27,098 --> 00:31:30,499
Didn't see your bird, huh?
No, I didn't, Ed.
476
00:31:30,569 --> 00:31:35,632
The rufous-sided towhee
eluded me once again.
477
00:31:35,707 --> 00:31:38,676
But you can be sure
that Holling Vincoeur saw him.
478
00:31:38,743 --> 00:31:43,009
And he even had time to take his picture
for his life list.
479
00:31:43,081 --> 00:31:46,414
But did he have time to call
his birding companion?
480
00:31:46,484 --> 00:31:48,748
No.
No?
481
00:31:48,820 --> 00:31:51,948
Oh, he had his excuse at the ready.
482
00:31:52,023 --> 00:31:55,220
Uh, " the towhee is a skulker, Ruth-Anne. "
483
00:31:55,293 --> 00:31:59,252
"Have another flapjack, Ruth-Anne?
It's a long day, you need your strength. "
484
00:31:59,331 --> 00:32:01,993
Patronizing S. O. B.
485
00:32:03,702 --> 00:32:06,535
You're mad at him, huh?
Well, who wouldn't be?
486
00:32:06,605 --> 00:32:09,597
That bird only comes around
once in a blue moon.
487
00:32:09,674 --> 00:32:13,576
No, I mean- Oh, about the other stuff.
The grandfather stuff.
488
00:32:13,645 --> 00:32:15,579
Mad at him?
489
00:32:15,647 --> 00:32:18,912
No, I'm not mad at him-
Yes, I am mad at him!
490
00:32:18,984 --> 00:32:23,182
But I'm madder at myself.
Yourself?
491
00:32:23,255 --> 00:32:25,416
It's just so depressing.
492
00:32:25,490 --> 00:32:27,617
Because it's disgusting?
493
00:32:27,692 --> 00:32:32,629
I'm not talking about the taboo, Ed.
I'm talking about Grandpa Bob.
494
00:32:32,697 --> 00:32:37,691
He didn't even have the genetic oomph
to ride out a stupid little snowstorm.
495
00:32:37,769 --> 00:32:41,432
What kind of people did I come from?
What does that make me?
496
00:32:41,506 --> 00:32:44,236
Oh.
Don't you see?
497
00:32:44,309 --> 00:32:49,770
It's a dog-eat-dog world out there.
And the best dog wins.
498
00:32:49,848 --> 00:32:51,782
Well, mine didn't.
499
00:32:56,454 --> 00:33:00,049
This where you been hound-doggin' it, hon?
The twirly juicer needs more mix.
500
00:33:00,125 --> 00:33:04,528
Smoothies are backing up. Well, somebody
has to dress and salt these hares.
501
00:33:04,596 --> 00:33:07,394
You want 'em to go ripe on us?
502
00:33:07,465 --> 00:33:09,524
No.
503
00:33:09,601 --> 00:33:11,535
Something gnawing on you, H?
504
00:33:11,603 --> 00:33:14,197
You been as snappy as a box turtle
since you got home.
505
00:33:14,272 --> 00:33:16,467
Well, I have to tell you the truth, Shel.
506
00:33:16,541 --> 00:33:20,671
That-That birding trip
wasn't the happiest.
507
00:33:20,745 --> 00:33:23,543
Oh. You bagged
your tweetie though, right?
508
00:33:23,615 --> 00:33:25,776
It wasn't the towhee.
It was Ruth-Anne.
509
00:33:25,850 --> 00:33:28,978
Oh.
The people eating, I bet.
510
00:33:29,054 --> 00:33:32,785
Watching me out of the corner of her eye.
Looking for fault.
511
00:33:32,857 --> 00:33:35,985
Suspicious of every little
itty-bitty thing I did.
512
00:33:36,061 --> 00:33:41,795
I couldn't cough. I couldn't say " Howdy do"
without her hackles getting up.
513
00:33:41,866 --> 00:33:44,926
And then there, she sat there
on that trip all the way back...
514
00:33:45,003 --> 00:33:48,131
with, you know, with her arms crossed,
you know, the way she does.
515
00:33:48,206 --> 00:33:50,140
Didn't let out a peep.
516
00:33:50,208 --> 00:33:54,838
Just sat there
stewing like an old wet hen.
517
00:33:56,381 --> 00:33:59,817
Well, her " grand-duder"
did end up ground chuck.
518
00:33:59,884 --> 00:34:02,011
That's true.
519
00:34:02,087 --> 00:34:04,282
But that doesn't make it
any less unfair, does it?
520
00:34:04,356 --> 00:34:07,723
Throwing away 25 years
of good friendship...
521
00:34:07,792 --> 00:34:10,260
over who ate who.
522
00:34:10,328 --> 00:34:14,059
Besides, did I ask her grandpa
to freeze himself to death?
523
00:34:14,132 --> 00:34:17,898
Did I ask the fool to go ice fishin'
with his bare hands?
524
00:34:19,170 --> 00:34:22,162
How could you, babe?
That was a hundred years ago.
525
00:34:22,240 --> 00:34:25,505
I will say one thing
for Grandpa Gustav though.
526
00:34:25,577 --> 00:34:28,705
Nasty, thieving old still hound.
527
00:34:28,780 --> 00:34:32,944
When the going got hairy, at least he had
the gumption not to get himself'et.
528
00:34:58,042 --> 00:34:59,976
Hey, all right.
529
00:35:00,044 --> 00:35:01,978
Hey, look.
530
00:35:02,046 --> 00:35:04,071
The petty cash.
They returned it.
531
00:35:04,149 --> 00:35:06,811
It's all 40 bucks.
532
00:35:06,885 --> 00:35:10,150
Unbelievable.
Maybe it was him.
533
00:35:10,221 --> 00:35:12,883
You know? I mean, yesterday I was-
I kind of threatened him.
534
00:35:12,957 --> 00:35:17,417
I mean, I was subtle and circumspect,
but I let him know if someone returned it-
535
00:35:17,495 --> 00:35:20,396
Although it could have been anyone, right?
Not necessarily Hayden.
536
00:35:20,465 --> 00:35:23,866
- It was.
- Why do you say that?
537
00:35:23,935 --> 00:35:26,130
Was there traces of Sweet'N Low
in there?
538
00:35:26,204 --> 00:35:28,069
See?
539
00:35:28,139 --> 00:35:31,131
Yeah, it's a plain envelope.
540
00:35:31,209 --> 00:35:33,143
What?
Little brown flecks?
541
00:35:33,211 --> 00:35:36,544
Oil paint.
Oil paint?
542
00:35:36,614 --> 00:35:40,141
Hayden paints pictures of bears
and sells them at the swap meet.
543
00:35:41,753 --> 00:35:44,950
Hey, Marilyn, that's amazing.
544
00:35:45,023 --> 00:35:47,082
You know, you're good at this.
You really are.
545
00:35:47,158 --> 00:35:49,683
It's like deductive reasoning
and intuition.
546
00:35:49,761 --> 00:35:52,628
It's like a- a gift.
547
00:35:52,697 --> 00:35:55,632
It's from my grandfather.
He's an angakok.
548
00:35:55,700 --> 00:35:58,032
An angakok?
Uh-huh.
549
00:35:58,102 --> 00:36:01,629
The spirit of the bear
is his guardian.
550
00:36:01,706 --> 00:36:03,697
It shows him hidden things.
551
00:36:03,775 --> 00:36:07,233
So, y-you were born
with this propensity?
552
00:36:07,312 --> 00:36:10,304
Every clan has one.
A crime solver.
553
00:36:10,381 --> 00:36:12,508
He was the best.
554
00:36:12,584 --> 00:36:15,781
Well, I got something for you.
I had these Fermi skis from Italy, right?
555
00:36:15,854 --> 00:36:17,537
They're absolutely
beautiful. Cost me 500 bucks.
556
00:36:17,538 --> 00:36:19,221
And someone lifted them right off my porch.
557
00:36:19,290 --> 00:36:22,123
Maybe you could come and take a look.
A- And maybe you'd find something.
558
00:36:22,193 --> 00:36:23,990
Uh-uh.
559
00:36:24,062 --> 00:36:25,996
Well, just come look.
How long could it take?
560
00:36:26,064 --> 00:36:30,262
- Uh-uh.
- That's it? Uh-uh?
561
00:36:30,335 --> 00:36:34,465
I- I know you three years, I ask you
for a favor once, that's what I get, " uh-uh"?
562
00:36:35,740 --> 00:36:38,334
Boy, that's a meaningful deliberation.
"Uh-uh. "
563
00:36:38,409 --> 00:36:40,877
I'll have to remember that
when a patient asks for my services.
564
00:36:40,945 --> 00:36:43,743
I'll just say, " uh-uh. "
565
00:36:51,322 --> 00:36:54,917
Here's your coffee, Maurice.
Sugar, no cream. Thanks, Dave.
566
00:36:54,993 --> 00:36:58,258
Chris still at it in there?
Yeah.
567
00:36:58,329 --> 00:37:00,263
You got to hand it to Stevens.
568
00:37:00,331 --> 00:37:03,323
Took real guts to get back
on that pony again.
569
00:37:03,401 --> 00:37:07,394
Wonder how he's doing.
Not too good, I hope.
570
00:37:07,472 --> 00:37:09,599
I bet a fiver he'd blow it.
571
00:37:11,976 --> 00:37:15,571
Hi, Holling.
One cherry malted, please.
572
00:37:15,647 --> 00:37:18,639
Uh, make it to go though.
I'm minding the store today.
573
00:37:18,716 --> 00:37:20,843
Comin' right up.
574
00:37:20,919 --> 00:37:23,114
You say you're minding the store?
575
00:37:23,187 --> 00:37:25,121
Where's Ruth-Anne?
576
00:37:25,189 --> 00:37:28,955
She's not, uh,
pouting herself into a fever?
577
00:37:29,027 --> 00:37:32,428
Actually, I think she went birding.
Somebody come by the store...
578
00:37:32,497 --> 00:37:37,093
and said something about red something
or others over by the Marion Gully.
579
00:37:37,168 --> 00:37:41,969
American redstarts.
Well, my golly.
580
00:37:42,040 --> 00:37:45,237
Good for her.
581
00:37:45,310 --> 00:37:49,747
Yeah, that's a handsome little fella.
582
00:37:49,814 --> 00:37:52,305
Got a pretty song too.
Eerie, kind of haunting.
583
00:37:52,383 --> 00:37:57,480
Goes, uh-
584
00:37:57,555 --> 00:38:02,424
Did she tell you anything?
You know, uh, about our last birding trip?
585
00:38:02,493 --> 00:38:06,725
You know, about me?
I mean, I know she was somewhat miffed.
586
00:38:06,798 --> 00:38:10,461
No. Well, kind of.
But she didn't mean it, Holling.
587
00:38:10,535 --> 00:38:14,665
- Mean what?
- Well, uh-
588
00:38:14,739 --> 00:38:18,675
I believe, uh, she called you
a patronizing S. O. B.
589
00:38:18,743 --> 00:38:23,009
But that was only on account of-
Well, your dog eating her dog.
590
00:38:25,416 --> 00:38:27,350
My dog?
591
00:38:28,853 --> 00:38:32,050
Well, in the dog-eat-dog world.
592
00:38:48,439 --> 00:38:52,637
How's Chris hangin'? He didn't melt
down again, did he? No med alert yet.
593
00:38:52,710 --> 00:38:54,803
Maggie's still gradin' it.
594
00:38:54,879 --> 00:38:56,471
Here she comes.
595
00:38:58,683 --> 00:39:01,652
- Well, what's the word, Maggie? How'd he do?
- He aced it, right?
596
00:39:01,719 --> 00:39:03,846
Sorry, guys.
597
00:39:03,921 --> 00:39:06,754
- You don't mean he flunked it.
- Bummer.
598
00:39:11,362 --> 00:39:14,490
It was the math.
He couldn't hack it.
599
00:39:15,767 --> 00:39:18,759
It's a crying shame.
600
00:39:33,885 --> 00:39:35,819
Damn it, I don't get it.
601
00:39:35,887 --> 00:39:37,878
All he needed was 70%.
602
00:39:37,955 --> 00:39:40,355
Was he even close?
603
00:39:40,425 --> 00:39:42,359
Pretty close.
604
00:39:42,427 --> 00:39:44,418
You know, sort of.
605
00:39:45,430 --> 00:39:48,456
Hmm.
Anyway, Maurice,
606
00:39:48,533 --> 00:39:50,660
here's your 10.
607
00:39:52,603 --> 00:39:57,404
I never thought I'd see the day when
Alexander Hamilton couldn't make me smile.
608
00:40:08,519 --> 00:40:10,783
Forget it.
609
00:40:13,925 --> 00:40:18,123
Holling, I know it's you.
You're wasting your time.
610
00:40:27,605 --> 00:40:32,201
Now, Ruth-Anne- Holling,
what happened, happened.
611
00:40:32,276 --> 00:40:34,335
We know what we know.
612
00:40:34,412 --> 00:40:38,405
I wish it hadn't, and I wish we didn't.
But we do, and that's that.
613
00:40:38,483 --> 00:40:41,611
I don't deny it.
But, Ruth-Anne,
614
00:40:41,686 --> 00:40:47,488
I want you to see,
there is more in me than just Vincoeur.
615
00:40:49,260 --> 00:40:52,423
There's you.
Me?
616
00:40:52,497 --> 00:40:55,955
Well, yes. Because of what happened
all those many years ago.
617
00:40:56,033 --> 00:41:00,163
I've got Hayes flesh and blood
in me too.
618
00:41:00,238 --> 00:41:03,298
Your Grandpa Bob's flesh and blood.
619
00:41:03,374 --> 00:41:08,676
Holling! Well, you always said
Bob was a good man. A kind man.
620
00:41:08,746 --> 00:41:12,546
A loving husband.
A good father.
621
00:41:12,617 --> 00:41:15,484
I must be good somewhere.
622
00:41:15,553 --> 00:41:19,683
Why else would Shelly want to carry our baby,
or take me in the first place?
623
00:41:27,498 --> 00:41:31,491
They say Grandpa Bob
could sell ice to the Eskimos too.
624
00:41:32,570 --> 00:41:36,768
Deviled ham?
625
00:41:36,841 --> 00:41:39,571
I don't mind if I do.
626
00:41:40,578 --> 00:41:42,773
Hey, it's Chris on K-Bear.
627
00:41:42,847 --> 00:41:45,179
In case the word
hasn't filtered down your way,
628
00:41:45,249 --> 00:41:47,308
I flunked my pilot's written.
629
00:41:47,385 --> 00:41:52,049
That's right. Crash and burned.
"El flunko," that's me.
630
00:41:52,123 --> 00:41:54,182
Thought I'd punch out
for this one.
631
00:41:54,258 --> 00:41:56,453
Sure like to-
make it a lot easier.
632
00:41:56,527 --> 00:42:00,190
Finger points at me, myself and I,
you know? Pie in my face.
633
00:42:00,264 --> 00:42:04,200
I stepped up to that plate,
they brought out the hook.
634
00:42:04,268 --> 00:42:07,328
Got a lot of snapshots though,
635
00:42:07,405 --> 00:42:10,932
for my psychic photo album
from this quest.
636
00:42:11,008 --> 00:42:14,068
I got a big " A" for anxiety,
a" E" for effort,
637
00:42:14,145 --> 00:42:17,080
and a giant, fat " F" for failure.
638
00:42:17,148 --> 00:42:21,278
Ouch! What the hell?
What are you going to do, huh?
639
00:42:21,352 --> 00:42:24,549
You can't hit the ball from the bench.
And I'm gonna make a toast,
640
00:42:24,622 --> 00:42:28,422
to those of us who give their all
and fall flat on their face.
641
00:42:28,492 --> 00:42:33,429
I mean, what'd they say? It's better to have
tried and failed than never to have tried at all?
642
00:42:33,497 --> 00:42:36,364
And if they didn't say that,
they should've.
643
00:42:38,836 --> 00:42:41,634
Look, I was thinking about what
we were talking about this morning.
644
00:42:41,706 --> 00:42:43,765
About my skis.
645
00:42:43,841 --> 00:42:47,971
And I-I think you're not
thinking this through.
646
00:42:48,045 --> 00:42:51,105
Because, I mean,
647
00:42:51,182 --> 00:42:54,709
what-what you're doing is
you're turning your back...
648
00:42:54,785 --> 00:43:00,018
on the very heart
of social responsibility.
649
00:43:01,025 --> 00:43:03,289
You know what I mean?
Our responsibility to each other.
650
00:43:03,361 --> 00:43:07,024
To help each other out.
'Cause otherwise, what do we have?
651
00:43:07,098 --> 00:43:09,760
I mean- I'm serious,
it's- it's mayhem.
652
00:43:09,834 --> 00:43:13,099
It's- I mean,
it's Queens, 1964.
653
00:43:13,170 --> 00:43:15,434
Kitty Genovese
being stabbed to death.
654
00:43:15,506 --> 00:43:18,771
Murdered on the street,
screaming for help, for her life.
655
00:43:18,843 --> 00:43:21,778
And-And all around,
people and her neighbors are-
656
00:43:21,846 --> 00:43:24,508
they're shutting their windows,
they're drawing their blinds.
657
00:43:24,582 --> 00:43:27,915
Just turning their back
on their social responsibility.
658
00:43:27,985 --> 00:43:31,011
And I-
I know it's an extreme example,
659
00:43:31,088 --> 00:43:33,283
but there's a-
there's a principle at stake here.
660
00:43:33,357 --> 00:43:35,882
That's not why.
What?
661
00:43:35,960 --> 00:43:38,258
You just want your skis back.
662
00:43:38,329 --> 00:43:40,923
- That's not true.
- Yes, it is.
663
00:43:40,998 --> 00:43:43,819
Look, yes, of course I
want my skis back, okay.
664
00:43:43,820 --> 00:43:45,230
They cost me $500.
665
00:43:45,303 --> 00:43:47,533
No.
666
00:43:49,373 --> 00:43:53,901
- Wh-What did I ever do to you?
- It isn't that. I just don't want to do it.
667
00:43:53,978 --> 00:43:56,469
- What?
- Be a cop.
668
00:43:56,547 --> 00:44:00,483
- You don't want to be a cop?
- They make people nervous.
669
00:44:00,551 --> 00:44:04,487
Nobody liked Grandfather.
They acted different when he was around.
670
00:44:04,555 --> 00:44:07,752
Marilyn, cops serve a function, okay?
They police.
671
00:44:07,825 --> 00:44:10,350
I don't want to judge people.
672
00:44:12,096 --> 00:44:15,759
Just this once?
For me?
673
00:44:15,809 --> 00:44:20,359
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.