All language subtitles for Northern Exposure s05e03 Jaws Of Life.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,715 --> 00:00:04,309 What's going on in there? The door's locked. 2 00:00:04,384 --> 00:00:07,785 Yeah, Ed, I know the door's locked. I locked it myself. 3 00:00:07,854 --> 00:00:11,221 Is that mine? Oh, yeah. All the way from Germany. 4 00:00:11,291 --> 00:00:13,953 Leipzig? Good. Yeah. 5 00:00:14,027 --> 00:00:18,225 - Ruth-Anne wanted me to ask you if she could have the stamps. - Will you look at that. 6 00:00:18,298 --> 00:00:20,163 Eyes! 7 00:00:20,233 --> 00:00:23,862 Wow! Ed, come here. 8 00:00:23,937 --> 00:00:25,962 I wanna show you something here. 9 00:00:26,039 --> 00:00:29,998 Remember, this is absolutely top secret. 10 00:00:31,211 --> 00:00:33,907 Arthur, the eyes have come. 11 00:00:33,980 --> 00:00:36,312 Look just like the real thing. 12 00:00:36,383 --> 00:00:38,317 Yes. 13 00:00:38,385 --> 00:00:43,379 Jerry certainly does know his way around an ocular prosthesis, doesn't he? 14 00:00:43,457 --> 00:00:47,052 - Maurice, it's you. - Ed, this is Arthur Prabnanda. 15 00:00:47,127 --> 00:00:50,927 He's come all the way over from London, England to cast me in wax. Hello, Ed. 16 00:00:50,997 --> 00:00:56,128 Wow. I've been selected to stand in Madame Tussaud's museum, 17 00:00:56,203 --> 00:00:59,695 the most famous wax museum in the world. 18 00:00:59,773 --> 00:01:03,573 Me, Ross Perot, Bob Abplanalp... 19 00:01:03,643 --> 00:01:05,634 and Akio Morita. 20 00:01:05,712 --> 00:01:07,942 He was the founder of the Sony Corporation. 21 00:01:08,014 --> 00:01:11,575 It's called "Rugged Individualists of the 20th Century. " 22 00:01:11,651 --> 00:01:14,381 Maurice? 23 00:01:14,454 --> 00:01:16,388 Is this your body? 24 00:01:16,456 --> 00:01:18,947 Well, it will be with a few modifications. 25 00:01:19,025 --> 00:01:20,959 We've gotta beef up these pectorals here, 26 00:01:21,027 --> 00:01:24,292 lose some of that suet around the middle. 27 00:01:24,364 --> 00:01:28,801 This used to be, uh, Marshall Tito. Oh? 28 00:01:28,869 --> 00:01:31,895 Almost ready with the eyes, sir. Half a tick. 29 00:01:35,442 --> 00:01:39,902 It's the, uh, iris buttons that bring it to life. Wow! 30 00:01:39,980 --> 00:01:42,346 Note the light, how it reflects. 31 00:01:42,416 --> 00:01:45,442 - Hand painted, you see. - Wow. 32 00:01:45,519 --> 00:01:48,079 Ready? 33 00:02:46,413 --> 00:02:48,404 Good morning. Hey, Marva! 34 00:02:48,482 --> 00:02:50,416 Heads-up day. 35 00:02:50,484 --> 00:02:53,180 Five, six, seven, eight. 36 00:02:53,253 --> 00:02:56,711 Well, if you want, you can ride on it. I don't know. 37 00:02:56,790 --> 00:02:58,724 - Morning. - Morning. 38 00:02:58,792 --> 00:03:00,885 Danette, totally cool do. 39 00:03:00,961 --> 00:03:04,453 Thanks, Miss Tambo. Mom did it for me. Cool. 40 00:03:04,531 --> 00:03:06,897 Hey, Mag. What ya got there? Hey. Look. 41 00:03:06,967 --> 00:03:09,697 I have flannel. I'm gonna make sheets and a nightgown. 42 00:03:09,769 --> 00:03:12,203 And I can make the pooper nappies with the ends. 43 00:03:12,272 --> 00:03:15,833 Oh, he'll dig it. Thanks. You're welcome. 44 00:03:15,909 --> 00:03:19,401 Oh, man, the dentist. 45 00:03:19,479 --> 00:03:23,245 He's back already? Again? 46 00:03:23,316 --> 00:03:26,183 Oh, no. 47 00:03:26,253 --> 00:03:28,744 I gotta go. 48 00:03:28,822 --> 00:03:30,949 See ya. Yeah, bye. 49 00:03:38,732 --> 00:03:42,168 Hey, Shelly! Hey, Doc Summer. Long time no see. 50 00:03:42,235 --> 00:03:46,672 I see you got one in the oven. Um, yeah, but he doesn't have teeth yet. 51 00:03:46,740 --> 00:03:50,232 Make sure you come in now. Pregnancy's tough on the dentine. 52 00:03:50,310 --> 00:03:52,369 Sure thing, Doc Summer. 53 00:03:52,445 --> 00:03:54,538 Uh-huh. 54 00:03:56,516 --> 00:04:00,247 Take an Epsom soak and call me in the morning. 55 00:04:00,320 --> 00:04:04,552 Bye. Hey, Marilyn. Fleischman wants to see me. 56 00:04:04,624 --> 00:04:07,422 He's in Paylo this week. School immunizations. 57 00:04:07,494 --> 00:04:11,590 Oh. Okay. Well, uh, I'll see him when he gets back. 58 00:04:11,665 --> 00:04:14,429 He left this for you. What? 59 00:04:14,501 --> 00:04:16,935 - Your pills. - My pills? 60 00:04:17,003 --> 00:04:19,904 What pills? Hydrochlorothiazide. 61 00:04:19,973 --> 00:04:22,601 For blood pressure. My blood pressure? 62 00:04:22,676 --> 00:04:25,474 It's very high - 170 over 100. 63 00:04:25,545 --> 00:04:29,037 Oh, yeah. He, uh, said something to me about that at the blood drive. 64 00:04:29,115 --> 00:04:31,345 It's a silent killer. 65 00:04:31,418 --> 00:04:35,445 Untreated, it can lead to renal failure, heart failure, stroke. 66 00:04:35,522 --> 00:04:40,789 Well, that's no problem for the Stevens males, Marilyn, 'cause we generally putt out about 40. 67 00:04:40,860 --> 00:04:43,192 That's why - the silent killer. 68 00:04:43,263 --> 00:04:45,993 - High blood pressure. - It's genetic. 69 00:04:47,968 --> 00:04:49,936 What are you saying? 70 00:04:50,003 --> 00:04:53,803 That, uh, the old man, Uncle Roy, Gramps, 71 00:04:53,873 --> 00:04:56,000 they checked out 'cause of high blood pressure? 72 00:04:56,076 --> 00:04:59,477 - Uh-huh. - Wait a second here. If I take these pills, 73 00:04:59,546 --> 00:05:03,107 I don't check out at 40 - I get to live as long as everybody else? 74 00:05:03,183 --> 00:05:05,549 Two times a day. Morning and night. 75 00:05:08,955 --> 00:05:10,946 Well, 76 00:05:14,194 --> 00:05:16,219 this is very exciting. 77 00:05:16,296 --> 00:05:19,163 This is unbelievably exciting, Marilyn. 78 00:05:19,232 --> 00:05:21,291 Chris Stevens gets a reprieve. 79 00:05:21,368 --> 00:05:24,735 Midnight phone call from the governor. 80 00:05:24,804 --> 00:05:26,965 Thank you. See you. 81 00:05:27,040 --> 00:05:29,634 Okay. 82 00:05:29,709 --> 00:05:33,145 He doesn't look bad, does he? 83 00:05:33,213 --> 00:05:36,671 Coming along pretty well. What do you think, Arthur? I can't take all the credit, sir. 84 00:05:36,750 --> 00:05:41,414 But with these jowls and those hooded eyes, you translate beautifully into wax. 85 00:05:41,488 --> 00:05:44,616 Now, Dizzy - Dizzy Gillespie. 86 00:05:44,691 --> 00:05:48,525 There's one knackered me. The cheeks. 87 00:05:48,595 --> 00:05:51,826 You did Dizzy? 88 00:05:51,898 --> 00:05:53,832 That man could blow a horn. 89 00:05:53,900 --> 00:05:57,301 Oh, lovely chap. Passed away six months on. 90 00:05:57,370 --> 00:06:02,330 But we have him up for all the world to see - cheeks, trumpet and all. 91 00:06:02,409 --> 00:06:07,210 And there he'll be, won't he? Would you mind lifting your chin a little bit to the light, sir? 92 00:06:07,280 --> 00:06:10,078 Oh, yeah. 93 00:06:10,150 --> 00:06:13,950 It's like that, uh, Rodin Museum in Paris. 94 00:06:14,020 --> 00:06:17,319 The Musée Rodin. 95 00:06:17,390 --> 00:06:20,416 All those sculptures all over the place. 96 00:06:20,493 --> 00:06:23,553 Man caught for time immemorial. Well, in a way. 97 00:06:25,065 --> 00:06:28,899 But you see, Rodin expressed his own soul through his creations. 98 00:06:28,968 --> 00:06:31,766 We keep ours to ourselves. Huh? 99 00:06:31,838 --> 00:06:36,605 A trick of the eye. The body, without the soul, so to speak. 100 00:06:36,676 --> 00:06:39,509 Oh, I never thought of it that way. 101 00:06:39,579 --> 00:06:42,275 That was rule one at Harrington and Smythe. 102 00:06:42,348 --> 00:06:45,875 They haven't come to see you. They've come to see their loved ones. 103 00:06:45,952 --> 00:06:48,045 Harrington and Smythe? 104 00:06:48,121 --> 00:06:50,646 Second largest mortuary in South England. 105 00:06:50,724 --> 00:06:54,558 Mortuary? You're-You're an undertaker? 106 00:06:54,627 --> 00:06:57,187 That's how I got my start. 107 00:06:57,263 --> 00:07:00,164 I was team leader at the Leeds soccer riots. 108 00:07:00,233 --> 00:07:04,602 Forty-four bony facial reconstructions. A bloody mess, I can tell you. 109 00:07:04,671 --> 00:07:09,631 - And then you, uh, bailed out? - Fact is one can't expect to make this kind of dosh being an undertaker. 110 00:07:09,709 --> 00:07:12,143 Ah. 111 00:07:12,212 --> 00:07:14,737 The, uh, chin, sir? 112 00:07:14,814 --> 00:07:16,805 Oh, yeah. 113 00:07:18,418 --> 00:07:20,352 Two pies of the day. 114 00:07:20,420 --> 00:07:23,082 Karo Syrup, hickory nuts. 115 00:07:23,156 --> 00:07:25,886 I threw in some brickle to give it some crunch. Yum. 116 00:07:25,959 --> 00:07:28,189 Double yum. Well, look who's here. 117 00:07:28,261 --> 00:07:30,422 - Hey, Big John. - Hi. 118 00:07:30,497 --> 00:07:32,795 John, the dentist? Mm-hmm. 119 00:07:34,267 --> 00:07:36,735 Oh, no. Uh-oh. 120 00:07:36,803 --> 00:07:41,001 Uh-oh. Mean Mr. Tooth Decay. You'll do just fine, Shelly. 121 00:07:41,074 --> 00:07:43,542 Why, haven't you been flossing and brushing regularly... 122 00:07:43,610 --> 00:07:45,976 ever since you found those eight cavities last time? 123 00:07:46,045 --> 00:07:49,446 What do you know about it? You've never even had a measly cavity. 124 00:07:49,516 --> 00:07:54,476 Nobody's drilled into your pearly whites till the pain came out your toes. Well, that's true. 125 00:07:54,554 --> 00:07:58,490 The Vincoeur men have always been blessed with uncommonly strong chompers. 126 00:07:58,558 --> 00:08:01,584 Evening, folks. Hi, Doc Summer. 127 00:08:01,661 --> 00:08:03,891 Bye, Doc Summer. Gotta top off those mustards. 128 00:08:03,963 --> 00:08:06,227 - Hi, John. - Hey, guys. 129 00:08:06,299 --> 00:08:08,631 How's the retail trade these days? Good. 130 00:08:08,701 --> 00:08:12,193 Well, great. Say, take my seat, Dr. Summer. 131 00:08:12,272 --> 00:08:14,331 I gotta get going. 132 00:08:14,407 --> 00:08:16,398 Thanks, Ed. 133 00:08:20,246 --> 00:08:23,181 Sweets. I know I shouldn't eat 'em. 134 00:08:23,249 --> 00:08:26,184 - Hey, live it up once in a while, right? - Mmm. 135 00:08:26,252 --> 00:08:29,744 Well, they came with the dinner special. 136 00:08:29,823 --> 00:08:33,384 Oh, good heavens, look at the time. Why, I've got to run. 137 00:08:36,763 --> 00:08:39,857 Probably thinks we're gonna crown that number two bicuspid of hers. 138 00:08:41,668 --> 00:08:43,192 She's right too. 139 00:08:46,840 --> 00:08:49,434 Hey, Buns? You want a brew? 140 00:08:49,509 --> 00:08:52,410 Oh, yeah. Thanks, Carla. 141 00:08:52,478 --> 00:08:56,380 T - minus 10, we're gonna cut out of here over to Dripping Springs, hook up with Mark and Jenn. 142 00:08:56,449 --> 00:08:59,418 We're gonna ride today, baby. Oh, great. 143 00:08:59,485 --> 00:09:01,419 Last night, I gotta tell you, Chris. 144 00:09:01,487 --> 00:09:04,547 When you passed those piggyback semi's over that double-solid yellow. 145 00:09:04,624 --> 00:09:06,751 Seven thousand R. P. M.'s, still had some. 146 00:09:06,826 --> 00:09:09,454 Yeah. You grab me that 7/16, please? 147 00:09:09,529 --> 00:09:12,089 Yeah. That's the whole thing with a hog, you know. 148 00:09:12,165 --> 00:09:15,896 It's you and 80 wild horses under your butt. 149 00:09:15,969 --> 00:09:19,996 You're sitting on 10 square inches, where the rubber meets the road. 150 00:09:20,073 --> 00:09:24,339 You got hurricane gale winds just whipping you in the face. 151 00:09:24,410 --> 00:09:29,279 Leaning into a curve, you can feel that gravity just wanting to suck you down into it. 152 00:09:29,349 --> 00:09:31,817 Yeah. And what do you do? 153 00:09:31,885 --> 00:09:37,414 Give it a little more gas. You're feeding off of pure centrifugal force and chutzpah. 154 00:09:37,490 --> 00:09:41,551 I mean, you can see yourself just hurtling ass end over tea kettle into oblivion. 155 00:09:53,940 --> 00:09:57,535 I forgot these last night. I gotta get into a rhythm with this stuff. 156 00:09:57,610 --> 00:09:59,771 What do ya got there? 157 00:10:01,314 --> 00:10:03,805 Nothing, just... 158 00:10:03,883 --> 00:10:05,817 some pills. 159 00:10:07,020 --> 00:10:09,648 You're okay, aren't you? You're not sick or anything? 160 00:10:10,957 --> 00:10:14,950 What? No! I'm not sick, no! I never felt better in my life. 161 00:10:15,028 --> 00:10:17,223 Okay. Then I'll just slide into my leathers. 162 00:10:17,297 --> 00:10:20,130 I'll be out in two shakes and we can hit the road. 163 00:10:21,200 --> 00:10:23,259 Uh, Carla? 164 00:10:24,837 --> 00:10:27,305 Is it cool if we just shine this today? 165 00:10:27,373 --> 00:10:30,001 No? How come, hon? 166 00:10:32,879 --> 00:10:37,509 I don't know, you know. I'm... just not into it. 167 00:10:37,583 --> 00:10:42,316 Oh, okay. Maybe I can hitch a ride with Bo then? 168 00:10:43,656 --> 00:10:46,147 Yeah, that sounds good. 169 00:10:54,901 --> 00:10:57,062 Arthur, 170 00:10:57,136 --> 00:11:01,573 in my mind, that is one hell of an artistic achievement. 171 00:11:01,641 --> 00:11:05,042 I, uh, tricked the line between the zygomatic arch and malar eminence... 172 00:11:05,111 --> 00:11:07,045 with my number-two stipple. 173 00:11:07,113 --> 00:11:12,073 - Came off all right, didn't it? - If I gave him my car keys, I believe he'd want to take a drive. 174 00:11:14,153 --> 00:11:16,087 Well, that about does it for me. 175 00:11:16,155 --> 00:11:19,522 London, old boy. Oh, Arthur. 176 00:11:20,460 --> 00:11:22,325 Which twin has the tony? 177 00:11:24,597 --> 00:11:27,430 Well, have a good trip, Arthur. 178 00:11:27,500 --> 00:11:29,798 Mr. Minnifield. Bye. 179 00:11:35,808 --> 00:11:38,003 Well, here we are, my friend, 180 00:11:38,077 --> 00:11:40,568 just you and me. 181 00:11:46,586 --> 00:11:49,749 Welcome, friends. Welcome. Come right in. 182 00:11:49,822 --> 00:11:52,086 Wouldn't miss this for a sleigh ride, Maurice. 183 00:11:52,158 --> 00:11:54,388 It isn't every day one of us gets cast in wax. 184 00:11:54,460 --> 00:11:57,122 Yeah, Maurice, where is he? Where's the wax- 185 00:11:57,196 --> 00:11:59,130 Whoa! 186 00:11:59,198 --> 00:12:01,393 Holy fajita! 187 00:12:01,467 --> 00:12:03,765 You know, at Our Lady of Visitation High, 188 00:12:03,836 --> 00:12:06,600 we had the three wise men and Mary at the manger, 189 00:12:06,672 --> 00:12:08,902 but never anybody we knew. 190 00:12:08,975 --> 00:12:10,909 Well, I'll be. 191 00:12:10,977 --> 00:12:13,241 It is you, Maurice. 192 00:12:13,312 --> 00:12:15,280 Yep. It's flawless, isn't it? 193 00:12:15,348 --> 00:12:18,112 Well, that's one way of putting it. Just look at that. 194 00:12:18,184 --> 00:12:21,244 Maurice, they have got you right down to yourJohnston and Murphy's. 195 00:12:21,320 --> 00:12:25,154 And those glass eyes, they look so lifelike. 196 00:12:25,224 --> 00:12:29,718 You know, they make 'em out of acrylic now. It's much easier maintenance on the sockets. 197 00:12:29,796 --> 00:12:31,730 Mike Yupaw had a glass eye. 198 00:12:31,798 --> 00:12:33,925 He'd drop it in your beer at keggers. 199 00:12:34,000 --> 00:12:36,798 You'd take a big gulp, and there it'd be, staring back. 200 00:12:38,237 --> 00:12:42,640 They do seem to follow you around the room, don't they? Don't they, though. 201 00:12:42,708 --> 00:12:46,007 - What about the rug, Maurice? Is it real? - Uh-uh-uh! Shelly, don't- 202 00:12:46,079 --> 00:12:48,343 Don't touch. 203 00:12:48,414 --> 00:12:52,282 Uh, dear, uh, this is going to be in a museum. 204 00:12:52,351 --> 00:12:54,751 Thousands of people a day will be trooping past it. 205 00:12:54,821 --> 00:12:58,484 We wouldn't want everybody pawing it now, would we? Oh. 206 00:12:58,558 --> 00:13:00,719 It's actually much more delicate than it looks. 207 00:13:00,793 --> 00:13:05,389 It's, uh-The head is made of paraffin and beeswax. 208 00:13:05,465 --> 00:13:09,959 - The way they do it is they take a life mask of your face. - What's that? 209 00:13:10,036 --> 00:13:13,972 They clean your face off real good, and then cover your whole head in plaster. 210 00:13:14,040 --> 00:13:15,837 Is that a fact? Uh-huh. 211 00:13:15,908 --> 00:13:20,277 They put straws up your nose so you can breathe. Clever, huh? 212 00:13:20,346 --> 00:13:22,541 Mmm. Then, after the plaster hardens, 213 00:13:22,615 --> 00:13:24,549 they make the mold. 214 00:13:24,617 --> 00:13:28,178 They pour in wax, let that sit. 215 00:13:28,254 --> 00:13:31,587 And then, voilá. 216 00:13:31,657 --> 00:13:34,717 I smell meat. Is that meat, Maurice? 217 00:13:34,794 --> 00:13:37,319 Uh, yeah, Shelly. That's crown roast. 218 00:13:37,396 --> 00:13:39,762 It smells delicious. Let's chow! 219 00:13:39,832 --> 00:13:42,232 Pooper's starting to growl. Good idea. 220 00:13:42,301 --> 00:13:44,292 Oh, you people brought your appetites, huh? 221 00:13:44,370 --> 00:13:50,206 Well, that's good. You, uh, work on those hors d'oeuvres, I'll go see to the dinner. 222 00:13:51,511 --> 00:13:53,672 Hey, Dave. 223 00:13:53,746 --> 00:13:56,408 How about a hot cocoa to go? 224 00:13:56,482 --> 00:13:59,576 Oh! What happened to you? Him. 225 00:13:59,652 --> 00:14:01,643 Dr. John? 226 00:14:01,721 --> 00:14:04,315 Ripped out four of my wisdom teeth by the roots. 227 00:14:04,390 --> 00:14:06,620 Now he wants to do a gingivectomy. 228 00:14:06,692 --> 00:14:09,661 Ouch. Wow. 229 00:14:11,164 --> 00:14:14,497 Feel better. Hot cocoa, okay? Thanks. 230 00:14:16,335 --> 00:14:18,326 Hi. Hi. 231 00:14:19,906 --> 00:14:22,602 Well, I'm Maggie O'Connell. You must be Dr. John Summer. 232 00:14:22,675 --> 00:14:25,269 We've never actually met. Hi. 233 00:14:25,344 --> 00:14:29,405 Hi. Oh, listen. I know you're eating dinner. I just wanted to introduce myself. 234 00:14:29,482 --> 00:14:34,010 No problem. I usually see my dentist when I go home to Grosse Pointe for the holidays. 235 00:14:34,086 --> 00:14:39,114 That's where I'm from - Michigan. But my parents got divorced, so I didn't go home this holiday. 236 00:14:39,192 --> 00:14:44,061 So you need to see a dentist. Well, I would have come to see you in the first place. 237 00:14:44,130 --> 00:14:47,065 It's just that - I'm sure you're very good. 238 00:14:47,133 --> 00:14:49,601 I- I-I-Well, that's what they say, you know. 239 00:14:49,669 --> 00:14:52,137 They say, Dr. John, he's good. He's very good. 240 00:14:52,205 --> 00:14:54,799 Yeah? Yeah. 241 00:14:54,874 --> 00:14:57,968 Well, I-I just have this little filling. 242 00:14:58,044 --> 00:15:01,036 I think maybe it fell out, maybe part of my tooth too. 243 00:15:01,113 --> 00:15:03,581 I did this crunch and sometimes it hurts. 244 00:15:03,649 --> 00:15:06,083 So what about tomorrow morning, say about 8:00? 245 00:15:06,152 --> 00:15:09,121 You-You could work me in that fast? 246 00:15:09,188 --> 00:15:11,315 Sure. I think I can squeeze you in. 247 00:15:11,390 --> 00:15:14,257 Wow. Well, that's great. 248 00:15:14,327 --> 00:15:18,161 Okay, I'll see you then. Okay, see you then. 249 00:15:18,231 --> 00:15:20,222 Bye. All right. 250 00:15:25,338 --> 00:15:28,330 I'm constantly bombarded with proposals, you know. 251 00:15:28,407 --> 00:15:32,309 Say things like, uh, oh, endorse this, autograph that, 252 00:15:32,378 --> 00:15:35,438 underwrite, uh, everything from, uh, 253 00:15:35,514 --> 00:15:40,918 little Bolivian orphans' fund or esoteric disease you can name. 254 00:15:40,987 --> 00:15:43,785 May I trouble you for another one of those rolls? 255 00:15:43,856 --> 00:15:46,324 Oh, of course, Holling. There you go. 256 00:15:46,392 --> 00:15:48,121 Thank you. 257 00:15:48,194 --> 00:15:51,322 Anyway, this was, uh, 258 00:15:51,397 --> 00:15:53,365 more than just an 8-by-10 glossy. 259 00:15:53,432 --> 00:15:55,423 I mean, this was the whole shooting match. 260 00:15:55,501 --> 00:16:00,939 They wanted the entire Maurice Minnifield, you might say. 261 00:16:01,007 --> 00:16:04,875 So I says to myself, uh, "Minnifield, you better do this. " 262 00:16:04,944 --> 00:16:08,471 Being a modern American icon... 263 00:16:08,547 --> 00:16:10,879 is what you pay for being you. 264 00:16:14,186 --> 00:16:17,053 Kind ofjust looms there, doesn't it? 265 00:16:17,123 --> 00:16:19,887 Yeah, it's imposing, all right. 266 00:16:19,959 --> 00:16:23,520 It's like he's trying to look down my dress or something. 267 00:16:23,596 --> 00:16:25,962 Or read over your shoulder. 268 00:16:26,032 --> 00:16:29,365 Kinda want him to blink... 269 00:16:29,435 --> 00:16:32,063 at least once in a while, don't ya? 270 00:16:32,138 --> 00:16:36,302 It's eerie. It's so lifelike, but it's so frozen. 271 00:16:36,375 --> 00:16:40,141 Creepsville. No, it's not. It's nothing of the kind. 272 00:16:40,212 --> 00:16:42,942 - Maybe he's hungry. - Yeah. 273 00:16:43,015 --> 00:16:45,745 - Yeah, have a seat, Chuck. - What do you say, Maurice? 274 00:16:45,818 --> 00:16:48,810 Think he might enjoy a slice of meat? What do you say, fella? 275 00:16:48,888 --> 00:16:52,221 Don't talk to it! It's not here to be a butt of your jokes! 276 00:16:52,291 --> 00:16:54,191 Maurice, we're just horsing around. 277 00:16:54,260 --> 00:16:57,821 Yeah, we all think he's a fine statue, Maurice. 278 00:16:57,897 --> 00:17:01,230 I- I'm sorry. It's, uh- 279 00:17:01,300 --> 00:17:05,031 Well, it's been a very long and trying day. 280 00:17:05,104 --> 00:17:07,072 Please, uh, eat, 281 00:17:07,139 --> 00:17:10,597 uh, drink and enjoy yourselves. 282 00:17:10,676 --> 00:17:14,237 We're having mulberry crisp for dessert. 283 00:17:16,148 --> 00:17:18,878 Up and at 'em, Cicely. Rise and shine. 284 00:17:18,951 --> 00:17:21,044 Time to haul butt out of those racks, 285 00:17:21,120 --> 00:17:24,453 pull on the uniform of the day and spiff up the A. O. 286 00:17:24,523 --> 00:17:27,754 Yours truly, MauriceJ. Minnifield, at the desk, 287 00:17:27,827 --> 00:17:30,091 pulling relief for Chris Stevens... 288 00:17:30,162 --> 00:17:34,963 who as of 0700 this a. m. is A. W. O. L. 289 00:17:35,034 --> 00:17:37,832 Not so much as a phone call. 290 00:17:37,903 --> 00:17:40,030 Where I'm from, that's an article 15- 291 00:17:40,106 --> 00:17:42,700 two weeks reduction in pay and restriction to post. 292 00:17:42,775 --> 00:17:46,233 You want to buck it, Stevens, this leatherneck would be more than happy... 293 00:17:46,312 --> 00:17:50,146 to pull you in for a section eight. 294 00:17:50,216 --> 00:17:55,085 Now then, on to the business of the day. Let's see. 295 00:17:55,154 --> 00:17:57,349 Here's one from Dr. John Summers. 296 00:17:57,423 --> 00:18:02,486 He's offering a two-for-one deal on porcelain filling replacements. Special this week. 297 00:18:02,561 --> 00:18:07,089 Now, you can't be too good to your teeth, people. Take it from me. 298 00:18:07,166 --> 00:18:09,691 They're the only ones you have. 299 00:18:09,769 --> 00:18:15,036 As for myself, of course, I get my teeth done once a year in Switzerland, 300 00:18:15,107 --> 00:18:18,008 where they put you right out and you don't feel a wince of pain. 301 00:18:18,077 --> 00:18:22,173 I'm sure Dr. John will do you folks just fine. Ah, ah, ah, ah. 302 00:18:22,248 --> 00:18:24,182 Is that wide enough? 303 00:18:24,250 --> 00:18:28,846 You'd be more comfortable if you'd just relax a little bit and try and breathe through your nose. 304 00:18:33,993 --> 00:18:36,655 I'm relaxed, really. 305 00:18:41,500 --> 00:18:44,435 Okay? Mm-hmm. Mm-hmm. 306 00:18:47,473 --> 00:18:49,464 Mm-hmm. 307 00:18:50,476 --> 00:18:52,467 Uh-huh. 308 00:18:54,947 --> 00:18:57,472 Hmm. What? What's wrong? 309 00:18:57,550 --> 00:19:00,212 There's the tooth, but there's a little cavity next door. 310 00:19:00,286 --> 00:19:03,722 Oh, no, you're kidding. Are you sure? Yeah. 311 00:19:03,789 --> 00:19:08,624 There's a little crack in this molar here. Any sensitivity? 312 00:19:09,829 --> 00:19:12,389 Oh, just a little. Okay, take it easy. 313 00:19:12,465 --> 00:19:15,730 Take it easy. I'm not gonna hurt you. 314 00:19:15,801 --> 00:19:18,031 I know. I know. 315 00:19:24,910 --> 00:19:27,037 Hey, Maurice? 316 00:19:27,112 --> 00:19:30,775 Maurice, I know you're P. O.'d. I don't blame you. 317 00:19:30,850 --> 00:19:35,878 Look, I just wanna explain one thing. I want to-Whoa. 318 00:19:35,955 --> 00:19:41,052 About time you showed up, Stevens. You had me going here, Maurice. I thought this was you for a sec. 319 00:19:41,126 --> 00:19:44,254 Never mind that. Got something for you here. 320 00:19:44,330 --> 00:19:46,321 Oh, yeah? 321 00:19:50,903 --> 00:19:55,203 What's this? It's a pink slip and two weeks' severance pay. You're history. 322 00:19:55,274 --> 00:19:58,072 You're firing me? Yeah. 323 00:19:58,143 --> 00:20:02,011 I'm tired of the artsy-fartsy excuses you always come up with. I'm done with it. 324 00:20:02,081 --> 00:20:06,017 Now there's one rule at K-Bear- no dead air. 325 00:20:06,085 --> 00:20:10,920 Oh, okay. Well, that's great. That's perfect, Maurice. Thank you. I appreciate it. 326 00:20:10,990 --> 00:20:13,857 You brought it on yourself, son. Yeah, didn't I? Didn't I? 327 00:20:13,926 --> 00:20:18,192 I brought it all on myself. I brought the whole thing on myself. 328 00:20:18,264 --> 00:20:20,858 I screwed up a lot in my life, Maurice, okay? 329 00:20:20,933 --> 00:20:24,562 But this hole here, this hole is so big... 330 00:20:24,637 --> 00:20:29,097 and dark and wide, I couldn't crawl out of it if you gave me a thousand years, man. 331 00:20:29,174 --> 00:20:32,200 What the hell are you raving about? What hole? The hole. 332 00:20:32,278 --> 00:20:34,712 Maurice, the hole. The hole that I've dug, 333 00:20:34,780 --> 00:20:39,080 the one that's filled with spiders and parking tickets gone to warrant, 334 00:20:39,151 --> 00:20:44,453 and bad credit, collection agencies and a liver that is as big as a watermelon already, I'm sure. 335 00:20:44,523 --> 00:20:46,787 Is something wrong with you, son? Are you okay? 336 00:20:46,859 --> 00:20:50,158 That's a good one, Maurice. Very funny. 337 00:20:50,229 --> 00:20:52,163 Yeah, I'm okay. I'm so okay... 338 00:20:52,231 --> 00:20:55,632 that I'm gonna live another thousand years - forever! 339 00:20:55,701 --> 00:20:57,498 Look, you've lost me. 340 00:20:57,570 --> 00:21:01,336 Oh, I have. Let me make it clear for you, Maurice, 'cause it's real simple. 341 00:21:01,407 --> 00:21:04,171 I got high blood pressure, okay? I got some medication. 342 00:21:04,243 --> 00:21:08,577 I take these. These little babies are gonna let me live another 40 years! 343 00:21:08,647 --> 00:21:10,581 Well, that sounds like good news to me! 344 00:21:10,649 --> 00:21:15,484 You don't understand. I'm not prepared to pull that kind of time on planet X, Maurice. 345 00:21:15,554 --> 00:21:18,182 Don't you get it? I'm Chris Stevens, man. 346 00:21:18,257 --> 00:21:22,318 I'm supposed to be D. O. A. at 40 like the rest of the Stevens men. 347 00:21:22,394 --> 00:21:24,385 That was my plan, such as it was. 348 00:21:24,463 --> 00:21:28,923 Now, I got all these more years, and I'm facing a logistical nightmare. 349 00:21:29,001 --> 00:21:32,027 - A what? - Maurice, look, when I saw a bridge, I burned it. 350 00:21:32,104 --> 00:21:36,404 Okay? Parking ticket? Threw it in the gutter. A bar tab? I left town. See ya. 351 00:21:36,475 --> 00:21:39,535 I thought by the time this all catches up with me, I'm gonna be dead. 352 00:21:39,612 --> 00:21:45,175 Now, I got a T. R. W. that looks like a rap sheet and I never even filed my taxes, Maurice. 353 00:21:45,250 --> 00:21:49,448 That's okay. Those S. O. B.'s get too much of our dough, anyway. 354 00:21:49,521 --> 00:21:52,513 Not because I'm a libertarian. I just didn't do it. 355 00:21:52,591 --> 00:21:56,789 Uh - Hey, no big deal. Who cares? So what? Right? 356 00:21:56,862 --> 00:22:02,266 Hmm. Well, you're gonna need a good lawyer... 357 00:22:02,334 --> 00:22:04,996 and a good tax accountant. 358 00:22:05,070 --> 00:22:08,631 We'll, uh, set up the payment schedule for you - Stop! You don't get it. 359 00:22:08,707 --> 00:22:12,609 Okay. Look, forget it. I'm out of here. I'll see you later. 360 00:22:12,678 --> 00:22:14,669 You don't get it. 361 00:22:16,215 --> 00:22:18,911 Boy, that is one troubled puppy. 362 00:22:26,225 --> 00:22:29,092 Yeah, I realize I'm in another time zone. 363 00:22:29,161 --> 00:22:33,154 Yeah. No, no, no. It's Alaskan standard. 364 00:22:33,232 --> 00:22:36,395 Uh-huh. No, no, no. It's 10 hours difference. 365 00:22:36,468 --> 00:22:39,869 Yes, that's right. Yeah, no - Now, look. 366 00:22:39,938 --> 00:22:42,566 Mrs. Burke Whimpley, 367 00:22:42,641 --> 00:22:44,575 when will the people... 368 00:22:44,643 --> 00:22:48,704 who know about picking up the statue be in? 369 00:22:48,781 --> 00:22:50,772 Uh-huh. Good. 370 00:22:50,849 --> 00:22:55,115 Oh, right. I'll try to get 'em then. 371 00:22:55,187 --> 00:22:58,987 Thank you. Yeah, uh, cheerio to you too. 372 00:23:03,429 --> 00:23:05,556 So, I asked him. 373 00:23:05,631 --> 00:23:08,964 I said, "Where'd you get that tie, Dave?" 374 00:23:09,034 --> 00:23:11,662 And he said you gave it to him. 375 00:23:11,737 --> 00:23:13,898 And I said, " That's funny. 376 00:23:13,972 --> 00:23:17,271 That looks just like the tie I gave Maurice for his birthday. " 377 00:23:17,342 --> 00:23:20,869 You know I looked in an awful lot of catalogs for that tie, Maurice. 378 00:23:20,946 --> 00:23:25,974 It cost me a lot of money. Well, maybe not a lot of money for you, but still- 379 00:23:26,051 --> 00:23:28,645 What are you doing, Ed? 380 00:23:29,755 --> 00:23:31,916 Sweeping the carpets, Maurice. 381 00:23:31,990 --> 00:23:34,754 No, you're talking to that statue. 382 00:23:34,827 --> 00:23:38,319 Your statue. Yeah, I guess I was. 383 00:23:38,397 --> 00:23:41,195 Look, Ed. 384 00:23:41,266 --> 00:23:44,292 If you've got something to say, 385 00:23:44,369 --> 00:23:46,303 you say it to me. 386 00:23:46,371 --> 00:23:48,305 You got that? Okay, Maurice. 387 00:23:48,373 --> 00:23:51,308 But, uh - But what? 388 00:23:51,376 --> 00:23:54,812 Well, it's just that he's a little easier to talk to. 389 00:23:54,880 --> 00:23:59,510 The statue? Well, he doesn't throw my thoughts off like you do sometimes. 390 00:23:59,585 --> 00:24:01,815 I don't throw your thoughts off, son! 391 00:24:01,887 --> 00:24:05,345 What are you talking about? Well, kind of like now, Maurice. 392 00:24:05,424 --> 00:24:08,587 I'm not in the business of throwing people's thoughts off, is that clear? 393 00:24:08,660 --> 00:24:13,893 And another thing, I don't want you talking to this thing like it's me. 394 00:24:13,966 --> 00:24:17,367 This is not me, savvy? This is me. 395 00:24:17,436 --> 00:24:21,338 I know, Maurice. But... there's some of you in there. 396 00:24:37,356 --> 00:24:40,883 Hey, Chris. How's it going, bud? 397 00:24:40,959 --> 00:24:42,893 Going? It ain't going anywhere, Mike. 398 00:24:42,961 --> 00:24:45,395 How's it going with you? Okay. 399 00:24:45,464 --> 00:24:48,194 How's it going with Cheryl and the little rug rats? They okay too? 400 00:24:48,267 --> 00:24:52,567 What have you got now, like five? I guess you never heard of the population explosion, huh? 401 00:24:52,638 --> 00:24:56,301 Chris, I - Keep popping 'em out like rabbits though, don't you? 402 00:24:56,375 --> 00:24:59,674 With your little rec room over there and your term life insurance. 403 00:24:59,745 --> 00:25:02,339 I'll bet you're all happy as peas in a pod, huh? 404 00:25:02,414 --> 00:25:06,282 Hey, Stevens, we all know your ship's adrift, but Mike didn't cut the rope. 405 00:25:06,351 --> 00:25:09,411 Well, well, Earl Brunius - Mr. Crock Pot. 406 00:25:09,488 --> 00:25:12,821 Got your " tomaters" all canned there, Earl? How about the okra, is that up yet? 407 00:25:12,891 --> 00:25:15,860 Do me a favor this year, pal. Leave me off the list. 408 00:25:15,928 --> 00:25:19,523 'Cause I got beets from last year and the year before that. Oh, man. 409 00:25:19,598 --> 00:25:21,657 You know what you are, Earl? 410 00:25:21,733 --> 00:25:24,395 You're a little, tiny, busy ant. You too, Mike. 411 00:25:24,469 --> 00:25:28,701 Shut up, Stevens. Oh, the ant speaketh. 412 00:25:28,774 --> 00:25:31,504 Both you guys, with your - with your mortgages... 413 00:25:31,577 --> 00:25:36,310 and your term life insurance and your Weber kettles. 414 00:25:39,885 --> 00:25:41,876 Ant. Ant. 415 00:25:44,590 --> 00:25:49,618 All of you. You're all a bunch of little busy blind ants, all you all. 416 00:25:49,695 --> 00:25:54,598 Saving up for your rainy days. Scratching up your acorns for the winter. 417 00:25:54,666 --> 00:25:57,567 You look at me, and you think, what a piece of pathetic trash... 418 00:25:57,636 --> 00:26:00,196 out there in that leaky trailer, huh? 419 00:26:00,272 --> 00:26:03,435 No spoon, no forks, no prospects. But you know why? 420 00:26:03,508 --> 00:26:06,443 Because I'm a grasshopper. That's right. A grasshopper. 421 00:26:06,511 --> 00:26:09,139 Ant. Grasshopper. Ant. Grasshopper. 422 00:26:09,214 --> 00:26:14,309 Ant. Grasshopper. 423 00:26:16,121 --> 00:26:20,785 Ant. I wish you hadn't done that, Chris. 424 00:26:23,729 --> 00:26:25,663 Ant. 425 00:26:25,731 --> 00:26:29,132 I'm afraid I'm gonna have to 86 you. 426 00:26:29,201 --> 00:26:31,328 You're throwing me out? What are you, nuts? 427 00:26:31,403 --> 00:26:35,737 Keep your butt out of here until you settle down some, grasshopper. 428 00:26:45,317 --> 00:26:50,016 A little warm tryptophan to help me get to sleep. 429 00:26:50,088 --> 00:26:54,548 My apnea is acting up a little bit. 430 00:26:54,626 --> 00:26:58,722 Little breathing irregularity. 431 00:26:58,797 --> 00:27:00,788 Nothing serious. 432 00:27:06,872 --> 00:27:08,863 What is that? 433 00:27:10,275 --> 00:27:12,266 Is that a mole? 434 00:27:13,612 --> 00:27:16,308 Hmm. 435 00:27:16,381 --> 00:27:18,576 Better have that looked at. 436 00:27:20,519 --> 00:27:24,011 Well, 437 00:27:24,089 --> 00:27:27,650 it won't be long until they have you on display. 438 00:27:27,726 --> 00:27:31,025 People looking at you all day, 439 00:27:31,096 --> 00:27:33,155 judging you, 440 00:27:33,231 --> 00:27:35,222 judging me. 441 00:27:38,503 --> 00:27:41,131 Why'd he make your eyes like that? 442 00:27:43,008 --> 00:27:46,136 They're so sad, 443 00:27:46,211 --> 00:27:48,771 like you're lonely. 444 00:27:51,583 --> 00:27:56,816 People would line up across Alaska to stand in my shoes. 445 00:27:59,691 --> 00:28:01,682 Yeah. 446 00:28:03,061 --> 00:28:06,724 But here I am, standing talking to you. 447 00:28:16,375 --> 00:28:19,503 To tell you the truth, 448 00:28:19,578 --> 00:28:22,877 you're starting to get on my nerves. 449 00:28:25,784 --> 00:28:29,550 Hello, everybody. It's Chris in the Morning on K-Bear. 450 00:28:29,621 --> 00:28:32,556 Well, actually, I guess it's Ed in the Morning. 451 00:28:32,624 --> 00:28:35,957 Me and Maurice will be filling in for Chris until Maurice can find a new deejay... 452 00:28:36,028 --> 00:28:38,394 on account of Chris getting canned. 453 00:28:38,463 --> 00:28:41,057 Let's see what's on the bulletin board this morning. 454 00:28:43,668 --> 00:28:45,602 Not a thing. 455 00:28:45,670 --> 00:28:49,231 I did see a sign hanging on Mrs. Johnson's fence on the way to work this morning... 456 00:28:49,307 --> 00:28:52,470 saying as how her calico cat had had kittens. 457 00:28:52,544 --> 00:28:56,913 If you're interested, stop by. I understand the mother's quite a mouser. 458 00:28:56,982 --> 00:28:59,678 Something I've been wondering about lately- 459 00:28:59,751 --> 00:29:02,117 mirrors, you know. 460 00:29:02,187 --> 00:29:05,122 You hold two of them facing each other. 461 00:29:05,190 --> 00:29:08,819 And what's on 'em? I don't know. 462 00:29:08,894 --> 00:29:13,058 If you have any ideas, feel free to give me a call. 463 00:29:13,131 --> 00:29:15,565 I guess I'll play a song right now. 464 00:29:19,871 --> 00:29:21,805 Almost there. 465 00:29:21,873 --> 00:29:24,307 Just a little more. 466 00:29:25,477 --> 00:29:27,468 Okay. 467 00:29:27,546 --> 00:29:30,208 That's it. 468 00:29:30,282 --> 00:29:34,275 Can I get you to rinse for me, please? Wow. Really, we're done? 469 00:29:34,352 --> 00:29:37,651 Uh-huh. That's amazing. I didn't feel a thing. 470 00:29:37,722 --> 00:29:43,456 All I have to do is mix up some amalgam, fill the hole in that tooth, and you're out of here. 471 00:29:43,528 --> 00:29:45,655 Wow. 472 00:29:45,730 --> 00:29:48,722 You know, you're a great dentist. 473 00:29:48,800 --> 00:29:50,995 When you shook my cheek like that- 474 00:29:51,069 --> 00:29:54,732 Did they teach you that in dental school or did you come up with that? 475 00:29:54,806 --> 00:29:57,138 'Cause it totally distracted me from the needle. 476 00:29:57,209 --> 00:30:00,474 Truly, I think this is the best dental experience in my whole life. 477 00:30:00,545 --> 00:30:02,604 Bar none. You know what I think? 478 00:30:02,681 --> 00:30:05,479 I think you're an artist. You're masterful. 479 00:30:05,550 --> 00:30:09,213 - Uh-huh. - You're firm, yet sensitive. I felt like you were with me the whole way. 480 00:30:09,287 --> 00:30:11,881 - Would you please stop that? - What? 481 00:30:11,957 --> 00:30:16,087 Flattering me. Don't you hear yourself? You're fawning all over me. 482 00:30:16,161 --> 00:30:18,356 - And you don't mean a word of it. - I don't? 483 00:30:18,430 --> 00:30:20,796 Nobody does. 484 00:30:20,866 --> 00:30:24,495 Why can't you just treat me like a real person, huh? 485 00:30:25,604 --> 00:30:30,064 Why does everybody have to fear me and suck up to me? 486 00:30:30,142 --> 00:30:33,236 Who do you think I am? A prison guard? The high school principal? 487 00:30:33,311 --> 00:30:38,078 Well - All I'm looking for is a little human interaction. 488 00:30:38,150 --> 00:30:40,641 Is that so much to ask from you people? 489 00:30:45,457 --> 00:30:49,223 That's what Robert always says to me. Robert? 490 00:30:49,294 --> 00:30:51,455 Robert Matt. He's my hairdresser in Anchorage. 491 00:30:51,530 --> 00:30:56,194 He says I kiss up to him so he won't give me a bad haircut. Oh, God. 492 00:30:56,268 --> 00:30:59,260 You're right. I'm sorry. I mean, it's just thoughtless and insincere. 493 00:30:59,337 --> 00:31:02,033 I do do that, I guess. I don't know. It's bad. 494 00:31:02,107 --> 00:31:05,565 I just charm my way through every situation. I don't care how it affects people. 495 00:31:05,644 --> 00:31:09,341 Now, look, please, I'm - I'm sorry. 496 00:31:09,414 --> 00:31:11,439 That was-That was totally uncalled for. 497 00:31:11,516 --> 00:31:16,510 These are sharp instruments. You're afraid, and everybody deals with it in their own way. 498 00:31:18,256 --> 00:31:21,453 I'm just gonna mix up some of that amalgam. 499 00:31:31,703 --> 00:31:33,432 Maurice? 500 00:31:33,505 --> 00:31:35,871 Come on in, Ed. 501 00:31:35,941 --> 00:31:38,432 I can't eat in peace in here anymore, anyway. 502 00:31:38,510 --> 00:31:41,570 It's a fax from the wax place. I think you'd better read it. 503 00:31:41,646 --> 00:31:43,978 The museum? It's about time they got off the stick. 504 00:31:44,049 --> 00:31:45,983 When are they gonna come pick that thing up? 505 00:31:46,051 --> 00:31:48,212 "Dear Mr. Minnifield, we regret to inform you... 506 00:31:48,286 --> 00:31:53,918 that upon review of the upcoming exhibit of which you were to be a part"- 507 00:31:53,992 --> 00:31:55,926 "Were to be a part"? 508 00:31:55,994 --> 00:31:59,521 "It is the opinion of our directorship that rugged individualists... 509 00:31:59,598 --> 00:32:03,056 lack sufficient Commonwealth content. " 510 00:32:03,134 --> 00:32:05,261 They're going with Richard Branson, Maurice. 511 00:32:05,337 --> 00:32:07,965 They're eliminating me? 512 00:32:08,039 --> 00:32:11,338 He's Virgin Airlines. He put free video in coach. 513 00:32:11,409 --> 00:32:15,436 They-They can't do this! I mean, I-I've got Newsweek coming. 514 00:32:15,513 --> 00:32:18,448 I've got Stars and Stripes. I- 515 00:32:19,985 --> 00:32:22,783 All right, they'll hear from my attorney. 516 00:32:22,854 --> 00:32:25,448 I'll sue 'em for every shilling they've got. 517 00:32:25,523 --> 00:32:29,015 By the time I get through with them, they'll be using their statues... 518 00:32:29,094 --> 00:32:31,824 to make votive candles for the mothers of mercy. 519 00:32:31,896 --> 00:32:33,887 I'll close the damn place down. 520 00:32:33,965 --> 00:32:38,163 Maurice, there's good news here too. Real good. What? 521 00:32:38,236 --> 00:32:41,501 Right here, third paragraph. "As a gesture of our"- 522 00:32:41,573 --> 00:32:44,804 I can read it, Ed. 523 00:32:44,876 --> 00:32:47,936 "As a gesture of our appreciation we would like"- 524 00:32:51,049 --> 00:32:54,177 They wanna give it to me. Well, I don't want it. 525 00:32:55,587 --> 00:32:58,488 - They're not gonna pick it up. - He's all yours, Maurice. 526 00:33:28,019 --> 00:33:30,317 Evening, Chris. Hey, Holling. 527 00:33:30,388 --> 00:33:32,379 Shelly thought you might be hungry. 528 00:33:32,457 --> 00:33:37,485 Fixed you a short rib and flaky biscuit takeout. Oh, well, tell her thanks. 529 00:33:41,800 --> 00:33:44,769 Uh, you mind? No, no. 530 00:33:52,177 --> 00:33:54,805 Been drinking since noon. Can't even light a buzz. 531 00:33:54,879 --> 00:33:57,074 Yeah, I've been there. 532 00:34:04,856 --> 00:34:08,553 I don't know, Holling. I don't feel like- 533 00:34:08,626 --> 00:34:12,255 I don't feel like doing my art anymore, you know. 534 00:34:12,330 --> 00:34:16,357 I don't feel like riding the hog. I don't feel like talking on the radio... 535 00:34:16,434 --> 00:34:19,733 'cause I got nothing to say. 536 00:34:19,804 --> 00:34:21,738 I had a rhythm going. 537 00:34:21,806 --> 00:34:26,140 You know, I was - I was Chris Stevens, shooting star. 538 00:34:26,211 --> 00:34:29,009 I was blazing across that sky with... 539 00:34:29,080 --> 00:34:32,607 Hendrix and James Dean, Rimbaud, you know. 540 00:34:32,684 --> 00:34:35,710 I thought I had my ticket punched- 541 00:34:35,787 --> 00:34:38,688 the Stevens genes. 542 00:34:38,757 --> 00:34:43,126 At least my old man had the decency to get off the planet. 543 00:34:43,194 --> 00:34:45,424 Now who am I gonna be, hmm? 544 00:34:45,497 --> 00:34:48,261 Some guy with a pillbox and a Chevy Lumina? 545 00:34:48,333 --> 00:34:50,733 I mean, what's next for me, Holling? 546 00:34:50,802 --> 00:34:53,566 An old folks home? 547 00:34:53,638 --> 00:34:57,938 Rocking chair, shawl, a respirator? Well- 548 00:34:58,009 --> 00:35:01,069 Well, you know, Chris, 549 00:35:01,146 --> 00:35:05,742 it may seem it, but it's not necessarily that way. 550 00:35:06,851 --> 00:35:10,218 Right. No, no, it doesn't have to be. 551 00:35:10,288 --> 00:35:15,521 I mean, when you're talkin' longevity, you just have to pace yourself different, is all. 552 00:35:16,561 --> 00:35:19,121 Husband your resources. 553 00:35:19,197 --> 00:35:22,394 Do I open a Keogh account? Well, it- 554 00:35:22,467 --> 00:35:24,662 I know, it'll take a little getting used to, 555 00:35:24,736 --> 00:35:28,103 but there's plenty adventure ahead for you, boy. 556 00:35:28,173 --> 00:35:34,009 Take it from me. Heck, I get a whole lot more nooky now than I ever did as a fellow your age. 557 00:35:34,078 --> 00:35:38,708 Is that right? Well, I don't feel like much of that action either, Holling. 558 00:35:38,783 --> 00:35:42,116 Well, you will, Chris. You will. 559 00:35:42,187 --> 00:35:46,487 Just give yourself some time is all. 560 00:35:46,558 --> 00:35:48,549 Yeah, some time. 561 00:35:49,928 --> 00:35:53,455 I guess I got all the time I need right now, don't I, Holling? 562 00:35:55,867 --> 00:35:59,564 Yeah, well, speaking of that, I'd better get on back. 563 00:35:59,637 --> 00:36:01,832 Shelly will be waiting up for me. 564 00:36:01,906 --> 00:36:05,137 Okay, Holling. I appreciate it. Good night, Chris. 565 00:36:17,622 --> 00:36:19,817 Hit me again, Dave. 566 00:36:19,891 --> 00:36:23,224 I was thinking about going home, Maurice. I'm fishing in the morning. 567 00:36:23,294 --> 00:36:25,956 Home. 568 00:36:26,030 --> 00:36:28,726 It doesn't even seem like my place anymore. 569 00:36:28,800 --> 00:36:31,360 You through with those? Yeah. 570 00:36:31,436 --> 00:36:34,405 What am I supposed to do with that thing, I ask you? 571 00:36:34,472 --> 00:36:38,408 Am I supposed to put myself on display in my own living room? 572 00:36:38,476 --> 00:36:41,445 My AuntJudy has her portrait hanging above the TV. 573 00:36:41,513 --> 00:36:44,448 Well, this ain't that. 574 00:36:44,516 --> 00:36:46,814 This thing sucks air. 575 00:36:48,353 --> 00:36:52,016 I suppose I could call the Hollywood Wax Museum. 576 00:36:52,090 --> 00:36:54,718 They'd jump at it. 577 00:36:54,792 --> 00:37:00,162 Then I'd be in a sideshow between Bon Jovi and Don Johnson. 578 00:37:01,566 --> 00:37:04,535 A bunch of tourists gawking at me. 579 00:37:04,602 --> 00:37:07,002 Breathing on me. 580 00:37:07,071 --> 00:37:09,198 Why don't you send him back home? 581 00:37:09,274 --> 00:37:11,742 To Tulsa? No. 582 00:37:11,809 --> 00:37:17,406 No, the Minnifield Library won't be up and running for another couple of years at least. 583 00:37:17,482 --> 00:37:19,882 What am I supposed to do with it until then? 584 00:37:19,951 --> 00:37:22,351 Nail it up into a crate? 585 00:37:22,420 --> 00:37:25,355 Put it in my root cellar? 586 00:37:25,423 --> 00:37:27,584 And every time I'm kneading bread in the kitchen... 587 00:37:27,659 --> 00:37:32,596 or enjoying a brandy and a fire in the den, 588 00:37:32,664 --> 00:37:35,030 I'll think about that thing down there, 589 00:37:35,099 --> 00:37:39,729 staring with its little beady, lifeless eyes. 590 00:37:39,804 --> 00:37:43,501 Like he was buried alive. Yeah, only worse. 591 00:37:43,575 --> 00:37:46,066 With a dead man, they close his eyes. 592 00:37:46,144 --> 00:37:48,874 So the vultures won't pick 'em. 593 00:37:49,981 --> 00:37:53,246 Hit me again, Dave. Okay. 594 00:38:05,597 --> 00:38:08,122 Dr. John? 595 00:38:08,199 --> 00:38:10,292 That's me. 596 00:38:10,368 --> 00:38:13,496 John Summer, D. D. S. 597 00:38:13,571 --> 00:38:16,540 What are you doing out here? You know where you are, right? 598 00:38:16,608 --> 00:38:20,635 Suicide leap. 500 feet straight down. 599 00:38:20,712 --> 00:38:25,843 That jagged rock, it will crack your brain pan, that's for sure. I just come out for perspective. 600 00:38:25,917 --> 00:38:29,648 It just makes me feel like there's... an alternative. 601 00:38:29,721 --> 00:38:33,851 What, is it that bad? Oh, there's nothing wrong. I- 602 00:38:33,925 --> 00:38:37,486 I love dentistry - teeth. 603 00:38:37,562 --> 00:38:42,465 But the alienation, the ostracization, 604 00:38:42,533 --> 00:38:45,400 and the way you people lie. 605 00:38:47,538 --> 00:38:50,268 We make a compact. 606 00:38:50,341 --> 00:38:54,243 You people promise to brush, you promise to floss. 607 00:38:54,312 --> 00:38:56,473 But you don't brush, you don't floss. 608 00:38:59,183 --> 00:39:03,381 Well, meet the lowest of the low, John, 'cause I never even showed up, buddy. 609 00:39:03,454 --> 00:39:08,153 What, to the dentist? Yeah, well, once, back in East Wheeling juvie, 610 00:39:08,226 --> 00:39:11,389 but that was that or 15 days in the barracks. 611 00:39:12,797 --> 00:39:16,756 Really? You mean to say you've never been to a dentist but once in your life? 612 00:39:16,834 --> 00:39:18,927 Going on 31 years now. 613 00:39:19,003 --> 00:39:21,403 I know it's dumb. I mean, 614 00:39:21,472 --> 00:39:24,441 I never took care of'em 'cause I wasn't gonna need 'em. 615 00:39:24,509 --> 00:39:27,239 And now, my worst fears are realized- 616 00:39:27,311 --> 00:39:31,008 a 10 grand dentist bill and teeth in a glass. 617 00:39:31,082 --> 00:39:33,710 - Can I see? - What, my teeth? 618 00:39:33,785 --> 00:39:36,948 - I just want to look, that's all. - Okay. 619 00:39:41,693 --> 00:39:44,127 Can you just open a little- 620 00:39:44,195 --> 00:39:46,390 Yeah. 621 00:39:46,464 --> 00:39:50,127 Oh. Hmm. 622 00:39:52,837 --> 00:39:55,806 Interesting. 623 00:39:55,873 --> 00:39:59,673 It's bad, right? I mean, uh, it's pretty awful? 624 00:39:59,744 --> 00:40:04,078 John, give it to me. Rip me a new one, man. Yell at me. Tell me straight. 625 00:40:04,148 --> 00:40:06,480 Truthfully, Chris? Yeah. 626 00:40:06,551 --> 00:40:08,610 I'm surprised. 627 00:40:08,686 --> 00:40:12,213 Considering the neglect, there is a remarkable lack of activity in your mouth. 628 00:40:13,291 --> 00:40:15,225 What? 629 00:40:15,293 --> 00:40:17,591 I'd want to scale, of course, 630 00:40:17,662 --> 00:40:20,392 but I think... 631 00:40:20,465 --> 00:40:24,424 a couple or three visits, we'd have it well under control. 632 00:40:24,502 --> 00:40:28,131 That's it? Should be. 633 00:40:28,206 --> 00:40:31,004 You don't wanna yank 'em out? You don't want to- 634 00:40:31,075 --> 00:40:33,043 I get to keep 'em? Wait a second. 635 00:40:33,111 --> 00:40:37,047 You're just pulling my chain, right? Then you get me in the chair, then out they come, right? 636 00:40:37,115 --> 00:40:40,642 No, we'll get you on a maintenance program. You'd have to be diligent about it. 637 00:40:40,718 --> 00:40:43,915 Yeah, I could do that. Hell, yeah, I could. 638 00:40:43,988 --> 00:40:46,616 Come on. What do you say? How about it? 639 00:40:46,691 --> 00:40:50,354 What? Right now? Oh, I'm sorry. 640 00:40:50,428 --> 00:40:52,362 What? Oh! 641 00:40:53,998 --> 00:40:58,765 I am so self-involved. You're weren't gonna- You know? 642 00:41:00,171 --> 00:41:02,139 Off the cliff? No. 643 00:41:02,206 --> 00:41:06,836 No, no, brother. Uh, my pills. 644 00:41:06,911 --> 00:41:08,845 I was gonna chuck 'em. Oh. 645 00:41:14,085 --> 00:41:17,316 I could take a rain check, you know, see how it goes. 646 00:41:19,524 --> 00:41:22,152 What do you say? You want to? 647 00:41:22,226 --> 00:41:25,855 - Yeah, come on. - All right. 648 00:41:43,347 --> 00:41:46,475 Afternoon, Ray! How are you doing, Maurice? 649 00:41:46,551 --> 00:41:51,011 Stinks to high heaven out here. I'm surprised he can do this without a mask. 650 00:41:51,088 --> 00:41:54,182 Ray? He said he likes the smell. Hmm. 651 00:41:54,258 --> 00:41:56,886 Well, let's get to it. 652 00:41:56,961 --> 00:41:59,395 Maurice, can't I take him? I'd take good care of him. 653 00:41:59,463 --> 00:42:03,399 You could have him back any time you wanted - Christmas, holidays. 654 00:42:03,467 --> 00:42:06,903 I told you no, Ed. And that's final. N-O. 655 00:42:06,971 --> 00:42:09,531 Now, let's get him up out of here. 656 00:42:09,607 --> 00:42:12,735 Now, say good-bye to him and good riddance. 657 00:42:12,810 --> 00:42:14,744 Maurice, I'd take good care of him. 658 00:42:14,812 --> 00:42:17,940 I'd dust him, keep him clean and make sure he didn't melt. Why? 659 00:42:18,015 --> 00:42:21,212 So you could use him for a hat rack to entertain your friends? 660 00:42:21,285 --> 00:42:24,379 Dress him up in a funny suit? Put a lampshade on him? 661 00:42:24,455 --> 00:42:26,548 Well - Forget about it, Ed. 662 00:42:26,624 --> 00:42:31,493 No, he's going where he belongs - on the trash heap. 663 00:42:31,562 --> 00:42:35,623 They don't want him. I don't want him. That's all she wrote. 664 00:42:35,700 --> 00:42:38,134 Come on. Grab his feet. 665 00:42:38,202 --> 00:42:40,136 Got a good grip? Yep. 666 00:42:40,204 --> 00:42:41,967 Forward, ho. 667 00:42:42,039 --> 00:42:46,942 Hey, Cicely, yours truly, Chris Stevens back in your ear. 668 00:42:47,011 --> 00:42:51,277 Thank you, Maurice, for yet another second chance. 669 00:42:51,349 --> 00:42:55,342 If I sound a little strange, it's 'cause I am. 670 00:42:55,419 --> 00:42:57,353 No, actually, I just spent the afternoon... 671 00:42:57,421 --> 00:43:01,380 in Big John's dental mobile and I got a numb tongue. 672 00:43:01,459 --> 00:43:05,486 Message of the day. Listen up now 'cause this one's important. 673 00:43:05,563 --> 00:43:08,191 Brush those teeth, eat that roughage, 674 00:43:08,266 --> 00:43:12,066 pop those vitamins and wear sensible shoes. 675 00:43:12,136 --> 00:43:17,403 You know, we Homo sapiens carry around a heavy psychic knapsack - consciousness. 676 00:43:17,475 --> 00:43:22,378 And we all know we're gonna be asked to get off the merry-go-round someday. 677 00:43:22,446 --> 00:43:25,643 Best we can do is keep the corpse beautiful, right? 678 00:43:25,716 --> 00:43:30,278 And what is the right stuff, anyway? Crossing a double yellow on your hog, 679 00:43:30,354 --> 00:43:34,290 or looking a 30-year mortgage flat in the face? 680 00:43:35,493 --> 00:43:37,586 The long haul. 681 00:43:37,662 --> 00:43:39,823 I'm gonna need some clean undies. 682 00:43:39,897 --> 00:43:44,129 Got my toothbrush, got my library card. 683 00:43:44,201 --> 00:43:48,638 What'd the man say? Ajourney of a thousand miles begins with the first step, right? 684 00:43:48,688 --> 00:43:53,238 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.