All language subtitles for Malcolm s06e15 Chads Sleepover.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,910 --> 00:00:03,473 There's a head of rotten lettuce in the fridge. 2 00:00:03,897 --> 00:00:04,727 Not strong enough. 3 00:00:06,058 --> 00:00:08,296 Why don't you dig out whatever it was that died under the furnace? 4 00:00:08,373 --> 00:00:09,395 Still not strong enough! 5 00:00:10,900 --> 00:00:12,970 What about the old boot that opossum gave birth in? 6 00:00:13,105 --> 00:00:14,127 It's out in the garage. 7 00:00:14,243 --> 00:00:14,880 Perfect! 8 00:00:20,199 --> 00:00:21,106 All yours. 9 00:00:25,000 --> 00:00:30,000 Malcolm in the Middle - 6.15 - Chad's Sleepover 10 00:00:32,000 --> 00:00:37,000 Synchronisation par Mark & Tyno, Script original par Raceman. 11 00:00:39,000 --> 00:00:44,000 Forom.com, Life-is-Unfair.tk & Malcolm-France.com 12 00:00:59,707 --> 00:01:00,806 I'm sorry I'm late. 13 00:01:00,864 --> 00:01:04,279 My alarm clock didn't go off and then there was an accident and and road workers and... 14 00:01:06,640 --> 00:01:07,276 Where is everybody? 15 00:01:07,450 --> 00:01:09,823 Well, it's Ditch Day. None of the students came in. 16 00:01:10,160 --> 00:01:11,723 No one told me there was a ditch day. 17 00:01:12,390 --> 00:01:15,342 Well, I'm surprised you didn't hear. I mean, everyone was telling their friends. 18 00:01:18,027 --> 00:01:19,165 Oh... 19 00:01:20,884 --> 00:01:25,013 All right, Charisse, the professor of boozology has some homework for you. 20 00:01:27,062 --> 00:01:27,872 What's he doing here? 21 00:01:28,181 --> 00:01:29,396 No one told him. 22 00:01:30,843 --> 00:01:32,117 Oh, my God. 23 00:01:33,679 --> 00:01:35,898 - You could probably use a little... - Val, stop that. 24 00:01:37,932 --> 00:01:39,476 Oh, my God! Oh, my God! 25 00:01:39,510 --> 00:01:41,135 Oh, my God. Oh, my God! 26 00:01:41,188 --> 00:01:41,497 What? 27 00:01:41,632 --> 00:01:42,964 You are going to die! 28 00:01:43,060 --> 00:01:43,446 What is it? 29 00:01:43,523 --> 00:01:47,449 I know I always say that gossip rots your soul, but it doesn't count when it's this good. 30 00:01:47,864 --> 00:01:50,044 Last night, I covered for Bernice so she could leave early, 31 00:01:50,092 --> 00:01:56,153 and when she got home, she found Charlie standing in their living room wearing her red cocktail dress! 32 00:01:56,541 --> 00:01:59,184 The one from the Christmas party with all the feathers! 33 00:01:59,319 --> 00:02:00,515 Good God! 34 00:02:00,592 --> 00:02:02,309 He admitted it's been going on for years. 35 00:02:02,642 --> 00:02:06,250 He said it started one day when he accidentally used lipstick instead of Chap Stick. 36 00:02:06,298 --> 00:02:09,153 The next thing you knew, he was wearing a teddy under his police uniform. 37 00:02:09,783 --> 00:02:11,693 Man is a complicated beast. 38 00:02:11,780 --> 00:02:15,330 Can you imagine keeping something like that from your spouse? 39 00:02:17,311 --> 00:02:18,893 So glad we don't have any secrets. 40 00:03:16,229 --> 00:03:17,001 What is it? 41 00:03:17,175 --> 00:03:20,088 Oh, honey, there's something I should confess to you. 42 00:03:20,532 --> 00:03:21,111 What?! 43 00:03:22,210 --> 00:03:22,751 I... 44 00:03:31,483 --> 00:03:37,464 I spent more than $50 on your last birthday present. I know we agreed not to, but I just love you so much. 45 00:03:40,210 --> 00:03:41,753 Well, I'm glad you told me. 46 00:03:42,475 --> 00:03:43,922 It felt good to come clean. 47 00:03:49,568 --> 00:03:51,497 Dad, can I have a sleepover tomorrow? 48 00:03:52,003 --> 00:03:53,990 Somebody wants to sleep over? Here? 49 00:03:54,076 --> 00:03:55,330 That's fantastic! 50 00:03:55,716 --> 00:03:56,193 Who? 51 00:03:56,251 --> 00:03:57,331 Chad from my class. 52 00:03:57,544 --> 00:04:00,534 Oh, geez, Dewey, I don't think that's a good idea. That kid is really... 53 00:04:00,583 --> 00:04:01,474 He's fine. 54 00:04:01,962 --> 00:04:03,417 He's just a little strange. 55 00:04:03,555 --> 00:04:04,842 Nothing to be scared of. 56 00:04:04,906 --> 00:04:07,059 Well, it's not anything to be taken lightly, either. 57 00:04:07,074 --> 00:04:10,689 That boy has a lot of serious issues. I don't think you know what you're getting into. 58 00:04:10,738 --> 00:04:11,785 Yes, I do. 59 00:04:12,071 --> 00:04:14,753 I also know people treat him like a freak for no reason. 60 00:04:14,938 --> 00:04:16,925 Even his parents have given up on him. 61 00:04:17,062 --> 00:04:20,323 They're just looking for an excuse to have him institutionalized. 62 00:04:20,535 --> 00:04:22,040 This is supposed to be convincing me? 63 00:04:22,101 --> 00:04:25,931 Dad, I want to prove that he can do normal stuff like a normal kid and have a normal life. 64 00:04:25,948 --> 00:04:27,351 No means no, Dewey. 65 00:04:27,377 --> 00:04:28,665 No doesn't always mean no. 66 00:04:28,998 --> 00:04:32,053 This isn't "PG-movie" no, this is "speargun" no. 67 00:04:33,191 --> 00:04:34,071 Dad, listen. 68 00:04:35,260 --> 00:04:36,780 I never ask for anything, 69 00:04:36,820 --> 00:04:38,472 but I'm asking you to do this for me. 70 00:04:39,102 --> 00:04:39,956 It's important. 71 00:04:41,424 --> 00:04:44,569 I'm sorry, Dewey, but I know a little bit more about this than you do. 72 00:04:45,080 --> 00:04:46,777 And you ask for things all the time. 73 00:04:50,016 --> 00:04:51,348 So where'd you go today? 74 00:04:51,492 --> 00:04:52,837 Oh, man, it was fantastic. 75 00:04:53,050 --> 00:04:53,917 Went down o the pet store, 76 00:04:54,071 --> 00:04:56,305 fed a bunch of the pets to the other pets, 77 00:04:56,425 --> 00:05:00,592 ended up at the supermarket, where I squeezed all the Wonder Bread into balls till the manager threw me out. 78 00:05:01,212 --> 00:05:02,828 I left a little present in his convertible. 79 00:05:03,850 --> 00:05:05,529 Well, it was somebody's convertible. 80 00:05:05,696 --> 00:05:07,978 You couldn't have bothered to tell me about Ditch Day? 81 00:05:08,594 --> 00:05:09,483 There was a ditch day?! 82 00:05:09,582 --> 00:05:10,530 Yeah, today. 83 00:05:12,101 --> 00:05:12,921 No one told me. 84 00:05:13,756 --> 00:05:14,793 Why didn't they tell me? 85 00:05:15,050 --> 00:05:16,413 Because no one likes us, Reese. 86 00:05:16,630 --> 00:05:17,154 No one. 87 00:05:17,476 --> 00:05:18,888 Everybody else was told about it. 88 00:05:19,007 --> 00:05:21,378 Even that slow kid who ate cat litter for a dollar. 89 00:05:21,640 --> 00:05:22,104 Ducky? 90 00:05:22,549 --> 00:05:23,813 How did Ducky get so popular? 91 00:05:23,892 --> 00:05:25,295 It's not that he's popular, 92 00:05:25,419 --> 00:05:26,832 it's that we're unpopular. 93 00:05:28,509 --> 00:05:29,527 Oh, my God. 94 00:05:31,292 --> 00:05:32,804 I'm as unpopular as you. 95 00:05:35,338 --> 00:05:37,718 Guess who's getting a treat? 96 00:05:37,735 --> 00:05:39,896 That's right, it's you, Mr. Boy. 97 00:05:40,088 --> 00:05:46,632 In this house, whenever anybody is good for three whole days in a row, they get one of Mama's extra special fruit smoothies. 98 00:05:48,085 --> 00:05:49,607 I have never made one before. 99 00:05:56,338 --> 00:05:58,344 Oh, this is outrageous! 100 00:05:59,006 --> 00:05:59,717 What's the matter? 101 00:05:59,766 --> 00:06:02,601 The blender is broken. There's no excuse for this! 102 00:06:03,045 --> 00:06:05,765 Honey, we have had it since before Dewey was born. 103 00:06:05,968 --> 00:06:08,823 I don't care. They said a lifetime guarantee. 104 00:06:09,132 --> 00:06:12,021 A lifetime is not ten or eleven years. 105 00:06:12,022 --> 00:06:15,160 Hal, if they want to say a ten or eleven-year guarantee, that's fine. 106 00:06:15,411 --> 00:06:18,775 I'll make my blender-buying decisions accordingly, but they said "lifetime." 107 00:06:18,914 --> 00:06:21,620 I'm getting my money back or a blender of equal or greater value. 108 00:06:21,675 --> 00:06:24,048 How are you going to find the warranty from ten years ago? 109 00:06:24,241 --> 00:06:25,919 I'm sure it's with the rest of the papers in the garage. 110 00:06:25,960 --> 00:06:29,934 Honey, you'll never find it out there. What did this cost, $19? 111 00:06:29,935 --> 00:06:32,013 That's what they want you to say! 112 00:06:32,054 --> 00:06:34,987 That's why they don't charge more! That's how they get you! 113 00:06:36,841 --> 00:06:38,230 You expecting somebody? 114 00:06:38,259 --> 00:06:39,988 Uh, yeah, it's Chad. He's sleeping over tonight. 115 00:06:41,679 --> 00:06:42,865 Dewey's having a sleepover? 116 00:06:42,896 --> 00:06:44,565 Yeah, we didn't have any plans. I thought it would be nice. 117 00:06:45,614 --> 00:06:47,402 Dewey, your friend's here! 118 00:06:49,702 --> 00:06:50,295 Hold on. 119 00:06:51,228 --> 00:06:56,718 I told you no, and you went behind my back and tricked your mother into letting you have this sleepover? 120 00:06:56,962 --> 00:07:01,041 I just told her it'd be a nice thing to do for a kid who doesn't have many nice things in his life. 121 00:07:01,777 --> 00:07:03,525 If you call that a trick, then yeah. 122 00:07:04,261 --> 00:07:06,867 You don't have to freak out. I know how to handle Chad. 123 00:07:07,151 --> 00:07:09,666 You can't believe everything you read in the special needs bulletin. 124 00:07:09,789 --> 00:07:11,628 They only say that stuff to get extra funding. 125 00:07:11,720 --> 00:07:13,274 That is not the point! 126 00:07:13,337 --> 00:07:15,676 Dewey, I made myself very clear. I told you no, 127 00:07:15,775 --> 00:07:19,119 and you snuck around my back to you mother as if nothing I said had any impact... 128 00:07:19,182 --> 00:07:20,297 Hello, there! 129 00:07:20,485 --> 00:07:21,867 You must be Chad's parents. 130 00:07:21,938 --> 00:07:23,817 - Yes. I'm Lloyd. - Lloyd. 131 00:07:23,857 --> 00:07:25,455 - And this is Evelyn. - Evelyn. 132 00:07:25,495 --> 00:07:25,897 And this... 133 00:07:27,142 --> 00:07:30,471 - God, where did he go?! - I watched him from the car to the door. 134 00:07:30,550 --> 00:07:31,806 Do I have to do everything?! 135 00:07:32,466 --> 00:07:33,879 Excuse me. 136 00:07:34,240 --> 00:07:35,292 Thank you for inviting me. 137 00:07:35,399 --> 00:07:35,870 Hi, Chad. 138 00:07:36,090 --> 00:07:36,592 Hey, Dewey. 139 00:07:40,832 --> 00:07:42,512 We want to thank you for doing this. 140 00:07:42,622 --> 00:07:44,459 I think it's wonderful the boys are getting together. 141 00:07:44,546 --> 00:07:46,619 Big books go on the bottom shelf. 142 00:07:46,698 --> 00:07:48,974 What did we tell you about touching their things?! 143 00:07:49,084 --> 00:07:51,471 Are you trying to prove that you can't go out in public?! 144 00:07:51,537 --> 00:07:54,003 This is your last chance, do you understand me, buddy?! 145 00:07:54,144 --> 00:07:56,829 - This is your last chance! - Lloyd, do something! 146 00:07:56,955 --> 00:07:58,494 You do something! The gene was on your egg. 147 00:07:58,575 --> 00:08:02,014 Oh, yeah, it's completely my fault. Now can we go to dinner? 148 00:08:03,474 --> 00:08:04,228 At bedtime, 149 00:08:04,840 --> 00:08:06,364 these straps are for his arms, 150 00:08:06,633 --> 00:08:08,658 and these are for his legs. 151 00:08:08,737 --> 00:08:12,301 If you wind up needing to use the harness, make sure he doesn't take a big breath in when you're fastening the buckles, 152 00:08:12,851 --> 00:08:15,253 otherwise, he can wriggle out and the whole thing is useless. 153 00:08:15,404 --> 00:08:16,535 Completely useless. 154 00:08:16,802 --> 00:08:18,372 Say good-bye to your parents, Chad. 155 00:08:18,498 --> 00:08:19,424 Good-bye. 156 00:08:20,005 --> 00:08:21,811 Here's a list of emergency numbers. 157 00:08:22,078 --> 00:08:23,679 Don't try 911. 158 00:08:23,735 --> 00:08:25,179 They're not qualified. 159 00:08:32,723 --> 00:08:34,199 Maybe they meant to tell us. 160 00:08:34,434 --> 00:08:35,345 They just forgot. 161 00:08:36,177 --> 00:08:37,119 They didn't forget. 162 00:08:37,669 --> 00:08:39,836 How could the whole school snub us like this? 163 00:08:40,508 --> 00:08:42,267 Don't they realize how much this hurts? 164 00:08:42,596 --> 00:08:43,413 They don't care. 165 00:08:44,308 --> 00:08:46,475 There are people in this world that are just plain evil. 166 00:08:46,947 --> 00:08:49,616 And every single person at that school is one of those people. 167 00:08:50,008 --> 00:08:50,637 No, 168 00:08:51,170 --> 00:08:52,207 we can't do this. 169 00:08:52,521 --> 00:08:55,300 We can't keep blaming everybody else whenever something like this happens. 170 00:08:55,734 --> 00:08:58,435 It can't be an accident that you and I alienate so many people. 171 00:08:58,733 --> 00:09:02,486 We're never going to make our lives better if we keep pretending they are the problem. 172 00:09:05,890 --> 00:09:06,864 Then what do we do? 173 00:09:07,759 --> 00:09:08,591 Well, 174 00:09:09,188 --> 00:09:10,947 I mean, if we really want to figure this out, 175 00:09:11,850 --> 00:09:13,986 maybe we need to look at ourselves honestly. 176 00:09:15,697 --> 00:09:16,247 You're right. 177 00:09:17,582 --> 00:09:18,744 What's wrong with us? 178 00:09:19,073 --> 00:09:20,094 Well, some parts are easy. 179 00:09:20,557 --> 00:09:23,289 - I mean, you're a ruthlessly brutal thug. - I have my moods. 180 00:09:24,279 --> 00:09:26,697 And look how it was my first impulse to criticize you. 181 00:09:27,152 --> 00:09:28,848 It just shows what a pompous ass I am. 182 00:09:29,044 --> 00:09:30,897 I do seem to cause a lot of needless suffering. 183 00:09:31,384 --> 00:09:33,158 I usually assume that people are my enemy. 184 00:09:33,378 --> 00:09:34,571 I have this need to show off. 185 00:09:35,105 --> 00:09:37,068 It's not enough that I know more than everyone. 186 00:09:37,145 --> 00:09:39,045 I have to make sure they know I know more. 187 00:09:39,312 --> 00:09:40,395 Why do I do that? 188 00:09:40,521 --> 00:09:42,342 Don't ask me. I know less than everyone. 189 00:09:42,421 --> 00:09:46,174 When I walk into a room, it seems like everybody's talking about things that I could never understand. 190 00:09:46,903 --> 00:09:49,682 And when they laugh, I'm always sure that they're laughing at me. 191 00:09:51,331 --> 00:09:52,776 Maybe we're both afraid. 192 00:09:54,006 --> 00:09:55,607 We're afraid people won't like us. 193 00:09:56,298 --> 00:09:58,858 That's why I show off how smart I am and that's why you hit people. 194 00:10:01,025 --> 00:10:02,406 We're scared of being rejected, 195 00:10:02,693 --> 00:10:04,562 so we act in a way that pushes people away. 196 00:10:05,043 --> 00:10:05,940 Oh, man. 197 00:10:06,044 --> 00:10:09,571 It's the thing that we hate the most, and yet we keep making it happen again and again. 198 00:10:10,010 --> 00:10:11,628 We're so stupid and pathetic. 199 00:10:15,338 --> 00:10:16,531 Or they're jealous! 200 00:10:17,756 --> 00:10:19,342 Yeah, totally jealous. 201 00:10:19,483 --> 00:10:22,183 I mean, they see us, and they don't want to face that they're all jealous, 202 00:10:22,356 --> 00:10:24,727 so they make us act all angry and superior! 203 00:10:24,978 --> 00:10:25,732 They're in denial. 204 00:10:26,658 --> 00:10:28,323 I am really glad we did this. 205 00:10:38,907 --> 00:10:40,865 Rough can't go next to smooth. 206 00:10:42,115 --> 00:10:44,322 This is exactly what I talked about, Dewey. 207 00:10:44,372 --> 00:10:46,495 He's gone through practically everything in the house. 208 00:10:46,661 --> 00:10:48,652 He taped my ties to my shirts. 209 00:10:48,735 --> 00:10:49,896 So the house gets straightened up. 210 00:10:50,239 --> 00:10:53,840 - Wouldn't that be horrible? - Don't you trivialize this. You're in enough trouble already. 211 00:10:53,906 --> 00:10:58,120 I'm telling you, once he settles down, this is going to be a perfectly normal sleepover. 212 00:10:58,343 --> 00:11:04,382 - We're going to play a board game, we're going to watch a video, we're going to have pizza... - No pizza. I'm already defrosting hamburgers. 213 00:11:04,431 --> 00:11:07,418 But I promised Chad pizza. He really likes pizza. 214 00:11:07,494 --> 00:11:11,061 No pizza, Dewey. You are on thin ice as it is. 215 00:11:11,226 --> 00:11:14,561 From now on, you are going to do exactly as I say. Is that understood? 216 00:11:14,933 --> 00:11:17,654 Yes, Dad, I got it. Now can I go play with my friend? 217 00:11:20,424 --> 00:11:21,171 Where'd he go? 218 00:11:22,936 --> 00:11:28,095 You'll see a lot of this in life, Jamie. The big blender company's don't think we're smart enough to save warranties. 219 00:11:28,217 --> 00:11:33,559 They think we run around barefoot all day picking bugs off ourselves. Well, they are in for a big surprise. 220 00:11:35,879 --> 00:11:39,546 They design their products specifically to break down three days after the warranties get lost. 221 00:11:40,110 --> 00:11:41,470 It's called "planned obsolescence," 222 00:11:41,786 --> 00:11:44,689 like that deathtrap of a highchair you keep falling over in. 223 00:11:46,410 --> 00:11:49,977 I'm their worst nightmare, Jamie; a woman who saves everything. 224 00:11:50,375 --> 00:11:52,515 And I'm going to go through every shred of it. 225 00:11:55,895 --> 00:11:58,516 What's that, Mr. Big-Blender-Company man? 226 00:11:58,931 --> 00:12:00,507 You say I'm going to need paperwork? 227 00:12:00,729 --> 00:12:01,459 Oh, gee, 228 00:12:01,559 --> 00:12:04,927 I don't know if I have it. Oh, wait, I do. 229 00:12:15,891 --> 00:12:18,380 Dewey, I told you to keep Chad away from my desk. 230 00:12:20,337 --> 00:12:25,477 I just heard a whole bunch of kids from our school are going to stay overnight at that old abandoned house on Spires Road. 231 00:12:25,737 --> 00:12:26,848 No one told me. 232 00:12:27,679 --> 00:12:28,409 Big shock. 233 00:12:28,708 --> 00:12:31,279 I say we go there tonight and scare the crap out of them. 234 00:12:31,827 --> 00:12:36,140 - We're going to scare them for being jealous of us? - No, we're going to scare them for being jerks. 235 00:12:38,100 --> 00:12:40,057 All right, yeah. Let's do it. 236 00:12:40,240 --> 00:12:41,750 They think they can be jerks to us? 237 00:12:41,882 --> 00:12:43,293 We'll show them what jerks are. 238 00:13:10,751 --> 00:13:13,206 - Hi. I got a half cheese, half pepperoni. - What? 239 00:13:14,533 --> 00:13:17,155 - That little... - Listen, I'm kind of in a hurry. It's $12. 240 00:13:17,228 --> 00:13:18,605 - Just hold on a second. - Dewey! 241 00:13:18,738 --> 00:13:20,795 You get your butt in here right now, Mister! 242 00:13:21,541 --> 00:13:25,689 Dad, what is wrong with you? You can't go screaming in the house when Chad's here. 243 00:13:25,757 --> 00:13:28,876 I am the parent in this house, and you do what I say! 244 00:13:28,976 --> 00:13:31,199 Now when I tell you there is no pizza in this house, 245 00:13:31,366 --> 00:13:33,357 there's no pizza! That is the law! 246 00:13:33,440 --> 00:13:37,024 Dad... Don't you "Dad" me. You already "Dad-ed" me good with this sleepover. 247 00:13:37,090 --> 00:13:37,720 You know what? 248 00:13:38,158 --> 00:13:42,173 Sometimes if you're just being bigoted and unreasonable, maybe I don't have to listen to you. 249 00:13:42,438 --> 00:13:43,915 You better listen to me. 250 00:13:44,103 --> 00:13:49,346 - I am your father and you will respect... - Hey, you know what? This was supposed to go to 12336. 251 00:13:51,838 --> 00:13:53,696 I bet you feel like a jackass. 252 00:14:03,029 --> 00:14:04,158 I have something to tell you. 253 00:14:04,216 --> 00:14:05,529 Hal, it will have to wait. 254 00:14:05,936 --> 00:14:08,251 I wasted a half an hour getting Jamie to sleep. 255 00:14:08,463 --> 00:14:11,569 He kept crying because I wouldn't let him have the antifreeze bottle in bed with him. 256 00:14:11,618 --> 00:14:13,169 Lois, this is important. 257 00:14:13,649 --> 00:14:16,652 I was trying to spare you the embarrassment, but you should probably know. 258 00:14:17,339 --> 00:14:22,343 Dewey actually asked me first about the sleepover. And he went to you when I said no. 259 00:14:23,044 --> 00:14:24,047 Oh, sorry. 260 00:14:24,970 --> 00:14:25,992 What do you mean, "sorry"? 261 00:14:26,648 --> 00:14:30,082 Maybe you don't understand. He went around my back to get to you. 262 00:14:30,295 --> 00:14:32,167 And this is a big upset for you? 263 00:14:32,247 --> 00:14:35,064 For God's sake, Hal, they go behind my back to get to you all the time. 264 00:14:35,086 --> 00:14:37,729 That is very different. You are the hard ass. 265 00:14:37,825 --> 00:14:40,854 I'm the nice, fair one. Dewey knows that. 266 00:14:41,172 --> 00:14:42,445 Why would he betray me? 267 00:14:42,455 --> 00:14:45,177 Hal, I cannot get worked up about this right now. 268 00:14:45,686 --> 00:14:48,387 I have to find that warranty or the blender company wins. 269 00:14:48,546 --> 00:14:49,811 Is that what you want, Hal? 270 00:14:49,842 --> 00:14:50,953 Are you on their side? 271 00:14:50,994 --> 00:14:52,665 Fine. I'll help you. 272 00:14:57,827 --> 00:14:59,988 No, Hal. I have a system. 273 00:15:00,681 --> 00:15:02,398 Anyway, it seems to be going fine. 274 00:15:02,504 --> 00:15:04,279 I haven't heard a peep out of them in hours. 275 00:15:07,170 --> 00:15:09,774 Hey, Chad, I can teach you to play Chinese checkers if you want. 276 00:15:11,627 --> 00:15:12,591 Chad! 277 00:15:12,671 --> 00:15:13,771 White on white... 278 00:15:15,222 --> 00:15:16,515 Blue on blue... 279 00:15:17,872 --> 00:15:19,080 And yellow on yellow. 280 00:15:19,082 --> 00:15:20,110 Chad, don't do this. 281 00:15:20,302 --> 00:15:22,358 If someone catches you you'll be in big trouble... 282 00:15:27,709 --> 00:15:28,157 Dewey. 283 00:15:28,576 --> 00:15:29,384 Just a minute. 284 00:15:39,569 --> 00:15:40,088 Hello. 285 00:15:40,772 --> 00:15:41,730 Oh, hello, Lloyd. 286 00:15:42,856 --> 00:15:44,468 No, everything's going fine with Chad. 287 00:15:46,044 --> 00:15:47,659 Well, you can bring it if you think he needs it. 288 00:15:50,600 --> 00:15:52,702 We are going to scare the crap out of them. 289 00:15:52,751 --> 00:15:53,378 You know what? 290 00:15:53,705 --> 00:15:55,905 I don't feel sorry for them. They've got it coming. 291 00:15:55,927 --> 00:15:58,551 They deserve every stained pair of underwear they're about to get. 292 00:15:59,370 --> 00:16:01,259 Hey, is my eye socket oozing enough? 293 00:16:01,338 --> 00:16:02,175 It's perfect. 294 00:16:02,697 --> 00:16:08,697 Okay, on the count of three we bust through the door. If one of them has a heart attack, you resuscitate them and I'll scare them again. 295 00:16:09,681 --> 00:16:10,221 Ready? 296 00:16:10,858 --> 00:16:14,099 One... two... three. 297 00:16:22,757 --> 00:16:24,262 What are you guys doing? 298 00:16:25,878 --> 00:16:26,650 - Um... - Um... 299 00:16:27,894 --> 00:16:28,984 - Uh... - Um... 300 00:16:29,611 --> 00:16:30,594 Nothing. 301 00:16:31,146 --> 00:16:32,632 You guys trying to scare us? 302 00:16:32,786 --> 00:16:34,040 What, are you 12? 303 00:16:35,333 --> 00:16:36,915 We weren't trying to scare you. 304 00:16:37,050 --> 00:16:38,014 Of course not. 305 00:16:38,305 --> 00:16:39,945 That's the opposite of what we were trying to do. 306 00:16:41,144 --> 00:16:42,263 We're meeting girls here. 307 00:16:43,981 --> 00:16:45,428 Then why are you dressed like that? 308 00:16:47,039 --> 00:16:48,023 Because... 309 00:16:50,357 --> 00:16:50,820 Um... 310 00:16:56,993 --> 00:16:57,475 Uh... 311 00:17:01,124 --> 00:17:02,745 Why don't you like us?! 312 00:17:05,025 --> 00:17:07,128 I got to say, they had some pretty solid reasons. 313 00:17:09,259 --> 00:17:10,494 Come on, Chad. 314 00:17:10,508 --> 00:17:12,631 You have to find some way to snap out of this. 315 00:17:14,097 --> 00:17:15,389 Look, I went to bat for you. 316 00:17:15,442 --> 00:17:18,786 I've been protecting you all day, but this is something I can't cover up. 317 00:17:18,940 --> 00:17:22,201 And if your parents find out, they're going to put you away. 318 00:17:23,324 --> 00:17:24,443 Are you listening? 319 00:17:25,236 --> 00:17:26,007 Yes. 320 00:17:27,338 --> 00:17:32,515 Green goes with green, goes with green, goes with green, goes with green, goes with green, goes with green... 321 00:17:33,684 --> 00:17:34,899 Hello, Hal. 322 00:17:34,927 --> 00:17:36,211 Evelyn, Lloyd, come on in. 323 00:17:36,919 --> 00:17:44,423 So, we were halfway through our first dinner alone in a decade, when someone had to remind me that I didn't give Chad his good night pill. 324 00:17:44,792 --> 00:17:45,178 Oh. 325 00:17:45,623 --> 00:17:48,035 Okay, well, I'll just, uh, go get him. 326 00:17:54,963 --> 00:17:58,069 This in no way justifies what you said before. 327 00:18:04,659 --> 00:18:08,151 Chad, I want to show you a little project I've been working on. 328 00:18:11,974 --> 00:18:12,746 Look at this. 329 00:18:13,721 --> 00:18:17,666 You see where I took my pen and I filled in the letters that needed to be filled in. 330 00:18:18,216 --> 00:18:20,512 The "O's," the "A's," the "E's," the "G's." 331 00:18:21,727 --> 00:18:24,184 The "Q's," the "P's," the "D's" and the "B's"? 332 00:18:24,187 --> 00:18:24,653 Of course. 333 00:18:24,718 --> 00:18:25,472 That was you? 334 00:18:26,223 --> 00:18:27,844 - What about the nines? - Yes. 335 00:18:28,268 --> 00:18:30,217 What about the circles and the percent signs? 336 00:18:30,225 --> 00:18:34,109 Absolutely. Otherwise you'll be left with that horrible feeling of uncompleteness. 337 00:18:47,309 --> 00:18:48,638 Here they are, 338 00:18:48,880 --> 00:18:49,979 sleepover buddies. 339 00:18:50,003 --> 00:18:51,085 Has he been okay? 340 00:18:51,101 --> 00:18:52,334 Oh, he's been fine. 341 00:18:52,650 --> 00:18:55,368 And I think people prejudge Chad sometimes. 342 00:18:55,447 --> 00:18:56,190 He's a good kid. 343 00:18:58,063 --> 00:18:58,766 Open. 344 00:19:03,546 --> 00:19:04,846 I'm sorry, Dad. 345 00:19:06,103 --> 00:19:07,473 I thought you were just being... 346 00:19:09,363 --> 00:19:10,772 I mean, I had no idea you were... 347 00:19:13,808 --> 00:19:15,371 So how crazy are you? 348 00:19:16,374 --> 00:19:19,577 Let's just say that's my third set of encyclopedias. 349 00:19:35,201 --> 00:19:37,593 If we leave right now, we can still catch the movie. 350 00:19:38,558 --> 00:19:39,484 What's this? 351 00:19:41,837 --> 00:19:42,821 The warranty? 352 00:19:43,422 --> 00:19:45,563 Hey, good for you, Chad. 353 00:19:46,759 --> 00:19:49,421 Well, I give up. I'm throwing out that blender. 354 00:19:49,556 --> 00:19:51,138 You don't have to. Look what Chad did. 355 00:19:51,374 --> 00:19:54,481 Pictures of things belong on the things they're pictures of. 356 00:19:55,930 --> 00:19:58,187 Check... and mate. 357 00:20:03,530 --> 00:20:04,669 Dewey, what is it? 358 00:20:05,556 --> 00:20:06,231 Hal? 359 00:20:11,084 --> 00:20:13,351 Honey... I'm sorry. 360 00:20:13,838 --> 00:20:16,905 You were lying there asleep and you just looked so beautiful. 361 00:20:17,226 --> 00:20:20,988 And the moment was perfect and I never wanted it to end. And then I saw the camera, and... 362 00:20:21,306 --> 00:20:23,544 And... I'm weak, Lois. 363 00:20:23,845 --> 00:20:25,177 I'm a little man. 364 00:20:26,025 --> 00:20:28,553 I know that I can never apologize enough and... 365 00:20:29,994 --> 00:20:32,502 I'm sure right now you don't even want to look at me. 366 00:20:35,971 --> 00:20:36,531 Hal. 367 00:20:42,812 --> 00:20:44,289 Everyone's going to hear about this. 368 00:20:45,156 --> 00:20:46,042 We suck. 369 00:20:46,697 --> 00:20:47,860 We totally suck. 370 00:20:48,027 --> 00:20:49,522 I hate myself so much. 371 00:20:49,744 --> 00:20:51,055 What is wrong with us? 372 00:20:51,461 --> 00:20:54,867 Everyone else our age heard it "empty house," and we heard "haunted house." 373 00:20:55,303 --> 00:20:59,180 Are we just socially stunted in some way that makes us hopeless? 374 00:21:03,280 --> 00:21:05,034 I think half of them were really scared. 375 00:21:07,369 --> 00:21:08,237 Yeah. 376 00:21:08,287 --> 00:21:12,837 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.