All language subtitles for Major.Crimes.S02E09.HDTV.x264-2HD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Play one of the best new FPS shooters, search Steam for PROJECT WARLOCK 2 00:00:21,105 --> 00:00:25,881 Major Crimes 02x09 There's No Place Like Home Original Air Date August 5, 2013 3 00:00:27,576 --> 00:00:30,902 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 4 00:00:36,337 --> 00:00:39,539 Why is Jerry never here anymore? 5 00:00:39,574 --> 00:00:41,141 Jerry Zein retired. 6 00:00:41,175 --> 00:00:42,275 Retired? 7 00:00:42,310 --> 00:00:44,611 But he's been scoring my targets 8 00:00:44,646 --> 00:00:46,246 since I became a lieutenant. 9 00:00:46,280 --> 00:00:48,649 Sounds like he had a good, long career. 10 00:00:50,318 --> 00:00:54,187 Fine, just... just tell me how I did. 11 00:00:54,222 --> 00:00:55,889 - It's DNQ. - Did not qualify?! 12 00:00:55,957 --> 00:00:59,059 No, no, no, no! Just hold on one second. 13 00:00:59,093 --> 00:01:01,495 I've been shooting here every week 14 00:01:01,529 --> 00:01:04,064 for almost the last three months. 15 00:01:04,098 --> 00:01:06,566 If I don't qualify by next Friday, 16 00:01:06,601 --> 00:01:10,470 I'll be at a desk job for the rest of my career. 17 00:01:10,505 --> 00:01:11,905 And? 18 00:01:13,041 --> 00:01:15,676 And look at that one there... right there. 19 00:01:15,710 --> 00:01:18,445 I mean, that bullet hole is on the line. 20 00:01:22,583 --> 00:01:25,318 It's on the line. 21 00:01:31,526 --> 00:01:33,293 If you end up in a dangerous situation 22 00:01:33,327 --> 00:01:35,696 where you're required to be proficient with your firearm, 23 00:01:35,730 --> 00:01:37,297 other people could die. 24 00:01:37,331 --> 00:01:39,299 You still have four days to get this right. 25 00:01:39,333 --> 00:01:41,134 Come back tomorrow. 26 00:01:50,445 --> 00:01:53,046 So, I see you made it in a little early. 27 00:01:53,081 --> 00:01:56,016 Or way too late, depending on how you look at it. 28 00:01:56,084 --> 00:01:58,919 I'd say your timing is perfect. 29 00:01:58,953 --> 00:02:00,187 Who is this, anyway? 30 00:02:00,221 --> 00:02:03,584 Ed Dagby, age 36, possible suicide. 31 00:02:03,704 --> 00:02:05,058 Ooh, worked I.C.E.... 32 00:02:05,093 --> 00:02:07,294 Immigrations and Custom Enforcement. 33 00:02:07,328 --> 00:02:08,695 This guy was an I.C.E. agent? 34 00:02:08,730 --> 00:02:10,397 Punched the clock for the Federal Government. 35 00:02:10,431 --> 00:02:12,032 Looks like the clock punched back. 36 00:02:12,066 --> 00:02:13,700 Two weeks before he showed up at the morgue, 37 00:02:13,735 --> 00:02:16,670 Mr. Dagby took a fall down a flight of concrete stairs, 38 00:02:16,738 --> 00:02:19,005 broke his nose and his collarbone, 39 00:02:19,040 --> 00:02:21,408 and suffered a compound fracture of his left tibia. 40 00:02:21,476 --> 00:02:24,277 But he was recovering until five days ago, 41 00:02:24,312 --> 00:02:25,746 when someone from his apartment complex 42 00:02:25,780 --> 00:02:28,410 called the fire department saying they smelled gas. 43 00:02:28,530 --> 00:02:31,251 Mr. Dagby was discovered in his kitchen, 44 00:02:31,285 --> 00:02:33,320 in front of an open oven, dead. 45 00:02:33,387 --> 00:02:35,288 Okay, so, the guy gassed himself. 46 00:02:35,323 --> 00:02:36,590 How is that our problem? 47 00:02:36,657 --> 00:02:38,191 Because, lieutenant, 48 00:02:38,226 --> 00:02:40,060 when humans inhale methane instead of oxygen, 49 00:02:40,128 --> 00:02:41,294 they suffocate, 50 00:02:41,329 --> 00:02:43,163 and the lab should have found gas 51 00:02:43,231 --> 00:02:44,598 in the victim's blood and liver, 52 00:02:44,632 --> 00:02:46,600 but when Dagby's results came back yesterday, 53 00:02:46,634 --> 00:02:48,602 the ratio of oxygen to methane 54 00:02:48,636 --> 00:02:51,538 was muy, muy insufficient for suicide. 55 00:02:51,572 --> 00:02:53,540 I think we're looking at anaphylactic shock 56 00:02:53,574 --> 00:02:55,175 related to an allergic reaction. 57 00:02:55,209 --> 00:02:57,010 Still not our problem. 58 00:02:57,044 --> 00:03:00,113 First the accident, then a bee sting, a peanut. 59 00:03:00,148 --> 00:03:02,716 Maybe it was just the guy's time to go. 60 00:03:02,750 --> 00:03:04,684 Except why open the oven door, turn up the gas, 61 00:03:04,719 --> 00:03:07,320 and sit in your own kitchen if you're already choking to death? 62 00:03:07,388 --> 00:03:09,022 Sounds extreme, 63 00:03:09,056 --> 00:03:11,258 but maybe he was under a lot of pressure at work. 64 00:03:11,292 --> 00:03:13,093 Well, you're right about that. 65 00:03:13,127 --> 00:03:15,295 I.C.E.'s Inspector General's office was investigating him, 66 00:03:15,329 --> 00:03:16,730 but I don't know what for. 67 00:03:16,764 --> 00:03:18,398 The agent that came to sign off on my prelim 68 00:03:18,432 --> 00:03:20,167 wasn't particularly chatty about it. 69 00:03:20,201 --> 00:03:23,403 And do you know if Mr. Dagby had any serious allergies? 70 00:03:23,471 --> 00:03:25,005 His hospital chart was negative 71 00:03:25,039 --> 00:03:26,473 for pharmacological sensitivities. 72 00:03:26,507 --> 00:03:28,074 I mean, he had a brownie, 73 00:03:28,109 --> 00:03:30,710 but chocolate-related fatalities are very rare. 74 00:03:30,778 --> 00:03:33,213 There were no nuts or shellfish in his chyme, 75 00:03:33,247 --> 00:03:35,415 and I couldn't find a bee sting anywhere. 76 00:03:35,449 --> 00:03:37,717 What's the point of brownies without nuts? 77 00:03:37,752 --> 00:03:39,386 You said the investigator 78 00:03:39,420 --> 00:03:41,254 from I.C.E.'s Inspector General's office 79 00:03:41,289 --> 00:03:42,522 came to visit you. 80 00:03:42,557 --> 00:03:44,591 Oh, yeah. I saved the card he gave me. 81 00:03:44,659 --> 00:03:46,726 Agent Mark Evans. 82 00:03:46,761 --> 00:03:48,562 Lieutenant Flynn, would you find Mr. Evans? 83 00:03:48,596 --> 00:03:51,164 I want to hear about this investigation into Mr. Dagby. 84 00:03:51,232 --> 00:03:54,434 Lieutenant Provenza, would you and the rest of the division 85 00:03:54,468 --> 00:03:57,571 please go and check out Mr. Dagby's apartment complex? 86 00:03:57,638 --> 00:04:01,107 Captain I want to talk to you about something. 87 00:04:01,876 --> 00:04:03,844 Yes, lieutenant? 88 00:04:10,151 --> 00:04:12,400 Uh, it... it can wait. 89 00:04:12,520 --> 00:04:13,820 Sanchez, we'll need a warrant. 90 00:04:13,855 --> 00:04:16,590 Mike, if we're gonna do a search, we'll need Buzz. 91 00:04:16,657 --> 00:04:18,886 Where are we going, Sykes? 92 00:04:21,596 --> 00:04:24,164 I can't tell you why, but a few months ago, 93 00:04:24,198 --> 00:04:26,199 Ed Dagby sold his house in Carthay Circle 94 00:04:26,234 --> 00:04:28,802 and moved into this apartment complex. 95 00:04:28,836 --> 00:04:30,570 Welcome to Lost Horizon, 96 00:04:30,605 --> 00:04:33,406 also known as the land that time forgot. 97 00:04:33,474 --> 00:04:36,476 Hope we get in and out before the place falls down. 98 00:04:36,510 --> 00:04:39,379 If I close my eyes, I can hear the bulldozers. 99 00:04:39,413 --> 00:04:41,548 Hey, just because something's old 100 00:04:41,582 --> 00:04:44,417 doesn't mean it's not serving a good purpose. 101 00:05:02,603 --> 00:05:06,573 Well, excuse me, you there, little Mexican fellow. 102 00:05:07,508 --> 00:05:11,411 A-are you here for the handyman ad? 103 00:05:12,513 --> 00:05:15,215 H-h-hablas Ingles? 104 00:05:15,249 --> 00:05:17,617 Yes, ma'am, I hablas Ingles. 105 00:05:17,685 --> 00:05:19,219 Vera. 106 00:05:19,253 --> 00:05:22,455 Vera, you left your glasses by the ficus again. 107 00:05:22,490 --> 00:05:25,425 Now, come with me, because lunch is... 108 00:05:25,459 --> 00:05:26,693 Oh. 109 00:05:26,727 --> 00:05:28,295 What's all this? 110 00:05:28,329 --> 00:05:30,163 Who are these people? 111 00:05:30,197 --> 00:05:32,265 Good morning, ma'am. L.A.P.D. 112 00:05:32,333 --> 00:05:33,900 Oh. Oh, Pauline. 113 00:05:33,968 --> 00:05:38,171 They are not here about the handyman ad. 114 00:05:38,205 --> 00:05:39,706 No, I know they're not. 115 00:05:39,740 --> 00:05:40,807 I can see that. 116 00:05:40,841 --> 00:05:43,643 The badges and guns. 117 00:05:43,678 --> 00:05:46,246 You know, you're going to have to forgive Vera. 118 00:05:46,280 --> 00:05:48,515 Her eyesight is not what it was. 119 00:05:48,582 --> 00:05:50,850 You should have been here the week before last, 120 00:05:50,885 --> 00:05:52,352 when her glasses broke. 121 00:05:52,386 --> 00:05:54,321 My glasses didn't break. Larry sat on them. 122 00:05:54,355 --> 00:05:56,690 And this new pair just arrived, 123 00:05:56,724 --> 00:05:58,892 and I can see well enough to know 124 00:05:58,926 --> 00:06:00,860 that they're here about poor Ed. 125 00:06:00,895 --> 00:06:02,295 But Ed's dead. 126 00:06:02,330 --> 00:06:04,764 Yes, ma'am, we... We're aware of that. 127 00:06:04,799 --> 00:06:06,533 Oh, dear. 128 00:06:06,567 --> 00:06:08,868 Give me that doorknob, darling. 129 00:06:08,903 --> 00:06:11,871 You know, there's a trick to keeping this on. 130 00:06:11,906 --> 00:06:14,741 You know, you're gonna probably want to talk to Howard. 131 00:06:14,775 --> 00:06:16,743 He knows everything about Ed's death. 132 00:06:16,777 --> 00:06:19,546 Well, I wouldn't say I know everything about it, 133 00:06:19,580 --> 00:06:22,849 but, uh, I am the one who called 911 134 00:06:22,883 --> 00:06:25,885 and, uh, talked to the operator 135 00:06:25,920 --> 00:06:27,821 and let the fire department in. 136 00:06:27,888 --> 00:06:29,589 Doesn't make me a hero. 137 00:06:29,623 --> 00:06:31,358 Of course, if you've come to give me a medal, um... 138 00:06:31,392 --> 00:06:33,760 Hey, we don't have enough burgers for all these people. 139 00:06:33,794 --> 00:06:35,628 Oh, we're not staying for lunch, sir. 140 00:06:35,663 --> 00:06:36,730 Plus we're out of beer. 141 00:06:36,764 --> 00:06:39,299 I know. Martinis at lunch? 142 00:06:39,333 --> 00:06:40,400 So '80s. 143 00:06:40,434 --> 00:06:41,768 I'm with you there. 144 00:06:41,802 --> 00:06:43,703 We'd like to take a look around, if we can... 145 00:06:43,738 --> 00:06:45,472 Check out Mr. Dagby's apartment. 146 00:06:45,506 --> 00:06:48,375 Why check out a dead guy when I'm available? 147 00:06:48,409 --> 00:06:51,344 Larry, meet the L.A.P.D. 148 00:06:51,379 --> 00:06:54,247 They think Ed was murdered. 149 00:06:54,281 --> 00:06:55,749 Ma'am, we never said that. 150 00:06:55,783 --> 00:06:59,386 A bunch of detectives come to investigate a suicide? 151 00:06:59,420 --> 00:07:00,920 Oh, no, you can't kid us. 152 00:07:00,988 --> 00:07:04,858 We all worked on the same crime series in the 1970s. 153 00:07:04,892 --> 00:07:06,760 "Prognosis: Homicide." 154 00:07:06,827 --> 00:07:11,798 It ran from '72 to '79. 155 00:07:11,832 --> 00:07:13,900 Oh, I remember that show. 156 00:07:13,968 --> 00:07:15,335 It was about a pathologist 157 00:07:15,403 --> 00:07:17,370 who was always coming across murder cases 158 00:07:17,438 --> 00:07:18,905 that the police missed and... 159 00:07:18,939 --> 00:07:20,774 And helping them investigate. 160 00:07:20,808 --> 00:07:22,375 Yes. 161 00:07:22,410 --> 00:07:26,679 I was the costume designer on that series. 162 00:07:28,382 --> 00:07:31,918 And Larry was one of our teamsters, 163 00:07:31,952 --> 00:07:33,686 Vera... hair. 164 00:07:33,721 --> 00:07:35,922 Pauline... she was a stand-in for our lead actress. 165 00:07:35,956 --> 00:07:39,759 Not a stand-in, Clayton. I was the stand-in. 166 00:07:39,794 --> 00:07:43,263 And I was in front of the camera, too, occasionally, 167 00:07:43,297 --> 00:07:46,032 as up-and-coming female television reporter 168 00:07:46,067 --> 00:07:47,434 Blanche Everest. 169 00:07:47,468 --> 00:07:48,935 It happened a couple of times. 170 00:07:48,969 --> 00:07:50,570 Five times, Vera. Look it up. 171 00:07:50,604 --> 00:07:52,605 I'm in the business, too. Just a little. 172 00:07:52,640 --> 00:07:54,607 I'm technical adviser 173 00:07:54,642 --> 00:07:57,844 on a new show called "The Badge of Justice." 174 00:07:57,878 --> 00:07:59,345 Tech advisor? 175 00:07:59,380 --> 00:08:00,713 That's what Howard here used to be for us 176 00:08:00,748 --> 00:08:02,816 on "Prognosis: Homicide." 177 00:08:02,850 --> 00:08:04,651 He was our legal guy. 178 00:08:04,685 --> 00:08:06,820 Practiced law for 30 years. 179 00:08:06,854 --> 00:08:08,421 Knows his stuff. 180 00:08:08,456 --> 00:08:09,956 Well, so long as it has nothing to do with divorce. 181 00:08:11,792 --> 00:08:15,056 Well, I'm guessing you want to get into Ed's apartment. 182 00:08:15,176 --> 00:08:16,696 Yes. Yes, we do. 183 00:08:16,730 --> 00:08:19,599 Um, is the manager of Lost Horizon around? 184 00:08:19,633 --> 00:08:20,934 We call it Shangri-La. 185 00:08:20,968 --> 00:08:24,437 "La Shangri-La" if we're feeling festive. 186 00:08:25,906 --> 00:08:28,541 They said they want to speak to the manager. 187 00:08:28,576 --> 00:08:30,376 Well, that was Ed. Yeah. 188 00:08:30,411 --> 00:08:32,412 If you'd like to talk to the owner, that would be Ed, too. 189 00:08:32,446 --> 00:08:34,981 Yeah, he inherited the Shangri-La last year 190 00:08:35,015 --> 00:08:36,616 from his Uncle Norman. 191 00:08:36,650 --> 00:08:37,884 Our locations manager. 192 00:08:37,918 --> 00:08:39,486 Norm bought this place 193 00:08:39,520 --> 00:08:42,489 so that we could spend our retirement together. 194 00:08:42,523 --> 00:08:43,957 Poor fellow. 195 00:08:43,991 --> 00:08:46,092 Our best-laid plans, as the poet says, are often... 196 00:08:46,127 --> 00:08:48,895 And cut. Thank you, Pauline. 197 00:08:48,929 --> 00:08:52,899 Well, uh, the fire department left me Ed's keys, 198 00:08:52,933 --> 00:08:55,502 so I guess... Why don't you just follow me? 199 00:09:01,142 --> 00:09:02,609 Um, you know? 200 00:09:02,643 --> 00:09:06,613 I'm not feeling a lot of grief for Ed here. 201 00:09:06,647 --> 00:09:08,982 That, my dear, is an understatement. 202 00:09:09,016 --> 00:09:12,452 In fact, his funeral made me want to party... 203 00:09:12,486 --> 00:09:15,155 Like it was 1975. 204 00:09:23,764 --> 00:09:26,566 Boy, Ed really jazzed up this place. 205 00:09:26,600 --> 00:09:27,800 Wow. 206 00:09:27,835 --> 00:09:30,770 No doors to the exterior from the rear. 207 00:09:30,804 --> 00:09:32,005 All windows locked. 208 00:09:32,039 --> 00:09:33,606 We should still get S.I.D. down here 209 00:09:33,641 --> 00:09:34,874 to print this place. 210 00:09:34,909 --> 00:09:37,010 Do you think that someone killed Ed? 211 00:09:37,077 --> 00:09:39,546 We're just trying to cover our bases, sir. 212 00:09:39,580 --> 00:09:41,381 Well, I won't touch anything. 213 00:09:41,448 --> 00:09:42,615 Whoa. 214 00:09:42,650 --> 00:09:45,919 Well, I touched that, but that's... 215 00:09:45,953 --> 00:09:47,053 Let me get this. 216 00:09:47,121 --> 00:09:48,621 I won't touch anything else. 217 00:09:49,924 --> 00:09:51,391 Oh, I touched that. 218 00:09:51,425 --> 00:09:53,760 Well, there you go. Hands up. 219 00:09:53,794 --> 00:09:56,129 Sir, do you know if Mr. Dagby had any enemies? 220 00:09:56,163 --> 00:09:57,664 Uh, you mean other than us? 221 00:09:57,731 --> 00:09:59,465 'Cause, uh, we all hated him. 222 00:10:01,468 --> 00:10:04,037 Oh, I wouldn't say anyone wanted him dead, 223 00:10:04,071 --> 00:10:06,973 but all these new rules and half-draining the pool. 224 00:10:07,041 --> 00:10:09,842 Where Vera and I did our water aerobics. 225 00:10:09,877 --> 00:10:11,477 Anything else odd? 226 00:10:11,512 --> 00:10:14,914 Well, after Norm died and Ed moved into his apartment, 227 00:10:14,949 --> 00:10:17,550 we would have these "power failures," 228 00:10:17,585 --> 00:10:19,052 and they only happened... 229 00:10:19,119 --> 00:10:23,489 Ever only happened during "Dancing With The Stars." 230 00:10:23,524 --> 00:10:25,024 The son of a bitch. 231 00:10:25,059 --> 00:10:27,427 But other than power failures... 232 00:10:27,461 --> 00:10:30,663 Well, there was that strange guy that hung out with Ed. 233 00:10:30,698 --> 00:10:33,600 Oh. The man with the red mustache. 234 00:10:33,634 --> 00:10:34,934 - Scarface. - Yeah. 235 00:10:34,969 --> 00:10:36,903 We called him that because he had a long scar 236 00:10:36,937 --> 00:10:39,105 from his temple to his chin. 237 00:10:39,139 --> 00:10:41,107 Bald, about 5'7". 238 00:10:41,141 --> 00:10:43,610 I guess they were friends of a sort. 239 00:10:43,644 --> 00:10:45,812 Scarface would come to visit. 240 00:10:45,846 --> 00:10:47,146 But they argued. 241 00:10:47,181 --> 00:10:48,748 - Lieutenant. - Don't ask me about what. 242 00:10:50,050 --> 00:10:51,584 You know, at my age, 243 00:10:51,652 --> 00:10:54,621 I get the decibels better than I do the details. 244 00:10:54,655 --> 00:10:56,889 Hey, if you find the keys to the storage unit in here, 245 00:10:56,957 --> 00:10:58,625 uh, could we have them? 246 00:10:58,659 --> 00:11:01,961 Ed locked up all the good patio furniture. 247 00:11:01,996 --> 00:11:05,665 Lieutenant, there's probably $80,000 in this bag. 248 00:11:05,733 --> 00:11:07,233 What? Are you kidding me? 249 00:11:07,268 --> 00:11:09,269 When was the last time you saw this guy? 250 00:11:09,303 --> 00:11:10,937 Scarface? 251 00:11:10,971 --> 00:11:13,039 Well, now that you mention it, 252 00:11:13,073 --> 00:11:16,175 Scarface was here the night that Ed killed himself. 253 00:11:16,210 --> 00:11:18,511 But he left early in the evening. 254 00:11:18,545 --> 00:11:21,080 I saw him smoking one of those little cigars of his 255 00:11:21,115 --> 00:11:22,849 out on that balcony. 256 00:11:22,916 --> 00:11:24,917 And then, he came down these stairs 257 00:11:24,952 --> 00:11:26,619 and he went out through the back, 258 00:11:26,654 --> 00:11:29,155 even though his car is parked out front. 259 00:11:29,189 --> 00:11:32,525 Are there any security cameras back there? 260 00:11:34,795 --> 00:11:36,129 Be careful. 261 00:11:36,163 --> 00:11:37,764 It's an antique. 262 00:11:37,798 --> 00:11:39,799 If you look through this lens, 263 00:11:39,833 --> 00:11:41,968 you can probably see Barnaby Jones. 264 00:11:47,107 --> 00:11:50,143 Brake lines on the car were cut. 265 00:11:50,177 --> 00:11:52,245 If Dagby hadn't died in his apartment, 266 00:11:52,279 --> 00:11:54,280 he would have bought it on the freeway. 267 00:11:54,348 --> 00:11:56,916 Looks like Mr. Dagby was living right on the edge. 268 00:11:56,950 --> 00:11:58,651 And someone pushed him off it. 269 00:12:13,262 --> 00:12:14,734 Uh, go ahead, Kris. 270 00:12:14,854 --> 00:12:16,101 I'll meet you in the break room. 271 00:12:16,221 --> 00:12:17,367 Okay. Hi, Sharon. 272 00:12:17,487 --> 00:12:19,507 Hi, Kris. Nice to see you. 273 00:12:20,846 --> 00:12:24,269 So, um, I was going to tell her 274 00:12:24,389 --> 00:12:25,677 that I needed a little space, 275 00:12:25,797 --> 00:12:27,453 but then she asked if we could study again together 276 00:12:27,573 --> 00:12:30,822 for our finals, so I said yes because... 277 00:12:30,856 --> 00:12:34,145 look, Sharon, I need to find a way to wind this down 278 00:12:34,265 --> 00:12:37,362 so I don't end up hurting her feelings. 279 00:12:38,143 --> 00:12:39,982 That may not be an option. 280 00:12:40,102 --> 00:12:41,714 But it has to be, though. 281 00:12:42,001 --> 00:12:43,968 Hey, you said, "no pressure." 282 00:12:44,003 --> 00:12:45,770 I also said, "be kind." 283 00:12:45,804 --> 00:12:47,104 Are you? 284 00:12:48,407 --> 00:12:51,224 I'll tell her today, just in my own way. 285 00:12:54,013 --> 00:12:57,315 So, did you find any questionable circumstances 286 00:12:57,349 --> 00:12:58,917 around Mr. Dagby's death? 287 00:12:58,951 --> 00:13:00,451 A few. 288 00:13:00,519 --> 00:13:01,986 Someone recently cleaned up a lot of motor oil 289 00:13:02,021 --> 00:13:03,888 on the top step leading to Ed's apartment. 290 00:13:03,923 --> 00:13:05,456 Which explains his fall. 291 00:13:05,491 --> 00:13:08,026 Brake lines to his car had been cut, ma'am. 292 00:13:08,060 --> 00:13:10,762 We view that as the failsafe. 293 00:13:10,796 --> 00:13:12,897 Then add the gas turned on at full blast in his apartment 294 00:13:13,411 --> 00:13:15,250 and an allergic reaction to we-know-not-what, 295 00:13:15,370 --> 00:13:17,862 and the big question isn't "was Dagby murdered?" But... 296 00:13:17,982 --> 00:13:19,337 Which one of the residents at the apartment complex 297 00:13:19,371 --> 00:13:20,505 did him in? 298 00:13:20,539 --> 00:13:22,227 Maybe two of them together? 299 00:13:22,513 --> 00:13:25,199 I have a theory regarding this murder. 300 00:13:25,319 --> 00:13:26,628 Hear me out. 301 00:13:26,748 --> 00:13:29,221 It's a bit fanciful, so just listen. 302 00:13:29,341 --> 00:13:33,051 Our gang of retirees transformed the Lost Horizon apartments, 303 00:13:33,085 --> 00:13:37,288 A.K.A. Shangri-La, into their very own retirement home. 304 00:13:37,323 --> 00:13:40,302 But when the owner, their friend and fellow crew mate, 305 00:13:40,422 --> 00:13:41,991 Norman Dagby, died 306 00:13:42,111 --> 00:13:45,444 and the complex was inherited by his evil nephew Ed, 307 00:13:45,564 --> 00:13:49,166 our tenants acted in concert to get rid of him. 308 00:13:49,201 --> 00:13:51,168 So arrest them all. 309 00:13:51,203 --> 00:13:54,038 In the off chance that I'm wrong and only one of them did it, 310 00:13:54,072 --> 00:13:56,407 that one will eventually confess to save the others, 311 00:13:56,441 --> 00:13:58,042 and you're welcome. 312 00:13:58,076 --> 00:13:59,777 Supporting the lieutenant's theory, 313 00:13:59,811 --> 00:14:01,579 it doesn't look like anything was stolen from Mr. Dagby 314 00:14:01,613 --> 00:14:02,913 after the murder. 315 00:14:02,981 --> 00:14:04,882 In fact, the killer or killers 316 00:14:04,916 --> 00:14:07,918 left behind $80,000 in cash hidden in Ed's closet. 317 00:14:07,953 --> 00:14:10,054 Customs agents make $50,000 a year. 318 00:14:10,121 --> 00:14:11,822 Where did Ed get the money? 319 00:14:11,857 --> 00:14:13,457 Can't say, but he was planning on getting a lot more. 320 00:14:13,492 --> 00:14:15,826 Mr. Dagby's e-mail account. 321 00:14:15,861 --> 00:14:17,862 He'd been corresponding with a land developer. 322 00:14:17,896 --> 00:14:19,296 "Shangri-La is a tear-down, 323 00:14:19,331 --> 00:14:20,798 but the neighborhood is up and coming." 324 00:14:20,832 --> 00:14:23,501 Last offer for the property is $3 million. 325 00:14:23,535 --> 00:14:25,202 So why wasn't Ed selling? 326 00:14:25,237 --> 00:14:27,371 Norm gave all the tenants life leases. 327 00:14:27,405 --> 00:14:30,574 Now, they could give them up, but they can't be kicked out. 328 00:14:30,609 --> 00:14:33,444 And the offer from the developer expires in October. 329 00:14:33,512 --> 00:14:36,480 That's why Ed made living in the Shangri-La so horrible. 330 00:14:36,515 --> 00:14:39,016 Out of the 12 residents living there before Norm's death, 331 00:14:39,050 --> 00:14:39,850 only five are left. 332 00:14:39,918 --> 00:14:41,252 But they're close. 333 00:14:41,286 --> 00:14:43,821 So close, in fact, that they made up this corny story 334 00:14:43,855 --> 00:14:47,591 about a mysterious bald man with a red mustache. 335 00:14:47,626 --> 00:14:50,394 They even called him Scarface. 336 00:14:50,428 --> 00:14:52,530 Now, framing a nonexistent suspect 337 00:14:52,564 --> 00:14:55,499 may have been believable on that bullshit crime show 338 00:14:55,534 --> 00:14:58,235 that they all worked on back in the '70s, 339 00:14:58,270 --> 00:14:59,403 but in reality, it is... 340 00:15:04,676 --> 00:15:07,912 Captain Raydor, this is Agent Mark Evans 341 00:15:07,946 --> 00:15:10,114 from I.C.E.'s Inspector General's office. 342 00:15:11,449 --> 00:15:13,450 Captain. 343 00:15:13,485 --> 00:15:15,085 Uh, Agent Evans. 344 00:15:15,120 --> 00:15:19,256 Evans was investigating Ed Dagby when he passed away. 345 00:15:19,291 --> 00:15:24,261 And, um... what was this investigation about? 346 00:15:24,329 --> 00:15:27,865 Well, before I answer that, I have a question for you. 347 00:15:27,899 --> 00:15:31,035 Why is the L.A.P.D. so interested in a suicide? 348 00:15:31,102 --> 00:15:33,404 Just trying to fill in a few blanks. 349 00:15:33,471 --> 00:15:35,539 So, what did Ed do wrong at work? 350 00:15:35,574 --> 00:15:37,942 Well, hey, guys, it's an open file. 351 00:15:37,976 --> 00:15:39,410 I can't get into specifics. 352 00:15:39,444 --> 00:15:41,145 He was a Federal employee. 353 00:15:41,179 --> 00:15:43,180 Should I get the FBI involved? 354 00:15:43,214 --> 00:15:44,281 Because I will. 355 00:15:47,652 --> 00:15:49,086 Okay. 356 00:15:49,120 --> 00:15:50,588 Okay. 357 00:15:50,655 --> 00:15:53,591 All right, just the headlines. 358 00:15:54,593 --> 00:15:56,026 Until about a month ago, 359 00:15:56,061 --> 00:15:58,095 Dagby worked the customs line 360 00:15:58,163 --> 00:16:00,965 for incoming international flights at LAX. 361 00:16:00,999 --> 00:16:02,633 Now, I.C.E.'s Inspector General's office, 362 00:16:02,701 --> 00:16:04,401 which is like your internal affairs, 363 00:16:04,436 --> 00:16:07,104 received an anonymous tip 364 00:16:07,138 --> 00:16:09,006 that Ed was being bribed 365 00:16:09,040 --> 00:16:12,977 to allow some contraband items to come into the U.S. 366 00:16:13,011 --> 00:16:15,579 He was suspended with pay, pending an investigation. 367 00:16:15,614 --> 00:16:17,414 Conducted by you. 368 00:16:17,449 --> 00:16:21,986 And how is that investigation going for Mr. Dagby? 369 00:16:22,020 --> 00:16:23,420 Not well. 370 00:16:23,455 --> 00:16:24,922 And not a lot of people are coming forward 371 00:16:24,956 --> 00:16:26,223 to vouch for his character, either. 372 00:16:26,291 --> 00:16:28,726 Ed was a miserable, 373 00:16:28,760 --> 00:16:31,962 mean-spirited, cheap, two-faced jerk. 374 00:16:31,997 --> 00:16:33,464 I mean, for example, 375 00:16:33,498 --> 00:16:36,266 he screwed a family member out of inheriting 376 00:16:36,334 --> 00:16:38,435 that, uh, Lost Horizons place... 377 00:16:38,470 --> 00:16:39,670 The Shangri-La, whatever it is. 378 00:16:39,704 --> 00:16:41,372 He contested his Uncle's will. 379 00:16:41,406 --> 00:16:44,742 And he swore that someone had greased the top step 380 00:16:44,776 --> 00:16:48,112 to the stairs of his apartment to make sure that he fell. 381 00:16:48,146 --> 00:16:49,446 I mean, can you believe this guy? 382 00:16:50,715 --> 00:16:53,050 Did he show you the step he slipped on? 383 00:16:53,084 --> 00:16:54,084 Excuse me? 384 00:16:54,119 --> 00:16:56,186 Did that jerk, Ed, 385 00:16:56,221 --> 00:16:59,456 show you the step he slipped on at his apartment complex, sir? 386 00:16:59,491 --> 00:17:01,258 Oh. 387 00:17:01,292 --> 00:17:03,093 Well, um, I don't know. 388 00:17:03,128 --> 00:17:04,962 - Maybe. - So you were there. 389 00:17:04,996 --> 00:17:06,530 No. 390 00:17:06,564 --> 00:17:10,100 Oh, yeah, of course, I guess I was there. Yes. 391 00:17:10,168 --> 00:17:11,568 In the course of my duties, 392 00:17:11,636 --> 00:17:14,405 yes, I stopped by his place once or twice, 393 00:17:14,439 --> 00:17:16,507 maybe three times, possibly six. 394 00:17:16,574 --> 00:17:18,208 Can't really be precise. 395 00:17:18,243 --> 00:17:19,376 Obviously. 396 00:17:19,411 --> 00:17:21,578 Considering the anonymous tip, 397 00:17:21,613 --> 00:17:23,747 did Ed think anyone was out to get him? 398 00:17:23,782 --> 00:17:25,549 Oh, yeah. 399 00:17:25,583 --> 00:17:27,584 According to him, everybody wanted him off this planet. 400 00:17:27,619 --> 00:17:29,053 Hell, during my investigation, 401 00:17:29,087 --> 00:17:30,387 there was a time, too, I wanted to kill him. 402 00:17:34,592 --> 00:17:38,262 Well, now that you brought it up, I have to ask... 403 00:17:38,329 --> 00:17:40,731 Where were you the night that Dagby died? 404 00:17:43,635 --> 00:17:45,002 Oh, that's good! 405 00:17:46,304 --> 00:17:47,271 "Where were you the night he died?" 406 00:17:47,305 --> 00:17:48,539 That's funny. That's good. 407 00:17:48,573 --> 00:17:50,674 We're serious. 408 00:17:50,742 --> 00:17:52,443 Where were you the night 409 00:17:52,477 --> 00:17:55,045 Ed Dagby supposedly committed suicide? 410 00:17:55,080 --> 00:17:56,213 Out with friends. 411 00:17:56,247 --> 00:17:57,715 It was a special night... 412 00:17:57,749 --> 00:17:59,550 Wait... wait a minute. 413 00:17:59,584 --> 00:18:02,186 You really think I had something to do... 414 00:18:02,253 --> 00:18:03,587 supposedly committed suicide... 415 00:18:03,621 --> 00:18:05,389 What does that... what's that mean? 416 00:18:05,423 --> 00:18:08,192 We're thinking that Dagby's death was more of a murder. 417 00:18:11,396 --> 00:18:13,397 Ohh. 418 00:18:13,431 --> 00:18:16,100 All right, okay, look. Look. 419 00:18:16,167 --> 00:18:19,269 Ed needs to have committed suicide. 420 00:18:19,304 --> 00:18:21,138 Oh, boy. 421 00:18:21,172 --> 00:18:22,272 He was found in his apartment with the gas turned on, right? 422 00:18:22,307 --> 00:18:24,108 I mean, how is that not a suicide? 423 00:18:24,142 --> 00:18:26,410 Ed was dead before the oven was turned on. 424 00:18:27,679 --> 00:18:29,513 Oh, no, no. 425 00:18:29,547 --> 00:18:31,081 No, no, no, no, no, no, no, no. 426 00:18:31,149 --> 00:18:32,349 You see, uh... 427 00:18:32,417 --> 00:18:35,419 I'm gonna be totally honest here. 428 00:18:35,453 --> 00:18:38,489 If you'd known Ed Dagby, 429 00:18:38,523 --> 00:18:41,263 you would realize that killing himself 430 00:18:41,297 --> 00:18:44,733 was the only decent thing he had done his whole life. 431 00:18:44,767 --> 00:18:47,435 I mean, the coroner said he thought it was a suicide. 432 00:18:47,470 --> 00:18:49,504 Can't we just stick with that? 433 00:18:49,538 --> 00:18:51,806 - Is he kidding? - No, he's hiding something. 434 00:18:51,841 --> 00:18:54,776 And we probably need to find out what it is. 435 00:18:54,810 --> 00:18:56,544 I think I know. 436 00:18:56,579 --> 00:18:59,581 The money we found in Ed's apartment was real, 437 00:18:59,649 --> 00:19:02,484 but the bag we found it in is counterfeit. 438 00:19:02,518 --> 00:19:04,486 On authentic bags, 439 00:19:04,520 --> 00:19:09,391 they never split the brand logo over the seam, like here. 440 00:19:09,425 --> 00:19:11,159 This bag is fake. 441 00:19:11,193 --> 00:19:12,627 - Come on! - No. 442 00:19:12,662 --> 00:19:14,229 Come on! 443 00:19:14,297 --> 00:19:18,370 What can I do to make this stay a suicide? Huh? 444 00:19:20,060 --> 00:19:22,660 Hey. How'd it go with Kris today? 445 00:19:23,027 --> 00:19:25,596 I had a good plan, Sharon. I did. 446 00:19:25,663 --> 00:19:27,698 I just... I needed the conversation 447 00:19:27,732 --> 00:19:33,036 to go in a specific direction, and it never got there. 448 00:19:33,071 --> 00:19:34,671 Steering someone 449 00:19:34,706 --> 00:19:38,542 into an emotionally complicated discussion 450 00:19:38,576 --> 00:19:40,544 is never easy, Rusty. 451 00:19:40,578 --> 00:19:43,447 I know you're not looking for a romantic relationship, 452 00:19:43,481 --> 00:19:45,983 but you and Kris could still be friends. 453 00:19:46,017 --> 00:19:48,385 She's such a good kid. 454 00:19:48,419 --> 00:19:49,520 And I'm not. 455 00:19:49,587 --> 00:19:50,888 What? 456 00:19:50,922 --> 00:19:54,024 Look, I may be good, Sharon, but I am not a kid. 457 00:19:54,558 --> 00:19:56,960 I mean, I need to understand algebra. Fine. 458 00:19:56,994 --> 00:19:58,561 I should learn history. Okay. 459 00:19:58,596 --> 00:20:00,930 I want to catch up with everyone in my class, 460 00:20:00,965 --> 00:20:03,133 but they are never going to catch up with me, 461 00:20:03,167 --> 00:20:04,834 because I am not a kid anymore 462 00:20:04,902 --> 00:20:06,936 and I haven't been for a very long time, 463 00:20:06,971 --> 00:20:10,240 and there's no use in trying to get closer to these people. 464 00:20:10,274 --> 00:20:13,076 It's just... it's not gonna work. 465 00:20:13,144 --> 00:20:15,912 Didn't you tell me that you'd made friends 466 00:20:15,946 --> 00:20:18,281 with a boy in your chess club? 467 00:20:19,517 --> 00:20:22,385 Yeah. 468 00:20:22,453 --> 00:20:27,457 It turns out he was looking for something else, too. 469 00:20:27,491 --> 00:20:29,125 Oh. 470 00:20:29,160 --> 00:20:30,260 I'm sorry. 471 00:20:30,327 --> 00:20:32,228 It's not your fault. 472 00:20:32,263 --> 00:20:34,030 I know you don't want to hear this, Rusty, 473 00:20:34,065 --> 00:20:37,333 but I could easily find a professional 474 00:20:37,368 --> 00:20:39,169 - that you could talk to. - Oh, my God! 475 00:20:39,203 --> 00:20:42,572 Every time I try to have an honest conversation with you 476 00:20:42,606 --> 00:20:45,208 about this stuff, you bring in the whole psychiatrist thing. 477 00:20:45,242 --> 00:20:48,311 I am not crazy, Sharon. 478 00:20:48,345 --> 00:20:50,080 - I know that. - I am a realist, 479 00:20:50,114 --> 00:20:52,849 and I know how to cut people off when they get too attached. 480 00:20:52,883 --> 00:20:54,384 I've done it plenty of times. 481 00:20:54,452 --> 00:20:57,187 I-I just have never done it 482 00:20:57,221 --> 00:20:59,055 to anyone as nice as Kris before. 483 00:20:59,090 --> 00:21:03,059 Please, can you just trust me to figure this out? 484 00:21:03,094 --> 00:21:05,962 I mean, who do you think knows Kris better, anyway? 485 00:21:05,996 --> 00:21:07,297 You or me? 486 00:21:14,538 --> 00:21:17,006 I've heard of carrying extra baggage around, 487 00:21:17,041 --> 00:21:18,408 but Scarface takes the cake. 488 00:21:18,442 --> 00:21:20,143 After Mr. Evans left last night, 489 00:21:20,211 --> 00:21:21,911 we secured a warrant for his fiances, 490 00:21:21,946 --> 00:21:23,546 and we noticed a recurring monthly charge 491 00:21:23,581 --> 00:21:26,116 for a self-storage facility close to the airport. 492 00:21:26,150 --> 00:21:30,086 So we searched Scarface's, A.K.A. Agent Evans', place 493 00:21:30,121 --> 00:21:32,555 after he went to work today, and look what we found. 494 00:21:32,590 --> 00:21:34,157 And this isn't even everything. 495 00:21:34,191 --> 00:21:36,326 There are two more piles just like it downstairs. 496 00:21:36,360 --> 00:21:37,994 You're right, lieutenant. 497 00:21:38,028 --> 00:21:40,230 Evans did have something to hide, including a new car. 498 00:21:40,264 --> 00:21:43,900 We're checking to see what he paid for his Lexus LX 570. 499 00:21:43,968 --> 00:21:45,502 Evans only had his salary 500 00:21:45,536 --> 00:21:48,071 and about $15,000 in debt. 501 00:21:48,105 --> 00:21:51,207 So, where did he come up with the over $70,000 in cash 502 00:21:51,275 --> 00:21:53,042 Kelley Blue Book says it would take 503 00:21:53,110 --> 00:21:54,344 to buy his new Lexus, ma'am? 504 00:21:54,411 --> 00:21:56,212 Dealing in counterfeit luggage. 505 00:21:56,247 --> 00:21:58,148 And considering Ed had a bag like this 506 00:21:58,182 --> 00:21:59,582 full of cash in his apartment, 507 00:21:59,617 --> 00:22:02,018 I think it's safe to say that our victim and Evans 508 00:22:02,086 --> 00:22:03,419 were in business together. 509 00:22:03,454 --> 00:22:05,955 Oh, my God. Are you having a sale? 510 00:22:05,990 --> 00:22:07,423 I would kill for a bag like this. 511 00:22:07,458 --> 00:22:09,259 Someone may have beaten you to it. 512 00:22:09,293 --> 00:22:10,927 Why do you have so many of these? 513 00:22:10,961 --> 00:22:12,362 Some of them are worth $4,000. 514 00:22:12,396 --> 00:22:13,663 And they only cost about $10 a unit 515 00:22:13,697 --> 00:22:15,498 to produce illegally overseas, 516 00:22:15,533 --> 00:22:18,067 which makes smuggling them into the country 517 00:22:18,102 --> 00:22:19,435 more lucrative than drugs. 518 00:22:19,470 --> 00:22:21,337 And I have no doubt that Agent Scarface 519 00:22:21,372 --> 00:22:25,708 arranged to have these bags roll right past Ed Dagby at LAX. 520 00:22:25,743 --> 00:22:27,343 Oh, my God, captain. 521 00:22:27,378 --> 00:22:29,379 Speaking for the district attorney's office, 522 00:22:29,413 --> 00:22:33,216 these are not to leave P.A.B. under any circumstance. 523 00:22:33,250 --> 00:22:34,684 Excuse me, Andrea? 524 00:22:34,718 --> 00:22:36,653 Now, don't think I'm trying to tell you what to do, 525 00:22:36,687 --> 00:22:38,621 because I'm not, 526 00:22:38,656 --> 00:22:40,690 but if the FBI finds out you have this stuff... 527 00:22:40,724 --> 00:22:44,427 They'll say that our bags are evidence in a Federal crime. 528 00:22:44,495 --> 00:22:46,396 Illegal importation and poof. 529 00:22:46,430 --> 00:22:48,198 All the bags will disappear. 530 00:22:48,232 --> 00:22:50,533 Evans says he was with friends the night of the murder? 531 00:22:50,568 --> 00:22:54,037 Let me see what I can do about breaking his alibi. 532 00:22:54,071 --> 00:22:55,672 We do have some other evidence. 533 00:22:55,706 --> 00:22:58,775 Five witnesses who can place Evans at Dagby's apartment 534 00:22:58,809 --> 00:23:00,076 the night he died. 535 00:23:00,110 --> 00:23:02,145 And what do they have to say? 536 00:23:03,414 --> 00:23:05,582 It was 8:00 in the evening. 537 00:23:05,616 --> 00:23:08,651 I'd forgotten my knitting at Clayton's. 538 00:23:08,686 --> 00:23:11,054 Every now and then, I sit on a pair of Pauline's needles. 539 00:23:11,088 --> 00:23:12,689 She leaves them at my place all the time. 540 00:23:12,723 --> 00:23:15,191 The needles and her phone. 541 00:23:15,226 --> 00:23:18,294 So, I usually do a little knit 1, purl 2, 542 00:23:18,329 --> 00:23:19,662 until she comes back to get them. 543 00:23:19,697 --> 00:23:22,565 Well, I mean, I like knitting, too. 544 00:23:22,600 --> 00:23:23,700 Who doesn't? 545 00:23:25,536 --> 00:23:26,769 So... 546 00:23:26,804 --> 00:23:29,172 Where was I? 547 00:23:29,206 --> 00:23:30,039 That was my question, sir. 548 00:23:30,074 --> 00:23:31,341 Oh. 549 00:23:31,375 --> 00:23:34,611 We're back to the night of the murder. 550 00:23:34,645 --> 00:23:36,779 Exciting calling it that. 551 00:23:36,814 --> 00:23:41,584 So, anyway, Pauline and I were standing at the door, talking. 552 00:23:41,619 --> 00:23:43,253 Not about knitting. 553 00:23:43,287 --> 00:23:45,421 About crocheting. 554 00:23:45,456 --> 00:23:48,324 Howard and I were down by that half-empty hole in the ground 555 00:23:48,359 --> 00:23:50,159 that used to be our swimming pool. 556 00:23:50,194 --> 00:23:51,628 We were playing dominoes. 557 00:23:51,662 --> 00:23:53,062 Dominoes. 558 00:23:53,097 --> 00:23:55,231 I guess it always comes down to dominoes. 559 00:23:55,266 --> 00:23:58,134 I could teach you how to play dominoes, 560 00:23:58,168 --> 00:23:59,469 but, uh, not now, 561 00:23:59,503 --> 00:24:03,506 'cause I-I didn't bring my dominoes with me. 562 00:24:03,540 --> 00:24:07,176 I already know how to play dominoes. 563 00:24:07,211 --> 00:24:08,278 I bet you do. 564 00:24:08,312 --> 00:24:10,079 Wow. 565 00:24:10,114 --> 00:24:17,220 So, you were saying that Vera approached you and Larry. 566 00:24:17,254 --> 00:24:18,187 Why? 567 00:24:18,255 --> 00:24:19,422 I was out of whiskey, 568 00:24:19,456 --> 00:24:21,424 and that's when I went to ask Larry 569 00:24:21,458 --> 00:24:23,059 if he could go to the store, 570 00:24:23,093 --> 00:24:26,863 and then I saw Scarface out on the balcony smoking away. 571 00:24:26,897 --> 00:24:30,667 Then he went inside, and that's when the ruckus began. 572 00:24:30,701 --> 00:24:32,201 What ruckus, ma'am? 573 00:24:32,236 --> 00:24:33,836 Oh, the yelling and the screaming 574 00:24:33,871 --> 00:24:37,573 and the arguing coming from that horrible man's apartment... 575 00:24:37,641 --> 00:24:38,741 That Ed. 576 00:24:38,776 --> 00:24:40,476 And what was the argument about? 577 00:24:40,544 --> 00:24:42,378 Of course, I really couldn't hear the details. 578 00:24:42,413 --> 00:24:45,114 I assumed that they were dating, 579 00:24:45,149 --> 00:24:47,250 and that Scarface was from out of town. 580 00:24:47,318 --> 00:24:49,686 Or that he worked for the airlines. 581 00:24:49,720 --> 00:24:51,754 He always showed up with luggage. 582 00:24:51,789 --> 00:24:53,156 Luggage. 583 00:24:53,190 --> 00:24:54,123 Yeah. 584 00:24:54,158 --> 00:24:56,125 Some fancy bag. 585 00:24:56,160 --> 00:24:57,660 My ex-wives all have them. 586 00:24:58,829 --> 00:25:00,129 They all look like you. 587 00:25:01,432 --> 00:25:03,132 My ex-wives, not the bags. 588 00:25:03,200 --> 00:25:05,668 Anyway, after the argument, 589 00:25:05,703 --> 00:25:09,138 Scarface left Dagby's apartment and headed out. 590 00:25:09,173 --> 00:25:11,507 Of course, anyone who disliked Ed enough to yell at him 591 00:25:11,542 --> 00:25:12,742 was a friend of mine. 592 00:25:12,776 --> 00:25:15,478 I almost went up to Scarface to thank him, 593 00:25:15,512 --> 00:25:17,380 but he was moving fast. 594 00:25:17,414 --> 00:25:18,648 In what direction? 595 00:25:18,682 --> 00:25:20,316 Straight out through the parking lot. 596 00:25:20,384 --> 00:25:24,220 Anyway, I went to bed... until the next ruckus. 597 00:25:24,254 --> 00:25:25,388 The next ruckus? 598 00:25:25,422 --> 00:25:28,691 Lights and sirens, detective. 599 00:25:28,726 --> 00:25:31,494 Lights and sirens. 600 00:25:31,562 --> 00:25:34,197 So I smelled gas, so I called 911. 601 00:25:34,231 --> 00:25:35,565 And that was that. 602 00:25:35,599 --> 00:25:37,467 Well, e-except for this. 603 00:25:37,501 --> 00:25:41,537 This part is part of that. 604 00:25:41,605 --> 00:25:45,308 The murder... thing we were t... 605 00:25:45,342 --> 00:25:47,577 I love your perfume. 606 00:25:52,449 --> 00:25:54,250 If we can hold on to the luggage, 607 00:25:54,284 --> 00:25:56,819 I think your team has given me enough to charge mark Evans, 608 00:25:56,854 --> 00:25:58,421 A.K.A. Scarface. 609 00:25:58,455 --> 00:26:00,289 - But? - We won't get a deal... 610 00:26:00,324 --> 00:26:02,658 Until we know how this death-by-allergy 611 00:26:02,693 --> 00:26:03,793 was accomplished. 612 00:26:03,827 --> 00:26:05,361 Five eye witnesses to a suspect 613 00:26:05,396 --> 00:26:07,463 seen leaving a victim's apartment, 614 00:26:07,498 --> 00:26:11,300 half an hour before that victim was discovered asphyxiated. 615 00:26:11,335 --> 00:26:13,636 Hobbs, it doesn't get any better than that. 616 00:26:13,670 --> 00:26:16,739 But Agent Evans did say he was out with friends. 617 00:26:16,774 --> 00:26:19,709 Well, Flynn's been working on breaking that alibi, 618 00:26:19,743 --> 00:26:22,245 which shouldn't be that hard, considering. 619 00:26:22,279 --> 00:26:24,914 Considering Evans was nowhere near the Shangri-La 620 00:26:24,948 --> 00:26:26,416 the night of the murder. What? 621 00:26:26,450 --> 00:26:28,584 We have five people who say otherwise. 622 00:26:28,619 --> 00:26:30,620 Uh-huh. Well, they're all lying. Buzz. 623 00:26:36,693 --> 00:26:43,633 ♪ Now, I've had the time of my life ♪ 624 00:26:43,667 --> 00:26:46,736 ♪ no, I never felt like this before ♪ 625 00:26:46,770 --> 00:26:48,738 No! 626 00:26:48,772 --> 00:26:50,540 - That's not... - It is. 627 00:26:50,574 --> 00:26:52,875 That's agent Evans performing " The Time of My Life" 628 00:26:52,910 --> 00:26:54,944 at the Pueblo Bar and Grill 629 00:26:54,978 --> 00:26:59,515 during the Karaoke Duet Competition 2013. 630 00:26:59,550 --> 00:27:01,551 ♪ The time of my life 631 00:27:01,585 --> 00:27:03,319 It gets worse. 632 00:27:03,353 --> 00:27:06,255 How could it get worse? 633 00:27:06,290 --> 00:27:07,356 They dance. 634 00:27:09,626 --> 00:27:10,893 Oh, God. 635 00:27:11,995 --> 00:27:14,497 ♪ I've been waiting for so long ♪ 636 00:27:14,531 --> 00:27:19,302 ♪ now I finally found someone to stand by me ♪ 637 00:27:19,336 --> 00:27:20,603 May I turn this off? 638 00:27:20,671 --> 00:27:22,371 - Please. ♪ - Saw the wri... ♪ 639 00:27:22,406 --> 00:27:26,042 If Evans wasn't at Dagby's on the night of the murder, 640 00:27:26,076 --> 00:27:28,778 then who did the tenants see leaving the apartment? 641 00:27:29,980 --> 00:27:32,281 I do think that it is time 642 00:27:32,316 --> 00:27:36,452 to attempt a re-creation of the crime, lieutenant. 643 00:27:48,866 --> 00:27:50,833 Are you sure you can't join us in a beer? 644 00:27:50,868 --> 00:27:52,034 You brought them. 645 00:27:52,102 --> 00:27:55,938 Oh, I'd love to, but we're on duty. 646 00:27:55,973 --> 00:27:57,773 Just think of these as a little gift 647 00:27:57,808 --> 00:27:59,308 for bothering all of you 648 00:27:59,343 --> 00:28:00,977 with this whole sordid murder business. 649 00:28:01,011 --> 00:28:03,713 May I say how much better this place looks 650 00:28:03,747 --> 00:28:05,515 without all those rules posted everywhere? 651 00:28:05,549 --> 00:28:07,450 Plus you cleaned and filled the pool. 652 00:28:07,484 --> 00:28:08,851 Nice beach ball. 653 00:28:08,919 --> 00:28:11,053 You're starting to turn the Shangri-La around. 654 00:28:11,121 --> 00:28:12,855 Hear, hear. 655 00:28:12,890 --> 00:28:14,056 Hello, lieutenant. 656 00:28:15,058 --> 00:28:16,359 Is there a problem? 657 00:28:16,426 --> 00:28:17,727 Oh, no. No, sir. 658 00:28:17,761 --> 00:28:20,630 We just, uh, have to get a clarification. 659 00:28:20,664 --> 00:28:22,498 In order to make our arrest, 660 00:28:22,533 --> 00:28:25,801 we need all of you to physically run through your accounts 661 00:28:25,836 --> 00:28:28,004 of the night that Ed was murdered. 662 00:28:28,038 --> 00:28:32,375 So, as we say in the business, everybody back to one. 663 00:28:34,545 --> 00:28:36,779 Ba rum bum! 664 00:28:36,813 --> 00:28:38,047 Pauline, darling. 665 00:28:38,081 --> 00:28:40,650 It's like a second team rehearsal. 666 00:28:40,717 --> 00:28:42,919 Oh, I wish I could have appreciated 667 00:28:42,953 --> 00:28:45,721 the wonder of it all then the way I do now. 668 00:28:45,756 --> 00:28:47,723 Don't you? 669 00:28:47,758 --> 00:28:49,992 Okay, ladies and gentlemen. 670 00:28:50,060 --> 00:28:53,396 This will serve as our master shot. 671 00:28:53,430 --> 00:28:55,965 Pauline, Clayton, this is exactly how you were standing? 672 00:28:55,999 --> 00:28:57,066 Yes, detective. 673 00:28:57,100 --> 00:28:58,901 I was definitely camera left, 674 00:28:58,936 --> 00:29:02,572 and Pauline never misses her mark. 675 00:29:02,606 --> 00:29:04,507 Why do we have to go through this, lieutenant? 676 00:29:04,541 --> 00:29:06,375 We told you what happened. 677 00:29:06,410 --> 00:29:08,911 Ah, but this time it's for camera. 678 00:29:08,946 --> 00:29:12,748 Julio, places. 679 00:29:12,783 --> 00:29:15,685 Following you up the stairs, Scarface. 680 00:29:20,691 --> 00:29:21,991 Oh, oh. Just one more thing. 681 00:29:22,059 --> 00:29:24,827 Vera, uh, do you mind taking your glasses off? 682 00:29:24,861 --> 00:29:26,362 Excuse me? 683 00:29:26,430 --> 00:29:28,130 Well, when we were here yesterday, 684 00:29:28,165 --> 00:29:30,866 you had just received these new glasses 685 00:29:30,901 --> 00:29:33,636 because Larry had sat on your old glasses. 686 00:29:33,670 --> 00:29:37,073 So the night Ed died, you didn't have glasses. 687 00:29:37,107 --> 00:29:38,608 I'll hold them for you. 688 00:29:40,711 --> 00:29:42,745 Okay, on "action," 689 00:29:42,779 --> 00:29:45,381 Scarface will come out onto the balcony. 690 00:29:45,449 --> 00:29:47,883 Ready... 691 00:29:47,918 --> 00:29:50,953 Set... and action! 692 00:29:55,064 --> 00:29:56,220 Well, Vera. 693 00:29:56,340 --> 00:29:57,713 Who do you see? 694 00:30:03,667 --> 00:30:04,834 Oh. 695 00:30:04,868 --> 00:30:07,503 It's that little Mexican fella. 696 00:30:07,571 --> 00:30:08,471 Oh! 697 00:30:12,175 --> 00:30:14,610 Vera, you said the wrong thing. 698 00:30:14,678 --> 00:30:16,545 Oh. Yes, you did, Vera. 699 00:30:16,580 --> 00:30:18,147 It's not "Mexican." 700 00:30:18,181 --> 00:30:19,715 It's "Latino." 701 00:30:19,750 --> 00:30:21,083 Latino. 702 00:30:21,118 --> 00:30:23,853 My God, these glasses. 703 00:30:23,887 --> 00:30:26,088 Cut! Check the gate! 704 00:30:26,123 --> 00:30:27,690 Ladies and gentlemen, 705 00:30:27,724 --> 00:30:30,760 you are all under arrest for murder one. 706 00:30:52,010 --> 00:30:55,779 "Having reached the age where it is no longer possible 707 00:30:55,814 --> 00:30:58,916 "to put off considering the end of all things, 708 00:30:58,950 --> 00:31:01,123 "I, Norman William Dagby, 709 00:31:01,243 --> 00:31:04,928 "declare to this to be my last will and testament. 710 00:31:05,048 --> 00:31:10,594 "In the event of my death, I give and bequeath, 711 00:31:10,628 --> 00:31:12,830 after payment of all my just debts..." 712 00:31:12,897 --> 00:31:13,862 God, Tao. 713 00:31:13,982 --> 00:31:15,462 Just get to the part of Norm Dagby's will 714 00:31:15,582 --> 00:31:18,802 where we find out who gets the apartment complex. 715 00:31:18,837 --> 00:31:19,735 Ah. Here it is. 716 00:31:19,855 --> 00:31:21,460 "To my family, hereunto, 717 00:31:21,580 --> 00:31:24,055 known as the tenants of the Lost Horizon Apartments..." 718 00:31:24,175 --> 00:31:25,466 The tenants of the Shangri-La? 719 00:31:25,586 --> 00:31:28,663 I give wholly and completely the property and domicile 720 00:31:28,697 --> 00:31:31,265 of 1066 North Hastings Boulevard." 721 00:31:31,333 --> 00:31:33,568 He left the Shangri-La to our suspects. 722 00:31:33,602 --> 00:31:35,069 But he called them his family. 723 00:31:35,104 --> 00:31:37,672 And that's how Ed Dagby got the property. 724 00:31:37,740 --> 00:31:39,107 That's right, lieutenant. 725 00:31:39,141 --> 00:31:40,908 No matter what Norman Dagby said in his will, 726 00:31:40,943 --> 00:31:42,310 the suspects were not relatives. 727 00:31:42,344 --> 00:31:44,245 Ed contested the word "family." 728 00:31:44,313 --> 00:31:45,780 And he got ownership of the property. 729 00:31:45,814 --> 00:31:47,048 Forget how Ed harassed them. 730 00:31:47,082 --> 00:31:48,616 If they stand to inherit, 731 00:31:48,650 --> 00:31:50,218 this will become murder for financial gain. 732 00:31:50,252 --> 00:31:52,019 If we can prove it's a homicide. 733 00:31:52,054 --> 00:31:54,589 I can. I can. 734 00:31:54,623 --> 00:31:57,291 God, I feel like Quincy, only without the subtitles. 735 00:31:58,594 --> 00:31:59,761 Ah, you wouldn't get that joke. 736 00:31:59,795 --> 00:32:00,762 You didn't watch the show in Uruguay. 737 00:32:00,796 --> 00:32:02,096 Never mind. 738 00:32:02,131 --> 00:32:04,532 I can reconstruct the recipe for the brownies 739 00:32:04,600 --> 00:32:05,833 that killed your victim. 740 00:32:05,901 --> 00:32:07,702 The brownies were poisoned? No. 741 00:32:07,736 --> 00:32:09,103 Remember how I said there were no nuts in the stomach contents? 742 00:32:09,171 --> 00:32:10,938 I certainly do. 743 00:32:11,006 --> 00:32:14,208 But the brownies were made with almond milk and peanut oil 744 00:32:14,243 --> 00:32:17,145 and covered in an icing laced with Frangelica. 745 00:32:17,212 --> 00:32:19,280 It's a hazelnut liqueur. 746 00:32:19,314 --> 00:32:22,650 Ed Dagby did have a nut allergy. 747 00:32:22,718 --> 00:32:24,786 You're missing something, Señor Quincy. 748 00:32:24,820 --> 00:32:28,256 In order to turn this allergy into a homicidal pathogen, 749 00:32:28,290 --> 00:32:30,224 you need to prove that our suspects 750 00:32:30,259 --> 00:32:32,093 knew what it would do to our victim. 751 00:32:32,127 --> 00:32:33,594 And I can. 752 00:32:33,662 --> 00:32:35,863 Okay, when I found these ingredients, 753 00:32:35,898 --> 00:32:37,198 I stopped looking at hospital records 754 00:32:37,232 --> 00:32:39,000 and started searching for calls to paramedics. 755 00:32:39,034 --> 00:32:39,967 Guess what I found. 756 00:32:40,002 --> 00:32:41,936 Huh? Guess! 757 00:32:41,970 --> 00:32:43,371 Oh, all right. I'll tell you. 758 00:32:43,405 --> 00:32:46,707 Three months ago, someone phoned for an ambulance 759 00:32:46,742 --> 00:32:49,277 from the Lost Horizon Apartment Complex, 760 00:32:49,311 --> 00:32:51,112 and the call went like this. 761 00:32:51,146 --> 00:32:52,980 911, what's your emergency? 762 00:32:53,048 --> 00:32:55,116 It's my neighbor! Something's wrong! 763 00:32:55,150 --> 00:32:56,951 Can you describe what's going on? 764 00:32:56,985 --> 00:32:59,353 Well, he's sweating and he has the hives, 765 00:32:59,388 --> 00:33:01,355 and he's having trouble breathing. 766 00:33:01,390 --> 00:33:04,258 It sounds as if he's suffering from anaphylactic shock. 767 00:33:04,293 --> 00:33:05,927 An ambulance is on its way. 768 00:33:05,961 --> 00:33:07,361 In the meantime, did he eat or drink anything 769 00:33:07,396 --> 00:33:09,197 that may have had nuts or peanuts in it? 770 00:33:09,231 --> 00:33:11,933 Well, I'm gonna ask about that. 771 00:33:11,967 --> 00:33:14,368 Hey! Did Ed eat any nuts or peanuts? 772 00:33:14,436 --> 00:33:17,038 What the hell's the difference? 773 00:33:17,072 --> 00:33:18,372 Oh, he ate Vera's Chex Mix. 774 00:33:18,440 --> 00:33:20,174 And he didn't even ask. 775 00:33:20,209 --> 00:33:23,778 And he stuck his whole hand in the bowl like a pig. 776 00:33:23,812 --> 00:33:26,981 He's choking! 777 00:33:27,049 --> 00:33:29,083 To death! 778 00:33:31,119 --> 00:33:32,787 But he didn't choke to death. 779 00:33:32,821 --> 00:33:34,922 The ambulance came and shot him up with epinephrine. 780 00:33:34,957 --> 00:33:36,057 Isn't that right? 781 00:33:36,091 --> 00:33:37,692 And as we now know, 782 00:33:37,726 --> 00:33:40,995 you all stood to inherit the Shangri-La if Ed died. 783 00:33:41,029 --> 00:33:42,296 - You're kidding. - What? 784 00:33:42,331 --> 00:33:44,131 You expect us to believe that you didn't know 785 00:33:44,166 --> 00:33:46,267 Shangri-La was supposed to be yours? 786 00:33:46,301 --> 00:33:48,002 We didn't! Lieutenant, 787 00:33:48,070 --> 00:33:51,239 do you think we would have put up with Ed destroying our lives 788 00:33:51,273 --> 00:33:54,842 if we knew that we had a legal option to stop him? 789 00:33:54,877 --> 00:33:56,744 You didn't put up with it. You killed him. 790 00:33:56,778 --> 00:33:59,313 After hearing this 911 recording, 791 00:33:59,348 --> 00:34:00,982 we secured a warrant 792 00:34:01,049 --> 00:34:03,351 and we searched all of your apartments. 793 00:34:03,418 --> 00:34:08,356 And in Vera and Pauline's refrigerator, we found this. 794 00:34:08,390 --> 00:34:12,393 I'm guessing that when we get the test results back, 795 00:34:12,427 --> 00:34:14,328 the ingredients will match those 796 00:34:14,396 --> 00:34:18,132 of the brownie found in Mr. Dagby's stomach. 797 00:34:20,168 --> 00:34:22,703 You know I can't throw away good food. 798 00:34:22,738 --> 00:34:25,273 Those brownies were made from scratch. 799 00:34:25,340 --> 00:34:27,074 So what? 800 00:34:27,109 --> 00:34:30,344 You still can't prove that anyone here gave Ed a brownie. 801 00:34:30,379 --> 00:34:32,713 No. We cannot. 802 00:34:32,748 --> 00:34:36,450 And I'm beginning to think there's only one way 803 00:34:36,518 --> 00:34:38,386 through this mess. 804 00:34:38,420 --> 00:34:41,489 Your honor, the people contend that the five defendants 805 00:34:41,523 --> 00:34:43,991 were involved in a conspiracy to commit murder. 806 00:34:44,026 --> 00:34:46,260 Unfortunately, the prosecution lacks evidence 807 00:34:46,295 --> 00:34:47,728 to prove which defendant 808 00:34:47,763 --> 00:34:49,430 committed which part of the conspiracy. 809 00:34:49,498 --> 00:34:52,900 Also, for me to pursue this case would include a lengthy, 810 00:34:52,968 --> 00:34:55,236 time-consuming trial of several months, 811 00:34:55,270 --> 00:34:58,205 meaning the people most available in the jury pool 812 00:34:58,273 --> 00:34:59,740 would be... 813 00:34:59,775 --> 00:35:01,108 Elderly and retired. I get it. 814 00:35:01,176 --> 00:35:03,411 Therefore, provided they tell the truth today, 815 00:35:03,445 --> 00:35:05,279 and considering that the defendants 816 00:35:05,314 --> 00:35:08,115 will also be eyewitnesses in a Federal case 817 00:35:08,150 --> 00:35:10,184 involving an international smuggling ring 818 00:35:10,218 --> 00:35:12,019 and counterfeit luggage, 819 00:35:12,054 --> 00:35:14,755 the people recommend this special plea. 820 00:35:14,790 --> 00:35:18,926 Thank you, D.D.A. Hobbs. 821 00:35:18,961 --> 00:35:20,094 Mr. Gray. 822 00:35:20,128 --> 00:35:23,197 What do you and your clients have to say? 823 00:35:26,268 --> 00:35:28,970 Oh. 824 00:35:29,004 --> 00:35:30,838 Larry Murdoch. Excuse me, your honor. 825 00:35:30,872 --> 00:35:32,506 I'm a retired teamster, 826 00:35:32,541 --> 00:35:36,310 and I, uh, I cut the brake lines on the bastard's car. 827 00:35:37,412 --> 00:35:39,080 Just a little backup plan. 828 00:35:39,114 --> 00:35:40,848 No harm done. 829 00:35:42,217 --> 00:35:46,020 I'm Pauline Allen, and I would like to confess 830 00:35:46,054 --> 00:35:52,226 that I greased the very top step on which Ed untimely slipped. 831 00:35:52,260 --> 00:35:55,863 And I helped with the brownies. 832 00:35:55,897 --> 00:35:56,831 Me too. 833 00:35:56,865 --> 00:35:58,332 Clayton Carter. 834 00:35:58,400 --> 00:36:00,801 I shopped for the almond milk and the peanut oil. 835 00:36:01,970 --> 00:36:07,775 And putting the Frangelica in the icing was entirely my idea. 836 00:36:07,809 --> 00:36:09,844 A flourish. 837 00:36:09,911 --> 00:36:11,245 Vera Walker. 838 00:36:11,279 --> 00:36:13,381 I made the brownies, 839 00:36:13,415 --> 00:36:17,518 and I put them out by the nachos for our weekly taco night. 840 00:36:17,586 --> 00:36:20,448 And no one else was hurt by them at all. 841 00:36:20,568 --> 00:36:22,823 And I have two more batches in the freezer. 842 00:36:22,891 --> 00:36:26,093 So, if you'd like to try one yourself... 843 00:36:26,128 --> 00:36:28,396 No? Okay. 844 00:36:31,299 --> 00:36:34,068 Uh, I'm Howard Gray, and, uh... 845 00:36:35,537 --> 00:36:39,173 Ed helped himself to our buffet without asking 846 00:36:39,207 --> 00:36:42,276 and walked off with two brownies. 847 00:36:42,310 --> 00:36:45,246 We waited while he went upstairs to eat, 848 00:36:45,280 --> 00:36:48,582 and then after he choked to death on his own rudeness 849 00:36:48,650 --> 00:36:52,119 and his cries for help kind of petered out, 850 00:36:52,154 --> 00:36:55,556 I propped him up in one of those kitchen chairs 851 00:36:55,624 --> 00:36:58,559 and turned on the gas and called 911. 852 00:37:00,195 --> 00:37:02,596 And we're very sorry, your honor, 853 00:37:02,631 --> 00:37:08,569 and we promise never to let someone kill themselves again. 854 00:37:13,975 --> 00:37:15,109 I see. 855 00:37:15,177 --> 00:37:17,011 Well, uh 856 00:37:17,045 --> 00:37:21,282 taking into account the 378 collective years 857 00:37:21,316 --> 00:37:24,118 the five of you have spent on the planet with no priors 858 00:37:24,152 --> 00:37:26,187 and the fact that not a single one of you 859 00:37:26,221 --> 00:37:28,522 can actually be charged with murder, 860 00:37:28,557 --> 00:37:30,591 I accept the plea of manslaughter 861 00:37:30,625 --> 00:37:34,595 and agree in principle to two years of house arrest 862 00:37:34,629 --> 00:37:36,397 for each of the five defendants, 863 00:37:36,431 --> 00:37:38,265 followed by nine years of probation. 864 00:37:38,300 --> 00:37:40,134 Your honor. 865 00:37:40,202 --> 00:37:43,137 The L.A.P.D. would like to ask that house arrest 866 00:37:43,171 --> 00:37:45,639 extend some special requests. 867 00:37:45,707 --> 00:37:47,374 Such as? 868 00:37:47,409 --> 00:37:49,577 Each of these defendants 869 00:37:49,611 --> 00:37:52,513 volunteers as a judge for the Emmys, 870 00:37:52,547 --> 00:37:55,082 television's highest honor. 871 00:37:55,117 --> 00:37:59,086 It's an award show, judge, that requires their presence 872 00:37:59,121 --> 00:38:01,689 at panels and special screenings. 873 00:38:03,658 --> 00:38:06,227 Well, I can appreciate that the defendants 874 00:38:06,261 --> 00:38:08,429 are passing along their property in trust 875 00:38:08,463 --> 00:38:09,663 to the children's hospital. 876 00:38:09,698 --> 00:38:11,298 I will take that into consideration 877 00:38:11,333 --> 00:38:14,335 when we discuss special requests during sentencing. 878 00:38:14,402 --> 00:38:16,971 If there's nothing further, we're finished for today. 879 00:38:25,614 --> 00:38:27,448 It looks as if you're beginning 880 00:38:27,482 --> 00:38:30,117 to like the deal-making process, lieutenant. 881 00:38:30,152 --> 00:38:31,318 Yeah. 882 00:38:31,386 --> 00:38:33,687 What is it you wanted to talk to me about? 883 00:38:33,722 --> 00:38:35,322 Uh, one more day. 884 00:38:35,357 --> 00:38:38,107 Captain, if you don't mind. Just one more day. 885 00:38:44,458 --> 00:38:45,714 Okay. 886 00:38:45,834 --> 00:38:48,278 So, before we get so caught up in the panic of 1873 887 00:38:48,398 --> 00:38:53,007 we can't think straight, I have a surprise. 888 00:38:53,127 --> 00:38:54,727 What's that? 889 00:38:56,170 --> 00:39:00,533 Is this a... a gift? 890 00:39:00,940 --> 00:39:03,242 Kris, why did you buy me a gift? 891 00:39:03,276 --> 00:39:04,810 I didn't. 892 00:39:04,844 --> 00:39:06,812 My mother felt bad about how she judged you, 893 00:39:06,846 --> 00:39:09,348 and she makes jewelry for a living, so... 894 00:39:09,782 --> 00:39:11,283 Home. 895 00:39:11,350 --> 00:39:13,151 That's all real silver, too, 896 00:39:13,186 --> 00:39:16,755 because home is a valuable thing, right? 897 00:39:18,691 --> 00:39:21,078 You know, it's what you're fighting to keep. 898 00:39:23,129 --> 00:39:24,729 What do you think? 899 00:39:24,764 --> 00:39:27,099 Uh... wow. 900 00:39:27,133 --> 00:39:29,101 Kris... 901 00:39:29,135 --> 00:39:31,436 Thank you. 902 00:39:33,767 --> 00:39:36,314 Can you just wait here? 903 00:39:36,434 --> 00:39:38,234 Just one second. 904 00:39:38,354 --> 00:39:39,878 Sure. 905 00:39:39,912 --> 00:39:41,580 Is... 906 00:39:41,614 --> 00:39:43,215 Is it okay? 907 00:39:43,249 --> 00:39:44,349 Yeah. 908 00:39:44,417 --> 00:39:46,284 Yeah, it's beautiful. 909 00:39:46,319 --> 00:39:47,586 It's beautiful. 910 00:39:47,620 --> 00:39:50,122 I just have to... 911 00:39:50,156 --> 00:39:52,657 I'll be right back. Okay. Just... 912 00:39:54,861 --> 00:39:56,695 Even though I know it's wrong, 913 00:39:56,729 --> 00:39:59,097 I want to keep one, just for a special occasion. 914 00:39:59,132 --> 00:40:01,504 Like Tuesday. Or lunch. 915 00:40:01,624 --> 00:40:02,734 Oh, my God. 916 00:40:02,768 --> 00:40:05,670 You're like two little girls staring at a candy counter. 917 00:40:05,705 --> 00:40:09,508 A candy counter being wheeled away to the FBI. 918 00:40:09,542 --> 00:40:12,811 Mark Evans has no idea what's about to hit him. 919 00:40:12,845 --> 00:40:14,513 Well, neither does that old lady, Vera. 920 00:40:14,580 --> 00:40:16,248 She can't see a thing. 921 00:40:16,282 --> 00:40:17,382 She keeps calling me, asking for her glasses back. 922 00:40:17,416 --> 00:40:18,817 I didn't see them in evidence. 923 00:40:18,851 --> 00:40:21,753 Hey. Where's Lieutenant Provenza? 924 00:40:43,476 --> 00:40:46,678 Read it and weep. 925 00:40:46,746 --> 00:40:50,148 Don't see many of these. 926 00:40:50,216 --> 00:40:52,284 Perfect target, lieutenant. 927 00:41:25,252 --> 00:41:28,888 ♪ I've had the time of my life 928 00:41:28,922 --> 00:41:33,359 ♪ no, I never felt this way before ♪ 929 00:41:33,393 --> 00:41:37,730 ♪ yes, I swear it's the truth 930 00:41:37,764 --> 00:41:41,397 ♪ and I owe it all to you 931 00:41:41,517 --> 00:41:46,472 ♪ 'cause I've had the time of my life ♪ 932 00:41:46,506 --> 00:41:50,343 ♪ and I've searched though every open door ♪ 933 00:41:51,236 --> 00:41:53,582 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 934 00:41:54,305 --> 00:42:00,483 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 69469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.