All language subtitles for Magnum P.I. s07e21 The People vs. Orville Wright.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:03,535 You're under arrest for the murder of Marty Shay. 2 00:00:03,770 --> 00:00:04,896 There must be some mistake. 3 00:00:06,139 --> 00:00:09,302 Just explain to me how you kept your head in three tours in Vietnam, 4 00:00:09,476 --> 00:00:12,968 and then got somehow momentarily confused into confessing murder. 5 00:00:13,113 --> 00:00:14,410 Somehow, I don't think those guys 6 00:00:14,514 --> 00:00:15,947 are gonna be too thrilled to see us. 7 00:00:16,082 --> 00:00:17,140 Freeze! Police! 8 00:00:18,051 --> 00:00:19,040 How could you lose him? 9 00:00:19,119 --> 00:00:20,984 I just got distracted, that's all. 10 00:00:21,054 --> 00:00:24,353 You're his friend. Start him talking about what really happened. 11 00:00:24,424 --> 00:00:26,619 They're on the trail of the gun? I can't tell you. 12 00:00:26,693 --> 00:00:27,682 Ice Pick's dead. 13 00:00:27,761 --> 00:00:29,695 Ice Pick's not dead. He's not dead. 14 00:02:03,423 --> 00:02:05,118 Step back! Step back! 15 00:02:05,525 --> 00:02:07,015 A reflex, 16 00:02:07,093 --> 00:02:09,823 you know, like in basketball, when everyone's fighting for the rebound. 17 00:02:09,896 --> 00:02:11,488 I know. I'm fine. I'm okay. Really. 18 00:02:11,564 --> 00:02:13,998 Look, I'm going to have to insist that you go in and have that looked at. 19 00:02:14,067 --> 00:02:16,297 It's fractured, I just know it. A hairline fracture. I'm fine. 20 00:02:16,436 --> 00:02:18,461 Riegert... This could look very bad on my record. 21 00:02:18,638 --> 00:02:20,128 I mean, I'm not supposed to go around breaking noses... 22 00:02:20,206 --> 00:02:21,434 I'm not going to file a report... 23 00:02:21,508 --> 00:02:23,066 Mr. Magnum, wait a second. I'm only worried about you... 24 00:02:23,143 --> 00:02:24,576 It was an accident. Even the slightest... 25 00:02:24,644 --> 00:02:27,807 In the heat of the moment... Lieutenant, I got the evidence for you to take... 26 00:02:27,881 --> 00:02:29,109 Hey, get back here... Ow! 27 00:02:29,182 --> 00:02:30,240 All right. That's it. You're going in. 28 00:02:30,316 --> 00:02:33,843 Sergeant. Get him into the ambulance now. No, I'm fine. 29 00:02:33,920 --> 00:02:35,285 Excuse me, excuse me. All right, I'm going. 30 00:02:35,355 --> 00:02:37,915 Hey, I gotta talk to you. Then it's gonna have to be in the ambulance. 31 00:02:37,991 --> 00:02:39,151 I'm a little busy right now. It can't wait. 32 00:02:39,225 --> 00:02:41,056 I'll talk to you when I get home. Oh, no, you don't. 33 00:02:41,194 --> 00:02:42,183 Excuse me. 34 00:02:52,639 --> 00:02:54,163 The report. 35 00:02:55,475 --> 00:02:58,444 I forgot to have him sign the report. 36 00:02:59,078 --> 00:03:01,603 I don't believe that guy. Thank you. 37 00:03:01,714 --> 00:03:03,875 He just banged right into me. Twice. 38 00:03:03,950 --> 00:03:05,941 Once in the ribs and once in the nose. 39 00:03:06,052 --> 00:03:08,384 I guess they let anybody into the police academy these days. 40 00:03:09,556 --> 00:03:13,151 You try getting steamrollered by somebody who's supposed to be on your side. 41 00:03:13,226 --> 00:03:14,887 What did you want to talk to me about? 42 00:03:16,896 --> 00:03:18,625 Come on, Rick. You got something to say. 43 00:03:18,831 --> 00:03:20,059 What's wrong? 44 00:03:20,166 --> 00:03:21,633 I knew something like this was going to happen. 45 00:03:21,701 --> 00:03:23,498 Something like what? What's going on? 46 00:03:23,603 --> 00:03:25,195 What did you think was going to happen? 47 00:03:25,305 --> 00:03:26,738 About what? You know. 48 00:03:26,806 --> 00:03:28,137 No, I don't know. 49 00:03:28,208 --> 00:03:29,675 About where you get your... 50 00:03:30,877 --> 00:03:33,141 You know, your tip. 51 00:03:33,279 --> 00:03:34,473 What are you talking about? 52 00:03:36,082 --> 00:03:39,483 I knew, I just knew I never should have helped you in that direction. 53 00:03:39,619 --> 00:03:41,348 Look at all the trouble that we got into now. 54 00:03:41,421 --> 00:03:43,218 Ice Pick? Are you talking about... Shh, quiet. 55 00:03:43,590 --> 00:03:46,058 What's the matter with you? Why don't you just blab it to the whole world? 56 00:03:46,292 --> 00:03:48,692 I mean, haven't you caused enough damage already? 57 00:03:55,768 --> 00:03:57,736 Back it up a little bit. Yeah, that's good. 58 00:03:59,205 --> 00:04:01,196 Okay, I'll get the doors. 59 00:04:03,276 --> 00:04:04,265 Rick, 60 00:04:06,246 --> 00:04:08,441 is something going on with Ice Pick? Well, what do you think? 61 00:04:08,514 --> 00:04:10,345 You go around telling everybody where you get your information. 62 00:04:10,416 --> 00:04:12,646 I didn't tell anybody. Why don't you just shut up and listen for once? 63 00:04:12,719 --> 00:04:15,244 Marty Shay happens to be the highest paid hit man on the West Coast, 64 00:04:15,321 --> 00:04:17,983 and it just so happens that he shows up on the same day you made your big bust. 65 00:04:18,057 --> 00:04:22,187 A bust which you made because of certain information from a certain friend of mine. 66 00:04:22,695 --> 00:04:23,923 Now he's a marked man. 67 00:04:23,997 --> 00:04:25,123 Let me tell you something, Thomas, 68 00:04:25,198 --> 00:04:27,689 Marty Shay doesn't give up until the job is done. 69 00:04:27,767 --> 00:04:29,359 Come on, you're jumping to all kinds of conclusions. 70 00:04:29,435 --> 00:04:31,426 Yeah, well, do me a favor, just don't ask for my help anymore. 71 00:04:31,504 --> 00:04:34,405 Rick, wait, come on. Will you wait a minute? 72 00:04:42,548 --> 00:04:44,914 Okay, sure, Rick was upset. 73 00:04:44,984 --> 00:04:46,042 I could understand that. 74 00:04:46,119 --> 00:04:49,213 I'd probably done the same thing myself one time or another. 75 00:04:49,289 --> 00:04:52,417 I mean, you misread the situation, jump to conclusions. 76 00:04:52,692 --> 00:04:53,681 It happens. 77 00:04:54,894 --> 00:04:56,486 The important thing was to show Rick 78 00:04:56,562 --> 00:04:58,530 that everything was really all right. 79 00:04:58,698 --> 00:05:02,498 And the best way to do that was prove that Ice Pick was fine. 80 00:05:03,002 --> 00:05:05,334 Which, I was sure, was the case. 81 00:05:05,605 --> 00:05:09,564 After all, the information he'd given me in this instance was pretty trivial. 82 00:05:09,742 --> 00:05:12,540 Hardly the kind of stuff hit men are hired for. 83 00:05:12,845 --> 00:05:16,713 And I was sure Ice Pick was spending his day like he spent most other days. 84 00:05:16,983 --> 00:05:19,508 Alone in his garden, tending to his flowers. 85 00:05:35,635 --> 00:05:38,695 The kid is like a son to me. But when you make a mistake... 86 00:05:38,771 --> 00:05:39,897 You gotta learn. 87 00:05:39,972 --> 00:05:42,702 I told him his finger will mend. 88 00:05:43,676 --> 00:05:45,644 We playing poison? Yeah. 89 00:05:46,079 --> 00:05:48,445 Could have been worse. Could have been his arm or his legs. 90 00:05:48,548 --> 00:05:50,209 Or his... Excuse me? 91 00:06:03,329 --> 00:06:05,627 I'm looking for Ice Pick. Mr. Hofstetler. 92 00:06:09,369 --> 00:06:10,597 He isn't here. 93 00:06:11,270 --> 00:06:13,738 Well, yeah, I can see that. Do you know where he is? 94 00:06:16,175 --> 00:06:17,403 Look, I'm a friend. 95 00:06:17,977 --> 00:06:21,777 Well, more like a friend of a friend. 96 00:06:24,917 --> 00:06:27,351 I didn't mean to interrupt. I just... I need to talk to him. 97 00:06:27,520 --> 00:06:29,750 It's kind of important. You can talk to me. 98 00:06:30,089 --> 00:06:31,215 No, this is personal. 99 00:06:31,324 --> 00:06:32,655 He send for you? 100 00:06:34,660 --> 00:06:35,649 Not exactly. 101 00:06:39,766 --> 00:06:42,394 I'll tell you what, I'll leave him a note in the house. 102 00:06:43,002 --> 00:06:47,268 Hey, what happened to the other guy? 103 00:06:49,909 --> 00:06:52,173 Would you believe it? Not a scratch. 104 00:06:57,350 --> 00:06:59,318 You're out. You're dead. 105 00:06:59,886 --> 00:07:01,183 The hell you say. 106 00:07:01,354 --> 00:07:02,343 You're dead. 107 00:07:07,059 --> 00:07:08,720 Hello. They're outside. 108 00:07:08,928 --> 00:07:11,453 No, I'm looking for Ice Pick. 109 00:07:11,531 --> 00:07:13,396 I'm a friend of his, Thomas Magnum. 110 00:07:13,533 --> 00:07:14,522 You're not with them? 111 00:07:14,834 --> 00:07:15,858 No. 112 00:07:16,803 --> 00:07:19,397 Sorry. It's just they're driving me crazy. 113 00:07:19,806 --> 00:07:23,799 I've got better things to do than baby-sit Ice Pick's houseguests. 114 00:07:23,876 --> 00:07:26,572 Like going over these tax receipts from fiscal '86. 115 00:07:29,649 --> 00:07:32,174 I'm sorry. I didn't introduce myself. 116 00:07:32,251 --> 00:07:33,775 Frank Foley. Hi. 117 00:07:33,853 --> 00:07:35,320 I'm his accountant. 118 00:07:37,356 --> 00:07:38,653 What'll you have? 119 00:07:42,328 --> 00:07:43,386 Nothing. 120 00:07:43,463 --> 00:07:47,058 Do you know when he might be back? Who knows? 121 00:07:47,133 --> 00:07:50,227 He invited all these people here from New York, Chicago, Florida. 122 00:07:50,536 --> 00:07:51,867 Then he takes a powder. 123 00:07:53,506 --> 00:07:54,768 You walk into a door? 124 00:07:56,809 --> 00:07:58,674 No, it's nothing. 125 00:08:00,813 --> 00:08:02,804 You said you were a business associate? 126 00:08:03,649 --> 00:08:04,638 A friend. 127 00:08:05,017 --> 00:08:07,451 Do you have any idea where I could find him? 128 00:08:07,887 --> 00:08:10,219 Listen, if I knew, I'd be there. 129 00:08:10,623 --> 00:08:12,181 If you run into him before I do, 130 00:08:12,258 --> 00:08:14,249 you tell him that I'm not leaving this house 131 00:08:14,327 --> 00:08:16,352 until I go over every one of these tax receipts. 132 00:08:16,496 --> 00:08:17,986 Got you, you sucker. 133 00:08:18,097 --> 00:08:20,429 One of these days you'll learn how to play this game. 134 00:08:20,500 --> 00:08:21,489 I'll tell him. 135 00:08:24,570 --> 00:08:26,401 What do you think they talk about? 136 00:08:32,345 --> 00:08:34,905 Hey, what is this? 137 00:08:35,014 --> 00:08:36,777 You got three open bottles behind the bar. 138 00:08:36,849 --> 00:08:38,578 I told you, open one bottle at a time. 139 00:08:38,651 --> 00:08:40,642 How do you expect me to keep an accurate inventory 140 00:08:40,720 --> 00:08:41,982 if you're gonna open a new bottle 141 00:08:42,054 --> 00:08:43,578 for every customer that asks for a drink! 142 00:08:43,656 --> 00:08:45,590 We were busy, and I got a little distracted. 143 00:08:45,758 --> 00:08:48,818 Look, Carmella, if you can't handle the job... It was just a little mistake. 144 00:08:48,895 --> 00:08:50,726 It won't happen again. Make sure it doesn't. 145 00:08:50,796 --> 00:08:52,263 Hi, Carmella. Hi, Thomas. 146 00:08:52,365 --> 00:08:54,629 Another fight? No, not another fight. 147 00:08:55,134 --> 00:08:57,932 Rick, I went to Ice Pick's house. 148 00:08:58,004 --> 00:08:59,733 Nobody seems to know where he is. 149 00:09:00,406 --> 00:09:02,067 Rick, did you hear me? 150 00:09:02,742 --> 00:09:04,175 Yeah, I heard you. 151 00:09:04,243 --> 00:09:05,767 Well, have you talked to him? 152 00:09:06,012 --> 00:09:08,606 Thomas, I don't think that's any of your business. 153 00:09:09,048 --> 00:09:11,516 Oh, come on, Rick, look, if there's a problem... 154 00:09:11,584 --> 00:09:12,573 There's no problem. 155 00:09:12,818 --> 00:09:15,378 I'm kind of busy around here, okay? So, I'll see you around. 156 00:09:15,521 --> 00:09:17,011 Come on, Rick, just listen to me. 157 00:09:17,089 --> 00:09:20,456 The information Ice Pick gave me was about a burglary ring. 158 00:09:20,526 --> 00:09:23,359 Now even if they knew Ice Pick gave me the information which they didn't, 159 00:09:23,429 --> 00:09:26,796 and even if they were the kind to put out a contract on him, which they weren't, 160 00:09:26,866 --> 00:09:28,561 they wouldn't have had time to do it. 161 00:09:28,634 --> 00:09:30,158 Come on, Rick, you yourself said 162 00:09:30,403 --> 00:09:33,668 that Marty Shay arrived on the Island before we even made the bust. 163 00:09:33,773 --> 00:09:36,298 Well, I'm glad you got it all figured out. 164 00:09:36,676 --> 00:09:38,974 Exactly what is the meaning of this? 165 00:09:39,045 --> 00:09:40,034 Hi, Higgins. 166 00:09:40,846 --> 00:09:42,040 I see you've been beaten up again. 167 00:09:42,114 --> 00:09:44,014 Exactly what is the meaning of this? 168 00:09:44,116 --> 00:09:45,378 It looks like a purchase order. 169 00:09:45,451 --> 00:09:47,851 For a very expensive shipment of imported Margaux 170 00:09:47,920 --> 00:09:49,854 which you were supposed to pick up three hours ago, 171 00:09:50,056 --> 00:09:52,616 and which has been left to rot at Honolulu Harbor. 172 00:09:53,359 --> 00:09:54,656 Something came up. 173 00:09:54,727 --> 00:09:56,524 Something came up? 174 00:09:56,596 --> 00:09:57,858 Sorry, gentlemen. 175 00:09:58,965 --> 00:10:00,398 Sorry to bother you like this. 176 00:10:00,466 --> 00:10:02,593 Look, Lieutenant. I know it was an accident. 177 00:10:02,768 --> 00:10:04,668 I have no intention of filing a report, 178 00:10:04,737 --> 00:10:06,864 so you can tell Officer Riegert to relax. 179 00:10:06,973 --> 00:10:09,567 I'm not here for Officer Riegert. I'm here for Rick. 180 00:10:11,243 --> 00:10:13,711 Sorry, Rick, I'm gonna have to ask you to come with us. 181 00:10:13,779 --> 00:10:16,748 You're under arrest for the murder of Marty Shay. 182 00:10:17,416 --> 00:10:19,145 Murder? That's impossible. 183 00:10:19,452 --> 00:10:21,044 You have a right to remain silent, 184 00:10:21,120 --> 00:10:22,985 but if you give up the right to remain silent, 185 00:10:23,155 --> 00:10:26,420 anything you say, can and will be used against you in a court of law. 186 00:10:26,492 --> 00:10:28,790 Lieutenant, there must be some mistake. 187 00:10:29,061 --> 00:10:31,029 There's no mistake. I did it. 188 00:10:32,965 --> 00:10:35,365 I killed him. I killed Marty Shay. 189 00:11:05,164 --> 00:11:07,155 What in the world happened to your nose? 190 00:11:08,501 --> 00:11:10,560 No, Thomas, no. 191 00:11:11,203 --> 00:11:12,602 And don't even ask. 192 00:11:12,672 --> 00:11:13,934 I didn't come here to ask for anything. 193 00:11:14,006 --> 00:11:17,100 Oh, yeah, that's the way it always starts. And then you start talking... 194 00:11:17,176 --> 00:11:20,634 T. C... And then I'm saying, "No, I really can't do that." 195 00:11:20,713 --> 00:11:22,647 T. C... And then before you know it, 196 00:11:22,782 --> 00:11:24,443 I'm saying, "All right." 197 00:11:24,684 --> 00:11:27,482 Well, this time, the answer's, "No." 198 00:11:28,154 --> 00:11:29,815 Are you finished? 199 00:11:29,889 --> 00:11:30,878 No. 200 00:11:30,990 --> 00:11:32,651 I'm not gonna come up with some excuse 201 00:11:32,725 --> 00:11:34,386 about how I had a client waiting, 202 00:11:34,460 --> 00:11:35,825 or a date or anything, 203 00:11:35,895 --> 00:11:37,453 because I do, but that's not the point. 204 00:11:37,563 --> 00:11:38,860 The point is, I don't have to run off with you 205 00:11:38,931 --> 00:11:42,094 on any of your harebrained schemes and get my nose like that. 206 00:11:42,368 --> 00:11:44,859 I don't have to justify it, I don't have to explain it. 207 00:11:45,004 --> 00:11:47,564 All I have to do is say no. 208 00:11:48,507 --> 00:11:49,872 Rick's in jail. 209 00:11:50,209 --> 00:11:51,506 No! 210 00:11:51,577 --> 00:11:54,171 I'm not sure exactly what happened. 211 00:11:54,246 --> 00:11:56,214 Rick's in jail. Yeah. 212 00:11:56,682 --> 00:11:59,207 Well, I knew someday it would come to this. 213 00:11:59,318 --> 00:12:00,910 Now what are you talking about? 214 00:12:00,986 --> 00:12:03,580 I mean, whatever you would ask him to do, 215 00:12:03,823 --> 00:12:05,484 he would do without ever thinking 216 00:12:05,558 --> 00:12:07,253 about the consequences of getting caught. 217 00:12:07,359 --> 00:12:09,793 I mean, it's all right for you to take risks. That's your business. 218 00:12:09,895 --> 00:12:11,522 He wasn't working for me. 219 00:12:12,098 --> 00:12:13,395 Well, then what? 220 00:12:14,100 --> 00:12:15,727 They said murder. 221 00:12:16,535 --> 00:12:17,524 Murder? 222 00:12:18,104 --> 00:12:21,039 Rick Orville Wright? Mur... That's crazy. 223 00:12:21,140 --> 00:12:22,129 Yeah, I know. 224 00:12:22,341 --> 00:12:24,070 But he said he did it. 225 00:12:25,911 --> 00:12:28,709 I'm gonna go over there and talk to him, see what I can find out. 226 00:12:28,814 --> 00:12:30,645 I just thought you'd want to know. 227 00:12:33,753 --> 00:12:37,314 Hey, you're serious, aren't you? 228 00:12:52,638 --> 00:12:57,234 You were terminated from the Admiralty Club after 10 years of service. 229 00:12:58,511 --> 00:12:59,637 May I ask why? 230 00:13:00,813 --> 00:13:04,510 They weren't open to change. The board of directors, I mean. 231 00:13:04,650 --> 00:13:05,639 Change? 232 00:13:06,051 --> 00:13:08,315 Oh, the club was like some kind of throwback 233 00:13:08,387 --> 00:13:10,252 to the days of the British Empire. 234 00:13:10,356 --> 00:13:11,687 It was stagnating. 235 00:13:11,824 --> 00:13:13,291 You know what I mean. 236 00:13:13,459 --> 00:13:15,154 How can you attract new membership 237 00:13:15,227 --> 00:13:17,752 with all that discipline and no imagination? 238 00:13:18,831 --> 00:13:19,820 Yes, indeed. 239 00:13:20,199 --> 00:13:21,826 But I guess the final blow came 240 00:13:21,967 --> 00:13:24,060 when I attended the board of director's meeting 241 00:13:24,136 --> 00:13:27,230 and told them exactly how anachronistic they all were. 242 00:13:28,274 --> 00:13:31,903 What a remarkable act of honesty. 243 00:13:32,044 --> 00:13:34,137 And you see what it got me. 244 00:13:34,213 --> 00:13:37,080 I guess most people just can't stand the truth. 245 00:13:38,851 --> 00:13:39,840 Precisely. 246 00:13:43,222 --> 00:13:44,712 Thank you, Mr. Finch. 247 00:13:45,257 --> 00:13:48,954 Confidentially, you're the top candidate on my list. 248 00:13:49,094 --> 00:13:51,824 I look forward to your meeting our board of directors. 249 00:13:51,997 --> 00:13:53,931 Thank you very much. Thank you. 250 00:14:04,944 --> 00:14:06,411 Who was that? 251 00:14:06,979 --> 00:14:10,415 If it's any consolation, your injury looks a little less ghastly today. 252 00:14:10,482 --> 00:14:11,881 You're hiring a new manager? 253 00:14:13,619 --> 00:14:16,520 The board of directors had an emergency meeting last night. 254 00:14:16,589 --> 00:14:20,184 They feel it is imperative to find a replacement for Rick as soon as possible. 255 00:14:21,060 --> 00:14:24,086 I guess they've never heard of the concept of innocent until proven guilty. 256 00:14:24,196 --> 00:14:27,427 Rick's innocence or guilt is not the primary issue, at least at the moment. 257 00:14:27,600 --> 00:14:30,091 The fact is, he's in jail. No one knows for how long. 258 00:14:30,169 --> 00:14:31,158 And I'm sure that even you could see 259 00:14:31,237 --> 00:14:32,568 that it would be a trifle difficult 260 00:14:32,638 --> 00:14:34,538 to manage a club from a jail cell. 261 00:14:35,274 --> 00:14:36,502 Once he's out on bail... 262 00:14:36,575 --> 00:14:39,203 Oh, well, I don't think he's gonna get out on bail. 263 00:14:39,912 --> 00:14:41,436 He signed a full confession. 264 00:14:46,819 --> 00:14:49,947 A good attorney can convince the judge that he made it under duress. 265 00:14:50,189 --> 00:14:53,056 And, of course, you can't be convicted on a confession alone. 266 00:14:53,158 --> 00:14:54,557 He won't hire an attorney. 267 00:14:57,096 --> 00:14:58,620 He's representing himself? 268 00:14:58,998 --> 00:15:03,059 Well, this kid in the public defender's office, 269 00:15:03,903 --> 00:15:06,963 he seems bright enough and sincere, but 270 00:15:11,210 --> 00:15:12,768 if he's found guilty... 271 00:15:16,582 --> 00:15:20,814 I suppose we should look at the remote possibility... 272 00:15:22,321 --> 00:15:24,414 That he's guilty? Rick? 273 00:15:24,490 --> 00:15:25,980 It's hard to say what people will do 274 00:15:26,058 --> 00:15:28,151 when someone they care about is threatened. 275 00:15:28,227 --> 00:15:30,923 If you're talking about when his sister was killed, that's different. 276 00:15:30,996 --> 00:15:33,055 He went off the deep end, but she was family. 277 00:15:33,132 --> 00:15:34,360 Which is, I believe, 278 00:15:34,433 --> 00:15:37,061 how he characterizes his relationship with Ice Pick. 279 00:15:38,804 --> 00:15:39,793 Well... 280 00:15:40,973 --> 00:15:45,103 I still don't see why the D.A.'s office doesn't file formal charges. 281 00:15:45,244 --> 00:15:46,233 They got a full confession. 282 00:15:49,348 --> 00:15:50,337 Unless... 283 00:15:52,251 --> 00:15:55,084 Thanks, Higgins. Good luck with your interviews. 284 00:15:56,322 --> 00:15:58,654 I believe I've found the perfect candidate. 285 00:16:01,727 --> 00:16:02,989 Of course, it's impossible to predict 286 00:16:03,062 --> 00:16:06,225 if the board of directors will approve my choice. 287 00:16:27,219 --> 00:16:29,983 Hi, your office said I'd find you here. 288 00:16:30,055 --> 00:16:32,649 Hi, what happened to you? 289 00:16:32,825 --> 00:16:35,293 Oh, that's a long story. Yes, I'd love to join you. 290 00:16:35,527 --> 00:16:39,088 Oh, Thomas, listen, I'm sorry. I'm finished and I'm late. 291 00:16:39,465 --> 00:16:41,057 No court dates. I checked. 292 00:16:41,233 --> 00:16:42,530 No, it's a departmental meeting 293 00:16:42,601 --> 00:16:44,967 before the big press conference this afternoon. 294 00:16:45,270 --> 00:16:48,364 Of course, my boss can't wait to read about it in the morning paper. 295 00:16:48,474 --> 00:16:51,705 "The D.A.'s Office Cracks Down On Crime." 296 00:16:51,877 --> 00:16:54,402 A lot of paperwork for us, a lot of big headlines for him. 297 00:16:56,448 --> 00:16:58,939 Why is it that they're never around when you need them? 298 00:17:01,453 --> 00:17:02,715 Be right there. 299 00:17:03,055 --> 00:17:05,285 Besides, Thomas, I can't talk to you. You know that. 300 00:17:05,391 --> 00:17:07,484 What? What do you mean? 301 00:17:07,559 --> 00:17:09,288 Oh, Rick. You can't talk about Rick's case. 302 00:17:09,361 --> 00:17:10,419 And you know that. 303 00:17:10,496 --> 00:17:12,589 Carol... First of all, I'm not even assigned to his case 304 00:17:12,664 --> 00:17:13,995 for obvious reasons. Do you think that I... 305 00:17:14,066 --> 00:17:16,125 And secondly, I can't tell you anything, anyway. 306 00:17:16,201 --> 00:17:18,328 I know that. I know that. 307 00:17:18,837 --> 00:17:20,099 Can I have some ones please? 308 00:17:20,172 --> 00:17:21,366 Sure. Thank you. 309 00:17:24,076 --> 00:17:26,567 And you're not going to trick me into it. I don't want to. 310 00:17:26,645 --> 00:17:28,670 I would never try and compromise your job. 311 00:17:29,181 --> 00:17:30,170 Well... 312 00:17:30,449 --> 00:17:33,179 I mean, I'm worried about him, yeah. I'm real worried about Rick. 313 00:17:33,252 --> 00:17:35,550 But I would never put you in that kind of spot. 314 00:17:35,654 --> 00:17:37,713 We both know how to separate business and friendship. 315 00:17:37,823 --> 00:17:38,915 Well, yeah. 316 00:17:38,991 --> 00:17:40,481 Anyway, what can you tell me I don't already know. 317 00:17:40,559 --> 00:17:42,993 Besides his confession, I know you've got Rick's fingerprints, 318 00:17:43,062 --> 00:17:44,495 hair samples, 319 00:17:45,330 --> 00:17:47,958 witnesses placing him at the scene, that sort of stuff. 320 00:17:48,767 --> 00:17:50,325 No, you don't know that. 321 00:17:50,669 --> 00:17:52,398 You just want me to say, "Yes" or "No," 322 00:17:52,471 --> 00:17:54,837 and then you'll have the information. Well, forget it, Thomas. 323 00:17:54,907 --> 00:17:57,467 Carol, I went to the apartment where Shay was murdered. 324 00:17:57,543 --> 00:17:59,101 I talked to the officer on duty. 325 00:17:59,178 --> 00:18:01,408 He gave me a rundown of the evidence. Yeah. Oh. 326 00:18:02,281 --> 00:18:03,748 I also know you don't have a murder weapon, 327 00:18:03,816 --> 00:18:05,716 otherwise you would have filed murder one charges. 328 00:18:05,884 --> 00:18:07,317 Listen, with this new get-tough policy, 329 00:18:07,386 --> 00:18:10,014 they're gonna file murder one even if they don't find it. 330 00:18:16,395 --> 00:18:17,726 You were guessing this time. 331 00:18:17,796 --> 00:18:18,956 You didn't know about the gun. 332 00:18:19,198 --> 00:18:20,324 You mean, no gun, don't you? 333 00:18:20,399 --> 00:18:21,957 I mean, that you tricked me. 334 00:18:22,034 --> 00:18:23,262 Well, I'm sorry, but I had to. 335 00:18:23,335 --> 00:18:25,394 And how does it feel? You do it to me all the time. 336 00:18:25,471 --> 00:18:27,098 Besides, if they don't have a murder weapon, 337 00:18:27,172 --> 00:18:30,266 that means the charges could be reduced to manslaughter or something. 338 00:18:30,342 --> 00:18:32,435 Just don't be so sure you know what you think you know. 339 00:18:32,511 --> 00:18:34,411 What does that mean? I can't tell you. 340 00:18:35,781 --> 00:18:38,147 They're on the trail of the gun? I can't tell you! 341 00:18:47,259 --> 00:18:49,420 I know what you're thinking, and you're right. 342 00:18:49,561 --> 00:18:51,552 Carol hadn't really told me anything. 343 00:18:51,697 --> 00:18:55,224 But maybe what she hadn't told me was what was important. 344 00:18:55,300 --> 00:18:58,565 She hadn't told me that the gun had been found. 345 00:18:58,637 --> 00:19:00,605 Now, I didn't expect that it would be, 346 00:19:00,806 --> 00:19:02,137 but on the other hand, 347 00:19:02,274 --> 00:19:05,107 if anybody was going to go to Rick's house to look for it, 348 00:19:05,244 --> 00:19:07,144 maybe that somebody ought to be me. 349 00:19:13,318 --> 00:19:14,649 What brings you here? 350 00:19:14,820 --> 00:19:18,950 The D.A. Intends to show that Rick used three weapons to gun down Marty Shay? 351 00:19:19,024 --> 00:19:20,548 Yeah, I know how you feel about Rick, 352 00:19:20,626 --> 00:19:21,854 but I got to play it by the book. 353 00:19:21,994 --> 00:19:23,655 I've have a search warrant for the murder weapon. 354 00:19:23,729 --> 00:19:25,720 He wasn't killed with an AK-47. 355 00:19:25,864 --> 00:19:27,923 Whatever's relevant to the case, I got to take in. 356 00:19:28,066 --> 00:19:30,261 Come on, Lieutenant. Rick's a collector. You know that. 357 00:19:30,335 --> 00:19:31,825 He brought those back from Vietnam. 358 00:19:31,904 --> 00:19:34,964 But if you take them in, some people could get the wrong idea. 359 00:19:35,440 --> 00:19:38,568 Sorry, Magnum, there's nothing I can do now. 360 00:19:38,777 --> 00:19:41,712 You're his friend. Maybe you can get him to listen to reason. 361 00:19:41,947 --> 00:19:44,211 Start him talking about what really happened. 362 00:19:51,757 --> 00:19:53,657 They can't introduce the weapons into evidence 363 00:19:53,725 --> 00:19:55,420 since they have no bearing on the case. 364 00:19:55,794 --> 00:19:58,854 So, I think we plead guilty and stand firm on our self-defense route. 365 00:19:58,964 --> 00:20:01,057 Self defense? Who's gonna buy self defense? 366 00:20:01,166 --> 00:20:03,566 Let him talk, will you? Anybody see him attack you? 367 00:20:03,669 --> 00:20:05,068 Well, they don't have to be witnesses... 368 00:20:05,137 --> 00:20:06,434 Anybody hear him threaten you? 369 00:20:06,505 --> 00:20:08,871 The burden of proof, of course... Just shut up a minute. 370 00:20:09,007 --> 00:20:11,498 Hey, wait a minute. The guy's just trying to do his job. 371 00:20:11,643 --> 00:20:13,406 With four witnesses who saw you go in, 372 00:20:13,478 --> 00:20:14,945 three who saw you go out, 373 00:20:15,013 --> 00:20:17,243 fingerprints all over the place, you leave, 374 00:20:17,349 --> 00:20:18,338 you throw your gun in the ocean, 375 00:20:18,417 --> 00:20:20,078 and wait for the cops to come and pick you up. 376 00:20:20,152 --> 00:20:22,177 And when they do, you confess. That's your story? 377 00:20:22,287 --> 00:20:25,450 It could've happened. And don't tell me you were momentarily confused. 378 00:20:25,524 --> 00:20:29,085 Just explain to me how you kept your head in three tours in Vietnam, 379 00:20:29,161 --> 00:20:30,389 got us through Bin Loc, 380 00:20:30,462 --> 00:20:34,296 and then got somehow momentarily confused into confessing murder. 381 00:20:34,366 --> 00:20:37,927 Or don't you think the prosecution's smart enough to bring any of that up? 382 00:20:54,920 --> 00:20:57,912 Hey, don't take it serious. He's just worried about you. 383 00:20:59,691 --> 00:21:01,659 It's just the way he is. You know that. 384 00:21:05,097 --> 00:21:07,190 How did you get that mouse? 385 00:21:08,300 --> 00:21:09,733 It's a long story. 386 00:21:14,473 --> 00:21:17,169 Anything I can get you? Some magazines? 387 00:21:17,676 --> 00:21:19,234 Anybody you want me to call? 388 00:21:20,545 --> 00:21:21,534 T. C., 389 00:21:25,884 --> 00:21:27,852 I ever tell you about my kid sister? 390 00:21:31,590 --> 00:21:34,457 He wasn't making much sense, at least I thought he wasn't. 391 00:21:34,726 --> 00:21:37,752 He was kind of rambling on about what a good kid she was. 392 00:21:38,397 --> 00:21:41,389 How she joined all the clubs, never missed a day at school, 393 00:21:41,633 --> 00:21:45,626 then he got to the part about him stealing from the petty cash, 394 00:21:45,837 --> 00:21:47,566 taking money from the bake sale... 395 00:21:47,639 --> 00:21:50,130 Yeah, Wendy would cover for him because with his record, 396 00:21:50,208 --> 00:21:52,904 they'd pack him off to reform school until he was 25. 397 00:21:53,011 --> 00:21:54,672 Almost verbatim. 398 00:21:54,746 --> 00:21:56,373 Just like sending Ice Pick to prison 399 00:21:56,448 --> 00:21:58,313 would be the same as a death sentence. 400 00:21:58,684 --> 00:22:00,549 Yeah, even though I'm not a big fan of his, 401 00:22:00,619 --> 00:22:02,712 I still don't think Ice Pick killed the guy. 402 00:22:02,788 --> 00:22:05,086 Well, whether he did or not, Rick believes it. 403 00:22:05,257 --> 00:22:07,817 Look, maybe he witnessed it, I don't know... 404 00:22:07,893 --> 00:22:09,485 We've got to find him, T.C. 405 00:22:10,028 --> 00:22:11,791 Maybe he's at his condo in Maui. 406 00:22:12,097 --> 00:22:13,724 His condo 407 00:22:14,032 --> 00:22:15,932 with the unlisted phone number. 408 00:22:16,234 --> 00:22:17,633 I'll be airborne in 20 minutes. 409 00:22:17,736 --> 00:22:19,363 I'm gonna go back and talk to his accountant. 410 00:22:19,471 --> 00:22:22,065 Maybe he knows more than he's letting on. 411 00:22:22,607 --> 00:22:24,040 I'll call you from Maui. 412 00:22:24,109 --> 00:22:25,508 You think I was too hard on him? 413 00:22:26,244 --> 00:22:28,678 Yeah, but you did what had to be done. 414 00:22:28,847 --> 00:22:30,747 Well, next time I get to play good cop. 415 00:22:41,526 --> 00:22:44,723 To tell you the truth, I'm kind of glad you came back. 416 00:22:46,832 --> 00:22:49,266 I don't know who I should talk to. 417 00:22:50,102 --> 00:22:52,434 Maybe I should have trusted you yesterday. 418 00:22:54,973 --> 00:22:56,873 Ice Pick is in trouble. 419 00:22:57,342 --> 00:22:58,900 The guys who were here yesterday? 420 00:22:59,044 --> 00:23:01,103 No, no, no... Those guys were his friends. 421 00:23:02,314 --> 00:23:04,077 Maybe I should tell you the whole thing. 422 00:23:04,182 --> 00:23:06,878 There are some people that want to set up some operation that 423 00:23:07,586 --> 00:23:10,054 Ice Pick didn't want to get started here. 424 00:23:10,222 --> 00:23:12,281 There were some threats made on his life. 425 00:23:12,357 --> 00:23:13,688 I mean, nothing that he took serious. 426 00:23:13,759 --> 00:23:15,989 You know, I asked him to go to the police. 427 00:23:16,061 --> 00:23:18,393 Anyway, that's why he invited his friends in 428 00:23:18,463 --> 00:23:20,192 to help dissuade this other party. 429 00:23:20,365 --> 00:23:21,627 Then he disappears. 430 00:23:22,501 --> 00:23:25,334 I mean, I haven't seen him since I talked to you yesterday. 431 00:23:26,738 --> 00:23:29,172 And if anything's happened to him, 432 00:23:30,308 --> 00:23:33,402 These guys can just move in. 433 00:23:33,845 --> 00:23:36,609 Who are these guys? 434 00:23:37,549 --> 00:23:38,948 I'm just his accountant, Mr. Magnum. 435 00:23:39,017 --> 00:23:41,884 I mean, you know, he doesn't tell me all the details. 436 00:23:43,822 --> 00:23:45,312 Do you think we should call the police? 437 00:23:45,991 --> 00:23:49,188 Mr. Foley, excuse me, 438 00:23:49,594 --> 00:23:51,186 this was delivered to you. 439 00:23:52,264 --> 00:23:53,253 Thank you. 440 00:24:15,554 --> 00:24:16,543 It's Ice Pick. 441 00:24:22,160 --> 00:24:23,650 When I was seven years old, 442 00:24:23,728 --> 00:24:26,959 I hit my first baseball through my first window. 443 00:24:27,132 --> 00:24:29,464 Actually, it was my neighbor's window. 444 00:24:29,534 --> 00:24:31,900 The neighborhood crank, Mr. Dreeson. 445 00:24:31,970 --> 00:24:35,531 Now, I knew my grandfather would explain it to him and get me out of the jam. 446 00:24:35,740 --> 00:24:36,934 But he didn't. 447 00:24:37,042 --> 00:24:38,907 He told me this was a good opportunity 448 00:24:38,977 --> 00:24:42,037 to learn how to tell somebody something you didn't want to. 449 00:24:42,180 --> 00:24:44,910 That I'd have to learn how to do that sooner or later. 450 00:24:45,116 --> 00:24:48,847 And that if I just told the truth, Mr. Dreeson would understand. 451 00:24:48,920 --> 00:24:51,445 Mr. Dreeson screamed at me for 20 minutes. 452 00:24:56,995 --> 00:24:59,486 Hey, Thomas, you been reading about Sid Fernandez? 453 00:24:59,564 --> 00:25:00,724 No. He did even better in spring training 454 00:25:00,799 --> 00:25:02,960 than he did in the Series. Everybody's watching. 455 00:25:03,034 --> 00:25:04,023 Rick... You know, 456 00:25:04,102 --> 00:25:06,662 it makes you feel proud, huh? Local boy makes good. 457 00:25:06,738 --> 00:25:08,706 The guys here look up to him. That's important. 458 00:25:08,773 --> 00:25:09,762 Sit down. 459 00:25:11,076 --> 00:25:12,065 Rick... 460 00:25:12,210 --> 00:25:14,804 Hey, look, Thomas, don't get me wrong. 461 00:25:15,413 --> 00:25:17,313 I appreciate everything you've been trying to do for me. 462 00:25:17,382 --> 00:25:18,679 But I don't want your help. 463 00:25:18,783 --> 00:25:20,978 I mean, it ain't too good in here, 464 00:25:21,086 --> 00:25:22,951 but it ain't the end of the world, either. 465 00:25:23,021 --> 00:25:25,319 The chow ain't too great, either, but compared to... 466 00:25:25,390 --> 00:25:26,414 Rick, there's something important I mean, 467 00:25:26,491 --> 00:25:29,153 I've got to tell you. We've been through worse, right? Nothing lasts forever. 468 00:25:29,227 --> 00:25:30,353 Ice Pick's dead. 469 00:25:35,333 --> 00:25:37,233 I think you better quit coming to see me. 470 00:25:37,469 --> 00:25:39,937 Damn it, Rick, Ice Pick's dead. 471 00:25:40,272 --> 00:25:41,500 I don't believe you. 472 00:25:42,007 --> 00:25:42,996 All right. 473 00:25:43,975 --> 00:25:46,500 This was delivered to Frank Foley, Ice Pick's accountant. 474 00:25:46,678 --> 00:25:49,112 Foley doesn't know spit. He's nothing but Ice Pick's money man. 475 00:25:49,180 --> 00:25:50,442 Foley's already gone to the police. 476 00:25:50,515 --> 00:25:52,710 You don't have to protect Ice Pick anymore. 477 00:25:54,819 --> 00:25:56,411 Who says I was? You did. 478 00:25:56,621 --> 00:25:58,612 When you told T.C. That story about your sister, 479 00:25:58,723 --> 00:26:00,156 you as much as admitted it. 480 00:26:00,392 --> 00:26:01,552 You'd do anything 481 00:26:01,626 --> 00:26:03,355 to get me to say what you want to hear, wouldn't you? 482 00:26:03,428 --> 00:26:06,295 Anything at all to get me. Even phony-up a photo. 483 00:26:06,364 --> 00:26:09,231 Don't you think I know how they do that? Rick, this isn't a trick. 484 00:26:09,701 --> 00:26:10,998 I don't believe you. 485 00:26:11,403 --> 00:26:13,268 Ice Pick's not dead. He's not dead. 486 00:26:13,705 --> 00:26:14,694 Rick. Guard. 487 00:26:15,807 --> 00:26:18,571 Open up. Open the door. Guard! 488 00:26:18,643 --> 00:26:20,702 Rick. Damn it, I'm not listening to you. 489 00:26:21,012 --> 00:26:23,845 Open the door! Damn it, open the door! 490 00:26:23,915 --> 00:26:24,904 Guard! 491 00:26:26,985 --> 00:26:30,011 Boy, I'll tell you. This job could not have come at a better time. 492 00:26:30,121 --> 00:26:33,784 Even this morning, my roommate threatens to kick me out, 493 00:26:33,858 --> 00:26:36,258 if I don't come up with the grocery money. 494 00:26:36,995 --> 00:26:38,394 Do you believe the nerve of that guy? 495 00:26:38,463 --> 00:26:42,729 Well, naturally, any final decision will rest with the board of directors. 496 00:26:42,834 --> 00:26:43,823 All guys? 497 00:26:44,402 --> 00:26:45,391 Well, yes... 498 00:26:45,904 --> 00:26:47,428 Kind of old guys? 499 00:26:47,906 --> 00:26:49,271 Mature men. Yes. 500 00:26:49,641 --> 00:26:52,007 That's good. That's good. You don't have anything to worry about. 501 00:26:52,143 --> 00:26:55,169 I've got this, kind of, I don't know what, effect on old guys. 502 00:26:55,246 --> 00:26:56,770 You know? 503 00:26:56,848 --> 00:26:58,907 I'm quite certain you'll have an effect on them. 504 00:26:58,984 --> 00:27:02,181 Yeah, I don't know what it is. I think I remind them of their daughters or something. 505 00:27:03,288 --> 00:27:06,724 Have you any experience at all in club management? 506 00:27:07,559 --> 00:27:10,892 I was a night cashier at the Taco House downtown for six months. 507 00:27:10,962 --> 00:27:12,930 The night cashier? Yeah. 508 00:27:13,164 --> 00:27:15,098 Have you ever eaten at the Taco House? 509 00:27:15,367 --> 00:27:16,698 No, not that I recall. 510 00:27:17,035 --> 00:27:19,560 Boy, you ought to be there on a Saturday night. 511 00:27:19,704 --> 00:27:22,264 The people we get in. 512 00:27:22,507 --> 00:27:24,998 I imagine it's the same sort of thing around here, you know. 513 00:27:25,210 --> 00:27:28,839 People out looking to have a good time, drinking a little too much. 514 00:27:28,947 --> 00:27:31,973 And some guy makes a pass at the wrong guy's wife 515 00:27:32,050 --> 00:27:35,451 then you're in a fight and you gotta take out the seltzer water. 516 00:27:35,520 --> 00:27:36,509 Seltzer water? 517 00:27:36,688 --> 00:27:38,622 You know, the water in those tin cans. 518 00:27:38,690 --> 00:27:39,679 I'll tell you something. 519 00:27:39,758 --> 00:27:42,454 It works just as good on humans as it does on dogs. 520 00:27:42,527 --> 00:27:44,722 Indeed. Yeah, absolutely. 521 00:27:44,796 --> 00:27:46,559 You just take that little nozzle, you know, 522 00:27:46,798 --> 00:27:50,325 and you aim it in a very strategic area. 523 00:27:52,303 --> 00:27:53,793 Works every time. 524 00:27:53,905 --> 00:27:57,136 I learned that from an ex-boyfriend of mine. He was in the Navy. 525 00:27:58,710 --> 00:27:59,699 I see. 526 00:27:59,811 --> 00:28:01,904 Boy, you always come away with something, don't you? 527 00:28:02,047 --> 00:28:04,845 You know, I mean even if you hate the guy when you break up 528 00:28:04,916 --> 00:28:08,875 and then suddenly you think, I learned that seltzer trick. 529 00:28:08,953 --> 00:28:10,318 It wasn't such a total waste. 530 00:28:10,655 --> 00:28:12,179 Yes, I see your point. 531 00:28:12,524 --> 00:28:13,786 So, when do I start? 532 00:28:15,827 --> 00:28:17,795 Well, actually, there is one other candidate. 533 00:28:18,363 --> 00:28:20,354 A guy. As it happens. 534 00:28:20,899 --> 00:28:22,491 I knew it. I just... 535 00:28:22,567 --> 00:28:24,057 What is it with guys? They get all the luck. 536 00:28:24,135 --> 00:28:25,295 You know, I don't think that's... 537 00:28:25,370 --> 00:28:26,428 As I was about to say, 538 00:28:26,504 --> 00:28:29,996 there was one other candidate, who up until this moment was the top contender. 539 00:28:30,809 --> 00:28:31,798 He's a boxer? 540 00:28:32,110 --> 00:28:33,372 What? No. 541 00:28:33,545 --> 00:28:34,671 Look, if you're looking for someone 542 00:28:34,746 --> 00:28:36,737 to be a bouncer, too and a manager, 543 00:28:36,848 --> 00:28:38,338 you gotta pay me two salaries 'cause... 544 00:28:38,550 --> 00:28:41,144 If I could finish... Yeah, sure, go ahead. 545 00:28:41,553 --> 00:28:42,577 Where was I? 546 00:28:42,721 --> 00:28:45,451 You were talking about the guy who was a top contender. 547 00:28:45,824 --> 00:28:46,813 Quite. 548 00:28:46,925 --> 00:28:51,555 After our interview today, I feel that you are clearly the more qualified applicant. 549 00:28:54,332 --> 00:28:55,993 All right. 550 00:28:56,267 --> 00:28:58,701 I will arrange for a meeting of our board of directors 551 00:28:58,770 --> 00:29:00,965 at 10:00 a. M., tomorrow morning. 552 00:29:02,841 --> 00:29:04,638 Well, I'll be there. 553 00:29:06,544 --> 00:29:07,533 Look... 554 00:29:08,279 --> 00:29:09,974 Look if you're ever not doing anything 555 00:29:10,081 --> 00:29:12,481 on a Saturday night or something, call me up. 556 00:29:14,052 --> 00:29:16,213 We'll go to the Taco House, my treat. 557 00:29:16,721 --> 00:29:18,518 That's great. 558 00:29:20,091 --> 00:29:21,080 Bye. 559 00:29:21,993 --> 00:29:23,824 Ah, good for you. 560 00:29:23,895 --> 00:29:25,760 That's great. All right. 561 00:29:26,164 --> 00:29:27,153 I'll talk to you. 562 00:29:35,740 --> 00:29:38,334 Are you beginning to think he did it? No. 563 00:29:39,210 --> 00:29:41,201 If not for protection, maybe for revenge. 564 00:29:41,279 --> 00:29:43,543 You mean, knowing Ice Pick was already dead? 565 00:29:43,615 --> 00:29:44,604 I'm just asking. 566 00:29:44,883 --> 00:29:46,214 Is that what the D.A. Is going to say? 567 00:29:46,284 --> 00:29:49,720 Thomas, I shouldn't even be seen talking to you. Okay, I know, I know, I know, I'm sorry. 568 00:29:49,788 --> 00:29:52,222 It's just I can't figure out why he's holding onto that ridiculous story. 569 00:29:53,158 --> 00:29:55,592 Maybe he doesn't really believe Ice Pick is dead. 570 00:29:55,760 --> 00:29:58,251 Well, then he's never gonna tell me the truth. 571 00:29:58,329 --> 00:29:59,796 Maybe you should quit asking him. 572 00:29:59,864 --> 00:30:01,661 You mean, stop trying to get him out of jail? 573 00:30:01,766 --> 00:30:02,755 No. 574 00:30:03,301 --> 00:30:05,701 Just turn your focus into another direction. 575 00:30:06,037 --> 00:30:07,197 Maybe talk to Ice Pick's friends. 576 00:30:07,272 --> 00:30:08,432 The guys who came in from the Mainland. 577 00:30:08,540 --> 00:30:10,667 Well, they're already gone. Walter Pigeon. 578 00:30:12,744 --> 00:30:13,733 What? 579 00:30:21,019 --> 00:30:23,249 A cogent note about Walter Pigeon. 580 00:30:23,321 --> 00:30:26,449 Not the actor. My Cousin Raney's pet bird. 581 00:30:26,791 --> 00:30:29,385 One summer, Walter got out of the house onto the deck. 582 00:30:29,627 --> 00:30:30,616 He would've flown away, 583 00:30:30,695 --> 00:30:33,129 except there was a glass partition he couldn't get through. 584 00:30:33,264 --> 00:30:37,325 He kept trying and trying, but he kept hitting up against the glass. 585 00:30:38,336 --> 00:30:41,499 Now, two feet to the left and two feet to the right, the partition ended. 586 00:30:41,806 --> 00:30:43,330 But he couldn't see the obvious. 587 00:30:43,508 --> 00:30:46,238 That there was a glass wall in front of him. 588 00:30:46,644 --> 00:30:49,738 The difference between me and Walter Pigeon was, 589 00:30:50,014 --> 00:30:53,575 I had finally seen the wall that Frank Foley had thrown up in front of me. 590 00:30:53,718 --> 00:30:56,881 And I was taking two steps to the left to get around it. 591 00:31:01,993 --> 00:31:05,485 The test results for gunpowder traces on your hands 592 00:31:05,563 --> 00:31:09,829 and the ballistics tests on your guns came back negative. 593 00:31:10,401 --> 00:31:11,663 We're in good shape. 594 00:31:11,836 --> 00:31:13,895 The gunpowder test doesn't mean anything. 595 00:31:14,038 --> 00:31:16,871 I washed my hands when I was in Shay's room. 596 00:31:17,809 --> 00:31:20,004 You're not giving me much help here. 597 00:31:22,680 --> 00:31:24,580 I'm not going to put you on the stand. 598 00:31:24,816 --> 00:31:28,274 If you want to sell yourself down the river, that's your business. 599 00:31:28,353 --> 00:31:30,981 But I'm going to conduct the best case I know how. 600 00:31:37,195 --> 00:31:38,184 Guard. 601 00:31:39,364 --> 00:31:40,353 Guard. 602 00:31:49,507 --> 00:31:51,065 Your attorney, I presume? 603 00:31:52,510 --> 00:31:53,499 Hi, Higgins. 604 00:31:55,146 --> 00:31:56,977 You can set your mind at rest. 605 00:31:57,248 --> 00:32:00,012 I have retained the services of one of Mr. Masters' finest attorneys. 606 00:32:00,418 --> 00:32:02,545 I don't think so, Higgins. But thanks anyway. 607 00:32:03,388 --> 00:32:05,879 If it's the money that concerns you, I have worked out a plan... 608 00:32:06,324 --> 00:32:09,452 It's not the money. I don't need your fancy lawyer. 609 00:32:10,828 --> 00:32:11,817 Rick, 610 00:32:12,230 --> 00:32:15,597 that young man was undoubtedly a fine law student last year, 611 00:32:15,733 --> 00:32:17,462 but if you'll forgive my saying so, 612 00:32:17,669 --> 00:32:20,399 you're going to need a lot more than youthful enthusiasm 613 00:32:20,471 --> 00:32:22,336 if you're going to win this case. 614 00:32:22,573 --> 00:32:23,562 No. 615 00:32:25,009 --> 00:32:26,340 I said, no. 616 00:34:02,640 --> 00:34:04,232 Hello, Frank. 617 00:34:04,375 --> 00:34:05,364 Mr. Magnum. 618 00:34:06,444 --> 00:34:07,570 What a surprise to see you here. 619 00:34:07,645 --> 00:34:09,772 You're on your way to the police station? 620 00:34:10,381 --> 00:34:13,544 Yeah, I was just going to but... Something important came up? 621 00:34:13,818 --> 00:34:16,082 It wasn't that important really, but I thought I'd take care of it. 622 00:34:16,154 --> 00:34:18,019 You know, I just heard the funniest thing. 623 00:34:18,089 --> 00:34:19,647 You forgot to mention to me 624 00:34:19,724 --> 00:34:22,591 that Ice Pick signed over power of attorney to you last week. 625 00:34:23,394 --> 00:34:25,555 Well, I don't see what that has to do with anything. 626 00:34:25,696 --> 00:34:28,130 I don't suppose you were withdrawing money from Ice Pick's account. 627 00:34:28,232 --> 00:34:29,221 Magnum. 628 00:34:30,034 --> 00:34:31,262 Hold it right there. 629 00:34:31,335 --> 00:34:33,462 I've been chasing you all over town. I need you to sign the report. 630 00:34:33,538 --> 00:34:35,267 Riegert... Will you come back here? 631 00:34:35,339 --> 00:34:36,328 Not now. 632 00:34:44,148 --> 00:34:45,137 Let go of me! 633 00:34:48,219 --> 00:34:49,208 Help! 634 00:34:49,387 --> 00:34:50,854 Freeze! Police! 635 00:34:53,124 --> 00:34:54,284 My dress. 636 00:35:00,398 --> 00:35:02,025 Here you are, ma'am. Thank you. 637 00:35:03,534 --> 00:35:05,024 Don't worry, Mr. Magnum. 638 00:35:05,670 --> 00:35:08,639 We'll find that guy for you. Whoever he is. 639 00:35:08,739 --> 00:35:11,674 Riegert, please, don't do me any more favors. 640 00:35:14,312 --> 00:35:16,143 There's no way we're gonna find this guy now. 641 00:35:18,182 --> 00:35:20,343 A black car with a skirt hanging out the back... 642 00:35:20,418 --> 00:35:22,249 I know it's a long shot but... 643 00:35:22,386 --> 00:35:23,751 How could you lose him? 644 00:35:23,821 --> 00:35:26,585 I just got distracted, that's all. 645 00:35:27,859 --> 00:35:31,727 I'm going to circle back. Maybe we could find something on the leeward side. 646 00:35:33,264 --> 00:35:34,253 No wait. 647 00:35:41,806 --> 00:35:42,795 Look. 648 00:35:43,474 --> 00:35:45,032 Hold the stick. 649 00:35:59,123 --> 00:36:02,957 Just good, old fashioned investigative technique. 650 00:36:05,696 --> 00:36:08,358 Maybe you could find a place to set us down. 651 00:37:40,591 --> 00:37:41,580 Yeah. 652 00:37:43,394 --> 00:37:44,383 Well, now what? 653 00:37:45,796 --> 00:37:47,286 We go in and have a talk. 654 00:37:47,898 --> 00:37:49,422 Somehow, I don't think those guys 655 00:37:49,500 --> 00:37:51,195 are gonna be too thrilled to see us. 656 00:37:59,143 --> 00:38:00,474 Wait a minute. 657 00:38:09,954 --> 00:38:11,319 He's alive. 658 00:38:11,389 --> 00:38:12,788 Ice Pick's alive. 659 00:38:16,127 --> 00:38:19,494 One last thought about Walter Pigeon and the glass wall. 660 00:38:20,064 --> 00:38:22,191 I'd always wondered what would have happened 661 00:38:22,266 --> 00:38:24,564 if old Walter had gone around the glass partition 662 00:38:24,669 --> 00:38:25,863 and found his freedom. 663 00:38:26,237 --> 00:38:27,568 What would he have done with it? 664 00:38:27,772 --> 00:38:31,674 Maybe it was better that he never knew what was beyond the wall. 665 00:38:31,809 --> 00:38:33,709 I hope you get to him before I do, T.M. 666 00:38:33,778 --> 00:38:35,405 I just might kill him for real. 667 00:38:35,479 --> 00:38:38,937 First get him to tell you why he's letting Rick take the fall for him. 668 00:38:39,083 --> 00:38:41,677 It's just not like him, T.C. Rick's like a son to him. 669 00:38:41,786 --> 00:38:43,720 Well, maybe Ice Pick changed his mind. 670 00:38:43,888 --> 00:38:44,877 Maybe. 671 00:38:46,257 --> 00:38:47,622 I guess we'll find out. 672 00:38:47,858 --> 00:38:50,326 Yeah, sure. Right after we get past his troops. 673 00:38:50,561 --> 00:38:53,860 Well, look, besides Foley, there's only two of them. 674 00:38:55,833 --> 00:38:57,323 Only two that you know of. 675 00:38:57,635 --> 00:38:59,796 Well, they don't know about us. That makes a difference. 676 00:38:59,870 --> 00:39:01,838 Yeah, that's easy for you to say. You got a gun. 677 00:39:01,906 --> 00:39:03,305 I don't have a gun. 678 00:39:04,241 --> 00:39:06,141 You don't have your gun? 679 00:40:22,820 --> 00:40:24,310 Sweet dreams. 680 00:40:44,341 --> 00:40:45,330 Magnum? 681 00:40:47,378 --> 00:40:50,438 How long did you plan on hiding out here? Just till after the trial? 682 00:40:51,882 --> 00:40:53,042 How did you find me? 683 00:40:53,117 --> 00:40:54,550 Did you tell Rick what you were doing 684 00:40:54,618 --> 00:40:57,416 or did you just let him go to jail without even knowing why. 685 00:40:58,856 --> 00:41:00,619 Ricky's in jail? Come on, Ice Pick. 686 00:41:00,691 --> 00:41:03,159 You going to tell me you don't know anything about the photograph, either? 687 00:41:03,227 --> 00:41:04,558 The proof that you're dead. 688 00:41:05,095 --> 00:41:06,619 Well, that was Frank's idea. 689 00:41:07,298 --> 00:41:10,426 To throw the guys who hired that hit man off the track. 690 00:41:10,668 --> 00:41:13,330 It's just for a little while, till things calm down. 691 00:41:13,504 --> 00:41:16,996 In the meantime, Rick goes to jail for the murder of Marty Shay? 692 00:41:17,374 --> 00:41:18,363 No. 693 00:41:18,442 --> 00:41:19,431 That's wrong. 694 00:41:20,478 --> 00:41:21,843 Frank didn't tell me. 695 00:41:23,814 --> 00:41:24,974 Well, we can fix that. 696 00:41:25,182 --> 00:41:27,582 All you gotta do is come and talk to some people. 697 00:41:27,651 --> 00:41:29,983 Well, I'm not sure I can do that. 698 00:41:32,857 --> 00:41:34,791 If Frank's doing this on his own... 699 00:41:39,797 --> 00:41:40,786 Frank! No! 700 00:42:18,936 --> 00:42:20,267 You all right? 701 00:42:20,504 --> 00:42:22,165 I... I didn't know. 702 00:42:37,688 --> 00:42:40,316 Why did you do it? After 18 years? 703 00:42:40,724 --> 00:42:42,191 Why did you sell me out? 704 00:42:44,662 --> 00:42:46,027 I didn't mean to. 705 00:42:48,699 --> 00:42:50,394 I only meant to protect you. 706 00:42:53,771 --> 00:42:56,205 But they offered me so much money. 707 00:42:59,476 --> 00:43:00,841 I'm sorry. 708 00:43:01,745 --> 00:43:02,734 Very sorry. 709 00:43:05,583 --> 00:43:07,710 I'll go call an ambulance. 710 00:43:12,189 --> 00:43:14,157 We'd better go see about Rick. 711 00:43:17,861 --> 00:43:19,761 Okay, so it wasn't a very smart move. But... 712 00:43:19,830 --> 00:43:22,560 I didn't say it wasn't a very smart move. 713 00:43:22,866 --> 00:43:25,198 I said it was a very stupid move. 714 00:43:25,569 --> 00:43:28,732 Walking into Shay's room when you could see he was dead. 715 00:43:29,306 --> 00:43:31,240 It was a very stupid move. 716 00:43:31,508 --> 00:43:32,770 But I didn't know what else to do. 717 00:43:32,843 --> 00:43:34,811 Look, I couldn't let them lock you up. I was sure... 718 00:43:34,912 --> 00:43:36,641 Hurry up! I was sure, you know... 719 00:43:36,714 --> 00:43:37,703 Even if I had, 720 00:43:39,316 --> 00:43:41,079 nobody takes the fall for me. 721 00:43:41,585 --> 00:43:42,847 You understand? 722 00:43:44,188 --> 00:43:45,621 Yeah, I understand. 723 00:43:45,723 --> 00:43:46,712 Good. 724 00:43:46,824 --> 00:43:49,452 Wipe that thousand-yard stare off your puss. 725 00:43:50,327 --> 00:43:52,921 Come on, you're walking out of here. 726 00:43:54,632 --> 00:43:55,621 Huh? 727 00:43:56,634 --> 00:43:58,158 He's right, Orville. 728 00:43:59,103 --> 00:44:00,434 You've been released. 729 00:44:01,205 --> 00:44:03,730 Ballistics proved that Foley's gun killed Marty Shay. 730 00:44:04,174 --> 00:44:06,267 They've got him in custody. You're free. 731 00:44:06,977 --> 00:44:08,308 We beat it? We beat it. 732 00:44:08,879 --> 00:44:11,848 I've got some paperwork to do, but in a couple of hours, I'll have you out of here. 733 00:44:12,983 --> 00:44:14,041 Damn! 734 00:44:14,818 --> 00:44:17,218 I'm free! We did it! We beat it! 735 00:44:17,855 --> 00:44:19,584 Thanks, Ice Pick, thanks! 736 00:44:19,657 --> 00:44:20,749 And thank you. 737 00:44:20,824 --> 00:44:23,122 Baby get the key, 'cause we're getting out of here. 738 00:44:23,227 --> 00:44:24,216 We beat it! 739 00:44:26,130 --> 00:44:28,496 Wow! We beat it! 740 00:44:29,233 --> 00:44:31,793 Man, I can't believe the Board hasn't replaced me already. 741 00:44:31,869 --> 00:44:32,858 You know how conservative they are. 742 00:44:33,070 --> 00:44:36,096 Yes, well, sometimes the right candidate just doesn't appear. 743 00:44:36,206 --> 00:44:37,833 No matter how hard you look? Quite. 744 00:44:39,176 --> 00:44:40,336 Higgie, baby, 745 00:44:40,411 --> 00:44:43,209 you didn't do something underhanded and sneaky 746 00:44:43,280 --> 00:44:45,908 like screen out all the good candidates? 747 00:44:45,983 --> 00:44:48,349 Certainly not. I would never compromise the Board's standards. 748 00:44:49,153 --> 00:44:51,280 What's the difference? It's all behind us now. 749 00:44:53,323 --> 00:44:54,312 Rick? 750 00:44:55,092 --> 00:44:56,081 Hey. 751 00:44:57,261 --> 00:44:59,695 I'm sorry about this. I really am. 752 00:45:01,231 --> 00:45:03,461 This is Federal Agent McCartt. Gentlemen. 753 00:45:03,734 --> 00:45:05,395 He has a warrant for your arrest. 754 00:45:05,469 --> 00:45:10,133 Section 6861 D, possession of illegal weapons. 755 00:45:10,407 --> 00:45:14,434 Section 5861S, altering weapons. 756 00:45:14,511 --> 00:45:17,480 Each carrying a maximum sentence of 10 years in prison. 757 00:45:17,530 --> 00:45:22,080 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.