All language subtitles for MSW s04e10 Giver.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,070 --> 00:00:04,971 [Woman] Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:05,040 --> 00:00:07,304 When I said that it was a pleasure meeting you, 3 00:00:07,375 --> 00:00:09,570 it is just possible that I spoke in haste. 4 00:00:09,644 --> 00:00:13,273 - You'll get my land over my dead body. - This is my town! 5 00:00:13,348 --> 00:00:16,749 It appears that this man does indeed own Cabot Cove. 6 00:00:16,818 --> 00:00:19,309 When you said you were researching your heritage, 7 00:00:19,387 --> 00:00:20,979 this is what you were after. No! 8 00:00:21,056 --> 00:00:23,354 A man is dead. Another man is being hunted. 9 00:00:23,425 --> 00:00:26,053 And the fate of this town is teetering on a tightrope. 10 00:00:26,128 --> 00:00:27,618 [Groans] 11 00:00:28,630 --> 00:00:31,997 Okay, big chief. You got a heap a lot of trouble now. 12 00:01:50,078 --> 00:01:53,172 [Whinnying] 13 00:02:05,961 --> 00:02:08,953 [Townsfolk Singing Patriotic Song] 14 00:02:14,402 --> 00:02:16,666 [Continues] 15 00:02:22,744 --> 00:02:24,678 [Ends] [Man] Oh, very good. 16 00:02:27,616 --> 00:02:29,982 Friends. Neighbors. 17 00:02:30,051 --> 00:02:32,042 My heart swells with pride... 18 00:02:32,120 --> 00:02:35,920 as I stand before you on this special day... 19 00:02:35,991 --> 00:02:39,290 to once again celebrate the long and glorious past... 20 00:02:39,361 --> 00:02:41,852 of this great town of ours. 21 00:02:41,930 --> 00:02:45,229 Speaking of long, I expect we're in for all of it, year-by-year. 22 00:02:45,300 --> 00:02:48,269 Why, I can remember when I was a small boy, 23 00:02:48,336 --> 00:02:50,804 standing right down there- Hey, look! Look what's coming! 24 00:02:50,872 --> 00:02:53,602 - Look! Look! - [Man] Who is that? 25 00:02:53,675 --> 00:02:55,609 [Townsfolk Chattering] 26 00:03:02,284 --> 00:03:04,582 [Chattering Continues] 27 00:03:09,291 --> 00:03:12,226 Well, what kind of a fool thing? 28 00:03:13,361 --> 00:03:15,386 [Women Screaming] 29 00:03:15,463 --> 00:03:18,398 - [Neighing] - [Panicked Chattering] 30 00:03:23,705 --> 00:03:25,798 That crazy Indian tried to kill me! 31 00:03:29,678 --> 00:03:32,670 It seems to be a- a message of some sort. Sure does. 32 00:03:32,747 --> 00:03:35,147 Message? What message? Oh, dear. 33 00:03:35,216 --> 00:03:37,616 - What is it, Miss Fletcher? - What's in that note, Mayor? 34 00:03:37,686 --> 00:03:40,154 [Man] Yeah, read it to us. Oh, it's, uh, nothin', friends. 35 00:03:40,221 --> 00:03:43,088 It's, uh, just somebody's idea of good-natured fun. [Chuckles] 36 00:03:43,158 --> 00:03:46,457 Uh- Uh, it's my pleasure now to introduce... 37 00:03:46,528 --> 00:03:49,929 our- our dear neighbor, Miss Emmalee Frisbie, 38 00:03:49,998 --> 00:03:52,899 who will now, uh- uh, entertain us with that, uh, 39 00:03:52,967 --> 00:03:55,993 wonderful old standard, uh- uh- 40 00:03:56,071 --> 00:03:59,234 Emmalee, just sing for the folks. [Chuckles] 41 00:03:59,307 --> 00:04:01,502 [Scattered Applause] [Emmalee Vocalizing] 42 00:04:01,576 --> 00:04:05,171 Sheriff, get your car. You, me and Doc are takin' a ride. 43 00:04:12,120 --> 00:04:14,520 [Seth] Appears to be a land grant, Sam. 44 00:04:14,589 --> 00:04:18,389 [Sam] It's hogwash. Look at this thing. It was run off on a copying machine. 45 00:04:18,460 --> 00:04:21,861 Well, you could hardly expect him to gave up the original now, could ya? 46 00:04:21,930 --> 00:04:24,023 - Oh. - Yep. 47 00:04:24,099 --> 00:04:27,296 May I? Hmm. 48 00:04:27,369 --> 00:04:31,396 "Granted to Chief Manitoka and his heirs in perpetuity, 49 00:04:31,473 --> 00:04:34,306 "all those lands ending at the water's edge... 50 00:04:34,376 --> 00:04:38,745 "which can be seen from the hill of the God That Creates Rain, 51 00:04:38,813 --> 00:04:41,373 "also known as Algonquin Peak, 52 00:04:41,449 --> 00:04:44,213 "to the east, to the north, and to the south, 53 00:04:44,285 --> 00:04:47,345 as far as the eye can see on a day of bright sunshine." 54 00:04:47,422 --> 00:04:51,085 But- But that includes all of Cabot Cove. 55 00:04:51,159 --> 00:04:55,186 Yes, it would appear so. Oh, come on now, Doc. It ain't funny. 56 00:04:55,263 --> 00:04:57,458 You don't notice me laughin', do ya, Amos? 57 00:04:57,532 --> 00:05:00,023 It's a joke. It's somebody's idea of a joke, that's all. 58 00:05:00,101 --> 00:05:02,092 Mmm, I'm not so sure, Sam. 59 00:05:02,170 --> 00:05:06,834 That fella on horseback may have been a tad... theatrical, 60 00:05:06,908 --> 00:05:08,899 but, uh, he seemed quite determined to me. 61 00:05:08,977 --> 00:05:13,505 Yeah, well, I put out an A.P.B. On him. As soon as we pick him up maybe we'll get some answers. 62 00:05:13,581 --> 00:05:16,846 He won't be runnin' around in that war paint still, Amos. 63 00:05:16,918 --> 00:05:18,943 No, I think he's got somethin' else on his mind. 64 00:05:19,020 --> 00:05:21,147 Well, as mayor of Cabot Cove, 65 00:05:21,222 --> 00:05:23,247 I'm not waitin' around for the hammer to drop. 66 00:05:23,324 --> 00:05:26,691 Now the first thing we gotta do is find out if that thing is authentic. 67 00:05:26,761 --> 00:05:29,321 And that means, Doc, I'm appointing you and Jessica Fletcher... 68 00:05:29,397 --> 00:05:31,922 as a committee of two to get to the bottom of this. 69 00:05:32,000 --> 00:05:36,130 [Seth] This is quite a collection, Miss Crenshaw. [Woman] My Dad's very proud of it. 70 00:05:36,204 --> 00:05:39,230 Has your father had a chance to look at the copy of the land grant? 71 00:05:39,307 --> 00:05:41,935 He was at it all evening. I don't suppose you have the original? 72 00:05:42,010 --> 00:05:45,776 - Oh, I wish we did. - I saw the news film on TV last night. 73 00:05:45,847 --> 00:05:48,816 Whoever your Indian is certainly has a flair for the dramatic. 74 00:05:48,883 --> 00:05:52,046 And a knack for manipulating the media. 75 00:05:53,154 --> 00:05:57,056 Mrs. Fletcher. What a pleasure to meet you. Thank you. 76 00:05:57,125 --> 00:05:59,423 And this must be Dr. Hazlitt. A-yah. 77 00:05:59,494 --> 00:06:02,258 I can't begin to tell you... 78 00:06:02,330 --> 00:06:05,697 how delighted I was to receive a copy of that document. 79 00:06:05,767 --> 00:06:08,998 - A find. A real find. - Then it's genuine? 80 00:06:09,070 --> 00:06:11,265 Ah, well, I couldn't say for sure. 81 00:06:11,339 --> 00:06:13,432 Not until I examine the original. 82 00:06:13,508 --> 00:06:16,944 You do have the original. No, I'm afraid not. 83 00:06:17,011 --> 00:06:21,539 I'm afraid we are stymied, unless I can examine the original document. 84 00:06:21,616 --> 00:06:25,814 I think it may be forthcoming shortly. You got an idea, Jess? 85 00:06:25,887 --> 00:06:30,119 Well, our mysterious friend seems to crave the limelight. 86 00:06:30,191 --> 00:06:34,355 Maybe if we give him a big enough forum, he'll put in an appearance. 87 00:06:34,429 --> 00:06:36,420 [Man 1] Come on, Mayor. Tell us something. 88 00:06:36,498 --> 00:06:39,899 [Sam] I can't talk tonight, boys.I've got a meeting to go to. [Man 2] Mayor- 89 00:06:39,968 --> 00:06:42,300 Now, hold on, Mr. Mayor! We're here to cover this story! 90 00:06:42,370 --> 00:06:45,168 Cover all you want, boys, but nobody goes inside. 91 00:06:45,240 --> 00:06:47,333 Folks got the right to say their piece, 92 00:06:47,408 --> 00:06:50,468 and they'll say it a lot freer without you fellas writin' it all down. 93 00:06:50,545 --> 00:06:52,513 [Groans] Have you heard anything more from the Indian? 94 00:06:52,580 --> 00:06:56,812 Uh, not yet. But between you and me, boys, I don't expect to hear from him. 95 00:06:56,885 --> 00:07:01,117 If you ask me, the whole thing's nothing but somebody's idea of a practical joke. 96 00:07:01,189 --> 00:07:03,555 Oh, Mr. Mayor- [Reporters Clamoring] 97 00:07:05,193 --> 00:07:08,720 I'll be honest with you, Edmonds, this Indian thing has got me scared. 98 00:07:08,796 --> 00:07:11,026 Mr. Atwater, I assure you. There's nothing to it. 99 00:07:11,099 --> 00:07:14,159 I mean, my God, my bank holds most of the mortgages in this town. 100 00:07:14,235 --> 00:07:16,863 I'm certainly not concerned. Yeah, well maybe you should be. 101 00:07:16,938 --> 00:07:19,566 Now let me tell you something, Edmonds. 102 00:07:19,641 --> 00:07:22,269 My company is not about to risk... 103 00:07:22,343 --> 00:07:25,870 $17 million on a resort complex... 104 00:07:25,947 --> 00:07:30,213 if there is the slightest chance that that could be a legitimate claim. 105 00:07:30,285 --> 00:07:32,753 Well, sir, I think you're overreacting. Am I? 106 00:07:32,820 --> 00:07:35,812 Well, your little bank... 107 00:07:35,890 --> 00:07:38,688 stands to make a tidy commission on this venture, Edmonds. 108 00:07:38,760 --> 00:07:43,060 So you will forgive me if I take your assurance with a grain of salt. 109 00:07:46,301 --> 00:07:50,135 Excuse me, Mr. Atwater. Oh, Langley. 110 00:07:50,204 --> 00:07:53,901 I called your hotel. I guess you didn't get the message. Uh, no. Sorry. 111 00:07:53,975 --> 00:07:57,274 Well, I was hopin' you and me could, uh, get together tomorrow. 112 00:07:57,345 --> 00:08:00,508 That land up by Willow Creek- the piece I got that option on? 113 00:08:00,582 --> 00:08:03,415 Lfigured you and me could get together and talk business. 114 00:08:03,484 --> 00:08:05,452 Option? [Chuckles] 115 00:08:05,520 --> 00:08:08,614 I wonder just what that would be worth under the circumstances. Now wait a minute! 116 00:08:08,690 --> 00:08:13,252 Ad, leave him alone. Listen, you want that land. I know it. You know it. 117 00:08:13,328 --> 00:08:17,059 It's the only fit place to build this vacation hotel you're puttin' up. 118 00:08:17,131 --> 00:08:20,931 Mr. Langley, when and if this Indian business is straightened up, 119 00:08:21,002 --> 00:08:22,936 you and I can talk about this. 120 00:08:23,004 --> 00:08:27,441 Until then, I don't really think that there's much to discuss, do you? 121 00:08:27,508 --> 00:08:29,772 You'll excuse me, won't you? 122 00:08:29,844 --> 00:08:32,369 Come on, Ad. Let's go inside. Let go of me! 123 00:08:32,447 --> 00:08:34,540 What's the matter with you, interruptin' while I'm talkin' business? 124 00:08:34,616 --> 00:08:37,141 Back off, Ad. You keep outta this. 125 00:08:37,218 --> 00:08:40,381 I told you what I'd do if you ever touched my sister again, didn't I? 126 00:08:40,455 --> 00:08:43,322 Tom, please, don't. Don't tell me how to treat my wife. 127 00:08:43,391 --> 00:08:45,825 I am tellin' you! 128 00:08:45,893 --> 00:08:48,555 Now you get that through your drunken head. 129 00:08:52,634 --> 00:08:56,001 [Langley] Get away! Hey! 130 00:08:56,070 --> 00:08:58,095 [Chattering] 131 00:09:07,215 --> 00:09:11,242 [Townsfolk Clamoring] [Man] Come on. Give us something. 132 00:09:11,319 --> 00:09:13,981 [Chattering] 133 00:09:14,055 --> 00:09:17,456 [Indistinct Dialogue] [Gavel Rapping] 134 00:09:17,525 --> 00:09:19,789 [Feedback] [Sam] All right, folks. Settle down, all of ya. 135 00:09:19,861 --> 00:09:21,795 [Clears Throat] 136 00:09:21,863 --> 00:09:25,196 Friends and neighbors, I stand before you this evening- 137 00:09:25,266 --> 00:09:29,464 Mr. Mayor, we don't have time for one of your speeches. Just get to it. [Woman] Yeah! 138 00:09:29,537 --> 00:09:32,028 [Townsfolk Clamoring] Now, all right. All right, now, folks. 139 00:09:32,106 --> 00:09:34,267 Don't get yourselves in an uproar. 140 00:09:34,342 --> 00:09:38,938 Uh, suppose the first thing I ought to do is introduce a couple of people up here with me. 141 00:09:39,013 --> 00:09:42,278 Uh, Professor Harold Crenshaw and his daughter Donna. 142 00:09:42,350 --> 00:09:46,150 The, uh, professor is an expert on Indian history. 143 00:09:46,220 --> 00:09:50,156 Wait a minute, Sam. What do we need an expert for? 144 00:09:50,224 --> 00:09:52,988 You sayin' this land grant business is for real? 145 00:09:53,061 --> 00:09:55,029 Uh, well- [Edmonds] Look, Amos. 146 00:09:55,096 --> 00:09:58,793 We wanna know who this half-naked savage in the warbonnet was. 147 00:09:58,866 --> 00:10:02,131 - Well, we're workin' on it. - Maybe you oughta work a little harder. 148 00:10:02,203 --> 00:10:04,364 Everything I got's tied up in my house! 149 00:10:04,439 --> 00:10:07,101 I don't know about the rest of you, but I didn't come here... 150 00:10:07,175 --> 00:10:09,405 for no speeches and no pussyfootin'. 151 00:10:09,477 --> 00:10:13,937 I want straight answers! Huh? Right! 152 00:10:14,015 --> 00:10:17,576 [Gavel Rapping] If you all came for answers, 153 00:10:17,652 --> 00:10:20,917 then I suggest you ask someone who can give them to you. 154 00:10:22,490 --> 00:10:24,754 Just who might you be, stranger? 155 00:10:24,826 --> 00:10:27,954 My name is George Longbow, sir, and, uh, 156 00:10:28,029 --> 00:10:31,897 I'm the half-naked savage that dropped in on your Founders' Day celebration. 157 00:10:31,966 --> 00:10:34,935 [Townsfolk Murmuring] [Sam] Well, sir, uh- 158 00:10:35,002 --> 00:10:38,938 Uh, perhaps you'd be good enough to, uh, come forward and explain yourself. 159 00:10:39,006 --> 00:10:43,875 Yes. Well, that's precisely why I'm here, Your Honor. 160 00:10:43,945 --> 00:10:47,278 [Audience Chattering] 161 00:10:47,348 --> 00:10:51,045 Good evening. I hope you all will forgive the flamboyance... 162 00:10:51,119 --> 00:10:54,680 of my earlier appearance, but I wanted to be certain that I had your attention. 163 00:10:54,756 --> 00:10:56,849 And I believe I got it. 164 00:10:56,924 --> 00:11:02,658 In 1758, an Algonquin chieftain named Manitoka... 165 00:11:02,730 --> 00:11:06,826 helped the British win a major battle against the French. 166 00:11:06,901 --> 00:11:09,836 And in appreciation, the British governor general bestowed... 167 00:11:09,904 --> 00:11:12,896 upon the chief and his descendants... 168 00:11:12,974 --> 00:11:18,207 a grant of land which included all of the area which you now call Cabot Cove. 169 00:11:19,280 --> 00:11:24,411 Well, I am the 11 th direct descendant of that chief. 170 00:11:24,485 --> 00:11:26,817 And to put it in the simplest of terms, 171 00:11:26,888 --> 00:11:30,585 this meeting is being held on my property. [Man] You're crazy, man. 172 00:11:30,658 --> 00:11:33,786 Hey, toss him outta here! You're not gonna take my property. 173 00:11:33,861 --> 00:11:36,193 [Murmuring] Wait, please, all of you. 174 00:11:36,264 --> 00:11:40,257 Uh, we came here to find out something, so, please, let's listen. 175 00:11:40,334 --> 00:11:43,303 Mr. Longbow, I'm Jessica Fletcher. L- I have a question. 176 00:11:43,371 --> 00:11:48,070 Uh, if- It's a very big if- if what you say is true, what do you intend to do? 177 00:11:48,142 --> 00:11:52,010 Are you planning to evict all of us from our homes? 178 00:11:52,079 --> 00:11:54,206 Certainly not, Mrs. Fletcher. 179 00:11:54,282 --> 00:11:58,514 However, there will be the matter of rent to be paid. 180 00:11:58,586 --> 00:12:01,953 Rent? You'll get my land over my dead body. Right! 181 00:12:02,023 --> 00:12:04,457 I'll see you in hell first, you thievin' redskin! 182 00:12:04,525 --> 00:12:08,825 What did you-What did you call me? Mister, nobody calls me- [Excited Chattering] 183 00:12:08,896 --> 00:12:11,262 - [Chattering Continues] - Friends and neighbors! 184 00:12:11,332 --> 00:12:13,027 Come on, Ad! Come on. Back off. 185 00:12:13,100 --> 00:12:15,432 Let go of me! Just hold on. Take it easy. 186 00:12:15,503 --> 00:12:17,767 Let me go! I'll kill that heathen! 187 00:12:17,839 --> 00:12:20,364 Yeah, you come near me, you're the one who ends up dead. 188 00:12:20,441 --> 00:12:22,966 Listen, you're not scarin'me away, any of you! 189 00:12:23,044 --> 00:12:24,978 This is my town! 190 00:12:25,046 --> 00:12:28,777 So get used to the idea. [Woman] No! It's our town! 191 00:12:28,850 --> 00:12:31,785 [Chattering] 192 00:12:34,789 --> 00:12:36,780 [Chattering Continues] 193 00:12:42,864 --> 00:12:45,332 Let's get outta here. 194 00:12:47,435 --> 00:12:52,270 Well, it seems as though I've stirred things up a bit. 195 00:12:52,340 --> 00:12:54,638 Did you really expect that you wouldn't? 196 00:12:54,709 --> 00:12:57,303 All right, let's get down to business. [Sighs] 197 00:12:57,378 --> 00:13:00,575 Sam, what's goin' on here? Why wasn't I told about this meeting? 198 00:13:00,648 --> 00:13:03,583 Norman, you can't come in here. This is official town business. 199 00:13:03,651 --> 00:13:06,415 And since I hold mortgages on half of Cabot Cove, 200 00:13:06,487 --> 00:13:08,853 I've got a right to hear what's being said, and done. 201 00:13:08,923 --> 00:13:12,882 - He is right about that, Sam. - Oh, all right, all right. But- 202 00:13:12,960 --> 00:13:15,656 But keep it zipped. I'm runnin' things here. 203 00:13:15,730 --> 00:13:17,857 Now, uh, where were we? 204 00:13:17,932 --> 00:13:21,095 I believe I was just about to tell Professor Crenshaw... 205 00:13:21,168 --> 00:13:23,466 what a pleasure it is to meet him in person. 206 00:13:23,537 --> 00:13:26,768 Sir, your daughter is very proud of you, as I'm sure you are of her. 207 00:13:26,841 --> 00:13:29,571 What? You know Donna? 208 00:13:29,644 --> 00:13:34,308 Oh, yes. We met several months ago when I was doing research at the university. 209 00:13:34,382 --> 00:13:36,646 But I feel as if we've been friends for years. 210 00:13:36,717 --> 00:13:38,685 Look, can we cut all this chit-chat? 211 00:13:38,753 --> 00:13:41,221 Longbow, if you are who you say you are, then prove it. 212 00:13:45,159 --> 00:13:50,654 Several months ago I found this among my late mother's possessions. 213 00:13:50,731 --> 00:13:53,199 Professor. 214 00:13:55,937 --> 00:13:58,405 Yes. Yes, I see. 215 00:13:58,472 --> 00:14:00,963 That's- That's very interesting. 216 00:14:01,042 --> 00:14:04,978 - Well, is it real or isn't it? - It appears to be genuine. 217 00:14:05,046 --> 00:14:09,642 But, of course, I'd have to conduct some tests. What kind of tests? 218 00:14:09,717 --> 00:14:14,211 Well, to determine the age of the parchment, the ink used- 219 00:14:14,288 --> 00:14:19,089 These are validation reports from several experts, Professor. 220 00:14:19,160 --> 00:14:21,890 I'm sure you'll recognize the names. 221 00:14:21,963 --> 00:14:24,397 And if you still have any doubts, a few simple phone calls... 222 00:14:24,465 --> 00:14:26,626 will verify their authenticity. 223 00:14:26,701 --> 00:14:31,161 Huh? Dr. Steinmeyer? Professor Carlsbad? 224 00:14:31,238 --> 00:14:34,366 I assure you, Doctor, and all of you, 225 00:14:34,442 --> 00:14:37,969 that this is not a hoax, and I am no impostor. 226 00:14:38,045 --> 00:14:42,675 Well, gentlemen, if all of this checks out, 227 00:14:42,750 --> 00:14:46,447 it appears that this man does indeed own Cabot Cove. 228 00:14:46,520 --> 00:14:50,251 The hell he does! We have courts in this country, mister. 229 00:14:50,324 --> 00:14:53,259 As far as I'm concerned, you can take that paper and you stick it- 230 00:14:53,327 --> 00:14:55,795 Uh, yes, Norman. Yes, uh- uh, we get your point. 231 00:14:55,863 --> 00:14:58,593 I am a graduate of Harvard Law School, Mr. Edmonds, 232 00:14:58,666 --> 00:15:00,600 so don't try to threaten me with legalities. 233 00:15:00,668 --> 00:15:03,262 Oh, it's no threat, sonny. Would you like to step outside right- 234 00:15:03,337 --> 00:15:07,000 Gentlemen. Gentlemen. Please. Please. Both of you, stop this bickering. [Chuckles] 235 00:15:07,074 --> 00:15:09,133 This will get us absolutely nowhere. 236 00:15:09,210 --> 00:15:13,840 Now, assuming that your claim is legitimate, Mr. Longbow- Jessica- 237 00:15:13,914 --> 00:15:16,849 I did say "assuming," Norman. 238 00:15:16,917 --> 00:15:19,147 Just what is it that you want from us? 239 00:15:19,220 --> 00:15:24,021 Mrs. Fletcher, it's very simple, and it's also very fair. 240 00:15:24,091 --> 00:15:29,859 I intend to assess every Cabot Cove landowner one half of one percent of value. 241 00:15:29,930 --> 00:15:33,957 The average resident will pay no more than $200 a year. 242 00:15:35,436 --> 00:15:38,064 Well, that doesn't sound too unreasonable. 243 00:15:38,139 --> 00:15:41,199 Sorta like saying you were mugged in an alley, 244 00:15:41,275 --> 00:15:43,641 but it's okay because the mugger only got five dollars. 245 00:15:46,547 --> 00:15:49,948 If you all now will excuse me. 246 00:15:51,886 --> 00:15:54,480 Uh- Uh, how can we get in touch with you? 247 00:15:54,555 --> 00:15:56,682 I'll be in touch with you. 248 00:15:58,959 --> 00:16:00,893 [Scoffs] 249 00:16:02,630 --> 00:16:06,396 It isn't the money, Jess, it's the principle of the thing. He seems so dang sure of himself. 250 00:16:06,467 --> 00:16:09,095 Come on, redskin. Show us how you dance. 251 00:16:09,170 --> 00:16:12,196 Hey, why don't you fellas just back off? 252 00:16:12,273 --> 00:16:14,867 [Tom] We back off when you do. 253 00:16:14,942 --> 00:16:18,673 [Groans] Now listen to me, okay? 254 00:16:18,746 --> 00:16:21,408 I don't want any trouble. 255 00:16:21,482 --> 00:16:23,541 You should've thought about that before. 256 00:16:23,617 --> 00:16:26,552 Tom, Randy, stop that! All of you. [Tires Squealing] 257 00:16:26,620 --> 00:16:28,554 Stay outta this, Mrs. Fletcher. 258 00:16:31,125 --> 00:16:33,457 - George! - Hold it! 259 00:16:33,527 --> 00:16:37,019 - [Grunts, Groans] - Next time, Indian! 260 00:16:37,098 --> 00:16:40,465 - Next time! - [Tires Squealing] 261 00:16:40,534 --> 00:16:42,900 Angel of mercy. 262 00:16:42,970 --> 00:16:46,064 Lucky she happened to be passin' by. 263 00:16:46,140 --> 00:16:48,370 Lucky. Yes. 264 00:16:56,550 --> 00:16:58,984 George, just what the hell are you up to? Donna- 265 00:16:59,053 --> 00:17:00,987 You used me! I did not. 266 00:17:01,055 --> 00:17:05,048 All those days and nights at the university, when you said you were researching your heritage. 267 00:17:05,126 --> 00:17:07,253 This is what you were after. No! 268 00:17:07,328 --> 00:17:12,630 I had the land grant, but I didn't tell you because I wasn't sure how you'd react if you knew what I was doing. 269 00:17:12,700 --> 00:17:15,760 Well, you know now. George, you are insane. 270 00:17:15,836 --> 00:17:18,066 That stupid stunt at the ceremonies, 271 00:17:18,139 --> 00:17:21,472 walking into a town meeting, threatening these people. 272 00:17:21,542 --> 00:17:24,102 I mean, don't you have any sense of- 273 00:17:24,178 --> 00:17:26,772 Oh, self-preservation? Yeah, lots. 274 00:17:26,847 --> 00:17:30,749 Which is why no one knows where I'm staying, and no one is going to know, including you, Donna. 275 00:17:32,153 --> 00:17:34,553 Donna, look, my people have been bowing and scraping... 276 00:17:34,622 --> 00:17:37,420 to the white man for centuries, and what did it ever get us? 277 00:17:37,491 --> 00:17:40,358 Indignation, humiliation and reservations, 278 00:17:40,427 --> 00:17:43,794 not to mention several dozen diseases imported from Europe. 279 00:17:45,132 --> 00:17:49,466 Yeah, well, it-it's time one of us stood up for what is rightfully ours. 280 00:17:49,537 --> 00:17:52,267 And that self-appointed champion of justice is you? 281 00:17:52,339 --> 00:17:55,240 Yeah, that's right. Wonderful, George. Wonderful. 282 00:17:55,309 --> 00:17:59,211 I just hope your reign as emperor of Cabot Cove is a long and happy one. 283 00:18:00,314 --> 00:18:02,475 Dad's gonna be worried about me. 284 00:18:02,550 --> 00:18:04,484 [Sighs] Look, I, um- 285 00:18:04,552 --> 00:18:06,782 I have my pickup truck parked outside of town. 286 00:18:06,854 --> 00:18:10,312 - Could you drop me off? - Yeah. 287 00:18:10,391 --> 00:18:13,292 George, be careful. 288 00:18:13,360 --> 00:18:17,296 I understand where you're coming from, but these people feel threatened. 289 00:18:17,364 --> 00:18:20,891 It doesn't take a whole lot of fear to turn a crowd into a mob. 290 00:18:32,079 --> 00:18:34,377 [Knocking] [Professor Crenshaw] Donna? 291 00:18:34,448 --> 00:18:36,382 Yes? 292 00:18:42,289 --> 00:18:44,883 Dad, you're still up. Of course I'm still up. 293 00:18:44,959 --> 00:18:49,055 Where have you been? The father hen syndrome. 294 00:18:49,129 --> 00:18:52,860 - I thought we'd gotten beyond that. - Why didn't you tell me about him? 295 00:18:52,933 --> 00:18:56,528 I did, twice. You were hardly listening, as usual. 296 00:18:57,671 --> 00:19:01,630 My daily activities are rarely high on your preferred topics of conversation. 297 00:19:02,943 --> 00:19:05,002 [Sighs] Look, Dad, I'm pretty tired, okay? 298 00:19:05,079 --> 00:19:07,912 Is- Is there- 299 00:19:07,982 --> 00:19:09,916 Is there anything between you? 300 00:19:09,984 --> 00:19:12,578 You mean, are George and I lovers? 301 00:19:12,653 --> 00:19:16,248 If you're trying to hurt me, Donna, you're doing an excellent job. 302 00:19:16,323 --> 00:19:18,791 Perhaps you should go to sleep. 303 00:19:18,859 --> 00:19:20,793 Dad. 304 00:19:22,162 --> 00:19:24,096 I'm sorry. 305 00:19:24,164 --> 00:19:27,395 I don't mean to hurt you, the same as you don't really mean to hurt me. 306 00:19:27,468 --> 00:19:31,564 No, I haven't slept with George Longbow. We're friends, that's all. 307 00:19:33,040 --> 00:19:36,134 And, no, I didn't help him find that land grant, okay? 308 00:19:37,778 --> 00:19:40,303 Okay. 309 00:19:43,484 --> 00:19:45,782 See you tomorrow. 310 00:20:31,699 --> 00:20:33,633 Helen! 311 00:20:35,369 --> 00:20:37,837 Here. Let me help you. 312 00:20:37,905 --> 00:20:39,896 [Groans] Jessica. 313 00:20:39,973 --> 00:20:42,498 I just got a little dizzy, that's all. Oh. 314 00:20:42,576 --> 00:20:44,771 Well, come on. Let me help you into the house. 315 00:20:44,845 --> 00:20:47,507 Oh, no. I'm fine, really. Well, come on! 316 00:20:47,581 --> 00:20:49,845 I'll help you. Here we go. 317 00:20:57,057 --> 00:20:59,389 Jessica, thank you. It's all right. 318 00:20:59,460 --> 00:21:02,190 I just can't imagine what came over me. 319 00:21:02,262 --> 00:21:06,528 Well, now could I get you something, like a cup of tea? 320 00:21:06,600 --> 00:21:08,534 Oh, there's some- there's some coffee on the stove. 321 00:21:08,602 --> 00:21:10,968 Right. Well, you sit back and relax. I'll get it. 322 00:21:11,038 --> 00:21:12,972 Good. 323 00:21:28,922 --> 00:21:31,686 [Jessica] Cream and sugar? Uh, just black. 324 00:21:38,565 --> 00:21:42,262 Thanks. Oh, my goodness, that- that eye looks very puffy. 325 00:21:42,336 --> 00:21:45,100 Oh, yeah. I've been crying a lot, I guess. Yeah. 326 00:21:45,172 --> 00:21:47,436 Maybe you should let Seth Hazlitt take a look at it. 327 00:21:47,508 --> 00:21:49,567 Oh, no, Jessica. I am fine, really. 328 00:21:49,643 --> 00:21:53,374 It's just- It's this business with this Indian. I guess it's got everybody on edge. 329 00:21:53,447 --> 00:21:55,779 Well, I see you and Ad have been fixing things up. 330 00:21:55,849 --> 00:22:00,218 The kitchen's going to be lovely. Oh, that. That's my handiwork. 331 00:22:00,287 --> 00:22:03,916 [Chuckles] Ad's a... dreamer, not a doer. 332 00:22:07,995 --> 00:22:10,623 I guess it's no secret. Ad's been drinking again. 333 00:22:10,697 --> 00:22:14,690 You saw him last night at the meeting. Mr. Atwater came by this morning and wanted to see him, 334 00:22:14,768 --> 00:22:17,703 and l- I couldn't even tell him where Ad was. 335 00:22:17,771 --> 00:22:19,898 You mean, he didn't come home last night? No. 336 00:22:19,973 --> 00:22:22,100 I haven't seen him since the town meeting. 337 00:22:23,577 --> 00:22:27,775 The gentleman in the limousine was Mr. Harris Atwater. 338 00:22:27,848 --> 00:22:29,873 He wanted me to talk to Ad about the option. 339 00:22:29,950 --> 00:22:33,545 He said he was willing to pay a fair price, but he wasn't about to be held up. 340 00:22:34,621 --> 00:22:37,181 [Laughs] I'm sorry. 341 00:22:37,257 --> 00:22:39,589 I must be a couple of beats behind. Oh, oh. 342 00:22:39,660 --> 00:22:42,493 Well, it's all about this resort hotel... 343 00:22:42,563 --> 00:22:45,555 that Mr. Atwater's company is planning on putting up outside of town. 344 00:22:45,632 --> 00:22:48,601 A couple of years ago, Ad got this crazy idea... 345 00:22:48,669 --> 00:22:52,662 that the land up by Willow Creek was gonna be worth something, so he took an option on it. 346 00:22:52,739 --> 00:22:56,038 Well, for once he was right. 347 00:22:56,109 --> 00:22:59,738 Mr. Atwater's company wants to put up a hotel right there. 348 00:22:59,813 --> 00:23:03,249 For the first time it looked like we were going to be out from under, 349 00:23:03,317 --> 00:23:06,548 and then this Indian shows up at the meeting last night and everything. 350 00:23:06,620 --> 00:23:09,521 And l-Well- 351 00:23:09,590 --> 00:23:13,788 Well, we don't know that Mr. Longbow's claim is valid. 352 00:23:15,128 --> 00:23:19,087 - You mean there's a chance he's wrong? - There's always a chance, Helen. 353 00:23:19,166 --> 00:23:21,498 Drink your coffee. 354 00:23:24,004 --> 00:23:26,268 [Chattering] 355 00:23:33,013 --> 00:23:35,311 Oh, Mrs. Fletcher, can you tell us what's going on? 356 00:23:35,382 --> 00:23:38,579 Look, I'm sorry, but I really know as little about this as you do. 357 00:23:38,652 --> 00:23:41,212 And I have nothing to say. If you'll excuse me- 358 00:23:41,288 --> 00:23:44,655 All right, come on, guys. Try and get a shot through the window. 359 00:23:44,725 --> 00:23:47,819 - [Chattering Continues] - Oh, come in, Mrs. Fletcher. 360 00:23:47,895 --> 00:23:50,386 Thank you. Morning, Mayor. Seth. 361 00:23:50,464 --> 00:23:54,992 Well, Jessica. You're just in time to watch Sam deal with our latest crisis. 362 00:23:55,068 --> 00:23:57,764 Are there any developments? Nothin' to cheer about. 363 00:23:57,838 --> 00:24:01,239 Professor Crenshaw left town about an hour ago. He left town? 364 00:24:01,308 --> 00:24:04,175 Yeah. His daughter called a few minutes ago. 365 00:24:04,244 --> 00:24:08,203 Says he got a call from Norman Edmonds, got all excited, and was gone in a flash. 366 00:24:08,282 --> 00:24:13,310 Now, what I want to know is, is this professor fella on our side or isn't he? 367 00:24:13,387 --> 00:24:17,016 And if he isn't- Well, he was your idea, Jessica. 368 00:24:17,090 --> 00:24:19,684 Oh, now just a moment, Mayor. Me too, Sam. 369 00:24:19,760 --> 00:24:23,389 Now, just calm your tail feathers. Hysteria is not the solution. [Phone Ringing] 370 00:24:23,463 --> 00:24:28,025 Well, all I know is, folks are expectin' me to do somethin', and I'm gonna do it... 371 00:24:28,101 --> 00:24:30,763 soon as I figure out what it is I'm supposed to do. 372 00:24:30,837 --> 00:24:34,398 Sheriff, there's trouble over at Town Hall. 373 00:24:34,474 --> 00:24:37,966 It's Ad Langley. You better go too, Doc. Mm-hmm. 374 00:24:48,956 --> 00:24:51,720 [Cop] Stand back here. [Sam] Step aside, folks. Step aside. 375 00:24:58,966 --> 00:25:01,958 [Crowd Murmuring] 376 00:25:17,884 --> 00:25:20,682 The victim has been identified as Addison Langley, 47, 377 00:25:20,754 --> 00:25:22,847 a local business contractor. 378 00:25:22,923 --> 00:25:27,053 His body was discovered here at the Cabot Cove Town Hall less than an hour ago. 379 00:25:27,127 --> 00:25:31,757 Cause of death- an antique Algonquin lance driven through his chest. 380 00:25:31,832 --> 00:25:34,630 Now, local sources inform us that Langley was involved... 381 00:25:34,701 --> 00:25:38,330 in a heated argument here last night with George Longbow. 382 00:25:38,405 --> 00:25:42,205 He's the Indian activist who claims to own all of Cabot Cove. 383 00:25:50,117 --> 00:25:53,109 You find somethin', Jess? Well, I'm not sure. 384 00:25:53,186 --> 00:25:56,883 All that sand in Ad Langley's shoes and in the cuffs of his trousers. 385 00:25:56,957 --> 00:25:59,357 As if he'd been walkin' on the beach last night. Yeah. 386 00:25:59,426 --> 00:26:02,361 There are traces of sand across here. You can feel it under your feet. 387 00:26:02,429 --> 00:26:05,557 It looks as if he came in through this door. Or was carried in. 388 00:26:05,632 --> 00:26:08,931 Ad Langley may have been found here, but he was not killed here. [Siren Wails] 389 00:26:09,002 --> 00:26:12,369 - Are you sure? - A-yah. Not enough blood. 390 00:26:12,439 --> 00:26:15,237 Seth, something is very odd. 391 00:26:15,308 --> 00:26:20,541 Killers usually try to hide their victims, not advertise them. 392 00:26:20,614 --> 00:26:25,551 Unless putting him here was supposed to be symbolic? 393 00:26:25,619 --> 00:26:27,644 Yeah. 394 00:26:27,721 --> 00:26:31,020 Makes you wonder a little bit about George Longbow. 395 00:26:31,091 --> 00:26:34,959 That young man may not be a lot of things, but he's not stupid. 396 00:26:35,028 --> 00:26:38,259 A-yah. He does have a temper a mile wide. 397 00:26:38,331 --> 00:26:40,265 Excuse me, Doc. 398 00:26:40,333 --> 00:26:43,666 Is there anything more about Ad Langley's body that I oughta know about? 399 00:26:43,737 --> 00:26:47,036 Like what, Amos? Well, like bruises, 400 00:26:47,107 --> 00:26:50,907 like maybe he was in a fight or somethin'. No, nothing especially unusual. 401 00:26:50,977 --> 00:26:54,469 Little bit of varnish on one hand. Mm-hmm. 402 00:26:54,548 --> 00:26:58,712 And you're still sayin' the time of death was, what, about midnight last night? 403 00:26:58,785 --> 00:27:00,844 A-yah. Give or take an hour or two. 404 00:27:02,122 --> 00:27:04,647 Mighty strange time to meet somebody. 405 00:27:04,725 --> 00:27:08,957 - And why here? - Hmm. Well, Jess. 406 00:27:09,029 --> 00:27:11,190 Do you wanna tell him, or shall I? 407 00:27:12,265 --> 00:27:14,358 Hmm? 408 00:27:20,807 --> 00:27:23,071 [Seth] The longer George Longbow... 409 00:27:23,143 --> 00:27:25,134 stays in hiding, the worse things look for him. 410 00:27:25,212 --> 00:27:28,340 Well, if you were he, would you show up, given the mood of this town? 411 00:27:29,549 --> 00:27:33,747 You got somethin' gnawin' at ya? Do you remember what Donna Crenshaw told Amos? 412 00:27:33,820 --> 00:27:36,380 That her father hurried back to the university... 413 00:27:36,456 --> 00:27:39,016 after he got a call from Norman Edmonds? 414 00:27:40,193 --> 00:27:44,289 You think there's some sort of connection? I'll tell you one thing that I think. 415 00:27:44,364 --> 00:27:47,993 Addison Langley had an option on a very valuable piece of property. 416 00:27:48,068 --> 00:27:51,265 And now that he's dead, a lot of other people stand to gain from it, 417 00:27:51,338 --> 00:27:55,434 especially if the murder can be pinned on George Longbow. 418 00:27:57,210 --> 00:27:59,678 You want me to come in with you? No, I'll be fine. 419 00:27:59,746 --> 00:28:01,805 [Starts Engine] 420 00:28:01,882 --> 00:28:04,373 Oh, Mr. Atwater? 421 00:28:04,451 --> 00:28:07,249 You're Mrs. Fletcher, aren't you? 422 00:28:07,320 --> 00:28:10,483 Yes, we haven't actually met. This is a real pleasure. Thank you. 423 00:28:10,557 --> 00:28:14,960 I suppose you know that my company has planned some very big things for Cabot Cove. 424 00:28:15,028 --> 00:28:18,794 Yes. I'm afraid some big things have already happened in this town... 425 00:28:18,865 --> 00:28:21,459 and are threatening to get out of hand. Yes. 426 00:28:21,535 --> 00:28:23,469 Langley- l- I heard about that. 427 00:28:23,537 --> 00:28:26,165 I suppose everybody in town has heard about that now. 428 00:28:26,239 --> 00:28:28,400 It's a nasty business, isn't it. 429 00:28:29,409 --> 00:28:33,903 Have they, uh- Have they found that Indian yet? Uh, no. Uh- Uh, Mr. Atwater. 430 00:28:33,980 --> 00:28:38,440 I take it that you have just learned of Mr. Langley's death. Yes, of course. 431 00:28:38,518 --> 00:28:43,751 I'm sorry, but I was at the Langley home earlier, and I spoke to Mrs. Langley. 432 00:28:43,824 --> 00:28:46,588 She said that you had asked her about the option. 433 00:28:46,660 --> 00:28:50,824 I asked her to use her influence with her husband. 434 00:28:50,897 --> 00:28:55,266 Naturally, I would not have done that if I had known that the man was dead. Of course. 435 00:28:55,335 --> 00:28:59,294 And now, I take it, you'll be dealing directly with her. 436 00:28:59,372 --> 00:29:02,967 I was just on my way there to offer my condolences. 437 00:29:03,043 --> 00:29:07,980 I see. Well, things have certainly gone very well for you, haven't they? 438 00:29:09,049 --> 00:29:13,383 Mrs. Fletcher, when I said that it was a pleasure meeting you, 439 00:29:13,453 --> 00:29:16,047 it is just possible that I spoke in haste. 440 00:29:16,122 --> 00:29:20,786 Now, while I personally place no credence whatsoever on that Indian's claim, 441 00:29:20,861 --> 00:29:25,355 it is true, yes, his involvement in Addison Langley's murder... 442 00:29:25,432 --> 00:29:30,165 does remove the last remaining impediment to my company's investment. 443 00:29:30,237 --> 00:29:33,536 Now, you may regard that as callous. 444 00:29:33,607 --> 00:29:36,542 I see it as good business. 445 00:29:36,610 --> 00:29:39,272 You'll excuse me, won't you? 446 00:29:43,650 --> 00:29:45,675 [Car Door Closes] 447 00:30:01,968 --> 00:30:05,563 - Tom, that's him! - [Man] Hey, look what we got here! 448 00:30:06,973 --> 00:30:09,168 [Horn Honking] 449 00:30:13,013 --> 00:30:15,607 - Come on, baby! - Let's get him! Come on! 450 00:30:16,683 --> 00:30:19,675 - Over to the left! - Don't let him get away! 451 00:30:20,687 --> 00:30:24,418 Watch him, Billy! Watch him! Go around to the right! 452 00:30:24,491 --> 00:30:27,517 - See him? - I got him! I got him to the right! 453 00:30:27,594 --> 00:30:29,789 In the bushes! 454 00:30:29,863 --> 00:30:33,196 Let's get him now! There he is! 455 00:30:33,266 --> 00:30:37,202 - Go! Go! - Hey, hey! Over here! 456 00:30:39,039 --> 00:30:41,667 Round that tree. Quick! Let's move! 457 00:30:41,741 --> 00:30:43,800 All right, now! 458 00:30:43,877 --> 00:30:47,108 There he goes! Behind that big tree! 459 00:30:47,180 --> 00:30:49,114 [Groans] 460 00:30:54,387 --> 00:30:57,550 [Chuckles, Coughs] 461 00:30:57,624 --> 00:31:01,253 Okay, big chief. You got a heap a lot of trouble now. 462 00:31:07,000 --> 00:31:10,458 - Norman. - Oh, mornin', Jessica. 463 00:31:10,537 --> 00:31:14,268 I went looking for you at the bank. They told me I'd find you here. 464 00:31:14,341 --> 00:31:17,276 Yeah? Finally found a buyer for this old place. 465 00:31:17,344 --> 00:31:19,778 Folks from Boston. Real nice people, I hear. 466 00:31:19,846 --> 00:31:23,543 - Oh, you're going to be holding the mortgage? - That's my business. 467 00:31:24,751 --> 00:31:27,345 I would have thought- I mean, considering... 468 00:31:27,420 --> 00:31:30,218 the uncertainty of the situation- You mean Longbow? 469 00:31:30,290 --> 00:31:33,282 He's not gonna be much more of a problem, is he? 470 00:31:33,360 --> 00:31:36,523 Why is it that everyone in this town assumes that he is guilty? 471 00:31:36,596 --> 00:31:39,622 Oh, come on, Jessica. You were there last night. What else can you think? 472 00:31:39,699 --> 00:31:43,760 Well, Mr. Atwater seems pleased. I ran into him at the bank. 473 00:31:43,837 --> 00:31:47,864 I know folks aren't too happy about havin' this hotel in their backyard, Jessica. 474 00:31:47,941 --> 00:31:50,341 But, believe me, it's going to be very good for this town. 475 00:31:50,410 --> 00:31:53,937 I expect property values will double in the next couple of years. Yeah. 476 00:31:54,014 --> 00:31:57,142 Well, I suppose you can't quarrel with prosperity. 477 00:31:58,318 --> 00:32:01,549 Uh, I tried to reach Professor Crenshaw this morning. 478 00:32:01,621 --> 00:32:05,887 I understand he's gone back to the university, after receiving a phone call from you. 479 00:32:08,495 --> 00:32:11,623 Well, now, I'm being grilled, aren't I? 480 00:32:11,698 --> 00:32:13,859 Jessica, go back to your typewriter. 481 00:32:13,933 --> 00:32:17,596 Norman, a man is dead. Another man is being hunted. 482 00:32:17,670 --> 00:32:20,264 And the fate of this town is teetering on a tightrope. 483 00:32:20,340 --> 00:32:23,832 I mean, you're going to have to talk to somebody. 484 00:32:23,910 --> 00:32:25,844 All right. 485 00:32:27,347 --> 00:32:31,909 Early this morning, I offered Professor Crenshaw $50,000... 486 00:32:31,985 --> 00:32:35,546 if he could supply irrefutable proof that the Indian's claim is fraudulent. 487 00:32:35,622 --> 00:32:38,318 That is a great deal of money. 488 00:32:38,391 --> 00:32:42,054 Jessica, if that man is who he says he is, my bank is ruined. 489 00:32:42,128 --> 00:32:44,392 I'm ruined. 490 00:32:44,464 --> 00:32:48,491 Only sorry I didn't wait a couple of hours. It seems that, uh, George Longbow... 491 00:32:48,568 --> 00:32:51,093 has destructed all by himself. [Men Whooping] 492 00:32:53,740 --> 00:32:57,073 - [Man] Here's an Injun! - [Horn Honking] 493 00:32:57,143 --> 00:32:59,111 [Shouting] 494 00:32:59,179 --> 00:33:01,113 Good Lord! 495 00:33:08,688 --> 00:33:12,488 [Horn Honking] [Whooping] 496 00:33:12,559 --> 00:33:15,027 Look here what we got ourselves! [Reporter] Hey, where'd you find him? 497 00:33:15,095 --> 00:33:17,689 Uh, excuse me, Mayor. Somethin' seems to be up. 498 00:33:20,300 --> 00:33:23,030 [Man 1] Hey, bring him down here! [Man 2] Indian, look over here! 499 00:33:23,103 --> 00:33:24,764 Give us- A little bit higher! 500 00:33:24,838 --> 00:33:27,306 - [Man 3] Come on! Bring him on down! - [Crowd Clamoring] 501 00:33:27,373 --> 00:33:30,365 We found him out by Bert Calloway's place tryin' to get outta town. 502 00:33:30,443 --> 00:33:34,675 Well, let's get him inside. Come on, now. Stand back, folks. Step aside. Let us through. 503 00:33:36,116 --> 00:33:39,643 [Male] Come on. Give us something, will you? [Woman] We're all pushing deadlines! 504 00:33:41,087 --> 00:33:44,215 Lee, get Doc Hazlitt over here. Right. 505 00:33:44,290 --> 00:33:48,283 Oh, my. Was this necessary? 506 00:33:48,361 --> 00:33:50,795 Well, it wasn't us, ma'am. See, he saw us comin', 507 00:33:50,864 --> 00:33:52,798 and he ran, and he just fell down. 508 00:33:52,866 --> 00:33:54,925 [Chuckling] Yeah. He fell down a lot. 509 00:33:55,001 --> 00:33:57,333 Is that the way it happened, Mr. Longbow? 510 00:33:57,403 --> 00:34:00,167 [Man] Huh? 511 00:34:00,240 --> 00:34:04,438 Lee, take him back to the cell and lock him up. Right. 512 00:34:04,511 --> 00:34:06,604 Let's go. 513 00:34:10,917 --> 00:34:13,681 Hey, Tom! Where'd you get that truck, Tom? 514 00:34:13,753 --> 00:34:15,687 What's the story? Give us the story. 515 00:34:15,755 --> 00:34:18,519 - We're on deadline! - [Chattering] 516 00:34:18,591 --> 00:34:20,752 [Man] Hey, Tom, where you been? 517 00:34:20,827 --> 00:34:24,763 Went back to get the Indian's pickup. No sense leavin' road hazards out there. 518 00:34:24,831 --> 00:34:27,265 [Laughs] Oh, and I got the Indian's stuff. 519 00:34:27,333 --> 00:34:29,767 I mean, so you can't say we're thieves. 520 00:34:29,836 --> 00:34:32,771 I suppose the town should be grateful, Tom. 521 00:34:32,839 --> 00:34:36,536 But I can't say much for the condition you delivered him. Listen, Amos. 522 00:34:36,609 --> 00:34:40,375 He was lucky it was us who found him. Otherwise, he might be dead by now. 523 00:34:40,446 --> 00:34:42,880 Come on, boys. Let's go out and get our pictures took. 524 00:34:42,949 --> 00:34:46,441 I mean, after all, we are real live heroes. 525 00:34:46,519 --> 00:34:48,612 [Laughter] 526 00:34:52,392 --> 00:34:54,656 Now, listen to me, young man. 527 00:34:54,727 --> 00:34:57,992 At the moment, you and I may be the only two people in Cabot Cove... 528 00:34:58,064 --> 00:35:00,464 who think that you are innocent of this murder. 529 00:35:00,533 --> 00:35:04,060 But retreating into stony, self-righteous silence... 530 00:35:04,137 --> 00:35:06,128 isn't going to help the situation one bit. 531 00:35:06,206 --> 00:35:10,609 Now, you re much too intelligent to commit such a stupid murder. 532 00:35:10,677 --> 00:35:13,305 Now, suppose you tell me the truth, 533 00:35:13,379 --> 00:35:16,815 starting with why you really came to Cabot Cove. 534 00:35:16,883 --> 00:35:19,647 All right, I will. [Clears Throat] 535 00:35:19,719 --> 00:35:23,655 First off, it was never my intention to bilk the people of this town, 536 00:35:23,723 --> 00:35:26,851 especially not for my own personal gain. 537 00:35:28,528 --> 00:35:32,430 The money is to be used to fund a scholarship program for Indian youngsters... 538 00:35:32,498 --> 00:35:35,695 who otherwise wouldn't get a chance to go to college. 539 00:35:35,768 --> 00:35:39,101 Admirable. But why did you choose... 540 00:35:39,172 --> 00:35:42,903 such a confrontational way to open up the negotiations? 541 00:35:42,976 --> 00:35:45,001 Mrs. Fletcher, you know as well as I do, 542 00:35:45,078 --> 00:35:47,979 if I would have used a conventional way to approach your town fathers, 543 00:35:48,047 --> 00:35:51,073 I would have been completely ignored. Mmm, possibly. 544 00:35:51,150 --> 00:35:53,141 [Phone Ringing] But what about last night? 545 00:35:53,219 --> 00:35:56,848 Where were you, and can you prove it? 546 00:35:56,923 --> 00:36:01,292 I was staying outside of town at a motel known only to me. [Door Creaking Open] 547 00:36:01,361 --> 00:36:06,389 And since I arrived back there at around 11:30, after the office had closed- 548 00:36:06,466 --> 00:36:09,435 No- No, I can't prove it. 549 00:36:09,502 --> 00:36:12,403 Excuse me, Mrs. Fletcher. That was the mayor on the phone. 550 00:36:12,472 --> 00:36:14,963 He'd like us to come over to his office right away. 551 00:36:15,041 --> 00:36:18,636 He's got the professor with him. I believe you, Mr. Longbow. 552 00:36:20,647 --> 00:36:23,707 I'll do what I can. 553 00:36:26,019 --> 00:36:30,149 I'm not going anywhere. [Cell Door Clatters, Closes] 554 00:36:34,360 --> 00:36:36,794 I don't know what he said to you back there, Mrs. Fletcher, 555 00:36:36,863 --> 00:36:38,956 but if I were you, 556 00:36:39,032 --> 00:36:41,899 I'd be careful of how far I climb out on that limb. 557 00:36:41,968 --> 00:36:44,198 What is it, Amos? 558 00:36:44,270 --> 00:36:49,105 Well, I sent my deputy out there to, uh, take a look at the Indian's pickup truck. 559 00:36:49,175 --> 00:36:51,871 He found some beach sand in the back- 560 00:36:51,944 --> 00:36:55,004 same as we found on Ad Langley's body. 561 00:36:59,319 --> 00:37:02,948 To put it as bluntly as possible, George Longbow is a fraud. 562 00:37:03,022 --> 00:37:06,480 Phony, eh? Ha! Sorta figured that myself. 563 00:37:06,559 --> 00:37:09,255 It's amazing how quickly you came up with that verdict, Professor, 564 00:37:09,329 --> 00:37:12,298 considering the opinion of those other learned scholars. 565 00:37:12,365 --> 00:37:16,131 Oh, the land grant is genuine enough. No, I'm talking about Longbow himself. 566 00:37:16,202 --> 00:37:18,898 Dr. Hazlitt, do you remember the flu epidemic... 567 00:37:18,971 --> 00:37:22,270 that hit this country in 1918, especially in the northeast? 568 00:37:22,342 --> 00:37:25,675 Don't recall it personally, thanks. Read about it. 569 00:37:25,745 --> 00:37:27,975 Thousands died in this area, 570 00:37:28,047 --> 00:37:31,448 and particularly hard hit was the Indian population. 571 00:37:31,517 --> 00:37:35,146 The survivors were adopted by the few families that remained intact. 572 00:37:35,221 --> 00:37:38,554 Well, under the circumstances, 573 00:37:38,624 --> 00:37:40,888 Longbow cannot possibly claim... 574 00:37:40,960 --> 00:37:45,488 direct and provable lineage to Chief Manitoka. 575 00:37:45,565 --> 00:37:48,659 Well, Mr. Edmonds will be pleased to hear that. 576 00:37:48,735 --> 00:37:51,636 Is there a possibility that, in your haste, 577 00:37:51,704 --> 00:37:53,729 you may be mistaken, Professor? 578 00:37:53,806 --> 00:37:58,209 I talked to Mr. Edmonds, and he told me about his very generous offer to you. 579 00:37:58,277 --> 00:38:01,246 Offer? What offer? 580 00:38:01,314 --> 00:38:03,680 Mrs. Fletcher, 581 00:38:03,750 --> 00:38:07,743 $50,000 is a great deal of money for a man of my means, 582 00:38:07,820 --> 00:38:10,653 but I can assure you, my credentials are not for sale. 583 00:38:10,723 --> 00:38:12,987 Now hold on, Jessica. 584 00:38:13,059 --> 00:38:16,256 The professor here says that the Indian's a phony. 585 00:38:16,329 --> 00:38:20,231 Let's not argue with him. Who's side are you on, anyway? 586 00:38:20,299 --> 00:38:23,234 At the risk of sounding corny, Sam, I'm on the side of right. 587 00:38:23,302 --> 00:38:25,532 And that includes not only this land grant, 588 00:38:25,605 --> 00:38:27,869 but also George Longbow's involvement, 589 00:38:27,940 --> 00:38:30,841 if any, in Addison Langley's death. 590 00:38:30,910 --> 00:38:34,539 Oh, for pity's sake, Jessica, the man came here to bamboozle the town, 591 00:38:34,614 --> 00:38:36,707 and you're takin' sides with him. 592 00:38:36,783 --> 00:38:40,549 What she's tryin' to say, Sam, is that we oughta keep our dampers down... 593 00:38:40,620 --> 00:38:42,747 until we know exactly what's goin' on. 594 00:38:42,822 --> 00:38:45,290 Which is exactly what I'm going to do. 595 00:38:45,358 --> 00:38:48,919 Come on, Professor. You and me are gonna have a talk with Mr. Longbow. 596 00:38:48,995 --> 00:38:51,225 Guess I better go with 'em, huh? 597 00:38:51,297 --> 00:38:53,857 Uh, Amos, perhaps it might be more productive... 598 00:38:53,933 --> 00:38:56,595 if we were to search Mr. Longbow's motel room? 599 00:38:56,669 --> 00:38:58,762 [Amos] You really think so, Mrs. Fletcher? 600 00:38:58,838 --> 00:39:02,239 All right. Key's at my office. We'll pick it up on the way. 601 00:39:16,022 --> 00:39:20,721 Well, if his aim was to hide out, he sure picked the right place. 602 00:39:20,793 --> 00:39:25,162 Never could figure out how Charley Peabody could make a living out here. 603 00:39:25,231 --> 00:39:27,699 He said he came home before midnight last night. 604 00:39:27,767 --> 00:39:29,826 We should check and see if anyone saw him. 605 00:39:29,902 --> 00:39:31,893 Well, if he's countin' on Charley, he's outta luck. 606 00:39:31,971 --> 00:39:34,997 Charley closes his office at, uh, 9:00, 607 00:39:35,074 --> 00:39:37,907 and then he sleeps as sound as a bear in winter. 608 00:39:37,977 --> 00:39:41,208 Mrs. Fletcher, look here. 609 00:39:43,015 --> 00:39:46,576 Good idea you had comin' out here, but not so good for George Longbow. 610 00:39:46,652 --> 00:39:48,677 Look at this. 611 00:39:48,754 --> 00:39:52,190 Sand on the rug and inside the shoes. 612 00:39:52,258 --> 00:39:55,386 You know, it looks to me as if he met Ad on the beach, 613 00:39:55,461 --> 00:39:59,158 they had some kind of a row, boy lost his temper and killed him. 614 00:39:59,232 --> 00:40:01,632 It's as clear as that. What is absolutely clear, Amos, 615 00:40:01,701 --> 00:40:05,228 is that George Longbow has been framed for murder. 616 00:40:05,304 --> 00:40:07,932 Oh, there's sand, all right, but it was deliberately placed. 617 00:40:08,007 --> 00:40:10,271 Look at the soles of these shoes. 618 00:40:10,343 --> 00:40:13,039 - They're gummed soles, Amos. - Uh-huh. 619 00:40:13,112 --> 00:40:16,513 Now, they pick up absolutely everything, and there isn't a trace of sand on them. 620 00:40:16,582 --> 00:40:19,983 - Say, you're right. - You and I are going to pay a call, Amos. 621 00:40:20,052 --> 00:40:23,146 Do you know who's behind all this? Well, I'm not sure. 622 00:40:23,222 --> 00:40:25,452 And certain things still don't make any sense, 623 00:40:25,525 --> 00:40:28,858 but I know where to start. Hmm. 624 00:40:34,367 --> 00:40:36,892 Oh, Jessica and SheriffTupper. Mrs. Langley. 625 00:40:36,969 --> 00:40:41,201 Who is it, Sis? Uh, it's Jessica Fletcher, Tom, and the sheriff. 626 00:40:41,274 --> 00:40:44,209 Oh, uh, why don't you come in, please. 627 00:40:51,651 --> 00:40:54,779 Tom's been keeping me company. 628 00:40:54,854 --> 00:40:57,755 Well, it sure was nice of you to pay another call, Jessica. 629 00:40:57,823 --> 00:41:01,919 Haven't been many people dropping by. Ad wasn't much for making friends, you know. 630 00:41:01,994 --> 00:41:03,928 Mrs. Langley, uh, 631 00:41:03,996 --> 00:41:06,191 I think I better tell you that we're... 632 00:41:06,265 --> 00:41:09,234 plannin' to drop the charges against George Longbow... 633 00:41:09,302 --> 00:41:12,032 in your husband's death. What? 634 00:41:12,104 --> 00:41:15,130 Tom, we know that George Longbow was framed. 635 00:41:15,207 --> 00:41:19,541 Yeah, and we're pretty sure you two are in it up to your hip pockets. Uh, Amos- 636 00:41:19,612 --> 00:41:22,877 Sheriff, you better have a warrant. If you don't, I want you out of this house. 637 00:41:22,949 --> 00:41:24,883 Now! Tom. 638 00:41:24,951 --> 00:41:29,945 You love your sister, don't you, Tom? I'm sure you'd do anything to protect her. 639 00:41:30,022 --> 00:41:32,547 Yeah, but I wouldn't kill anybody, if that's what you're sayin'. 640 00:41:32,625 --> 00:41:36,356 But you would plant evidence to point the finger at an innocent man. 641 00:41:36,429 --> 00:41:38,294 You're crazy. 642 00:41:38,364 --> 00:41:43,631 We found his shoes at the motel, covered with sand except for the soles. 643 00:41:43,703 --> 00:41:47,901 Those shoes were planted there, Tom, to incriminate George Longbow. 644 00:41:47,974 --> 00:41:49,965 Yeah, but it wasn't me. 645 00:41:50,042 --> 00:41:52,442 George hadn't told anyone where he was spending the night. 646 00:41:52,511 --> 00:41:55,139 Not anyone. But you knew. 647 00:41:55,214 --> 00:41:57,409 Come on, Jessica. 648 00:41:57,483 --> 00:41:59,610 When your friends brought George into the sheriff, 649 00:41:59,685 --> 00:42:04,418 after you'd captured and beaten him, you arrived separately a short time later. 650 00:42:04,490 --> 00:42:06,424 You had his motel key with you. 651 00:42:06,492 --> 00:42:10,292 You put it on the sheriff's desk, along with George's wallet. 652 00:42:10,363 --> 00:42:14,595 You used that key to get into his motel room and plant the false evidence. 653 00:42:14,667 --> 00:42:18,068 You're outta your mind, and I want you out of this house. Both of you! 654 00:42:18,137 --> 00:42:21,402 - Tom, no. - Sis, you stay out of this. 655 00:42:21,474 --> 00:42:24,307 I said no. Now, you did all you could. 656 00:42:24,377 --> 00:42:27,505 Don't get yourself in any more trouble. Sis, don't. 657 00:42:27,580 --> 00:42:30,549 Don't. They can't prove anything. 658 00:42:30,616 --> 00:42:32,777 It's all right. 659 00:42:34,353 --> 00:42:36,617 It's all right. 660 00:42:37,757 --> 00:42:42,456 Helen, I think that the sheriff can prove that you were involved. 661 00:42:42,528 --> 00:42:46,294 Dr. Hazlitt found traces of varnish on your husband's hand, 662 00:42:46,365 --> 00:42:51,325 and there was wet varnish on the chairs that you were refinishing in the kitchen. 663 00:42:51,404 --> 00:42:53,770 Besides that, no matter how hard you scrub, 664 00:42:53,839 --> 00:42:58,776 you can't get rid of the blood that must have spilled on your kitchen floor. 665 00:42:59,912 --> 00:43:02,472 Ad did come home last night, didn't he? 666 00:43:04,083 --> 00:43:06,278 Why don't you tell us? 667 00:43:09,789 --> 00:43:13,782 Well, it was just past midnight. Ad was drunk. 668 00:43:13,859 --> 00:43:17,226 He said he'd been walking up and down the beach, looking for the Indian. 669 00:43:17,296 --> 00:43:22,757 He wanted to hit someone, and I was the only one around, so he grabbed me. 670 00:43:22,835 --> 00:43:25,201 It was worse than ever. 671 00:43:25,271 --> 00:43:27,535 You saw what I looked like. I couldn't hide it. 672 00:43:27,606 --> 00:43:31,667 I begged him to stop, but hejust kept comin'after me, 673 00:43:31,744 --> 00:43:35,840 and so I grabbed the knife on the counter, and I turned around, and l- 674 00:43:35,915 --> 00:43:38,145 I lashed out at him. 675 00:43:38,217 --> 00:43:40,549 He staggered. He fell to the floor, 676 00:43:40,619 --> 00:43:44,851 and he grabbed one of those chairs as he hit the ground. 677 00:43:44,924 --> 00:43:47,222 That's when she called me. 678 00:43:47,293 --> 00:43:50,660 She was out of her mind with fear. 679 00:43:50,730 --> 00:43:53,927 I found her on her knees, starin' down at that drunken piece of trash. 680 00:43:53,999 --> 00:43:57,400 The knife was still stickin' out of his chest. 681 00:43:57,470 --> 00:44:00,769 I mean, what was I gonna do? Let her go to jail for... 682 00:44:00,840 --> 00:44:03,070 doin'the world a favor? 683 00:44:04,276 --> 00:44:06,710 Not my sister, no sir. 684 00:44:06,779 --> 00:44:10,510 Then itjust, uh, just came to me- 685 00:44:10,583 --> 00:44:13,177 the trouble at the meetin'hall. 686 00:44:13,252 --> 00:44:17,484 I put Ad in my truck, carried him in the side door, and laid him out on the floor. 687 00:44:20,259 --> 00:44:23,160 And then, like I figured, that- 688 00:44:23,229 --> 00:44:27,461 that funny-lookin'spear was left over from the meetin', and I picked it up, 689 00:44:29,235 --> 00:44:31,897 and I raised it over him. 690 00:44:31,971 --> 00:44:36,635 And the wound from the lance obscured the real cause of death- the knife wound. 691 00:44:41,113 --> 00:44:44,879 [Sighs] I can't say I'm sorry he's dead. 692 00:44:47,153 --> 00:44:50,384 I know nobody deserves killing, but... 693 00:44:50,456 --> 00:44:53,289 I just couldn't let him hit me anymore. 694 00:45:01,367 --> 00:45:07,169 Well, Seth, I'm afraid you won't be able to build that wing onto your office. 695 00:45:07,239 --> 00:45:12,142 Norman Edmonds plan to turn Cabot Cove into a vacation paradise has just gone up in smoke. 696 00:45:12,211 --> 00:45:15,510 Uh-huh! Then I expect Mr. Atwater... 697 00:45:15,581 --> 00:45:18,015 will be taking his Jacuzzis elsewhere. 698 00:45:18,083 --> 00:45:21,678 His home office was a little put off by the killing, 699 00:45:21,754 --> 00:45:24,848 and they're exploring property in New Jersey. 700 00:45:24,924 --> 00:45:28,451 Now there is an idea I can get behind. 701 00:45:28,527 --> 00:45:32,327 Well, we've got to get going. I want to get back to the university before dark. 702 00:45:32,398 --> 00:45:35,367 - Good. I'll run you both down. - And I'll come along. 703 00:45:35,434 --> 00:45:37,402 Great. [Seth] All right. 704 00:45:39,405 --> 00:45:41,430 [Donna] Thank you so much. 705 00:45:41,507 --> 00:45:44,601 [Laughs] Tell me, what are your plans? 706 00:45:44,677 --> 00:45:47,976 Well, nothing concrete. But we're working on it. 707 00:45:48,047 --> 00:45:50,743 Oh, by the way, George, I've spoken to some of my friends, 708 00:45:50,816 --> 00:45:54,752 and, you know, your plan for a scholarship fund for worthy young American Indians... 709 00:45:54,820 --> 00:45:57,186 has a lot of support in this town. 710 00:45:57,256 --> 00:46:01,989 In fact, we've already formed a committee to get it under way. 711 00:46:02,061 --> 00:46:05,656 Mrs. Fletcher, are you sure you're not part Algonquin? 712 00:46:05,731 --> 00:46:10,634 [Laughs] Well, with this- this complexion, I very much doubt it. 713 00:46:10,703 --> 00:46:13,536 But if I were, I'd be very proud of it. 714 00:46:13,606 --> 00:46:15,665 [Professor Crenshaw] Donna. 715 00:46:16,909 --> 00:46:19,537 Dad, I thought you'd gone back to the university. 716 00:46:19,612 --> 00:46:22,843 I did. Changed my mind half way there. 717 00:46:22,915 --> 00:46:26,476 Donna, I'm sorry. 718 00:46:26,552 --> 00:46:29,487 You think we can go inside, sit down, have lunch? 719 00:46:29,555 --> 00:46:32,490 We can make it a table for three. 720 00:46:34,326 --> 00:46:38,262 Come on, George. I think we're about to negotiate a peace treaty. 721 00:46:38,330 --> 00:46:40,321 [Laughs] 722 00:46:44,003 --> 00:46:49,771 Well, woman, how's it feel to still have a home to go back to? Wonderful! 723 00:46:49,842 --> 00:46:53,039 Seth Hazlitt, I've been meaning to ask you a question. 724 00:46:53,112 --> 00:46:56,604 When everyone else was terrified that they were going to lose their homes, 725 00:46:56,682 --> 00:47:00,482 why were you as calm as a mountain lake? 726 00:47:00,552 --> 00:47:03,817 Well, I'm much too old to get caught up in that sort of mass hysteria. 727 00:47:03,889 --> 00:47:06,323 Besides, I rent. 728 00:47:06,392 --> 00:47:08,451 [Chuckles] 729 00:47:08,501 --> 00:47:13,051 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.