Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:36,875 --> 00:05:38,875
1.70 MAGAS,KÉKSZEMŰ,A NEVE JEANNE.
2
00:13:07,830 --> 00:13:08,500
NA?
3
00:13:08,917 --> 00:13:09,292
JÓ A CSAJ?
4
00:13:10,250 --> 00:13:12,417
VAGY CSÚNYA?
5
00:13:15,708 --> 00:13:16,958
NA? JÓ A CSAJ?
6
00:13:38,208 --> 00:13:39,500
HA NEM JÓ,JÖHETNEK A BARÁTNŐI!
7
00:13:44,875 --> 00:14:46,708
JÓÓ!
8
00:14:30,420 --> 00:14:33,375
AKKOR SZOMBATON PÓKER NÁLAD,MEG A BOMBÁZÓNÁL!
9
00:26:58,420 --> 00:27:02,208
THOMAS!DOBD KI ŐKET!
ÖSSZEHOZLAK,AKIVEL AKAROD!
10
00:38:01,500 --> 00:38:03,500
OTTHAGYTAM NÁLAD AZ ECSTASYT.
11
00:38:08,750 --> 00:38:09,417
HOL?
12
00:38:10,583 --> 00:38:13,000
SÁRGA TASAK?A HANGFAL KÖRÜL.
13
00:40:21,667 --> 00:40:23,625
OKÉ,MEGTALÁLTAM!
745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.