All language subtitles for Four.More.Shots.Please.S01E04.1080

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:06,920 We get stuck in the past. 2 00:00:07,680 --> 00:00:10,200 Just because it's familiar. 3 00:00:10,560 --> 00:00:11,920 We are so scared of the future... 4 00:00:12,240 --> 00:00:14,360 that we prefer to live in the past. 5 00:00:19,920 --> 00:00:22,040 This is the way we touch ourselves, 6 00:00:22,160 --> 00:00:24,360 touch ourselves... touch ourselves... 7 00:00:24,440 --> 00:00:26,320 This is the way we touch ourselves... 8 00:00:26,400 --> 00:00:29,040 on a cold n' frosty morning. 9 00:00:29,120 --> 00:00:31,040 This is the way we rub our clit, 10 00:00:31,120 --> 00:00:33,400 rub our clit... 11 00:00:33,480 --> 00:00:35,320 This is the way we rub our clit... 12 00:00:35,400 --> 00:00:36,600 - on a cold... - Grandma! 13 00:00:40,320 --> 00:00:42,040 Now tell me, how is Varun? 14 00:00:42,440 --> 00:00:43,440 He must be fine. 15 00:00:44,120 --> 00:00:45,240 And I'm fine as well. 16 00:00:45,560 --> 00:00:46,560 Thanks for asking. 17 00:00:47,400 --> 00:00:50,080 We chat with each other everyday. 18 00:00:50,160 --> 00:00:51,520 Thank you Radha. 19 00:00:51,600 --> 00:00:52,440 Come sweetheart... 20 00:00:52,520 --> 00:00:53,720 go and play there. 21 00:00:54,320 --> 00:00:55,520 I'm so glad... 22 00:00:56,240 --> 00:00:58,160 that I brought my tea leaves with me. 23 00:00:58,680 --> 00:01:01,160 If you don't steep the leaves, 24 00:01:01,240 --> 00:01:02,520 then you haven't tasted real tea. 25 00:01:03,000 --> 00:01:04,720 And your tea bags, 26 00:01:05,080 --> 00:01:06,880 you know what's in them, don't you? 27 00:01:06,960 --> 00:01:07,960 Tea dust. 28 00:01:08,040 --> 00:01:09,840 You've been telling me this since I was a kid. 29 00:01:10,680 --> 00:01:12,640 The first flush is really nice. 30 00:01:12,720 --> 00:01:14,520 But the second flush, 31 00:01:14,920 --> 00:01:15,920 that is the best! 32 00:01:16,280 --> 00:01:18,760 By the way, you're beginning to sound just like dad. 33 00:01:19,640 --> 00:01:21,080 I've come here to take a break... 34 00:01:21,160 --> 00:01:22,640 from your father for a few days. 35 00:01:23,400 --> 00:01:24,400 Really? 36 00:01:25,160 --> 00:01:26,160 All okay? 37 00:01:26,640 --> 00:01:28,160 Ever since he retired, 38 00:01:28,240 --> 00:01:29,560 he's become a nuisance. 39 00:01:29,640 --> 00:01:33,520 Now I'm his cook, valet, bearer, gardener, everything. 40 00:01:33,600 --> 00:01:35,480 Really, I need this holiday Anju. 41 00:01:35,560 --> 00:01:37,600 And how long is this holiday planned for? 42 00:01:38,280 --> 00:01:41,800 It's my granddaughter's fourth birthday. 43 00:01:41,880 --> 00:01:42,880 How could I not be here! 44 00:01:43,160 --> 00:01:46,240 Arya, I remember the day you were born. 45 00:01:46,560 --> 00:01:47,800 And Mama, do you? 46 00:01:47,880 --> 00:01:48,400 Mama? 47 00:01:48,480 --> 00:01:49,920 Mama was on Epidural. 48 00:01:50,280 --> 00:01:51,416 She doesn't remember a thing. 49 00:01:51,440 --> 00:01:54,120 Why don't you also tell her that mama didn't cry but her father did? 50 00:01:55,040 --> 00:01:57,920 Such a sensitive, creative man. Ya... 51 00:01:58,000 --> 00:02:00,400 Pooky aunty is very nice. 52 00:02:00,480 --> 00:02:01,520 Pooky aunty? 53 00:02:01,960 --> 00:02:03,120 Who is Pooky aunty? 54 00:02:03,640 --> 00:02:05,640 Is she real or imaginary? 55 00:02:05,720 --> 00:02:06,440 Real. 56 00:02:06,520 --> 00:02:08,320 Papa's special friend. 57 00:02:11,440 --> 00:02:14,160 Anju, really, this is your fault. 58 00:02:14,680 --> 00:02:15,680 I agree. 59 00:02:16,000 --> 00:02:17,440 Especially the way she was conceived. 60 00:02:38,120 --> 00:02:39,120 Yuck! 61 00:02:39,600 --> 00:02:42,160 Smells like some cheap bar in here. 62 00:02:43,800 --> 00:02:45,160 Whose idea was it... 63 00:02:45,280 --> 00:02:47,160 to take me drinking during happy hour! 64 00:02:50,000 --> 00:02:50,720 Shut up! 65 00:02:50,800 --> 00:02:51,840 It's not that bad! 66 00:02:54,600 --> 00:02:55,120 Fuck. 67 00:02:55,520 --> 00:02:56,520 Shit. 68 00:02:59,280 --> 00:03:00,680 I think the condom broke. 69 00:03:03,720 --> 00:03:04,720 Don't worry. 70 00:03:06,040 --> 00:03:07,640 My periods got over this morning. 71 00:03:09,400 --> 00:03:11,280 Thank you universe. 72 00:03:15,160 --> 00:03:17,000 Again... again... again. 73 00:03:19,440 --> 00:03:20,520 God! 74 00:03:21,120 --> 00:03:22,560 How did we end up here! 75 00:03:23,560 --> 00:03:24,560 I'm fucked! 76 00:03:25,840 --> 00:03:26,640 Technically... 77 00:03:26,720 --> 00:03:28,440 that's how we ended up here. 78 00:03:28,920 --> 00:03:31,200 I told you not to use those Thailand condoms. 79 00:03:31,520 --> 00:03:33,440 You only told me to buy it because... 80 00:03:33,520 --> 00:03:35,600 it has this dragon fruit flavour on it. 81 00:03:35,680 --> 00:03:37,800 I said 'Look it has a vibrating ring...' 82 00:03:37,880 --> 00:03:38,920 And the next thing I know, 83 00:03:39,000 --> 00:03:40,120 you bought it! 84 00:03:41,240 --> 00:03:42,800 I don't even know if I like them. 85 00:03:42,880 --> 00:03:43,880 Condoms? 86 00:03:43,960 --> 00:03:44,960 Babies. 87 00:03:45,640 --> 00:03:47,440 Baby, most people don't like babies. 88 00:03:47,920 --> 00:03:49,120 Until they have their own. 89 00:03:49,200 --> 00:03:52,080 Baby, most people like babies till they have their own! 90 00:03:55,080 --> 00:03:56,280 What if I'm not maternal? 91 00:03:57,600 --> 00:03:58,800 C'mon now... 92 00:03:59,120 --> 00:04:01,920 You are very maternal. 93 00:04:02,000 --> 00:04:02,600 Very. 94 00:04:02,960 --> 00:04:03,960 No seriously. 95 00:04:04,960 --> 00:04:06,840 You take care of a big baby like me right? 96 00:04:09,080 --> 00:04:10,640 Everything will change. 97 00:04:11,880 --> 00:04:12,880 Ya... 98 00:04:13,520 --> 00:04:15,760 You'll have to quit drinking wine for a year and a half. 99 00:04:20,840 --> 00:04:22,440 What about my career? 100 00:04:23,800 --> 00:04:26,640 I'm working so hard to become a Senior Associate. 101 00:04:26,720 --> 00:04:27,920 We'll share the load okay? 102 00:04:28,680 --> 00:04:29,680 We'll get a maid. 103 00:04:31,040 --> 00:04:33,160 I'll be at home most of the time. 104 00:04:33,240 --> 00:04:35,240 And that way I can work on my script also. 105 00:04:36,800 --> 00:04:38,360 Mama will go through the roof in rage. 106 00:04:38,440 --> 00:04:39,040 Ya! 107 00:04:39,360 --> 00:04:40,640 Shit. 108 00:04:40,720 --> 00:04:42,240 And your father is going to kill you. 109 00:04:43,120 --> 00:04:44,360 Okay, just see and tell me. 110 00:04:45,240 --> 00:04:47,200 Okay, but before that, will you marry me? 111 00:04:48,480 --> 00:04:49,040 What? 112 00:04:49,480 --> 00:04:50,720 Ms. Anjana Menon, 113 00:04:51,240 --> 00:04:53,360 I want to have cheap beer, 114 00:04:54,320 --> 00:04:55,440 cheap sex, 115 00:04:55,800 --> 00:04:58,200 using cheap condoms with you... 116 00:04:58,680 --> 00:05:00,120 for the rest of my life. 117 00:05:00,600 --> 00:05:01,800 Marry me please... 118 00:05:02,800 --> 00:05:04,720 You're mad. I'm going to see it. 119 00:05:06,240 --> 00:05:08,120 Fuck! I'm pregnant! 120 00:05:08,200 --> 00:05:10,360 Oh shit! 121 00:05:10,480 --> 00:05:11,920 We are pregnant! 122 00:05:15,040 --> 00:05:16,200 What are you doing! 123 00:05:17,720 --> 00:05:18,360 Okay listen... 124 00:05:18,440 --> 00:05:21,240 I won't change my name after marriage. 125 00:05:22,160 --> 00:05:24,920 Don't change anything about yourself, my love. 126 00:06:37,200 --> 00:06:38,400 Hello there... 127 00:06:39,520 --> 00:06:41,880 I'm just showing off in my sexy bikini... 128 00:06:41,960 --> 00:06:44,720 for all my friends out there. 129 00:06:44,800 --> 00:06:46,320 Would you like to join me on my couch? 130 00:06:46,800 --> 00:06:47,960 Come baby... 131 00:06:51,000 --> 00:06:53,320 Hello, I'm your sexy maid. 132 00:06:53,400 --> 00:06:55,200 Is that some dirt? 133 00:06:55,280 --> 00:06:58,000 I'm going to clean you up real good. 134 00:06:58,480 --> 00:07:00,400 This Mohit is mad. 135 00:07:00,480 --> 00:07:02,080 Wait till it's perfectly cooked. 136 00:07:02,400 --> 00:07:04,160 Add a pinch of rosemary. 137 00:07:16,080 --> 00:07:17,080 Siddhi! 138 00:07:17,240 --> 00:07:18,240 Oh shit! 139 00:07:39,640 --> 00:07:40,680 Mohit Bhatwal. 140 00:07:40,760 --> 00:07:41,760 The hotelier? 141 00:07:42,120 --> 00:07:43,920 He's in Massani Hospital right now. 142 00:07:44,000 --> 00:07:45,120 Is he dying? 143 00:07:45,200 --> 00:07:46,200 Even better. 144 00:07:46,480 --> 00:07:47,480 He's in rehab. 145 00:07:48,520 --> 00:07:49,520 Sarika Shaikh? 146 00:07:49,840 --> 00:07:52,520 She's gone to LA for a film-making course right? 147 00:07:52,600 --> 00:07:53,080 Wrong. 148 00:07:53,560 --> 00:07:56,240 My friend, who's a doctor at Sinai, told me... 149 00:07:56,320 --> 00:07:58,440 that she's trying to buy out all of Silicon Valley. 150 00:07:59,080 --> 00:07:59,640 Get it? 151 00:07:59,720 --> 00:08:00,720 Akanksha. 152 00:08:00,920 --> 00:08:01,280 Huh? 153 00:08:01,360 --> 00:08:03,360 My team here is crime and political reporters. 154 00:08:03,440 --> 00:08:05,160 They don't do this sh... This 'sh♪♪'... 155 00:08:05,240 --> 00:08:07,480 is what's going to put money in their salary accounts. 156 00:08:07,560 --> 00:08:09,000 A sting is a sting. 157 00:08:09,080 --> 00:08:10,560 And a source is a source. 158 00:08:10,640 --> 00:08:11,640 So get on with it. 159 00:08:11,960 --> 00:08:12,960 Kyra Kapoor. 160 00:08:13,120 --> 00:08:14,320 Is she pregnant or not? 161 00:08:14,920 --> 00:08:16,480 I want exclusive pictures... 162 00:08:16,560 --> 00:08:17,920 that proves that she's preggers. 163 00:08:18,000 --> 00:08:20,080 Follow her, stalk her, do whatever. 164 00:08:20,160 --> 00:08:21,160 Who will do it? 165 00:08:23,720 --> 00:08:24,440 Great! 166 00:08:24,520 --> 00:08:25,520 Go! 167 00:08:29,000 --> 00:08:30,480 Keep that tempo up. 168 00:08:30,560 --> 00:08:31,640 Yes, good job. 169 00:08:31,720 --> 00:08:32,720 Back straight. 170 00:08:34,160 --> 00:08:35,640 Yes. C'mon, let's go, let's go. 171 00:08:35,720 --> 00:08:36,480 C'mon, c'mon. 172 00:08:36,560 --> 00:08:36,960 Let's go. 173 00:08:37,040 --> 00:08:37,880 Thirty-seven. 174 00:08:37,960 --> 00:08:39,280 Good job, keep your back straight. 175 00:08:39,520 --> 00:08:41,096 I wanna see that sweat! Give it everything. 176 00:08:41,120 --> 00:08:42,440 Give it everything! C'mon! 177 00:08:42,520 --> 00:08:43,360 You've got to do work! 178 00:08:43,440 --> 00:08:44,440 Push! 179 00:08:47,400 --> 00:08:49,120 Shit. Shit. Shit! 180 00:08:49,440 --> 00:08:51,280 It's okay, that was quite an intense session. 181 00:08:52,720 --> 00:08:54,120 No. It's not okay. 182 00:08:55,640 --> 00:08:58,040 If this keeps up, injury and pack up on the third day itself. 183 00:08:58,880 --> 00:09:01,360 I mean, you don't understand, this is my last chance. 184 00:09:01,640 --> 00:09:04,080 But it's just crunches, Samara. It's okay. 185 00:09:04,400 --> 00:09:06,760 Look, everything matters. Even a crunch. 186 00:09:08,600 --> 00:09:09,880 What? What's so funny? 187 00:09:10,000 --> 00:09:11,840 Sorry, I'm having a fangirl moment. 188 00:09:11,880 --> 00:09:13,760 Because my idol Samara Kapoor... 189 00:09:13,840 --> 00:09:15,816 is sitting here and getting upset over crunches. 190 00:09:15,840 --> 00:09:18,400 As a trainer, this is the best moment of my life. 191 00:09:18,480 --> 00:09:19,840 So go on, keep laughing. 192 00:09:20,280 --> 00:09:22,080 Okay, let's try another technique. 193 00:09:22,160 --> 00:09:23,760 The T.U.L. style. 194 00:09:24,880 --> 00:09:25,440 T.U.L.? 195 00:09:25,760 --> 00:09:27,640 The Umang Ludhiyanvi style. 196 00:09:29,520 --> 00:09:30,520 - Okay. - Ya? 197 00:09:30,600 --> 00:09:31,000 Okay! 198 00:09:31,080 --> 00:09:33,040 Futhermucker! Mothersmucker! 199 00:09:33,120 --> 00:09:35,040 Futhermucker! Mothersmucker! 200 00:09:35,360 --> 00:09:36,360 Dickhead! 201 00:09:36,520 --> 00:09:37,520 Dickhead! 202 00:09:38,120 --> 00:09:39,320 Suck my balls! 203 00:09:39,400 --> 00:09:40,480 Suck my balls! 204 00:09:41,400 --> 00:09:42,640 Grandmama's vagina! 205 00:09:42,720 --> 00:09:44,040 Grandmama's vagina! 206 00:09:44,120 --> 00:09:45,200 Fuck my ass! 207 00:09:45,280 --> 00:09:46,640 Fuck my ass! 208 00:09:46,760 --> 00:09:48,640 Now that's more like it! 209 00:09:51,960 --> 00:09:52,960 That was awesome. 210 00:09:53,040 --> 00:09:54,400 You are amazing. 211 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 Whoo! 212 00:09:59,640 --> 00:10:00,640 Seventy-two... 213 00:10:01,000 --> 00:10:02,080 Sixty-eight... 214 00:10:02,160 --> 00:10:03,280 Sixty-four... 215 00:10:03,360 --> 00:10:04,040 Sixty... 216 00:10:04,120 --> 00:10:05,480 Double espresso kind of day? 217 00:10:05,520 --> 00:10:07,520 Back off! Back the fuck off! 218 00:10:08,280 --> 00:10:10,520 Oh, Damini... 219 00:10:10,600 --> 00:10:12,320 you look really stressed. 220 00:10:13,360 --> 00:10:14,160 Detox! 221 00:10:14,240 --> 00:10:15,240 You know Mulshi? 222 00:10:15,520 --> 00:10:17,520 It's a lakeside town near Pune. 223 00:10:17,600 --> 00:10:20,120 They do some amazing Vipasana retreat spas. 224 00:10:20,520 --> 00:10:21,240 You should really go. 225 00:10:21,320 --> 00:10:23,720 Stay out of my shit and I'll stay out of yours. 226 00:10:23,760 --> 00:10:24,760 Please. 227 00:10:26,280 --> 00:10:27,600 Didn't you get the memo? 228 00:10:27,640 --> 00:10:29,400 I'm here to do your shit. 229 00:10:29,480 --> 00:10:31,720 So get off your idealistic high horse... 230 00:10:31,760 --> 00:10:33,000 and get with the program. 231 00:10:33,520 --> 00:10:34,640 Cause I'm here to stay. 232 00:10:39,640 --> 00:10:40,640 C'mon... give it to me. 233 00:10:41,120 --> 00:10:42,120 Harder. 234 00:10:42,640 --> 00:10:43,720 Give it to me! Harder! 235 00:10:43,760 --> 00:10:44,720 Harder! Harder! 236 00:10:44,760 --> 00:10:45,760 I'm trying! 237 00:10:46,160 --> 00:10:47,160 Did you see the link? 238 00:10:48,640 --> 00:10:49,640 What link? 239 00:10:50,320 --> 00:10:51,320 What link? 240 00:10:51,880 --> 00:10:52,880 What link? 241 00:10:53,640 --> 00:10:56,120 So our Siddhi's not so innocent after all. 242 00:10:56,200 --> 00:10:57,200 You saw the link. 243 00:10:57,280 --> 00:10:58,520 You liked what you saw. 244 00:11:00,760 --> 00:11:01,520 Listen... 245 00:11:01,600 --> 00:11:02,680 there was this dude... 246 00:11:02,760 --> 00:11:05,320 who was barbecuing in just an apron! 247 00:11:05,400 --> 00:11:06,840 And I kept thinking... 248 00:11:06,920 --> 00:11:07,920 what if... 249 00:11:08,400 --> 00:11:10,720 what if he barbecued something else! 250 00:11:12,520 --> 00:11:13,360 You know what that means right? 251 00:11:13,440 --> 00:11:13,840 What? 252 00:11:13,920 --> 00:11:16,520 Now when you bake, you know what you got to do. 253 00:11:16,600 --> 00:11:19,400 You know what you got to do! Yuck! Mohit you're so dirty! 254 00:11:22,520 --> 00:11:23,240 I love you. 255 00:11:23,320 --> 00:11:24,120 - I love you too. - Bye. 256 00:11:24,200 --> 00:11:25,360 - Call me okay? - I will. 257 00:11:25,440 --> 00:11:26,240 - Bye. - Bye. 258 00:11:26,320 --> 00:11:27,440 I love you, bye! 259 00:11:32,560 --> 00:11:33,800 When did you come home? 260 00:11:33,880 --> 00:11:35,120 If you have any questions, 261 00:11:35,800 --> 00:11:36,800 ask away. 262 00:11:36,840 --> 00:11:37,840 About what? 263 00:11:38,000 --> 00:11:38,840 About... 264 00:11:38,920 --> 00:11:40,520 feelings in the body. 265 00:11:40,600 --> 00:11:41,600 Ewww! Mom please! 266 00:11:41,640 --> 00:11:43,160 Siddhi! 267 00:11:43,760 --> 00:11:45,160 I really like the sound of this. 268 00:11:45,240 --> 00:11:46,560 Siddhi weds Mohit! 269 00:11:46,920 --> 00:11:48,960 You know what, tell me, which do you prefer? 270 00:11:49,040 --> 00:11:51,240 ♪ Simo or ♪MoSi? 271 00:11:53,200 --> 00:11:54,280 It doesn't matter. 272 00:11:56,080 --> 00:11:57,440 I like them both! 273 00:11:57,520 --> 00:11:59,080 I'm going to call Kooki aunty! 274 00:12:04,080 --> 00:12:05,880 Nothing has changed in ten years. 275 00:12:05,960 --> 00:12:08,080 All the good men are either taken or gay. 276 00:12:08,160 --> 00:12:09,360 Ya... that's right. 277 00:12:09,440 --> 00:12:10,640 You guys, one word. 278 00:12:10,960 --> 00:12:11,960 Online. 279 00:12:12,560 --> 00:12:13,640 But that's for... 280 00:12:13,720 --> 00:12:14,560 What? Sex? 281 00:12:14,640 --> 00:12:16,000 Meaningless hook-ups? 282 00:12:16,080 --> 00:12:17,960 But these days, every meaningful relationship... 283 00:12:18,000 --> 00:12:19,040 begins online. 284 00:12:19,120 --> 00:12:20,480 But who would want me? 285 00:12:21,040 --> 00:12:22,040 What do you mean? 286 00:12:22,440 --> 00:12:24,760 Look at you, you're hot, successful... 287 00:12:24,840 --> 00:12:25,840 And a mom. 288 00:12:25,960 --> 00:12:26,680 Ladies. 289 00:12:26,760 --> 00:12:28,520 Wow... even before we could order? 290 00:12:28,600 --> 00:12:29,600 It's... 291 00:12:29,640 --> 00:12:30,640 from them. 292 00:12:33,880 --> 00:12:36,080 We're all just a bunch of vaginas to them. 293 00:12:36,160 --> 00:12:36,960 Ladies, 294 00:12:37,040 --> 00:12:38,640 drink up and follow me. 295 00:12:39,440 --> 00:12:40,760 - Cheers. - Cheers. 296 00:12:48,280 --> 00:12:49,880 Hi boys! 297 00:12:49,960 --> 00:12:50,800 Hi girls. 298 00:12:50,880 --> 00:12:52,240 So my name is Mayank, 299 00:12:52,320 --> 00:12:54,400 this is Sid, Ryan and Saif. 300 00:12:54,480 --> 00:12:55,560 I'm Umang. 301 00:12:55,640 --> 00:12:56,560 I'm a trainer. 302 00:12:56,640 --> 00:12:57,640 Bisexual. 303 00:12:58,160 --> 00:12:59,640 Looking for adventure. 304 00:12:59,720 --> 00:13:01,320 Keep one word in mind. 305 00:13:01,680 --> 00:13:02,680 Consent. 306 00:13:03,120 --> 00:13:04,120 No anal allowed... 307 00:13:04,160 --> 00:13:06,360 and oral only if you're willing to do it as well. 308 00:13:06,800 --> 00:13:07,640 I'm Anjana. 309 00:13:07,720 --> 00:13:09,960 A lawyer, a single mother... 310 00:13:10,040 --> 00:13:11,800 and my vagina... 311 00:13:11,880 --> 00:13:13,240 just refuses to come. 312 00:13:15,040 --> 00:13:16,200 I'm Damini. 313 00:13:16,840 --> 00:13:19,120 Start-up founder, still, I hope... 314 00:13:19,640 --> 00:13:20,920 Super smart, super successful... 315 00:13:20,960 --> 00:13:23,240 and earns more than all your combined salaries. 316 00:13:23,320 --> 00:13:24,960 I also masturbate pretty often. 317 00:13:25,640 --> 00:13:26,800 Much more efficient than sex. 318 00:13:27,360 --> 00:13:29,160 I'm Siddhi. I'm a virgin. 319 00:13:29,240 --> 00:13:30,480 My mom hates me. 320 00:13:30,560 --> 00:13:32,016 She wants me to marry a pure vegetarian boy... 321 00:13:32,040 --> 00:13:33,440 from the same community. 322 00:13:33,520 --> 00:13:35,520 But I love non-veg. 323 00:13:35,600 --> 00:13:37,560 Unfortunately, I can't kick your ass today... 324 00:13:37,640 --> 00:13:39,960 because I'm wearing very high heels but... 325 00:13:40,800 --> 00:13:42,200 what are your plans for tomorrow? 326 00:13:46,440 --> 00:13:47,520 Mangs, stop it! 327 00:13:47,600 --> 00:13:48,720 Mangs, stop! Stop! 328 00:13:48,800 --> 00:13:49,936 - Mangs! - Dating app upload done! 329 00:13:49,960 --> 00:13:51,256 All hail the hook up expert! Mangs, stop it! 330 00:13:51,280 --> 00:13:52,576 Mangs! Don't you dare! It's done. 331 00:13:52,600 --> 00:13:53,640 It's done Anj! 332 00:13:55,080 --> 00:13:56,600 I mean, on one hand, you say... 333 00:13:56,680 --> 00:13:57,680 there are no men. 334 00:13:58,200 --> 00:13:59,760 And when some poor guy shows interest... 335 00:14:00,280 --> 00:14:01,160 you scare him away? 336 00:14:01,240 --> 00:14:03,280 Please! They were so not into us! 337 00:14:03,800 --> 00:14:04,800 Idiots. 338 00:14:07,280 --> 00:14:08,840 Anyway, on a more serious note, 339 00:14:08,920 --> 00:14:10,400 if you ever have trouble... 340 00:14:10,480 --> 00:14:11,640 with any of the patrons, 341 00:14:12,520 --> 00:14:13,520 just call me. 342 00:14:13,840 --> 00:14:15,280 How macho! 343 00:14:15,680 --> 00:14:17,160 Will you beat them up and save us? 344 00:14:17,240 --> 00:14:17,840 Are you crazy? 345 00:14:17,920 --> 00:14:18,920 Not at all. 346 00:14:18,960 --> 00:14:19,960 Then? 347 00:14:20,040 --> 00:14:21,840 I'll watch them get thrashed by you girls... 348 00:14:21,920 --> 00:14:23,560 and I'll make a viral video of it. 349 00:14:26,720 --> 00:14:27,720 How's the dog? 350 00:14:28,360 --> 00:14:29,440 Good, I think. 351 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 What have you named him? 352 00:14:31,360 --> 00:14:32,720 Nothing. He's not mine. 353 00:14:33,040 --> 00:14:34,280 So why make attachments? 354 00:14:34,960 --> 00:14:36,400 I didn't mean it like that, you know. 355 00:14:36,640 --> 00:14:37,840 When you call out to him, 356 00:14:38,400 --> 00:14:39,400 what do you say? 357 00:14:40,720 --> 00:14:41,720 Dog. 358 00:14:41,920 --> 00:14:42,920 Dog? 359 00:14:45,160 --> 00:14:47,000 An ode to all the men past. 360 00:14:47,080 --> 00:14:48,080 Oh please! 361 00:14:48,160 --> 00:14:49,480 All the men! 362 00:14:49,560 --> 00:14:51,400 How many men do you think there have been? 363 00:14:51,480 --> 00:14:53,400 It's plural. It can just as well be two. 364 00:14:53,480 --> 00:14:55,040 It's your guilty conscience talking. 365 00:14:56,800 --> 00:14:58,160 It's not my guilty conscience okay! 366 00:14:59,720 --> 00:15:00,920 How about Xerxes? 367 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 Who's Xerxes? 368 00:15:02,640 --> 00:15:03,640 My 16 year old cousin. 369 00:15:05,720 --> 00:15:08,280 You want me to date your sixteen year old cousin? 370 00:15:08,360 --> 00:15:09,920 No. I mean the dog. 371 00:15:10,000 --> 00:15:11,440 How about naming the dog Xerxes? 372 00:15:11,840 --> 00:15:14,160 You want me to name the dog after your cousin? 373 00:15:14,680 --> 00:15:17,040 Why not? He's cute, fluffy, he's hairy, he's... 374 00:15:17,120 --> 00:15:17,760 The dog? 375 00:15:18,120 --> 00:15:19,120 No. 376 00:15:19,200 --> 00:15:20,200 My cousin. 377 00:15:20,240 --> 00:15:21,920 Oh my God! Okay! 378 00:15:24,720 --> 00:15:25,720 One second... 379 00:15:30,920 --> 00:15:31,440 Problem? 380 00:15:31,520 --> 00:15:33,480 No, just some work stuff. 381 00:15:34,480 --> 00:15:35,480 Ya... 382 00:15:36,200 --> 00:15:37,520 Sorry. Ya... 383 00:15:37,600 --> 00:15:38,600 Another drink? 384 00:15:39,720 --> 00:15:41,320 I'm so sorry, stock-taking time. 385 00:15:43,000 --> 00:15:43,800 No, of course. 386 00:15:43,880 --> 00:15:45,736 Actually even I have a really early start tomorrow. 387 00:15:45,760 --> 00:15:46,760 What was I thinking. 388 00:15:47,160 --> 00:15:48,200 Okay, cool. 389 00:15:49,400 --> 00:15:50,000 Thank you for the whiskey. 390 00:15:50,080 --> 00:15:51,080 - Sure. - This was great. 391 00:15:51,120 --> 00:15:51,640 Ya... 392 00:15:51,720 --> 00:15:52,280 See you. 393 00:15:52,360 --> 00:15:53,360 Ciao. 394 00:15:57,440 --> 00:15:59,000 Fuck! You're on fire tonight! 395 00:16:00,480 --> 00:16:02,200 I'm off to New York tomorrow for two months! 396 00:16:02,920 --> 00:16:04,816 You're going to have to care of yourself for a while! 397 00:16:04,840 --> 00:16:06,440 Don't worry, I'm self sufficient. 398 00:16:06,520 --> 00:16:07,640 Don't I know that baby! 399 00:16:09,440 --> 00:16:11,400 Damini! I can hear strange noises. 400 00:16:11,480 --> 00:16:13,280 That's just the dog! 401 00:16:13,920 --> 00:16:14,920 What do you mean dog! 402 00:16:15,040 --> 00:16:16,040 The dog! 403 00:16:16,480 --> 00:16:17,480 Dog?! 404 00:16:17,800 --> 00:16:18,840 Shut up! 405 00:16:20,800 --> 00:16:21,600 But like... 406 00:16:21,680 --> 00:16:22,680 the men. 407 00:16:22,720 --> 00:16:23,920 Worse than the women. 408 00:16:24,000 --> 00:16:24,920 No matter where you look, 409 00:16:25,000 --> 00:16:27,440 they're moving around with a six pack obsession. 410 00:16:27,520 --> 00:16:28,160 And... 411 00:16:28,240 --> 00:16:29,680 their hands are tiny... 412 00:16:29,760 --> 00:16:31,400 And their feet are like two... 413 00:16:31,480 --> 00:16:32,480 What? 414 00:16:32,600 --> 00:16:34,480 - Sarkando? - Sarkando. 415 00:16:34,560 --> 00:16:35,200 Sarkando? 416 00:16:35,280 --> 00:16:36,280 Bamboo sticks. 417 00:16:36,760 --> 00:16:38,160 Oh. I had no idea. 418 00:16:38,560 --> 00:16:40,640 Sarkando. 419 00:16:41,120 --> 00:16:42,720 Do I need to give you Hindi lessons too? 420 00:16:44,400 --> 00:16:45,720 All lessons welcome. 421 00:16:45,800 --> 00:16:47,280 You know, I'm a fast learner. 422 00:16:59,360 --> 00:16:59,960 Oh shit... 423 00:17:00,040 --> 00:17:01,120 I'm... I'm sorry. 424 00:17:01,640 --> 00:17:03,160 I don't know what I was doing. 425 00:17:09,320 --> 00:17:10,320 So it's late. 426 00:17:10,800 --> 00:17:11,960 And... 427 00:17:12,040 --> 00:17:13,080 I'm shooting tomorrow... 428 00:17:13,200 --> 00:17:14,200 early morning. 429 00:17:16,640 --> 00:17:17,200 Okay... 430 00:17:17,560 --> 00:17:18,280 Ya, ya… 431 00:17:18,320 --> 00:17:19,320 No problem. 432 00:18:04,080 --> 00:18:06,080 Oh my God! Arya's coming first. 433 00:18:06,160 --> 00:18:08,040 No, no... 434 00:18:08,080 --> 00:18:09,920 Mama's going to come first! 435 00:18:13,960 --> 00:18:14,960 Hey Ratan... 436 00:18:16,520 --> 00:18:17,720 The Mizwani case? 437 00:18:18,800 --> 00:18:20,560 But the concall isn't till Monday right? 438 00:18:22,440 --> 00:18:23,440 Now? 439 00:18:24,480 --> 00:18:25,480 I'm in the middle of... 440 00:18:27,320 --> 00:18:29,320 Okay fine, I'll see you, bye. 441 00:18:31,680 --> 00:18:34,080 I'm assuring you they can't sue you, Mr. Mizwani. 442 00:18:34,560 --> 00:18:35,920 No, you're not in breach. 443 00:18:36,800 --> 00:18:38,880 I've made a watertight contract for you, Sir. 444 00:18:40,000 --> 00:18:40,640 Yes, Sir. 445 00:18:40,960 --> 00:18:44,040 In fact, we can sue them for being in breach. 446 00:18:44,080 --> 00:18:45,240 You're very welcome, Sir. 447 00:18:45,800 --> 00:18:47,080 That's what I'm here for. 448 00:18:47,160 --> 00:18:48,160 Have a good day. 449 00:18:49,720 --> 00:18:51,080 Thank God for you Anjana! 450 00:18:51,200 --> 00:18:52,560 Fifty-five bloody minutes! 451 00:18:53,440 --> 00:18:56,160 Can't believe I had to miss my golf game for this. 452 00:18:56,720 --> 00:18:58,000 One more Saturday gone. 453 00:18:59,280 --> 00:19:01,240 I was just blowing some balloons. 454 00:19:02,080 --> 00:19:03,920 You know they have people for that, don't you? 455 00:19:04,560 --> 00:19:07,000 I like organizing Arya's parties myself. 456 00:19:07,560 --> 00:19:08,800 You can't have it all babe. 457 00:19:16,760 --> 00:19:17,760 Mom! 458 00:19:22,080 --> 00:19:23,320 Oh my God! 459 00:19:25,200 --> 00:19:27,040 Mom, you did this with Radha? 460 00:19:27,080 --> 00:19:27,800 It's... 461 00:19:27,880 --> 00:19:29,320 Oh my God! It's amazing! 462 00:19:29,440 --> 00:19:30,800 I just... 463 00:19:31,080 --> 00:19:32,320 I just love it! 464 00:19:32,720 --> 00:19:33,720 Hi... 465 00:19:34,240 --> 00:19:34,800 Hi! 466 00:19:34,880 --> 00:19:36,000 Do you like it? 467 00:19:36,400 --> 00:19:37,720 It's... it's amazing. 468 00:19:38,240 --> 00:19:39,520 I'm so glad! 469 00:19:40,080 --> 00:19:42,176 Actually, your mom said you were running a little late... 470 00:19:42,200 --> 00:19:44,760 so I ran out and bought some stuff. 471 00:19:46,520 --> 00:19:47,520 Sorry... 472 00:19:47,920 --> 00:19:49,680 Did you do all of this? 473 00:19:50,000 --> 00:19:51,000 Yes... 474 00:19:52,440 --> 00:19:53,440 Wow! 475 00:19:53,880 --> 00:19:56,320 Wow! Thank you. I'm so glad that you like it. 476 00:19:56,400 --> 00:19:58,200 Ya, it's really nice. 477 00:19:58,280 --> 00:19:59,640 - Thanks so much. - Yay! 478 00:20:04,040 --> 00:20:05,240 Quickly, quickly... 479 00:20:08,640 --> 00:20:11,400 Choo, choo, choo! 480 00:20:13,000 --> 00:20:13,800 Come, let's dance? 481 00:20:13,920 --> 00:20:15,160 - I'm good, I'm good. - C'mon... 482 00:20:15,200 --> 00:20:17,000 I'm fine. Don't insist please. Okay. 483 00:20:17,400 --> 00:20:18,480 C'mon... 484 00:20:19,960 --> 00:20:21,720 It's okay. 485 00:20:33,160 --> 00:20:34,160 Yay! 486 00:20:34,920 --> 00:20:38,560 One, two, three! 487 00:20:39,200 --> 00:20:41,320 Oh my God! 488 00:20:41,400 --> 00:20:44,480 - It's the pink scooty! - Wow! 489 00:20:44,560 --> 00:20:47,200 Baby, I went to four shops to get this you know? 490 00:20:47,560 --> 00:20:49,320 Shall we give Arya our present as well? 491 00:20:49,400 --> 00:20:50,480 Ya c'mon... give, give... 492 00:20:50,560 --> 00:20:51,640 Okay, okay. 493 00:20:51,720 --> 00:20:52,960 Do you like it? 494 00:20:53,040 --> 00:20:55,080 Arya... 495 00:20:56,040 --> 00:20:57,160 Teddy! 496 00:20:57,960 --> 00:20:59,400 So cute! 497 00:20:59,480 --> 00:21:01,760 She really likes him! That's so sweet. 498 00:21:01,800 --> 00:21:03,720 Arya, do you just love him... 499 00:21:03,800 --> 00:21:05,560 or do you love him? 500 00:21:05,640 --> 00:21:07,480 Love him. Even more than Buttoo. 501 00:21:07,560 --> 00:21:09,080 - Amazing! - You want this? 502 00:21:09,160 --> 00:21:10,440 Take Buttoo on scooter... 503 00:21:10,520 --> 00:21:11,800 Ya! 504 00:21:11,920 --> 00:21:14,320 Such fun! 505 00:21:16,800 --> 00:21:17,800 Anj... 506 00:21:18,920 --> 00:21:20,920 I'm sorry but I have to say this... 507 00:21:21,920 --> 00:21:23,760 I think she's trying to make it work. 508 00:21:24,200 --> 00:21:25,200 Dee... 509 00:21:25,280 --> 00:21:27,680 I think she's just trying to steal my kid. 510 00:21:29,720 --> 00:21:31,080 Okay, look at this. 511 00:21:32,240 --> 00:21:33,280 It's same same! 512 00:21:34,080 --> 00:21:34,800 Anj, relax! 513 00:21:34,920 --> 00:21:36,440 All she's done is bought a cake! 514 00:21:36,520 --> 00:21:37,520 Mad. 515 00:21:39,760 --> 00:21:40,760 Oops! 516 00:21:41,800 --> 00:21:42,800 Shit! 517 00:21:43,320 --> 00:21:44,560 Had bought a cake rather. 518 00:21:45,240 --> 00:21:47,560 Anj, what is this bitchy step-wife mode? 519 00:21:47,680 --> 00:21:49,080 I'm scared right now! 520 00:21:49,160 --> 00:21:52,000 It's called bitch-mode baby and it's on now! 521 00:21:55,400 --> 00:21:56,720 Kavya! What's up man... 522 00:21:56,800 --> 00:21:58,120 Hey! Shit... 523 00:21:58,600 --> 00:22:00,760 I'm so sorry Kavya, you know... 524 00:22:01,280 --> 00:22:03,840 This stupid kid Vivaan came running and just... 525 00:22:03,920 --> 00:22:04,680 No don't... 526 00:22:04,760 --> 00:22:06,480 Don't worry about it, it's okay... 527 00:22:06,560 --> 00:22:07,696 No, no, it's fine, it's fine. 528 00:22:07,720 --> 00:22:09,256 I'll take care of it. It's really fine. 529 00:22:09,280 --> 00:22:10,720 - Let me help you. - No it's fine. 530 00:22:11,120 --> 00:22:13,120 But you know what, we have another cake. 531 00:22:14,320 --> 00:22:16,520 It's very sweet of you to have, you know... 532 00:22:17,640 --> 00:22:18,640 It's okay. 533 00:22:19,400 --> 00:22:20,680 Help me clean up guys! 534 00:22:32,360 --> 00:22:33,360 It's okay. 535 00:22:33,960 --> 00:22:35,120 It's okay to be jealous. 536 00:22:38,000 --> 00:22:39,800 Mom please! I'm not jealous. 537 00:22:40,120 --> 00:22:41,960 I asked for the divorce, remember? 538 00:22:42,040 --> 00:22:43,080 I wonder... 539 00:22:43,480 --> 00:22:45,000 what he sees in Kavya. 540 00:22:46,400 --> 00:22:48,400 There's no glow on her face. 541 00:22:48,480 --> 00:22:50,120 And just look at those small hips. 542 00:22:50,840 --> 00:22:52,400 How on earth will she deliver a baby? 543 00:22:52,960 --> 00:22:54,160 You are so mean. 544 00:22:55,160 --> 00:22:57,120 She's just tea bags. 545 00:22:57,200 --> 00:22:58,200 Only dust. 546 00:22:59,120 --> 00:23:00,800 And you're second flush. 547 00:23:00,880 --> 00:23:01,880 Just right. 548 00:23:11,760 --> 00:23:12,760 Hey... 549 00:23:14,000 --> 00:23:15,000 What are you doing? 550 00:23:16,160 --> 00:23:18,360 Taking some of my pictures with Arya. 551 00:23:19,600 --> 00:23:20,880 We want to make this little... 552 00:23:20,960 --> 00:23:22,480 album and keep it at home. 553 00:23:23,280 --> 00:23:24,280 'We' meaning? 554 00:23:26,920 --> 00:23:27,920 Kavs and me. 555 00:23:28,440 --> 00:23:29,560 I hope you don't mind. 556 00:23:31,120 --> 00:23:32,120 Remember this one? 557 00:23:32,880 --> 00:23:35,320 You come into my home, ruin my picture album... 558 00:23:35,400 --> 00:23:37,320 you're asking me if I don't mind. 559 00:23:37,400 --> 00:23:38,440 Of course I mind. 560 00:23:38,520 --> 00:23:41,280 But you have soft copies on your computer right? 561 00:23:41,360 --> 00:23:42,640 You can print new copies... 562 00:23:42,720 --> 00:23:44,176 else I'll get them printed for you. 563 00:23:44,200 --> 00:23:45,360 It's no big deal. 564 00:23:46,280 --> 00:23:49,160 I'm only taking the ones with Arya and me. 565 00:23:50,480 --> 00:23:52,640 Breaking this family up once wasn't enough for you? 566 00:23:52,720 --> 00:23:54,520 Fuck man! It's just a photo album! 567 00:23:54,600 --> 00:23:56,200 It is not just a photo album! 568 00:23:56,280 --> 00:23:58,200 Okay so only you get to keep her photos? 569 00:23:58,600 --> 00:24:00,480 You're the one who's fucking moving on, okay. 570 00:24:00,560 --> 00:24:02,320 Making a happy family and home sweet home... 571 00:24:02,400 --> 00:24:03,720 and all that fucking bullshit! 572 00:24:03,760 --> 00:24:05,080 So you also move on. 573 00:24:06,360 --> 00:24:07,760 What's the matter with you? 574 00:24:10,280 --> 00:24:11,280 Who's stopping you? 575 00:24:15,520 --> 00:24:16,720 Take this fucking album! 576 00:24:16,800 --> 00:24:18,360 This whole fucking damn thing! 577 00:24:30,600 --> 00:24:31,600 Move on. 578 00:24:32,880 --> 00:24:35,160 I'll fucking show you what moving on is asshole. 579 00:24:41,080 --> 00:24:42,240 Congrats! 580 00:24:43,160 --> 00:24:44,720 So tell me, what do I do now? 581 00:24:45,600 --> 00:24:46,080 Okay... 582 00:24:46,520 --> 00:24:47,640 Ball is in your court. 583 00:24:48,120 --> 00:24:48,960 Make a plan... 584 00:24:49,040 --> 00:24:49,840 and go on a date. 585 00:24:49,920 --> 00:24:50,520 Simple. 586 00:24:50,600 --> 00:24:51,600 With all of them? 587 00:24:52,080 --> 00:24:53,000 Anj! 588 00:24:53,080 --> 00:24:54,800 You're going on a date, not opening a harem! 589 00:24:54,840 --> 00:24:55,840 Keep some filters. 590 00:24:55,920 --> 00:24:56,520 Okay... 591 00:24:56,600 --> 00:24:57,600 What kind of filters? 592 00:24:57,840 --> 00:24:58,520 Size filters. 593 00:24:58,600 --> 00:25:00,760 You know... how big or small. 594 00:25:00,840 --> 00:25:01,840 I'm serious. 595 00:25:02,120 --> 00:25:04,440 I'm serious! Look at their pictures and decide. 596 00:25:04,520 --> 00:25:05,520 Do it now, c'mon! 597 00:25:06,840 --> 00:25:07,840 Seven... 598 00:25:08,600 --> 00:25:09,600 Four... 599 00:25:10,640 --> 00:25:11,640 Eight... 600 00:25:13,680 --> 00:25:14,680 Eight... 601 00:25:16,680 --> 00:25:17,680 Six... 602 00:25:18,440 --> 00:25:19,480 Fifteen... 603 00:25:20,080 --> 00:25:21,200 What the fuck is fifteen? 604 00:25:21,280 --> 00:25:22,680 He's not a prehistoric man! 605 00:25:22,760 --> 00:25:24,200 Really? It's not that much. 606 00:25:24,280 --> 00:25:25,680 I mean fifteen is this much, right? 607 00:25:25,720 --> 00:25:26,480 Oh my God. 608 00:25:26,560 --> 00:25:28,320 No, no, no. It's like... It's like... 609 00:25:29,720 --> 00:25:30,720 Ya... 610 00:25:32,320 --> 00:25:33,800 You just visualized it, didn't you? 611 00:25:34,480 --> 00:25:35,800 Shhh! 612 00:25:36,120 --> 00:25:37,160 Arya's sleeping. 613 00:25:37,600 --> 00:25:39,960 What are you all doing outside in the middle of the night? 614 00:25:40,040 --> 00:25:42,280 Actually aunty, we were doing something important. 615 00:25:42,360 --> 00:25:43,896 We were trying to find a match for Ms. VeeVee. 616 00:25:43,920 --> 00:25:45,600 But we found one. It's all good. 617 00:25:45,680 --> 00:25:47,200 Please go back to bed. Goodnight. 618 00:25:47,280 --> 00:25:48,280 Goodnight mom. 619 00:25:50,000 --> 00:25:51,560 I'll walk you to your room. 39156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.