All language subtitles for Druid.Peak.2014.720p.BluRay.x264.[YTS.AM].Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,198 --> 00:01:37,753 Come on! 2 00:01:38,261 --> 00:01:38,800 Give it back! 3 00:01:39,000 --> 00:01:40,134 - Stop. 4 00:01:41,136 --> 00:01:42,204 Dude give me my pencil back. 5 00:01:42,404 --> 00:01:43,405 - Stop it. 6 00:01:43,605 --> 00:01:45,579 - Pencils down please. 7 00:02:01,970 --> 00:02:04,890 Get rid of your gum, now. 8 00:02:17,439 --> 00:02:20,077 Alright everybody, see you tomorrow. 9 00:02:21,430 --> 00:02:22,808 Owen? 10 00:02:23,362 --> 00:02:24,646 - Grandma. 11 00:02:24,929 --> 00:02:27,189 - Get to class Matt. 12 00:02:38,104 --> 00:02:40,619 What's going on with you Owen? 13 00:02:41,974 --> 00:02:43,565 You want to fail this class, 14 00:02:43,765 --> 00:02:46,585 fine fail this class. 15 00:02:46,899 --> 00:02:51,511 But don't you dare drag my grandson down with you. 16 00:02:51,711 --> 00:02:53,465 Do you hear me? 17 00:02:54,876 --> 00:02:57,970 If you want to talk, I'm here. 18 00:02:59,130 --> 00:03:00,882 I mean that Owen, 19 00:03:01,082 --> 00:03:04,435 but I can't let you spoil the barrel. 20 00:03:06,859 --> 00:03:08,260 - Can I go? 21 00:03:22,382 --> 00:03:24,153 - Mister Wagner! 22 00:03:24,948 --> 00:03:26,415 Owen! 23 00:04:33,641 --> 00:04:36,403 What the fuck is wrong with you? 24 00:04:47,761 --> 00:04:49,357 Come on Matt, let's get out of here man. 25 00:04:49,557 --> 00:04:51,167 - Where do we go? 26 00:04:51,367 --> 00:04:52,902 - I don't know, come on. 27 00:04:53,169 --> 00:04:54,254 - Where are you going? 28 00:04:54,454 --> 00:04:55,810 - I don't know. 29 00:04:56,010 --> 00:04:57,180 - Ready? 30 00:05:18,937 --> 00:05:20,529 Where did you get this? 31 00:05:20,855 --> 00:05:22,615 - Grandma gave it to me. 32 00:05:23,666 --> 00:05:25,074 Does she still wants you to go there? 33 00:05:25,274 --> 00:05:26,499 - Yep. 34 00:05:26,874 --> 00:05:29,020 I think I can play ball too. 35 00:05:30,240 --> 00:05:31,801 Where are you going to go? 36 00:05:33,031 --> 00:05:34,345 - Nowhere. 37 00:05:35,762 --> 00:05:37,716 We're going to check out the campus in a couple of weeks. 38 00:05:37,916 --> 00:05:39,631 You should come with us. 39 00:05:40,694 --> 00:05:42,009 Come on. 40 00:05:42,455 --> 00:05:44,843 Dude, it'll be so awesome. 41 00:05:45,487 --> 00:05:46,181 Come on! 42 00:05:46,381 --> 00:05:49,331 Shut up man, why are you such a fucking pussy sometimes? 43 00:06:40,101 --> 00:06:41,623 Hey man 44 00:06:43,267 --> 00:06:44,730 Where are you going? 45 00:06:45,134 --> 00:06:46,157 Where are you going man? 46 00:06:46,357 --> 00:06:47,676 Where are you going man, 47 00:06:47,876 --> 00:06:48,877 are you going to answer my question? 48 00:06:49,077 --> 00:06:50,047 - Home. 49 00:06:50,247 --> 00:06:51,592 - What's in the bag? 50 00:06:51,841 --> 00:06:52,403 Give it to me. 51 00:06:52,603 --> 00:06:53,594 Give it to me! 52 00:06:53,794 --> 00:06:55,675 What you got something special in there? 53 00:06:56,326 --> 00:07:00,296 Come on man, come on, come on slappyhead. 54 00:07:00,496 --> 00:07:01,923 Big old mop. 55 00:07:02,123 --> 00:07:02,691 Give it to me! 56 00:07:02,891 --> 00:07:03,901 - No! 57 00:07:07,788 --> 00:07:09,013 - Are these yours? 58 00:07:09,213 --> 00:07:09,898 Is this yours?! 59 00:07:10,098 --> 00:07:12,179 They are my mom's man. 60 00:07:13,210 --> 00:07:14,936 How about this, is this you? 61 00:07:15,136 --> 00:07:16,071 - Give it back man. 62 00:07:16,271 --> 00:07:17,038 - Baby food? 63 00:07:17,238 --> 00:07:18,139 Who is the baby, are you the baby? 64 00:07:18,339 --> 00:07:18,740 - Just give it back. 65 00:07:18,940 --> 00:07:20,008 - You want it, baby food. 66 00:07:20,208 --> 00:07:20,842 - Give it back! 67 00:07:21,042 --> 00:07:22,337 - You want it? 68 00:07:26,252 --> 00:07:27,778 - Owen! 69 00:07:28,847 --> 00:07:30,900 Owen come on, Owen! 70 00:07:37,358 --> 00:07:38,811 - Go come on! 71 00:07:41,963 --> 00:07:43,997 Come on Matt, faster man. 72 00:07:44,197 --> 00:07:45,467 You have to go fucking faster than that, 73 00:07:45,667 --> 00:07:48,062 let's go man let's go! 74 00:07:49,554 --> 00:07:50,805 Come on let's go let's go. 75 00:07:51,005 --> 00:07:52,649 Come on Matt! 76 00:07:53,623 --> 00:07:54,776 Faster let's go man! 77 00:07:54,976 --> 00:07:56,944 Come on buddy let's go. 78 00:10:10,816 --> 00:10:12,395 Owen can I talk to you for a second? 79 00:10:12,595 --> 00:10:13,594 Owen! 80 00:10:13,794 --> 00:10:15,408 Jesus what happened to you? 81 00:10:15,608 --> 00:10:16,975 - Nothing, leave me alone. 82 00:10:17,175 --> 00:10:19,244 I said leave me alone! 83 00:10:20,196 --> 00:10:21,389 Son if your mother is trying to have 84 00:10:21,589 --> 00:10:23,258 a conversation with you, you better sit down and listen. 85 00:10:23,458 --> 00:10:24,092 - Dale! 86 00:10:24,292 --> 00:10:25,781 - Goddammit! 87 00:10:37,195 --> 00:10:39,511 - Everyone please be quiet. 88 00:10:40,342 --> 00:10:42,609 Where is misses Zane? 89 00:10:43,737 --> 00:10:44,813 Good morning. 90 00:10:45,013 --> 00:10:48,052 Earlier this morning we received some heartbreaking news. 91 00:10:48,252 --> 00:10:50,952 As some of you may know there was a car accident last night 92 00:10:51,152 --> 00:10:52,695 involving two of our students. 93 00:10:52,895 --> 00:10:55,723 Matt Corsen and Evan the boys in the car lost 94 00:10:55,923 --> 00:10:57,427 control of their vehicle. 95 00:10:57,627 --> 00:10:59,994 As of right now Evan is in a stable condition, 96 00:11:00,194 --> 00:11:02,290 and he's going to be ok. 97 00:11:02,733 --> 00:11:04,766 I am deeply saddened to report, however, 98 00:11:04,966 --> 00:11:08,102 that Matt Corsen passed away last night. 99 00:11:08,603 --> 00:11:10,084 catastrophic. 100 00:11:10,284 --> 00:11:12,140 Our hearts go out to Matt's family. 101 00:11:12,340 --> 00:11:14,000 In particular to 102 00:11:44,030 --> 00:11:45,414 - I know you were there. 103 00:11:45,614 --> 00:11:47,208 - You don't know anything man. 104 00:11:47,408 --> 00:11:50,111 Yeah well, I'm telling, I'm going... 105 00:11:50,344 --> 00:11:51,045 You say anything I'll kill you, 106 00:11:51,245 --> 00:11:51,779 I swear to God. 107 00:11:51,979 --> 00:11:52,146 - HEY! 108 00:11:52,346 --> 00:11:52,780 - I'll slit your throat. 109 00:11:52,980 --> 00:11:53,715 - HEY! 110 00:11:53,915 --> 00:11:56,508 Break it up, break it up now! 111 00:11:58,835 --> 00:12:00,804 - I'll kill you. 112 00:12:01,554 --> 00:12:04,570 Most pretty strong words, Owen. 113 00:12:07,394 --> 00:12:09,354 Matt was a good kid. 114 00:12:10,266 --> 00:12:12,232 A real good kid. 115 00:12:13,914 --> 00:12:17,946 Never understood why he made some of the choices he did. 116 00:12:19,040 --> 00:12:20,041 - What choices? 117 00:12:20,241 --> 00:12:21,543 Popular kid like that doesn't 118 00:12:21,743 --> 00:12:24,063 have to hang around with losers. 119 00:12:26,954 --> 00:12:27,792 - Can I go? 120 00:12:27,992 --> 00:12:29,052 - No. 121 00:12:29,252 --> 00:12:30,618 I've got some officers here who'd like to 122 00:12:30,818 --> 00:12:32,504 ask you a couple questions. 123 00:12:32,704 --> 00:12:34,153 - Well I don't know anything. 124 00:12:34,353 --> 00:12:36,840 Then I guess that's what you'll tell them. 125 00:12:40,252 --> 00:12:43,346 That's a pretty mean cut you've got on your head. 126 00:12:43,841 --> 00:12:45,891 Want to tell me how you got that? 127 00:12:46,918 --> 00:12:48,577 - Dirt biking. 128 00:12:53,530 --> 00:12:54,345 I fell. 129 00:12:54,545 --> 00:12:56,443 - Let me see your hands. 130 00:13:01,440 --> 00:13:04,151 Never knew anyone to fall off a bike and 131 00:13:04,373 --> 00:13:06,871 not scrape up their hands. 132 00:13:46,932 --> 00:13:49,412 Where were you last night Owen? 133 00:13:49,718 --> 00:13:51,487 - I was at a party. 134 00:13:51,841 --> 00:13:53,899 - Where'd you get that cut from? 135 00:13:54,118 --> 00:13:55,081 - Glass. 136 00:13:55,281 --> 00:13:56,504 - Don't lie to me Owen. 137 00:13:56,704 --> 00:13:57,920 - I'm not. 138 00:13:59,004 --> 00:14:01,550 Some kid threw a bottle into the fire. 139 00:14:13,852 --> 00:14:16,588 - I'm real sorry about Matt. 140 00:14:20,394 --> 00:14:22,281 I just can't believe it. 141 00:14:22,481 --> 00:14:24,906 God almighty I can't believe it. 142 00:14:26,813 --> 00:14:28,344 - Where are we going? 143 00:14:32,547 --> 00:14:34,985 - I can't do this anymore Owen. 144 00:14:59,687 --> 00:15:00,468 Your father... 145 00:15:00,668 --> 00:15:01,102 - My what? 146 00:15:01,302 --> 00:15:02,837 Jesus why do you have make everything 147 00:15:03,037 --> 00:15:05,364 so goddamn difficult. 148 00:15:05,657 --> 00:15:09,321 Just let me speak for a minute. 149 00:15:09,575 --> 00:15:11,012 I don't know what happened last night 150 00:15:11,212 --> 00:15:13,622 and lord knows you're not going to tell me. 151 00:15:14,504 --> 00:15:17,072 But that boy is dead and 152 00:15:17,711 --> 00:15:20,685 I'm grateful that you are here today. 153 00:15:22,749 --> 00:15:24,174 I am. 154 00:15:25,114 --> 00:15:26,607 I am. 155 00:15:27,326 --> 00:15:30,555 But Owen you can't stay here. 156 00:15:41,946 --> 00:15:45,320 Your father has agreed to take you on in Wyoming. 157 00:18:05,882 --> 00:18:07,417 - I'm Everett. 158 00:19:09,099 --> 00:19:10,609 - What's with the cages? 159 00:19:10,809 --> 00:19:12,902 - They're for wolves. 160 00:19:13,937 --> 00:19:15,655 - Wolves? 161 00:19:16,011 --> 00:19:18,786 I guess we have a lot of catching up to do huh? 162 00:19:22,534 --> 00:19:24,979 So what did Elaine tell you? 163 00:19:25,179 --> 00:19:26,667 - You mean mom? 164 00:19:26,867 --> 00:19:28,715 She didn't tell me anything. 165 00:19:31,080 --> 00:19:33,214 Why, what did she tell you? 166 00:19:34,615 --> 00:19:36,629 - I heard you lost a friend. 167 00:20:23,382 --> 00:20:25,601 Alright, here we are. 168 00:20:25,801 --> 00:20:27,495 This'll be your bedroom here. 169 00:20:27,695 --> 00:20:30,563 You got a closet there for your stuff if you need it. 170 00:26:51,478 --> 00:26:53,237 Hey Owen. 171 00:26:54,432 --> 00:26:56,901 Here grab a seat, I'll get you a plate. 172 00:27:05,829 --> 00:27:08,127 How do you get the wolves in the cages? 173 00:27:08,703 --> 00:27:10,230 Shoot them with a tranquilizer gun, 174 00:27:10,430 --> 00:27:12,715 least favorite part of the job. 175 00:27:18,762 --> 00:27:20,766 - What's your favorite part? 176 00:27:21,323 --> 00:27:23,660 Probably being alone out there. 177 00:27:24,240 --> 00:27:27,199 Listening to them call back and forth to each other. 178 00:27:34,218 --> 00:27:35,972 - I saw one today. 179 00:27:36,905 --> 00:27:38,629 - How close where you? 180 00:27:38,984 --> 00:27:41,243 - It was like here to the sink. 181 00:27:42,023 --> 00:27:43,866 He had a collar on. 182 00:27:44,537 --> 00:27:45,098 - Where? 183 00:27:45,298 --> 00:27:47,291 - Like off the road. 184 00:27:47,639 --> 00:27:48,909 - Which road? 185 00:27:49,109 --> 00:27:51,023 - I have no idea. 186 00:27:58,898 --> 00:28:01,717 Here we are, did you take a right or left out of the cabin? 187 00:28:01,917 --> 00:28:02,947 - Left. 188 00:28:03,147 --> 00:28:04,476 - How far did you walk? 189 00:28:04,676 --> 00:28:06,727 - About two hours maybe, 190 00:28:06,928 --> 00:28:08,897 found one of the woods about an hour in. 191 00:28:09,097 --> 00:28:10,190 - Probably in Lamar valley, 192 00:28:10,390 --> 00:28:13,484 I'll bet that wolf you saw was part of the Druid pack. 193 00:28:14,394 --> 00:28:15,662 Here's Druid Peak, most of the packs 194 00:28:15,862 --> 00:28:17,939 are named after landmarks. 195 00:28:18,376 --> 00:28:19,433 - How many packs are there? 196 00:28:19,633 --> 00:28:23,160 13 now, but forming a new pack is tough business. 197 00:28:23,551 --> 00:28:25,454 It doesn't happen very often. 198 00:28:26,600 --> 00:28:28,530 I'll get us some water. 199 00:28:29,409 --> 00:28:31,545 In the early 1900's predator eradication 200 00:28:31,745 --> 00:28:34,380 was the official government policy. 201 00:28:35,116 --> 00:28:37,072 They shot every wolf they could find. 202 00:28:37,272 --> 00:28:39,686 Killed the last one here in Yellowstone in 1936 203 00:28:39,886 --> 00:28:42,638 and declared the country wolf-free. 204 00:28:44,263 --> 00:28:46,760 Druids were part of the first pack we brought back, 13 205 00:28:46,960 --> 00:28:50,563 animals from British Columbia, part of three family groups. 206 00:28:50,764 --> 00:28:54,150 Six of those animals took to the valley and stayed there. 207 00:28:54,601 --> 00:28:56,152 Survivors. 208 00:29:05,800 --> 00:29:07,414 You know I was in the field for two years before 209 00:29:07,614 --> 00:29:10,374 I ever came as close to a wolf as you were today. 210 00:29:13,850 --> 00:29:15,789 You may think the world hasn't caught you a single break 211 00:29:15,989 --> 00:29:17,905 Owen, but you're wrong. 212 00:29:40,188 --> 00:29:41,661 Just a sec. 213 00:29:43,340 --> 00:29:44,696 Hey. 214 00:29:44,896 --> 00:29:46,063 - How do I find them? 215 00:29:46,263 --> 00:29:47,554 - Who? 216 00:29:47,754 --> 00:29:49,705 I thought I'd want to see one again. 217 00:29:50,178 --> 00:29:51,957 - I'll show you. 218 00:29:58,916 --> 00:30:00,785 Let's grab a pencil here. 219 00:30:15,177 --> 00:30:17,461 Do you know what a wolf track looks like? 220 00:30:20,145 --> 00:30:21,991 - Like a dog's? 221 00:30:23,996 --> 00:30:27,201 Yeah if it's smaller it's probably a coyote or a fox. 222 00:30:27,485 --> 00:30:29,328 Do you know what wolves eat? 223 00:30:30,976 --> 00:30:34,209 Big game, elk, bison, deer mostly. 224 00:30:34,409 --> 00:30:35,295 - Ok. 225 00:30:35,495 --> 00:30:40,995 So find the big game, look for prints, like that. 226 00:30:43,633 --> 00:30:44,553 - And that's it? 227 00:30:44,753 --> 00:30:46,780 Well you got to get up a lot earlier than you're used to, 228 00:30:46,980 --> 00:30:49,557 best time to see them is before sunrise. 229 00:33:51,739 --> 00:33:55,117 - Hey, are you ok? 230 00:33:55,963 --> 00:33:57,287 - Yeah I'm fine. 231 00:33:57,487 --> 00:33:59,288 - You don't look fine. 232 00:34:00,823 --> 00:34:04,045 Oh, you want something for those? 233 00:34:04,693 --> 00:34:07,421 Come on, come with me. 234 00:34:10,031 --> 00:34:13,121 I'm Jillian by the way, I work with your dad. 235 00:34:23,707 --> 00:34:26,111 Must've covered some distance. 236 00:34:27,270 --> 00:34:30,683 Yeah I guess, I. 237 00:34:30,883 --> 00:34:32,126 - What were you looking for? 238 00:34:32,326 --> 00:34:33,281 - Wolves. 239 00:34:33,481 --> 00:34:35,533 - Wolves are elusive by nature, 240 00:34:35,733 --> 00:34:38,778 they are some of the toughest animals in the world to see. 241 00:34:42,148 --> 00:34:45,751 I saw one yesterday, looked right at me. 242 00:34:46,906 --> 00:34:48,751 - You must have a wolf soul, 243 00:34:48,955 --> 00:34:50,756 your dad has a wolf soul. 244 00:34:53,099 --> 00:34:54,772 - What's with those collars? 245 00:34:54,972 --> 00:34:56,645 - They're radio collars. 246 00:34:56,879 --> 00:35:00,058 What kind of advice did Everett give you about tracking? 247 00:35:00,258 --> 00:35:05,758 Uhm, he told me to look for elk and then look for prints. 248 00:35:07,397 --> 00:35:09,343 Of course he did, 249 00:35:09,703 --> 00:35:12,216 that's what he told me when I first got here. 250 00:35:12,416 --> 00:35:14,514 Everett thinks if you don't learn the hard way, 251 00:35:14,714 --> 00:35:16,235 you don't learn at all. 252 00:35:17,040 --> 00:35:18,619 Come with me. 253 00:35:24,491 --> 00:35:28,293 Ok, hold that, and hit that power switch. 254 00:35:29,496 --> 00:35:32,232 So the packs are all on different frequencies 255 00:35:32,432 --> 00:35:35,057 and the individuals are on different channels. 256 00:35:35,257 --> 00:35:37,203 We try to call out about one to three individuals 257 00:35:37,403 --> 00:35:38,138 in every pack. 258 00:35:38,338 --> 00:35:41,245 So if you roll that dial, you can scan for the frequencies. 259 00:35:41,445 --> 00:35:41,641 - This one? 260 00:35:41,841 --> 00:35:43,284 - Yeah. 261 00:35:43,484 --> 00:35:44,044 - This good? 262 00:35:44,244 --> 00:35:44,922 - Yeah. 263 00:35:45,122 --> 00:35:46,318 Wait wait wait, go back. 264 00:35:46,518 --> 00:35:48,136 You hear that? 265 00:35:49,203 --> 00:35:52,513 Yeah, that's it, you got the signal. 266 00:35:52,713 --> 00:35:54,307 That's a wolf on the move. 267 00:35:54,507 --> 00:35:57,531 Alright he can be up to three miles in any direction. 268 00:35:58,759 --> 00:36:01,241 That's a pretty big area, how do you find them? 269 00:36:01,441 --> 00:36:02,818 - Well... 270 00:36:11,732 --> 00:36:13,016 Sit. 271 00:36:13,995 --> 00:36:16,443 So when you pick up your first signal, 272 00:36:16,643 --> 00:36:18,511 you mark that point on the map, 273 00:36:18,711 --> 00:36:21,915 and then you hike about a mile in the opposite direction 274 00:36:22,115 --> 00:36:23,983 until you pickup the signal again 275 00:36:24,183 --> 00:36:26,424 and then you mark that point too. 276 00:36:26,624 --> 00:36:29,499 Where the two points meet, that's your wolf. 277 00:36:29,699 --> 00:36:32,553 Of course, by the time you get there he'll likely be gone. 278 00:36:32,753 --> 00:36:34,652 Wolves travels twice as fast as humans. 279 00:36:34,852 --> 00:36:36,329 Really we never know where they are, 280 00:36:36,529 --> 00:36:38,033 we just know where they've been. 281 00:36:38,233 --> 00:36:39,666 Why don't you just get one that tells you 282 00:36:39,866 --> 00:36:40,800 exactly where they are? 283 00:36:41,000 --> 00:36:42,900 - Smart boy, GPS. 284 00:36:43,100 --> 00:36:44,337 They're too expensive. 285 00:36:44,537 --> 00:36:47,384 Anyway, your dad is not wrong. 286 00:36:47,584 --> 00:36:51,482 If you take one of these receivers out, 287 00:36:51,682 --> 00:36:53,913 and get yourself in the right range and then use 288 00:36:54,113 --> 00:36:56,222 the skills that your dad was talking about for tracking, 289 00:36:56,422 --> 00:36:57,550 you'll see your wolves. 290 00:36:57,750 --> 00:36:58,997 Here. 291 00:37:06,230 --> 00:37:07,460 What happened to the wolf in there? 292 00:37:07,660 --> 00:37:09,603 The skull by your desk. 293 00:37:10,430 --> 00:37:14,360 Got shot by a rancher they don't particularly like wolves. 294 00:37:14,795 --> 00:37:16,169 - Why? 295 00:37:17,370 --> 00:37:19,529 They think they kill their livestock. 296 00:37:20,172 --> 00:37:21,238 - Do they? 297 00:37:21,438 --> 00:37:23,408 - Yeah, sometimes. 298 00:37:23,776 --> 00:37:25,278 A lot of other things kill livestock too, 299 00:37:25,478 --> 00:37:27,829 particularly disease. 300 00:37:28,906 --> 00:37:30,083 It's a lot easier to blame a wolf 301 00:37:30,283 --> 00:37:32,793 than it is a bacterial infection. 302 00:37:36,914 --> 00:37:38,258 Easier to blame something you can see 303 00:37:38,458 --> 00:37:39,849 than something you can't. 304 00:37:40,049 --> 00:37:41,935 - That's what my mom says. 305 00:37:46,750 --> 00:37:48,173 - What's that? 306 00:37:50,636 --> 00:37:52,072 She says it is easier to blame the things 307 00:37:52,272 --> 00:37:54,773 that are outside you than the things that are inside. 308 00:37:57,099 --> 00:37:59,194 Where were you guys in the picture? 309 00:38:00,693 --> 00:38:02,251 - What picture? 310 00:38:02,451 --> 00:38:04,425 - Oh the picture my mom gave me. 311 00:38:04,984 --> 00:38:07,057 It's of the two of you on a bed somewhere. 312 00:38:07,695 --> 00:38:09,332 - I don't remember. 313 00:38:43,744 --> 00:38:45,907 Oh man... 314 00:41:10,169 --> 00:41:11,471 - Everett! 315 00:41:11,671 --> 00:41:13,556 I saw them hunting, it was unbelievable. 316 00:41:13,756 --> 00:41:14,574 They were chasing the elk and 317 00:41:14,774 --> 00:41:15,475 they were coming right out of the trees and 318 00:41:15,675 --> 00:41:16,909 they flanked them around to the left. 319 00:41:17,109 --> 00:41:18,444 Wow wow wow son, who did you see? 320 00:41:18,644 --> 00:41:19,912 - The Druids. - Where? 321 00:41:20,112 --> 00:41:21,514 In the valley, it was amazing, they were coming... 322 00:41:21,714 --> 00:41:22,849 - How many were there? 323 00:41:23,049 --> 00:41:24,183 - I don't know, a lot. 324 00:41:24,383 --> 00:41:24,884 - 20? 325 00:41:25,084 --> 00:41:25,852 - Less... 326 00:41:26,052 --> 00:41:27,073 - 10? 327 00:41:27,741 --> 00:41:28,855 - Sure, yeah, I don't know. 328 00:41:29,055 --> 00:41:30,189 - Where they gray or black? 329 00:41:30,389 --> 00:41:32,469 Both, can I just tell you the story? 330 00:41:32,669 --> 00:41:34,242 - Sure. 331 00:41:34,860 --> 00:41:37,237 Alright so the elk were running and 332 00:41:37,565 --> 00:41:39,065 this one group split off and the wolves 333 00:41:39,265 --> 00:41:40,199 started chasing after them for a while and then 334 00:41:40,399 --> 00:41:41,801 this one elk slowed down and right when it did, 335 00:41:42,001 --> 00:41:43,336 BAM, I mean they were right there, it was... 336 00:41:43,536 --> 00:41:44,437 - How long did it take them? 337 00:41:44,637 --> 00:41:46,110 - I don't know. 338 00:41:46,310 --> 00:41:47,798 - Make an estimate. 339 00:41:47,998 --> 00:41:49,833 - I don't fucking know! 340 00:41:55,089 --> 00:41:57,432 Come with me I want to show you something. 341 00:41:58,951 --> 00:42:00,602 - Fuck you. 342 00:42:01,336 --> 00:42:02,855 - Suit yourself. 343 00:42:03,055 --> 00:42:04,457 Your intelligence is a gift Owen but 344 00:42:04,657 --> 00:42:06,799 your ignorance is a choice. 345 00:42:37,708 --> 00:42:39,161 Hello. 346 00:42:39,425 --> 00:42:41,101 Yes. 347 00:42:49,168 --> 00:42:51,670 Yep he's here can you hold on just a second? 348 00:42:58,868 --> 00:43:01,280 Hey Elaine you know he's working on something right now 349 00:43:01,480 --> 00:43:03,618 and I don't want to interrupt him. 350 00:43:04,065 --> 00:43:07,669 Right, yeah he's been doing some field observation for me. 351 00:43:08,078 --> 00:43:10,505 Yes he's actually very good at it. 352 00:43:11,916 --> 00:43:14,217 Yeah I can have him give you a call later. 353 00:43:14,794 --> 00:43:16,970 Yes absolutely. 354 00:43:17,240 --> 00:43:18,213 Bye. 355 00:43:21,142 --> 00:43:23,333 Your mom says she loves you. 356 00:43:26,472 --> 00:43:28,231 - Thanks. 357 00:43:48,107 --> 00:43:50,170 These are some of my notebooks and 358 00:43:51,054 --> 00:43:53,032 not to take away anything from what you saw out there today 359 00:43:53,232 --> 00:43:54,634 but our job as scientists isn't just 360 00:43:54,834 --> 00:43:56,886 to see it's to understand. 361 00:43:57,086 --> 00:44:00,556 To look for patterns in behaviors and make sense of them. 362 00:44:00,756 --> 00:44:03,764 Don't just watch, observe. 363 00:44:03,964 --> 00:44:05,077 Now we know a lot about wolves but 364 00:44:05,277 --> 00:44:06,687 we still have a lot to learn. 365 00:44:06,887 --> 00:44:09,314 And that's true of every species on earth. 366 00:44:10,328 --> 00:44:12,817 It's even true about ourselves Owen. 367 00:44:18,423 --> 00:44:22,869 Alright you take notes, let me know what you learn. 368 00:44:24,758 --> 00:44:27,840 Remember there is no monopoly on scientific knowledge. 369 00:44:28,040 --> 00:44:30,178 Anyone can make a discovery. 370 00:44:32,044 --> 00:44:33,824 Good luck out there. 371 00:45:28,513 --> 00:45:30,363 - HELL YEAH! 372 00:45:30,930 --> 00:45:32,731 WOOHOO! 373 00:49:12,299 --> 00:49:15,660 - Thank god, are you ok? 374 00:49:15,911 --> 00:49:17,790 - Yeah, I got a bit lost. 375 00:49:17,990 --> 00:49:20,166 - Let me see, hey. 376 00:49:24,717 --> 00:49:25,197 You sure? 377 00:49:25,397 --> 00:49:27,548 - Yeah, yeah I'm fine. 378 00:49:33,439 --> 00:49:35,007 - I got him. 379 00:49:35,207 --> 00:49:36,600 Yeah he just walked up. 380 00:49:36,800 --> 00:49:38,476 He's fine. 381 00:49:38,844 --> 00:49:40,802 Everett he's fine. 382 00:49:41,826 --> 00:49:42,764 Ok. 383 00:49:43,282 --> 00:49:44,941 - Where is he Jillian? 384 00:49:45,411 --> 00:49:47,485 - He's out looking for you. 385 00:50:05,078 --> 00:50:06,504 - Hey. 386 00:50:23,756 --> 00:50:25,067 - Hey. 387 00:50:30,739 --> 00:50:32,739 Is everything ok? 388 00:50:33,203 --> 00:50:34,841 - Yeah. 389 00:50:39,277 --> 00:50:41,567 Why don't you have any kids, Jillian? 390 00:50:41,795 --> 00:50:44,584 - I couldn't, I tried. 391 00:50:45,286 --> 00:50:47,680 And when we finally decided to give up my 392 00:50:47,880 --> 00:50:51,353 husband decided he wanted to try with somebody else. 393 00:50:54,916 --> 00:50:57,605 What about dad, why didn't he have kids? 394 00:50:57,805 --> 00:50:59,416 - He has you. 395 00:51:01,051 --> 00:51:02,476 - Not really. 396 00:51:03,387 --> 00:51:05,270 He doesn't even talk to me. 397 00:51:05,470 --> 00:51:07,399 Well yeah he doesn't talk to the wolves either but 398 00:51:07,599 --> 00:51:09,496 they understand each other. 399 00:51:14,314 --> 00:51:17,950 Owen your dad has been through a lot in his life. 400 00:51:19,027 --> 00:51:20,953 Ask him some time. 401 00:51:21,655 --> 00:51:23,482 But don't make presumptions about what is going on 402 00:51:23,682 --> 00:51:25,378 inside other people. 403 00:51:26,111 --> 00:51:28,461 Unless you like being wrong a lot. 404 00:51:40,620 --> 00:51:42,096 - Owen. 405 00:51:42,353 --> 00:51:43,718 Wake up. 406 00:51:44,136 --> 00:51:46,902 It's cold out, dress warm, these ought to fit. 407 00:52:31,842 --> 00:52:33,143 Morning Danny. 408 00:52:33,343 --> 00:52:34,562 - Morning Everett. 409 00:52:34,762 --> 00:52:35,521 - How are you doing? 410 00:52:35,721 --> 00:52:37,340 - Good, who is this fine fellow? 411 00:52:37,540 --> 00:52:39,143 Danny Skirps this is my son Owen. 412 00:52:39,343 --> 00:52:40,211 - Owen. 413 00:52:40,411 --> 00:52:42,084 It's a good day for flying. 414 00:52:42,284 --> 00:52:44,362 Looking forward to it, let's do it. 415 00:52:48,344 --> 00:52:50,126 - Come on back. 416 00:52:51,262 --> 00:52:52,538 So you put these on and then 417 00:52:52,738 --> 00:52:53,939 move the microphone in close to your mouth 418 00:52:54,139 --> 00:52:55,257 when you talk. 419 00:52:55,457 --> 00:52:57,134 And when you can hear me, say 'copy'. 420 00:52:57,334 --> 00:52:58,968 - Ok. 421 00:53:00,295 --> 00:53:01,213 You know how this works, 422 00:53:01,413 --> 00:53:03,472 these are your wolf packs. 423 00:53:05,842 --> 00:53:06,748 Ready? 424 00:53:06,948 --> 00:53:08,338 - Yeah. 425 00:53:09,499 --> 00:53:10,623 - Can you hear me? 426 00:53:10,823 --> 00:53:12,176 Copy. 427 00:53:44,283 --> 00:53:45,704 - What do you got? 428 00:53:45,958 --> 00:53:47,601 - Got nothing yet. 429 00:53:50,303 --> 00:53:51,980 - Oh yeah? 430 00:53:52,518 --> 00:53:54,774 Pretty far south today. 431 00:53:55,669 --> 00:53:57,318 Look below you. 432 00:53:59,918 --> 00:54:01,364 How many? 433 00:54:04,168 --> 00:54:05,608 - Nine. 434 00:54:21,085 --> 00:54:22,942 Mollie's pack. 435 00:54:28,167 --> 00:54:29,686 - I don't see them. 436 00:54:29,886 --> 00:54:31,166 - I got them! 437 00:54:31,366 --> 00:54:32,609 - Where? 438 00:54:33,151 --> 00:54:35,398 - Uhm, 10 o'clock. 439 00:54:38,143 --> 00:54:39,860 - You have a good eye. 440 00:54:40,729 --> 00:54:42,905 I count six. 441 00:54:43,405 --> 00:54:45,018 - Copy. 442 00:54:57,955 --> 00:55:00,028 Is that Mollie's pack again? 443 00:55:02,200 --> 00:55:03,469 What? 444 00:55:04,603 --> 00:55:06,345 - That's not good. 445 00:55:06,595 --> 00:55:09,308 That low even tone is a mortality signal it means 446 00:55:09,508 --> 00:55:12,297 either the wolf or the collar is not moving. 447 00:55:18,511 --> 00:55:20,150 See anything? 448 00:55:20,770 --> 00:55:22,033 - No. 449 00:55:23,545 --> 00:55:25,906 We'll send somebody in on foot. 450 00:55:36,660 --> 00:55:38,336 - The Druids! 451 00:55:43,250 --> 00:55:44,952 - Oh yeah. 452 00:55:45,904 --> 00:55:47,520 You're good. 453 00:55:47,751 --> 00:55:49,509 You got a good eye kid. 454 00:56:05,874 --> 00:56:07,203 So you're not air sick? 455 00:56:07,403 --> 00:56:08,117 - No way, 456 00:56:08,317 --> 00:56:09,341 - Everett! 457 00:56:09,541 --> 00:56:10,786 They've been calling for you. 458 00:56:10,986 --> 00:56:12,579 Two down at McGill's place. 459 00:56:12,779 --> 00:56:13,964 - Two? 460 00:56:14,164 --> 00:56:14,873 Damn. 461 00:56:15,073 --> 00:56:16,408 He's already gone to the papers, 462 00:56:16,608 --> 00:56:17,643 says he's going to hunt in this fall 463 00:56:17,843 --> 00:56:18,577 whether it's legal or not. 464 00:56:18,777 --> 00:56:20,413 - I'd love to see him try that. 465 00:56:20,613 --> 00:56:22,247 He's a hardheaded son of a bitch, Everett. 466 00:56:22,447 --> 00:56:23,607 Excuse me. 467 00:56:23,807 --> 00:56:24,572 - Alright, well thanks Jack. 468 00:56:24,772 --> 00:56:25,550 - What happened dad? 469 00:56:25,750 --> 00:56:27,709 Some took down two cattle. 470 00:56:28,885 --> 00:56:29,666 - In the park? 471 00:56:29,866 --> 00:56:31,423 - No outside of it but 472 00:56:31,623 --> 00:56:33,559 wolves can't really read that sign that says 473 00:56:33,759 --> 00:56:35,726 'you're now leaving Yellowstone'. 474 00:56:50,817 --> 00:56:51,877 Oh y'all always quick 475 00:56:52,077 --> 00:56:53,946 coming out here once the damage has been done but 476 00:56:54,146 --> 00:56:55,997 awful slow doing anything to prevent it. 477 00:56:56,197 --> 00:56:57,182 Great to see you too Louis, 478 00:56:57,382 --> 00:56:58,050 where are the carcasses? 479 00:56:58,250 --> 00:57:01,090 Each one of those animals is worth 1500 dollars. 480 00:57:01,290 --> 00:57:03,882 And you can't count the damage it does to the other stock. 481 00:57:04,082 --> 00:57:05,026 They're losing weight. 482 00:57:05,226 --> 00:57:06,499 Because they're running around all night 483 00:57:06,699 --> 00:57:08,468 being chased by wolves. 484 00:57:08,668 --> 00:57:09,795 Are you talking to me right now or are you 485 00:57:09,995 --> 00:57:11,263 still conducting an interview with the reporter 486 00:57:11,463 --> 00:57:13,181 because I'm just looking for the carcasses. 487 00:57:13,381 --> 00:57:14,800 - Y'all never want to hear about 488 00:57:15,000 --> 00:57:16,600 the damage your predators do. 489 00:57:16,927 --> 00:57:18,937 Well first it's my cattle. 490 00:57:19,137 --> 00:57:21,139 Next thing, they'll be snatching kids 491 00:57:21,339 --> 00:57:23,484 out of people's backyards. 492 00:57:23,684 --> 00:57:24,242 When are you going to learn to 493 00:57:24,442 --> 00:57:26,894 separate fact from fiction Louis? 494 00:57:27,663 --> 00:57:30,165 Anytime you want me to come down and educate you 495 00:57:30,365 --> 00:57:32,088 about what we're doing I'm ready. 496 00:57:32,288 --> 00:57:34,152 But until then if you're just going to stand there 497 00:57:34,352 --> 00:57:36,121 and be ignorant, telling me you don't 498 00:57:36,321 --> 00:57:38,183 want wolves in the park, 499 00:57:39,329 --> 00:57:41,626 I'm just going to tell you that's too damn bad. 500 00:57:41,826 --> 00:57:44,962 Yeah Zoe will take you to the West Pasture. 501 00:57:45,747 --> 00:57:47,590 - It's that way. 502 00:57:49,806 --> 00:57:51,224 - Thank you. 503 00:57:53,153 --> 00:57:55,098 We're going to have them delisted Everett. 504 00:57:55,298 --> 00:57:57,431 And I'm going to be first in line to get my license. 505 00:57:57,631 --> 00:57:58,815 First one. 506 00:57:59,244 --> 00:58:01,145 Thanks so much for your help. 507 00:58:12,797 --> 00:58:14,259 What does he mean delisted? 508 00:58:14,459 --> 00:58:15,560 It means he wants the wolves taken off 509 00:58:15,760 --> 00:58:17,829 the endangered species list. 510 00:58:18,029 --> 00:58:18,787 - So? 511 00:58:18,987 --> 00:58:19,898 So if they're not on the list, 512 00:58:20,098 --> 00:58:21,680 they can be hunted. 513 00:58:22,144 --> 00:58:24,040 - There is the first one. 514 00:58:30,809 --> 00:58:32,219 - Anyone see the wolf? 515 00:58:32,419 --> 00:58:34,386 - No-one was out here. 516 00:58:34,600 --> 00:58:37,839 We can't afford to have people out here 24 hours a day. 517 00:58:40,990 --> 00:58:42,658 - Been a tough season huh? 518 00:58:42,858 --> 00:58:44,557 - Yeah, you remember Cody? 519 00:58:44,757 --> 00:58:45,941 - Sure I do. 520 00:58:46,141 --> 00:58:48,026 - Dad had to let him go. 521 00:58:48,226 --> 00:58:50,778 He came back three times asking for his job back. 522 00:58:51,203 --> 00:58:53,031 We've only got Mell and J.D. still working here 523 00:58:53,231 --> 00:58:54,066 full-time now. 524 00:58:54,266 --> 00:58:55,951 Because they've been here the longest. 525 00:58:56,151 --> 00:58:58,770 But mom says of course that doesn't 526 00:58:58,970 --> 00:59:01,800 mean they work the hardest. 527 00:59:07,390 --> 00:59:08,797 See these teeth marks back here? 528 00:59:08,997 --> 00:59:10,816 That's probably where they brought him down. 529 00:59:11,016 --> 00:59:13,009 Flesh ripped towards the back. 530 00:59:13,209 --> 00:59:15,761 Yeah you can even see these holes right here. 531 00:59:28,225 --> 00:59:30,359 What're you thinking about? 532 00:59:31,853 --> 00:59:33,872 I'm thinking if we don't find a way to keep these wolves 533 00:59:34,072 --> 00:59:35,507 away from the livestock we're going to 534 00:59:35,707 --> 00:59:38,576 have some serious trouble on our hands. 535 00:59:39,558 --> 00:59:41,118 And the numbers don't matter. 536 00:59:41,318 --> 00:59:42,948 Everybody is struggling right now, 537 00:59:43,148 --> 00:59:44,816 we can compensate him for his loss but I don't think 538 00:59:45,016 --> 00:59:47,251 that's going to make much difference. 539 00:59:56,840 --> 00:59:58,770 Why, what are you thinking about? 540 01:00:05,160 --> 01:00:07,239 She's pretty isn't she? 541 01:00:18,552 --> 01:00:19,867 Huh? 542 01:00:20,373 --> 01:00:21,830 - Yeah. 543 01:00:26,648 --> 01:00:27,709 What? 544 01:00:27,909 --> 01:00:29,661 I didn't say anything. 545 01:00:29,861 --> 01:00:32,755 I have no idea what you're talking about dad. 546 01:00:44,676 --> 01:00:46,477 - Hey. 547 01:00:46,970 --> 01:00:49,229 Here's your mortality signal. 548 01:00:49,973 --> 01:00:52,400 Oh man that's the second one he has dumped. 549 01:00:52,600 --> 01:00:53,735 - I'm sure he had some help. 550 01:00:53,935 --> 01:00:55,379 Yeah it looks like it. 551 01:00:55,579 --> 01:00:57,055 No sense in collaring the same guy again, 552 01:00:57,255 --> 01:01:00,740 let's fix it up and see if we can put it on another animal. 553 01:01:01,090 --> 01:01:02,869 - How did it go out there? 554 01:01:03,069 --> 01:01:04,162 Any ideas? 555 01:01:04,362 --> 01:01:06,464 No, it looks like it might be time for another stakeout, 556 01:01:06,664 --> 01:01:08,133 Louis is about ready to blow. 557 01:01:08,333 --> 01:01:09,301 What about Carera? 558 01:01:09,501 --> 01:01:10,502 I need him through Thursday but 559 01:01:10,702 --> 01:01:11,687 he can start over the weekend. 560 01:01:11,887 --> 01:01:12,754 - Start what? 561 01:01:12,954 --> 01:01:13,772 - Sitting out. 562 01:01:13,972 --> 01:01:15,006 See if he can pick up the signal for 563 01:01:15,206 --> 01:01:17,424 whoever is stalking McGill's cattle. 564 01:01:17,789 --> 01:01:18,635 - I could do it. 565 01:01:18,835 --> 01:01:20,612 You want to spend 24 hours a day sitting in 566 01:01:20,812 --> 01:01:23,550 a truck and a cow pasture? 567 01:01:29,775 --> 01:01:31,814 Am I missing something? 568 01:01:32,271 --> 01:01:33,692 - Guy likes wolves. 569 01:01:33,892 --> 01:01:35,567 Can't fault him for that. 570 01:01:36,964 --> 01:01:38,633 - Ok. 571 01:01:39,515 --> 01:01:41,871 Thanks Jillian, we'll talk to you later. 572 01:01:43,194 --> 01:01:43,902 - Bye Jillian. 573 01:01:44,102 --> 01:01:45,453 - Bye. 574 01:01:45,653 --> 01:01:49,123 by Bohemian Radio) 575 01:02:10,859 --> 01:02:13,397 Hope you brought your shotgun. 576 01:03:49,374 --> 01:03:50,440 - Hey. 577 01:03:50,640 --> 01:03:51,893 - Hey. 578 01:03:52,873 --> 01:03:55,291 Mom thought you might want some coffee. 579 01:03:59,518 --> 01:04:00,921 - Thanks. 580 01:04:07,248 --> 01:04:08,795 Do you want some? 581 01:04:11,035 --> 01:04:12,414 - Anything? 582 01:04:12,614 --> 01:04:13,707 - No. 583 01:04:25,520 --> 01:04:27,406 What's your horse its name? 584 01:04:27,690 --> 01:04:29,320 - Yoda. 585 01:04:31,002 --> 01:04:33,370 He was steady even as a foal. 586 01:04:35,222 --> 01:04:37,457 What's your truck its name? 587 01:04:38,409 --> 01:04:40,503 - I'm not sure it has one. 588 01:04:40,703 --> 01:04:43,362 I thought all men named their trucks. 589 01:04:43,562 --> 01:04:45,275 It's not my truck. 590 01:04:46,017 --> 01:04:47,919 Well I wouldn't ride another man's horse 591 01:04:48,119 --> 01:04:50,321 without asking its name. 592 01:04:50,521 --> 01:04:52,723 I'm sure it's named but I forgot to ask. 593 01:04:59,295 --> 01:05:01,030 - I got to go. 594 01:05:02,498 --> 01:05:03,697 You staying on tonight? 595 01:05:03,897 --> 01:05:05,236 - Yup. 596 01:05:05,436 --> 01:05:07,656 I'll bring you out some dinner. 597 01:05:10,191 --> 01:05:11,910 - What's for dinner? 598 01:05:12,110 --> 01:05:14,161 - Wolfburgers. 599 01:06:01,945 --> 01:06:03,377 - Hey. 600 01:06:03,744 --> 01:06:05,462 - Hey. 601 01:06:05,663 --> 01:06:07,798 Watch this one, she kicks. 602 01:06:21,117 --> 01:06:23,647 What do they do with the wolves that kill your cow? 603 01:06:24,807 --> 01:06:26,942 - Sometimes they trap them. 604 01:06:29,279 --> 01:06:30,686 - And then what? 605 01:06:31,981 --> 01:06:33,791 In the park I guess they euthanize the bears 606 01:06:33,991 --> 01:06:36,159 that attack humans. 607 01:06:39,891 --> 01:06:41,623 - Cows aren't humans. 608 01:06:43,559 --> 01:06:44,625 - Neither are wolves. 609 01:06:44,825 --> 01:06:46,461 - Well I didn't say they were. 610 01:06:46,746 --> 01:06:47,672 Well you don't seem to think they're 611 01:06:47,872 --> 01:06:50,700 much like cows either. 612 01:06:57,021 --> 01:06:58,974 What happened to your head? 613 01:07:01,137 --> 01:07:02,936 - I got in an accident. 614 01:07:06,891 --> 01:07:08,942 It was a car accident. 615 01:07:10,811 --> 01:07:12,696 - And your arms? 616 01:07:19,952 --> 01:07:23,915 Cigarettes, it was a game we used to play. 617 01:07:26,118 --> 01:07:28,546 - You better get back out there. 618 01:07:31,980 --> 01:07:33,967 - Yeah, yeah I probably should. 619 01:07:37,755 --> 01:07:41,641 Do you still play it, that game? 620 01:07:42,802 --> 01:07:44,311 - No. 621 01:08:38,149 --> 01:08:39,483 - Come on in. 622 01:08:42,486 --> 01:08:44,121 - Could we go flying? 623 01:08:44,400 --> 01:08:45,526 Not today, I'm giving a talk. 624 01:08:45,726 --> 01:08:47,125 - Can we go after? 625 01:08:47,337 --> 01:08:49,793 I think it's going to be too late by then. 626 01:08:51,120 --> 01:08:52,963 What's going on Owen? 627 01:08:53,205 --> 01:08:54,882 What happens to the wolves that kill the cattle? 628 01:08:55,082 --> 01:08:57,051 Well we try to rehabilitate them. 629 01:08:57,251 --> 01:08:58,844 - And if it doesn't work? 630 01:08:59,677 --> 01:09:02,472 Well we remove them from the population. 631 01:09:02,747 --> 01:09:04,391 - Right, you kill them. 632 01:09:05,176 --> 01:09:08,729 It's not that simple Owen, wolves are social creatures. 633 01:09:08,929 --> 01:09:11,107 The pack learns from the individual. 634 01:09:11,307 --> 01:09:13,526 You get one wolf with a taste for cow, 635 01:09:13,726 --> 01:09:16,212 and you can have a serious problem on your hands. 636 01:09:16,412 --> 01:09:17,696 - I get it. 637 01:09:18,022 --> 01:09:20,365 One bad apple spoils the barrel. 638 01:09:20,649 --> 01:09:22,701 - More or less. 639 01:09:23,402 --> 01:09:26,663 The wolf stalking McGill's cattle is a Druid wolf. 640 01:09:28,420 --> 01:09:31,210 Sometimes that behavior changes on its own. 641 01:09:31,410 --> 01:09:33,170 - Right. 642 01:09:34,275 --> 01:09:34,972 I'll get someone out there and 643 01:09:35,172 --> 01:09:37,371 see if we can't scare them off. 644 01:09:48,626 --> 01:09:50,092 Hope you're delivering coffee. 645 01:09:50,292 --> 01:09:51,897 Hey, anyone going out today? 646 01:09:52,097 --> 01:09:53,548 Sure, what's on your mind? 647 01:09:53,748 --> 01:09:54,692 I want to know if anyone spots 648 01:09:54,892 --> 01:09:56,194 Druid wolf Four Six One M. 649 01:09:56,394 --> 01:09:57,161 - Sounds easy enough. 650 01:09:57,361 --> 01:09:59,071 Alright thanks because it is important. 651 01:09:59,271 --> 01:10:01,720 - I can tell. 652 01:12:11,779 --> 01:12:13,497 - Here you go. 653 01:12:16,845 --> 01:12:18,056 - You found him? 654 01:12:18,260 --> 01:12:18,936 He's headed to heavy forest area, 655 01:12:19,136 --> 01:12:20,771 pretty far out by the park border. 656 01:12:20,971 --> 01:12:21,672 Couldn't see him from the air 657 01:12:21,872 --> 01:12:24,275 but if you hike out there you might have better luck. 658 01:12:24,475 --> 01:12:24,542 - Thanks a lot Jack. 659 01:12:24,742 --> 01:12:26,176 - You got it. 660 01:13:20,377 --> 01:13:20,865 - Dad! 661 01:13:21,065 --> 01:13:21,566 - Hey buddy. 662 01:13:21,766 --> 01:13:22,746 - Dad. 663 01:13:22,946 --> 01:13:23,601 - Is everything ok? 664 01:13:23,801 --> 01:13:24,426 - Yup. 665 01:13:24,626 --> 01:13:25,727 He had pups. 666 01:13:25,927 --> 01:13:26,070 - What? 667 01:13:26,270 --> 01:13:29,489 I found him, he had a new mate and they had pups. 668 01:13:31,692 --> 01:13:32,877 They were here, right on the border, 669 01:13:33,077 --> 01:13:35,146 with a den set, on this hill. 670 01:13:35,346 --> 01:13:36,080 - Who's the mate? 671 01:13:36,280 --> 01:13:36,448 - I don't know. 672 01:13:36,648 --> 01:13:38,033 I mean she doesn't have a collar on. 673 01:13:38,233 --> 01:13:40,117 Could've been from any of the surrounding packs. 674 01:13:40,317 --> 01:13:40,818 How man pups were there? 675 01:13:41,018 --> 01:13:42,544 - Five. 676 01:13:43,079 --> 01:13:44,789 - Looks like we have a new pack! 677 01:13:45,523 --> 01:13:47,549 Come here I want to show you something. 678 01:13:49,668 --> 01:13:52,229 So I entered your data with the data collected 679 01:13:52,429 --> 01:13:56,100 from other scientists and look what we got. 680 01:13:56,300 --> 01:13:58,102 Every one of these dots represents an 681 01:13:58,302 --> 01:14:00,238 observed location of the pack and when you put them 682 01:14:00,438 --> 01:14:01,739 all together you get a complete look 683 01:14:01,939 --> 01:14:03,857 of each pack's territory. 684 01:14:07,645 --> 01:14:08,886 Nice work. 685 01:14:09,086 --> 01:14:11,029 Let's add your pack now. 686 01:14:16,403 --> 01:14:17,843 - This is the point right here. 687 01:14:18,043 --> 01:14:19,090 - Right here? 688 01:14:19,290 --> 01:14:20,512 - Ok. 689 01:14:21,283 --> 01:14:23,334 - I should probably date it. 690 01:14:24,674 --> 01:14:26,630 - Here we go, there you are. 691 01:14:26,830 --> 01:14:28,548 How does it feel? 692 01:14:29,406 --> 01:14:31,342 It feels pretty good. 693 01:14:32,751 --> 01:14:34,067 Good work. 694 01:14:36,330 --> 01:14:38,821 I heard there's a new pack in the park. 695 01:14:39,420 --> 01:14:39,477 You got to ask Owen about that, 696 01:14:39,677 --> 01:14:41,020 he found them. 697 01:14:41,220 --> 01:14:43,112 Jack found them, I just hiked out there. 698 01:14:43,312 --> 01:14:44,190 - Who is it? 699 01:14:44,390 --> 01:14:45,983 It's wolf Four Six One from the Druid Peak pack 700 01:14:46,183 --> 01:14:47,585 and a mystery female. 701 01:14:47,785 --> 01:14:49,120 I'm still figuring out where she came from. 702 01:14:49,320 --> 01:14:50,452 - Mollie's pack? 703 01:14:50,652 --> 01:14:52,056 That's what I was thinking but all of Mollie's 704 01:14:52,256 --> 01:14:53,199 females are accounted for. 705 01:14:53,399 --> 01:14:54,992 I'm thinking maybe she came from outside the park. 706 01:14:55,192 --> 01:14:57,290 Yeah we had another pack start up that way. 707 01:14:57,490 --> 01:14:58,995 In 2008. 708 01:14:59,200 --> 01:15:00,247 - Yeah, Silver Lake pack. 709 01:15:00,447 --> 01:15:01,999 I'm thinking it's the same thing. 710 01:15:02,199 --> 01:15:04,334 You've done your homework, good man. 711 01:15:10,642 --> 01:15:12,509 You need my jacket buddy? 712 01:15:13,276 --> 01:15:15,940 - Nah hang on. 713 01:15:25,848 --> 01:15:26,849 Hello? 714 01:15:27,049 --> 01:15:29,317 - Owen, is that you? 715 01:15:31,937 --> 01:15:33,520 - Hi mom. 716 01:15:33,720 --> 01:15:35,990 God it is good to hear your voice. 717 01:15:36,317 --> 01:15:38,701 How's everything going out there? 718 01:15:40,214 --> 01:15:41,788 - It's good. 719 01:15:44,555 --> 01:15:46,668 You're not getting into any trouble? 720 01:15:49,979 --> 01:15:51,240 - Nope. 721 01:15:52,329 --> 01:15:57,428 Owen, I miss you, I want you to come back. 722 01:16:00,914 --> 01:16:02,126 - Who is it? 723 01:16:02,326 --> 01:16:02,843 - Owen? 724 01:16:03,789 --> 01:16:04,728 - Hello? 725 01:16:04,928 --> 01:16:05,905 - Hello. 726 01:16:06,105 --> 01:16:07,330 - Hey Elaine. 727 01:16:08,675 --> 01:16:10,233 How are you. 728 01:16:17,034 --> 01:16:19,116 You forgot your jacket Owen. 729 01:16:19,354 --> 01:16:20,835 Here you go. 730 01:16:23,836 --> 01:16:26,083 You can really feel the weather starting to change, 731 01:16:26,283 --> 01:16:27,668 it's going to be fall before you know it. 732 01:16:29,879 --> 01:16:31,963 School is going to be starting. 733 01:16:34,146 --> 01:16:35,586 - I know. 734 01:16:42,013 --> 01:16:44,559 You know she's right about you having to go to school. 735 01:16:45,955 --> 01:16:47,231 - I know. 736 01:17:08,229 --> 01:17:09,584 Dad? 737 01:17:10,410 --> 01:17:12,378 Why did you leave? 738 01:17:20,078 --> 01:17:23,673 When I met your mom I was 30 and she was 23 and 739 01:17:24,880 --> 01:17:27,769 she was the most vibrant person I had ever met. 740 01:17:29,422 --> 01:17:31,815 Pretty much swept me off my feet. 741 01:17:35,162 --> 01:17:39,155 We were foolish and reckless and she got pregnant. 742 01:17:40,941 --> 01:17:42,700 She wanted to get married. 743 01:17:44,987 --> 01:17:47,455 But I never told her I had been married before. 744 01:17:51,827 --> 01:17:55,339 I got married right out of college and had a baby boy 745 01:17:55,539 --> 01:17:57,633 a couple of years after that. 746 01:17:58,918 --> 01:18:03,806 Got a house in Maine, near Acadia National Park. 747 01:18:04,006 --> 01:18:05,849 I used to take my son to watch the seals 748 01:18:06,049 --> 01:18:08,393 pull themselves up on the rocks there. 749 01:18:09,136 --> 01:18:11,104 We had a nice life. 750 01:18:15,726 --> 01:18:20,397 Middle of the night, I woke up with a throbbing headache 751 01:18:20,597 --> 01:18:24,158 and my chest fell like it was about to cave in. 752 01:18:25,986 --> 01:18:29,073 Whole house smelled like gas, I went to get help 753 01:18:29,273 --> 01:18:31,416 but it was too late. 754 01:18:35,370 --> 01:18:37,422 I lost them both. 755 01:18:40,000 --> 01:18:42,301 Lost my wife and my son. 756 01:18:46,653 --> 01:18:47,958 When your mom told me she was pregnant 757 01:18:48,158 --> 01:18:50,101 with you I just panicked. 758 01:18:54,167 --> 01:18:55,982 I was so scared. 759 01:20:55,345 --> 01:20:56,675 - What's going on? 760 01:21:07,657 --> 01:21:09,950 Three, Two, One. 761 01:21:10,150 --> 01:21:12,603 Wolf hunting licenses went on sale today in Wyoming, 762 01:21:12,803 --> 01:21:14,830 Montana, Michigan and Idaho. 763 01:21:15,030 --> 01:21:17,875 This follows a decision by the US Fish and Wildlife service 764 01:21:18,075 --> 01:21:21,128 to delist the gray wolf population in these states. 765 01:21:21,328 --> 01:21:23,247 Secretary of the Interior Ken Salazer said today 766 01:21:23,447 --> 01:21:26,884 and I quote: "The recovery of the gray wolf population 767 01:21:27,084 --> 01:21:30,621 "throughout significant portions of its historic range 768 01:21:30,821 --> 01:21:32,256 "is one of the great success stories 769 01:21:32,456 --> 01:21:34,035 "of the endangered species act.". 770 01:21:34,235 --> 01:21:36,093 But for those that oppose the delisting, they fear 771 01:21:36,293 --> 01:21:39,530 officials in Washington are far more concerned about 772 01:21:39,730 --> 01:21:41,865 the cattle vote than the survival 773 01:21:42,065 --> 01:21:44,635 of this very fragile species. 774 01:21:44,835 --> 01:21:45,335 Meanwhile only 250... 775 01:21:45,535 --> 01:21:46,437 - Be right back. 776 01:21:46,637 --> 01:21:47,674 Zoe. 777 01:21:48,557 --> 01:21:49,641 Zoe! 778 01:21:49,873 --> 01:21:51,403 - Zoe come on. 779 01:21:52,289 --> 01:21:53,452 - What are you doing here? 780 01:21:53,652 --> 01:21:55,162 - Same thing as everyone else. 781 01:21:55,362 --> 01:21:56,514 - Come with me. 782 01:21:56,714 --> 01:21:57,681 - Come with you where? 783 01:21:57,881 --> 01:21:59,377 - Come out in the field with me. 784 01:21:59,693 --> 01:22:00,434 - Just one day. - I can't. 785 01:22:00,634 --> 01:22:01,668 - Just one day! - I can't. 786 01:22:01,868 --> 01:22:04,296 I help out at the ranch, I can't. 787 01:22:04,496 --> 01:22:05,985 - One night then. 788 01:22:06,265 --> 01:22:07,625 Zoe that's enough now come on! 789 01:22:07,825 --> 01:22:09,234 - I got to go. 790 01:22:09,998 --> 01:22:11,720 - I'm coming by at four. 791 01:22:11,920 --> 01:22:13,971 Four AM I'll see you there. 792 01:22:17,050 --> 01:22:19,101 - Thanks. 793 01:22:19,386 --> 01:22:20,170 - Two licenses. 794 01:22:20,370 --> 01:22:21,171 - Two? 795 01:22:21,371 --> 01:22:22,564 - One is for my son. 796 01:22:22,764 --> 01:22:25,191 That'll be 500 dollars. 797 01:22:27,844 --> 01:22:29,646 Please fill out your name at the bottom 798 01:22:29,846 --> 01:22:32,323 and read the restrictions on the back. 799 01:22:41,487 --> 01:22:42,526 What the hell do you think 800 01:22:42,726 --> 01:22:43,393 that you are doing? 801 01:22:43,593 --> 01:22:44,328 Get your hands off him. 802 01:22:44,528 --> 01:22:45,162 Hey what's going on here? 803 01:22:45,362 --> 01:22:47,276 Why are you ripping up your licenses? 804 01:22:47,476 --> 01:22:48,758 - 248. 805 01:22:48,958 --> 01:22:49,633 - I'm sorry? 806 01:22:49,833 --> 01:22:52,135 Only 248 people will be hunting wolves this year. 807 01:22:52,335 --> 01:22:54,178 - Excuse me. 808 01:23:08,418 --> 01:23:10,194 - You're late! 809 01:23:22,365 --> 01:23:24,667 Can I turn on the radio? 810 01:23:26,167 --> 01:23:27,404 - Sure. 811 01:23:28,288 --> 01:23:29,546 No. 812 01:23:30,123 --> 01:23:31,882 Grab that one. 813 01:23:41,844 --> 01:23:43,561 Keep going. 814 01:23:46,951 --> 01:23:48,443 - What is this? 815 01:23:49,809 --> 01:23:51,402 - Wolves. 816 01:23:54,022 --> 01:23:56,449 Picks up anything within three miles. 817 01:24:54,443 --> 01:24:56,318 - What are we looking at? 818 01:24:56,518 --> 01:24:58,363 - That hole right there. 819 01:24:59,866 --> 01:25:01,550 - That's amazing. 820 01:25:02,057 --> 01:25:04,725 I've never seen a hole in the grass before. 821 01:25:05,427 --> 01:25:07,311 - Keep looking. 822 01:25:17,628 --> 01:25:19,990 Where is the rest of the pack? 823 01:25:20,734 --> 01:25:22,661 It's a new breeding pair. 824 01:25:22,861 --> 01:25:25,913 It's unusual but those pups will be their pack. 825 01:25:29,868 --> 01:25:32,200 - They are so tiny. 826 01:26:09,586 --> 01:26:10,875 - Zoe. 827 01:26:14,162 --> 01:26:16,172 - Jesus I got to go. 828 01:27:21,646 --> 01:27:23,322 - Hey Dad? 829 01:27:24,232 --> 01:27:26,158 Do you think people can change? 830 01:27:26,860 --> 01:27:28,744 - What do you mean? 831 01:27:29,156 --> 01:27:32,810 I mean, do you think bad people can become good people? 832 01:27:36,860 --> 01:27:37,854 Well if you're talking about Zoe, I don't think 833 01:27:38,054 --> 01:27:39,289 she is a bad person, I think she just 834 01:27:39,489 --> 01:27:40,056 comes from a different background. 835 01:27:40,256 --> 01:27:42,424 No, I was talking about myself. 836 01:27:47,220 --> 01:27:49,306 I just left him there. 837 01:27:50,383 --> 01:27:52,035 At least you went off and tried to find help 838 01:27:52,235 --> 01:27:54,311 for your wife and kid. 839 01:27:56,931 --> 01:27:58,858 I just took off. 840 01:28:03,939 --> 01:28:07,449 I don't think there are good people or bad people Owen. 841 01:28:08,651 --> 01:28:11,287 It's just the choices you make. 842 01:28:14,716 --> 01:28:16,834 Make different choices. 843 01:28:25,627 --> 01:28:27,344 - Thanks. 844 01:29:37,788 --> 01:29:39,385 - Hey Jillian! 845 01:29:39,585 --> 01:29:42,837 Hey there stranger, I never see you anymore. 846 01:29:43,037 --> 01:29:45,381 Oh yeah, helping my dad. 847 01:29:45,730 --> 01:29:47,902 We're trying to get twice as many coordinates as last year. 848 01:29:48,102 --> 01:29:49,177 - Well look at you. 849 01:29:49,377 --> 01:29:51,973 Hey I picked up your wolf outside of the park today. 850 01:29:52,173 --> 01:29:54,068 I was down in Ashton on a run and I 851 01:29:54,268 --> 01:29:55,867 caught a signal on the way back. 852 01:29:56,067 --> 01:29:57,227 - Huh, where? 853 01:29:57,427 --> 01:30:01,210 Oh just a couple of miles outside of the park. 854 01:30:01,954 --> 01:30:03,333 - What's he doing out there? 855 01:30:03,533 --> 01:30:05,669 Good question, he's not exactly a conventional 856 01:30:05,869 --> 01:30:07,112 spirit through is he? 857 01:30:07,312 --> 01:30:09,154 - No he's not. 858 01:30:17,132 --> 01:30:18,615 Hey dad? 859 01:30:21,054 --> 01:30:22,459 Dad? 860 01:30:25,441 --> 01:30:26,924 Hey dad?! 861 01:30:30,435 --> 01:30:32,719 Can I go up with you tomorrow? 862 01:30:33,463 --> 01:30:35,264 Sure. 863 01:30:51,481 --> 01:30:53,657 - There goes summer. 864 01:30:54,178 --> 01:30:55,493 - What happened to fall? 865 01:30:55,693 --> 01:30:57,494 - You're looking at it. 866 01:30:58,359 --> 01:31:01,457 Looks like it letting out uh, just a little dusting. 867 01:31:29,543 --> 01:31:30,820 Wagner One to Wagner Two. 868 01:31:31,020 --> 01:31:32,823 Come in Wagner Two. 869 01:31:33,023 --> 01:31:34,615 - Copy. 870 01:31:36,442 --> 01:31:38,869 Go for Wagner Two. 871 01:31:50,717 --> 01:31:52,261 - Three o'clock. 872 01:31:52,465 --> 01:31:53,894 Over here. 873 01:31:55,245 --> 01:31:56,971 Beautiful aren't they? 874 01:31:57,171 --> 01:31:58,972 - Amazing. 875 01:32:02,427 --> 01:32:04,811 Well we're at the border now, you got anything? 876 01:32:08,600 --> 01:32:09,820 - No. 877 01:32:10,316 --> 01:32:11,961 Alright we'll go a little further but we can't 878 01:32:12,161 --> 01:32:13,737 burn too much fuel out here. 879 01:32:23,781 --> 01:32:25,874 We got to turn back Owen. 880 01:32:26,909 --> 01:32:28,669 - Copy. 881 01:32:36,819 --> 01:32:38,054 Dad. 882 01:32:38,254 --> 01:32:39,472 - What do you got? 883 01:32:39,672 --> 01:32:41,848 - Mortality signal. 884 01:32:42,091 --> 01:32:43,934 - You see anything? 885 01:32:46,471 --> 01:32:48,397 - No, do you? 886 01:33:00,026 --> 01:33:01,827 Dad I got them. 887 01:33:02,278 --> 01:33:04,538 Oh dad you got to put it down. 888 01:33:05,323 --> 01:33:07,000 - I can't do anything. 889 01:33:07,200 --> 01:33:10,850 Dad we got to go down, you got to let me out right now. 890 01:33:11,162 --> 01:33:12,839 You got to let me out dad. 891 01:33:13,039 --> 01:33:14,700 - Owen I can't do that. 892 01:33:14,900 --> 01:33:16,120 - Dad let me out. 893 01:33:16,320 --> 01:33:18,894 Danny can you put us down in that field right there? 894 01:33:32,657 --> 01:33:34,077 Don't get too close to him Owen if he's hurt 895 01:33:34,277 --> 01:33:36,153 he could go after you. 896 01:34:27,238 --> 01:34:29,109 - I'm going to kill them dad. 897 01:34:29,309 --> 01:34:30,958 I'm going to fucking kill them. 898 01:34:31,158 --> 01:34:32,103 Come here. 899 01:34:32,303 --> 01:34:33,814 No dad. 900 01:35:18,822 --> 01:35:20,471 - Listen Owen. 901 01:35:21,492 --> 01:35:24,469 I know you're angry and I'm angry too. 902 01:35:26,556 --> 01:35:28,124 I saw something in you today that I didn't see 903 01:35:28,324 --> 01:35:30,350 when you first got here. 904 01:35:34,737 --> 01:35:37,107 That animal taught you something. 905 01:35:38,267 --> 01:35:40,527 You should try to hold on to that. 906 01:36:52,755 --> 01:36:53,509 - Hey. 907 01:36:53,709 --> 01:36:55,292 Hey. 908 01:36:59,035 --> 01:37:00,274 What are you doing? 909 01:37:00,474 --> 01:37:02,108 - Trying to fix it. 910 01:37:03,413 --> 01:37:04,767 Why don't you just buy another one? 911 01:37:04,967 --> 01:37:06,762 - They're expensive. 912 01:37:07,239 --> 01:37:08,045 - How much? 913 01:37:08,245 --> 01:37:10,117 - About 700 dollars. 914 01:37:10,317 --> 01:37:12,577 If they were cheap, everyone would have one. 915 01:37:17,830 --> 01:37:18,901 Can I borrow your car? 916 01:37:19,101 --> 01:37:21,294 Yeah the keys are in the ignition. 917 01:37:22,234 --> 01:37:24,600 Where are you goimg? 918 01:37:30,146 --> 01:37:31,888 - Hey dad! 919 01:37:34,499 --> 01:37:34,851 Dad! 920 01:37:35,051 --> 01:37:36,435 Jesus. 921 01:37:36,635 --> 01:37:38,549 You scared me buddy. 922 01:37:38,749 --> 01:37:39,840 What's up? 923 01:37:40,040 --> 01:37:41,294 - Ok. 924 01:37:42,660 --> 01:37:44,819 What if we give them radio receivers? 925 01:37:45,019 --> 01:37:47,071 Just slow down, take a breath, give who what? 926 01:37:47,271 --> 01:37:49,298 The ranchers, what if we give them radio receivers 927 01:37:49,498 --> 01:37:50,933 so they'll know when the wolves are nearby and 928 01:37:51,133 --> 01:37:52,952 they'll be able to go outside and protect the cattle. 929 01:37:53,152 --> 01:37:54,303 Those things are really expensive Owen, 930 01:37:54,503 --> 01:37:55,789 I don't think that's going to work. 931 01:37:55,989 --> 01:37:57,168 - Oh, we could get the money. 932 01:37:57,368 --> 01:37:58,040 - How? 933 01:37:58,240 --> 01:37:59,491 I don't know, I'll find it. 934 01:37:59,691 --> 01:38:01,118 And we know which ranchers need them first. 935 01:38:01,318 --> 01:38:02,545 We can look at the map you made and see 936 01:38:02,745 --> 01:38:05,507 which packs are closest to the park borders and where. 937 01:38:12,693 --> 01:38:16,433 That could work, it's a good idea. 938 01:38:19,529 --> 01:38:19,896 - You think so? 939 01:38:20,096 --> 01:38:21,972 - Yeah, let's do it. 940 01:38:22,394 --> 01:38:24,107 Great job. 941 01:38:25,883 --> 01:38:26,936 - Alright dad come here. 942 01:38:27,136 --> 01:38:28,287 - What do you got? 943 01:38:28,487 --> 01:38:29,238 - It's still rough but 944 01:38:29,438 --> 01:38:30,173 people will be able to click here 945 01:38:30,373 --> 01:38:31,740 if they want to donate. 946 01:38:32,663 --> 01:38:33,797 How do you know how to do that? 947 01:38:33,997 --> 01:38:35,561 - Everybody knows. 948 01:38:36,196 --> 01:38:37,955 Not everybody, here let me see. 949 01:38:38,155 --> 01:38:40,124 Yeah go for it. 950 01:38:44,411 --> 01:38:45,555 Alright so click to scroll down. 951 01:38:45,755 --> 01:38:46,255 - Yeah. 952 01:38:46,455 --> 01:38:46,889 - Click right there. 953 01:38:47,089 --> 01:38:47,990 - Oh that's so cool. 954 01:38:48,190 --> 01:38:49,025 Yeah it's not linked up right now 955 01:38:49,225 --> 01:38:50,342 but I mean you can... 956 01:38:50,542 --> 01:38:51,894 If you put your credit card information there it 957 01:38:52,094 --> 01:38:54,472 wouldn't do anything right now but it's there essentially. 958 01:38:54,672 --> 01:38:56,222 - Nice. 959 01:39:03,653 --> 01:39:05,119 Good morning. 960 01:39:05,766 --> 01:39:07,410 Better get dressed these horses aren't going to 961 01:39:07,610 --> 01:39:08,865 ride themselves. 962 01:39:12,921 --> 01:39:14,052 - Ok. 963 01:39:23,123 --> 01:39:25,175 You know what that is right? 964 01:39:25,912 --> 01:39:27,629 - Yeah it's Druid Peak. 965 01:39:27,880 --> 01:39:29,470 - Yep. 966 01:39:31,458 --> 01:39:33,769 You know what's interesting is that when the wolves first 967 01:39:33,969 --> 01:39:35,905 came back to Yellowstone, the moose and the elk 968 01:39:36,105 --> 01:39:37,273 didn't know how to handle it because they were 969 01:39:37,473 --> 01:39:40,142 so used to the park being without predators. 970 01:39:40,342 --> 01:39:42,512 But sure enough, within about a year 971 01:39:42,712 --> 01:39:45,522 their behavior started to change. 972 01:39:45,792 --> 01:39:47,917 And they began to move around more 973 01:39:48,117 --> 01:39:49,485 and because they were moving around more 974 01:39:49,685 --> 01:39:53,113 they stopped grazing in the same spot all season. 975 01:39:53,647 --> 01:39:58,094 Lo and behold, cottonwoods, aspen and willow started 976 01:39:58,294 --> 01:40:01,830 to sprout up in places where there hadn't been trees before. 977 01:40:05,233 --> 01:40:07,470 Those willows upstream weren't even there 978 01:40:07,670 --> 01:40:09,714 and the beavers couldn't even build their dams without them. 979 01:40:09,914 --> 01:40:12,141 And now we got 11 new beaver colonies in the park 980 01:40:12,341 --> 01:40:15,545 and their dams have created ponds for more fish, frogs 981 01:40:15,745 --> 01:40:17,512 and insects. 982 01:40:53,975 --> 01:40:56,844 These aspens weren't even here 10 years ago. 983 01:40:57,853 --> 01:40:59,288 Those birds you hear had nowhere to nest 984 01:40:59,488 --> 01:41:01,514 so you wouldn't have heard them. 985 01:41:03,912 --> 01:41:06,772 Every month we learn about a small change. 986 01:41:06,972 --> 01:41:10,440 Something new in one population can affect another. 987 01:41:11,350 --> 01:41:13,820 It all comes back to this, we're all connected. 988 01:41:14,020 --> 01:41:15,715 In ways we may not even perceive. 989 01:41:15,915 --> 01:41:17,279 All of us. 990 01:41:58,647 --> 01:42:01,324 I've never really felt at home anywhere but here. 991 01:42:01,900 --> 01:42:04,911 I guess some people need wild places more than others. 992 01:42:06,280 --> 01:42:08,082 I don't know where you 993 01:42:08,282 --> 01:42:10,991 feel like your home is Owen but 994 01:42:13,752 --> 01:42:16,422 if you'd like to stay here with me, 995 01:42:17,291 --> 01:42:19,551 I'd like that a lot. 996 01:42:24,309 --> 01:42:26,007 - Where would I go to school? 997 01:42:26,207 --> 01:42:27,417 - Gardiner. 998 01:42:27,801 --> 01:42:29,812 I know it's a drive but 999 01:42:30,012 --> 01:42:31,896 you're used to early mornings. 1000 01:42:35,795 --> 01:42:38,187 But you know if you want to go home we can make that happen. 1001 01:42:38,387 --> 01:42:39,571 - Dad. 1002 01:42:40,898 --> 01:42:42,699 I want to stay here. 1003 01:42:46,200 --> 01:42:47,620 But I have to go home first. 1004 01:42:51,784 --> 01:42:53,459 I have to. 1005 01:44:18,151 --> 01:44:19,629 Hey kid. 1006 01:44:21,582 --> 01:44:23,591 What happened to the dog? 1007 01:44:27,456 --> 01:44:29,764 - I don't know, away. 1008 01:44:30,766 --> 01:44:31,935 - Was it your dog? 1009 01:44:32,135 --> 01:44:33,903 No it was my daddy his dog 1010 01:44:34,103 --> 01:44:36,813 but I used to feed it sometimes. 1011 01:44:38,432 --> 01:44:39,858 - How did it get away? 1012 01:44:40,058 --> 01:44:42,485 - Promise not to tell? 1013 01:44:42,686 --> 01:44:44,362 - Yeah I promise. 1014 01:44:44,730 --> 01:44:46,656 - I let it go. 1015 01:44:48,039 --> 01:44:49,951 - That's a good man. 1016 01:44:50,444 --> 01:44:52,287 - Promise not to tell? 1017 01:44:53,030 --> 01:44:56,708 Yeah I promise, cross my heart. 1018 01:45:14,259 --> 01:45:17,312 I know it's been a long day. 1019 01:45:18,305 --> 01:45:22,817 That's ok, there's some fresh water for you. 1020 01:45:26,939 --> 01:45:28,594 Can I help you? 1021 01:45:34,849 --> 01:45:37,915 It's me. 1022 01:45:38,951 --> 01:45:39,802 - Owen? 1023 01:45:40,002 --> 01:45:43,379 My god I didn't recognize you. 1024 01:45:44,531 --> 01:45:45,758 - I've been away. 1025 01:45:45,958 --> 01:45:48,885 - Wyoming, so I've heard. 1026 01:45:52,088 --> 01:45:54,307 - I wanted to give that back. 1027 01:45:58,345 --> 01:46:00,855 I'm really sorry about what happened. 1028 01:46:06,019 --> 01:46:09,364 When I woke up I was in the woods and I panicked. 1029 01:46:11,191 --> 01:46:14,327 I was thinking about how much trouble I would get into. 1030 01:46:15,682 --> 01:46:17,789 I was thinking about myself. 1031 01:46:19,116 --> 01:46:21,417 And I should've been thinking about Matt. 1032 01:46:24,246 --> 01:46:25,981 You know I'm sorry for bothering you, I just, 1033 01:46:26,181 --> 01:46:28,257 I wanted to tell you that. 1034 01:46:30,669 --> 01:46:31,969 - Thank you. 1035 01:46:34,069 --> 01:46:37,351 I hope good things happen to you Owen. 1036 01:46:37,551 --> 01:46:39,436 I hope you lead a good life. 1037 01:46:39,636 --> 01:46:41,312 - I'm trying to. 1038 01:46:42,014 --> 01:46:45,859 Ok, I'll keep you both in my prayers. 1039 01:46:46,101 --> 01:46:47,693 - Thank you. 1040 01:47:10,461 --> 01:47:13,685 Hey what's that? 1041 01:47:17,716 --> 01:47:19,368 Are you sure you don't need bedsheets? 1042 01:47:19,568 --> 01:47:21,644 I don't need bedsheets. 1043 01:47:21,887 --> 01:47:23,195 - You want a ride? 1044 01:47:23,395 --> 01:47:24,170 - I'm ok. 1045 01:47:24,370 --> 01:47:26,108 - You be careful out there. 1046 01:47:26,308 --> 01:47:27,817 - I will. 1047 01:47:30,619 --> 01:47:31,989 - I love you. 1048 01:47:32,189 --> 01:47:33,656 - I know. 1049 01:47:37,069 --> 01:47:39,662 - Alright, you can go. 1050 01:47:41,221 --> 01:47:43,207 Well hold on a minute. 1051 01:47:45,994 --> 01:47:47,420 Here. 1052 01:47:47,829 --> 01:47:50,381 I know it's not much but... 1053 01:47:50,931 --> 01:47:53,176 It ought to buy one of those transmitters. 1054 01:47:55,045 --> 01:47:56,762 - Thank you. 1055 01:48:35,712 --> 01:48:36,912 Alright for those of you 1056 01:48:37,112 --> 01:48:38,792 who are still milling around the door, 1057 01:48:38,992 --> 01:48:40,834 find a seat please. 1058 01:48:50,393 --> 01:48:52,027 Welcome to senior chemistry. 1059 01:48:52,227 --> 01:48:53,662 I have a present for you. 1060 01:48:53,862 --> 01:48:54,963 - What is chemistry? 1061 01:48:55,163 --> 01:48:56,765 Chemistry is the matter of sciences 1062 01:48:56,965 --> 01:48:57,633 What is that? 1063 01:48:57,833 --> 01:48:58,701 - or - Just open it. 1064 01:48:58,901 --> 01:49:00,244 the branch of natural sciences 1065 01:49:00,444 --> 01:49:03,330 dealing with the compositions of substances 1066 01:49:03,530 --> 01:49:06,316 and their properties and reactions. 1067 01:49:08,410 --> 01:49:10,212 Mister Wagner really? 1068 01:49:10,412 --> 01:49:12,421 On the first day? 1069 01:49:14,580 --> 01:49:15,926 Yeah I'm sorry sir, that's uh... 1070 01:49:16,126 --> 01:49:19,988 Yeah ok never mind he says but let's talk 1071 01:49:20,188 --> 01:49:22,723 about chemistry a little more folks, ok? 1072 01:49:25,010 --> 01:49:26,812 - Hey how did it go? 1073 01:49:27,012 --> 01:49:28,938 - It was good. 1074 01:49:32,099 --> 01:49:33,217 How are you doing? 1075 01:49:33,417 --> 01:49:34,389 - I'm good. 1076 01:49:34,589 --> 01:49:36,917 Alright, oh uh I'll be back for dinner. 72320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.