All language subtitles for Ashes.Of.Love.EP04

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:09,970 Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com 2 00:00:17,470 --> 00:00:24,480 ♫ Unwilling to take part in something improper, how could I predict things would turn out against my wishes? ♫ 3 00:00:24,480 --> 00:00:31,610 ♫ The flower in center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫ 4 00:00:31,610 --> 00:00:38,770 ♫ My memories are whirling and twirling, the pain is only in the depths of my heart. ♫ 5 00:00:38,770 --> 00:00:46,200 ♫ My only wish is to live without regrets, and fly far away with the flowers’ fragrance. ♫ 6 00:00:46,200 --> 00:00:53,300 ♫ A bottle of rice wine, a body covered in dust and ashes. ♫ 7 00:00:53,300 --> 00:01:00,350 ♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫ 8 00:01:00,350 --> 00:01:07,360 ♫ From spring to autumn, life comes and goes. Is it right to be vain? ♫ 9 00:01:07,360 --> 00:01:14,380 ♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫ 10 00:01:14,380 --> 00:01:21,450 ♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫ 11 00:01:21,450 --> 00:01:28,530 ♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫ 12 00:01:28,530 --> 00:01:35,500 ♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫ 13 00:01:35,500 --> 00:01:42,530 ♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫ 14 00:01:42,530 --> 00:01:49,500 ♫ In my memories, life comes and goes. I realize clearly in my heart. ♫ 15 00:01:49,500 --> 00:01:57,250 ♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫ 16 00:02:09,930 --> 00:02:15,280 Ashes of Love 17 00:02:15,280 --> 00:02:18,570 Episode 4 18 00:02:18,570 --> 00:02:20,530 I know that you don't lack this little spiritual energy. 19 00:02:20,530 --> 00:02:24,300 You clearly are using the excuse of a debt payment for an ulterior motive. 20 00:02:24,300 --> 00:02:26,630 But, let me state these words now. 21 00:02:26,630 --> 00:02:31,140 Jin Mi is now in my Qiwu Palace, hence, under my protection. 22 00:02:31,140 --> 00:02:34,280 I don't care about those loose and shady businesses you have outside. 23 00:02:34,280 --> 00:02:36,800 But if you dare extend your hand into my Qiwu Palace, 24 00:02:36,800 --> 00:02:39,480 I will never just stand back and watch. 25 00:02:43,660 --> 00:02:46,590 Five hundred years, take it. 26 00:02:46,590 --> 00:02:48,850 Fire Deity, you're so generous. You even added included the interest. 27 00:02:48,850 --> 00:02:52,720 She doesn't owe you anything from now on, so limit pestering her. 28 00:02:55,300 --> 00:02:56,920 That was so hot. 29 00:02:56,920 --> 00:02:58,780 I must slowly refine this when I get back. 30 00:02:58,780 --> 00:03:04,130 But seeing how you're very attentive in taking care of Jin Mi, I'm at ease. 31 00:03:04,130 --> 00:03:06,800 Tonight, the spring breeze is intoxicating, the beauty of the moon is unending. 32 00:03:06,800 --> 00:03:08,740 But the wind is a bit cold. 33 00:03:08,740 --> 00:03:11,150 I better go back now to rest. 34 00:03:36,750 --> 00:03:40,780 You don't have that much spiritual energy, but quite a lot of friends. 35 00:03:44,960 --> 00:03:48,420 [Zifang Cloud Palace] 36 00:03:48,420 --> 00:03:51,200 The Bird Tribe had a total of more than 20,000 new birds this year. 37 00:03:51,200 --> 00:03:53,880 I reclassified Yimiao Region and other regions. 38 00:03:53,880 --> 00:03:57,640 With discretion, I promoted 8 new generals to be in-charge of the different areas. 39 00:03:57,640 --> 00:03:59,280 What do you think, Auntie? 40 00:03:59,280 --> 00:04:04,670 Very good. Sui He, you have become improved a lot. 41 00:04:04,670 --> 00:04:08,190 It's all thanks to Auntie's frequent guidance. I dare not slack off. 42 00:04:08,190 --> 00:04:11,290 I don't want to bring any shame to the Bird Tribe or to you. 43 00:04:13,650 --> 00:04:15,380 Yes. 44 00:04:19,800 --> 00:04:24,550 What's the use for currying just my favor? 45 00:04:24,550 --> 00:04:30,430 As a woman, you should go to Xu Feng's place more often. 46 00:04:30,430 --> 00:04:35,220 I heard that there is a new xiantong by Xu Feng's side, am I right? 47 00:04:35,850 --> 00:04:38,450 Jin Mi is a low level grape sprite. 48 00:04:38,450 --> 00:04:42,510 When His Highness got hurt, he gave him a few drops of honey. 49 00:04:42,510 --> 00:04:46,450 Afterwards, His Highness brought him back here to the Heavenly Realm and really dotes on him. 50 00:04:46,450 --> 00:04:49,990 Jin Mi is more quick-witted and energetic than those two attendants of His Highness. 51 00:04:49,990 --> 00:04:52,380 I also get along quite fine with him. 52 00:04:52,380 --> 00:04:56,680 These little immortal officers might look trifle, 53 00:04:56,680 --> 00:04:58,940 but they are actually very important. 54 00:04:58,940 --> 00:05:02,210 They are the closest people to Xu Feng. 55 00:05:02,980 --> 00:05:07,390 In the future, he'll be very helpful to your relationship with Xu Feng. 56 00:05:07,390 --> 00:05:13,120 Since Zi Fen died, there is never a true flower that bloomed here in the Heavenly Realm. 57 00:05:13,120 --> 00:05:18,250 But true flowers will wither and die, but these won't. 58 00:05:18,820 --> 00:05:24,180 As long as Xu Feng becomes the Heavenly Emperor, you then will become the Heavenly Empress. 59 00:05:24,180 --> 00:05:27,630 By then, you'll get the power to have everything, 60 00:05:27,630 --> 00:05:30,720 that includes this garden full of spring scenery, 61 00:05:30,720 --> 00:05:35,350 and includes the long lasting splendor of the Bird Tribe. 62 00:05:35,350 --> 00:05:38,010 Auntie, don't worry. I will remember it. 63 00:05:38,010 --> 00:05:40,410 I surely will not disappoint you. 64 00:05:46,550 --> 00:05:48,790 Rou Rou, here. 65 00:05:48,790 --> 00:05:51,690 Let's bask into some sunlight. 66 00:05:53,360 --> 00:05:56,510 Rou Rou, I lost 300 years of spiritual energy. 67 00:05:56,510 --> 00:05:59,680 I just slept for a night and was able to regain it. 68 00:05:59,680 --> 00:06:03,200 Right now, aren't I improving a lot? 69 00:06:07,210 --> 00:06:09,120 Don't worry. 70 00:06:09,120 --> 00:06:13,220 I can't let those spiritual energy be lost just like that. I have to find ways to get them back. 71 00:06:13,220 --> 00:06:17,260 After getting them back, I'll be able to revive you sooner. 72 00:06:17,260 --> 00:06:22,050 I heard from those immortals that even thought this phoenix is quite young, 73 00:06:22,050 --> 00:06:25,850 he's already in-charge of the Heavenly Generals from the five regions. 74 00:06:25,850 --> 00:06:29,730 Also, among all the Fire Deities that ever existed, he has the strongest spiritual energy. 75 00:06:29,730 --> 00:06:32,720 I plan to ask him for some spiritual energy. 76 00:06:33,260 --> 00:06:36,720 But...this bird is so petty. 77 00:06:36,720 --> 00:06:40,580 It might be hard to pluck a feather from him. 78 00:06:40,580 --> 00:06:43,490 I still have to look for Moon Immortal and ask for some guidance. 79 00:06:43,490 --> 00:06:45,320 Don't worry. 80 00:06:48,820 --> 00:06:50,390 Your Highness Fire Deity! 81 00:06:50,390 --> 00:06:54,560 This is a fresh flower cake that I especially made for you. Please have a taste. 82 00:06:54,560 --> 00:06:55,910 I'm not hungry. 83 00:06:55,910 --> 00:06:58,890 Taste it. It's very delicious. 84 00:06:59,870 --> 00:07:01,500 How about it? 85 00:07:03,430 --> 00:07:07,150 In consideration for me making you a fresh flower cake just after recuperating, 86 00:07:07,150 --> 00:07:09,120 give me some spiritual energy, okay? 87 00:07:09,770 --> 00:07:11,560 Too sweet. 88 00:07:11,560 --> 00:07:14,490 I'll immediately redo it. Wait for me. 89 00:07:17,030 --> 00:07:18,130 Too bland. 90 00:07:18,130 --> 00:07:19,460 Too hard. 91 00:07:19,460 --> 00:07:21,320 Too soft. 92 00:07:27,690 --> 00:07:30,040 It's exactly like what Fox Immortal said. 93 00:07:30,040 --> 00:07:34,910 Stop sighing. If you want some spiritual energy, I'll teach you 3 tricks. 94 00:07:34,910 --> 00:07:37,900 First, serve him with flattery. 95 00:07:37,900 --> 00:07:41,840 But I reckon that Xu Feng won't fall for it. 96 00:07:41,840 --> 00:07:46,020 He indeed didn't fall for it. I still have a second method. 97 00:07:50,020 --> 00:07:53,690 Your Highness, you must give me justice today! 98 00:07:53,690 --> 00:07:56,560 If not because I saved you, how could I ended up here in the heaven? 99 00:07:56,560 --> 00:08:01,170 If not because I came here, how could I have lost 300 years of spiritual energy?! 100 00:08:01,170 --> 00:08:03,790 Anyway, no matter what, you must take responsibility for it! 101 00:08:03,790 --> 00:08:06,660 Give me back 300 years of spiritual energy, got it? 102 00:08:08,070 --> 00:08:11,380 Your Highness, if just to pay back my kindness, you want to give me several hundreds of years of spiritual energy, 103 00:08:11,380 --> 00:08:13,760 I will not refuse it. 104 00:08:15,960 --> 00:08:19,870 Second, use the fact that you saved him before to threaten him. 105 00:08:19,870 --> 00:08:23,030 But...I think Xu Feng... 106 00:08:23,030 --> 00:08:25,270 ...will just throw you out with one move. 107 00:08:25,270 --> 00:08:27,820 We can't be sure about that... 108 00:08:36,980 --> 00:08:40,390 I won't give up... 109 00:08:41,090 --> 00:08:43,720 I still have one last trick. 110 00:08:46,690 --> 00:08:49,440 What is the 3rd method then? 111 00:08:49,440 --> 00:08:54,050 Do you know what strong people fear the most? 112 00:09:14,250 --> 00:09:17,070 How long do you plan to keep pestering me? 113 00:09:17,070 --> 00:09:20,390 In going against strong people, don't use force. You must win them by acting weak. 114 00:09:20,390 --> 00:09:23,410 The more you are weak, the more they are unable to handle you. 115 00:09:23,410 --> 00:09:26,430 If the enemy doesn't move, don't move. If the enemy moves, you cry. 116 00:09:26,430 --> 00:09:28,990 I will not give you any spiritual energy. 117 00:09:28,990 --> 00:09:30,630 I don't want any spiritual energy. 118 00:09:30,630 --> 00:09:33,610 I just saw that you don't know how to swim 119 00:09:33,610 --> 00:09:37,410 when we're still in Flower Realm. 120 00:09:37,410 --> 00:09:40,120 Hence, I though that you might get in danger here. 121 00:09:40,120 --> 00:09:43,570 I then am holding an umbrella to block off these water for you. 122 00:09:43,570 --> 00:09:46,760 I'll just silently guard you like this. 123 00:09:47,690 --> 00:09:49,380 Fine. 124 00:09:49,380 --> 00:09:53,490 I do know some tricks on how to cultivate spiritual energy faster. 125 00:09:53,490 --> 00:09:55,780 If you're willing... 126 00:09:55,780 --> 00:09:59,510 I'm willing! I'm willing! I'm willing. 127 00:09:59,510 --> 00:10:05,600 I still lack a page-boy by my side. If you want to learn, come to Xichen Palace Hall to attend to me. 128 00:10:12,460 --> 00:10:20,300 Make an alliance? The whole 6 realms know that the Flower Realm is busy searching for the missing flower sprite and also know 129 00:10:20,300 --> 00:10:24,000 that my Flower Realm has never cared about worldly affairs and will never agree to this. 130 00:10:24,000 --> 00:10:26,610 Why bother making this unnecessary move? 131 00:10:26,610 --> 00:10:32,330 Although Flower Realm has always advocated tranquility, this hatred 132 00:10:33,130 --> 00:10:36,170 has caused all your hearts not tranquil at all. Am I right? 133 00:10:36,170 --> 00:10:39,790 The enemy of the enemy is one's natural ally. 134 00:10:39,790 --> 00:10:45,660 May Head Pavilion Chief give your reply once you've thoroughly reconsider it. 135 00:10:45,660 --> 00:10:49,420 A gentleman doesn't make collusion. Our Flower Realm strictly follows the teachings of our ancestors 136 00:10:49,420 --> 00:10:53,030 and won't get involved in worldly affairs and disputes. Farewell. 137 00:10:53,030 --> 00:10:56,420 Who was the one who harmed Flower Deity before? 138 00:10:56,420 --> 00:11:01,130 How did she die bearing extreme grudge? Head Pavilion Chief and other Pavilion Chiefs, 139 00:11:01,130 --> 00:11:03,450 have you all forgotten about it? 140 00:11:03,450 --> 00:11:08,680 Although Flower Realm is flimsy in terms of force, we don't need to course though others if we really want to take revenge 141 00:11:08,680 --> 00:11:11,190 and the more we won't let others use us as weapons. 142 00:11:11,190 --> 00:11:15,960 You are arrogant, but without guts. 143 00:11:16,980 --> 00:11:20,440 Looks like Flower Realm is just made up of some 144 00:11:20,440 --> 00:11:25,120 slender, fragile, beautiful, and delicate women. We also can't expect anything from you. 145 00:11:25,120 --> 00:11:26,600 I think you have evil intentions! 146 00:11:26,600 --> 00:11:29,300 Hai Tang, don't be disrespectful. 147 00:11:29,940 --> 00:11:33,840 Regarding Flower Realm Matters, no need for you to worry about it anymore. 148 00:11:33,840 --> 00:11:35,620 Let's go. 149 00:11:37,960 --> 00:11:39,320 Farewell. 150 00:11:39,320 --> 00:11:42,230 If you change your mind, 151 00:11:42,230 --> 00:11:44,890 you can come here anytime to find me. 152 00:12:01,150 --> 00:12:03,020 Strange. 153 00:12:10,380 --> 00:12:12,750 I just find it weird. 154 00:12:12,750 --> 00:12:17,190 I feel like I've gained weight recently, but I didn't notice extra fat anywhere. 155 00:12:17,190 --> 00:12:20,050 Why is this the only place that gained fat? 156 00:12:22,950 --> 00:12:28,350 I taught you the mantra a few days ago. Have you memorized it? Recite it for me to hear. 157 00:12:28,350 --> 00:12:30,250 No problem! 158 00:12:56,390 --> 00:13:01,430 This mantra is so short, but you managed to recite it into a mess. 159 00:13:01,430 --> 00:13:07,250 There are 49 articles total, but you only got five correct. It really is not easy for you. 160 00:13:07,250 --> 00:13:10,250 I memorized them. I really did! 161 00:13:10,250 --> 00:13:16,470 I memorized them all yesterday. Just now, I got nervous... And forgot it again. 162 00:13:20,330 --> 00:13:26,400 Take this back and memorize it along with the mantra. Tomorrow at the mao hour, recite it again for me. 163 00:13:26,400 --> 00:13:30,830 I need to recite it again? Can I stop? I can learn something else. 164 00:13:30,830 --> 00:13:33,620 You can teach me other things. 165 00:13:33,620 --> 00:13:38,830 No. I noticed that your intelligence is good. Your spiritual powers are low because you have a bad foundation. 166 00:13:38,830 --> 00:13:41,990 You're not methodical. You can only start with these basic principles. 167 00:13:41,990 --> 00:13:46,590 Stop trying to find shortcuts. In cultivation, there aren't that many shortcuts. 168 00:13:49,890 --> 00:13:52,310 Where are you going? 169 00:13:52,310 --> 00:13:53,490 Going to memorize these. 170 00:13:53,490 --> 00:13:57,820 If you leave now, who will prepare my ink for me? Memorize them at night! 171 00:13:57,820 --> 00:14:01,590 Since you are my office boy, you should act like one. 172 00:14:02,830 --> 00:14:04,860 Keep grinding the ink. 173 00:14:17,510 --> 00:14:22,230 Princess Sui He! You are here. 174 00:14:23,160 --> 00:14:26,630 I'm here to bring desserts to His Highness. Is he here? 175 00:14:26,630 --> 00:14:29,910 He's in the Xichen Palace, talking with Lord Liaoyuan. 176 00:14:29,910 --> 00:14:31,660 Hey, wait. 177 00:14:39,970 --> 00:14:44,000 Princess Sui He, will I get a stomachache after I eat this? 178 00:14:44,000 --> 00:14:48,160 No way. This can increase your spiritual powers by 100 years. 179 00:14:48,160 --> 00:14:49,790 Thank you, Princess Sui He! 180 00:14:49,790 --> 00:14:53,740 Princess Sui He, you are an immortal in the mortal world! No, no... 181 00:14:53,740 --> 00:14:57,640 Prince Sui He has such deep immortal cultivation. You are the immortal among the immortals. 182 00:14:57,640 --> 00:14:59,730 You have such a sweet mouth. 183 00:14:59,730 --> 00:15:03,920 Jin Mi, I... Do I treat you well? 184 00:15:03,920 --> 00:15:08,270 Very well! Much better than that petty phoenix. 185 00:15:08,270 --> 00:15:09,800 Can you do me a small favor, then? 186 00:15:09,800 --> 00:15:11,970 Princess, go ahead and tell me. 187 00:15:16,990 --> 00:15:19,150 I've liked Xu Feng for a long time. 188 00:15:19,150 --> 00:15:22,810 However, he hasn't shown any affections toward me. 189 00:15:22,810 --> 00:15:27,190 Although he's very courteous, he's not intimate. 190 00:15:27,190 --> 00:15:32,700 That's so weird. Phoenix is so mean. Why do so many people like him? 191 00:15:32,700 --> 00:15:34,310 How many people? 192 00:15:34,310 --> 00:15:37,060 From here, the line can reach the South Heavenly Gate. 193 00:15:37,060 --> 00:15:40,250 However, don't worry. He doesn't show much affection to anyone. 194 00:15:40,250 --> 00:15:43,630 We're all friends here. I'll definitely do this favor for you. 195 00:15:43,630 --> 00:15:47,900 I'll help you ask Immortal Yuexia. He always has lots of ideas! 196 00:15:47,900 --> 00:15:51,790 That's great. Don't worry, I'll surely treat you well. 197 00:15:51,790 --> 00:15:56,530 A while ago, Father sent orders to strengthen defense against the Demon Realm. How is your progress on that? 198 00:15:56,530 --> 00:15:59,070 Your Highness, don't worry. I have followed your orders 199 00:15:59,070 --> 00:16:03,670 and asked the Ascension Manor to arrange for some recently-ascended earth immortals to act as heavenly soldiers. 200 00:16:03,670 --> 00:16:07,160 Good. Did you find any leads on that man in black clothes from last time? 201 00:16:07,160 --> 00:16:08,870 I am currently investigating. 202 00:16:08,870 --> 00:16:13,670 According to a commanding general at South Heanvely Gate, the man in black was seen around Luoxiang Manor recently. 203 00:16:13,670 --> 00:16:15,620 Water Immortal? 204 00:16:16,710 --> 00:16:23,050 Water Immortal has been in seclusion from the world for many years. What is his connection to the man in black? 205 00:16:23,050 --> 00:16:28,020 Continue investigating. Night Deity is unjustly accused for this incident. We need evidence soon 206 00:16:28,020 --> 00:16:31,190 - and return Night Deity his innocence. - I understand. 207 00:16:31,190 --> 00:16:33,030 Your Highness! 208 00:16:42,820 --> 00:16:45,240 I went to the mortal realm, found some ingredients, 209 00:16:45,240 --> 00:16:50,700 and personally made some desserts. I have delivered them to Your Highness to have a taste. 210 00:16:50,700 --> 00:16:52,520 Thank you. 211 00:16:58,920 --> 00:17:00,690 Is there anything else? 212 00:17:00,690 --> 00:17:04,730 This is my first time cooking. Does Your Highness want to try it? 213 00:17:08,990 --> 00:17:10,790 How is it? 214 00:17:10,790 --> 00:17:12,530 Tastes good. 215 00:17:17,870 --> 00:17:20,290 Jin Mi, pour more tea! 216 00:17:20,290 --> 00:17:21,860 Oh. 217 00:17:22,530 --> 00:17:23,720 Let me do it. 218 00:17:23,720 --> 00:17:26,320 No need. Let her do it. (Spoken Chinese doesn't distinguish between him/her) 219 00:17:31,930 --> 00:17:33,700 It's done. 220 00:17:39,070 --> 00:17:40,440 I will go now. 221 00:17:40,440 --> 00:17:42,700 - Then, I... - You stay behind. 222 00:17:44,170 --> 00:17:46,860 Jin Mi, take good care of His Highness. 223 00:17:46,860 --> 00:17:49,590 Don't worry. Leave it to me! 224 00:18:23,770 --> 00:18:25,900 Jin Mi, take these... 225 00:18:25,900 --> 00:18:29,630 Okay, okay. I know! I'll take them away right now. 226 00:18:35,560 --> 00:18:38,430 Hurry, hurry! 227 00:18:38,430 --> 00:18:41,340 Keep up. 228 00:18:41,340 --> 00:18:43,990 - Immortal Yuexia! - Immortal Yuexia! 229 00:18:43,990 --> 00:18:46,820 Immortal Yuexia. 230 00:18:46,820 --> 00:18:48,430 What a party! 231 00:18:48,430 --> 00:18:51,800 Envoy Ziqi, how did you find the chance to visit me today? 232 00:18:51,800 --> 00:18:57,300 Greeting, Immortal Yuexia. My name is Yuebei. Ziqi is my older sister. 233 00:18:57,930 --> 00:19:02,730 Immortal, I heard that you are close to Fire Deity. 234 00:19:02,730 --> 00:19:08,470 Please give these letters to Fire Deity on behalf of my sisters. 235 00:19:08,470 --> 00:19:10,160 No problem. 236 00:19:10,160 --> 00:19:11,810 Also... 237 00:19:12,840 --> 00:19:15,060 Immortal Yuexia, can you give me some red threads? 238 00:19:15,060 --> 00:19:17,240 I will get them right away. 239 00:19:20,200 --> 00:19:23,460 Right. So good-looking. 240 00:19:23,460 --> 00:19:27,590 High Immortal, what is your name? 241 00:19:28,620 --> 00:19:29,970 Me? 242 00:19:29,970 --> 00:19:31,470 So attractive. 243 00:19:31,470 --> 00:19:34,420 This is the first time somebody has called me High Immortal. 244 00:19:36,070 --> 00:19:40,230 You have good taste! 245 00:19:40,230 --> 00:19:42,240 The red threads are here! 246 00:19:49,620 --> 00:19:55,170 Envoy Yuebei, there. If you put these in the clouds, it can sprout in the earth! 247 00:19:55,170 --> 00:19:57,170 Thank you, High Immortal. 248 00:19:59,870 --> 00:20:02,760 Enough, enough. Stop looking. Get back to work. Go, go. 249 00:20:02,760 --> 00:20:05,740 - Let's go. - Stop looking. Get back to work. 250 00:20:07,990 --> 00:20:11,400 Why are you here? You don't need to take care of Xu Feng anymore? 251 00:20:11,400 --> 00:20:15,730 How could you say that? Your Xu Feng is addicted to bossing me around. 252 00:20:15,730 --> 00:20:18,190 That's because you're obedient and easy to control. 253 00:20:18,190 --> 00:20:21,540 Here. Give these love letters to Baby Phoenix. 254 00:20:25,330 --> 00:20:28,280 Come here, please have a seat. 255 00:20:28,280 --> 00:20:30,090 Sit, sit. 256 00:20:33,400 --> 00:20:37,700 You must be flattering me for a reason. Tell me. What request do you have for me? 257 00:20:37,700 --> 00:20:39,000 I have a friend. 258 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 - You have a friend? - Yes. 259 00:20:41,000 --> 00:20:43,540 Why does this opening statement sound so familiar? 260 00:20:43,540 --> 00:20:45,030 I really do have a friend! 261 00:20:45,030 --> 00:20:48,100 Okay, okay. Continue. 262 00:20:48,100 --> 00:20:52,810 My friend likes a high immortal. 263 00:20:52,810 --> 00:20:57,430 However, this high immortal treats everyone coldly. Very aloof. 264 00:20:57,430 --> 00:21:01,650 What should my friend do to make that high immortal like her? 265 00:21:01,650 --> 00:21:06,110 The high immortal that your friend likes... Is he as aloof as my Baby Phoenix? 266 00:21:06,110 --> 00:21:09,230 Yes, yes! As aloof as Phoenix. 267 00:21:11,270 --> 00:21:17,830 A love question of this difficulty... I need to carefully think about it. 268 00:21:19,240 --> 00:21:21,640 If you want to learn, you must begin with theories. 269 00:21:21,640 --> 00:21:25,460 Little Jin Mi, this is my collection of many years. 270 00:21:25,460 --> 00:21:27,900 Books of love, secret images of heavenly fragrances. 271 00:21:27,900 --> 00:21:31,470 Are you trying to say that? You already said those exact words to me before. 272 00:21:31,470 --> 00:21:33,830 You've also given me this collection before. 273 00:21:33,830 --> 00:21:36,890 It's different this time! This is a unique copy. 274 00:21:36,890 --> 00:21:38,630 It's for you... 275 00:21:39,520 --> 00:21:42,770 No, no. It's for your friend. 276 00:21:42,770 --> 00:21:47,630 She can study and consolidate her basic knowledge of theories. 277 00:21:47,630 --> 00:21:50,900 I don't understand these, but maybe Sui He will. 278 00:21:50,900 --> 00:21:54,370 Fine, then. I will give these to her. 279 00:21:54,370 --> 00:21:55,940 Immortal Yuexia, you're awesome! 280 00:21:55,940 --> 00:21:58,970 Are you feeling uncomfortable anywhere? Let me massage you again. 281 00:22:00,170 --> 00:22:02,000 Softly, softly. 282 00:22:24,650 --> 00:22:28,250 Y-Your Highness. 283 00:22:31,550 --> 00:22:33,570 I brought you here to learn the transformation spell. 284 00:22:33,570 --> 00:22:36,930 Not only were you late, you fell asleep. Don't you want spiritual powers? 285 00:22:36,930 --> 00:22:38,520 I do, I do! 286 00:22:38,520 --> 00:22:40,730 Where's the table I asked you to make? 287 00:22:42,300 --> 00:22:44,210 You made this? 288 00:22:44,210 --> 00:22:47,420 I recited a spell at this table. I really did! 289 00:22:47,420 --> 00:22:50,800 However, to my surprise, it didn't change, 290 00:22:50,800 --> 00:22:53,410 and is now also crippled. 291 00:22:58,940 --> 00:23:01,290 You are so amazing. 292 00:23:02,660 --> 00:23:04,530 Only average, only average. 293 00:23:04,530 --> 00:23:05,850 What is this? 294 00:23:05,850 --> 00:23:07,490 This? 295 00:23:08,250 --> 00:23:10,670 It's to help pad the table leg, of course! 296 00:23:12,260 --> 00:23:14,700 How could you use this kind of book for that? 297 00:23:14,700 --> 00:23:16,640 What's wrong with it? 298 00:23:16,640 --> 00:23:20,040 Although it only contains pictures, it's still a book. It's good for padding the leg. 299 00:23:20,040 --> 00:23:22,560 I actually have two more books. 300 00:23:22,560 --> 00:23:24,620 They are collectibles! 301 00:23:26,990 --> 00:23:28,590 Mi'er! 302 00:23:30,500 --> 00:23:32,940 Spring is here! It's here! (refers to love) 303 00:23:32,940 --> 00:23:36,390 You are indeed my student. Continue! 304 00:23:39,660 --> 00:23:42,270 When do you plan to stop laying on my body? 305 00:23:42,820 --> 00:23:44,650 Get up! 306 00:23:47,560 --> 00:23:49,420 - Get out. - What? 307 00:23:49,420 --> 00:23:53,740 Your punishment is that you can't sleep tonight. Keep practicing the transformation spell. I will check tomorrow morning. 308 00:23:57,710 --> 00:23:59,150 I... 309 00:24:20,550 --> 00:24:22,390 Uncle. 310 00:24:28,460 --> 00:24:29,920 Uncle. 311 00:24:29,920 --> 00:24:31,210 Lad without a conscience. 312 00:24:31,210 --> 00:24:33,820 When was the last time you visited me? 313 00:24:33,820 --> 00:24:35,900 It is my fault. 314 00:24:35,900 --> 00:24:38,690 Usually, I set up the stars and the night sky, so my life schedule is flipped. 315 00:24:38,690 --> 00:24:41,820 I'm always afraid to disturb you, uncle. 316 00:24:41,820 --> 00:24:43,160 Excuses! 317 00:24:43,160 --> 00:24:45,170 Uncle, you are out so early today. 318 00:24:45,170 --> 00:24:48,560 I just finished my job, and I was preparing to go switch shifts with Star Lord Maori. 319 00:24:48,560 --> 00:24:49,820 It's not even morning yet. 320 00:24:49,820 --> 00:24:53,200 Uncle, why are you strolling around this yard? 321 00:25:01,480 --> 00:25:04,480 Uncle, have you forgotten? 322 00:25:04,480 --> 00:25:06,270 I already have an engagement. 323 00:25:06,270 --> 00:25:08,170 It is difficult for the silkworms to produce silk. 324 00:25:08,170 --> 00:25:12,370 Uncle, don't waste your red threads on me. 325 00:25:16,130 --> 00:25:18,030 Luo Lin and Lin Xiu, seriously... 326 00:25:18,030 --> 00:25:20,610 For over thousands of years, they haven't been together. 327 00:25:20,610 --> 00:25:23,110 How would they randomly give birth to a daughter? 328 00:25:23,110 --> 00:25:26,590 They are hogging such a good pit. What a waste. 329 00:25:27,560 --> 00:25:31,250 If you two high immortals give birth to a son after marriage, 330 00:25:31,250 --> 00:25:34,080 he will be my eldest son's sworn brother. 331 00:25:34,080 --> 00:25:39,780 If it's a daughter, she will be the wife of my eldest son. 332 00:25:39,780 --> 00:25:43,760 If the relationship of our generation can be passed onto our children, 333 00:25:43,760 --> 00:25:45,960 that would be great. 334 00:25:45,960 --> 00:25:48,470 What do you think? 335 00:25:48,470 --> 00:25:51,240 We will obey Your Majesty's order. 336 00:25:51,240 --> 00:25:53,330 Congratulations. 337 00:25:55,490 --> 00:25:58,200 Run Yu, you are getting old. 338 00:25:58,200 --> 00:26:01,930 If Water Immortal doesn't have a daughter, 339 00:26:01,930 --> 00:26:04,170 you don't plan to marry? 340 00:26:04,170 --> 00:26:07,030 Actually, I do not have intentions of marrying. 341 00:26:07,030 --> 00:26:11,480 No matter which immortal marries me, it will be unfair to her. 342 00:26:13,090 --> 00:26:14,170 Nonsense! 343 00:26:14,170 --> 00:26:16,620 You are the mighty Night Deity, the eldest son of the Heavenly Emperor! 344 00:26:16,620 --> 00:26:18,630 How is it unfair? 345 00:26:18,630 --> 00:26:21,790 I have no other requests. It is good enough for me 346 00:26:21,790 --> 00:26:26,420 to have the long night for company and live a carefree and happy life. 347 00:26:26,420 --> 00:26:28,190 Stop making up excuses. 348 00:26:28,190 --> 00:26:33,890 How could a lonely, cold night compare to the warmth of two? 349 00:26:35,950 --> 00:26:38,720 Alright. I will watch out for you. 350 00:26:38,720 --> 00:26:42,070 The Heavenly Emperor will also do something about this. 351 00:26:42,070 --> 00:26:48,010 Uncle, actually in my opinion, you should give more attention to Xu Feng. 352 00:26:48,010 --> 00:26:49,600 His mother has been urging him about it recently. 353 00:26:49,600 --> 00:26:52,650 Xu Feng must be having a difficult time about it. 354 00:26:53,180 --> 00:26:55,250 With me here, neither you nor Xu Feng 355 00:26:55,250 --> 00:26:57,450 can escape. I will go back right now 356 00:26:57,450 --> 00:27:00,220 and make these red threads tougher 357 00:27:00,220 --> 00:27:02,800 and thicker, and then I can reinforce its powers. 358 00:27:02,800 --> 00:27:05,960 I'm sure it can bring two people together. 359 00:27:06,570 --> 00:27:10,050 Please do not trouble yourself over it, uncle. 360 00:27:11,740 --> 00:27:13,090 There's another one here. 361 00:27:13,090 --> 00:27:17,440 This one... Just keep this one on me. 362 00:27:17,440 --> 00:27:21,660 That way, it can remind me to frequently go visit you, uncle. 363 00:27:21,660 --> 00:27:23,990 A teachable child! 364 00:27:23,990 --> 00:27:27,320 If only Baby Phoenix was as obedient as you. 365 00:27:27,320 --> 00:27:32,800 Also, Uncle, did a new servant come to your manor recently? 366 00:27:32,800 --> 00:27:34,230 No. 367 00:27:34,230 --> 00:27:39,490 Ever since Xu Feng came back from his rebirth, the Heavenly Realm has tightened its security. 368 00:27:39,490 --> 00:27:43,350 How could random people come in? 369 00:27:43,350 --> 00:27:45,200 That's strange. 370 00:27:47,270 --> 00:27:48,890 That's right! 371 00:27:48,890 --> 00:27:53,260 Baby Phoenix has a new office boy called Jin Mi. 372 00:27:53,260 --> 00:27:55,980 She's lively, spirited, and very funny! 373 00:27:55,980 --> 00:27:57,990 I really like her. 374 00:27:57,990 --> 00:28:02,890 Since you like her, she must not be some ordinary immortal. 375 00:28:03,950 --> 00:28:08,070 She's quite obedient and wonderful! 376 00:28:08,070 --> 00:28:11,250 Someday, I'll bring her to meet and entertain you. 377 00:28:11,250 --> 00:28:12,940 I will go now. 378 00:28:13,700 --> 00:28:14,930 Take care, uncle. 379 00:28:14,930 --> 00:28:18,460 So tired. I'm going back to sleep. 380 00:28:40,090 --> 00:28:44,840 Looks like there is still a clear-minded person in the Flower Realm. 381 00:28:46,660 --> 00:28:51,100 The former Flower Deity treated me with kindness as great as mountains. Sadly, she was framed by somebody 382 00:28:51,100 --> 00:28:53,920 and her death has yet to be avenged. 383 00:28:53,920 --> 00:28:58,330 If I can get revenge for former Flower Deity, I am willing to pay any price. 384 00:28:58,330 --> 00:29:04,400 Then, I must see if you are worthy of my trust, Fragrance Chief Magnolia. 385 00:29:04,400 --> 00:29:06,690 What would you like me to do? 386 00:29:07,360 --> 00:29:09,630 I want to know... 387 00:29:10,690 --> 00:29:15,060 Who is this person? Where are her parents? [Jin Mi of Flower Realm] 388 00:29:24,740 --> 00:29:26,740 Such a petty bird! 389 00:29:26,740 --> 00:29:28,540 He turned me into chopsticks. It's been an entire day! 390 00:29:28,540 --> 00:29:32,020 I can touch the food, but can't eat it. Do you want me to starve to death? 391 00:29:34,730 --> 00:29:37,190 It hurts! It hurts! 392 00:29:37,190 --> 00:29:40,680 It hurts so much! 393 00:29:43,270 --> 00:29:44,990 It hurts! 394 00:29:46,000 --> 00:29:48,350 Dear, please don't come closer. 395 00:29:48,350 --> 00:29:51,450 Don't come closer! 396 00:29:59,030 --> 00:30:02,880 I heard that a lively servant has come to your Qiwu Palace. 397 00:30:02,880 --> 00:30:07,310 Why don't I see her today? Did you give her a day off? 398 00:30:07,310 --> 00:30:12,870 Yes. You like the quiet, so I can't let such a noisy person disturb us. 399 00:30:12,870 --> 00:30:15,240 Looks like I'm quite a big deal. 400 00:30:15,240 --> 00:30:17,980 This little servant should really thank me. 401 00:30:17,980 --> 00:30:20,060 You only get this treatment in my palace. 402 00:30:20,060 --> 00:30:23,250 She should be thanking me, instead. 403 00:30:25,420 --> 00:30:27,900 It's been seven days alright! 404 00:30:27,900 --> 00:30:31,720 When will you let me go? 405 00:30:31,720 --> 00:30:35,820 Now you know what the transformation spell is, right? 406 00:30:36,460 --> 00:30:40,420 Yes. Fei Xu and Sui He, 407 00:30:40,420 --> 00:30:44,420 come and save me! 408 00:30:48,650 --> 00:30:50,070 We're all friends here! 409 00:30:50,070 --> 00:30:52,150 Why did it take you so long to save me? 410 00:30:52,150 --> 00:30:53,490 But I still came. 411 00:30:53,490 --> 00:30:56,600 I was almost tormented to death before you came! 412 00:30:56,600 --> 00:30:57,920 As fruits, 413 00:30:57,920 --> 00:31:00,590 we still have backbones! I've made up my mind. 414 00:31:00,590 --> 00:31:03,890 I am going to live in your Yinyuan Manor for a while. 415 00:31:08,280 --> 00:31:10,240 But where will I stay? 416 00:31:10,240 --> 00:31:14,570 Alright, alright. Since you've worked so hard, I have some top-secret information to tell you. 417 00:31:14,570 --> 00:31:15,650 What is it? 418 00:31:15,650 --> 00:31:17,490 The conscription is in 2 days. 419 00:31:17,490 --> 00:31:19,450 You'll have a great show to watch on that day. 420 00:31:19,450 --> 00:31:21,080 Conscription? 421 00:31:21,080 --> 00:31:23,590 What's so fun about it? 422 00:31:40,190 --> 00:31:41,970 Servant Fei Xu, 423 00:31:41,970 --> 00:31:44,910 what interesting scenes will be here later? 424 00:31:44,910 --> 00:31:46,920 In a little bit, the hearing test will be held. 425 00:31:46,920 --> 00:31:49,360 His Highness is going to discuss the art of war with everyone. 426 00:31:49,360 --> 00:31:52,330 From the new earth immortals, new heavenly generals will be chosen. 427 00:31:52,330 --> 00:31:54,720 This only happens every 30 years. 428 00:31:54,720 --> 00:31:56,860 You are so lucky to get a chance to see this right after you came. 429 00:31:56,860 --> 00:32:00,550 Why are so many people here, but none are there? 430 00:32:00,560 --> 00:32:04,790 Being fortunate to be chosen by Fire Deity to join the Five Directions Heavenly Army 431 00:32:04,790 --> 00:32:06,050 is a great honor! 432 00:32:06,050 --> 00:32:09,300 What's so bad about being Night Deity's subordinate? 433 00:32:10,030 --> 00:32:11,410 You must not know about that. 434 00:32:11,410 --> 00:32:15,070 Although Night Deity is the eldest son, he was born of a concubine. 435 00:32:15,070 --> 00:32:18,820 Plus, he has not made any achievements in war, so this military recruitment is only for show. 436 00:32:18,820 --> 00:32:20,710 But our Highness is different. 437 00:32:20,710 --> 00:32:26,680 He is the son of the Heavenly Empress. He will become the Heavenly Emperor in the future and rule the Heavenly Realm. 438 00:32:26,680 --> 00:32:29,570 Is Night Deity coming today? 439 00:32:29,570 --> 00:32:31,800 Night Deity stays out of things like this. 440 00:32:31,800 --> 00:32:34,300 He has no interest in these trivial events. 441 00:32:34,300 --> 00:32:37,990 He always appoints a person to casually call the roll. 442 00:32:38,560 --> 00:32:41,830 Fire Deity has arrived! 443 00:32:50,000 --> 00:32:52,160 Let's begin. 444 00:32:52,160 --> 00:32:53,630 I am Lu Renjia. 445 00:32:53,630 --> 00:32:56,120 Fried pancake with green onions. 446 00:32:56,120 --> 00:32:58,230 I am from Suzhou Manor. 447 00:32:58,230 --> 00:33:01,270 Sweet and sour mandarin fish! 448 00:33:01,270 --> 00:33:03,180 I am from Hejian Manor. 449 00:33:03,180 --> 00:33:05,240 Donkey burger. 450 00:33:05,240 --> 00:33:07,050 Soldiers are sly. 451 00:33:07,050 --> 00:33:09,120 Lamb kebabs! 452 00:33:10,590 --> 00:33:12,530 Can you understand them? 453 00:33:13,590 --> 00:33:15,810 The same as before. 454 00:33:15,810 --> 00:33:18,260 Inform the Ascension Manor that the ability to speak the Six Realms' official dialect 455 00:33:18,260 --> 00:33:20,900 will be considered in the ascension process in the future. 456 00:33:20,900 --> 00:33:22,750 I understand. 457 00:33:25,460 --> 00:33:27,830 I am Po Jun from Zhongyuan. 458 00:33:27,830 --> 00:33:29,280 Soup with Peppers! 459 00:33:29,280 --> 00:33:32,310 I've been studying martial arts since young. At age 8, I started studying under General Pu. 460 00:33:32,310 --> 00:33:35,840 I once led 800 soldiers towards the north. 461 00:33:35,840 --> 00:33:37,550 What are you doing? 462 00:33:37,550 --> 00:33:40,530 You got spit all over me! 463 00:33:41,250 --> 00:33:43,110 Fellow townsman! 464 00:33:43,700 --> 00:33:44,940 Hello, fellow townsman! 465 00:33:44,940 --> 00:33:47,530 In the Heavenly Realm, this is my first time meeting a fellow townsman! 466 00:33:47,530 --> 00:33:49,720 You got it wrong. I'm not from the same hometown as you. 467 00:33:49,720 --> 00:33:51,550 I'm not. 468 00:33:52,150 --> 00:33:54,440 You can understand him? 469 00:33:55,440 --> 00:33:57,650 I can understand every individual word, 470 00:33:57,650 --> 00:34:00,390 but when in combination, I don't know what they mean. 471 00:34:00,390 --> 00:34:02,370 Be my translator. 472 00:34:02,370 --> 00:34:04,000 Me? 473 00:34:20,810 --> 00:34:24,110 He said that when you're surrounded, win by strategy. When pushed to desperate grounds, fight. 474 00:34:24,110 --> 00:34:26,280 Act according to the situation. Move when given the opportunity. 475 00:34:26,280 --> 00:34:29,070 Of all the armies close to the commander, none is more intimate than the secret agent. 476 00:34:29,070 --> 00:34:31,220 Good! Good! 477 00:34:31,220 --> 00:34:34,160 Every statement that Heavenly Soldier Huo Jun is exquisitely worded. 478 00:34:34,160 --> 00:34:36,160 You are indeed well-versed in military strategy. 479 00:34:36,160 --> 00:34:36,770 I 480 00:34:36,770 --> 00:34:40,190 especially confer you as the Star Deity of the Northern Star Division and will lead 20,000 men. 481 00:34:40,190 --> 00:34:42,770 Starting today, you are going to report in the Heavenly General Office. 482 00:34:42,770 --> 00:34:44,320 Congratulations, Bro! 483 00:34:44,320 --> 00:34:46,260 What he means is you're promoted 484 00:34:46,260 --> 00:34:48,830 and you even have 20,000 soldiers to lead. 485 00:34:48,830 --> 00:34:50,190 Thank you, Your Highness! 486 00:34:50,190 --> 00:34:52,110 He's thanking you. 487 00:34:54,030 --> 00:34:56,300 Try to learn the common language of the Six Realm earlier, 488 00:34:56,300 --> 00:34:58,820 so that it will be easier for you to mix in with the people in Heavenly Realm. 489 00:34:59,470 --> 00:35:02,890 He said that you should focus on learning the common language. We're all friends after all. 490 00:35:02,890 --> 00:35:05,540 Yes! I will abide! 491 00:35:29,250 --> 00:35:30,850 Wait! 492 00:35:32,140 --> 00:35:34,820 May...I ask if you're still hiring people? 493 00:35:34,820 --> 00:35:37,310 This is the area where we hire night timers and guards here in Xuanji Palace. 494 00:35:37,310 --> 00:35:40,250 If you want to work for His Highness Fire Diety, please apply on the other side. 495 00:35:40,250 --> 00:35:43,330 No, I'm exactly applying to your mentioned post. 496 00:35:44,500 --> 00:35:48,340 [Qiwu Palace] 497 00:35:59,230 --> 00:36:00,850 It's all thanks to you earlier, 498 00:36:00,850 --> 00:36:05,720 or else, I almost treated a good gem as an ordinary stone and miss out on such a good general. 499 00:36:07,150 --> 00:36:10,520 I want to know where you learned your Zhongzhou dialect? 500 00:36:10,520 --> 00:36:13,850 It can't be some strange grapes that you befriended from Zhongzhou, right? 501 00:36:13,850 --> 00:36:15,680 What strange grapes? 502 00:36:15,680 --> 00:36:19,100 A completely burned crown like you is the one who's a strange phoenix. 503 00:36:19,100 --> 00:36:21,040 I grew up in the Water Mirror. 504 00:36:21,040 --> 00:36:25,350 Usually, I will read some books in my leisure time to understand the six realms. 505 00:36:25,350 --> 00:36:28,040 I sometimes bumped into languages different from the common one 506 00:36:28,040 --> 00:36:29,850 and learned them in passing. 507 00:36:29,850 --> 00:36:34,370 If you don't work hard to learn, you will never improve your knowledge. From now on, you must continue to strive to learn. 508 00:36:34,370 --> 00:36:37,630 Your Highness, since you're very happy today, 509 00:36:37,630 --> 00:36:40,230 do I get some reward? 510 00:36:40,230 --> 00:36:42,250 - Reward? Yes. 511 00:36:43,720 --> 00:36:46,570 Sure. In consideration of your merit today, 512 00:36:46,570 --> 00:36:48,590 I'll tell you some news. 513 00:36:48,590 --> 00:36:52,500 In a few days, we will be organizing a mortal's Dragon Boat Festival here in Qiwu Palace to have some fun. 514 00:36:52,500 --> 00:36:55,820 You know that zongzi have fillings. (zongzi are gelatinous rice with filling inside) 515 00:36:55,820 --> 00:37:00,480 The usual filling that mortals put are sweetened bean paste, egg yolk, and pork strips. 516 00:37:00,480 --> 00:37:03,260 Then in the immortal's zongzi... 517 00:37:07,020 --> 00:37:10,920 It's filled with spiritual energy! 518 00:37:10,920 --> 00:37:13,880 [Qiwu Palace] 519 00:37:13,880 --> 00:37:15,330 His Highness has given orders 520 00:37:15,330 --> 00:37:17,970 that the spiritual energy filling of each zongzi should be different. 521 00:37:17,970 --> 00:37:21,870 There are little zongzi with 1 year spiritual energy, while there are big ones with 500 years of spiritual energy. 522 00:37:21,870 --> 00:37:25,680 By then, all immortals and deities here in the Heavenly Realm will come to our Qiwu Palace 523 00:37:25,680 --> 00:37:27,370 and it will all depend on luck. 524 00:37:27,370 --> 00:37:28,510 Me...! 525 00:37:28,510 --> 00:37:30,960 I'm great in making zongzi. I'll go. 526 00:37:30,960 --> 00:37:33,010 - You can't. - Why? 527 00:37:33,010 --> 00:37:36,260 Isn't it obvious? He's afraid that you'll cheat. 528 00:37:37,730 --> 00:37:40,670 [Seventh Government Palace Hall of Xuanji Palace] 529 00:37:59,680 --> 00:38:03,010 I'm Heavenly Soldier Kuang Lu reporting to Night Deity. 530 00:38:03,010 --> 00:38:04,700 Reporting? 531 00:38:05,730 --> 00:38:07,820 Did you go to the wrong place? 532 00:38:07,820 --> 00:38:10,190 His Highness Night Deity. 533 00:38:10,190 --> 00:38:13,560 Xuanji Palace. I'm not wrong. 534 00:38:13,560 --> 00:38:17,130 Could she have been sent by Heavenly Empress? 535 00:38:20,350 --> 00:38:23,580 My Xuanji Palace usually just join the process of hiring for show. 536 00:38:23,580 --> 00:38:26,050 You won't have any use here. 537 00:38:26,050 --> 00:38:29,880 If you want to gain military merits, it's better that you try out with Fire Deity. 538 00:38:29,880 --> 00:38:32,820 I only want to follow Your Highness Night Deity. 539 00:38:32,820 --> 00:38:34,290 I'm willing to do anything you ask. 540 00:38:34,290 --> 00:38:36,440 You have no wars to fight if you follow me. 541 00:38:36,440 --> 00:38:38,900 Sure. Anyway, I'm not good in fighting. 542 00:38:38,900 --> 00:38:41,170 My Xuanji Palace has a small number of employees but a lot of work. 543 00:38:41,170 --> 00:38:46,980 I fear that you must do all the chores of cleaning, making ink, serving of teas and water by yourself. 544 00:38:46,980 --> 00:38:48,070 I can do them all. 545 00:38:48,070 --> 00:38:50,670 My work starts early and I have duties at night. 546 00:38:50,670 --> 00:38:53,720 If you come here, are you willing to watch the night with me? 547 00:38:53,720 --> 00:38:54,760 I can do it. 548 00:38:54,760 --> 00:38:58,800 I am ill-tempered and easily get mad. 549 00:38:58,800 --> 00:39:00,220 Your Highness, you must be joking. 550 00:39:00,220 --> 00:39:04,790 In the Heavenly Realm, you are famous for having a good temper. 551 00:39:04,790 --> 00:39:08,080 I usually like to research weird and forbidden techniques. 552 00:39:08,080 --> 00:39:12,560 Sometimes, I'll get out of control and had hurt people before. 553 00:39:15,070 --> 00:39:18,330 Let's see if you still won't go. 554 00:39:20,910 --> 00:39:23,560 Your Highness... 555 00:39:23,560 --> 00:39:27,850 Your Highness, can you teach me? 556 00:40:14,650 --> 00:40:18,170 Qiong Qi, stop wasting your energy. 557 00:40:18,170 --> 00:40:21,330 Who is it?1 Who's outside?! 558 00:40:21,330 --> 00:40:26,750 Qiong Qi, as long as you're going to be obedient, I'll let you out. 559 00:40:27,580 --> 00:40:31,670 As long as you can let me out, I'll listen to whatever you say. 560 00:40:46,520 --> 00:40:49,680 Head Sister, are you worried about Jin Mi? 561 00:40:49,680 --> 00:40:54,190 The 10,000 years limit hasn't been completed yet and she already rashly left the Water Mirror, 562 00:40:54,190 --> 00:40:56,670 I kept worrying that the prediction of Mistress might come true. 563 00:40:56,670 --> 00:41:02,100 Could that bird be Jin Mi's love trial that was supposed to happen before she reaches 10,000 years old? 564 00:41:02,100 --> 00:41:04,560 How could there be such a coincidence in this world? 565 00:41:04,560 --> 00:41:07,170 It's better to be sure. 566 00:41:07,170 --> 00:41:09,590 We have just finished fixing the enchantment, 567 00:41:09,590 --> 00:41:12,470 but that bird was still able to break it. 568 00:41:12,470 --> 00:41:15,320 I fear that Head Sister is just too tired lately. 569 00:41:15,320 --> 00:41:18,080 That bird...how could that be? 570 00:41:18,080 --> 00:41:23,280 If it's really that bird, I'll cut off my legs to make fertilizers. 571 00:41:24,160 --> 00:41:27,820 Moreover, with the fallen pellet she took, probably not. 572 00:41:27,820 --> 00:41:30,690 Moreover, we've already informed all the different plants, 573 00:41:30,690 --> 00:41:34,500 that if they have any information about Jin Mi, they must immediately report it to us. 574 00:41:34,500 --> 00:41:39,600 There are also places in the six realms where there are no plants. 575 00:41:39,600 --> 00:41:41,550 It's better to hurry and send people to find her. 576 00:41:41,550 --> 00:41:44,930 We mustn't spare the Ninth Level of Heaven and the Demon Realm. 577 00:41:44,930 --> 00:41:49,420 Yes. By doing that, we indeed won't miss anything out. 578 00:41:49,420 --> 00:41:52,140 Head Sister, just be at ease. 579 00:41:52,140 --> 00:41:57,200 As long as Jin Mi isn't back, I will never be at ease. 580 00:41:58,210 --> 00:42:01,140 I haven't had a peaceful sleep ever since. 581 00:42:06,910 --> 00:42:10,920 Yin hour (3 to 5 am), the time when the sun and moon exchange shifts. 582 00:42:10,920 --> 00:42:13,770 The time when the vital energy of the heaven and earth mixes. 583 00:42:13,770 --> 00:42:17,420 It can open up all your acupressure points and is good for cultivation. 584 00:42:29,030 --> 00:42:32,090 Jin Mi... 585 00:42:33,160 --> 00:42:37,300 An immortal sister from Nine Luminaries Star Palace asked me to hand this letter to you. 586 00:42:41,970 --> 00:42:43,830 It's for you. 587 00:42:53,980 --> 00:43:02,010 Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com 588 00:43:07,900 --> 00:43:14,610 ♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky. ♫ 589 00:43:14,610 --> 00:43:20,390 ♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions. ♫ 590 00:43:20,390 --> 00:43:26,920 ♫ I quickly turn time into years. ♫ 591 00:43:26,920 --> 00:43:34,340 ♫ In three thousand lifetimes, I’ve seen it all. ♫ 592 00:43:34,340 --> 00:43:40,660 ♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword. ♫ 593 00:43:40,660 --> 00:43:46,700 ♫ Between my brows, an entire ten thousand years’ of snow has fallen. ♫ 594 00:43:46,700 --> 00:43:53,210 ♫ One teardrop. ♫ 595 00:43:53,210 --> 00:44:00,910 ♫ That is who I am. ♫ 596 00:44:26,000 --> 00:44:32,570 ♫ My left-hand’s finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫ 597 00:44:32,570 --> 00:44:38,390 ♫ to bestow upon you and I our desired and predestined love. ♫ 598 00:44:38,390 --> 00:44:44,940 ♫ In the moonlight. ♫ 599 00:44:44,940 --> 00:44:52,320 ♫ You and I. ♫ 600 00:45:05,460 --> 00:45:11,980 ♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales. ♫ 601 00:45:11,980 --> 00:45:17,790 ♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests. ♫ 602 00:45:17,790 --> 00:45:24,270 ♫ I’m willing to follow you and become a speck of dust ♫ 603 00:45:24,270 --> 00:45:31,460 ♫ in order to emerge in this mortal life. ♫ 604 00:45:31,460 --> 00:45:38,270 ♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you. ♫ 605 00:45:38,270 --> 00:45:44,100 ♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart. ♫ 606 00:45:44,100 --> 00:45:50,660 ♫ In the time it takes for one incense stick to burn. ♫ 607 00:45:50,660 --> 00:46:00,630 ♫ You and I, we become inseparable. ♫ 55338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.