Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:55,686 --> 00:06:57,813
What is wrong with you?
2
00:07:15,873 --> 00:07:17,738
Did you eat already?
3
00:07:19,376 --> 00:07:21,241
Later.
4
00:08:29,790 --> 00:08:31,741
It seems Ilke a sllent rltual.
5
00:08:32,416 --> 00:08:36,682
The most Indifferent I lookedthe most she seems to deslre me.
6
00:10:07,144 --> 00:10:09,738
For some moments In the bedroom,
7
00:10:09,847 --> 00:10:12,441
we seemed to be Ilke two strangers,
8
00:10:12,583 --> 00:10:14,710
that would beobserved by someone.
9
00:10:14,785 --> 00:10:16,184
And thls someone,
10
00:10:16,520 --> 00:10:18,351
was always me and her.
11
00:10:32,403 --> 00:10:35,497
I calmly started taklngoff my shoes and my socks.
12
00:10:36,400 --> 00:10:37,837
Lettlng myself barefeet,
13
00:10:38,275 --> 00:10:42,473
that one day she comparedwlth two whlte Illy flowers.
14
00:20:20,523 --> 00:20:22,218
Magnificent!
15
00:20:23,760 --> 00:20:25,455
Magnificent!
16
00:20:26,763 --> 00:20:29,270
You are special.
17
00:21:29,726 --> 00:21:31,557
I will get up.
18
00:21:39,536 --> 00:21:41,936
Let me go my little "creeper".
19
00:21:42,539 --> 00:21:43,836
No.
20
00:21:44,700 --> 00:21:48,410
I will not leave you.
My "Cypressus Erectus".
21
00:21:48,878 --> 00:21:52,211
Even though she was notan examlner In botany subjects.
22
00:21:52,515 --> 00:21:55,211
Even less In thegeometry of conlfers.
23
00:21:55,385 --> 00:21:58,411
And the few she woulddare to know about plants,
24
00:21:58,555 --> 00:22:00,824
she would onlyhave learned from me.
25
00:22:00,824 --> 00:22:02,553
And nobody else.
26
00:24:03,880 --> 00:24:05,711
Wash my head.
27
00:24:06,216 --> 00:24:08,470
I have an urge to this.
28
00:24:21,297 --> 00:24:24,357
And her hands penetrated my halr.
29
00:24:24,667 --> 00:24:27,670
Rubblng her flngers wlth energy.
30
00:24:27,237 --> 00:24:29,330
Scratchlng my skln wlth her nalls.
31
00:24:29,472 --> 00:24:31,463
Scraplng the scruff In a way,
32
00:24:31,774 --> 00:24:34,868
that made me crazy down my splne.
33
00:27:30,787 --> 00:27:33,620
Ms. Mariana, the breakfast.
34
00:27:43,800 --> 00:27:45,280
Good morning.
35
00:27:45,234 --> 00:27:46,565
The breakfast!
36
00:27:53,676 --> 00:27:57,271
To hell wlth yourconfuslon Ms. Marlana.
37
00:27:57,613 --> 00:28:01,344
To hell wlth yourlack of understandlng.
38
00:28:01,684 --> 00:28:02,651
Yes.
39
00:28:03,753 --> 00:28:06,415
The same "wlde open"bed.
40
00:28:07,123 --> 00:28:09,591
But, to hell forwhat you thlnk.
41
00:28:24,574 --> 00:28:26,371
What is wrong with you?
42
00:28:45,862 --> 00:28:48,854
The warmth yesterday
wasjust the beginning.
43
00:30:00,203 --> 00:30:02,340
What is going on?
44
00:30:04,407 --> 00:30:06,432
But, what is going on?!
45
00:30:26,529 --> 00:30:31,432
Damn ants, sons of a bitch!
46
00:30:32,168 --> 00:30:34,193
Sons of a bitch!
47
00:30:37,607 --> 00:30:39,438
Sons of a...!
48
00:30:39,942 --> 00:30:42,100
Sons of a bitch!
49
00:30:52,255 --> 00:30:55,520
Fuck you, your ants!
50
00:30:56,292 --> 00:30:58,317
So organized!
51
00:30:58,494 --> 00:31:01,952
In this fucking exemplar activity!
52
00:31:02,765 --> 00:31:05,393
And with this damn organization!
53
00:31:11,774 --> 00:31:14,140
Sons of a bitch!
54
00:31:14,277 --> 00:31:16,438
Sons of a bitch!
55
00:31:33,763 --> 00:31:36,891
And her, wlth her Ilttle assrecllned at the car's mudguard.
56
00:31:36,999 --> 00:31:40,162
Wlth an emanclpatedIlttle-female Insolence.
57
00:31:40,303 --> 00:31:43,330
Democratlcally gosslplng Ilke the plebs.
58
00:31:43,306 --> 00:31:47,760
That was one of herfavorlte ornamentatlons.
59
00:31:47,760 --> 00:31:51,604
Preclsely her, that never showsher charms at the laundry room.
60
00:31:51,681 --> 00:31:55,640
Been attended by me In thebed or by the mald In the terrace.
61
00:31:55,751 --> 00:31:57,844
Lettlng the breakfast on my duty.
62
00:31:57,954 --> 00:32:00,422
When Ms. Marlana Is not here.
63
00:32:20,142 --> 00:32:23,669
It's not for that much, young
man that uses good sense.
64
00:32:30,519 --> 00:32:32,282
It was easy to see.
65
00:32:32,455 --> 00:32:34,889
Between wide open covers.
66
00:32:34,957 --> 00:32:38,256
The reprehension that she
use to bring for not act in bed,
67
00:32:38,361 --> 00:32:40,900
with the same passion,
68
00:32:40,162 --> 00:32:42,960
that I engage exterminating the ants.
69
00:32:45,501 --> 00:32:47,370
Without counting that her,
70
00:32:47,370 --> 00:32:49,531
with an eye on the thermometer's blood,
71
00:32:49,639 --> 00:32:53,473
started to calibrate the
quicksilver's rational being.
72
00:32:53,576 --> 00:32:55,567
Without suspecting
73
00:32:55,778 --> 00:32:57,678
that my good sense at that time
74
00:32:57,780 --> 00:32:59,839
was working tirelessly.
75
00:33:00,583 --> 00:33:02,818
Suspecting even less
76
00:33:02,818 --> 00:33:06,754
that good sense is never
cold and without passion.
77
00:33:09,525 --> 00:33:11,288
And I could, daring,
78
00:33:11,394 --> 00:33:13,919
let my judgment loose.
79
00:33:14,397 --> 00:33:19,610
Squeezing until the end
the seeds of her sarcasm.
80
00:33:23,639 --> 00:33:25,607
But I didn't say anything.
81
00:33:25,708 --> 00:33:28,142
I didn't say this bit.
82
00:33:28,778 --> 00:33:30,541
I've locked my word.
83
00:33:31,213 --> 00:33:33,272
She didn't have too much.
84
00:33:33,649 --> 00:33:34,741
Only!
85
00:33:34,917 --> 00:33:36,782
The enough.
86
00:33:41,590 --> 00:33:43,615
Ok, It is now.
87
00:33:55,271 --> 00:33:57,340
Where is Mr. Antonio?
88
00:33:58,474 --> 00:33:59,736
Where is Mr. Antonio?
89
00:34:00,760 --> 00:34:01,441
He's...
90
00:34:01,711 --> 00:34:03,178
It was an answer.
91
00:34:03,279 --> 00:34:06,112
It was only one answer I needed.
92
00:34:06,215 --> 00:34:07,783
"Tonho" went down there,but he's comlng back soon.
93
00:34:07,783 --> 00:34:09,444
He was at the ants'nestand he's comlng rlght away.
94
00:34:09,552 --> 00:34:10,678
He's...
95
00:34:10,786 --> 00:34:14,347
I already said that the working
time here is from 6:00 until 4:00.
96
00:34:14,590 --> 00:34:18,526
After that I don't want to see you
in the house or him in front of my face.
97
00:34:18,594 --> 00:34:22,300
But, until then I don't admit it!
98
00:34:22,980 --> 00:34:23,531
Are you listening to me!
99
00:34:23,733 --> 00:34:25,367
And you should tell
this to your husband.
100
00:34:25,367 --> 00:34:26,834
Do you understand me?
101
00:34:26,936 --> 00:34:31,464
How can you transform yourself?
In a moment you turn into a fascist.
102
00:34:31,607 --> 00:34:33,541
You leave me perplexed!
103
00:34:33,609 --> 00:34:36,976
But she didn't get into
the car, I knew her too well.
104
00:34:38,130 --> 00:34:41,414
She wasn't the kind
of person that talks and goes away.
105
00:34:41,751 --> 00:34:42,911
On the contrary.
106
00:34:43,519 --> 00:34:46,784
She's the kind of
person that provokes you,
107
00:34:46,956 --> 00:34:51,552
on the voracious
expectation to take a good slap.
108
00:34:52,628 --> 00:34:55,188
Anyway, I was reached.
109
00:34:56,310 --> 00:34:57,999
Or then, actor,
110
00:34:58,234 --> 00:35:01,635
I would only fake
the pain that I really felt.
111
00:35:05,207 --> 00:35:07,607
But I decided to
accept her challenge.
112
00:35:08,100 --> 00:35:10,843
Pretend that I
would fall on her trap.
113
00:35:11,213 --> 00:35:13,374
Sucking up all that I could.
114
00:35:13,582 --> 00:35:17,416
Just like who sucks the breast nipple.
115
00:35:17,653 --> 00:35:21,323
It's not you that's going to teach
me how should I treat an employee.
116
00:35:21,323 --> 00:35:25,726
Nobody that is stepped on is
wrong to protest against who steps on.
117
00:35:26,395 --> 00:35:29,853
But you need to look
to your own claws first!
118
00:35:29,965 --> 00:35:33,162
The body before the clothes!
119
00:35:35,771 --> 00:35:37,466
Perplexed!
120
00:35:39,508 --> 00:35:43,212
I'm not that naive
to demand you coherence.
121
00:35:43,212 --> 00:35:45,180
I don't even brag about this.
122
00:35:45,347 --> 00:35:48,839
Fools and tricksters are the ones
who claim to serve to one true God!
123
00:35:48,984 --> 00:35:52,100
After all, delivered
beasts from a same tainted womb!
124
00:35:52,154 --> 00:35:55,555
We all carry filthy contradictions!
125
00:35:56,225 --> 00:35:58,216
It doesn't even
pass through my mind
126
00:35:58,394 --> 00:36:01,227
to torture your conflicts, scamp!
127
00:36:01,330 --> 00:36:06,791
I'm not even going to confound
such small things with my manhood!
128
00:36:07,236 --> 00:36:10,296
I have other reasons to be in rage!
129
00:36:10,472 --> 00:36:15,102
I'm far away to be interested in foolish
things from such a small character.
130
00:36:15,277 --> 00:36:20,442
And even to fall onto your tricks,
made by your usualjudgment skills.
131
00:36:20,850 --> 00:36:24,809
Not that I fear your dangerous words.
132
00:36:24,987 --> 00:36:27,888
I also known as sharp as you,
133
00:36:28,230 --> 00:36:31,288
to well-aimed, bite
with the "teeth" of ideas!
134
00:36:31,727 --> 00:36:36,460
These are the pieces
that set our usual intrigues.
135
00:36:38,901 --> 00:36:41,426
And as fast as I could
I went by a tangent.
136
00:36:41,470 --> 00:36:43,836
I went to her confined ground.
137
00:36:43,939 --> 00:36:46,660
I went to an area where
she would brag about herself...
138
00:36:46,175 --> 00:36:48,575
as a free little-female.
139
00:36:49,612 --> 00:36:52,137
It's there, where I would get her.
140
00:36:52,548 --> 00:36:55,730
Only there I would
open a hole in her.
141
00:37:04,927 --> 00:37:07,760
But, this was not what I wanted.
142
00:37:09,231 --> 00:37:11,665
I was inside myself.
143
00:37:13,569 --> 00:37:17,270
And what a mayhem.
144
00:37:17,273 --> 00:37:20,174
I was around with the bellyaches.
145
00:37:20,342 --> 00:37:24,108
With the terrible contortions
of a violent congestion.
146
00:37:24,413 --> 00:37:28,179
With things fermented
into my "stomach's pan".
147
00:37:28,417 --> 00:37:31,113
With all the things
that existed outside,
148
00:37:31,220 --> 00:37:34,883
and that, my ants, little
by little carried away.
149
00:37:35,424 --> 00:37:37,984
And they were great loaders.
150
00:37:38,160 --> 00:37:39,889
The sons of a bitch!
151
00:37:39,995 --> 00:37:41,758
To this they were excellent!
152
00:37:42,640 --> 00:37:43,964
And the damn insects!
153
00:37:44,990 --> 00:37:46,693
They have entered by every
imaginable place they could.
154
00:37:47,690 --> 00:37:50,368
By my eyes, my nose, my ears!
155
00:37:50,606 --> 00:37:53,973
By my ear holes specially.
156
00:37:54,310 --> 00:37:56,278
And somebody needed to pay.
157
00:37:56,378 --> 00:37:58,903
Somebody always got
to pay, liking it or not.
158
00:37:59,140 --> 00:38:00,845
This is one of life's mystery.
159
00:38:00,950 --> 00:38:03,851
This is the rage's natural support.
160
00:38:06,822 --> 00:38:07,990
Hey, you there!
161
00:38:07,990 --> 00:38:10,550
Hey, you there, you there,
your little shitjournalist!
162
00:38:11,193 --> 00:38:15,270
Why do you insist in teaching
me, your little shitjournalist?
163
00:38:15,130 --> 00:38:17,655
Why do you insist in teaching me...
164
00:38:17,833 --> 00:38:21,496
...if the few that you have
learned of life was from me, from me!
165
00:38:21,570 --> 00:38:24,306
Oh, honorable master!
166
00:38:24,306 --> 00:38:25,295
Come here!
167
00:38:25,374 --> 00:38:28,241
Does it never passed through
your intellectual shit-head?
168
00:38:28,310 --> 00:38:30,676
...does it never
passed through your head?
169
00:38:30,779 --> 00:38:32,110
That all that you say...
170
00:38:32,181 --> 00:38:33,739
...all that you regurgitate...
171
00:38:33,816 --> 00:38:35,951
...is all things that you
heard from someone else.
172
00:38:35,951 --> 00:38:38,215
That, nothing that you
would say, you would do.
173
00:38:38,287 --> 00:38:40,482
That youjust use
to fuck like a maiden.
174
00:38:40,556 --> 00:38:42,524
That, without a push,
you are nothing but shit!
175
00:38:42,591 --> 00:38:44,626
Go on, go on! Keep pushing!
176
00:38:44,626 --> 00:38:48,840
Go on, go on! Tell me you're
not the hermit that I imagine.
177
00:38:48,163 --> 00:38:50,825
But, that you're full of
demons all around yourself.
178
00:38:50,899 --> 00:38:52,389
Go on! Say it!
179
00:38:52,534 --> 00:38:54,593
Would you say it again?
180
00:38:54,937 --> 00:38:56,962
Demoniacal...
181
00:39:00,776 --> 00:39:02,300
Listen here, your scamp!
182
00:39:02,444 --> 00:39:03,536
Listen here!
183
00:39:04,146 --> 00:39:07,343
Don't you talk about
things you don't understand.
184
00:39:07,616 --> 00:39:10,840
Go speak to your press!
185
00:39:10,386 --> 00:39:12,684
Go there, to
teach your lessons,
186
00:39:12,788 --> 00:39:14,813
to preach what is
fair and what is unfair.
187
00:39:14,890 --> 00:39:18,894
Come on, spill your drop
on the torrent of words.
188
00:39:18,894 --> 00:39:21,294
Come on, waste the
paper of your newspaper.
189
00:39:21,363 --> 00:39:24,332
But don't you
"cross my borders"!
190
00:39:24,433 --> 00:39:27,402
Oh my God!
You have such a modesty!
191
00:39:27,836 --> 00:39:29,770
Such a proclaimed security.
192
00:39:29,972 --> 00:39:33,373
All this big suspicion
concerns with your "borders".
193
00:39:33,475 --> 00:39:36,171
By the way, it's amazing how
you keep reflecting yourself...
194
00:39:36,245 --> 00:39:37,212
...in what you say.
195
00:39:37,212 --> 00:39:39,407
Go on, keep the words going.
196
00:39:39,515 --> 00:39:41,506
Keep going, with your portrait.
197
00:39:41,683 --> 00:39:44,481
But come back here
later to see your face.
198
00:39:45,187 --> 00:39:46,814
How awful.
199
00:39:47,220 --> 00:39:50,185
Go on, raise a wall,
build a fortress...
200
00:39:50,325 --> 00:39:53,192
...protect what is yours
in the thickness of a wall.
201
00:39:58,901 --> 00:40:02,598
Don't you take easy conclusions.
202
00:40:04,730 --> 00:40:05,802
That's the plebs conclusion.
203
00:40:09,845 --> 00:40:13,440
You know what you
make me think, scamp?
204
00:40:13,849 --> 00:40:18,183
You make me think of a man that
dresses like a woman in the Carnival.
205
00:40:20,255 --> 00:40:25,318
The guy...uses big
rubber shells as breasts,
206
00:40:25,394 --> 00:40:27,658
draws two red rings on his face.
207
00:40:27,729 --> 00:40:31,567
Still, he increases, with
cushions, his butt cheeks.
208
00:40:31,567 --> 00:40:36,197
And walks around, shaking
his hips that envy even the...
209
00:40:36,305 --> 00:40:38,239
...most versatile of women.
210
00:40:38,507 --> 00:40:43,410
With such a strong aspect, the guy,
even betrayed by the hair on his legs...
211
00:40:43,479 --> 00:40:47,745
...and the hair on his chest,
can be more woman than a real one.
212
00:40:52,387 --> 00:40:53,354
And then?
213
00:40:53,489 --> 00:40:58,654
And then...that it makes me think that
dogmatism, caricature and debauch,
214
00:40:58,760 --> 00:41:01,729
are things that a lot
of times walk together.
215
00:41:01,830 --> 00:41:07,970
And that, the privileged, like
you, pretending to be the plebs,
216
00:41:07,402 --> 00:41:11,771
seem to me like a
carnival's transvestite!
217
00:41:12,274 --> 00:41:17,109
Every citizen has the clear right
to draw two red rings on his face.
218
00:41:17,346 --> 00:41:20,800
To round the tip of their
noses in one red ball and
219
00:41:20,820 --> 00:41:23,609
to hang around his arm a big and
bent piece of wood as a walking stick,
220
00:41:23,719 --> 00:41:27,246
and walk around making
jokes in a public place!
221
00:41:33,262 --> 00:41:36,493
I should salute the scamp.
222
00:41:36,632 --> 00:41:38,827
I didn't have her talent.
223
00:41:39,401 --> 00:41:42,199
My cynicism wouldn't get that far.
224
00:41:42,471 --> 00:41:44,405
Faking indifference?
225
00:41:44,473 --> 00:41:46,532
Like this, so close to the fire.
226
00:41:46,608 --> 00:41:49,168
Give laughters in
the edge of the sacrifice?!
227
00:41:52,981 --> 00:41:56,473
For a moment a quick
blank swept my head.
228
00:41:56,718 --> 00:41:59,516
Suddenly I felt my legs amputated.
229
00:41:59,988 --> 00:42:02,388
I fell into a total immobility.
230
00:42:07,196 --> 00:42:09,323
Be tranquil, scamp.
231
00:42:09,531 --> 00:42:11,931
People like you have a function.
232
00:42:12,534 --> 00:42:14,468
Be tranquil, smarty.
233
00:42:14,536 --> 00:42:17,300
People like you
have a function too.
234
00:42:17,539 --> 00:42:20,440
Crossing your arms
you would be conniving.
235
00:42:20,542 --> 00:42:22,908
But now I see that this isn't much.
236
00:42:22,978 --> 00:42:25,970
Like us, you will bejudged.
237
00:42:26,181 --> 00:42:27,773
I didn't ask your opinion.
238
00:42:28,116 --> 00:42:31,677
Tojudge what I say, what
I do, I have my own tribunals.
239
00:42:31,820 --> 00:42:33,287
I don't commit this to others.
240
00:42:33,455 --> 00:42:34,945
I don't recognize in nobody...
241
00:42:35,570 --> 00:42:37,890
...nobody, a moral
quality to measure my acts!
242
00:42:38,193 --> 00:42:40,718
I was only thirteen
when I lost my father.
243
00:42:40,896 --> 00:42:45,196
I never covered myself in grief
or suffer any felling of abandon.
244
00:42:45,267 --> 00:42:48,759
I wouldn't be looking,
now, for a new fatherhood!
245
00:42:48,971 --> 00:42:53,169
It would be needed to recover my
history, not to be an orphan anymore.
246
00:42:53,775 --> 00:42:56,300
I have to salute
you for your bravery.
247
00:42:56,378 --> 00:43:00,144
Only you, can be at the
same time, orphan and grizzled.
248
00:43:01,250 --> 00:43:04,242
I said and I repeat that I would
need to recover my history...
249
00:43:04,386 --> 00:43:05,614
...not to be an orphan anymore.
250
00:43:05,687 --> 00:43:09,623
I know that's impossible, but
this will be the prime condition.
251
00:43:11,126 --> 00:43:12,423
Grizzled!
252
00:43:12,828 --> 00:43:14,989
There was a time, were I saw,
253
00:43:15,497 --> 00:43:18,910
acquaintance as possible.
254
00:43:18,333 --> 00:43:20,824
There was a time,
were I consent a contract.
255
00:43:21,136 --> 00:43:25,380
There was a time in which I
recognized such scandalous existence...
256
00:43:25,140 --> 00:43:28,473
...of imaginable values.
Spinal column of all orders.
257
00:43:28,577 --> 00:43:31,450
But I didn't have
even the necessary blow.
258
00:43:31,146 --> 00:43:33,979
And denied the breath.
Was imposed to me the choke.
259
00:43:35,170 --> 00:43:37,178
That's the conscience that frees me.
260
00:43:37,519 --> 00:43:39,214
That's "her" that pushes me.
261
00:43:39,288 --> 00:43:43,458
Now, my concerns have changed.
My universe of problems have changed.
262
00:43:43,458 --> 00:43:44,425
Hey, wait a minute!
263
00:43:46,328 --> 00:43:47,852
Mr. Antonio!
264
00:43:48,630 --> 00:43:51,550
Provide the entire
nestlings vaccination.
265
00:43:54,336 --> 00:43:56,327
In a heedless world.
266
00:43:56,471 --> 00:43:58,439
Definitely out of focus.
267
00:43:58,540 --> 00:44:02,374
Soon or later everything is
reduced to one point of view.
268
00:44:02,477 --> 00:44:05,207
And you, that is so
helpful to the human sciences,
269
00:44:05,480 --> 00:44:08,244
don't even suspect that
you are helpful to ajoke.
270
00:44:08,417 --> 00:44:10,578
It's impossible to
order the world of values.
271
00:44:10,686 --> 00:44:12,745
Nobody can settle
the devil's house!
272
00:44:12,854 --> 00:44:14,378
Demoniacal...
273
00:44:14,489 --> 00:44:17,515
I refuse to think in
something I don't believe.
274
00:44:17,626 --> 00:44:22,529
In love, in family,
the church, humanity.
275
00:44:22,698 --> 00:44:24,433
I don't give a damn to this!
276
00:44:24,433 --> 00:44:27,402
It scares me, still, the existence.
277
00:44:27,803 --> 00:44:30,271
But, I'm not scared of being alone.
278
00:44:30,806 --> 00:44:33,375
I consciously chose the exile.
279
00:44:33,375 --> 00:44:34,535
Being enough to me, today,
280
00:44:34,643 --> 00:44:37,476
the cynicism of
the big unconcerned.
281
00:44:37,879 --> 00:44:39,779
He's already, in
his metaphysics again.
282
00:44:39,848 --> 00:44:41,817
The speculative.
283
00:44:41,817 --> 00:44:43,876
Oh, get a life,
this is all past.
284
00:44:44,553 --> 00:44:47,522
There's no way,
your bureaucrat.
285
00:44:47,622 --> 00:44:49,647
But, I can not
resist to this register.
286
00:44:49,758 --> 00:44:50,747
It's important.
287
00:44:50,926 --> 00:44:53,360
It was hard to learn
how to transform in grace...
288
00:44:53,628 --> 00:44:55,528
...the stigma that I carry.
289
00:44:55,764 --> 00:44:58,597
I feel now my hands
powerfully free to act.
290
00:44:59,000 --> 00:45:02,834
This is the illumination that
can be revealed to the excluded.
291
00:45:03,138 --> 00:45:04,730
I had an insight!
292
00:45:04,906 --> 00:45:07,238
I think I finished the puzzle.
293
00:45:07,409 --> 00:45:11,345
I found out, finally what is the
true occupation of our odd-jobber.
294
00:45:11,780 --> 00:45:14,806
Besides, only now I lose my
senses with your transactions.
295
00:45:15,350 --> 00:45:18,860
All the clues to your
character take me to conclude...
296
00:45:18,860 --> 00:45:22,524
...that you're nothing
but a trickster...a scoundrel...
297
00:45:22,524 --> 00:45:23,889
...a falsifier.
298
00:45:24,226 --> 00:45:28,754
But not like any falsifier.
Sure, that a graduated...falsifier.
299
00:45:29,297 --> 00:45:31,765
Today, I fell free.
300
00:45:31,967 --> 00:45:34,834
And rather preferring
the bundle of an engagement...
301
00:45:34,970 --> 00:45:36,961
...than the bundle of freedom.
302
00:45:38,907 --> 00:45:41,740
I didn't have a choice...I was chosen.
303
00:45:41,843 --> 00:45:45,244
I can't be careless, that he
soon takes off with the words.
304
00:45:46,481 --> 00:45:49,382
I don't respond
for absolutely nothing.
305
00:45:49,451 --> 00:45:52,120
I no longer own my steps.
306
00:45:52,120 --> 00:45:54,520
I wander by a
large narrow road.
307
00:45:54,589 --> 00:45:55,647
Everything that I do
308
00:45:55,724 --> 00:45:57,851
is to put an eye at the
police officer at the corner.
309
00:45:57,959 --> 00:46:00,894
and the other in
to clandestine orgies.
310
00:46:01,129 --> 00:46:04,656
Oh, come on, stop with this
solemn crap, get down to your place.
311
00:46:04,766 --> 00:46:06,734
Understand, your stratospheric.
312
00:46:06,802 --> 00:46:08,497
That this ascent is way to easy.
313
00:46:08,603 --> 00:46:11,367
What really counts in life
is the quality of the diving.
314
00:46:11,640 --> 00:46:13,975
Don't come around
with destiny, ensign,
315
00:46:13,975 --> 00:46:16,500
karma, scars,
stigma, a branding iron.
316
00:46:16,578 --> 00:46:19,809
All this paraphernalia
that you baptize as history.
317
00:46:20,115 --> 00:46:21,548
If our metaphysician...
318
00:46:21,650 --> 00:46:22,708
...come down to earth,
319
00:46:22,784 --> 00:46:26,311
would see, that in the world's
madness only exists rational solutions.
320
00:46:26,388 --> 00:46:28,652
It doesn't matter, if
there are limited solutions.
321
00:46:29,570 --> 00:46:32,288
What matter is that,
it'll be in its time, the best.
322
00:46:32,594 --> 00:46:34,789
What really counts
is to look forward.
323
00:46:35,130 --> 00:46:38,622
You can also, push the
history with friendly killer hands.
324
00:46:38,700 --> 00:46:41,999
Besides, your highly
levels of aspiration,
325
00:46:42,700 --> 00:46:44,402
your fool perfectionist pride,
326
00:46:44,473 --> 00:46:46,107
had to end up in this, isn't it?
327
00:46:46,107 --> 00:46:48,940
In the authoritarian talk
of a worthless iconoclast.
328
00:46:49,144 --> 00:46:51,374
The old monkey at
the dishware house.
329
00:46:51,446 --> 00:46:53,880
Speaking, above all
things, in this tragic tone.
330
00:46:54,249 --> 00:46:55,807
Back off, carcass!
331
00:46:56,384 --> 00:46:59,911
And she, taxed my
performance as cathartic.
332
00:47:00,555 --> 00:47:01,823
Word with a terrific...
333
00:47:01,823 --> 00:47:03,170
...demolisher power.
334
00:47:03,458 --> 00:47:05,926
And that by the
imprudent use or by the abuse
335
00:47:06,270 --> 00:47:08,587
transformed the
own scamp's brain,
336
00:47:09,300 --> 00:47:11,965
into a nuclear mushroom!
337
00:47:12,670 --> 00:47:14,126
But then again
I came back up.
338
00:47:14,603 --> 00:47:16,867
Equating a tropical algebra,
339
00:47:17,172 --> 00:47:19,265
burning, like in its source.
340
00:47:19,441 --> 00:47:21,568
Blood and sand.
341
00:47:22,430 --> 00:47:24,568
I've already said that, the
border was once my torment.
342
00:47:24,746 --> 00:47:26,338
Now the border is my grace!
343
00:47:26,548 --> 00:47:28,516
Repulsing when
I wanted to take part.
344
00:47:28,617 --> 00:47:30,385
To hell with the world!
345
00:47:30,385 --> 00:47:32,387
Fall cities,
suffer people,
346
00:47:32,387 --> 00:47:34,480
cease life and freedom.
347
00:47:34,155 --> 00:47:35,850
When the ivory
king is in danger,
348
00:47:35,924 --> 00:47:37,721
what matters the
flesh, the bones of sisters...
349
00:47:37,826 --> 00:47:39,259
...of mothers, of children!
350
00:47:39,361 --> 00:47:40,419
Nothing weights in the soul
351
00:47:40,495 --> 00:47:42,292
that far away
children are dying!
352
00:47:42,364 --> 00:47:44,491
It's serious, he
completely lost his mind!
353
00:47:44,599 --> 00:47:45,896
That everything comes down!
354
00:47:46,100 --> 00:47:47,992
I will be turned back!
355
00:47:48,370 --> 00:47:49,704
Delinquent!
356
00:47:49,704 --> 00:47:51,467
It's easy to
predict your future!
357
00:47:51,907 --> 00:47:54,420
Besides a cheap
littlejournalist,
358
00:47:54,420 --> 00:47:55,873
you brightly
fill the requirements,
359
00:47:55,977 --> 00:47:57,968
as a member of
the policewoman.
360
00:47:59,247 --> 00:48:00,874
Besides, in
the abuse of power,
361
00:48:00,949 --> 00:48:01,973
I don't see any difference,
362
00:48:02,500 --> 00:48:05,190
between an editor in
chief and a police officer.
363
00:48:05,186 --> 00:48:06,888
Like the rest,
it's no difference,
364
00:48:06,888 --> 00:48:08,856
between ajournal owner
and the government owner.
365
00:48:09,357 --> 00:48:11,552
But it's not with
me solemn delinquent.
366
00:48:11,626 --> 00:48:13,821
But to the people that
some day you shall pay!
367
00:48:15,797 --> 00:48:18,698
Think scamp, think!
368
00:48:18,800 --> 00:48:21,640
Just once, in this evidence.
369
00:48:21,236 --> 00:48:24,306
Even it's odd
to your folklore.
370
00:48:24,306 --> 00:48:26,274
Even that the
discipline into your ears,
371
00:48:26,341 --> 00:48:28,866
is not so useful
to so much dissonance!
372
00:48:29,210 --> 00:48:30,177
The people...
373
00:48:30,278 --> 00:48:32,109
Will never make to the power!
374
00:48:32,213 --> 00:48:34,943
It wouldn't be to them
that I should pay it some day.
375
00:48:35,500 --> 00:48:37,644
Nutty, now you
really lost your mind!
376
00:48:37,786 --> 00:48:38,878
Offended and humiliated.
377
00:48:38,987 --> 00:48:40,555
The people is,
and will always be,
378
00:48:40,555 --> 00:48:41,920
the mass of the ruled!
379
00:48:42,230 --> 00:48:43,490
They also say foolish things
380
00:48:43,592 --> 00:48:45,150
that you praise!
381
00:48:45,293 --> 00:48:47,454
Without seeing that
the people talk and think.
382
00:48:47,729 --> 00:48:49,560
Following the approval
of who dominates them.
383
00:48:50,650 --> 00:48:52,260
But don't you worry, scamp.
384
00:48:52,400 --> 00:48:53,833
You will get there.
385
00:48:54,350 --> 00:48:57,436
Mounted, sure,
in a usurped riot.
386
00:48:57,572 --> 00:48:59,472
A second-hand riot.
387
00:48:59,808 --> 00:49:01,867
As for this delinquent.
388
00:49:02,100 --> 00:49:03,409
I only say...
389
00:49:03,812 --> 00:49:05,302
that nobody directs...
390
00:49:05,914 --> 00:49:08,280
the one that God corrupts.
391
00:49:09,250 --> 00:49:12,481
Who knows what can
still come from this trance.
392
00:49:13,221 --> 00:49:15,712
I don't accept even
the pigpen that is there.
393
00:49:15,924 --> 00:49:17,721
Neither another order that is seated.
394
00:49:17,993 --> 00:49:19,426
Look here scamp.
395
00:49:19,527 --> 00:49:20,994
I have balls.
396
00:49:21,620 --> 00:49:23,326
I don't recognize any power.
397
00:49:25,367 --> 00:49:28,393
"Hosana", here comes the "tough guy".
398
00:49:28,536 --> 00:49:31,164
Narcissus, always
distant and fragile...
399
00:49:31,439 --> 00:49:33,100
...sprout of anarchism.
400
00:49:33,808 --> 00:49:36,368
Understand scamp,
every order privileges.
401
00:49:36,444 --> 00:49:39,709
Understand delinquent,
the disorder also privileges.
402
00:49:39,814 --> 00:49:41,247
To start, with brutal force.
403
00:49:41,316 --> 00:49:42,476
Brutal force, without surrounding,
404
00:49:42,651 --> 00:49:43,845
without legitimate laws.
405
00:49:43,985 --> 00:49:45,213
I'm talking about thejungle laws.
406
00:49:45,387 --> 00:49:47,218
But, that doesn't give
it's place to hypocrisy.
407
00:49:47,856 --> 00:49:49,153
So dress a breechcloth.
408
00:49:49,257 --> 00:49:51,157
Or don't dress
anything, your Gorilla.
409
00:49:51,226 --> 00:49:53,194
I excuse an exhortation!
410
00:49:54,290 --> 00:49:56,122
Stay there, in the
circle of your light!
411
00:49:56,197 --> 00:49:58,188
And leave me here
in my intense darkness.
412
00:49:58,466 --> 00:50:00,764
It's not from today
that I wallow in darkness.
413
00:50:01,202 --> 00:50:02,260
Gorilla!
414
00:50:02,537 --> 00:50:05,438
Differently from the good
samaritans I don't love the next.
415
00:50:05,507 --> 00:50:06,906
I don't even know what is this.
416
00:50:07,175 --> 00:50:08,506
I don't like people!
417
00:50:09,577 --> 00:50:11,545
I assume the entire evil.
418
00:50:11,646 --> 00:50:12,510
I assume.
419
00:50:12,580 --> 00:50:14,548
There's so much evil in wickedness,
420
00:50:14,616 --> 00:50:16,880
as it is in holiness.
421
00:50:17,118 --> 00:50:19,109
And then scamp,
422
00:50:19,187 --> 00:50:20,745
if I can't be loved.
423
00:50:20,855 --> 00:50:23,949
I will be fully
pleased in being hated.
424
00:50:26,361 --> 00:50:27,953
With no access to reason...
425
00:50:28,960 --> 00:50:31,998
He now, ridiculously
resurrects as Lucifer.
426
00:50:33,601 --> 00:50:35,364
Sound and fury.
427
00:50:37,439 --> 00:50:41,842
You're nothing but a
sub-product of obscure passions.
428
00:50:41,943 --> 00:50:44,571
And all this confusion,
obsessively untwisted,
429
00:50:44,679 --> 00:50:47,147
isjust needed to
confirm old suspects.
430
00:50:47,315 --> 00:50:48,407
Here in my head.
431
00:50:48,650 --> 00:50:51,210
Moral aberration
it's always a breed...
432
00:50:51,286 --> 00:50:53,150
...of not confessed aberrations.
433
00:50:54,890 --> 00:50:55,522
It can only be there,
434
00:50:55,657 --> 00:50:57,750
the explanation to
your caprices. Isn't?
435
00:50:57,859 --> 00:51:01,295
Besides the fear that I
provoke you as an acting woman.
436
00:51:02,297 --> 00:51:05,789
And, to this arrogant
contemplative exile of yours.
437
00:51:05,867 --> 00:51:07,801
It's all clear now.
438
00:51:07,902 --> 00:51:09,870
Expelled away by the
collective conscience,
439
00:51:09,971 --> 00:51:12,633
that never tolerates the weak.
440
00:51:13,742 --> 00:51:16,302
It could only be this your destiny.
441
00:51:16,511 --> 00:51:19,912
To live in a hiding place
with someone of your own kind.
442
00:51:20,882 --> 00:51:24,477
Lucifer and his
dog "Hydrophobus".
443
00:51:24,586 --> 00:51:27,851
Oh, look! One,
shutting holes at the fence.
444
00:51:28,560 --> 00:51:29,853
The other in guard.
445
00:51:29,991 --> 00:51:33,620
Both caring for
a confined privacy.
446
00:51:33,795 --> 00:51:37,600
To then after, between
scratches and little lickings,
447
00:51:37,265 --> 00:51:41,167
make a good use with the
snoot of your clandestine orgies.
448
00:51:47,709 --> 00:51:49,438
It makes me sick!
449
00:51:49,511 --> 00:51:51,706
If me, corrupted,
450
00:51:51,880 --> 00:51:53,279
me, the enemy of the plebs,
451
00:51:53,481 --> 00:51:55,381
me, the irrational,
452
00:51:55,650 --> 00:51:57,777
me, the delirium...the madness.
453
00:51:58,190 --> 00:51:59,748
Me, the passionate.
454
00:52:00,121 --> 00:52:02,316
Burn me, tongue of fire!
455
00:52:02,657 --> 00:52:06,270
Yes, yes, me
the convulsive fuse.
456
00:52:06,270 --> 00:52:07,551
Me, the disorder's spark.
457
00:52:07,796 --> 00:52:09,423
Me, the perpetual heat.
458
00:52:09,631 --> 00:52:11,656
Me, the flames that ruses!
459
00:52:11,800 --> 00:52:14,826
Transform me bonfire
in thy burning coal.
460
00:52:16,471 --> 00:52:19,372
Me, the acquainted
manipulator of the trident!
461
00:52:19,440 --> 00:52:22,773
Me, who cooks in a
enormous sulphur boiler!
462
00:52:22,877 --> 00:52:25,402
Me, licking my lips,
463
00:52:25,513 --> 00:52:28,243
with the tender
flesh of the children!
464
00:52:28,316 --> 00:52:31,683
Fire, violent and so sweet!
465
00:52:32,353 --> 00:52:33,820
Yes, yes, me...
466
00:52:33,922 --> 00:52:36,447
...me the cyst,
the fester, the sore,
467
00:52:36,524 --> 00:52:38,321
the ulcer, the tumor, the wound.
468
00:52:38,393 --> 00:52:40,190
Me, all this without irony,
469
00:52:40,328 --> 00:52:41,818
and many more...
470
00:52:41,896 --> 00:52:44,570
But that doesn't make
the hungry of the people.
471
00:52:44,199 --> 00:52:46,133
The disguise of its own appetite.
472
00:52:46,234 --> 00:52:48,634
You know that I don't
give a shit to your talk,
473
00:52:48,770 --> 00:52:50,635
and it'sjust for
a principle o hygiene,
474
00:52:50,705 --> 00:52:52,536
that I don't wipe
my ass on your humanism.
475
00:52:52,640 --> 00:52:53,937
I've already said that I have
476
00:52:54,420 --> 00:52:55,509
other life and another
importance, your dwarfish.
477
00:52:55,610 --> 00:52:58,875
And definitely it is
not for your little head.
478
00:52:59,547 --> 00:53:02,710
I felt as if I
shocked a pair of her bones.
479
00:53:03,170 --> 00:53:05,383
The hit was
right in the middle.
480
00:53:07,210 --> 00:53:09,819
But, the scamp's
agility was amazing.
481
00:53:10,225 --> 00:53:12,750
Seeing that words didn't
fit anymore in the battle,
482
00:53:12,861 --> 00:53:14,829
the dwarfish even irritated,
483
00:53:14,963 --> 00:53:17,659
more than quickly
caught on my "rocket's tail".
484
00:53:18,733 --> 00:53:21,258
Starting to incite me to the catch.
485
00:53:27,175 --> 00:53:31,635
Hey little man,
magnificent in all.
486
00:53:32,847 --> 00:53:34,678
Big fascist!
487
00:53:38,820 --> 00:53:41,618
I confess, sometimes
I turn into a fascist!
488
00:53:41,956 --> 00:53:43,253
I do and I know that I did.
489
00:53:43,324 --> 00:53:44,655
But you do too...
490
00:53:44,759 --> 00:53:46,192
...and without
knowing that you did.
491
00:53:46,294 --> 00:53:48,854
Because today there's
nothing more fashionable...
492
00:53:48,930 --> 00:53:50,921
...than be a fascist
in the name of reason.
493
00:53:51,699 --> 00:53:53,300
So, I should conclude,
494
00:53:53,101 --> 00:53:54,966
that our confessed fascist,
495
00:53:55,690 --> 00:53:57,370
is the best if compared to me.
496
00:53:57,171 --> 00:54:00,106
No, not at all!
497
00:54:00,241 --> 00:54:01,833
If by one side it regains itself.
498
00:54:01,910 --> 00:54:03,673
The confession also discharge.
499
00:54:03,745 --> 00:54:07,511
More than never...
I can act like a fascist!
500
00:54:07,615 --> 00:54:08,946
What is this?
501
00:54:09,500 --> 00:54:11,484
Is this a threat? Is it?
502
00:54:11,586 --> 00:54:13,247
Your delinquent!
503
00:54:14,122 --> 00:54:17,216
Types like you
slobber for one boot!
504
00:54:17,325 --> 00:54:19,953
Types like you
slobber for one claw!
505
00:54:21,195 --> 00:54:22,526
What is the matter?
506
00:54:22,630 --> 00:54:25,758
Do you think I'm
into hitting you, stupid.
507
00:54:28,336 --> 00:54:30,990
Faggot.
508
00:54:33,174 --> 00:54:34,106
Bitch!
509
00:54:34,442 --> 00:54:35,374
Bitch!
510
00:54:39,881 --> 00:54:41,749
I knew her well,
511
00:54:41,749 --> 00:54:44,309
It didn't matter the
quality of the beating.
512
00:54:44,752 --> 00:54:48,483
She would never have plenty.
Only the enough!
513
00:54:49,324 --> 00:54:51,383
It was clear
in that moment,
514
00:54:52,193 --> 00:54:53,717
that I had the pendulum...
515
00:54:53,795 --> 00:54:56,355
... and the secure control
of its movement.
516
00:54:57,532 --> 00:55:00,570
And right here,
I thought with myself:
517
00:55:00,702 --> 00:55:03,603
- "Wait there, that you will pay."
518
00:55:04,172 --> 00:55:07,539
- "Wait there, and
still, you will pay."
519
00:55:08,876 --> 00:55:11,538
In an instant I
was the bed's crook.
520
00:55:14,482 --> 00:55:15,744
Yes...
521
00:55:16,617 --> 00:55:19,450
You are the dirty one...
522
00:55:20,989 --> 00:55:22,889
...that I love.
523
00:55:39,774 --> 00:55:42,265
Dirty!
524
00:55:46,414 --> 00:55:48,507
Dirty!
525
00:56:01,129 --> 00:56:03,689
You've never,
imagined before,
526
00:56:04,165 --> 00:56:05,860
that in your body was,
527
00:56:05,933 --> 00:56:09,270
such a right
place for this finger.
528
00:56:09,303 --> 00:56:12,602
While I penetrated
you and you moaned.
529
00:56:17,945 --> 00:56:19,435
Dirty!
530
00:56:20,214 --> 00:56:24,116
Go on, put all
your demons over me!
531
00:56:24,919 --> 00:56:27,649
It's only with them
that I reach pleasure.
532
00:56:31,325 --> 00:56:32,656
Do you remember?
533
00:56:32,760 --> 00:56:34,751
Of the foot that
I gave you one day?
534
00:56:39,300 --> 00:56:42,758
What did you do with the
foot that I gave you one day?
535
00:56:48,810 --> 00:56:50,778
Love!
536
00:56:51,279 --> 00:56:53,760
Love!
537
00:57:05,493 --> 00:57:08,894
Did you see how many
things did you learned with me?
538
00:57:10,640 --> 00:57:13,830
Yes love...yes.
539
00:57:18,206 --> 00:57:21,903
Why do you insist
so much in teaching me?
540
00:57:22,710 --> 00:57:24,610
Forget it, love.
541
00:57:25,413 --> 00:57:26,607
Forget it.
542
00:57:36,724 --> 00:57:39,215
Be careful on thy judgments.
543
00:57:40,728 --> 00:57:44,459
Put in them a little bit
of this ardent substance.
544
00:57:44,699 --> 00:57:47,361
Sure, love...sure!
545
00:57:47,502 --> 00:57:49,527
It was clear in that moment,
546
00:57:49,637 --> 00:57:52,162
that I definitively
had my claws on her,
547
00:57:52,273 --> 00:57:55,300
and that I could subvert,
beneath my forge,
548
00:57:55,176 --> 00:57:57,167
the supposed severity of its logic.
549
00:57:59,447 --> 00:58:02,280
Who is the absolutely
"tough guy" of your mud?
550
00:58:03,484 --> 00:58:07,750
You love...you!
551
00:58:13,794 --> 00:58:16,228
Only uses the reason...
552
00:58:16,597 --> 00:58:20,863
...who on it,
incorporate its passions.
553
00:58:29,143 --> 00:58:32,169
Oh, my dirty love!
554
00:58:32,813 --> 00:58:35,407
My dirty love!
555
00:58:36,951 --> 00:58:40,352
My dirty love!
556
00:58:46,394 --> 00:58:47,884
Take it!
557
00:58:48,620 --> 00:58:49,495
Take the other.
558
00:58:49,997 --> 00:58:51,666
Pull off the toe!
559
00:58:51,666 --> 00:58:53,793
And stick it between the legs!
560
00:58:54,100 --> 00:58:56,162
It's "he", who
messed with your clit!
561
00:58:56,237 --> 00:58:58,228
Come on, son of a whore!
562
00:58:58,406 --> 00:59:00,772
Cut the toe,
while it's time!
563
00:59:00,875 --> 00:59:03,360
It's the only
thing I'll leave you.
564
00:59:03,144 --> 00:59:05,203
Never, anything
else from my body.
565
00:59:05,313 --> 00:59:06,871
Anything! Anything!
566
00:59:06,948 --> 00:59:08,683
You're not human!
567
00:59:08,683 --> 00:59:10,275
You're not human!
568
00:59:10,451 --> 00:59:12,320
Get out of my life!
569
00:59:12,320 --> 00:59:13,454
- Get out of my life!
- You're not human!
570
00:59:13,454 --> 00:59:15,560
- You're a monster!
- Get out!
571
00:59:15,560 --> 00:59:16,800
Go, damned!
572
00:59:16,257 --> 00:59:18,725
- Go on! fuck you, scamp!
- I am afraid of you!
573
00:59:18,859 --> 00:59:20,194
- Afraid!
- Fuck you!
574
00:59:20,194 --> 00:59:21,718
Disguised little fascist!
575
00:59:21,829 --> 00:59:23,626
Daughter of the big pig!
576
00:59:23,698 --> 00:59:24,892
Degenerated scum!
577
00:59:24,966 --> 00:59:25,955
- Get away from me!
- Go away!
578
00:59:26,767 --> 00:59:28,640
Go, damned!
579
00:59:29,937 --> 00:59:31,495
Leave me alone!
580
00:59:31,706 --> 00:59:33,731
Limp!
581
00:59:37,912 --> 00:59:39,641
Go away, go!
582
00:59:41,682 --> 00:59:43,980
Damned, go!
583
00:59:44,118 --> 00:59:45,244
Go!
584
00:59:45,319 --> 00:59:47,287
Son of a bitch, everybody!
585
00:59:47,922 --> 00:59:49,219
Fuck you all!
586
00:59:49,790 --> 00:59:51,520
Fuck you all!
587
00:59:52,590 --> 00:59:53,356
Fuck you all!
588
01:00:15,182 --> 01:00:17,184
And, wlth thls, I wasputtlng to the outslde...
589
01:00:17,184 --> 01:00:18,845
...the lungs, theprey, and the stomach.
590
01:00:19,287 --> 01:00:21,482
Whlle seelng,surprlsed and shaken,
591
01:00:21,656 --> 01:00:22,987
my Insldes out.
592
01:00:23,557 --> 01:00:25,810
I stayed there for a whlle.
593
01:00:26,127 --> 01:00:27,560
Stlll.
594
01:00:28,290 --> 01:00:30,540
Looklng to the groundIlke a hanged man.
595
01:00:30,498 --> 01:00:33,399
The body tangled,In the webs of fraud.
596
01:00:33,734 --> 01:00:37,170
Torn apart In the bowels,by the actlon of the acld.
597
01:00:37,638 --> 01:00:39,299
An actor In raw flesh.
598
01:00:39,607 --> 01:00:41,302
In absolute solltude.
599
01:00:41,842 --> 01:00:44,868
Surrounded by anolse of blood and volces.
600
01:00:45,379 --> 01:00:48,940
Surrounded also, bythe most remote gravels.
601
01:00:50,651 --> 01:00:51,777
It was In chlldhood.
602
01:00:52,320 --> 01:00:54,254
I dldn't have a doubt
603
01:00:54,789 --> 01:00:57,257
that was locatedthe world of Ideas...
604
01:00:57,725 --> 01:01:01,661
...flnlshed, perfect, Incontestable.
605
01:01:01,896 --> 01:01:04,230
And that, nowIn my confuslon,
606
01:01:04,865 --> 01:01:07,527
It wouldn't catch agllmpse through memory.
607
01:01:08,402 --> 01:01:11,530
Even If It comes wrlttenIn the reverse of all of them.
608
01:01:12,106 --> 01:01:14,970
That gullt makes a better man.
609
01:01:14,809 --> 01:01:18,142
The gullt Is one ofthe englnes of the world.
610
01:01:19,580 --> 01:01:21,741
At the same tlmethat you truly belleve,
611
01:01:22,283 --> 01:01:24,683
that the words Impregnated of values,
612
01:01:25,152 --> 01:01:27,814
each one wouldbrlng In Its pocket,
613
01:01:28,422 --> 01:01:29,787
a orlglnal sln.
614
01:01:31,158 --> 01:01:34,650
Llke, behlndeach gesture, always...
615
01:01:35,363 --> 01:01:38,696
...would hlde...a passlon.
616
01:01:39,660 --> 01:01:42,832
The love is the
only reason of life.
617
01:01:44,505 --> 01:01:50,102
The love is the
only reason of life.
618
01:02:13,534 --> 01:02:16,128
You sir can not forget to go...
619
01:02:16,270 --> 01:02:19,205
...by the rabbit warrens
before you go to Sáo Paulo.
620
01:02:21,800 --> 01:02:24,239
I'm perplexed with
Quiteria's nest.
621
01:02:25,112 --> 01:02:28,741
The "girl" had
thirteen in the first breed.
622
01:02:29,160 --> 01:02:30,449
Thirteen!
623
01:02:30,785 --> 01:02:32,218
Who would say so?
624
01:02:33,870 --> 01:02:37,251
And the father, that
rascal, the rabbit Pitoco.
625
01:02:37,725 --> 01:02:39,249
So old and stills procreating.
626
01:02:41,662 --> 01:02:43,527
Perplexed!
627
01:02:45,990 --> 01:02:46,930
Perplexed!
628
01:03:00,948 --> 01:03:02,575
When I got In to hls house,
629
01:03:02,950 --> 01:03:05,714
I found strange, thatthe gate was stlll open.
630
01:03:06,530 --> 01:03:08,521
'Cause the frontlerafternoon, was already comlng.
631
01:03:09,490 --> 01:03:11,253
And when I got
out of the car,
632
01:03:11,325 --> 01:03:13,540
there at the
bottom of the stair,
633
01:03:13,360 --> 01:03:15,851
a note, in where
it was written:
634
01:03:16,330 --> 01:03:19,940
- "I'm in the bedroom".
635
01:03:19,967 --> 01:03:21,867
A message right in his style.
636
01:03:22,203 --> 01:03:23,227
Brief,
637
01:03:23,370 --> 01:03:25,235
wasted away by the calculus.
638
01:03:25,606 --> 01:03:27,540
Written, still,
with an intention,
639
01:03:27,741 --> 01:03:30,209
in a forged school handwriting.
640
01:03:31,545 --> 01:03:34,139
The bedroom door
was found wide-open.
641
01:03:35,216 --> 01:03:37,480
Which could seem more as a sign.
642
01:03:37,585 --> 01:03:39,530
Redundant.
643
01:03:39,530 --> 01:03:40,577
Almost ostensive
644
01:03:40,754 --> 01:03:42,221
that he was,
645
01:03:42,423 --> 01:03:43,913
expecting me.
646
01:03:44,558 --> 01:03:46,992
Though, the expedient would
be used before to remind me,
647
01:03:47,161 --> 01:03:50,824
that l, even late,
would always come.
648
01:03:51,465 --> 01:03:55,959
Incapable of refusing him
...the rewards of the visit.
649
01:04:21,262 --> 01:04:22,627
And I In fact
650
01:04:22,696 --> 01:04:24,664
cllmbed theplatform In the top.
651
01:04:24,765 --> 01:04:26,665
Detalnlng myselfthere for a moment.
652
01:04:26,767 --> 01:04:28,758
But, soon enterlng the room.
653
01:04:29,370 --> 01:04:31,565
My cell.
654
01:04:31,739 --> 01:04:34,401
Accordlng to a roughcommentary that he made one day.
655
01:04:35,750 --> 01:04:36,633
Mlxlng In thls stolclsm,
656
01:04:36,810 --> 01:04:38,971
monastlc and dlssolute thlngs.
657
01:04:47,121 --> 01:04:50,181
Vacantly looklngto a tranqull candle Ilght.
658
01:04:50,357 --> 01:04:52,120
Lald on hls flank.
659
01:04:52,626 --> 01:04:54,150
He was sleeplng.
660
01:05:01,735 --> 01:05:05,637
It wasn't the flrst tlme,that he pretended thls chlld's dream.
661
01:05:06,140 --> 01:05:09,701
Nelther was the flrst tlme thatI would glve myself In to hls whlms.
662
01:05:10,544 --> 01:05:12,680
But I was suddenly selzed
663
01:05:12,279 --> 01:05:15,305
by a vlrulent vertlgo of tenderness.
664
01:05:15,816 --> 01:05:17,977
So sudden and unsuspected
665
01:05:18,319 --> 01:05:20,487
that barely contalned theImpulse to entlrely open myself...
666
01:05:20,487 --> 01:05:21,954
...and premature...
667
01:05:22,356 --> 01:05:26,156
to take back that enormous fetus.
668
02:09:31,108 --> 02:09:35,442
To Julieta
47070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.