Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,044 --> 00:00:21,822
♪.
2
00:00:21,922 --> 00:00:23,824
If you are not already in the know...
3
00:00:23,924 --> 00:00:25,826
We're happy to introduce for the first time...
4
00:00:25,926 --> 00:00:27,361
...on our Nashville stage...
5
00:00:27,461 --> 00:00:29,830
Country Music's next it girl: Adelaide Kay.
6
00:00:29,930 --> 00:00:32,366
So Adelaide, we heard that
you're gonna be a part...
7
00:00:32,466 --> 00:00:34,368
...of the Christmas Eve
showcase at the Palace,
8
00:00:34,468 --> 00:00:36,069
where you'll be performing alongside...
9
00:00:36,169 --> 00:00:38,772
...some of country music's greatest stars.
10
00:00:38,872 --> 00:00:41,108
Yes, and it's less than two weeks away.
11
00:00:41,208 --> 00:00:42,442
And how are you feeling?
12
00:00:42,542 --> 00:00:44,543
Humbled, excited...
13
00:00:44,979 --> 00:00:48,015
...terrified, but really
this is a dream come true.
14
00:00:48,115 --> 00:00:50,050
And that song you just sang for us,
15
00:00:50,150 --> 00:00:52,085
your hit single,
'Rock Star.'
16
00:00:52,185 --> 00:00:54,055
Who's that about?
17
00:00:54,155 --> 00:00:55,422
We've heard rumors about
you and Cole Wyatt.
18
00:00:55,522 --> 00:00:57,358
Is it true?
19
00:00:57,458 --> 00:01:01,028
Is there someone special
in Adelaide Kay's life?
20
00:01:01,128 --> 00:01:04,096
Uh, is there someone special?
21
00:01:04,765 --> 00:01:05,933
There could be.
22
00:01:06,033 --> 00:01:07,501
Tell us about him.
23
00:01:07,601 --> 00:01:09,601
I really can't.
24
00:01:09,770 --> 00:01:12,472
But I will say that there is
a place in my heart...
25
00:01:12,572 --> 00:01:15,208
...for something other than
just music, and who knows?
26
00:01:15,308 --> 00:01:17,277
This is the season of miracles.
27
00:01:17,377 --> 00:01:18,645
(LAUGHING)...
28
00:01:18,745 --> 00:01:21,381
...♪.
29
00:01:21,481 --> 00:01:24,618
Ugh, I messed up, I'm always
flat on that last note.
30
00:01:24,718 --> 00:01:25,519
Are you kidding?
31
00:01:25,619 --> 00:01:28,055
You were perfect,
everyone loved you.
32
00:01:28,155 --> 00:01:30,424
Adelaide, you spent your entire life...
33
00:01:30,524 --> 00:01:32,926
...dreaming of doing what you just did.
34
00:01:33,026 --> 00:01:33,860
Try to enjoy it.
35
00:01:33,960 --> 00:01:36,096
What about when they
asked me about Cole,
36
00:01:36,196 --> 00:01:37,731
did I look totally panicked?
37
00:01:37,831 --> 00:01:40,567
Well, you definitely did not
look madly in love...
38
00:01:40,667 --> 00:01:41,968
...with country music's hottest star.
39
00:01:42,068 --> 00:01:44,004
Maybe because I am not madly in love...
40
00:01:44,104 --> 00:01:45,839
...with country music's hottest star.
41
00:01:45,939 --> 00:01:46,873
We've discussed this.
42
00:01:46,973 --> 00:01:49,242
You are supposed to
encourage the Cole rumor.
43
00:01:49,342 --> 00:01:50,510
I'm not gonna lie.
44
00:01:50,610 --> 00:01:52,612
Just say there's someone special.
45
00:01:52,712 --> 00:01:53,747
That's called lying.
46
00:01:53,847 --> 00:01:55,315
No, there's someone special.
47
00:01:55,415 --> 00:01:56,950
You just haven't met him yet.
48
00:01:57,050 --> 00:02:00,252
Besides, pictures don't lie.
49
00:02:01,322 --> 00:02:05,425
They obviously do, because this
was just coffee as friends.
50
00:02:05,525 --> 00:02:07,650
This is your first cover.
51
00:02:07,695 --> 00:02:09,296
How long have you waited for this?
52
00:02:09,396 --> 00:02:12,833
This whole fake dating thing,
it just doesn't feel like me.
53
00:02:12,933 --> 00:02:14,334
It's the new you.
54
00:02:14,434 --> 00:02:19,039
♪.
55
00:02:19,139 --> 00:02:21,308
I forgot to tell you,
I know I said...
56
00:02:21,408 --> 00:02:23,810
...we could stop in Atlanta
tomorrow to visit your parents,
57
00:02:23,910 --> 00:02:25,312
'but you just booked 'The Talk.'
58
00:02:25,412 --> 00:02:26,446
Gotta get to Philly.
59
00:02:26,546 --> 00:02:29,116
But Russell, I haven't seen
my parents in nearly a year.
60
00:02:29,216 --> 00:02:30,350
They'll see you on TV.
61
00:02:30,450 --> 00:02:31,485
But I promised them.
62
00:02:31,585 --> 00:02:34,187
Adelaide, there are sacrifices
to being a star, okay?
63
00:02:34,287 --> 00:02:36,957
Right now what's important
is for you to stay focused.
64
00:02:37,057 --> 00:02:38,692
Rock Star is climbing the charts.
65
00:02:38,792 --> 00:02:41,528
Your name is on the tip
of everybody's tongue.
66
00:02:41,628 --> 00:02:43,163
You're gonna be an overnight success.
67
00:02:43,263 --> 00:02:44,564
A lifetime in the making.
68
00:02:44,664 --> 00:02:46,967
And soon it will all be worth it.
69
00:02:47,067 --> 00:02:48,502
This is everything you've always wanted,
70
00:02:48,602 --> 00:02:51,336
and you are so close.
71
00:02:52,873 --> 00:02:54,008
You're right.
72
00:02:54,108 --> 00:02:56,108
Good.
73
00:02:56,977 --> 00:03:07,003
♪...
74
00:03:07,103 --> 00:03:23,503
...♪.
75
00:03:23,603 --> 00:03:25,898
RUSSELL: Bingo,
here we are.
76
00:03:27,174 --> 00:03:29,724
SANDRA: This place is so cute.
77
00:03:31,111 --> 00:03:33,347
Russell, where did you find this place?
78
00:03:33,447 --> 00:03:35,416
RUSSELL: Hey,
that's what I do.
79
00:03:35,516 --> 00:03:37,617
It's adorable, where are we?
80
00:03:37,717 --> 00:03:38,685
Preston, Virginia.
81
00:03:38,785 --> 00:03:40,620
You have tomorrow off,
so I thought it'd be nice...
82
00:03:40,720 --> 00:03:43,185
...if we slept in a real bed.
83
00:03:46,427 --> 00:03:47,228
This is cute.
84
00:03:47,328 --> 00:03:48,329
Yeah.
85
00:03:48,429 --> 00:03:55,769
♪.
86
00:03:55,869 --> 00:03:58,339
I'll go let them know we're here.
87
00:03:58,439 --> 00:03:59,406
I'm famished.
88
00:03:59,506 --> 00:04:01,107
Well, don't get too excited.
89
00:04:01,207 --> 00:04:02,209
Russell called ahead.
90
00:04:02,309 --> 00:04:04,309
Russell called ahead.
91
00:04:06,113 --> 00:04:07,948
(SIGH).
92
00:04:08,048 --> 00:04:09,549
I am wistfully remembering
the days when I used to...
93
00:04:09,649 --> 00:04:11,719
...choose and portion my own food.
94
00:04:11,819 --> 00:04:15,589
Eat up, it's a very healthy,
perfectly balanced meal.
95
00:04:15,689 --> 00:04:17,390
A really healthy,
perfectly balanced meal...
96
00:04:17,490 --> 00:04:18,892
...is a cookie in each hand.
97
00:04:18,992 --> 00:04:21,493
(LAUGHS)...
98
00:04:22,329 --> 00:04:29,769
...(HUMMING).
99
00:04:29,869 --> 00:04:33,609
That magic cheer that means
Christmas time...
100
00:04:34,041 --> 00:04:36,931
And now I need a word that rhymes.
101
00:04:37,378 --> 00:04:39,079
SANDRA: What are you doing?
102
00:04:39,179 --> 00:04:40,814
Writing a song.
103
00:04:40,914 --> 00:04:42,550
Trying to.
104
00:04:42,650 --> 00:04:44,684
I'm thinking a country Christmas song.
105
00:04:44,784 --> 00:04:46,186
What do you have so far?
106
00:04:46,286 --> 00:04:48,822
An empty page and determination?
107
00:04:48,922 --> 00:04:50,922
Not a bad start.
108
00:04:50,991 --> 00:04:53,526
Well, whatever you write,
I'm sure it'll be a hit.
109
00:04:53,626 --> 00:04:56,263
You're obviously forgetting
about the spectacular failure...
110
00:04:56,363 --> 00:04:58,532
...of my self-composed debut album.
111
00:04:58,632 --> 00:05:00,533
Girl, I've been with you since you boarded...
112
00:05:00,633 --> 00:05:02,202
...this country music train.
113
00:05:02,302 --> 00:05:04,336
You're legit.
114
00:05:05,739 --> 00:05:07,007
RUSSELL: Okay,
let's talk schedule.
115
00:05:07,107 --> 00:05:09,042
11 days until Christmas Eve at the Palace,
116
00:05:09,142 --> 00:05:11,044
we have 'The Talk' radio show on Friday.
117
00:05:11,144 --> 00:05:15,416
Big holiday theme, so here are
some jokes the PR team wrote.
118
00:05:15,516 --> 00:05:16,650
Speaking of writing...
119
00:05:16,750 --> 00:05:21,425
Yeah, speaking of writing,
Bobby sent over the new song.
120
00:05:22,022 --> 00:05:24,022
Here, have a listen.
121
00:05:24,124 --> 00:05:24,858
(MUSIC PLAYING)...
122
00:05:24,958 --> 00:05:26,626
...♪ And I'm ♪ ♪ thinking about, ♪...
123
00:05:26,726 --> 00:05:28,662
...♪ just thinking ♪ ♪ about that kiss ♪.
124
00:05:28,762 --> 00:05:30,897
This sounds exactly like my last song.
125
00:05:30,997 --> 00:05:33,466
Russell, I'm 28 years old.
126
00:05:33,566 --> 00:05:34,467
25 on paper.
127
00:05:34,567 --> 00:05:36,970
Old enough that I have to
stop singing about...
128
00:05:37,070 --> 00:05:39,173
...the cute boy at the bus stop.
129
00:05:39,273 --> 00:05:40,740
I wanna write my own lyrics.
130
00:05:40,840 --> 00:05:41,941
Adelaide...
131
00:05:42,041 --> 00:05:45,145
One song, and I can maybe
sing it at the Palace concert...
132
00:05:45,245 --> 00:05:47,881
...and show my fans who I really am.
133
00:05:47,981 --> 00:05:50,917
You tried writing before,
and it didn't work out.
134
00:05:51,017 --> 00:05:52,118
That was years ago.
135
00:05:52,218 --> 00:05:55,055
Before I started steering you
in the right direction.
136
00:05:55,155 --> 00:05:58,224
Adelaide, we've only been
working together one year,
137
00:05:58,324 --> 00:06:00,694
and already I have you on the Palace bill,
138
00:06:00,794 --> 00:06:03,261
so just trust me.
139
00:06:03,897 --> 00:06:08,834
You are a great singer,
but writing is hard.
140
00:06:08,936 --> 00:06:11,839
So you just keep hitting the high notes,
141
00:06:11,939 --> 00:06:14,064
and leave the rest to us.
142
00:06:15,109 --> 00:06:17,109
Alright.
143
00:06:21,749 --> 00:06:24,049
(SIGHS)...
144
00:06:24,151 --> 00:06:34,210
...(GUITAR PLAYING)...
145
00:06:34,310 --> 00:07:03,490
...(GUITAR PLAYING).
146
00:07:03,590 --> 00:07:05,092
That's a good tune.
147
00:07:05,192 --> 00:07:07,192
What is it?
148
00:07:08,829 --> 00:07:10,698
Nothing really, just...
149
00:07:10,798 --> 00:07:12,566
Just playing around,
it's just music.
150
00:07:12,666 --> 00:07:14,368
It's never just music.
151
00:07:14,468 --> 00:07:15,636
It's catchy.
152
00:07:15,736 --> 00:07:17,638
Got yourself an ear worm.
153
00:07:17,738 --> 00:07:18,805
An ear worm, what's that?
154
00:07:18,905 --> 00:07:21,474
You know, something that
wiggles it's way into your mind...
155
00:07:21,574 --> 00:07:23,574
...and won't let go.
156
00:07:24,044 --> 00:07:25,813
Yeah I know what you mean.
157
00:07:25,913 --> 00:07:27,913
(PHONE VIBRATES).
158
00:07:33,220 --> 00:07:34,722
Better go.
159
00:07:34,822 --> 00:07:36,822
Bye.
160
00:07:40,928 --> 00:07:41,327
Bye.
161
00:07:41,427 --> 00:07:53,273
♪...
162
00:07:53,373 --> 00:07:55,373
...(KNOCKING).
163
00:07:57,110 --> 00:07:59,144
Hey, time to get up.
164
00:07:59,947 --> 00:08:01,482
It's my day off.
165
00:08:01,582 --> 00:08:04,651
Russell said that's why
he let you sleep late.
166
00:08:04,751 --> 00:08:06,453
Let's go.
167
00:08:06,553 --> 00:08:07,887
Seven AM pilates,
eight AM call with Bobby,
168
00:08:07,987 --> 00:08:09,456
and then we hit the road.
169
00:08:09,556 --> 00:08:11,851
Good thing it's my day off.
170
00:08:12,526 --> 00:08:14,526
Chocolate chip?
171
00:08:17,030 --> 00:08:19,030
Don't tell Russell.
172
00:08:19,766 --> 00:08:21,034
You're the best.
173
00:08:21,134 --> 00:08:28,007
♪.
174
00:08:28,107 --> 00:08:28,808
Where's Sandra and Russell?
175
00:08:28,908 --> 00:08:30,510
They've gone to get some coffee.
176
00:08:30,610 --> 00:08:32,512
Will you tell them to hold onto mine?
177
00:08:32,612 --> 00:08:36,015
I'm gonna go in my room and
work and work on the new songs.
178
00:08:36,115 --> 00:08:37,750
I'll make sure no one bothers you.
179
00:08:37,850 --> 00:08:39,850
Thanks.
180
00:08:42,756 --> 00:08:55,768
♪.
181
00:08:55,868 --> 00:08:57,137
Where's Adelaide?
182
00:08:57,237 --> 00:08:58,905
Already on board,
working in her room.
183
00:08:59,005 --> 00:09:01,215
Great, let's hit the road.
184
00:09:02,142 --> 00:09:03,376
♪.
185
00:09:03,476 --> 00:09:07,013
DYLAN: Hey, can you just take
this and put it over there,
186
00:09:07,113 --> 00:09:08,781
and then that one on that side?
187
00:09:08,881 --> 00:09:10,183
Don't cross 'em.
188
00:09:10,283 --> 00:09:15,955
♪.
189
00:09:16,055 --> 00:09:17,257
Hey, you again.
190
00:09:17,357 --> 00:09:19,357
What's all this?
191
00:09:19,526 --> 00:09:21,261
Clearly you're not from around here.
192
00:09:21,361 --> 00:09:22,262
How could you tell?
193
00:09:22,362 --> 00:09:24,998
Well, for one, I know
everybody in this town.
194
00:09:25,098 --> 00:09:27,200
And two, the Preston
tree lighting ceremony...
195
00:09:27,300 --> 00:09:28,635
...is famous around these parts.
196
00:09:28,735 --> 00:09:30,470
Ooh, tree lighting.
197
00:09:30,570 --> 00:09:32,570
Sounds fun.
198
00:09:34,041 --> 00:09:35,676
What?
199
00:09:35,776 --> 00:09:39,847
Sorry, it's just you look
exactly like Adelaide Kay.
200
00:09:39,947 --> 00:09:40,880
You know, the singer?
201
00:09:40,980 --> 00:09:41,881
You know Adelaide Kay?
202
00:09:41,981 --> 00:09:44,617
Yeah, I get told that I look like her a lot.
203
00:09:44,717 --> 00:09:46,717
Um, are you a fan?
204
00:09:47,187 --> 00:09:48,889
I like her early stuff.
205
00:09:48,989 --> 00:09:51,709
Yeah, her first album was great.
206
00:09:52,225 --> 00:09:54,160
I didn't think anyone listened to that.
207
00:09:54,260 --> 00:09:55,662
I did.
208
00:09:55,762 --> 00:09:58,737
That ballad is a real heart ripper.
209
00:09:58,865 --> 00:10:00,990
What about the new stuff?
210
00:10:02,135 --> 00:10:03,737
Not my taste really.
211
00:10:03,837 --> 00:10:04,737
Oh yeah, why?
212
00:10:04,837 --> 00:10:05,905
Why's that?
213
00:10:06,005 --> 00:10:07,074
Well...
214
00:10:07,174 --> 00:10:09,299
Seems a bit manufactured.
215
00:10:09,643 --> 00:10:11,644
None of her songs really have any heart.
216
00:10:11,744 --> 00:10:15,048
Well maybe she's still
searching for the heart.
217
00:10:15,148 --> 00:10:16,783
Maybe.
218
00:10:16,883 --> 00:10:18,085
Maybe she sold it.
219
00:10:18,185 --> 00:10:19,753
Must be nice.
220
00:10:19,853 --> 00:10:21,255
What's that?
221
00:10:21,355 --> 00:10:22,188
Criticizing from the cheap seats...
222
00:10:22,288 --> 00:10:23,923
...instead of standing in the spotlight.
223
00:10:24,023 --> 00:10:25,658
You know, for not being Adelaide Kay,
224
00:10:25,758 --> 00:10:27,760
you, uh, you're very
protective over her music.
225
00:10:27,860 --> 00:10:28,494
You know what?
226
00:10:28,594 --> 00:10:29,730
You're right.
227
00:10:29,830 --> 00:10:31,830
It's just music.
228
00:10:32,099 --> 00:10:33,033
See you around.
229
00:10:33,133 --> 00:10:40,840
♪.
230
00:10:40,940 --> 00:10:41,641
What?
231
00:10:41,741 --> 00:10:42,743
No.
232
00:10:42,843 --> 00:10:44,843
No-no-no-no-no.
233
00:10:45,612 --> 00:10:46,613
(SIGHS).
234
00:10:46,713 --> 00:10:47,380
Really?
235
00:10:47,480 --> 00:10:59,457
♪...
236
00:11:01,294 --> 00:11:08,701
...(GOOD KING WENCESLAS PLAYING).
237
00:11:08,801 --> 00:11:11,704
Excuse me, do you mind
if I use your phone?
238
00:11:11,804 --> 00:11:14,474
I left mine on the bus
and they left without me.
239
00:11:14,574 --> 00:11:15,375
Oh no.
240
00:11:15,475 --> 00:11:17,310
I have definitely had days like that.
241
00:11:17,410 --> 00:11:19,078
Do you mind if I take this...
242
00:11:19,178 --> 00:11:20,313
No, not at all.
243
00:11:20,413 --> 00:11:22,215
(BUTTONS CLICKING)...
244
00:11:22,315 --> 00:11:23,816
...(PHONE DIALING).
245
00:11:23,916 --> 00:11:25,819
VOICEMAIL: It's Sandra,
leave a message.
246
00:11:25,919 --> 00:11:26,686
Sandra, it's me.
247
00:11:26,786 --> 00:11:27,487
I'm in Preston.
248
00:11:27,587 --> 00:11:28,421
You guys left me.
249
00:11:28,521 --> 00:11:30,490
When you get this will you tell Russell.
250
00:11:30,590 --> 00:11:32,725
I need you to come back and get me.
251
00:11:32,825 --> 00:11:36,229
Um, if you get this in
the next couple minutes,
252
00:11:36,329 --> 00:11:37,930
you can call this number back.
253
00:11:38,030 --> 00:11:39,700
Okay, bye.
254
00:11:39,800 --> 00:11:41,734
HAILEY: Oh and if they ask for Spruce,
255
00:11:41,834 --> 00:11:44,003
just tell them we have
more coming in tomorrow.
256
00:11:44,103 --> 00:11:45,004
Always happy to help.
257
00:11:45,104 --> 00:11:47,229
No answer, but thank you.
258
00:11:47,306 --> 00:11:49,743
Well, which direction are you headed in?
259
00:11:49,843 --> 00:11:51,943
Uh, North, Philadelphia.
260
00:11:52,412 --> 00:11:55,181
Well I'm headed home now,
and we live 10 minutes North.
261
00:11:55,281 --> 00:11:56,282
Why don't you come along?
262
00:11:56,382 --> 00:11:59,185
And if your ride calls
they can pick you up there,
263
00:11:59,285 --> 00:12:02,022
and if not, I can drive you back here later.
264
00:12:02,122 --> 00:12:03,523
Okay, thank you.
265
00:12:03,623 --> 00:12:05,425
Oh, I'm Hailey, by the way.
266
00:12:05,525 --> 00:12:07,227
I'm...
267
00:12:07,327 --> 00:12:08,495
Addie.
268
00:12:08,595 --> 00:12:09,395
Nice to meet you, Addie.
269
00:12:09,495 --> 00:12:11,495
Nice to meet you.
270
00:12:11,732 --> 00:12:13,966
RADIO HOST: Here is a hot new
track called 'Rock Star.'
271
00:12:14,066 --> 00:12:15,902
I think you're all gonna like it.
272
00:12:16,002 --> 00:12:20,773
♪...
273
00:12:20,873 --> 00:12:23,876
...♪ Sittin' in the ♪ ♪ bed tonight ♪.
274
00:12:23,976 --> 00:12:26,279
Oh, I love this song.
275
00:12:26,379 --> 00:12:28,381
I can never remember the singer's name.
276
00:12:28,481 --> 00:12:29,882
Sometimes I think everything I know...
277
00:12:29,982 --> 00:12:32,447
...is about boys and farming.
278
00:12:32,652 --> 00:12:33,419
Really?
279
00:12:33,519 --> 00:12:34,587
I don't know anything about that...
280
00:12:34,687 --> 00:12:36,089
Well, farming.
281
00:12:36,189 --> 00:12:37,757
I know enough about boys.
282
00:12:37,857 --> 00:12:38,925
(LAUGHS).
283
00:12:39,025 --> 00:12:40,460
I am a city girl.
284
00:12:40,560 --> 00:12:42,795
I am soothed by the sounds
of honking horns...
285
00:12:42,895 --> 00:12:44,597
...and the smell of trash.
286
00:12:44,697 --> 00:12:47,233
Well then, I am definitely a farm girl.
287
00:12:47,333 --> 00:12:49,502
I own more pairs of galoshes than heels.
288
00:12:49,602 --> 00:12:50,804
What's a galosh?
289
00:12:50,904 --> 00:12:52,039
Good one.
290
00:12:52,139 --> 00:12:54,139
Just kidding.
291
00:12:54,708 --> 00:12:56,409
See that tree line on the horizon?
292
00:12:56,509 --> 00:12:57,143
Mhm.
293
00:12:57,243 --> 00:12:58,979
That is the back of the property.
294
00:12:59,079 --> 00:13:00,446
So pretty.
295
00:13:00,546 --> 00:13:10,539
♪...
296
00:13:10,639 --> 00:13:21,501
...♪.
297
00:13:21,601 --> 00:13:23,601
So, this is our house.
298
00:13:23,603 --> 00:13:26,440
We grow the trees here
and then sell them in town.
299
00:13:26,540 --> 00:13:27,373
It's beautiful.
300
00:13:27,473 --> 00:13:28,975
C'mon, I want you to meet my parents.
301
00:13:29,075 --> 00:13:42,221
♪.
302
00:13:42,321 --> 00:13:42,989
HAILEY: Hey.
303
00:13:43,089 --> 00:13:43,656
Thanks.
304
00:13:43,756 --> 00:13:44,391
Hey.
305
00:13:44,491 --> 00:13:45,358
Hi.
306
00:13:45,458 --> 00:13:46,425
Oh, this is Addie.
307
00:13:46,525 --> 00:13:48,661
Addie missed her bus
and got stranded in town.
308
00:13:48,761 --> 00:13:50,163
So I gave her a ride.
309
00:13:50,263 --> 00:13:51,230
These are my parents.
310
00:13:51,330 --> 00:13:52,565
Hi, I'm Emma.
311
00:13:52,665 --> 00:13:53,132
Hi.
312
00:13:53,232 --> 00:13:54,067
Dale.
313
00:13:54,167 --> 00:13:54,600
Hi.
314
00:13:54,700 --> 00:13:55,334
Happy to have ya.
315
00:13:55,434 --> 00:13:58,239
Thank you, your farm is really...
316
00:13:58,638 --> 00:13:59,705
...full of trees.
317
00:13:59,805 --> 00:14:00,907
(LAUGHS).
318
00:14:01,007 --> 00:14:03,009
Spoken like a true city girl.
319
00:14:03,109 --> 00:14:06,179
And I should know, I'm a
reformed city girl myself.
320
00:14:06,279 --> 00:14:06,813
ADDIE: Really?
321
00:14:06,913 --> 00:14:07,814
What brought you out here?
322
00:14:07,914 --> 00:14:11,569
I fell in love with this one,
and after him.
323
00:14:11,617 --> 00:14:13,553
I fell in love with these woods.
324
00:14:13,653 --> 00:14:15,588
So, when it came to pick a job,
325
00:14:15,688 --> 00:14:18,391
we just thought, 'How about
a Christmas tree farm?'.
326
00:14:18,491 --> 00:14:20,794
She was kind enough to hire me.
327
00:14:20,894 --> 00:14:22,894
You had no choice.
328
00:14:25,732 --> 00:14:27,534
What's he doing here?
329
00:14:27,634 --> 00:14:28,434
HAILEY: That's Dylan,
my brother.
330
00:14:28,534 --> 00:14:35,007
♪.
331
00:14:35,107 --> 00:14:36,843
You uh, already know each other?
332
00:14:36,943 --> 00:14:39,846
Yeah, I met Dylan downtown
playing his guitar.
333
00:14:39,946 --> 00:14:41,080
EMMA: Isn't he talented?
334
00:14:41,180 --> 00:14:44,083
I have been president of his
fan club since he was a baby.
335
00:14:44,183 --> 00:14:46,352
Actually when he was little,
he used to say,
336
00:14:46,452 --> 00:14:49,088
'Mom, when I grow up
I want to be a musician.'
337
00:14:49,188 --> 00:14:52,191
And I'd say, 'Honey, I'm pretty
sure you can't do both.'
338
00:14:52,291 --> 00:14:55,428
We were hoping he'd head up to
Nashville and become a big star.
339
00:14:55,528 --> 00:14:57,697
Well lucky for you guys,
I'm not going anywhere.
340
00:14:57,797 --> 00:14:59,797
DALE: Uh-huh.
341
00:14:59,833 --> 00:15:03,236
Hailey, why don't we show Addie
what we do around here?
342
00:15:03,336 --> 00:15:04,838
Addie?
343
00:15:04,938 --> 00:15:06,606
That's a bit of an unusual name.
344
00:15:06,706 --> 00:15:09,341
What is it short for something?
345
00:15:11,177 --> 00:15:14,714
Hey, it's ten days until Christmas Eve,
346
00:15:14,814 --> 00:15:16,949
this is the last stretch of our busy season.
347
00:15:17,049 --> 00:15:19,418
Addie, how would you like to experience...
348
00:15:19,518 --> 00:15:23,757
...the inexpressible joy of
netting a Christmas tree?
349
00:15:23,857 --> 00:15:28,159
Uh, could I have a different job?
350
00:15:29,462 --> 00:15:31,965
You could untangle those Christmas lights.
351
00:15:32,065 --> 00:15:35,168
Untangling those lights would be
the true miracle of Christmas.
352
00:15:35,268 --> 00:15:36,969
We'll need a bigger miracle than that.
353
00:15:37,069 --> 00:15:37,570
Hailey.
354
00:15:37,670 --> 00:15:37,904
What?
355
00:15:38,004 --> 00:15:38,704
It's true.
356
00:15:38,804 --> 00:15:39,639
We'll talk about it later, honey.
357
00:15:39,739 --> 00:15:41,841
Dylan, we were in the middle of netting,
358
00:15:41,941 --> 00:15:45,111
so how about you take
Ms. Addie on a tour of the farm?
359
00:15:45,211 --> 00:15:46,612
Oh, I don't need a tour.
360
00:15:46,712 --> 00:15:47,847
She doesn't need a tour.
361
00:15:47,947 --> 00:15:49,947
Mind your manners.
362
00:15:50,817 --> 00:15:51,651
Sure.
363
00:15:51,751 --> 00:15:58,257
♪.
364
00:15:58,357 --> 00:16:00,357
Thank you.
365
00:16:00,393 --> 00:16:01,628
You're netting.
366
00:16:01,728 --> 00:16:02,429
Ugh.
367
00:16:02,529 --> 00:16:15,341
♪.
368
00:16:15,441 --> 00:16:18,812
So, is there something you want to tell me?
369
00:16:18,912 --> 00:16:22,227
Is there something you want to tell me?
370
00:16:22,849 --> 00:16:28,020
Yeah, that's a Balsam Fir,
over there we have Tamarack.
371
00:16:28,120 --> 00:16:32,115
Spruce and for the
traditionalists, Scotch Pine.
372
00:16:34,894 --> 00:16:39,399
These are all types of trees
that we have on the farm.
373
00:16:39,799 --> 00:16:41,467
Just in case you're confused,
374
00:16:41,567 --> 00:16:44,802
a tree is a woody perennial plant.
375
00:16:45,972 --> 00:16:49,542
Here I thought a Christmas tree,
was just a Christmas tree.
376
00:16:49,642 --> 00:16:51,043
No, no much more than that.
377
00:16:51,143 --> 00:16:53,546
Although you do strike me
as the kind of person...
378
00:16:53,646 --> 00:16:55,916
...that buys a fake plastic tree every year.
379
00:16:56,016 --> 00:16:59,756
Oh actually, I just decorate a potted plant.
380
00:17:02,255 --> 00:17:05,558
So um, what do you do on a tree farm?
381
00:17:05,658 --> 00:17:09,529
I'd think that the trees sort
of take care of themselves.
382
00:17:09,629 --> 00:17:10,796
No, not...
Opposite actually.
383
00:17:10,896 --> 00:17:14,266
We don't just plant the seed
and wait for the tree to grow.
384
00:17:14,366 --> 00:17:16,936
A Christmas tree farm is a
constant battle against drought,
385
00:17:17,036 --> 00:17:21,407
insects, heat, frost;
Even a 5 year-old sapling...
386
00:17:21,507 --> 00:17:24,010
...still takes 10 years before
it reaches maturity.
387
00:17:24,110 --> 00:17:26,746
That's 15 years for every tree
we have on this farm.
388
00:17:26,846 --> 00:17:29,015
It's a good thing we love what we do.
389
00:17:29,115 --> 00:17:31,115
(SNIFFS).
390
00:17:31,183 --> 00:17:33,183
You smell that?
391
00:17:33,753 --> 00:17:36,643
Smells like a giant air freshener.
392
00:17:37,457 --> 00:17:39,457
It's fresh snow.
393
00:17:39,659 --> 00:17:41,094
These woods and the snow.
394
00:17:41,194 --> 00:17:43,362
I don't think there's any place I'd rather be.
395
00:17:43,462 --> 00:17:45,757
Not on stage playing music?
396
00:17:45,932 --> 00:17:46,833
You're good.
397
00:17:46,933 --> 00:17:47,701
Oh yeah?
398
00:17:47,801 --> 00:17:51,069
I just know that real talent is rare.
399
00:17:51,171 --> 00:17:52,571
You should be in Nashville playing,
400
00:17:52,671 --> 00:17:54,671
so you can be heard.
401
00:17:55,975 --> 00:17:57,975
My place is in Preston.
402
00:17:57,977 --> 00:17:59,977
With my family.
403
00:18:07,654 --> 00:18:08,988
♪ S doing?
404
00:18:09,088 --> 00:18:10,556
Salting the driveway.
405
00:18:10,656 --> 00:18:13,360
It prevents the ice from forming.
406
00:18:13,460 --> 00:18:14,460
What?
407
00:18:14,560 --> 00:18:16,295
I'm from Atlanta, if it
snows more than an inch...
408
00:18:16,395 --> 00:18:18,664
...the city shuts down for snowpocalpyse.
409
00:18:18,764 --> 00:18:19,665
(LAUGHING)...
410
00:18:19,765 --> 00:18:21,468
...(PHONE RINGING).
411
00:18:21,568 --> 00:18:23,693
Oh, I think it's for you.
412
00:18:25,872 --> 00:18:26,606
Hello?
413
00:18:26,706 --> 00:18:27,974
Adelaide, you okay?
414
00:18:28,074 --> 00:18:28,741
Yeah, I'm fine.
415
00:18:28,841 --> 00:18:30,743
Well, good news and bad news.
416
00:18:30,843 --> 00:18:32,745
There's been an accident,
the highway is closed.
417
00:18:32,845 --> 00:18:34,480
And there's a snowstorm on the way,
418
00:18:34,580 --> 00:18:35,748
go back to the bnb.
419
00:18:35,848 --> 00:18:37,983
We'll pick you up as soon as we can.
420
00:18:38,083 --> 00:18:39,318
And the good news?
421
00:18:39,418 --> 00:18:41,954
You and Cole have made another cover.
422
00:18:42,054 --> 00:18:43,089
Great.
423
00:18:43,189 --> 00:18:51,597
♪.
424
00:18:51,697 --> 00:18:53,333
That was my ride.
425
00:18:53,433 --> 00:18:55,473
I need to get back soon.
426
00:18:55,668 --> 00:18:58,604
So I'm just gonna call a cab,
and head back to town.
427
00:18:58,704 --> 00:18:59,638
Absolutely not.
428
00:18:59,738 --> 00:19:02,876
No you'll stay here, yeah,
you'll be our guest.
429
00:19:02,976 --> 00:19:04,610
I couldn't, I don't even have clothes,
430
00:19:04,710 --> 00:19:05,678
or a toothbrush.
431
00:19:05,778 --> 00:19:07,614
Well, we have that.
432
00:19:07,714 --> 00:19:10,015
You don't even know me,
I'm a stranger.
433
00:19:10,115 --> 00:19:11,217
Emma, hide the silver.
434
00:19:11,317 --> 00:19:13,317
I would if we had some.
435
00:19:13,419 --> 00:19:15,554
You'll stay, and that's the end of it.
436
00:19:15,654 --> 00:19:17,889
Well, alright.
437
00:19:18,191 --> 00:19:20,191
Thank you.
438
00:19:21,094 --> 00:19:22,294
DALE: I'm out of salt.
439
00:19:22,394 --> 00:19:24,029
HAILEY: Oh. Uh, I'll pop into town.
440
00:19:24,129 --> 00:19:26,031
Addie, do you want to come with me?
441
00:19:26,131 --> 00:19:27,533
I can show you around Preston.
442
00:19:27,633 --> 00:19:28,501
I'd love to.
443
00:19:28,601 --> 00:19:39,211
♪.
444
00:19:39,311 --> 00:19:41,981
Obviously Preston goes
crazy for Christmas.
445
00:19:42,081 --> 00:19:43,483
It's impressive.
446
00:19:43,583 --> 00:19:46,051
Everybody does something for the holiday.
447
00:19:46,151 --> 00:19:49,155
When I was a kid, I waited
all year for Christmas.
448
00:19:49,255 --> 00:19:50,690
Ugh, me too.
449
00:19:50,790 --> 00:19:52,823
My family went all out.
450
00:19:53,493 --> 00:19:57,063
I really miss being home for the holidays.
451
00:19:58,064 --> 00:20:01,233
Every tree that you see here
in town, including this one,
452
00:20:01,333 --> 00:20:02,434
came from our farm.
453
00:20:02,534 --> 00:20:05,571
We've been donating the tree
to the square for 30 years.
454
00:20:05,671 --> 00:20:08,986
And we will be donating it for 30 more.
455
00:20:12,612 --> 00:20:13,546
Hey, Bev.
456
00:20:13,646 --> 00:20:15,646
Oh, Hailey.
457
00:20:17,150 --> 00:20:19,118
Oh, Bev this is my new friend Addie.
458
00:20:19,218 --> 00:20:20,786
Nice to meet you, sweetheart.
459
00:20:20,886 --> 00:20:22,354
(LAUGHS).
460
00:20:22,454 --> 00:20:23,689
Nice to meet you too.
461
00:20:23,789 --> 00:20:24,924
Have we met before?
462
00:20:25,024 --> 00:20:27,024
You look so familiar.
463
00:20:27,627 --> 00:20:29,627
I get that a lot.
464
00:20:29,762 --> 00:20:32,463
Hailey, I heard about the farm.
465
00:20:32,932 --> 00:20:34,534
How's your family doing?
466
00:20:34,634 --> 00:20:35,067
We're okay.
467
00:20:35,167 --> 00:20:36,903
We're not giving up.
468
00:20:37,003 --> 00:20:39,071
Listen, I know how proud your folks are,
469
00:20:39,171 --> 00:20:40,573
too proud for their own good.
470
00:20:40,673 --> 00:20:43,576
So let's not tell them,
but the salt bags are on me.
471
00:20:43,676 --> 00:20:44,310
Oh no, no...
472
00:20:44,410 --> 00:20:45,010
No, no.
473
00:20:45,110 --> 00:20:46,378
It's an early Christmas gift.
474
00:20:46,478 --> 00:20:47,880
And if there's anything you need,
475
00:20:47,980 --> 00:20:49,615
anything at all.
476
00:20:49,715 --> 00:20:50,749
Come to me.
477
00:20:50,849 --> 00:20:52,519
Thank you.
478
00:20:52,619 --> 00:20:54,619
Merry Christmas.
479
00:20:54,621 --> 00:20:56,621
Nice to meet you.
480
00:20:59,959 --> 00:21:02,962
Hailey, what was Bev
saying about the farm?
481
00:21:03,062 --> 00:21:05,867
Um, we're behind on the mortgage.
482
00:21:05,898 --> 00:21:08,134
And the bank is threatening to foreclose.
483
00:21:08,234 --> 00:21:09,768
I'm so sorry.
484
00:21:09,868 --> 00:21:13,072
Yeah, the big automotive
plant outside town closed down,
485
00:21:13,172 --> 00:21:15,807
and it hit Preston pretty hard.
486
00:21:15,808 --> 00:21:17,576
Coupled with last year's drought,
487
00:21:17,676 --> 00:21:20,145
we lost a few trees,
missed a few payments,
488
00:21:20,245 --> 00:21:22,781
and just haven't been able to recover.
489
00:21:22,881 --> 00:21:24,584
But you will recover, right?
490
00:21:24,684 --> 00:21:26,684
I hope so.
491
00:21:27,353 --> 00:21:29,455
That's why Dylan won't leave.
492
00:21:29,555 --> 00:21:32,191
We've tried to get him to go, but he won't.
493
00:21:32,291 --> 00:21:33,826
He stays for us.
494
00:21:33,926 --> 00:21:35,926
Pretty selfless of him.
495
00:21:36,663 --> 00:21:38,530
Selfless is saying you don't like pie...
496
00:21:38,630 --> 00:21:41,434
...when there isn't enough to go around.
497
00:21:41,534 --> 00:21:43,736
It's something my mom always says.
498
00:21:43,836 --> 00:21:46,170
Well, I call that heroic.
499
00:21:46,406 --> 00:21:53,712
♪...
500
00:21:53,812 --> 00:21:56,615
...(CHATTER).
501
00:21:56,715 --> 00:21:57,149
Thank you.
502
00:21:57,249 --> 00:21:58,117
This looks so good.
503
00:21:58,217 --> 00:21:58,684
Alright.
504
00:21:58,784 --> 00:21:59,885
Can I have the corn?
505
00:21:59,985 --> 00:22:00,987
Hurry up.
506
00:22:01,087 --> 00:22:03,212
This all looks delicious.
507
00:22:03,222 --> 00:22:04,056
Thank you.
508
00:22:04,156 --> 00:22:05,691
HAILEY: Mom, this looks so amazing.
509
00:22:05,791 --> 00:22:07,160
Like a treat.
510
00:22:07,260 --> 00:22:08,995
You can take more Addie.
511
00:22:09,095 --> 00:22:11,630
Especially these potatoes,
they're from our garden.
512
00:22:11,730 --> 00:22:13,132
So eat up, don't be shy.
513
00:22:13,232 --> 00:22:15,634
This is the best meal I've had in a while.
514
00:22:15,734 --> 00:22:17,336
And I do love my food.
515
00:22:17,436 --> 00:22:20,406
Well, people who love food
are my favourite people.
516
00:22:20,506 --> 00:22:21,907
Well then you're gonna like me.
517
00:22:22,007 --> 00:22:23,409
What do you like to cook?
518
00:22:23,509 --> 00:22:25,411
Um, I'm not actually much of a cook.
519
00:22:25,511 --> 00:22:27,680
Oh c'mon I bet that you're a great cook.
520
00:22:27,780 --> 00:22:28,681
What's your signature dish?
521
00:22:28,781 --> 00:22:30,781
Um, something burnt?
522
00:22:30,816 --> 00:22:32,851
(LAUGHING).
523
00:22:32,951 --> 00:22:34,253
Okay, you're not a cook.
524
00:22:34,353 --> 00:22:35,754
Tell us more about yourself, Addie.
525
00:22:35,854 --> 00:22:38,257
Yeah, where you coming in
from, where you headed to?
526
00:22:38,357 --> 00:22:40,225
What are you doing for the holidays?
527
00:22:40,325 --> 00:22:43,300
Yeah Addie,
any plans for Christmas?
528
00:22:44,831 --> 00:22:49,501
I am actually working this Christmas.
529
00:22:49,601 --> 00:22:50,770
Doing what?
530
00:22:50,870 --> 00:22:52,870
I'm, um...
531
00:22:53,973 --> 00:22:54,907
I know something about Addie...
532
00:22:55,007 --> 00:22:57,343
...that I think everyone will find interesting.
533
00:22:57,443 --> 00:22:58,678
EMMA: Do tell.
534
00:22:58,778 --> 00:23:00,778
Addie...
535
00:23:02,014 --> 00:23:03,549
...doesn't have a Christmas tree.
536
00:23:03,649 --> 00:23:04,883
(GASPING).
537
00:23:04,983 --> 00:23:05,484
HAILEY: What?
538
00:23:05,584 --> 00:23:07,287
EMMA: Are you serious?.
539
00:23:07,387 --> 00:23:08,587
(SCOFFING).
540
00:23:08,687 --> 00:23:10,490
Oh jeez, the pies.
541
00:23:10,590 --> 00:23:12,691
You don't have a Christmas tree?
542
00:23:12,791 --> 00:23:14,626
Well I-I have a Christmas tree.
543
00:23:14,726 --> 00:23:17,096
I-I just haven't put it together yet.
544
00:23:17,196 --> 00:23:18,597
Oh that is a holiday sacrilege.
545
00:23:18,697 --> 00:23:21,400
You're gonna have to
take one of ours home with ya'.
546
00:23:21,500 --> 00:23:22,434
I would love to.
547
00:23:22,534 --> 00:23:23,469
EMMA: Okay.
548
00:23:23,569 --> 00:23:25,338
There we go.
549
00:23:25,438 --> 00:23:27,206
Oh, Dale, really?
550
00:23:27,306 --> 00:23:28,474
Yes, really.
551
00:23:28,574 --> 00:23:31,276
I think dessert is one of the
most important meals of the day.
552
00:23:31,376 --> 00:23:34,279
Well, I would live on a
farm if we could raise pie.
553
00:23:34,379 --> 00:23:35,481
Here's our new daughter.
554
00:23:35,581 --> 00:23:37,449
(LAUGHING)...
555
00:23:37,549 --> 00:23:47,542
...♪...
556
00:23:47,642 --> 00:24:08,347
...♪.
557
00:24:08,447 --> 00:24:11,116
I brought you pajamas
and a toothbrush, and stuff.
558
00:24:11,216 --> 00:24:12,218
Thank you.
559
00:24:12,318 --> 00:24:14,318
Um, what is all this?
560
00:24:14,387 --> 00:24:16,387
Oh, I make wreaths.
561
00:24:16,656 --> 00:24:18,291
They're gorgeous.
562
00:24:18,391 --> 00:24:20,793
Well they're easy,
do you wanna learn?
563
00:24:20,893 --> 00:24:22,893
Yeah.
564
00:24:22,995 --> 00:24:23,495
Okay.
565
00:24:23,595 --> 00:24:23,929
So.
566
00:24:24,029 --> 00:24:25,597
Take your base.
567
00:24:25,697 --> 00:24:26,865
There you go.
568
00:24:26,965 --> 00:24:30,169
I've got mine started and then
you cut a couple branches here...
569
00:24:30,269 --> 00:24:33,172
There you go, and you're just
gonna want to straighten out...
570
00:24:33,272 --> 00:24:37,577
...the branches to make sure
they look nice and neat.
571
00:24:37,677 --> 00:24:40,112
And then you're just
gonna lay it on the base,
572
00:24:40,212 --> 00:24:45,482
and then you're gonna take your
wire and attach it to the base.
573
00:24:45,685 --> 00:24:47,954
And you do that all the way around,
574
00:24:48,054 --> 00:24:49,756
you'll get the hang of it.
575
00:24:49,856 --> 00:24:52,324
And then you get to add
ribbons and pinecones,
576
00:24:52,424 --> 00:24:54,494
and decorate it however you want.
577
00:24:54,594 --> 00:24:56,594
So do you sell these?
578
00:24:57,263 --> 00:25:00,767
I've thought about it but I
don't think they're good enough.
579
00:25:00,867 --> 00:25:04,804
I do have lots of other ideas
on ways to save the farm though.
580
00:25:04,904 --> 00:25:06,305
Yeah?
Like what?
581
00:25:06,405 --> 00:25:08,540
Well, I want to expand the business.
582
00:25:08,640 --> 00:25:11,310
I want families to be able
to come to the farm...
583
00:25:11,410 --> 00:25:12,845
...to buy their trees.
584
00:25:12,945 --> 00:25:16,915
And we could have sleigh
rides and a snack bar.
585
00:25:17,015 --> 00:25:19,418
There could be an
ice skating rink and concerts.
586
00:25:19,518 --> 00:25:22,288
It would be like a little Winter Wonderland.
587
00:25:22,388 --> 00:25:24,388
It sounds perfect.
588
00:25:24,457 --> 00:25:26,658
Have you talked to your parents about it?
589
00:25:26,758 --> 00:25:30,761
I've tried, but we never have the money.
590
00:25:31,898 --> 00:25:36,433
Anyway, it's a dream,
but it's just a dream.
591
00:25:37,103 --> 00:25:40,078
Kind of like me making this wreath?
592
00:25:41,307 --> 00:25:43,307
(LAUGHING)...
593
00:25:44,210 --> 00:25:46,812
...♪...
594
00:25:46,912 --> 00:25:49,114
...(HUMMING)...
595
00:25:49,214 --> 00:25:53,018
...♪ Hearin' all the ♪
♪ Christmas songs ♪...
596
00:25:53,118 --> 00:25:57,421
...♪ Waitin' for ♪ ♪ old Santa Claus ♪...
597
00:25:57,590 --> 00:26:00,460
...♪ Kiss under ♪ ♪ the mistletoe ♪...
598
00:26:00,560 --> 00:26:01,793
...(HUMMING)...
599
00:26:01,893 --> 00:26:03,629
...(INDISTINCT CHATTER).
600
00:26:03,729 --> 00:26:05,364
HAILEY: I feel like you're not listening.
601
00:26:05,464 --> 00:26:06,164
You don't get it.
602
00:26:06,264 --> 00:26:07,666
We... we have to do something.
603
00:26:07,766 --> 00:26:09,167
EMMA: What exactly is it you...
604
00:26:09,267 --> 00:26:11,036
HAILEY: We have to at least try.
605
00:26:11,136 --> 00:26:11,904
EMMA: With what money?
606
00:26:12,004 --> 00:26:14,006
Hailey, we can't even pay the mortgage.
607
00:26:14,106 --> 00:26:15,073
So, what?
608
00:26:15,173 --> 00:26:17,442
We're just supposed to
sit around and do nothing?
609
00:26:17,542 --> 00:26:20,212
Just wait for the bank to foreclose?
610
00:26:20,312 --> 00:26:22,114
(FOOTSTEPS ON STAIRS)...
611
00:26:22,214 --> 00:26:33,825
...♪.
612
00:26:33,925 --> 00:26:35,294
Christmas decorations.
613
00:26:35,394 --> 00:26:36,061
(GIGGLING).
614
00:26:36,161 --> 00:26:37,195
You wanna help?
615
00:26:37,295 --> 00:26:39,164
Are you gonna make me
untangle more Christmas lights?
616
00:26:39,264 --> 00:26:42,334
Well, if you start now, you
might be done by New Years.
617
00:26:42,434 --> 00:26:44,434
(LAUGHING).
618
00:26:47,206 --> 00:26:50,207
Aw, that was Dylan's first guitar.
619
00:26:51,811 --> 00:26:54,276
So what about you Miss Addie?
620
00:26:54,614 --> 00:26:56,614
What makes you tick?
621
00:26:56,616 --> 00:26:58,616
I also love music.
622
00:26:58,884 --> 00:27:02,187
I work a lot,
which is good, I guess.
623
00:27:02,287 --> 00:27:04,287
Never really home.
624
00:27:04,557 --> 00:27:07,827
I don't get to see
my friends or family much.
625
00:27:07,927 --> 00:27:10,329
I don't really get moments like this,
626
00:27:10,429 --> 00:27:13,263
so, it's nice being here.
627
00:27:13,799 --> 00:27:16,349
Well, we're happy to have you.
628
00:27:18,004 --> 00:27:22,141
Emma, Hailey told me about
the possible foreclosure.
629
00:27:22,241 --> 00:27:28,513
Oh, uh, well, farmers are
really good at growing things...
630
00:27:28,613 --> 00:27:32,018
...but not always as good at selling them.
631
00:27:32,118 --> 00:27:34,498
I would really like to help.
632
00:27:34,854 --> 00:27:35,854
Oh, no.
633
00:27:35,954 --> 00:27:40,224
That is so kind, honey,
really, but we'll be okay.
634
00:27:41,694 --> 00:27:43,694
Yeah, we'll be okay.
635
00:27:44,096 --> 00:27:47,032
Addie, have you seen our stars?
636
00:27:47,132 --> 00:27:51,068
We have the most brilliant night sky.
637
00:27:51,837 --> 00:27:53,706
You want me to go outside?
638
00:27:53,806 --> 00:27:54,740
In the cold?
639
00:27:54,840 --> 00:27:55,608
Yup.
640
00:27:55,708 --> 00:27:56,475
At night?
641
00:27:56,575 --> 00:27:57,576
(LAUGHING).
642
00:27:57,676 --> 00:27:59,144
Who knows what you'll find.
643
00:27:59,244 --> 00:28:03,882
♪...
644
00:28:03,982 --> 00:28:08,587
...(FOOTSTEPS ON SNOW)...
645
00:28:08,687 --> 00:28:19,997
...(PLAYING GUITAR).
646
00:28:26,505 --> 00:28:29,820
Your mom told me to come see the stars.
647
00:28:30,142 --> 00:28:32,776
Yeah, I bet she did.
648
00:28:33,979 --> 00:28:35,147
The storm is rolling in,
649
00:28:35,247 --> 00:28:37,917
but it's a pretty clear sky right now.
650
00:28:38,017 --> 00:28:41,454
So this is what's beyond
the blanket of city smog.
651
00:28:41,554 --> 00:28:43,554
Mm-hm.
652
00:28:44,523 --> 00:28:49,061
I bet a country boy like you
knows all the constellations.
653
00:28:49,161 --> 00:28:51,161
Yeah, of course.
654
00:28:53,365 --> 00:28:55,365
What's that?
655
00:28:57,503 --> 00:28:59,536
That is Orion's Belt.
656
00:29:01,173 --> 00:29:03,173
And that?
657
00:29:03,676 --> 00:29:07,277
That is Orion's suspenders.
658
00:29:08,247 --> 00:29:10,247
(LAUGHING).
659
00:29:11,183 --> 00:29:14,184
That is Ursa Major.
660
00:29:14,286 --> 00:29:16,887
That is Cassiopeia.
661
00:29:18,791 --> 00:29:20,493
Wow, you know your stars.
662
00:29:20,593 --> 00:29:22,294
I've wished on 'em so many times.
663
00:29:22,394 --> 00:29:24,434
I know them all by name.
664
00:29:25,231 --> 00:29:28,121
Or it takes a star to know a star.
665
00:29:28,467 --> 00:29:30,467
Adelaide.
666
00:29:32,571 --> 00:29:35,801
I would recognize your voice anywhere.
667
00:29:36,041 --> 00:29:38,041
And it does have heart.
668
00:29:38,144 --> 00:29:40,144
Maybe.
669
00:29:41,213 --> 00:29:43,213
I'm sorry I lied.
670
00:29:44,717 --> 00:29:48,287
I don't always know
how to be Adelaide Kay.
671
00:29:49,588 --> 00:29:52,053
It's easier to be just Addie.
672
00:29:55,594 --> 00:29:57,496
I should tell your family the truth.
673
00:29:57,596 --> 00:29:58,798
No.
674
00:29:58,898 --> 00:30:01,278
Your secret is safe with me.
675
00:30:04,937 --> 00:30:06,937
And so is your secret.
676
00:30:07,339 --> 00:30:07,873
Mine?
677
00:30:07,973 --> 00:30:09,842
I don't have a secret.
678
00:30:09,942 --> 00:30:10,675
You don't really have any interest...
679
00:30:10,775 --> 00:30:13,111
...in playing music or performing,
680
00:30:13,211 --> 00:30:17,381
or doing the thing you obviously love?
681
00:30:20,119 --> 00:30:22,119
(CHUCKLING).
682
00:30:22,521 --> 00:30:26,941
Yeah, I'm not one for
standing up in front of people.
683
00:30:27,593 --> 00:30:33,064
And besides, I've got the stars,
lodging close to where I work.
684
00:30:33,164 --> 00:30:35,164
What more do I need?
685
00:30:39,271 --> 00:30:39,805
(SIGHING).
686
00:30:39,905 --> 00:30:43,073
Well, we should turn in.
687
00:30:43,175 --> 00:30:46,150
We have early mornings around here.
688
00:30:47,012 --> 00:30:49,215
Not as early as my mornings.
689
00:30:49,315 --> 00:30:50,148
Yeah, well, we'll see.
690
00:30:50,248 --> 00:30:51,983
Oh and don't think being Adelaide Kay...
691
00:30:52,083 --> 00:30:53,985
...is gonna get you out of morning chores.
692
00:30:54,085 --> 00:30:55,554
Oh, I don't.
693
00:30:55,654 --> 00:30:58,424
And I'm not Adelaide Kay, remember?
694
00:30:58,524 --> 00:30:59,825
Just Addie.
695
00:30:59,925 --> 00:31:09,918
♪...
696
00:31:10,018 --> 00:31:18,809
...♪...
697
00:31:19,144 --> 00:31:22,147
...♪.
698
00:31:22,247 --> 00:31:24,649
RUSSELL: Now, instead we're
missing important promos.
699
00:31:24,749 --> 00:31:25,684
Never mind.
700
00:31:25,784 --> 00:31:26,651
We're snowed in.
701
00:31:26,751 --> 00:31:28,954
We're gonna come for
you as soon as we can.
702
00:31:29,054 --> 00:31:30,589
What about The Talk today?
703
00:31:30,689 --> 00:31:32,424
RUSSELL: Cole will do it.
704
00:31:32,524 --> 00:31:34,259
You replaced me with Cole Wyatt?
705
00:31:34,359 --> 00:31:35,293
RUSSELL: Not replacing.
706
00:31:35,393 --> 00:31:37,596
The two of you are
gonna do the show together.
707
00:31:37,696 --> 00:31:39,331
Russell, you can't keep
making these decisions...
708
00:31:39,431 --> 00:31:40,866
...without consulting me.
709
00:31:40,966 --> 00:31:42,667
RUSSELL: We'll talk
about this later, alright?
710
00:31:42,767 --> 00:31:45,062
Look, talk to Sandra, okay?
711
00:31:46,605 --> 00:31:47,639
(SIGHING).
712
00:31:47,739 --> 00:31:48,941
I know.
713
00:31:49,041 --> 00:31:51,041
So, how's the farm?
714
00:31:51,410 --> 00:31:53,410
Too much fresh air.
715
00:31:53,579 --> 00:31:55,846
No, it's nice.
716
00:31:56,582 --> 00:32:00,652
Emma and Dale are so gracious,
and Hailey is way cooler...
717
00:32:00,752 --> 00:32:04,321
...than I ever was at 16,
and Dylan...
718
00:32:04,623 --> 00:32:05,457
SANDRA: Dylan?
719
00:32:05,557 --> 00:32:07,125
Wait, there's a Dylan?
720
00:32:07,225 --> 00:32:07,959
Is he cute?
721
00:32:08,059 --> 00:32:09,128
What's he like?
722
00:32:09,228 --> 00:32:13,997
He's like,
I don't know... real.
723
00:32:15,034 --> 00:32:15,901
HAILEY: Addie, breakfast.
724
00:32:16,001 --> 00:32:17,469
I also brought you some new clothes.
725
00:32:17,569 --> 00:32:18,503
I hope they fit.
726
00:32:18,603 --> 00:32:19,838
Is she calling you 'Addie'?
727
00:32:19,938 --> 00:32:21,539
And what do you mean 'real'?
728
00:32:21,639 --> 00:32:23,808
ADDIE: Sandra, just call
me when the highway opens.
729
00:32:23,908 --> 00:32:24,342
(PHONE BEEP)...
730
00:32:24,442 --> 00:32:26,442
...(DOOR SLIDING OPEN).
731
00:32:26,445 --> 00:32:27,713
Galoshes.
732
00:32:27,813 --> 00:32:29,648
Amazing.
733
00:32:29,748 --> 00:32:33,884
(PAN SIZZLING).
734
00:32:34,386 --> 00:32:35,153
Morning, Addie.
735
00:32:35,253 --> 00:32:35,921
Morning.
736
00:32:36,021 --> 00:32:36,788
Hi, honey.
737
00:32:36,888 --> 00:32:38,356
Oh, it's ten days before Christmas.
738
00:32:38,456 --> 00:32:40,292
Why don't you do the honours?
739
00:32:40,392 --> 00:32:43,094
Addie, why don't come over
and help me flip some pancakes?
740
00:32:43,194 --> 00:32:44,362
I'd love to.
741
00:32:44,462 --> 00:32:45,664
(LAUGHING).
742
00:32:45,764 --> 00:32:47,533
Oh, wow.
743
00:32:47,633 --> 00:32:50,069
These are Dad's
famous Christmas pancakes.
744
00:32:50,169 --> 00:32:52,771
You guys have, uh, holiday
shaped breakfasts a lot?
745
00:32:52,871 --> 00:32:54,272
DALE: You must think we're crazy.
746
00:32:54,372 --> 00:32:56,274
As long as the pancakes are this good.
747
00:32:56,374 --> 00:32:57,375
I'm not judging.
748
00:32:57,475 --> 00:33:00,078
We are not crazy, we're
just a little bit different.
749
00:33:00,178 --> 00:33:04,015
Actually, Addie, there is
a story about a forest that was...
750
00:33:04,115 --> 00:33:06,618
...full of perfectly straight
trees, but in the centre,
751
00:33:06,718 --> 00:33:09,120
there's a-a crooked tree,
and all of the very,
752
00:33:09,220 --> 00:33:11,856
very straight trees they
laugh at the crooked tree,
753
00:33:11,956 --> 00:33:16,027
until the loggers come and say,
'Take all of the straight ones,
754
00:33:16,127 --> 00:33:19,064
and leave the rest.'
755
00:33:19,164 --> 00:33:23,902
(LAUGHING).
756
00:33:24,002 --> 00:33:25,070
We're the rest.
757
00:33:25,170 --> 00:33:32,142
♪.
758
00:33:33,445 --> 00:33:35,380
Oh, I, um, I heard on the radio...
759
00:33:35,480 --> 00:33:37,916
...about this talent search for musicians,
760
00:33:38,016 --> 00:33:42,011
some sort of a reality
T.V. show or something...
761
00:33:44,857 --> 00:33:46,291
So I loaded the truck up.
762
00:33:46,391 --> 00:33:48,059
I'm gonna head into town after breakfast.
763
00:33:48,159 --> 00:33:49,561
Oh, I'll come with uhh, Addie,
764
00:33:49,661 --> 00:33:52,063
do you want to stay here or come with us?
765
00:33:52,163 --> 00:33:54,566
I don't know how my ride will take so, yeah.
766
00:33:54,666 --> 00:33:55,633
I'll come to town.
767
00:33:55,733 --> 00:33:56,502
Great.
768
00:33:56,602 --> 00:34:00,404
♪...
769
00:34:01,940 --> 00:34:06,044
...♪.
770
00:34:06,144 --> 00:34:08,412
Alright, let's go to work.
771
00:34:08,647 --> 00:34:09,748
What?
772
00:34:09,848 --> 00:34:11,817
Help me unload the truck.
773
00:34:11,917 --> 00:34:13,619
Unload the truck?
774
00:34:13,719 --> 00:34:15,054
Yeah.
775
00:34:15,154 --> 00:34:17,154
Are you serious?
776
00:34:19,091 --> 00:34:22,193
I did spend most of childhood
indoors - singing lessons,
777
00:34:22,293 --> 00:34:26,832
pageants, and heavy lifting
wasn't exactly a pageant talent.
778
00:34:26,932 --> 00:34:29,701
Well, it's time to learn a new pageant talent.
779
00:34:29,801 --> 00:34:31,370
C'mon.
780
00:34:31,470 --> 00:34:34,439
You grab it by the base string there.
781
00:34:34,539 --> 00:34:36,241
I'll get it here, you ready?
782
00:34:36,341 --> 00:34:37,042
Yeah.
783
00:34:37,142 --> 00:34:39,743
One, two, three, up.
784
00:34:40,646 --> 00:34:42,846
And down.
785
00:34:46,919 --> 00:34:47,218
Great.
786
00:34:47,318 --> 00:34:48,754
Good job.
787
00:34:48,854 --> 00:34:51,521
Um, just grab it by the head.
788
00:34:53,192 --> 00:34:54,093
Like this?
789
00:34:54,193 --> 00:34:56,193
Yeah, you got it?
790
00:34:56,795 --> 00:34:58,564
Yeah.
791
00:34:58,664 --> 00:35:00,664
Good.
792
00:35:01,633 --> 00:35:04,803
Look at you Addie, you're
going to be a pro in no time.
793
00:35:04,903 --> 00:35:05,838
Oh yeah.
794
00:35:05,938 --> 00:35:07,072
(LAUGHS).
795
00:35:07,172 --> 00:35:09,040
I was actually thinking if
you put your wreaths out here,
796
00:35:09,140 --> 00:35:10,775
maybe you can try and sell them.
797
00:35:10,875 --> 00:35:12,544
I think they'd fly out of here.
798
00:35:12,644 --> 00:35:17,999
I actually think your whole idea
for the farm could really work.
799
00:35:18,317 --> 00:35:20,317
I told Addie.
800
00:35:20,886 --> 00:35:24,089
And I know your parents said
no because it would cost money,
801
00:35:24,189 --> 00:35:26,492
but what if it didn't have to?
802
00:35:26,592 --> 00:35:27,492
What do you mean?
803
00:35:27,592 --> 00:35:29,561
Maybe you have people who'd want to help.
804
00:35:29,661 --> 00:35:31,230
Like friends or neighbors.
805
00:35:31,330 --> 00:35:33,898
Well, Owen has the horse and sleigh.
806
00:35:33,998 --> 00:35:37,770
Yeah, and Bev has all of those
decorations just lying around.
807
00:35:37,870 --> 00:35:40,505
What if we built something
to show mom and dad?
808
00:35:40,605 --> 00:35:41,739
Yeah, yeah.
809
00:35:41,839 --> 00:35:43,342
Let's see what happens.
810
00:35:43,442 --> 00:35:46,444
Maybe you could make the
money you need to save the farm.
811
00:35:46,544 --> 00:35:47,812
It's a great idea.
812
00:35:47,912 --> 00:35:53,852
♪.
813
00:35:53,952 --> 00:35:56,354
We can go talk to Bev
in the hardware store,
814
00:35:56,454 --> 00:35:57,856
then we can go find Owen.
815
00:35:57,956 --> 00:35:59,357
Oh but-but there's Owen right there.
816
00:35:59,457 --> 00:35:59,958
Oh, yeah, yeah.
817
00:36:00,058 --> 00:36:01,426
Go get him kid, c'mon.
818
00:36:01,526 --> 00:36:02,660
What if he says no?
819
00:36:02,760 --> 00:36:04,162
And what if he says yes?
820
00:36:04,262 --> 00:36:05,196
C'mon, I'll go with you.
821
00:36:05,296 --> 00:36:09,121
Just speak from the heart,
and it'll be great.
822
00:36:09,501 --> 00:36:10,502
Owen, hi.
823
00:36:10,602 --> 00:36:11,169
I'm Addie.
824
00:36:11,269 --> 00:36:12,504
A friend of the Lapp family.
825
00:36:12,604 --> 00:36:14,005
So nice to meet you Addie.
826
00:36:14,105 --> 00:36:15,306
Dylan, Hailey.
827
00:36:15,406 --> 00:36:18,410
Owen, I was hoping that you would help us.
828
00:36:18,510 --> 00:36:20,913
I have this idea for the family farm.
829
00:36:21,013 --> 00:36:22,947
Sure, what would that be?
830
00:36:23,047 --> 00:36:25,316
♪.
831
00:36:25,416 --> 00:36:27,185
So, what do you think Bev?
832
00:36:27,285 --> 00:36:28,820
I love your idea, Hailey.
833
00:36:28,920 --> 00:36:30,355
The decorations are all yours.
834
00:36:30,455 --> 00:36:31,156
Thank you.
835
00:36:31,256 --> 00:36:32,690
Come on this way, I'll show you.
836
00:36:32,790 --> 00:36:38,563
♪.
837
00:36:38,663 --> 00:36:40,997
Hey, look at these.
838
00:36:41,867 --> 00:36:43,034
You should put them on.
839
00:36:43,134 --> 00:36:43,334
Yeah.
840
00:36:43,434 --> 00:36:43,568
C'mon.
841
00:36:43,668 --> 00:36:44,369
No.
842
00:36:44,469 --> 00:36:45,203
Be a reindeer.
843
00:36:45,303 --> 00:36:46,404
I'm not a reindeer.
844
00:36:46,504 --> 00:36:48,873
RADIO HOST: Alright, off
the top we have special guest.
845
00:36:48,973 --> 00:36:49,741
Cole Wyatt.
846
00:36:49,841 --> 00:36:51,709
So Cole, let's get right to it,
847
00:36:51,809 --> 00:36:54,012
what can you tell us
about you and Adelaide?
848
00:36:54,112 --> 00:36:56,814
COLE: Uh, let's just say there's
something going on between us...
849
00:36:56,914 --> 00:37:00,399
...that neither of us really understands.
850
00:37:00,552 --> 00:37:02,720
(CHUCKLES).
851
00:37:02,820 --> 00:37:04,689
Sounds like your boyfriend
really misses you.
852
00:37:04,789 --> 00:37:11,729
♪.
853
00:37:11,829 --> 00:37:14,866
Hey, Cole is not my boyfriend.
854
00:37:14,966 --> 00:37:17,368
It's just a publicity stunt
that my manager set up.
855
00:37:17,468 --> 00:37:19,103
It's just the way things are done.
856
00:37:19,203 --> 00:37:21,105
You pretend to date
people you barely know.
857
00:37:21,205 --> 00:37:23,841
And you sing songs you know are bad.
858
00:37:23,941 --> 00:37:25,577
Well, do it a different way.
859
00:37:25,677 --> 00:37:28,346
Do it your way, go back
to writing your own songs.
860
00:37:28,446 --> 00:37:29,247
And what?
861
00:37:29,347 --> 00:37:30,381
That album flopped.
862
00:37:30,481 --> 00:37:32,784
I think you were the
only person who listened to it.
863
00:37:32,884 --> 00:37:34,552
But then I started working with Russell,
864
00:37:34,652 --> 00:37:35,787
and doing it his way.
865
00:37:35,887 --> 00:37:39,724
And now, I have a hit single.
866
00:37:39,824 --> 00:37:41,824
I'm so close.
867
00:37:43,662 --> 00:37:46,382
Except, you know,
suddenly I'm...
868
00:37:46,464 --> 00:37:48,504
Cole Wyatt's girlfriend.
869
00:37:48,967 --> 00:37:52,136
It's just, what if this is
the only way you can do it?
870
00:37:52,236 --> 00:37:54,236
What if it's not?
871
00:37:57,342 --> 00:37:59,110
I'm trying to write a Christmas song,
872
00:37:59,210 --> 00:38:02,525
to maybe perform at the Palace concert.
873
00:38:02,614 --> 00:38:05,117
All right, well what do you have so far?
874
00:38:05,217 --> 00:38:07,512
Frustration and self-doubt.
875
00:38:07,552 --> 00:38:09,721
Building blocks of every creative endeavor.
876
00:38:09,821 --> 00:38:11,789
It's just a carol is a big deal.
877
00:38:11,889 --> 00:38:14,058
It's a song that's supposed
to make you feel...
878
00:38:14,158 --> 00:38:15,426
...the joy of Christmas.
879
00:38:15,526 --> 00:38:17,929
That's a lot of pressure
you put on one song.
880
00:38:18,029 --> 00:38:21,132
Why not instead just think
of what a carol means to you.
881
00:38:21,232 --> 00:38:22,900
What does a carol mean to you?
882
00:38:23,000 --> 00:38:25,970
To me, a carol is
the visiting uncle of songs,
883
00:38:26,070 --> 00:38:28,606
it shows up too early,
way too loud,
884
00:38:28,706 --> 00:38:31,681
and never leaves when I want it to.
885
00:38:32,177 --> 00:38:34,177
Hey.
886
00:38:35,580 --> 00:38:37,981
A carol makes me feel...
887
00:38:39,818 --> 00:38:43,813
...the way I felt as a kid
on Christmas morning.
888
00:38:44,222 --> 00:38:48,159
See, you're good at this,
you should be making music.
889
00:38:48,259 --> 00:38:52,530
♪.
890
00:38:52,630 --> 00:38:54,032
Everything is set for the presentation...
891
00:38:54,132 --> 00:38:55,066
...for mom and dad tomorrow.
892
00:38:55,166 --> 00:38:57,535
The print shop is making the flyers for free.
893
00:38:57,635 --> 00:39:00,038
So, I'll hand them out and get the word out.
894
00:39:00,138 --> 00:39:02,807
Ooh and you should also announce
it at the tree lighting.
895
00:39:02,907 --> 00:39:05,109
If I do, could you stay for the festival?
896
00:39:05,209 --> 00:39:08,694
You would love it,
there's food and music.
897
00:39:10,015 --> 00:39:11,516
Music?
898
00:39:11,616 --> 00:39:14,185
Maybe you should perform
with the tree lighting.
899
00:39:14,285 --> 00:39:16,120
It'll be great press for the farm.
900
00:39:16,220 --> 00:39:18,220
(UNEASY CHUCKLE)...
901
00:39:18,590 --> 00:39:20,124
...(PHONE VIBRATES).
902
00:39:20,224 --> 00:39:21,994
Oh, I think it's for you.
903
00:39:22,094 --> 00:39:25,562
(TEXT TONES)...
904
00:39:25,664 --> 00:39:28,833
...(TYPING).
905
00:39:28,933 --> 00:39:29,868
Um...
906
00:39:29,968 --> 00:39:30,768
...(TEXT TONE).
907
00:39:30,868 --> 00:39:32,970
Would it be all right with you guys...
908
00:39:33,070 --> 00:39:34,972
...if I stayed with you a little longer?
909
00:39:35,072 --> 00:39:36,674
Uh, yeah yeah.
910
00:39:36,774 --> 00:39:38,543
I think that'd be great.
911
00:39:38,643 --> 00:39:43,488
What if I stay longer if you
perform at the tree lighting?
912
00:39:43,749 --> 00:39:44,549
Deal?
913
00:39:44,649 --> 00:39:52,423
♪.
914
00:39:52,523 --> 00:39:54,926
Hailey, it's 4 AM,
it's the middle of the night.
915
00:39:55,026 --> 00:39:56,427
Also known as the farmer's morning.
916
00:39:56,527 --> 00:39:58,696
That's for dairy farmers
that have to milk cows,
917
00:39:58,796 --> 00:40:01,999
we live on a tree farm,
we don't have to milk the trees.
918
00:40:02,099 --> 00:40:06,771
♪...
919
00:40:06,871 --> 00:40:09,173
...(PAPER RUSTLING).
920
00:40:09,273 --> 00:40:10,908
I've been working on this all night...
921
00:40:11,008 --> 00:40:14,012
...and-and I like it,
I'm just, stuck.
922
00:40:14,112 --> 00:40:15,981
The staging area is all wrong.
923
00:40:16,081 --> 00:40:18,081
What do you think?
924
00:40:18,917 --> 00:40:21,252
But what if you made this,
the sales floor?
925
00:40:21,352 --> 00:40:24,021
And then you can put all the
decorations around the trees.
926
00:40:24,121 --> 00:40:26,257
Yes, and then that's the
first thing customers see...
927
00:40:26,357 --> 00:40:27,558
...when they arrive.
928
00:40:27,658 --> 00:40:33,131
♪.
929
00:40:33,231 --> 00:40:34,132
I love it.
930
00:40:34,232 --> 00:40:44,225
♪...
931
00:40:44,325 --> 00:41:13,571
...♪.
932
00:41:13,671 --> 00:41:15,807
I hear these are your specialty.
933
00:41:15,907 --> 00:41:16,808
Very funny.
934
00:41:16,908 --> 00:41:17,642
Eh?
935
00:41:17,742 --> 00:41:18,943
(CHUCKLES).
936
00:41:19,043 --> 00:41:20,445
Okay, I'll put them over here.
937
00:41:20,545 --> 00:41:24,581
♪...
938
00:41:25,951 --> 00:41:32,522
...♪.
939
00:41:39,631 --> 00:41:41,631
It's so quiet here.
940
00:41:42,634 --> 00:41:46,884
I don't think I have ever
been anywhere this quiet.
941
00:41:47,205 --> 00:41:51,341
The silence is...
It's almost musical.
942
00:41:53,812 --> 00:41:55,246
You know, on mornings like this,
943
00:41:55,346 --> 00:41:58,749
when it is this quiet,
it's kinda when I hear...
944
00:41:58,849 --> 00:42:03,020
...the music the loudest, you know?
945
00:42:03,120 --> 00:42:06,891
Okay, I mean, it's not all
gonna be done today...
946
00:42:06,991 --> 00:42:09,494
...and it's not exactly
what I was thinking but...
947
00:42:09,594 --> 00:42:11,028
You're building it, step by step...
948
00:42:11,128 --> 00:42:12,763
...and you are doing it your way...
949
00:42:12,863 --> 00:42:14,733
...and that's always a good thing.
950
00:42:14,833 --> 00:42:16,434
(HORSE NEIGHS IN DISTANCE).
951
00:42:16,534 --> 00:42:18,069
Oh, Owen's here with the horse.
952
00:42:18,169 --> 00:42:19,403
(LAUGHS)...
953
00:42:19,503 --> 00:42:24,675
...♪.
954
00:42:24,775 --> 00:42:26,711
Well they called us down for something.
955
00:42:26,811 --> 00:42:27,579
ADDIE: Ready?
956
00:42:27,679 --> 00:42:28,412
I'm kinda nervous.
957
00:42:28,512 --> 00:42:30,081
That's a good thing,
it usually means...
958
00:42:30,181 --> 00:42:31,683
...something important is about to happen.
959
00:42:31,783 --> 00:42:33,851
All right, what are you kids up to?
960
00:42:33,951 --> 00:42:34,385
HAILEY: Mom?
961
00:42:34,485 --> 00:42:35,620
Dad?
962
00:42:35,720 --> 00:42:36,854
I have something to show you.
963
00:42:36,954 --> 00:42:38,589
Is it a large cup of coffee?
964
00:42:38,689 --> 00:42:40,689
Better, come on.
965
00:42:41,459 --> 00:42:43,728
All right, maybe it's a pot of coffee.
966
00:42:43,828 --> 00:42:45,828
(LAUGHING).
967
00:42:46,665 --> 00:42:48,665
Hurry up.
968
00:42:51,102 --> 00:42:51,602
Mom?
969
00:42:51,702 --> 00:42:52,837
Dad?
970
00:42:52,937 --> 00:42:55,373
Thirty years ago, you had a
dream to start the Lapp farm and...
971
00:42:55,473 --> 00:42:59,110
...now thirty years later, I wanna
follow my dream for the farm.
972
00:42:59,210 --> 00:43:01,779
I want to expand the business
and make the farm...
973
00:43:01,879 --> 00:43:05,483
...a holiday destination spot
and it won't just be Christmas,
974
00:43:05,583 --> 00:43:08,619
we'll have harvest festivals
and pumpkin patches.
975
00:43:08,719 --> 00:43:10,621
Easter egg hunts and
fourth of July barbeques.
976
00:43:10,721 --> 00:43:13,157
Our farm will be a place that
doesn't just spread.
977
00:43:13,257 --> 00:43:17,495
Christmas cheer,
but spreads joy all year long.
978
00:43:17,595 --> 00:43:19,797
And I know that we don't have any money,
979
00:43:19,897 --> 00:43:22,600
but we have friends who want to help.
980
00:43:22,700 --> 00:43:25,736
Addie is assisting with
the PR, Bev loaned us...
981
00:43:25,836 --> 00:43:29,106
...all of the decorations and Owen
agreed to run sleigh-rides.
982
00:43:29,206 --> 00:43:30,842
Owen, you're retired.
983
00:43:30,942 --> 00:43:32,843
There's nothing I'd rather do with my time.
984
00:43:32,943 --> 00:43:35,748
Honey even with all of this help,
985
00:43:35,846 --> 00:43:38,583
there's still upkeep, there's
insurance, there's marketing...
986
00:43:38,683 --> 00:43:40,618
We'll find a way to make it work.
987
00:43:40,718 --> 00:43:42,620
Every dime we have to put into this,
988
00:43:42,720 --> 00:43:44,855
we have to find a dime
from someplace else.
989
00:43:44,955 --> 00:43:46,857
I mean, it's a gamble kiddo.
990
00:43:46,957 --> 00:43:48,292
But it's something.
991
00:43:48,392 --> 00:43:49,760
We'd be doing something...
992
00:43:49,860 --> 00:43:52,763
...instead of waiting for our
home to be taken away.
993
00:43:52,863 --> 00:43:56,968
All I've ever wanted is this
farm and I won't give it up.
994
00:43:57,068 --> 00:44:00,128
Maybe this idea could save the farm.
995
00:44:01,539 --> 00:44:02,873
It's ambitious.
996
00:44:02,973 --> 00:44:03,874
(LAUGHS).
997
00:44:03,974 --> 00:44:05,310
She takes after you.
998
00:44:05,410 --> 00:44:07,111
I remember when your mom and I...
999
00:44:07,211 --> 00:44:10,315
...first walked this piece of property.
1000
00:44:10,415 --> 00:44:14,651
It was a... It was just a fallow plot,
1001
00:44:14,753 --> 00:44:17,221
it needed a lot of work,
but your mom, she...
1002
00:44:17,321 --> 00:44:19,321
She saw it as a home.
1003
00:44:21,760 --> 00:44:24,905
Okay, how about we start small and...
1004
00:44:25,764 --> 00:44:27,974
And we'll see how it goes?
1005
00:44:28,466 --> 00:44:30,466
(LAUGHING).
1006
00:44:32,303 --> 00:44:33,537
DALE: Get over here.
1007
00:44:33,637 --> 00:44:43,631
♪...
1008
00:44:43,731 --> 00:44:53,691
...♪.
1009
00:44:53,791 --> 00:44:56,227
Hey, Hailey wanted me to relay a message,
1010
00:44:56,327 --> 00:44:57,862
somebody keeps calling for you?
1011
00:44:57,962 --> 00:44:59,730
Oh, it's my manager, Russell.
1012
00:44:59,830 --> 00:45:03,901
He wants me back on schedule,
the Palace show is in eight days...
1013
00:45:04,001 --> 00:45:06,404
...and it's supposed to
be my grand unveiling...
1014
00:45:06,504 --> 00:45:10,008
...where I cement my
place in country music.
1015
00:45:10,108 --> 00:45:11,977
But, that's not what you want?
1016
00:45:12,077 --> 00:45:13,878
Of course it is, I just...
1017
00:45:13,978 --> 00:45:17,714
I don't know what I'm
gonna be cemented as.
1018
00:45:18,450 --> 00:45:20,450
Hmm.
1019
00:45:21,453 --> 00:45:23,020
I'm really proud of Hailey.
1020
00:45:23,120 --> 00:45:25,120
Yeah, yeah me too.
1021
00:45:25,190 --> 00:45:26,757
You know what, she's wanted this...
1022
00:45:26,857 --> 00:45:29,327
...ever since she could form a sentence.
1023
00:45:29,427 --> 00:45:32,096
That's really hard to want
something so badly for so long...
1024
00:45:32,196 --> 00:45:35,936
...and not ever know if you're gonna get it.
1025
00:45:36,301 --> 00:45:38,301
Yes it is.
1026
00:45:38,436 --> 00:45:43,374
♪.
1027
00:45:43,474 --> 00:45:46,711
I'm gonna head back,
Hailey needs my help.
1028
00:45:46,811 --> 00:45:48,546
Hey, do you...
1029
00:45:48,646 --> 00:45:50,482
Do you wanna come?
1030
00:45:50,582 --> 00:45:52,216
Anything to get me away from this wreath.
1031
00:45:52,316 --> 00:45:54,052
Is that what that is?
1032
00:45:54,152 --> 00:45:55,053
Hey.
1033
00:45:55,153 --> 00:46:01,459
♪.
1034
00:46:01,559 --> 00:46:03,794
So, how's the song coming?
1035
00:46:03,894 --> 00:46:05,894
It's not really.
1036
00:46:05,964 --> 00:46:09,565
I have a melody in my head, it's yours.
1037
00:46:09,667 --> 00:46:11,335
I told you, you had an earworm.
1038
00:46:11,435 --> 00:46:13,104
You should put some lyrics to it.
1039
00:46:13,204 --> 00:46:14,405
No, I couldn't, it's yours.
1040
00:46:14,505 --> 00:46:16,307
Come on, I loved your first album.
1041
00:46:16,407 --> 00:46:16,741
(SCOFF).
1042
00:46:16,841 --> 00:46:18,409
My debut flop?
1043
00:46:18,509 --> 00:46:20,411
I don't know,
maybe I'm not a writer,
1044
00:46:20,511 --> 00:46:23,781
maybe I'm just supposed to
sing other people's music.
1045
00:46:23,881 --> 00:46:25,783
Maybe you're just scared.
1046
00:46:25,883 --> 00:46:27,385
What about you?
1047
00:46:27,485 --> 00:46:28,419
What about me?
1048
00:46:28,519 --> 00:46:29,687
You're pretty good at that guitar of yours,
1049
00:46:29,787 --> 00:46:33,290
why don't we flush out a song
and write something together?
1050
00:46:33,390 --> 00:46:36,450
Motivate you,
get you out of Preston.
1051
00:46:38,062 --> 00:46:40,102
No, I-I can't leave now.
1052
00:46:40,498 --> 00:46:43,634
But what if Hailey's idea
works and business picks up,
1053
00:46:43,734 --> 00:46:46,114
you could leave then, right?
1054
00:46:46,237 --> 00:46:47,806
I guess.
1055
00:46:47,906 --> 00:46:51,175
It's just the music industry is very hard.
1056
00:46:51,275 --> 00:46:54,311
You know the difference between
a musician and a large pizza?
1057
00:46:54,411 --> 00:46:56,480
The pizza could feed a family of four?
1058
00:46:56,580 --> 00:46:58,580
Yeah.
1059
00:46:58,716 --> 00:47:00,484
Maybe I'm just meant to stay here.
1060
00:47:00,584 --> 00:47:01,786
Maybe you're just scared.
1061
00:47:01,886 --> 00:47:05,856
♪...
1062
00:47:05,956 --> 00:47:07,525
...(SCOFF).
1063
00:47:07,625 --> 00:47:09,959
All right, okay, we'll try.
1064
00:47:10,795 --> 00:47:11,395
(SCOFF).
1065
00:47:11,495 --> 00:47:13,495
Come on.
1066
00:47:14,032 --> 00:47:22,738
(PLAYING GUITAR).
1067
00:47:23,708 --> 00:47:26,938
If you have the lyrics,
let's hear 'em.
1068
00:47:29,614 --> 00:47:32,383
(PLAYING GUITAR).
1069
00:47:32,483 --> 00:47:33,651
I can't.
1070
00:47:33,751 --> 00:47:34,351
They're so stupid.
1071
00:47:34,451 --> 00:47:36,020
No, you know what they say.
1072
00:47:36,120 --> 00:47:40,115
They say, 'If it's too stupid to say, sing it.'
1073
00:47:40,592 --> 00:47:42,227
Come on.
1074
00:47:42,327 --> 00:47:46,864
(PLAYING GUITAR).
1075
00:47:46,964 --> 00:47:49,067
Maybe just a little faster.
1076
00:47:49,167 --> 00:47:49,767
Faster?
1077
00:47:49,867 --> 00:47:51,703
Yeah.
1078
00:47:51,803 --> 00:47:54,505
♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪...
1079
00:47:54,605 --> 00:47:58,075
...♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪...
1080
00:47:58,175 --> 00:48:01,045
...♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪...
1081
00:48:01,145 --> 00:48:03,848
...♪ Mm-mm-mm-mm-mmm ♪.
1082
00:48:03,948 --> 00:48:04,748
I like it.
1083
00:48:04,848 --> 00:48:07,718
♪ It's Christmas time ♪...
1084
00:48:07,818 --> 00:48:15,526
...♪ The snow is white, ♪
♪ a beautiful sight ♪...
1085
00:48:15,626 --> 00:48:17,528
...♪ Let's go for a ♪ ♪ sleigh-ride, baby ♪.
1086
00:48:17,628 --> 00:48:19,263
And then we should go to C.
1087
00:48:19,363 --> 00:48:22,132
♪ Hearing all these ♪
♪ Christmas songs, ♪...
1088
00:48:22,232 --> 00:48:25,436
...♪ Hearing all the ♪
♪ Christmas songs ♪...
1089
00:48:25,536 --> 00:48:31,442
...(HUMMING).
1090
00:48:31,542 --> 00:48:34,078
Didn't mean to interrupt,
thought you might like to...
1091
00:48:34,178 --> 00:48:36,218
...go for a sleigh-ride.
1092
00:48:38,783 --> 00:48:40,718
Yeah, sure, we'd love to.
1093
00:48:40,818 --> 00:48:53,964
♪.
1094
00:48:54,064 --> 00:48:57,735
Yes, I think so, and then
there's all the extra...
1095
00:48:57,835 --> 00:48:59,103
EMMA: Who's that?
1096
00:48:59,203 --> 00:49:01,583
Are they lost, do you think?
1097
00:49:01,839 --> 00:49:05,007
No, I think they're customers.
1098
00:49:06,878 --> 00:49:08,878
It's starting to work.
1099
00:49:08,913 --> 00:49:10,913
♪...
1100
00:49:12,183 --> 00:49:23,928
...♪.
1101
00:49:24,028 --> 00:49:26,028
Wow.
1102
00:49:27,131 --> 00:49:29,131
What's that smell?
1103
00:49:29,133 --> 00:49:31,133
I made breakfast.
1104
00:49:32,303 --> 00:49:34,303
What is it?
1105
00:49:34,572 --> 00:49:35,473
No.
1106
00:49:35,573 --> 00:49:36,774
Come on, come on.
1107
00:49:36,874 --> 00:49:37,141
Mm-mm.
1108
00:49:37,241 --> 00:49:38,776
What is it?
1109
00:49:38,876 --> 00:49:41,766
It's my specialty,
something burnt.
1110
00:49:42,914 --> 00:49:45,039
Those are not that burnt.
1111
00:49:45,650 --> 00:49:47,650
See?
1112
00:49:48,686 --> 00:49:50,686
(CHUCKLES).
1113
00:49:51,155 --> 00:49:52,189
Tastes like...
1114
00:49:52,289 --> 00:49:54,289
...cement.
1115
00:49:55,360 --> 00:49:57,860
You have some flour...
1116
00:49:58,229 --> 00:50:00,229
...right there.
1117
00:50:00,431 --> 00:50:05,136
Should we uhh, try those again,
maybe if we do it together,
1118
00:50:05,236 --> 00:50:07,236
it would be better.
1119
00:50:07,505 --> 00:50:09,715
That seems to be the case.
1120
00:50:10,675 --> 00:50:12,510
You still have...
1121
00:50:12,610 --> 00:50:13,678
...flour.
1122
00:50:13,778 --> 00:50:17,815
♪...
1123
00:50:17,915 --> 00:50:19,483
...(LAUGHING).
1124
00:50:19,583 --> 00:50:20,684
EMMA: That's so good.
1125
00:50:20,784 --> 00:50:23,287
We just got a call for our
first sleigh ride reservation.
1126
00:50:23,387 --> 00:50:25,289
Bev has been telling all of her customers.
1127
00:50:25,389 --> 00:50:26,223
What's that smell?
1128
00:50:26,323 --> 00:50:27,358
Addie made breakfast.
1129
00:50:27,458 --> 00:50:30,060
I was thinking about rearranging
some of the decorations,
1130
00:50:30,160 --> 00:50:30,894
do you wanna help?
1131
00:50:30,994 --> 00:50:32,629
Do something I'm actually good at?
1132
00:50:32,729 --> 00:50:34,729
I would love to.
1133
00:50:38,569 --> 00:50:40,638
What's going on with you two?
1134
00:50:40,738 --> 00:50:42,373
Nothing.
1135
00:50:42,473 --> 00:50:44,174
Oh come on, I see the way
she looks at you.
1136
00:50:44,274 --> 00:50:45,376
She doesn't look at me.
1137
00:50:45,476 --> 00:50:48,746
I'm sorry, I know that I'm
supposed to mind my own business...
1138
00:50:48,846 --> 00:50:51,015
...but you and I both know that I can't.
1139
00:50:51,115 --> 00:50:51,648
It's just...
1140
00:50:51,748 --> 00:50:52,984
...(SIGH).
1141
00:50:53,084 --> 00:50:55,787
I feel like there's something between you.
1142
00:50:55,887 --> 00:50:57,087
Yeah, it's you.
1143
00:50:57,187 --> 00:51:00,156
(LAUGHING).
1144
00:51:00,591 --> 00:51:02,493
Addie's just passing through.
1145
00:51:02,593 --> 00:51:05,058
She's gonna leave soon, so...
1146
00:51:05,263 --> 00:51:07,263
Well.
1147
00:51:07,632 --> 00:51:11,117
Maybe you should think about joining her.
1148
00:51:12,670 --> 00:51:16,006
I love having you here
at home, you know that.
1149
00:51:16,106 --> 00:51:19,243
But I wake up every morning
and I pray that today's the day...
1150
00:51:19,343 --> 00:51:21,412
...you're gonna tell me you're going.
1151
00:51:21,512 --> 00:51:27,049
Because this, it's all we've ever wanted.
1152
00:51:27,452 --> 00:51:29,452
But you...
1153
00:51:29,620 --> 00:51:31,915
...you want something else.
1154
00:51:33,491 --> 00:51:35,491
Ma.
1155
00:51:38,763 --> 00:51:40,763
Alright, look at this.
1156
00:51:42,467 --> 00:51:43,200
Look at that.
1157
00:51:43,300 --> 00:51:47,271
(TRUCK ENGINE RUMBLING).
1158
00:51:47,371 --> 00:51:49,371
I think it's great.
1159
00:51:53,211 --> 00:51:54,712
Hey.
1160
00:51:54,812 --> 00:51:56,937
What's all this wood for?
1161
00:51:57,348 --> 00:52:00,417
Well, Bev donated it all, it's
to help with the frame for this.
1162
00:52:00,517 --> 00:52:02,152
Maybe it could be like our emblem,
1163
00:52:02,252 --> 00:52:04,655
the first thing that people see
when they come in.
1164
00:52:04,755 --> 00:52:05,722
It's stunning.
1165
00:52:05,822 --> 00:52:08,158
The two by fours are for
the frame but we still need...
1166
00:52:08,258 --> 00:52:09,927
...some evergreen boughs
to weave through it.
1167
00:52:10,027 --> 00:52:12,996
So, I was thinking that
you could collect those.
1168
00:52:13,096 --> 00:52:14,131
Me... really?
1169
00:52:14,231 --> 00:52:16,800
Well yeah, you know 'cause now
like I'm your new boss.
1170
00:52:16,900 --> 00:52:17,568
Right.
1171
00:52:17,668 --> 00:52:18,302
Yeah, of course.
1172
00:52:18,402 --> 00:52:19,403
(LAUGHING).
1173
00:52:19,503 --> 00:52:20,938
Hey uhh, boss?
1174
00:52:21,038 --> 00:52:23,038
(SCOFFS).
1175
00:52:24,509 --> 00:52:26,110
Wait.
1176
00:52:26,210 --> 00:52:27,111
I think there's something
wrong with your arm...
1177
00:52:27,211 --> 00:52:29,813
...because you used to
be able to hit me and...
1178
00:52:29,913 --> 00:52:32,483
...(LAUGHING).
1179
00:52:32,583 --> 00:52:34,251
Good help is hard to find.
1180
00:52:34,351 --> 00:52:36,153
(LAUGHING).
1181
00:52:36,253 --> 00:52:38,455
Hey, Miss Addie, do you
wanna help cut down.
1182
00:52:38,555 --> 00:52:40,924
The Lapp family Christmas tree?
1183
00:52:41,024 --> 00:52:43,024
I would love to.
1184
00:52:43,394 --> 00:52:45,394
Come on.
1185
00:52:46,731 --> 00:52:47,464
(SIGH).
1186
00:52:47,564 --> 00:52:49,944
This is something, isn't it?
1187
00:52:50,935 --> 00:52:54,605
You know, I still remember
when we first bought this land.
1188
00:52:54,705 --> 00:52:56,773
I was a city girl, like you.
1189
00:52:56,873 --> 00:52:59,009
I didn't know the difference
between a Christmas tree...
1190
00:52:59,109 --> 00:53:01,310
...and a palm tree.
1191
00:53:02,280 --> 00:53:07,317
My parents thought that I was
crazy and during the hard times...
1192
00:53:07,417 --> 00:53:10,902
...and there's been some hard times, I...
1193
00:53:11,856 --> 00:53:15,224
I wonder if...
If they were right.
1194
00:53:16,127 --> 00:53:17,828
I wonder if I made a mistake...
1195
00:53:17,928 --> 00:53:20,298
...that's gonna cost my family our home.
1196
00:53:20,398 --> 00:53:23,000
You didn't make a mistake, Emma.
1197
00:53:23,100 --> 00:53:25,670
You created something beautiful.
1198
00:53:25,770 --> 00:53:28,138
This farm, your family.
1199
00:53:28,238 --> 00:53:30,238
Yeah, that's true.
1200
00:53:30,641 --> 00:53:35,146
My days here were, still are,
the happiest of my life.
1201
00:53:36,247 --> 00:53:37,548
Thank you.
1202
00:53:37,648 --> 00:53:40,250
♪.
1203
00:53:40,350 --> 00:53:44,354
Oh, yeah, that's it,
that's our Christmas tree.
1204
00:53:44,454 --> 00:53:45,690
How do you know?
1205
00:53:45,790 --> 00:53:49,825
The size, the shape,
the colour, the...
1206
00:53:50,127 --> 00:53:53,865
I don't know, it's something,
it just calls to me.
1207
00:53:53,965 --> 00:53:57,234
Uhh, this is our plan, I'm gonna
hold it steady up top here,
1208
00:53:57,334 --> 00:54:01,159
you're gonna cut down low
and straight across.
1209
00:54:01,339 --> 00:54:03,774
Oh, just uhh, be careful
you don't sever a limb.
1210
00:54:03,874 --> 00:54:05,175
Mine or the tree's?
1211
00:54:05,275 --> 00:54:05,576
(LAUGHING).
1212
00:54:05,676 --> 00:54:07,178
Good question.
1213
00:54:07,278 --> 00:54:09,112
There has to be an easier way...
1214
00:54:09,212 --> 00:54:12,282
...to cut down a Christmas tree,
like, a chainsaw?
1215
00:54:12,382 --> 00:54:16,853
Oh no, The Lapp Family tree
has to be cut down by hand,
1216
00:54:16,953 --> 00:54:18,953
it's tradition.
1217
00:54:19,323 --> 00:54:25,262
Just make slow long strokes and
you let the blade do the work.
1218
00:54:25,362 --> 00:54:28,464
Hey, you can do this, Addie.
1219
00:54:30,968 --> 00:54:32,968
(EXHALES).
1220
00:54:33,771 --> 00:54:37,426
Hey, Addie just cut down
our Christmas tree.
1221
00:54:37,507 --> 00:54:38,141
(LAUGHS).
1222
00:54:38,241 --> 00:54:39,777
Wow.
1223
00:54:39,877 --> 00:54:41,579
Don't you look proud of yourself?
1224
00:54:41,679 --> 00:54:42,413
Yup.
1225
00:54:42,513 --> 00:54:44,348
She's a beauty, right?
1226
00:54:44,448 --> 00:54:46,583
(LAUGHS)...
1227
00:54:46,683 --> 00:55:00,797
...(GUITAR PLAYING
'THE FIRST NOËL').
1228
00:55:00,897 --> 00:55:03,333
This was our very first ornament
when we moved here.
1229
00:55:03,433 --> 00:55:04,334
Do you remember that?
1230
00:55:04,434 --> 00:55:05,602
Yeah, I carved that myself.
1231
00:55:05,702 --> 00:55:06,536
Mhm.
1232
00:55:06,636 --> 00:55:08,338
It's always the last one to go on the tree.
1233
00:55:08,438 --> 00:55:10,438
Yes it is.
1234
00:55:11,876 --> 00:55:13,077
You want me to?
1235
00:55:13,177 --> 00:55:14,779
If you wouldn't mind.
1236
00:55:14,879 --> 00:55:16,879
It would be an honour.
1237
00:55:30,394 --> 00:55:32,519
You cut down a good tree.
1238
00:55:32,997 --> 00:55:35,600
Every ornament on that tree tells a story.
1239
00:55:35,700 --> 00:55:39,601
Our story, we have everything we need.
1240
00:55:40,671 --> 00:55:42,871
(SIGHS).
1241
00:55:42,973 --> 00:55:45,109
What's the matter, sweetie?
1242
00:55:45,209 --> 00:55:49,812
It's just, what if this is
our last Christmas here?
1243
00:55:49,914 --> 00:55:53,144
Well then, let's make it our best one.
1244
00:55:56,187 --> 00:55:59,824
Uh, why don't the two of you
come help me get some cider?
1245
00:55:59,924 --> 00:56:01,259
From the kitchen.
1246
00:56:01,359 --> 00:56:03,359
Excuse me.
1247
00:56:06,564 --> 00:56:09,231
Should we work on our song?
1248
00:56:09,934 --> 00:56:10,668
Yes.
1249
00:56:10,768 --> 00:56:12,768
(LAUGHS).
1250
00:56:23,547 --> 00:56:24,715
You ready?
1251
00:56:24,815 --> 00:56:26,117
Are you?
1252
00:56:26,217 --> 00:56:27,551
We'll see.
1253
00:56:27,651 --> 00:56:34,891
(GUITAR PLAYING)...
1254
00:56:34,991 --> 00:56:37,711
...♪ I'm cold, hold me, ♪...
1255
00:56:37,761 --> 00:56:40,664
...♪ Baby, you'll see, ♪...
1256
00:56:40,764 --> 00:56:46,735
...♪ Before every dark ♪
♪ and I'll warm you up ♪...
1257
00:56:46,937 --> 00:56:52,574
...(HUMMING).
1258
00:56:57,815 --> 00:57:00,949
HAILEY: I'm so sorry,
it's for you.
1259
00:57:05,256 --> 00:57:07,256
Hello?
1260
00:57:11,128 --> 00:57:12,930
I'm not ready to go yet.
1261
00:57:13,030 --> 00:57:14,365
Excuse me?
1262
00:57:14,465 --> 00:57:15,665
You want to stay there?
1263
00:57:15,765 --> 00:57:17,467
But the Palace is in a week,
1264
00:57:17,567 --> 00:57:19,836
we have rehearsals,
studio time, promos.
1265
00:57:19,936 --> 00:57:23,607
I know Russell,
but I'm writing a song.
1266
00:57:23,707 --> 00:57:24,541
A good one.
1267
00:57:24,641 --> 00:57:26,576
I thought we were done with the writing.
1268
00:57:26,676 --> 00:57:28,078
No, you were done.
1269
00:57:28,178 --> 00:57:29,813
So who do you want to be?
1270
00:57:29,913 --> 00:57:31,948
The singer who couldn't sell an album?
1271
00:57:32,048 --> 00:57:34,048
Couldn't book a venue?
1272
00:57:34,084 --> 00:57:36,987
You're Adelaide Kay, country
super star and you have worked...
1273
00:57:37,087 --> 00:57:40,023
...so hard to get here,
please don't throw it away.
1274
00:57:40,123 --> 00:57:41,792
I'm not throwing it away.
1275
00:57:41,892 --> 00:57:43,593
I'm just doing it my way.
1276
00:57:43,693 --> 00:57:46,096
Adelaide, we can talk
about this when I get there.
1277
00:57:46,196 --> 00:57:48,832
Sandra said you were on a farm,
give me the address.
1278
00:57:48,932 --> 00:57:51,334
ADELAIDE: I will call you
when I'm ready to go.
1279
00:57:51,434 --> 00:57:53,669
For now, I'm staying here.
1280
00:57:53,771 --> 00:57:54,838
RUSSELL: Adelaide,
Adelaide...
1281
00:57:54,938 --> 00:58:04,931
...♪...
1282
00:58:05,031 --> 00:58:10,487
...♪.
1283
00:58:10,587 --> 00:58:13,623
It's a final notice,
if we don't pay up,
1284
00:58:13,723 --> 00:58:15,959
the bank will foreclose January third.
1285
00:58:16,059 --> 00:58:18,059
What are we gonna do?
1286
00:58:18,295 --> 00:58:20,231
Well, we're not gonna cave.
1287
00:58:20,331 --> 00:58:23,967
You had a good idea Hailey,
and it's working.
1288
00:58:24,067 --> 00:58:26,336
Customers are coming in,
sales are up.
1289
00:58:26,436 --> 00:58:28,436
Right?
1290
00:58:29,740 --> 00:58:33,577
This is a hard time, but,
but we're going to be okay.
1291
00:58:33,677 --> 00:58:35,679
We're just going to focus on your idea.
1292
00:58:35,779 --> 00:58:39,916
How about we, we close up
the lot in town to save money,
1293
00:58:40,016 --> 00:58:42,553
and just sell trees at the farm?
1294
00:58:42,653 --> 00:58:44,653
That's a good idea.
1295
00:58:45,489 --> 00:58:47,424
We're not gonna let this break us.
1296
00:58:47,524 --> 00:58:49,759
We're not gonna let it ruin our Christmas.
1297
00:58:49,859 --> 00:59:02,539
♪...
1298
00:59:02,639 --> 00:59:10,046
...('WE WISH YOU A
MERRY CHRISTMAS' PLAYING).
1299
00:59:10,146 --> 00:59:11,715
BEV: Dylan.
1300
00:59:11,815 --> 00:59:13,550
I can't believe you're shutting down.
1301
00:59:13,650 --> 00:59:16,880
You've been here what,
nearly 20 years?
1302
00:59:17,288 --> 00:59:18,021
Yeah, well.
1303
00:59:18,121 --> 00:59:19,256
We're just shutting the lot down.
1304
00:59:19,356 --> 00:59:20,790
To focus on the farm.
1305
00:59:20,890 --> 00:59:22,526
Don't worry; We're still going strong.
1306
00:59:22,626 --> 00:59:25,395
Well I bought the first
Christmas tree sold here,
1307
00:59:25,495 --> 00:59:27,898
and I want to buy the last, so Dylan?
1308
00:59:27,998 --> 00:59:29,998
Yes, right away.
1309
00:59:31,602 --> 00:59:35,272
Actually, uh why don't you help her?
1310
00:59:35,372 --> 00:59:37,807
You want me to sell a tree to Bev?
1311
00:59:37,907 --> 00:59:38,975
Yeah.
1312
00:59:39,075 --> 00:59:41,946
Why don't I just convert her
to the potted plant idea?
1313
00:59:42,046 --> 00:59:43,214
Go.
1314
00:59:43,314 --> 00:59:45,314
C'mon.
1315
00:59:46,050 --> 00:59:48,585
♪.
1316
00:59:48,685 --> 00:59:51,150
Hi, I'm gonna be helping you.
1317
00:59:51,722 --> 00:59:56,126
So this is the Spruce,
it is the most popular.
1318
00:59:56,226 --> 00:59:58,261
It is hearty, yet elegant...
1319
00:59:58,361 --> 01:00:02,066
...and perfect if you want to go
heavier on the decorations.
1320
01:00:02,166 --> 01:00:05,468
Um, but, if you are more traditional,
1321
01:00:05,568 --> 01:00:08,438
the Douglas Fir is the go-to
with the silky needles...
1322
01:00:08,538 --> 01:00:10,740
...and the iconic pine smell.
1323
01:00:10,840 --> 01:00:13,730
Well, I am a traditionalist, so...
1324
01:00:14,345 --> 01:00:16,345
Oh my goodness.
1325
01:00:18,849 --> 01:00:20,849
Oh, I love this.
1326
01:00:21,251 --> 01:00:22,085
Uh, you go.
1327
01:00:22,185 --> 01:00:23,554
I got this.
1328
01:00:23,654 --> 01:00:24,621
I'll be right back.
1329
01:00:24,721 --> 01:00:35,265
♪.
1330
01:00:35,365 --> 01:00:37,300
Just feeling sorry for myself.
1331
01:00:37,400 --> 01:00:39,695
Well, don't let me ruin it.
1332
01:00:40,104 --> 01:00:43,540
I know that I'm just supposed
to square my shoulders...
1333
01:00:43,640 --> 01:00:48,230
...and soldier on but honestly,
I just want to give up.
1334
01:00:48,245 --> 01:00:49,780
You cannot give up.
1335
01:00:49,880 --> 01:00:51,515
Why?
1336
01:00:51,615 --> 01:00:52,449
Because this is everything
you've always wanted,
1337
01:00:52,549 --> 01:00:55,853
and you're so close to seeing it through.
1338
01:00:55,953 --> 01:00:57,953
You're inspirational.
1339
01:00:58,122 --> 01:01:00,557
Look, five days later and you
still have me convinced...
1340
01:01:00,657 --> 01:01:02,058
...that I can make a wreath.
1341
01:01:02,158 --> 01:01:04,158
You're amazing.
1342
01:01:04,461 --> 01:01:07,197
Well, most people like the
symbolism of a wreath...
1343
01:01:07,297 --> 01:01:08,832
...more than its construction.
1344
01:01:08,932 --> 01:01:10,500
What is the symbolism?
1345
01:01:10,600 --> 01:01:11,769
You don't know?
1346
01:01:11,869 --> 01:01:14,589
I didn't know what a galosh was.
1347
01:01:14,772 --> 01:01:18,241
Well, the evergreen branches
represent strength,
1348
01:01:18,341 --> 01:01:21,946
because they stay green even
in the harshest of winters.
1349
01:01:22,046 --> 01:01:26,216
And the circular shape
reminds us of that every end...
1350
01:01:26,316 --> 01:01:28,316
...has a new beginning.
1351
01:01:29,887 --> 01:01:32,489
Well we have lots to do
before the tree lighting,
1352
01:01:32,589 --> 01:01:35,392
including handing out
a whole bunch of flyers.
1353
01:01:35,492 --> 01:01:37,492
Let's go.
1354
01:01:38,262 --> 01:01:39,463
Thanks.
1355
01:01:39,563 --> 01:01:41,563
There you go.
1356
01:01:47,571 --> 01:01:48,438
Ah.
1357
01:01:48,538 --> 01:01:50,674
I made my famous apple pies for tonight.
1358
01:01:50,774 --> 01:01:52,774
It smells delicious.
1359
01:01:53,343 --> 01:01:54,745
You clean up nicely.
1360
01:01:54,845 --> 01:01:56,885
Don't look so surprised.
1361
01:01:58,248 --> 01:02:00,117
Addie, look.
1362
01:02:00,217 --> 01:02:01,451
It's an early Christmas gift,
Mom made it.
1363
01:02:01,551 --> 01:02:02,619
What do you think?
1364
01:02:02,719 --> 01:02:04,719
It's gorgeous.
1365
01:02:05,289 --> 01:02:06,289
For me?
1366
01:02:06,389 --> 01:02:08,091
Mhm, and every time you wear it.
1367
01:02:08,191 --> 01:02:10,060
I want you to think of us.
1368
01:02:10,160 --> 01:02:12,160
I love it.
1369
01:02:13,597 --> 01:02:15,597
What do you think?
1370
01:02:15,966 --> 01:02:17,167
It's beautiful.
1371
01:02:17,267 --> 01:02:29,713
♪.
1372
01:02:29,813 --> 01:02:30,747
Merry Christmas.
1373
01:02:30,847 --> 01:02:32,847
Merry Christmas.
1374
01:02:36,453 --> 01:02:37,153
How's it going?
1375
01:02:37,253 --> 01:02:38,054
It's going great.
1376
01:02:38,154 --> 01:02:39,789
Everyone's loving the flyers for the farm.
1377
01:02:39,889 --> 01:02:40,791
Good.
1378
01:02:40,891 --> 01:02:47,130
♪...
1379
01:02:47,230 --> 01:02:48,398
...(LAUGHING).
1380
01:02:48,498 --> 01:02:49,799
What did I tell you?
1381
01:02:49,899 --> 01:02:52,102
We knew we'd find you near the food.
1382
01:02:52,202 --> 01:02:53,303
You know me so well.
1383
01:02:53,403 --> 01:02:56,406
I think in times like these
you should be allowed to eat...
1384
01:02:56,506 --> 01:02:57,875
...all the dessert you want.
1385
01:02:57,975 --> 01:02:59,476
I still really want to help.
1386
01:02:59,576 --> 01:03:01,978
Aw, having you here
with us has already been...
1387
01:03:02,078 --> 01:03:04,247
...such a-a wonderful gift.
1388
01:03:04,347 --> 01:03:06,617
You're gonna come
back and visit us, right?
1389
01:03:06,717 --> 01:03:08,717
I promise.
1390
01:03:11,922 --> 01:03:12,956
Alright everyone.
1391
01:03:13,056 --> 01:03:15,426
It's time for the tree lighting.
1392
01:03:15,526 --> 01:03:17,327
C'mon everyone, gather around.
1393
01:03:17,427 --> 01:03:19,427
There you are.
1394
01:03:22,065 --> 01:03:23,100
You ready?
1395
01:03:23,200 --> 01:03:34,511
♪.
1396
01:03:34,611 --> 01:03:35,979
WOMAN: Oh, it's beautiful.
1397
01:03:36,079 --> 01:03:42,185
(APPLAUDING).
1398
01:03:42,285 --> 01:03:44,285
It's perfect.
1399
01:03:44,755 --> 01:03:45,488
Let's go dance.
1400
01:03:45,588 --> 01:03:47,357
Okay.
1401
01:03:47,457 --> 01:03:49,457
So, uh...
1402
01:03:50,460 --> 01:03:52,196
You wanna dance?
1403
01:03:52,296 --> 01:03:54,296
I'd love to.
1404
01:03:57,801 --> 01:03:59,801
She's the best.
1405
01:04:02,206 --> 01:04:06,031
Did you decide if
you're going to perform yet?
1406
01:04:06,109 --> 01:04:09,279
Why, do you think our song
is gonna be ready in time?
1407
01:04:09,379 --> 01:04:11,414
Not to encourage your deflection,
1408
01:04:11,514 --> 01:04:14,649
but I did finish the second verse.
1409
01:04:14,751 --> 01:04:15,719
And?
1410
01:04:15,819 --> 01:04:17,454
It's good.
1411
01:04:17,554 --> 01:04:19,554
Told you it would be.
1412
01:04:20,023 --> 01:04:24,227
My whole career I had this
voice telling me to be afraid,
1413
01:04:24,327 --> 01:04:27,798
that I'm not talented,
that I'm an imposter.
1414
01:04:27,898 --> 01:04:32,913
And that voice is still there,
but just not listening to it.
1415
01:04:33,637 --> 01:04:37,772
Or maybe, I just don't believe it.
1416
01:04:40,410 --> 01:04:42,410
(MICROPHONE FEEDBACK).
1417
01:04:42,980 --> 01:04:44,815
Merry Christmas, Preston.
1418
01:04:44,915 --> 01:04:46,883
I know I've already told most of you...
1419
01:04:46,983 --> 01:04:48,852
...about the new Lapp farm.
1420
01:04:48,952 --> 01:04:53,623
So, I just wanted to say thank
you for showing me and my family...
1421
01:04:53,723 --> 01:04:55,959
...so much love and support.
1422
01:04:56,059 --> 01:05:01,931
(APPLAUDING).
1423
01:05:02,031 --> 01:05:06,026
If I can sell a Christmas tree,
you can perform.
1424
01:05:07,371 --> 01:05:08,938
There's a lot of people here.
1425
01:05:09,038 --> 01:05:10,607
It's scarier to think about,
1426
01:05:10,707 --> 01:05:14,277
it'll be easier when you just go up there.
1427
01:05:15,212 --> 01:05:18,448
Yeah but, what you said about
that voice inside your head...
1428
01:05:18,548 --> 01:05:19,749
...saying you're not good enough,
1429
01:05:19,849 --> 01:05:21,251
you're gonna just mess everything up,
1430
01:05:21,351 --> 01:05:23,986
it's screaming at me right now.
1431
01:05:27,057 --> 01:05:28,292
I can't.
1432
01:05:28,392 --> 01:05:35,565
♪.
1433
01:05:35,665 --> 01:05:37,665
It's okay.
1434
01:05:38,201 --> 01:05:39,836
I'd rather dance with you anyway.
1435
01:05:39,936 --> 01:05:46,175
♪...
1436
01:05:46,275 --> 01:05:53,581
...♪ Silent night, holy night ♪...
1437
01:05:56,086 --> 01:05:58,488
...♪.
1438
01:05:58,588 --> 01:05:59,422
Hi, how are you?
1439
01:05:59,522 --> 01:06:01,224
Have you seen Adelaide Kay around town?
1440
01:06:01,324 --> 01:06:02,358
No, no, I haven't.
1441
01:06:02,458 --> 01:06:03,059
No, okay.
1442
01:06:03,159 --> 01:06:04,327
Why is this so difficult?
1443
01:06:04,427 --> 01:06:05,561
Hi there, how are you?
1444
01:06:05,661 --> 01:06:07,330
Adelaide Kay, have you seen her around?
1445
01:06:07,430 --> 01:06:08,164
Oh, no, no.
1446
01:06:08,264 --> 01:06:09,365
No, of course.
1447
01:06:09,465 --> 01:06:11,534
Russell, Adelaide said she would
call you when she's ready.
1448
01:06:11,634 --> 01:06:13,929
I don't have time for this.
1449
01:06:16,073 --> 01:06:17,875
Hi, how are you?
1450
01:06:17,975 --> 01:06:20,077
Adelaide Kay, have you seen her?
1451
01:06:20,177 --> 01:06:22,177
Country superstar?
1452
01:06:24,247 --> 01:06:26,282
Oh, I knew it was her.
1453
01:06:26,382 --> 01:06:27,917
Yes, where is she?
1454
01:06:28,017 --> 01:06:30,017
What... who are you?
1455
01:06:30,019 --> 01:06:31,254
I'm her manager.
1456
01:06:31,354 --> 01:06:33,056
She's at the Lapp's,
outside of town.
1457
01:06:33,156 --> 01:06:34,357
I can give you directions.
1458
01:06:34,457 --> 01:06:37,177
Thank you, thank you, thank you.
1459
01:06:38,195 --> 01:06:47,770
(12 DAYS OF CHRISTMAS PLAYING).
1460
01:06:47,870 --> 01:06:49,870
Hey, what's wrong?
1461
01:06:50,140 --> 01:06:51,441
Last night, my friends said...
1462
01:06:51,541 --> 01:06:53,443
...that you looked like Adelaide Kay,
1463
01:06:53,543 --> 01:06:58,081
so I checked online and Addie,
she really is Adelaide Kay.
1464
01:06:58,181 --> 01:07:00,181
The singer.
1465
01:07:01,151 --> 01:07:03,151
You already knew?
1466
01:07:03,387 --> 01:07:04,688
Yeah.
1467
01:07:04,788 --> 01:07:06,255
I figured it out pretty quickly.
1468
01:07:06,355 --> 01:07:09,670
But I promised her,
I'd keep her secret.
1469
01:07:11,128 --> 01:07:13,296
(BUS ENGINE RUMBLING).
1470
01:07:13,396 --> 01:07:14,097
Oh no.
1471
01:07:14,197 --> 01:07:25,475
♪.
1472
01:07:25,575 --> 01:07:26,843
What are you doing here?
1473
01:07:26,943 --> 01:07:28,011
Adelaide, we gotta go.
1474
01:07:28,111 --> 01:07:29,612
Palace rehearsals start tomorrow.
1475
01:07:29,712 --> 01:07:32,982
And I have been waiting to
tell you this in person.
1476
01:07:33,082 --> 01:07:35,785
I got you the most coveted spot
on the nation's...
1477
01:07:35,885 --> 01:07:39,625
...number one talk show,
and it is all yours.
1478
01:07:40,057 --> 01:07:40,556
All mine?
1479
01:07:40,656 --> 01:07:43,192
Or mine and Cole's?
1480
01:07:43,292 --> 01:07:44,927
Ah, you and Cole this year.
1481
01:07:45,027 --> 01:07:48,131
But you know, star crossed
lovers, holiday romance.
1482
01:07:48,231 --> 01:07:51,267
If you stay on track, next
year this could be yours.
1483
01:07:51,367 --> 01:07:53,367
Addie.
1484
01:07:53,570 --> 01:07:55,838
C'mon, you don't have to do it this way.
1485
01:07:55,938 --> 01:07:59,842
It's the morning show, it's the
show I watched my entire life...
1486
01:07:59,942 --> 01:08:00,977
...with my family.
1487
01:08:01,077 --> 01:08:05,615
And always dreamed of
being on it and now I will be.
1488
01:08:05,715 --> 01:08:07,517
Yeah, as Cole Wyatt's girlfriend.
1489
01:08:07,617 --> 01:08:10,119
This year,
but this is a huge step.
1490
01:08:10,219 --> 01:08:10,720
Yeah, but...
1491
01:08:10,820 --> 01:08:12,455
I have worked so hard.
1492
01:08:12,555 --> 01:08:14,290
I have compromised so much.
1493
01:08:14,390 --> 01:08:16,390
I cannot walk away.
1494
01:08:19,396 --> 01:08:21,396
This is my dream.
1495
01:08:23,266 --> 01:08:25,266
What's going on?
1496
01:08:25,402 --> 01:08:28,638
Addie is really Adelaide Kay,
some famous singer.
1497
01:08:28,738 --> 01:08:30,307
I'm not famous.
1498
01:08:30,407 --> 01:08:33,637
I'm sorry I didn't tell you who I was.
1499
01:08:33,910 --> 01:08:36,144
I liked being just Addie.
1500
01:08:40,951 --> 01:08:41,717
Okay, c'mon.
1501
01:08:41,817 --> 01:08:42,819
Let's go.
1502
01:08:42,919 --> 01:08:52,878
♪...
1503
01:08:52,978 --> 01:08:59,735
...♪...
1504
01:08:59,835 --> 01:09:01,835
...(DOOR CLOSING)...
1505
01:09:03,306 --> 01:09:05,306
...(HONKING).
1506
01:09:07,811 --> 01:09:09,745
After this, we have rehearsal for the Palace,
1507
01:09:09,845 --> 01:09:11,614
tomorrow the Morning Show.
1508
01:09:11,714 --> 01:09:13,282
Adelaide you're going to be amazing.
1509
01:09:13,382 --> 01:09:17,717
I still have those Christmas
jokes if you want them.
1510
01:09:19,356 --> 01:09:23,960
Adelaide, I know you're upset,
but you made your own decision.
1511
01:09:24,060 --> 01:09:24,861
Alright?
1512
01:09:24,961 --> 01:09:27,563
You need to focus on what's positive.
1513
01:09:27,663 --> 01:09:29,232
You're a star.
1514
01:09:29,332 --> 01:09:32,307
And we make sacrifices for stardom.
1515
01:09:32,936 --> 01:09:34,271
Sacrifices?
1516
01:09:34,371 --> 01:09:35,938
What sacrifices have you made, Russell?
1517
01:09:36,038 --> 01:09:40,109
Because I've sacrificed my name,
my family, my integrity.
1518
01:09:40,209 --> 01:09:42,311
Do I really have to sacrifice my heart?
1519
01:09:42,411 --> 01:09:44,411
When is this enough?.
1520
01:09:47,217 --> 01:09:48,818
Let's give her a minute.
1521
01:09:48,918 --> 01:09:58,911
♪...
1522
01:09:59,011 --> 01:10:14,744
...♪.
1523
01:10:14,844 --> 01:10:16,844
How are you doing?
1524
01:10:22,018 --> 01:10:24,018
What's wrong?
1525
01:10:24,554 --> 01:10:29,992
Uhm, Mom just did the books
and she says that sales are up.
1526
01:10:30,092 --> 01:10:33,494
Way up actually, but uhm,
1527
01:10:33,997 --> 01:10:37,000
we're still not gonna have
the money in time.
1528
01:10:37,100 --> 01:10:39,310
We're gonna lose the farm.
1529
01:10:40,403 --> 01:10:41,804
But I'm not giving up.
1530
01:10:41,904 --> 01:10:43,973
Because I still somehow think...
1531
01:10:44,073 --> 01:10:46,276
...everything is going to be okay.
1532
01:10:46,376 --> 01:10:52,614
And if it's not okay then,
at least I can say that I tried.
1533
01:10:57,921 --> 01:11:00,624
And it's about time that you tried too, Dylan.
1534
01:11:00,724 --> 01:11:03,459
I know that you're worried about leaving us,
1535
01:11:03,559 --> 01:11:05,827
but we're gonna be fine.
1536
01:11:06,396 --> 01:11:08,396
I promise.
1537
01:11:09,032 --> 01:11:11,032
I worry about you guys.
1538
01:11:12,469 --> 01:11:16,549
What if I do this thing
that I've wanted forever,
1539
01:11:16,706 --> 01:11:20,708
and I find out that
I'm just not good enough?
1540
01:11:21,044 --> 01:11:24,178
You are good enough,
you're great.
1541
01:11:26,483 --> 01:11:31,053
As is this hot chocolate,
and I just made a fresh batch.
1542
01:11:31,153 --> 01:11:33,023
Do you want some?
1543
01:11:33,123 --> 01:11:35,157
Wow, way to bury the lead.
1544
01:11:35,257 --> 01:11:37,257
(LAUGHS)...
1545
01:11:38,762 --> 01:11:48,787
...♪...
1546
01:11:48,887 --> 01:12:18,901
...♪.
1547
01:12:19,001 --> 01:12:21,001
Hey.
1548
01:12:22,939 --> 01:12:24,907
I haven't seen you this sad since...
1549
01:12:25,007 --> 01:12:26,475
My first album flopped?
1550
01:12:26,575 --> 01:12:31,080
I didn't know how to make
you feel better then either.
1551
01:12:32,115 --> 01:12:33,649
Russell says this is my chance...
1552
01:12:33,749 --> 01:12:36,919
...to cement myself in country music but,
1553
01:12:37,019 --> 01:12:39,456
what if this isn't what I want to cement?
1554
01:12:39,556 --> 01:12:43,560
Dylan made me think about
that, about who I really am.
1555
01:12:43,660 --> 01:12:44,961
Adelaide...
1556
01:12:45,061 --> 01:12:46,930
...you know who you are.
1557
01:12:47,030 --> 01:12:48,831
You always have deep down,
1558
01:12:48,931 --> 01:12:51,400
but you just need to believe
that it's good enough.
1559
01:12:51,500 --> 01:12:54,403
I wish that you could see
yourself the way that I do.
1560
01:12:54,503 --> 01:12:56,798
Or the way that Dylan does.
1561
01:12:58,541 --> 01:13:00,843
And that album was good.
1562
01:13:00,943 --> 01:13:02,479
It really was.
1563
01:13:02,579 --> 01:13:04,513
Let the world see that Adelaide.
1564
01:13:04,613 --> 01:13:05,381
(KNOCKING).
1565
01:13:05,481 --> 01:13:06,515
Ready for the Morning Show tomorrow?
1566
01:13:06,615 --> 01:13:09,618
You read the script the
PR team sent over, right?
1567
01:13:09,718 --> 01:13:11,654
It doesn't have to be word for word,
1568
01:13:11,754 --> 01:13:13,255
just focus on you and Cole.
1569
01:13:13,355 --> 01:13:15,925
Country Christmas,
how happy you two are.
1570
01:13:16,025 --> 01:13:17,160
Et cetera.
1571
01:13:17,260 --> 01:13:19,260
Got it.
1572
01:13:19,329 --> 01:13:21,329
Great.
1573
01:13:23,333 --> 01:13:25,068
What's that look?
1574
01:13:25,168 --> 01:13:26,635
What are you gonna do?
1575
01:13:26,735 --> 01:13:30,505
♪...
1576
01:13:31,775 --> 01:13:33,409
...♪.
1577
01:13:33,509 --> 01:13:35,911
It seems our viewers can't
get enough of the Prince...
1578
01:13:36,011 --> 01:13:38,646
...and Princess of country pop.
1579
01:13:38,815 --> 01:13:41,916
So Adelaide,
you have a hit song.
1580
01:13:42,018 --> 01:13:44,487
Does this all seem like a fairy tale?
1581
01:13:44,587 --> 01:13:47,732
Yeah, it does seem like a fairy tale.
1582
01:13:48,458 --> 01:13:52,493
But honestly it feels more like a fantasy...
1583
01:13:53,329 --> 01:13:57,098
...because I'm not actually dating Cole.
1584
01:13:57,200 --> 01:14:00,403
It was a rumour someone started, PR stunt.
1585
01:14:00,503 --> 01:14:02,004
And I know what you're thinking,
1586
01:14:02,104 --> 01:14:05,773
'How could anyone do that?'.
1587
01:14:06,309 --> 01:14:09,745
So I want to apologize to my fans...
1588
01:14:09,845 --> 01:14:12,480
...from the bottom of my heart.
1589
01:14:12,816 --> 01:14:14,284
What...
1590
01:14:14,384 --> 01:14:16,686
And the truth is I did
have a special someone,
1591
01:14:16,786 --> 01:14:21,122
he's a man who believed
in my music and in me.
1592
01:14:22,091 --> 01:14:25,761
So, Dylan, if you're watching this,
1593
01:14:25,861 --> 01:14:30,111
and to Hailey, Emma, and Dale,
thank you so much...
1594
01:14:30,132 --> 01:14:33,022
...for everything you've given me.
1595
01:14:33,937 --> 01:14:38,240
Wow, uhm, this is quite the
interesting turn of events here.
1596
01:14:38,340 --> 01:14:40,805
Let's go to commercial break.
1597
01:14:42,679 --> 01:14:45,229
Adelaide, that was a disaster.
1598
01:14:46,316 --> 01:14:48,356
Also known as the truth.
1599
01:14:48,852 --> 01:14:51,752
Russell, I love music.
1600
01:14:51,855 --> 01:14:54,156
I live for it,
and you know what?
1601
01:14:54,256 --> 01:14:56,256
I'm good at it.
1602
01:14:56,359 --> 01:14:59,844
And I've worked a lifetime to get here...
1603
01:14:59,895 --> 01:15:02,565
...and I'm ready to do it my way.
1604
01:15:02,665 --> 01:15:04,433
Adelaide,
you gotta believe in me.
1605
01:15:04,533 --> 01:15:06,968
What about believing in me?
1606
01:15:07,470 --> 01:15:08,772
You know what, nevermind.
1607
01:15:08,872 --> 01:15:11,839
Because now,
I believe in myself.
1608
01:15:12,509 --> 01:15:16,111
I'm so grateful for everything
that you've done for me Russell.
1609
01:15:16,211 --> 01:15:19,611
And if we can do things a different way,
1610
01:15:19,615 --> 01:15:22,685
my way, then I would love to do it together.
1611
01:15:22,785 --> 01:15:32,778
♪...
1612
01:15:32,878 --> 01:15:40,536
...♪...
1613
01:15:40,636 --> 01:15:52,014
...(CHEERING).
1614
01:15:52,114 --> 01:15:54,951
Adelaide, I want to be just like you.
1615
01:15:55,051 --> 01:15:57,720
Just be yourself,
'cause that's even better.
1616
01:15:57,820 --> 01:15:59,820
Thank you.
1617
01:16:02,959 --> 01:16:05,339
I thought you weren't a fan.
1618
01:16:05,762 --> 01:16:07,762
Well, what can I say?
1619
01:16:07,796 --> 01:16:09,796
I like your new stuff.
1620
01:16:09,799 --> 01:16:11,799
I'm sorry.
1621
01:16:12,402 --> 01:16:14,137
I was scared.
1622
01:16:14,237 --> 01:16:15,671
I thought I was walking away...
1623
01:16:15,771 --> 01:16:17,540
...from everything I've ever wanted.
1624
01:16:17,640 --> 01:16:21,475
But, it's actually not what I want at all.
1625
01:16:22,545 --> 01:16:24,545
Yeah, I get it.
1626
01:16:25,448 --> 01:16:27,448
And you were right.
1627
01:16:27,817 --> 01:16:32,747
I've been so afraid of failing,
that's why I haven't tried.
1628
01:16:32,822 --> 01:16:34,822
How's the farm?
1629
01:16:35,725 --> 01:16:40,361
Sales are up, but we're not
going to make it in time.
1630
01:16:40,597 --> 01:16:42,597
Let me help, please.
1631
01:16:43,600 --> 01:16:45,534
I could do a Christmas concert,
1632
01:16:45,634 --> 01:16:49,005
and all the money could
go to save the farm.
1633
01:16:49,105 --> 01:16:50,507
But when, on Christmas Eve?
1634
01:16:50,607 --> 01:16:52,509
That's the night of your Palace show.
1635
01:16:52,609 --> 01:16:55,678
I'd rather do this because that
Palace gig was supposed to be...
1636
01:16:55,778 --> 01:17:00,849
...what showed the world
who I was, but this,
1637
01:17:00,949 --> 01:17:02,989
this is who I really am.
1638
01:17:03,920 --> 01:17:05,920
That's really generous.
1639
01:17:05,955 --> 01:17:09,270
And it would be a miracle if it worked.
1640
01:17:09,392 --> 01:17:13,062
It'll work, besides I have
a new found belief...
1641
01:17:13,162 --> 01:17:15,287
...in Christmas miracles.
1642
01:17:16,633 --> 01:17:19,183
Plus, it'll be your big debut.
1643
01:17:19,235 --> 01:17:19,868
Me?
1644
01:17:19,968 --> 01:17:23,137
No uh I, no I can't perform.
1645
01:17:23,239 --> 01:17:26,342
Yes you are, and there's
no one else I'd rather share...
1646
01:17:26,442 --> 01:17:28,442
...the spotlight with.
1647
01:17:31,347 --> 01:17:36,285
(CHEERING)...
1648
01:17:36,385 --> 01:17:39,922
...♪.
1649
01:17:40,022 --> 01:17:40,689
Hey, come here.
1650
01:17:40,789 --> 01:17:49,198
♪...
1651
01:17:49,298 --> 01:17:53,168
...♪ All we've got to do ♪
♪ on Christmas day ♪...
1652
01:17:53,268 --> 01:17:56,605
...♪ The first thing I will see ♪
♪ is your smiling face ♪...
1653
01:17:56,705 --> 01:17:59,975
...♪ I don't need even ♪
♪ look under the tree ♪...
1654
01:18:00,075 --> 01:18:05,090
...♪ All I need for Christmas ♪
♪ is you and me ♪...
1655
01:18:05,581 --> 01:18:08,617
...♪ I wish that the day ♪
♪ was Christmas ♪...
1656
01:18:08,717 --> 01:18:14,123
...♪ But I have used up ♪
♪ all my wishes on you ♪...
1657
01:18:14,223 --> 01:18:19,028
...♪...
1658
01:18:19,128 --> 01:18:23,499
...♪ I have waited underneath ♪
♪ the mistletoe... ♪.
1659
01:18:23,599 --> 01:18:26,402
You're right, this place is
like stepping into Jingle Bells.
1660
01:18:26,502 --> 01:18:28,797
I know, isn't it beautiful?
1661
01:18:29,272 --> 01:18:30,840
You saved the farm.
1662
01:18:30,940 --> 01:18:32,940
Thank you so much.
1663
01:18:33,409 --> 01:18:36,378
To say thank you,
I baked you a dozen pies.
1664
01:18:36,478 --> 01:18:38,047
Oh, you know me so well.
1665
01:18:38,147 --> 01:18:39,081
And this one?
1666
01:18:39,181 --> 01:18:41,391
It's my baby's first show.
1667
01:18:41,450 --> 01:18:42,384
Mom, c'mon.
1668
01:18:42,484 --> 01:18:45,721
I'm sorry, I'm just,
I'm so proud of ya honey.
1669
01:18:45,821 --> 01:18:48,724
All we've ever wanted was for
our kids to follow their dreams.
1670
01:18:48,824 --> 01:18:49,892
Mhm.
1671
01:18:49,992 --> 01:18:52,194
Well I'm glad to hear you guys say that,
1672
01:18:52,294 --> 01:18:56,931
because uh, I'm leaving Preston.
1673
01:18:58,067 --> 01:19:00,202
I'm gonna see where
this adventure takes me,
1674
01:19:00,302 --> 01:19:03,238
and I'll try and not be offended
at how happy you are...
1675
01:19:03,338 --> 01:19:04,039
...that I'm leaving.
1676
01:19:04,139 --> 01:19:06,275
(LAUGHING).
1677
01:19:06,375 --> 01:19:08,711
You know this is all we've ever wanted.
1678
01:19:08,811 --> 01:19:10,612
You've always been really good to us,
1679
01:19:10,712 --> 01:19:13,007
now go be good to yourself.
1680
01:19:13,683 --> 01:19:16,352
Curtain in two minutes,
you ready?
1681
01:19:16,452 --> 01:19:18,620
Addie, you never
actually took one of our trees,
1682
01:19:18,720 --> 01:19:21,123
so I put yours right there up on the stage.
1683
01:19:21,223 --> 01:19:22,424
It's right in the middle.
1684
01:19:22,524 --> 01:19:23,526
Thank you.
1685
01:19:23,626 --> 01:19:24,626
You can't miss it.
1686
01:19:24,726 --> 01:19:26,726
C'mon.
1687
01:19:27,430 --> 01:19:29,430
Thanks.
1688
01:19:29,465 --> 01:19:32,199
Adelaide, that's a great song.
1689
01:19:32,502 --> 01:19:33,702
It's gonna be a hit.
1690
01:19:33,802 --> 01:19:35,538
Thank you.
1691
01:19:35,638 --> 01:19:38,188
I always knew you could write.
1692
01:19:45,381 --> 01:19:47,381
You nervous?
1693
01:19:47,383 --> 01:19:49,551
I've been nervous since
the moment I met you.
1694
01:19:49,651 --> 01:19:51,087
I meant about the show.
1695
01:19:51,187 --> 01:19:53,654
Oh yes,
I'm-I'm terrified.
1696
01:19:53,956 --> 01:19:56,458
But I'd rather fail at something I love,
1697
01:19:56,558 --> 01:19:58,628
than regret not doing anything.
1698
01:19:58,728 --> 01:20:02,808
And besides, I get to
play with the Adelaide Kay.
1699
01:20:03,166 --> 01:20:06,736
Well it is just music,
and I am just Addie.
1700
01:20:06,869 --> 01:20:08,869
Not to me you're not.
1701
01:20:10,039 --> 01:20:11,574
Merry Christmas, Addie.
1702
01:20:11,674 --> 01:20:12,908
Merry Christmas, Dylan.
1703
01:20:13,008 --> 01:20:22,417
♪...
1704
01:20:22,517 --> 01:20:32,761
...(CHEERING).
1705
01:20:32,861 --> 01:20:35,496
Merry Christmas, Everyone.
1706
01:20:35,731 --> 01:20:38,367
There is nowhere else I'd rather
be than right here,
1707
01:20:38,467 --> 01:20:42,171
so without much further ado,
I am Adelaide Kay...
1708
01:20:42,271 --> 01:20:43,172
...(CHEERING).
1709
01:20:43,272 --> 01:20:45,374
And I'm-I'm Dylan Lapp.
1710
01:20:45,474 --> 01:20:47,209
(CHEERING).
1711
01:20:47,309 --> 01:20:52,279
And um this, this is a very
special Christmas song...
1712
01:20:52,682 --> 01:20:53,950
...written by Addie.
1713
01:20:54,050 --> 01:20:55,651
That we wrote, together.
1714
01:20:55,751 --> 01:20:58,053
(GUITAR PLAYING)...
1715
01:20:58,153 --> 01:21:06,862
...♪...
1716
01:21:06,962 --> 01:21:09,464
...♪ I'm cold, hold me ♪...
1717
01:21:09,564 --> 01:21:12,167
...♪ Baby, you'll see ♪...
1718
01:21:12,267 --> 01:21:17,472
...♪ Before I freeze, ♪
♪ your heart can warm me up ♪...
1719
01:21:17,572 --> 01:21:22,911
...♪ It's Christmas time, ♪
♪ the snow is white ♪...
1720
01:21:23,011 --> 01:21:29,718
...♪ What a beautiful sight, let's ♪
♪ go for a sleigh ride baby ♪...
1721
01:21:29,818 --> 01:21:32,387
...♪ Waiting for ♪ ♪ this all year long, ♪...
1722
01:21:32,487 --> 01:21:35,057
...♪ Hearing all the ♪
♪ Christmas songs ♪...
1723
01:21:35,157 --> 01:21:37,826
...♪ Waiting for ♪ ♪ old Santa Claus, ♪...
1724
01:21:37,926 --> 01:21:40,495
...♪ Maybe a kiss ♪ ♪
under the mistletoe ♪...
1725
01:21:40,595 --> 01:21:43,198
...♪ Listen for the ♪ ♪ reindeer hooves ♪...
1726
01:21:43,298 --> 01:21:45,901
...♪ Landing on ♪ ♪ the top of my roof ♪...
1727
01:21:46,001 --> 01:21:50,205
...♪ Waking up with you, ♪
♪ on Christmas morning ♪...
1728
01:21:50,305 --> 01:21:53,574
...♪ I've been waiting ♪...
1729
01:21:54,644 --> 01:21:59,747
...♪ Ohh, ♪ ♪ I've been waiting ♪...
1730
01:22:02,285 --> 01:22:10,125
...♪ Before the snow is gone, ♪
♪ let's go outside for a while ♪...
1731
01:22:10,225 --> 01:22:14,229
...♪ Do you want to ♪
♪ build a snowman? ♪...
1732
01:22:14,329 --> 01:22:16,865
...♪ Waiting for ♪ ♪ this all year long ♪...
1733
01:22:16,965 --> 01:22:19,468
...♪ Hearing all the ♪
♪ Christmas songs ♪...
1734
01:22:19,568 --> 01:22:22,271
...♪ Waiting for old ♪ ♪ Santa Claus ♪...
1735
01:22:22,371 --> 01:22:24,973
...♪ Maybe a kiss ♪ ♪
under the mistletoe ♪...
1736
01:22:25,073 --> 01:22:27,609
...♪ Listen for the ♪ ♪ reindeer hooves ♪...
1737
01:22:27,709 --> 01:22:30,379
...♪ Landing on ♪ ♪ the top of my roof ♪...
1738
01:22:30,479 --> 01:22:34,750
...♪ Waking up with you, ♪
♪ on Christmas morning ♪...
1739
01:22:34,850 --> 01:22:38,419
...♪ I've been waiting ♪...
1740
01:22:39,155 --> 01:22:44,660
...♪ Ohh, ♪ ♪ I've been waiting ♪
1741
01:22:44,760 --> 01:22:48,395
(CHEERING).
120155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.