All language subtitles for A Song for Christmas 2017 Hallmark 720p HDTV X264 Solar.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,044 --> 00:00:21,822 ♪. 2 00:00:21,922 --> 00:00:23,824 If you are not already in the know... 3 00:00:23,924 --> 00:00:25,826 We're happy to introduce for the first time... 4 00:00:25,926 --> 00:00:27,361 ...on our Nashville stage... 5 00:00:27,461 --> 00:00:29,830 Country Music's next it girl: Adelaide Kay. 6 00:00:29,930 --> 00:00:32,366 So Adelaide, we heard that you're gonna be a part... 7 00:00:32,466 --> 00:00:34,368 ...of the Christmas Eve showcase at the Palace, 8 00:00:34,468 --> 00:00:36,069 where you'll be performing alongside... 9 00:00:36,169 --> 00:00:38,772 ...some of country music's greatest stars. 10 00:00:38,872 --> 00:00:41,108 Yes, and it's less than two weeks away. 11 00:00:41,208 --> 00:00:42,442 And how are you feeling? 12 00:00:42,542 --> 00:00:44,543 Humbled, excited... 13 00:00:44,979 --> 00:00:48,015 ...terrified, but really this is a dream come true. 14 00:00:48,115 --> 00:00:50,050 And that song you just sang for us, 15 00:00:50,150 --> 00:00:52,085 your hit single, 'Rock Star.' 16 00:00:52,185 --> 00:00:54,055 Who's that about? 17 00:00:54,155 --> 00:00:55,422 We've heard rumors about you and Cole Wyatt. 18 00:00:55,522 --> 00:00:57,358 Is it true? 19 00:00:57,458 --> 00:01:01,028 Is there someone special in Adelaide Kay's life? 20 00:01:01,128 --> 00:01:04,096 Uh, is there someone special? 21 00:01:04,765 --> 00:01:05,933 There could be. 22 00:01:06,033 --> 00:01:07,501 Tell us about him. 23 00:01:07,601 --> 00:01:09,601 I really can't. 24 00:01:09,770 --> 00:01:12,472 But I will say that there is a place in my heart... 25 00:01:12,572 --> 00:01:15,208 ...for something other than just music, and who knows? 26 00:01:15,308 --> 00:01:17,277 This is the season of miracles. 27 00:01:17,377 --> 00:01:18,645 (LAUGHING)... 28 00:01:18,745 --> 00:01:21,381 ...♪. 29 00:01:21,481 --> 00:01:24,618 Ugh, I messed up, I'm always flat on that last note. 30 00:01:24,718 --> 00:01:25,519 Are you kidding? 31 00:01:25,619 --> 00:01:28,055 You were perfect, everyone loved you. 32 00:01:28,155 --> 00:01:30,424 Adelaide, you spent your entire life... 33 00:01:30,524 --> 00:01:32,926 ...dreaming of doing what you just did. 34 00:01:33,026 --> 00:01:33,860 Try to enjoy it. 35 00:01:33,960 --> 00:01:36,096 What about when they asked me about Cole, 36 00:01:36,196 --> 00:01:37,731 did I look totally panicked? 37 00:01:37,831 --> 00:01:40,567 Well, you definitely did not look madly in love... 38 00:01:40,667 --> 00:01:41,968 ...with country music's hottest star. 39 00:01:42,068 --> 00:01:44,004 Maybe because I am not madly in love... 40 00:01:44,104 --> 00:01:45,839 ...with country music's hottest star. 41 00:01:45,939 --> 00:01:46,873 We've discussed this. 42 00:01:46,973 --> 00:01:49,242 You are supposed to encourage the Cole rumor. 43 00:01:49,342 --> 00:01:50,510 I'm not gonna lie. 44 00:01:50,610 --> 00:01:52,612 Just say there's someone special. 45 00:01:52,712 --> 00:01:53,747 That's called lying. 46 00:01:53,847 --> 00:01:55,315 No, there's someone special. 47 00:01:55,415 --> 00:01:56,950 You just haven't met him yet. 48 00:01:57,050 --> 00:02:00,252 Besides, pictures don't lie. 49 00:02:01,322 --> 00:02:05,425 They obviously do, because this was just coffee as friends. 50 00:02:05,525 --> 00:02:07,650 This is your first cover. 51 00:02:07,695 --> 00:02:09,296 How long have you waited for this? 52 00:02:09,396 --> 00:02:12,833 This whole fake dating thing, it just doesn't feel like me. 53 00:02:12,933 --> 00:02:14,334 It's the new you. 54 00:02:14,434 --> 00:02:19,039 ♪. 55 00:02:19,139 --> 00:02:21,308 I forgot to tell you, I know I said... 56 00:02:21,408 --> 00:02:23,810 ...we could stop in Atlanta tomorrow to visit your parents, 57 00:02:23,910 --> 00:02:25,312 'but you just booked 'The Talk.' 58 00:02:25,412 --> 00:02:26,446 Gotta get to Philly. 59 00:02:26,546 --> 00:02:29,116 But Russell, I haven't seen my parents in nearly a year. 60 00:02:29,216 --> 00:02:30,350 They'll see you on TV. 61 00:02:30,450 --> 00:02:31,485 But I promised them. 62 00:02:31,585 --> 00:02:34,187 Adelaide, there are sacrifices to being a star, okay? 63 00:02:34,287 --> 00:02:36,957 Right now what's important is for you to stay focused. 64 00:02:37,057 --> 00:02:38,692 Rock Star is climbing the charts. 65 00:02:38,792 --> 00:02:41,528 Your name is on the tip of everybody's tongue. 66 00:02:41,628 --> 00:02:43,163 You're gonna be an overnight success. 67 00:02:43,263 --> 00:02:44,564 A lifetime in the making. 68 00:02:44,664 --> 00:02:46,967 And soon it will all be worth it. 69 00:02:47,067 --> 00:02:48,502 This is everything you've always wanted, 70 00:02:48,602 --> 00:02:51,336 and you are so close. 71 00:02:52,873 --> 00:02:54,008 You're right. 72 00:02:54,108 --> 00:02:56,108 Good. 73 00:02:56,977 --> 00:03:07,003 ♪... 74 00:03:07,103 --> 00:03:23,503 ...♪. 75 00:03:23,603 --> 00:03:25,898 RUSSELL: Bingo, here we are. 76 00:03:27,174 --> 00:03:29,724 SANDRA: This place is so cute. 77 00:03:31,111 --> 00:03:33,347 Russell, where did you find this place? 78 00:03:33,447 --> 00:03:35,416 RUSSELL: Hey, that's what I do. 79 00:03:35,516 --> 00:03:37,617 It's adorable, where are we? 80 00:03:37,717 --> 00:03:38,685 Preston, Virginia. 81 00:03:38,785 --> 00:03:40,620 You have tomorrow off, so I thought it'd be nice... 82 00:03:40,720 --> 00:03:43,185 ...if we slept in a real bed. 83 00:03:46,427 --> 00:03:47,228 This is cute. 84 00:03:47,328 --> 00:03:48,329 Yeah. 85 00:03:48,429 --> 00:03:55,769 ♪. 86 00:03:55,869 --> 00:03:58,339 I'll go let them know we're here. 87 00:03:58,439 --> 00:03:59,406 I'm famished. 88 00:03:59,506 --> 00:04:01,107 Well, don't get too excited. 89 00:04:01,207 --> 00:04:02,209 Russell called ahead. 90 00:04:02,309 --> 00:04:04,309 Russell called ahead. 91 00:04:06,113 --> 00:04:07,948 (SIGH). 92 00:04:08,048 --> 00:04:09,549 I am wistfully remembering the days when I used to... 93 00:04:09,649 --> 00:04:11,719 ...choose and portion my own food. 94 00:04:11,819 --> 00:04:15,589 Eat up, it's a very healthy, perfectly balanced meal. 95 00:04:15,689 --> 00:04:17,390 A really healthy, perfectly balanced meal... 96 00:04:17,490 --> 00:04:18,892 ...is a cookie in each hand. 97 00:04:18,992 --> 00:04:21,493 (LAUGHS)... 98 00:04:22,329 --> 00:04:29,769 ...(HUMMING). 99 00:04:29,869 --> 00:04:33,609 That magic cheer that means Christmas time... 100 00:04:34,041 --> 00:04:36,931 And now I need a word that rhymes. 101 00:04:37,378 --> 00:04:39,079 SANDRA: What are you doing? 102 00:04:39,179 --> 00:04:40,814 Writing a song. 103 00:04:40,914 --> 00:04:42,550 Trying to. 104 00:04:42,650 --> 00:04:44,684 I'm thinking a country Christmas song. 105 00:04:44,784 --> 00:04:46,186 What do you have so far? 106 00:04:46,286 --> 00:04:48,822 An empty page and determination? 107 00:04:48,922 --> 00:04:50,922 Not a bad start. 108 00:04:50,991 --> 00:04:53,526 Well, whatever you write, I'm sure it'll be a hit. 109 00:04:53,626 --> 00:04:56,263 You're obviously forgetting about the spectacular failure... 110 00:04:56,363 --> 00:04:58,532 ...of my self-composed debut album. 111 00:04:58,632 --> 00:05:00,533 Girl, I've been with you since you boarded... 112 00:05:00,633 --> 00:05:02,202 ...this country music train. 113 00:05:02,302 --> 00:05:04,336 You're legit. 114 00:05:05,739 --> 00:05:07,007 RUSSELL: Okay, let's talk schedule. 115 00:05:07,107 --> 00:05:09,042 11 days until Christmas Eve at the Palace, 116 00:05:09,142 --> 00:05:11,044 we have 'The Talk' radio show on Friday. 117 00:05:11,144 --> 00:05:15,416 Big holiday theme, so here are some jokes the PR team wrote. 118 00:05:15,516 --> 00:05:16,650 Speaking of writing... 119 00:05:16,750 --> 00:05:21,425 Yeah, speaking of writing, Bobby sent over the new song. 120 00:05:22,022 --> 00:05:24,022 Here, have a listen. 121 00:05:24,124 --> 00:05:24,858 (MUSIC PLAYING)... 122 00:05:24,958 --> 00:05:26,626 ...♪ And I'm ♪ ♪ thinking about, ♪... 123 00:05:26,726 --> 00:05:28,662 ...♪ just thinking ♪ ♪ about that kiss ♪. 124 00:05:28,762 --> 00:05:30,897 This sounds exactly like my last song. 125 00:05:30,997 --> 00:05:33,466 Russell, I'm 28 years old. 126 00:05:33,566 --> 00:05:34,467 25 on paper. 127 00:05:34,567 --> 00:05:36,970 Old enough that I have to stop singing about... 128 00:05:37,070 --> 00:05:39,173 ...the cute boy at the bus stop. 129 00:05:39,273 --> 00:05:40,740 I wanna write my own lyrics. 130 00:05:40,840 --> 00:05:41,941 Adelaide... 131 00:05:42,041 --> 00:05:45,145 One song, and I can maybe sing it at the Palace concert... 132 00:05:45,245 --> 00:05:47,881 ...and show my fans who I really am. 133 00:05:47,981 --> 00:05:50,917 You tried writing before, and it didn't work out. 134 00:05:51,017 --> 00:05:52,118 That was years ago. 135 00:05:52,218 --> 00:05:55,055 Before I started steering you in the right direction. 136 00:05:55,155 --> 00:05:58,224 Adelaide, we've only been working together one year, 137 00:05:58,324 --> 00:06:00,694 and already I have you on the Palace bill, 138 00:06:00,794 --> 00:06:03,261 so just trust me. 139 00:06:03,897 --> 00:06:08,834 You are a great singer, but writing is hard. 140 00:06:08,936 --> 00:06:11,839 So you just keep hitting the high notes, 141 00:06:11,939 --> 00:06:14,064 and leave the rest to us. 142 00:06:15,109 --> 00:06:17,109 Alright. 143 00:06:21,749 --> 00:06:24,049 (SIGHS)... 144 00:06:24,151 --> 00:06:34,210 ...(GUITAR PLAYING)... 145 00:06:34,310 --> 00:07:03,490 ...(GUITAR PLAYING). 146 00:07:03,590 --> 00:07:05,092 That's a good tune. 147 00:07:05,192 --> 00:07:07,192 What is it? 148 00:07:08,829 --> 00:07:10,698 Nothing really, just... 149 00:07:10,798 --> 00:07:12,566 Just playing around, it's just music. 150 00:07:12,666 --> 00:07:14,368 It's never just music. 151 00:07:14,468 --> 00:07:15,636 It's catchy. 152 00:07:15,736 --> 00:07:17,638 Got yourself an ear worm. 153 00:07:17,738 --> 00:07:18,805 An ear worm, what's that? 154 00:07:18,905 --> 00:07:21,474 You know, something that wiggles it's way into your mind... 155 00:07:21,574 --> 00:07:23,574 ...and won't let go. 156 00:07:24,044 --> 00:07:25,813 Yeah I know what you mean. 157 00:07:25,913 --> 00:07:27,913 (PHONE VIBRATES). 158 00:07:33,220 --> 00:07:34,722 Better go. 159 00:07:34,822 --> 00:07:36,822 Bye. 160 00:07:40,928 --> 00:07:41,327 Bye. 161 00:07:41,427 --> 00:07:53,273 ♪... 162 00:07:53,373 --> 00:07:55,373 ...(KNOCKING). 163 00:07:57,110 --> 00:07:59,144 Hey, time to get up. 164 00:07:59,947 --> 00:08:01,482 It's my day off. 165 00:08:01,582 --> 00:08:04,651 Russell said that's why he let you sleep late. 166 00:08:04,751 --> 00:08:06,453 Let's go. 167 00:08:06,553 --> 00:08:07,887 Seven AM pilates, eight AM call with Bobby, 168 00:08:07,987 --> 00:08:09,456 and then we hit the road. 169 00:08:09,556 --> 00:08:11,851 Good thing it's my day off. 170 00:08:12,526 --> 00:08:14,526 Chocolate chip? 171 00:08:17,030 --> 00:08:19,030 Don't tell Russell. 172 00:08:19,766 --> 00:08:21,034 You're the best. 173 00:08:21,134 --> 00:08:28,007 ♪. 174 00:08:28,107 --> 00:08:28,808 Where's Sandra and Russell? 175 00:08:28,908 --> 00:08:30,510 They've gone to get some coffee. 176 00:08:30,610 --> 00:08:32,512 Will you tell them to hold onto mine? 177 00:08:32,612 --> 00:08:36,015 I'm gonna go in my room and work and work on the new songs. 178 00:08:36,115 --> 00:08:37,750 I'll make sure no one bothers you. 179 00:08:37,850 --> 00:08:39,850 Thanks. 180 00:08:42,756 --> 00:08:55,768 ♪. 181 00:08:55,868 --> 00:08:57,137 Where's Adelaide? 182 00:08:57,237 --> 00:08:58,905 Already on board, working in her room. 183 00:08:59,005 --> 00:09:01,215 Great, let's hit the road. 184 00:09:02,142 --> 00:09:03,376 ♪. 185 00:09:03,476 --> 00:09:07,013 DYLAN: Hey, can you just take this and put it over there, 186 00:09:07,113 --> 00:09:08,781 and then that one on that side? 187 00:09:08,881 --> 00:09:10,183 Don't cross 'em. 188 00:09:10,283 --> 00:09:15,955 ♪. 189 00:09:16,055 --> 00:09:17,257 Hey, you again. 190 00:09:17,357 --> 00:09:19,357 What's all this? 191 00:09:19,526 --> 00:09:21,261 Clearly you're not from around here. 192 00:09:21,361 --> 00:09:22,262 How could you tell? 193 00:09:22,362 --> 00:09:24,998 Well, for one, I know everybody in this town. 194 00:09:25,098 --> 00:09:27,200 And two, the Preston tree lighting ceremony... 195 00:09:27,300 --> 00:09:28,635 ...is famous around these parts. 196 00:09:28,735 --> 00:09:30,470 Ooh, tree lighting. 197 00:09:30,570 --> 00:09:32,570 Sounds fun. 198 00:09:34,041 --> 00:09:35,676 What? 199 00:09:35,776 --> 00:09:39,847 Sorry, it's just you look exactly like Adelaide Kay. 200 00:09:39,947 --> 00:09:40,880 You know, the singer? 201 00:09:40,980 --> 00:09:41,881 You know Adelaide Kay? 202 00:09:41,981 --> 00:09:44,617 Yeah, I get told that I look like her a lot. 203 00:09:44,717 --> 00:09:46,717 Um, are you a fan? 204 00:09:47,187 --> 00:09:48,889 I like her early stuff. 205 00:09:48,989 --> 00:09:51,709 Yeah, her first album was great. 206 00:09:52,225 --> 00:09:54,160 I didn't think anyone listened to that. 207 00:09:54,260 --> 00:09:55,662 I did. 208 00:09:55,762 --> 00:09:58,737 That ballad is a real heart ripper. 209 00:09:58,865 --> 00:10:00,990 What about the new stuff? 210 00:10:02,135 --> 00:10:03,737 Not my taste really. 211 00:10:03,837 --> 00:10:04,737 Oh yeah, why? 212 00:10:04,837 --> 00:10:05,905 Why's that? 213 00:10:06,005 --> 00:10:07,074 Well... 214 00:10:07,174 --> 00:10:09,299 Seems a bit manufactured. 215 00:10:09,643 --> 00:10:11,644 None of her songs really have any heart. 216 00:10:11,744 --> 00:10:15,048 Well maybe she's still searching for the heart. 217 00:10:15,148 --> 00:10:16,783 Maybe. 218 00:10:16,883 --> 00:10:18,085 Maybe she sold it. 219 00:10:18,185 --> 00:10:19,753 Must be nice. 220 00:10:19,853 --> 00:10:21,255 What's that? 221 00:10:21,355 --> 00:10:22,188 Criticizing from the cheap seats... 222 00:10:22,288 --> 00:10:23,923 ...instead of standing in the spotlight. 223 00:10:24,023 --> 00:10:25,658 You know, for not being Adelaide Kay, 224 00:10:25,758 --> 00:10:27,760 you, uh, you're very protective over her music. 225 00:10:27,860 --> 00:10:28,494 You know what? 226 00:10:28,594 --> 00:10:29,730 You're right. 227 00:10:29,830 --> 00:10:31,830 It's just music. 228 00:10:32,099 --> 00:10:33,033 See you around. 229 00:10:33,133 --> 00:10:40,840 ♪. 230 00:10:40,940 --> 00:10:41,641 What? 231 00:10:41,741 --> 00:10:42,743 No. 232 00:10:42,843 --> 00:10:44,843 No-no-no-no-no. 233 00:10:45,612 --> 00:10:46,613 (SIGHS). 234 00:10:46,713 --> 00:10:47,380 Really? 235 00:10:47,480 --> 00:10:59,457 ♪... 236 00:11:01,294 --> 00:11:08,701 ...(GOOD KING WENCESLAS PLAYING). 237 00:11:08,801 --> 00:11:11,704 Excuse me, do you mind if I use your phone? 238 00:11:11,804 --> 00:11:14,474 I left mine on the bus and they left without me. 239 00:11:14,574 --> 00:11:15,375 Oh no. 240 00:11:15,475 --> 00:11:17,310 I have definitely had days like that. 241 00:11:17,410 --> 00:11:19,078 Do you mind if I take this... 242 00:11:19,178 --> 00:11:20,313 No, not at all. 243 00:11:20,413 --> 00:11:22,215 (BUTTONS CLICKING)... 244 00:11:22,315 --> 00:11:23,816 ...(PHONE DIALING). 245 00:11:23,916 --> 00:11:25,819 VOICEMAIL: It's Sandra, leave a message. 246 00:11:25,919 --> 00:11:26,686 Sandra, it's me. 247 00:11:26,786 --> 00:11:27,487 I'm in Preston. 248 00:11:27,587 --> 00:11:28,421 You guys left me. 249 00:11:28,521 --> 00:11:30,490 When you get this will you tell Russell. 250 00:11:30,590 --> 00:11:32,725 I need you to come back and get me. 251 00:11:32,825 --> 00:11:36,229 Um, if you get this in the next couple minutes, 252 00:11:36,329 --> 00:11:37,930 you can call this number back. 253 00:11:38,030 --> 00:11:39,700 Okay, bye. 254 00:11:39,800 --> 00:11:41,734 HAILEY: Oh and if they ask for Spruce, 255 00:11:41,834 --> 00:11:44,003 just tell them we have more coming in tomorrow. 256 00:11:44,103 --> 00:11:45,004 Always happy to help. 257 00:11:45,104 --> 00:11:47,229 No answer, but thank you. 258 00:11:47,306 --> 00:11:49,743 Well, which direction are you headed in? 259 00:11:49,843 --> 00:11:51,943 Uh, North, Philadelphia. 260 00:11:52,412 --> 00:11:55,181 Well I'm headed home now, and we live 10 minutes North. 261 00:11:55,281 --> 00:11:56,282 Why don't you come along? 262 00:11:56,382 --> 00:11:59,185 And if your ride calls they can pick you up there, 263 00:11:59,285 --> 00:12:02,022 and if not, I can drive you back here later. 264 00:12:02,122 --> 00:12:03,523 Okay, thank you. 265 00:12:03,623 --> 00:12:05,425 Oh, I'm Hailey, by the way. 266 00:12:05,525 --> 00:12:07,227 I'm... 267 00:12:07,327 --> 00:12:08,495 Addie. 268 00:12:08,595 --> 00:12:09,395 Nice to meet you, Addie. 269 00:12:09,495 --> 00:12:11,495 Nice to meet you. 270 00:12:11,732 --> 00:12:13,966 RADIO HOST: Here is a hot new track called 'Rock Star.' 271 00:12:14,066 --> 00:12:15,902 I think you're all gonna like it. 272 00:12:16,002 --> 00:12:20,773 ♪... 273 00:12:20,873 --> 00:12:23,876 ...♪ Sittin' in the ♪ ♪ bed tonight ♪. 274 00:12:23,976 --> 00:12:26,279 Oh, I love this song. 275 00:12:26,379 --> 00:12:28,381 I can never remember the singer's name. 276 00:12:28,481 --> 00:12:29,882 Sometimes I think everything I know... 277 00:12:29,982 --> 00:12:32,447 ...is about boys and farming. 278 00:12:32,652 --> 00:12:33,419 Really? 279 00:12:33,519 --> 00:12:34,587 I don't know anything about that... 280 00:12:34,687 --> 00:12:36,089 Well, farming. 281 00:12:36,189 --> 00:12:37,757 I know enough about boys. 282 00:12:37,857 --> 00:12:38,925 (LAUGHS). 283 00:12:39,025 --> 00:12:40,460 I am a city girl. 284 00:12:40,560 --> 00:12:42,795 I am soothed by the sounds of honking horns... 285 00:12:42,895 --> 00:12:44,597 ...and the smell of trash. 286 00:12:44,697 --> 00:12:47,233 Well then, I am definitely a farm girl. 287 00:12:47,333 --> 00:12:49,502 I own more pairs of galoshes than heels. 288 00:12:49,602 --> 00:12:50,804 What's a galosh? 289 00:12:50,904 --> 00:12:52,039 Good one. 290 00:12:52,139 --> 00:12:54,139 Just kidding. 291 00:12:54,708 --> 00:12:56,409 See that tree line on the horizon? 292 00:12:56,509 --> 00:12:57,143 Mhm. 293 00:12:57,243 --> 00:12:58,979 That is the back of the property. 294 00:12:59,079 --> 00:13:00,446 So pretty. 295 00:13:00,546 --> 00:13:10,539 ♪... 296 00:13:10,639 --> 00:13:21,501 ...♪. 297 00:13:21,601 --> 00:13:23,601 So, this is our house. 298 00:13:23,603 --> 00:13:26,440 We grow the trees here and then sell them in town. 299 00:13:26,540 --> 00:13:27,373 It's beautiful. 300 00:13:27,473 --> 00:13:28,975 C'mon, I want you to meet my parents. 301 00:13:29,075 --> 00:13:42,221 ♪. 302 00:13:42,321 --> 00:13:42,989 HAILEY: Hey. 303 00:13:43,089 --> 00:13:43,656 Thanks. 304 00:13:43,756 --> 00:13:44,391 Hey. 305 00:13:44,491 --> 00:13:45,358 Hi. 306 00:13:45,458 --> 00:13:46,425 Oh, this is Addie. 307 00:13:46,525 --> 00:13:48,661 Addie missed her bus and got stranded in town. 308 00:13:48,761 --> 00:13:50,163 So I gave her a ride. 309 00:13:50,263 --> 00:13:51,230 These are my parents. 310 00:13:51,330 --> 00:13:52,565 Hi, I'm Emma. 311 00:13:52,665 --> 00:13:53,132 Hi. 312 00:13:53,232 --> 00:13:54,067 Dale. 313 00:13:54,167 --> 00:13:54,600 Hi. 314 00:13:54,700 --> 00:13:55,334 Happy to have ya. 315 00:13:55,434 --> 00:13:58,239 Thank you, your farm is really... 316 00:13:58,638 --> 00:13:59,705 ...full of trees. 317 00:13:59,805 --> 00:14:00,907 (LAUGHS). 318 00:14:01,007 --> 00:14:03,009 Spoken like a true city girl. 319 00:14:03,109 --> 00:14:06,179 And I should know, I'm a reformed city girl myself. 320 00:14:06,279 --> 00:14:06,813 ADDIE: Really? 321 00:14:06,913 --> 00:14:07,814 What brought you out here? 322 00:14:07,914 --> 00:14:11,569 I fell in love with this one, and after him. 323 00:14:11,617 --> 00:14:13,553 I fell in love with these woods. 324 00:14:13,653 --> 00:14:15,588 So, when it came to pick a job, 325 00:14:15,688 --> 00:14:18,391 we just thought, 'How about a Christmas tree farm?'. 326 00:14:18,491 --> 00:14:20,794 She was kind enough to hire me. 327 00:14:20,894 --> 00:14:22,894 You had no choice. 328 00:14:25,732 --> 00:14:27,534 What's he doing here? 329 00:14:27,634 --> 00:14:28,434 HAILEY: That's Dylan, my brother. 330 00:14:28,534 --> 00:14:35,007 ♪. 331 00:14:35,107 --> 00:14:36,843 You uh, already know each other? 332 00:14:36,943 --> 00:14:39,846 Yeah, I met Dylan downtown playing his guitar. 333 00:14:39,946 --> 00:14:41,080 EMMA: Isn't he talented? 334 00:14:41,180 --> 00:14:44,083 I have been president of his fan club since he was a baby. 335 00:14:44,183 --> 00:14:46,352 Actually when he was little, he used to say, 336 00:14:46,452 --> 00:14:49,088 'Mom, when I grow up I want to be a musician.' 337 00:14:49,188 --> 00:14:52,191 And I'd say, 'Honey, I'm pretty sure you can't do both.' 338 00:14:52,291 --> 00:14:55,428 We were hoping he'd head up to Nashville and become a big star. 339 00:14:55,528 --> 00:14:57,697 Well lucky for you guys, I'm not going anywhere. 340 00:14:57,797 --> 00:14:59,797 DALE: Uh-huh. 341 00:14:59,833 --> 00:15:03,236 Hailey, why don't we show Addie what we do around here? 342 00:15:03,336 --> 00:15:04,838 Addie? 343 00:15:04,938 --> 00:15:06,606 That's a bit of an unusual name. 344 00:15:06,706 --> 00:15:09,341 What is it short for something? 345 00:15:11,177 --> 00:15:14,714 Hey, it's ten days until Christmas Eve, 346 00:15:14,814 --> 00:15:16,949 this is the last stretch of our busy season. 347 00:15:17,049 --> 00:15:19,418 Addie, how would you like to experience... 348 00:15:19,518 --> 00:15:23,757 ...the inexpressible joy of netting a Christmas tree? 349 00:15:23,857 --> 00:15:28,159 Uh, could I have a different job? 350 00:15:29,462 --> 00:15:31,965 You could untangle those Christmas lights. 351 00:15:32,065 --> 00:15:35,168 Untangling those lights would be the true miracle of Christmas. 352 00:15:35,268 --> 00:15:36,969 We'll need a bigger miracle than that. 353 00:15:37,069 --> 00:15:37,570 Hailey. 354 00:15:37,670 --> 00:15:37,904 What? 355 00:15:38,004 --> 00:15:38,704 It's true. 356 00:15:38,804 --> 00:15:39,639 We'll talk about it later, honey. 357 00:15:39,739 --> 00:15:41,841 Dylan, we were in the middle of netting, 358 00:15:41,941 --> 00:15:45,111 so how about you take Ms. Addie on a tour of the farm? 359 00:15:45,211 --> 00:15:46,612 Oh, I don't need a tour. 360 00:15:46,712 --> 00:15:47,847 She doesn't need a tour. 361 00:15:47,947 --> 00:15:49,947 Mind your manners. 362 00:15:50,817 --> 00:15:51,651 Sure. 363 00:15:51,751 --> 00:15:58,257 ♪. 364 00:15:58,357 --> 00:16:00,357 Thank you. 365 00:16:00,393 --> 00:16:01,628 You're netting. 366 00:16:01,728 --> 00:16:02,429 Ugh. 367 00:16:02,529 --> 00:16:15,341 ♪. 368 00:16:15,441 --> 00:16:18,812 So, is there something you want to tell me? 369 00:16:18,912 --> 00:16:22,227 Is there something you want to tell me? 370 00:16:22,849 --> 00:16:28,020 Yeah, that's a Balsam Fir, over there we have Tamarack. 371 00:16:28,120 --> 00:16:32,115 Spruce and for the traditionalists, Scotch Pine. 372 00:16:34,894 --> 00:16:39,399 These are all types of trees that we have on the farm. 373 00:16:39,799 --> 00:16:41,467 Just in case you're confused, 374 00:16:41,567 --> 00:16:44,802 a tree is a woody perennial plant. 375 00:16:45,972 --> 00:16:49,542 Here I thought a Christmas tree, was just a Christmas tree. 376 00:16:49,642 --> 00:16:51,043 No, no much more than that. 377 00:16:51,143 --> 00:16:53,546 Although you do strike me as the kind of person... 378 00:16:53,646 --> 00:16:55,916 ...that buys a fake plastic tree every year. 379 00:16:56,016 --> 00:16:59,756 Oh actually, I just decorate a potted plant. 380 00:17:02,255 --> 00:17:05,558 So um, what do you do on a tree farm? 381 00:17:05,658 --> 00:17:09,529 I'd think that the trees sort of take care of themselves. 382 00:17:09,629 --> 00:17:10,796 No, not... Opposite actually. 383 00:17:10,896 --> 00:17:14,266 We don't just plant the seed and wait for the tree to grow. 384 00:17:14,366 --> 00:17:16,936 A Christmas tree farm is a constant battle against drought, 385 00:17:17,036 --> 00:17:21,407 insects, heat, frost; Even a 5 year-old sapling... 386 00:17:21,507 --> 00:17:24,010 ...still takes 10 years before it reaches maturity. 387 00:17:24,110 --> 00:17:26,746 That's 15 years for every tree we have on this farm. 388 00:17:26,846 --> 00:17:29,015 It's a good thing we love what we do. 389 00:17:29,115 --> 00:17:31,115 (SNIFFS). 390 00:17:31,183 --> 00:17:33,183 You smell that? 391 00:17:33,753 --> 00:17:36,643 Smells like a giant air freshener. 392 00:17:37,457 --> 00:17:39,457 It's fresh snow. 393 00:17:39,659 --> 00:17:41,094 These woods and the snow. 394 00:17:41,194 --> 00:17:43,362 I don't think there's any place I'd rather be. 395 00:17:43,462 --> 00:17:45,757 Not on stage playing music? 396 00:17:45,932 --> 00:17:46,833 You're good. 397 00:17:46,933 --> 00:17:47,701 Oh yeah? 398 00:17:47,801 --> 00:17:51,069 I just know that real talent is rare. 399 00:17:51,171 --> 00:17:52,571 You should be in Nashville playing, 400 00:17:52,671 --> 00:17:54,671 so you can be heard. 401 00:17:55,975 --> 00:17:57,975 My place is in Preston. 402 00:17:57,977 --> 00:17:59,977 With my family. 403 00:18:07,654 --> 00:18:08,988 ♪ S doing? 404 00:18:09,088 --> 00:18:10,556 Salting the driveway. 405 00:18:10,656 --> 00:18:13,360 It prevents the ice from forming. 406 00:18:13,460 --> 00:18:14,460 What? 407 00:18:14,560 --> 00:18:16,295 I'm from Atlanta, if it snows more than an inch... 408 00:18:16,395 --> 00:18:18,664 ...the city shuts down for snowpocalpyse. 409 00:18:18,764 --> 00:18:19,665 (LAUGHING)... 410 00:18:19,765 --> 00:18:21,468 ...(PHONE RINGING). 411 00:18:21,568 --> 00:18:23,693 Oh, I think it's for you. 412 00:18:25,872 --> 00:18:26,606 Hello? 413 00:18:26,706 --> 00:18:27,974 Adelaide, you okay? 414 00:18:28,074 --> 00:18:28,741 Yeah, I'm fine. 415 00:18:28,841 --> 00:18:30,743 Well, good news and bad news. 416 00:18:30,843 --> 00:18:32,745 There's been an accident, the highway is closed. 417 00:18:32,845 --> 00:18:34,480 And there's a snowstorm on the way, 418 00:18:34,580 --> 00:18:35,748 go back to the bnb. 419 00:18:35,848 --> 00:18:37,983 We'll pick you up as soon as we can. 420 00:18:38,083 --> 00:18:39,318 And the good news? 421 00:18:39,418 --> 00:18:41,954 You and Cole have made another cover. 422 00:18:42,054 --> 00:18:43,089 Great. 423 00:18:43,189 --> 00:18:51,597 ♪. 424 00:18:51,697 --> 00:18:53,333 That was my ride. 425 00:18:53,433 --> 00:18:55,473 I need to get back soon. 426 00:18:55,668 --> 00:18:58,604 So I'm just gonna call a cab, and head back to town. 427 00:18:58,704 --> 00:18:59,638 Absolutely not. 428 00:18:59,738 --> 00:19:02,876 No you'll stay here, yeah, you'll be our guest. 429 00:19:02,976 --> 00:19:04,610 I couldn't, I don't even have clothes, 430 00:19:04,710 --> 00:19:05,678 or a toothbrush. 431 00:19:05,778 --> 00:19:07,614 Well, we have that. 432 00:19:07,714 --> 00:19:10,015 You don't even know me, I'm a stranger. 433 00:19:10,115 --> 00:19:11,217 Emma, hide the silver. 434 00:19:11,317 --> 00:19:13,317 I would if we had some. 435 00:19:13,419 --> 00:19:15,554 You'll stay, and that's the end of it. 436 00:19:15,654 --> 00:19:17,889 Well, alright. 437 00:19:18,191 --> 00:19:20,191 Thank you. 438 00:19:21,094 --> 00:19:22,294 DALE: I'm out of salt. 439 00:19:22,394 --> 00:19:24,029 HAILEY: Oh. Uh, I'll pop into town. 440 00:19:24,129 --> 00:19:26,031 Addie, do you want to come with me? 441 00:19:26,131 --> 00:19:27,533 I can show you around Preston. 442 00:19:27,633 --> 00:19:28,501 I'd love to. 443 00:19:28,601 --> 00:19:39,211 ♪. 444 00:19:39,311 --> 00:19:41,981 Obviously Preston goes crazy for Christmas. 445 00:19:42,081 --> 00:19:43,483 It's impressive. 446 00:19:43,583 --> 00:19:46,051 Everybody does something for the holiday. 447 00:19:46,151 --> 00:19:49,155 When I was a kid, I waited all year for Christmas. 448 00:19:49,255 --> 00:19:50,690 Ugh, me too. 449 00:19:50,790 --> 00:19:52,823 My family went all out. 450 00:19:53,493 --> 00:19:57,063 I really miss being home for the holidays. 451 00:19:58,064 --> 00:20:01,233 Every tree that you see here in town, including this one, 452 00:20:01,333 --> 00:20:02,434 came from our farm. 453 00:20:02,534 --> 00:20:05,571 We've been donating the tree to the square for 30 years. 454 00:20:05,671 --> 00:20:08,986 And we will be donating it for 30 more. 455 00:20:12,612 --> 00:20:13,546 Hey, Bev. 456 00:20:13,646 --> 00:20:15,646 Oh, Hailey. 457 00:20:17,150 --> 00:20:19,118 Oh, Bev this is my new friend Addie. 458 00:20:19,218 --> 00:20:20,786 Nice to meet you, sweetheart. 459 00:20:20,886 --> 00:20:22,354 (LAUGHS). 460 00:20:22,454 --> 00:20:23,689 Nice to meet you too. 461 00:20:23,789 --> 00:20:24,924 Have we met before? 462 00:20:25,024 --> 00:20:27,024 You look so familiar. 463 00:20:27,627 --> 00:20:29,627 I get that a lot. 464 00:20:29,762 --> 00:20:32,463 Hailey, I heard about the farm. 465 00:20:32,932 --> 00:20:34,534 How's your family doing? 466 00:20:34,634 --> 00:20:35,067 We're okay. 467 00:20:35,167 --> 00:20:36,903 We're not giving up. 468 00:20:37,003 --> 00:20:39,071 Listen, I know how proud your folks are, 469 00:20:39,171 --> 00:20:40,573 too proud for their own good. 470 00:20:40,673 --> 00:20:43,576 So let's not tell them, but the salt bags are on me. 471 00:20:43,676 --> 00:20:44,310 Oh no, no... 472 00:20:44,410 --> 00:20:45,010 No, no. 473 00:20:45,110 --> 00:20:46,378 It's an early Christmas gift. 474 00:20:46,478 --> 00:20:47,880 And if there's anything you need, 475 00:20:47,980 --> 00:20:49,615 anything at all. 476 00:20:49,715 --> 00:20:50,749 Come to me. 477 00:20:50,849 --> 00:20:52,519 Thank you. 478 00:20:52,619 --> 00:20:54,619 Merry Christmas. 479 00:20:54,621 --> 00:20:56,621 Nice to meet you. 480 00:20:59,959 --> 00:21:02,962 Hailey, what was Bev saying about the farm? 481 00:21:03,062 --> 00:21:05,867 Um, we're behind on the mortgage. 482 00:21:05,898 --> 00:21:08,134 And the bank is threatening to foreclose. 483 00:21:08,234 --> 00:21:09,768 I'm so sorry. 484 00:21:09,868 --> 00:21:13,072 Yeah, the big automotive plant outside town closed down, 485 00:21:13,172 --> 00:21:15,807 and it hit Preston pretty hard. 486 00:21:15,808 --> 00:21:17,576 Coupled with last year's drought, 487 00:21:17,676 --> 00:21:20,145 we lost a few trees, missed a few payments, 488 00:21:20,245 --> 00:21:22,781 and just haven't been able to recover. 489 00:21:22,881 --> 00:21:24,584 But you will recover, right? 490 00:21:24,684 --> 00:21:26,684 I hope so. 491 00:21:27,353 --> 00:21:29,455 That's why Dylan won't leave. 492 00:21:29,555 --> 00:21:32,191 We've tried to get him to go, but he won't. 493 00:21:32,291 --> 00:21:33,826 He stays for us. 494 00:21:33,926 --> 00:21:35,926 Pretty selfless of him. 495 00:21:36,663 --> 00:21:38,530 Selfless is saying you don't like pie... 496 00:21:38,630 --> 00:21:41,434 ...when there isn't enough to go around. 497 00:21:41,534 --> 00:21:43,736 It's something my mom always says. 498 00:21:43,836 --> 00:21:46,170 Well, I call that heroic. 499 00:21:46,406 --> 00:21:53,712 ♪... 500 00:21:53,812 --> 00:21:56,615 ...(CHATTER). 501 00:21:56,715 --> 00:21:57,149 Thank you. 502 00:21:57,249 --> 00:21:58,117 This looks so good. 503 00:21:58,217 --> 00:21:58,684 Alright. 504 00:21:58,784 --> 00:21:59,885 Can I have the corn? 505 00:21:59,985 --> 00:22:00,987 Hurry up. 506 00:22:01,087 --> 00:22:03,212 This all looks delicious. 507 00:22:03,222 --> 00:22:04,056 Thank you. 508 00:22:04,156 --> 00:22:05,691 HAILEY: Mom, this looks so amazing. 509 00:22:05,791 --> 00:22:07,160 Like a treat. 510 00:22:07,260 --> 00:22:08,995 You can take more Addie. 511 00:22:09,095 --> 00:22:11,630 Especially these potatoes, they're from our garden. 512 00:22:11,730 --> 00:22:13,132 So eat up, don't be shy. 513 00:22:13,232 --> 00:22:15,634 This is the best meal I've had in a while. 514 00:22:15,734 --> 00:22:17,336 And I do love my food. 515 00:22:17,436 --> 00:22:20,406 Well, people who love food are my favourite people. 516 00:22:20,506 --> 00:22:21,907 Well then you're gonna like me. 517 00:22:22,007 --> 00:22:23,409 What do you like to cook? 518 00:22:23,509 --> 00:22:25,411 Um, I'm not actually much of a cook. 519 00:22:25,511 --> 00:22:27,680 Oh c'mon I bet that you're a great cook. 520 00:22:27,780 --> 00:22:28,681 What's your signature dish? 521 00:22:28,781 --> 00:22:30,781 Um, something burnt? 522 00:22:30,816 --> 00:22:32,851 (LAUGHING). 523 00:22:32,951 --> 00:22:34,253 Okay, you're not a cook. 524 00:22:34,353 --> 00:22:35,754 Tell us more about yourself, Addie. 525 00:22:35,854 --> 00:22:38,257 Yeah, where you coming in from, where you headed to? 526 00:22:38,357 --> 00:22:40,225 What are you doing for the holidays? 527 00:22:40,325 --> 00:22:43,300 Yeah Addie, any plans for Christmas? 528 00:22:44,831 --> 00:22:49,501 I am actually working this Christmas. 529 00:22:49,601 --> 00:22:50,770 Doing what? 530 00:22:50,870 --> 00:22:52,870 I'm, um... 531 00:22:53,973 --> 00:22:54,907 I know something about Addie... 532 00:22:55,007 --> 00:22:57,343 ...that I think everyone will find interesting. 533 00:22:57,443 --> 00:22:58,678 EMMA: Do tell. 534 00:22:58,778 --> 00:23:00,778 Addie... 535 00:23:02,014 --> 00:23:03,549 ...doesn't have a Christmas tree. 536 00:23:03,649 --> 00:23:04,883 (GASPING). 537 00:23:04,983 --> 00:23:05,484 HAILEY: What? 538 00:23:05,584 --> 00:23:07,287 EMMA: Are you serious?. 539 00:23:07,387 --> 00:23:08,587 (SCOFFING). 540 00:23:08,687 --> 00:23:10,490 Oh jeez, the pies. 541 00:23:10,590 --> 00:23:12,691 You don't have a Christmas tree? 542 00:23:12,791 --> 00:23:14,626 Well I-I have a Christmas tree. 543 00:23:14,726 --> 00:23:17,096 I-I just haven't put it together yet. 544 00:23:17,196 --> 00:23:18,597 Oh that is a holiday sacrilege. 545 00:23:18,697 --> 00:23:21,400 You're gonna have to take one of ours home with ya'. 546 00:23:21,500 --> 00:23:22,434 I would love to. 547 00:23:22,534 --> 00:23:23,469 EMMA: Okay. 548 00:23:23,569 --> 00:23:25,338 There we go. 549 00:23:25,438 --> 00:23:27,206 Oh, Dale, really? 550 00:23:27,306 --> 00:23:28,474 Yes, really. 551 00:23:28,574 --> 00:23:31,276 I think dessert is one of the most important meals of the day. 552 00:23:31,376 --> 00:23:34,279 Well, I would live on a farm if we could raise pie. 553 00:23:34,379 --> 00:23:35,481 Here's our new daughter. 554 00:23:35,581 --> 00:23:37,449 (LAUGHING)... 555 00:23:37,549 --> 00:23:47,542 ...♪... 556 00:23:47,642 --> 00:24:08,347 ...♪. 557 00:24:08,447 --> 00:24:11,116 I brought you pajamas and a toothbrush, and stuff. 558 00:24:11,216 --> 00:24:12,218 Thank you. 559 00:24:12,318 --> 00:24:14,318 Um, what is all this? 560 00:24:14,387 --> 00:24:16,387 Oh, I make wreaths. 561 00:24:16,656 --> 00:24:18,291 They're gorgeous. 562 00:24:18,391 --> 00:24:20,793 Well they're easy, do you wanna learn? 563 00:24:20,893 --> 00:24:22,893 Yeah. 564 00:24:22,995 --> 00:24:23,495 Okay. 565 00:24:23,595 --> 00:24:23,929 So. 566 00:24:24,029 --> 00:24:25,597 Take your base. 567 00:24:25,697 --> 00:24:26,865 There you go. 568 00:24:26,965 --> 00:24:30,169 I've got mine started and then you cut a couple branches here... 569 00:24:30,269 --> 00:24:33,172 There you go, and you're just gonna want to straighten out... 570 00:24:33,272 --> 00:24:37,577 ...the branches to make sure they look nice and neat. 571 00:24:37,677 --> 00:24:40,112 And then you're just gonna lay it on the base, 572 00:24:40,212 --> 00:24:45,482 and then you're gonna take your wire and attach it to the base. 573 00:24:45,685 --> 00:24:47,954 And you do that all the way around, 574 00:24:48,054 --> 00:24:49,756 you'll get the hang of it. 575 00:24:49,856 --> 00:24:52,324 And then you get to add ribbons and pinecones, 576 00:24:52,424 --> 00:24:54,494 and decorate it however you want. 577 00:24:54,594 --> 00:24:56,594 So do you sell these? 578 00:24:57,263 --> 00:25:00,767 I've thought about it but I don't think they're good enough. 579 00:25:00,867 --> 00:25:04,804 I do have lots of other ideas on ways to save the farm though. 580 00:25:04,904 --> 00:25:06,305 Yeah? Like what? 581 00:25:06,405 --> 00:25:08,540 Well, I want to expand the business. 582 00:25:08,640 --> 00:25:11,310 I want families to be able to come to the farm... 583 00:25:11,410 --> 00:25:12,845 ...to buy their trees. 584 00:25:12,945 --> 00:25:16,915 And we could have sleigh rides and a snack bar. 585 00:25:17,015 --> 00:25:19,418 There could be an ice skating rink and concerts. 586 00:25:19,518 --> 00:25:22,288 It would be like a little Winter Wonderland. 587 00:25:22,388 --> 00:25:24,388 It sounds perfect. 588 00:25:24,457 --> 00:25:26,658 Have you talked to your parents about it? 589 00:25:26,758 --> 00:25:30,761 I've tried, but we never have the money. 590 00:25:31,898 --> 00:25:36,433 Anyway, it's a dream, but it's just a dream. 591 00:25:37,103 --> 00:25:40,078 Kind of like me making this wreath? 592 00:25:41,307 --> 00:25:43,307 (LAUGHING)... 593 00:25:44,210 --> 00:25:46,812 ...♪... 594 00:25:46,912 --> 00:25:49,114 ...(HUMMING)... 595 00:25:49,214 --> 00:25:53,018 ...♪ Hearin' all the ♪ ♪ Christmas songs ♪... 596 00:25:53,118 --> 00:25:57,421 ...♪ Waitin' for ♪ ♪ old Santa Claus ♪... 597 00:25:57,590 --> 00:26:00,460 ...♪ Kiss under ♪ ♪ the mistletoe ♪... 598 00:26:00,560 --> 00:26:01,793 ...(HUMMING)... 599 00:26:01,893 --> 00:26:03,629 ...(INDISTINCT CHATTER). 600 00:26:03,729 --> 00:26:05,364 HAILEY: I feel like you're not listening. 601 00:26:05,464 --> 00:26:06,164 You don't get it. 602 00:26:06,264 --> 00:26:07,666 We... we have to do something. 603 00:26:07,766 --> 00:26:09,167 EMMA: What exactly is it you... 604 00:26:09,267 --> 00:26:11,036 HAILEY: We have to at least try. 605 00:26:11,136 --> 00:26:11,904 EMMA: With what money? 606 00:26:12,004 --> 00:26:14,006 Hailey, we can't even pay the mortgage. 607 00:26:14,106 --> 00:26:15,073 So, what? 608 00:26:15,173 --> 00:26:17,442 We're just supposed to sit around and do nothing? 609 00:26:17,542 --> 00:26:20,212 Just wait for the bank to foreclose? 610 00:26:20,312 --> 00:26:22,114 (FOOTSTEPS ON STAIRS)... 611 00:26:22,214 --> 00:26:33,825 ...♪. 612 00:26:33,925 --> 00:26:35,294 Christmas decorations. 613 00:26:35,394 --> 00:26:36,061 (GIGGLING). 614 00:26:36,161 --> 00:26:37,195 You wanna help? 615 00:26:37,295 --> 00:26:39,164 Are you gonna make me untangle more Christmas lights? 616 00:26:39,264 --> 00:26:42,334 Well, if you start now, you might be done by New Years. 617 00:26:42,434 --> 00:26:44,434 (LAUGHING). 618 00:26:47,206 --> 00:26:50,207 Aw, that was Dylan's first guitar. 619 00:26:51,811 --> 00:26:54,276 So what about you Miss Addie? 620 00:26:54,614 --> 00:26:56,614 What makes you tick? 621 00:26:56,616 --> 00:26:58,616 I also love music. 622 00:26:58,884 --> 00:27:02,187 I work a lot, which is good, I guess. 623 00:27:02,287 --> 00:27:04,287 Never really home. 624 00:27:04,557 --> 00:27:07,827 I don't get to see my friends or family much. 625 00:27:07,927 --> 00:27:10,329 I don't really get moments like this, 626 00:27:10,429 --> 00:27:13,263 so, it's nice being here. 627 00:27:13,799 --> 00:27:16,349 Well, we're happy to have you. 628 00:27:18,004 --> 00:27:22,141 Emma, Hailey told me about the possible foreclosure. 629 00:27:22,241 --> 00:27:28,513 Oh, uh, well, farmers are really good at growing things... 630 00:27:28,613 --> 00:27:32,018 ...but not always as good at selling them. 631 00:27:32,118 --> 00:27:34,498 I would really like to help. 632 00:27:34,854 --> 00:27:35,854 Oh, no. 633 00:27:35,954 --> 00:27:40,224 That is so kind, honey, really, but we'll be okay. 634 00:27:41,694 --> 00:27:43,694 Yeah, we'll be okay. 635 00:27:44,096 --> 00:27:47,032 Addie, have you seen our stars? 636 00:27:47,132 --> 00:27:51,068 We have the most brilliant night sky. 637 00:27:51,837 --> 00:27:53,706 You want me to go outside? 638 00:27:53,806 --> 00:27:54,740 In the cold? 639 00:27:54,840 --> 00:27:55,608 Yup. 640 00:27:55,708 --> 00:27:56,475 At night? 641 00:27:56,575 --> 00:27:57,576 (LAUGHING). 642 00:27:57,676 --> 00:27:59,144 Who knows what you'll find. 643 00:27:59,244 --> 00:28:03,882 ♪... 644 00:28:03,982 --> 00:28:08,587 ...(FOOTSTEPS ON SNOW)... 645 00:28:08,687 --> 00:28:19,997 ...(PLAYING GUITAR). 646 00:28:26,505 --> 00:28:29,820 Your mom told me to come see the stars. 647 00:28:30,142 --> 00:28:32,776 Yeah, I bet she did. 648 00:28:33,979 --> 00:28:35,147 The storm is rolling in, 649 00:28:35,247 --> 00:28:37,917 but it's a pretty clear sky right now. 650 00:28:38,017 --> 00:28:41,454 So this is what's beyond the blanket of city smog. 651 00:28:41,554 --> 00:28:43,554 Mm-hm. 652 00:28:44,523 --> 00:28:49,061 I bet a country boy like you knows all the constellations. 653 00:28:49,161 --> 00:28:51,161 Yeah, of course. 654 00:28:53,365 --> 00:28:55,365 What's that? 655 00:28:57,503 --> 00:28:59,536 That is Orion's Belt. 656 00:29:01,173 --> 00:29:03,173 And that? 657 00:29:03,676 --> 00:29:07,277 That is Orion's suspenders. 658 00:29:08,247 --> 00:29:10,247 (LAUGHING). 659 00:29:11,183 --> 00:29:14,184 That is Ursa Major. 660 00:29:14,286 --> 00:29:16,887 That is Cassiopeia. 661 00:29:18,791 --> 00:29:20,493 Wow, you know your stars. 662 00:29:20,593 --> 00:29:22,294 I've wished on 'em so many times. 663 00:29:22,394 --> 00:29:24,434 I know them all by name. 664 00:29:25,231 --> 00:29:28,121 Or it takes a star to know a star. 665 00:29:28,467 --> 00:29:30,467 Adelaide. 666 00:29:32,571 --> 00:29:35,801 I would recognize your voice anywhere. 667 00:29:36,041 --> 00:29:38,041 And it does have heart. 668 00:29:38,144 --> 00:29:40,144 Maybe. 669 00:29:41,213 --> 00:29:43,213 I'm sorry I lied. 670 00:29:44,717 --> 00:29:48,287 I don't always know how to be Adelaide Kay. 671 00:29:49,588 --> 00:29:52,053 It's easier to be just Addie. 672 00:29:55,594 --> 00:29:57,496 I should tell your family the truth. 673 00:29:57,596 --> 00:29:58,798 No. 674 00:29:58,898 --> 00:30:01,278 Your secret is safe with me. 675 00:30:04,937 --> 00:30:06,937 And so is your secret. 676 00:30:07,339 --> 00:30:07,873 Mine? 677 00:30:07,973 --> 00:30:09,842 I don't have a secret. 678 00:30:09,942 --> 00:30:10,675 You don't really have any interest... 679 00:30:10,775 --> 00:30:13,111 ...in playing music or performing, 680 00:30:13,211 --> 00:30:17,381 or doing the thing you obviously love? 681 00:30:20,119 --> 00:30:22,119 (CHUCKLING). 682 00:30:22,521 --> 00:30:26,941 Yeah, I'm not one for standing up in front of people. 683 00:30:27,593 --> 00:30:33,064 And besides, I've got the stars, lodging close to where I work. 684 00:30:33,164 --> 00:30:35,164 What more do I need? 685 00:30:39,271 --> 00:30:39,805 (SIGHING). 686 00:30:39,905 --> 00:30:43,073 Well, we should turn in. 687 00:30:43,175 --> 00:30:46,150 We have early mornings around here. 688 00:30:47,012 --> 00:30:49,215 Not as early as my mornings. 689 00:30:49,315 --> 00:30:50,148 Yeah, well, we'll see. 690 00:30:50,248 --> 00:30:51,983 Oh and don't think being Adelaide Kay... 691 00:30:52,083 --> 00:30:53,985 ...is gonna get you out of morning chores. 692 00:30:54,085 --> 00:30:55,554 Oh, I don't. 693 00:30:55,654 --> 00:30:58,424 And I'm not Adelaide Kay, remember? 694 00:30:58,524 --> 00:30:59,825 Just Addie. 695 00:30:59,925 --> 00:31:09,918 ♪... 696 00:31:10,018 --> 00:31:18,809 ...♪... 697 00:31:19,144 --> 00:31:22,147 ...♪. 698 00:31:22,247 --> 00:31:24,649 RUSSELL: Now, instead we're missing important promos. 699 00:31:24,749 --> 00:31:25,684 Never mind. 700 00:31:25,784 --> 00:31:26,651 We're snowed in. 701 00:31:26,751 --> 00:31:28,954 We're gonna come for you as soon as we can. 702 00:31:29,054 --> 00:31:30,589 What about The Talk today? 703 00:31:30,689 --> 00:31:32,424 RUSSELL: Cole will do it. 704 00:31:32,524 --> 00:31:34,259 You replaced me with Cole Wyatt? 705 00:31:34,359 --> 00:31:35,293 RUSSELL: Not replacing. 706 00:31:35,393 --> 00:31:37,596 The two of you are gonna do the show together. 707 00:31:37,696 --> 00:31:39,331 Russell, you can't keep making these decisions... 708 00:31:39,431 --> 00:31:40,866 ...without consulting me. 709 00:31:40,966 --> 00:31:42,667 RUSSELL: We'll talk about this later, alright? 710 00:31:42,767 --> 00:31:45,062 Look, talk to Sandra, okay? 711 00:31:46,605 --> 00:31:47,639 (SIGHING). 712 00:31:47,739 --> 00:31:48,941 I know. 713 00:31:49,041 --> 00:31:51,041 So, how's the farm? 714 00:31:51,410 --> 00:31:53,410 Too much fresh air. 715 00:31:53,579 --> 00:31:55,846 No, it's nice. 716 00:31:56,582 --> 00:32:00,652 Emma and Dale are so gracious, and Hailey is way cooler... 717 00:32:00,752 --> 00:32:04,321 ...than I ever was at 16, and Dylan... 718 00:32:04,623 --> 00:32:05,457 SANDRA: Dylan? 719 00:32:05,557 --> 00:32:07,125 Wait, there's a Dylan? 720 00:32:07,225 --> 00:32:07,959 Is he cute? 721 00:32:08,059 --> 00:32:09,128 What's he like? 722 00:32:09,228 --> 00:32:13,997 He's like, I don't know... real. 723 00:32:15,034 --> 00:32:15,901 HAILEY: Addie, breakfast. 724 00:32:16,001 --> 00:32:17,469 I also brought you some new clothes. 725 00:32:17,569 --> 00:32:18,503 I hope they fit. 726 00:32:18,603 --> 00:32:19,838 Is she calling you 'Addie'? 727 00:32:19,938 --> 00:32:21,539 And what do you mean 'real'? 728 00:32:21,639 --> 00:32:23,808 ADDIE: Sandra, just call me when the highway opens. 729 00:32:23,908 --> 00:32:24,342 (PHONE BEEP)... 730 00:32:24,442 --> 00:32:26,442 ...(DOOR SLIDING OPEN). 731 00:32:26,445 --> 00:32:27,713 Galoshes. 732 00:32:27,813 --> 00:32:29,648 Amazing. 733 00:32:29,748 --> 00:32:33,884 (PAN SIZZLING). 734 00:32:34,386 --> 00:32:35,153 Morning, Addie. 735 00:32:35,253 --> 00:32:35,921 Morning. 736 00:32:36,021 --> 00:32:36,788 Hi, honey. 737 00:32:36,888 --> 00:32:38,356 Oh, it's ten days before Christmas. 738 00:32:38,456 --> 00:32:40,292 Why don't you do the honours? 739 00:32:40,392 --> 00:32:43,094 Addie, why don't come over and help me flip some pancakes? 740 00:32:43,194 --> 00:32:44,362 I'd love to. 741 00:32:44,462 --> 00:32:45,664 (LAUGHING). 742 00:32:45,764 --> 00:32:47,533 Oh, wow. 743 00:32:47,633 --> 00:32:50,069 These are Dad's famous Christmas pancakes. 744 00:32:50,169 --> 00:32:52,771 You guys have, uh, holiday shaped breakfasts a lot? 745 00:32:52,871 --> 00:32:54,272 DALE: You must think we're crazy. 746 00:32:54,372 --> 00:32:56,274 As long as the pancakes are this good. 747 00:32:56,374 --> 00:32:57,375 I'm not judging. 748 00:32:57,475 --> 00:33:00,078 We are not crazy, we're just a little bit different. 749 00:33:00,178 --> 00:33:04,015 Actually, Addie, there is a story about a forest that was... 750 00:33:04,115 --> 00:33:06,618 ...full of perfectly straight trees, but in the centre, 751 00:33:06,718 --> 00:33:09,120 there's a-a crooked tree, and all of the very, 752 00:33:09,220 --> 00:33:11,856 very straight trees they laugh at the crooked tree, 753 00:33:11,956 --> 00:33:16,027 until the loggers come and say, 'Take all of the straight ones, 754 00:33:16,127 --> 00:33:19,064 and leave the rest.' 755 00:33:19,164 --> 00:33:23,902 (LAUGHING). 756 00:33:24,002 --> 00:33:25,070 We're the rest. 757 00:33:25,170 --> 00:33:32,142 ♪. 758 00:33:33,445 --> 00:33:35,380 Oh, I, um, I heard on the radio... 759 00:33:35,480 --> 00:33:37,916 ...about this talent search for musicians, 760 00:33:38,016 --> 00:33:42,011 some sort of a reality T.V. show or something... 761 00:33:44,857 --> 00:33:46,291 So I loaded the truck up. 762 00:33:46,391 --> 00:33:48,059 I'm gonna head into town after breakfast. 763 00:33:48,159 --> 00:33:49,561 Oh, I'll come with uhh, Addie, 764 00:33:49,661 --> 00:33:52,063 do you want to stay here or come with us? 765 00:33:52,163 --> 00:33:54,566 I don't know how my ride will take so, yeah. 766 00:33:54,666 --> 00:33:55,633 I'll come to town. 767 00:33:55,733 --> 00:33:56,502 Great. 768 00:33:56,602 --> 00:34:00,404 ♪... 769 00:34:01,940 --> 00:34:06,044 ...♪. 770 00:34:06,144 --> 00:34:08,412 Alright, let's go to work. 771 00:34:08,647 --> 00:34:09,748 What? 772 00:34:09,848 --> 00:34:11,817 Help me unload the truck. 773 00:34:11,917 --> 00:34:13,619 Unload the truck? 774 00:34:13,719 --> 00:34:15,054 Yeah. 775 00:34:15,154 --> 00:34:17,154 Are you serious? 776 00:34:19,091 --> 00:34:22,193 I did spend most of childhood indoors - singing lessons, 777 00:34:22,293 --> 00:34:26,832 pageants, and heavy lifting wasn't exactly a pageant talent. 778 00:34:26,932 --> 00:34:29,701 Well, it's time to learn a new pageant talent. 779 00:34:29,801 --> 00:34:31,370 C'mon. 780 00:34:31,470 --> 00:34:34,439 You grab it by the base string there. 781 00:34:34,539 --> 00:34:36,241 I'll get it here, you ready? 782 00:34:36,341 --> 00:34:37,042 Yeah. 783 00:34:37,142 --> 00:34:39,743 One, two, three, up. 784 00:34:40,646 --> 00:34:42,846 And down. 785 00:34:46,919 --> 00:34:47,218 Great. 786 00:34:47,318 --> 00:34:48,754 Good job. 787 00:34:48,854 --> 00:34:51,521 Um, just grab it by the head. 788 00:34:53,192 --> 00:34:54,093 Like this? 789 00:34:54,193 --> 00:34:56,193 Yeah, you got it? 790 00:34:56,795 --> 00:34:58,564 Yeah. 791 00:34:58,664 --> 00:35:00,664 Good. 792 00:35:01,633 --> 00:35:04,803 Look at you Addie, you're going to be a pro in no time. 793 00:35:04,903 --> 00:35:05,838 Oh yeah. 794 00:35:05,938 --> 00:35:07,072 (LAUGHS). 795 00:35:07,172 --> 00:35:09,040 I was actually thinking if you put your wreaths out here, 796 00:35:09,140 --> 00:35:10,775 maybe you can try and sell them. 797 00:35:10,875 --> 00:35:12,544 I think they'd fly out of here. 798 00:35:12,644 --> 00:35:17,999 I actually think your whole idea for the farm could really work. 799 00:35:18,317 --> 00:35:20,317 I told Addie. 800 00:35:20,886 --> 00:35:24,089 And I know your parents said no because it would cost money, 801 00:35:24,189 --> 00:35:26,492 but what if it didn't have to? 802 00:35:26,592 --> 00:35:27,492 What do you mean? 803 00:35:27,592 --> 00:35:29,561 Maybe you have people who'd want to help. 804 00:35:29,661 --> 00:35:31,230 Like friends or neighbors. 805 00:35:31,330 --> 00:35:33,898 Well, Owen has the horse and sleigh. 806 00:35:33,998 --> 00:35:37,770 Yeah, and Bev has all of those decorations just lying around. 807 00:35:37,870 --> 00:35:40,505 What if we built something to show mom and dad? 808 00:35:40,605 --> 00:35:41,739 Yeah, yeah. 809 00:35:41,839 --> 00:35:43,342 Let's see what happens. 810 00:35:43,442 --> 00:35:46,444 Maybe you could make the money you need to save the farm. 811 00:35:46,544 --> 00:35:47,812 It's a great idea. 812 00:35:47,912 --> 00:35:53,852 ♪. 813 00:35:53,952 --> 00:35:56,354 We can go talk to Bev in the hardware store, 814 00:35:56,454 --> 00:35:57,856 then we can go find Owen. 815 00:35:57,956 --> 00:35:59,357 Oh but-but there's Owen right there. 816 00:35:59,457 --> 00:35:59,958 Oh, yeah, yeah. 817 00:36:00,058 --> 00:36:01,426 Go get him kid, c'mon. 818 00:36:01,526 --> 00:36:02,660 What if he says no? 819 00:36:02,760 --> 00:36:04,162 And what if he says yes? 820 00:36:04,262 --> 00:36:05,196 C'mon, I'll go with you. 821 00:36:05,296 --> 00:36:09,121 Just speak from the heart, and it'll be great. 822 00:36:09,501 --> 00:36:10,502 Owen, hi. 823 00:36:10,602 --> 00:36:11,169 I'm Addie. 824 00:36:11,269 --> 00:36:12,504 A friend of the Lapp family. 825 00:36:12,604 --> 00:36:14,005 So nice to meet you Addie. 826 00:36:14,105 --> 00:36:15,306 Dylan, Hailey. 827 00:36:15,406 --> 00:36:18,410 Owen, I was hoping that you would help us. 828 00:36:18,510 --> 00:36:20,913 I have this idea for the family farm. 829 00:36:21,013 --> 00:36:22,947 Sure, what would that be? 830 00:36:23,047 --> 00:36:25,316 ♪. 831 00:36:25,416 --> 00:36:27,185 So, what do you think Bev? 832 00:36:27,285 --> 00:36:28,820 I love your idea, Hailey. 833 00:36:28,920 --> 00:36:30,355 The decorations are all yours. 834 00:36:30,455 --> 00:36:31,156 Thank you. 835 00:36:31,256 --> 00:36:32,690 Come on this way, I'll show you. 836 00:36:32,790 --> 00:36:38,563 ♪. 837 00:36:38,663 --> 00:36:40,997 Hey, look at these. 838 00:36:41,867 --> 00:36:43,034 You should put them on. 839 00:36:43,134 --> 00:36:43,334 Yeah. 840 00:36:43,434 --> 00:36:43,568 C'mon. 841 00:36:43,668 --> 00:36:44,369 No. 842 00:36:44,469 --> 00:36:45,203 Be a reindeer. 843 00:36:45,303 --> 00:36:46,404 I'm not a reindeer. 844 00:36:46,504 --> 00:36:48,873 RADIO HOST: Alright, off the top we have special guest. 845 00:36:48,973 --> 00:36:49,741 Cole Wyatt. 846 00:36:49,841 --> 00:36:51,709 So Cole, let's get right to it, 847 00:36:51,809 --> 00:36:54,012 what can you tell us about you and Adelaide? 848 00:36:54,112 --> 00:36:56,814 COLE: Uh, let's just say there's something going on between us... 849 00:36:56,914 --> 00:37:00,399 ...that neither of us really understands. 850 00:37:00,552 --> 00:37:02,720 (CHUCKLES). 851 00:37:02,820 --> 00:37:04,689 Sounds like your boyfriend really misses you. 852 00:37:04,789 --> 00:37:11,729 ♪. 853 00:37:11,829 --> 00:37:14,866 Hey, Cole is not my boyfriend. 854 00:37:14,966 --> 00:37:17,368 It's just a publicity stunt that my manager set up. 855 00:37:17,468 --> 00:37:19,103 It's just the way things are done. 856 00:37:19,203 --> 00:37:21,105 You pretend to date people you barely know. 857 00:37:21,205 --> 00:37:23,841 And you sing songs you know are bad. 858 00:37:23,941 --> 00:37:25,577 Well, do it a different way. 859 00:37:25,677 --> 00:37:28,346 Do it your way, go back to writing your own songs. 860 00:37:28,446 --> 00:37:29,247 And what? 861 00:37:29,347 --> 00:37:30,381 That album flopped. 862 00:37:30,481 --> 00:37:32,784 I think you were the only person who listened to it. 863 00:37:32,884 --> 00:37:34,552 But then I started working with Russell, 864 00:37:34,652 --> 00:37:35,787 and doing it his way. 865 00:37:35,887 --> 00:37:39,724 And now, I have a hit single. 866 00:37:39,824 --> 00:37:41,824 I'm so close. 867 00:37:43,662 --> 00:37:46,382 Except, you know, suddenly I'm... 868 00:37:46,464 --> 00:37:48,504 Cole Wyatt's girlfriend. 869 00:37:48,967 --> 00:37:52,136 It's just, what if this is the only way you can do it? 870 00:37:52,236 --> 00:37:54,236 What if it's not? 871 00:37:57,342 --> 00:37:59,110 I'm trying to write a Christmas song, 872 00:37:59,210 --> 00:38:02,525 to maybe perform at the Palace concert. 873 00:38:02,614 --> 00:38:05,117 All right, well what do you have so far? 874 00:38:05,217 --> 00:38:07,512 Frustration and self-doubt. 875 00:38:07,552 --> 00:38:09,721 Building blocks of every creative endeavor. 876 00:38:09,821 --> 00:38:11,789 It's just a carol is a big deal. 877 00:38:11,889 --> 00:38:14,058 It's a song that's supposed to make you feel... 878 00:38:14,158 --> 00:38:15,426 ...the joy of Christmas. 879 00:38:15,526 --> 00:38:17,929 That's a lot of pressure you put on one song. 880 00:38:18,029 --> 00:38:21,132 Why not instead just think of what a carol means to you. 881 00:38:21,232 --> 00:38:22,900 What does a carol mean to you? 882 00:38:23,000 --> 00:38:25,970 To me, a carol is the visiting uncle of songs, 883 00:38:26,070 --> 00:38:28,606 it shows up too early, way too loud, 884 00:38:28,706 --> 00:38:31,681 and never leaves when I want it to. 885 00:38:32,177 --> 00:38:34,177 Hey. 886 00:38:35,580 --> 00:38:37,981 A carol makes me feel... 887 00:38:39,818 --> 00:38:43,813 ...the way I felt as a kid on Christmas morning. 888 00:38:44,222 --> 00:38:48,159 See, you're good at this, you should be making music. 889 00:38:48,259 --> 00:38:52,530 ♪. 890 00:38:52,630 --> 00:38:54,032 Everything is set for the presentation... 891 00:38:54,132 --> 00:38:55,066 ...for mom and dad tomorrow. 892 00:38:55,166 --> 00:38:57,535 The print shop is making the flyers for free. 893 00:38:57,635 --> 00:39:00,038 So, I'll hand them out and get the word out. 894 00:39:00,138 --> 00:39:02,807 Ooh and you should also announce it at the tree lighting. 895 00:39:02,907 --> 00:39:05,109 If I do, could you stay for the festival? 896 00:39:05,209 --> 00:39:08,694 You would love it, there's food and music. 897 00:39:10,015 --> 00:39:11,516 Music? 898 00:39:11,616 --> 00:39:14,185 Maybe you should perform with the tree lighting. 899 00:39:14,285 --> 00:39:16,120 It'll be great press for the farm. 900 00:39:16,220 --> 00:39:18,220 (UNEASY CHUCKLE)... 901 00:39:18,590 --> 00:39:20,124 ...(PHONE VIBRATES). 902 00:39:20,224 --> 00:39:21,994 Oh, I think it's for you. 903 00:39:22,094 --> 00:39:25,562 (TEXT TONES)... 904 00:39:25,664 --> 00:39:28,833 ...(TYPING). 905 00:39:28,933 --> 00:39:29,868 Um... 906 00:39:29,968 --> 00:39:30,768 ...(TEXT TONE). 907 00:39:30,868 --> 00:39:32,970 Would it be all right with you guys... 908 00:39:33,070 --> 00:39:34,972 ...if I stayed with you a little longer? 909 00:39:35,072 --> 00:39:36,674 Uh, yeah yeah. 910 00:39:36,774 --> 00:39:38,543 I think that'd be great. 911 00:39:38,643 --> 00:39:43,488 What if I stay longer if you perform at the tree lighting? 912 00:39:43,749 --> 00:39:44,549 Deal? 913 00:39:44,649 --> 00:39:52,423 ♪. 914 00:39:52,523 --> 00:39:54,926 Hailey, it's 4 AM, it's the middle of the night. 915 00:39:55,026 --> 00:39:56,427 Also known as the farmer's morning. 916 00:39:56,527 --> 00:39:58,696 That's for dairy farmers that have to milk cows, 917 00:39:58,796 --> 00:40:01,999 we live on a tree farm, we don't have to milk the trees. 918 00:40:02,099 --> 00:40:06,771 ♪... 919 00:40:06,871 --> 00:40:09,173 ...(PAPER RUSTLING). 920 00:40:09,273 --> 00:40:10,908 I've been working on this all night... 921 00:40:11,008 --> 00:40:14,012 ...and-and I like it, I'm just, stuck. 922 00:40:14,112 --> 00:40:15,981 The staging area is all wrong. 923 00:40:16,081 --> 00:40:18,081 What do you think? 924 00:40:18,917 --> 00:40:21,252 But what if you made this, the sales floor? 925 00:40:21,352 --> 00:40:24,021 And then you can put all the decorations around the trees. 926 00:40:24,121 --> 00:40:26,257 Yes, and then that's the first thing customers see... 927 00:40:26,357 --> 00:40:27,558 ...when they arrive. 928 00:40:27,658 --> 00:40:33,131 ♪. 929 00:40:33,231 --> 00:40:34,132 I love it. 930 00:40:34,232 --> 00:40:44,225 ♪... 931 00:40:44,325 --> 00:41:13,571 ...♪. 932 00:41:13,671 --> 00:41:15,807 I hear these are your specialty. 933 00:41:15,907 --> 00:41:16,808 Very funny. 934 00:41:16,908 --> 00:41:17,642 Eh? 935 00:41:17,742 --> 00:41:18,943 (CHUCKLES). 936 00:41:19,043 --> 00:41:20,445 Okay, I'll put them over here. 937 00:41:20,545 --> 00:41:24,581 ♪... 938 00:41:25,951 --> 00:41:32,522 ...♪. 939 00:41:39,631 --> 00:41:41,631 It's so quiet here. 940 00:41:42,634 --> 00:41:46,884 I don't think I have ever been anywhere this quiet. 941 00:41:47,205 --> 00:41:51,341 The silence is... It's almost musical. 942 00:41:53,812 --> 00:41:55,246 You know, on mornings like this, 943 00:41:55,346 --> 00:41:58,749 when it is this quiet, it's kinda when I hear... 944 00:41:58,849 --> 00:42:03,020 ...the music the loudest, you know? 945 00:42:03,120 --> 00:42:06,891 Okay, I mean, it's not all gonna be done today... 946 00:42:06,991 --> 00:42:09,494 ...and it's not exactly what I was thinking but... 947 00:42:09,594 --> 00:42:11,028 You're building it, step by step... 948 00:42:11,128 --> 00:42:12,763 ...and you are doing it your way... 949 00:42:12,863 --> 00:42:14,733 ...and that's always a good thing. 950 00:42:14,833 --> 00:42:16,434 (HORSE NEIGHS IN DISTANCE). 951 00:42:16,534 --> 00:42:18,069 Oh, Owen's here with the horse. 952 00:42:18,169 --> 00:42:19,403 (LAUGHS)... 953 00:42:19,503 --> 00:42:24,675 ...♪. 954 00:42:24,775 --> 00:42:26,711 Well they called us down for something. 955 00:42:26,811 --> 00:42:27,579 ADDIE: Ready? 956 00:42:27,679 --> 00:42:28,412 I'm kinda nervous. 957 00:42:28,512 --> 00:42:30,081 That's a good thing, it usually means... 958 00:42:30,181 --> 00:42:31,683 ...something important is about to happen. 959 00:42:31,783 --> 00:42:33,851 All right, what are you kids up to? 960 00:42:33,951 --> 00:42:34,385 HAILEY: Mom? 961 00:42:34,485 --> 00:42:35,620 Dad? 962 00:42:35,720 --> 00:42:36,854 I have something to show you. 963 00:42:36,954 --> 00:42:38,589 Is it a large cup of coffee? 964 00:42:38,689 --> 00:42:40,689 Better, come on. 965 00:42:41,459 --> 00:42:43,728 All right, maybe it's a pot of coffee. 966 00:42:43,828 --> 00:42:45,828 (LAUGHING). 967 00:42:46,665 --> 00:42:48,665 Hurry up. 968 00:42:51,102 --> 00:42:51,602 Mom? 969 00:42:51,702 --> 00:42:52,837 Dad? 970 00:42:52,937 --> 00:42:55,373 Thirty years ago, you had a dream to start the Lapp farm and... 971 00:42:55,473 --> 00:42:59,110 ...now thirty years later, I wanna follow my dream for the farm. 972 00:42:59,210 --> 00:43:01,779 I want to expand the business and make the farm... 973 00:43:01,879 --> 00:43:05,483 ...a holiday destination spot and it won't just be Christmas, 974 00:43:05,583 --> 00:43:08,619 we'll have harvest festivals and pumpkin patches. 975 00:43:08,719 --> 00:43:10,621 Easter egg hunts and fourth of July barbeques. 976 00:43:10,721 --> 00:43:13,157 Our farm will be a place that doesn't just spread. 977 00:43:13,257 --> 00:43:17,495 Christmas cheer, but spreads joy all year long. 978 00:43:17,595 --> 00:43:19,797 And I know that we don't have any money, 979 00:43:19,897 --> 00:43:22,600 but we have friends who want to help. 980 00:43:22,700 --> 00:43:25,736 Addie is assisting with the PR, Bev loaned us... 981 00:43:25,836 --> 00:43:29,106 ...all of the decorations and Owen agreed to run sleigh-rides. 982 00:43:29,206 --> 00:43:30,842 Owen, you're retired. 983 00:43:30,942 --> 00:43:32,843 There's nothing I'd rather do with my time. 984 00:43:32,943 --> 00:43:35,748 Honey even with all of this help, 985 00:43:35,846 --> 00:43:38,583 there's still upkeep, there's insurance, there's marketing... 986 00:43:38,683 --> 00:43:40,618 We'll find a way to make it work. 987 00:43:40,718 --> 00:43:42,620 Every dime we have to put into this, 988 00:43:42,720 --> 00:43:44,855 we have to find a dime from someplace else. 989 00:43:44,955 --> 00:43:46,857 I mean, it's a gamble kiddo. 990 00:43:46,957 --> 00:43:48,292 But it's something. 991 00:43:48,392 --> 00:43:49,760 We'd be doing something... 992 00:43:49,860 --> 00:43:52,763 ...instead of waiting for our home to be taken away. 993 00:43:52,863 --> 00:43:56,968 All I've ever wanted is this farm and I won't give it up. 994 00:43:57,068 --> 00:44:00,128 Maybe this idea could save the farm. 995 00:44:01,539 --> 00:44:02,873 It's ambitious. 996 00:44:02,973 --> 00:44:03,874 (LAUGHS). 997 00:44:03,974 --> 00:44:05,310 She takes after you. 998 00:44:05,410 --> 00:44:07,111 I remember when your mom and I... 999 00:44:07,211 --> 00:44:10,315 ...first walked this piece of property. 1000 00:44:10,415 --> 00:44:14,651 It was a... It was just a fallow plot, 1001 00:44:14,753 --> 00:44:17,221 it needed a lot of work, but your mom, she... 1002 00:44:17,321 --> 00:44:19,321 She saw it as a home. 1003 00:44:21,760 --> 00:44:24,905 Okay, how about we start small and... 1004 00:44:25,764 --> 00:44:27,974 And we'll see how it goes? 1005 00:44:28,466 --> 00:44:30,466 (LAUGHING). 1006 00:44:32,303 --> 00:44:33,537 DALE: Get over here. 1007 00:44:33,637 --> 00:44:43,631 ♪... 1008 00:44:43,731 --> 00:44:53,691 ...♪. 1009 00:44:53,791 --> 00:44:56,227 Hey, Hailey wanted me to relay a message, 1010 00:44:56,327 --> 00:44:57,862 somebody keeps calling for you? 1011 00:44:57,962 --> 00:44:59,730 Oh, it's my manager, Russell. 1012 00:44:59,830 --> 00:45:03,901 He wants me back on schedule, the Palace show is in eight days... 1013 00:45:04,001 --> 00:45:06,404 ...and it's supposed to be my grand unveiling... 1014 00:45:06,504 --> 00:45:10,008 ...where I cement my place in country music. 1015 00:45:10,108 --> 00:45:11,977 But, that's not what you want? 1016 00:45:12,077 --> 00:45:13,878 Of course it is, I just... 1017 00:45:13,978 --> 00:45:17,714 I don't know what I'm gonna be cemented as. 1018 00:45:18,450 --> 00:45:20,450 Hmm. 1019 00:45:21,453 --> 00:45:23,020 I'm really proud of Hailey. 1020 00:45:23,120 --> 00:45:25,120 Yeah, yeah me too. 1021 00:45:25,190 --> 00:45:26,757 You know what, she's wanted this... 1022 00:45:26,857 --> 00:45:29,327 ...ever since she could form a sentence. 1023 00:45:29,427 --> 00:45:32,096 That's really hard to want something so badly for so long... 1024 00:45:32,196 --> 00:45:35,936 ...and not ever know if you're gonna get it. 1025 00:45:36,301 --> 00:45:38,301 Yes it is. 1026 00:45:38,436 --> 00:45:43,374 ♪. 1027 00:45:43,474 --> 00:45:46,711 I'm gonna head back, Hailey needs my help. 1028 00:45:46,811 --> 00:45:48,546 Hey, do you... 1029 00:45:48,646 --> 00:45:50,482 Do you wanna come? 1030 00:45:50,582 --> 00:45:52,216 Anything to get me away from this wreath. 1031 00:45:52,316 --> 00:45:54,052 Is that what that is? 1032 00:45:54,152 --> 00:45:55,053 Hey. 1033 00:45:55,153 --> 00:46:01,459 ♪. 1034 00:46:01,559 --> 00:46:03,794 So, how's the song coming? 1035 00:46:03,894 --> 00:46:05,894 It's not really. 1036 00:46:05,964 --> 00:46:09,565 I have a melody in my head, it's yours. 1037 00:46:09,667 --> 00:46:11,335 I told you, you had an earworm. 1038 00:46:11,435 --> 00:46:13,104 You should put some lyrics to it. 1039 00:46:13,204 --> 00:46:14,405 No, I couldn't, it's yours. 1040 00:46:14,505 --> 00:46:16,307 Come on, I loved your first album. 1041 00:46:16,407 --> 00:46:16,741 (SCOFF). 1042 00:46:16,841 --> 00:46:18,409 My debut flop? 1043 00:46:18,509 --> 00:46:20,411 I don't know, maybe I'm not a writer, 1044 00:46:20,511 --> 00:46:23,781 maybe I'm just supposed to sing other people's music. 1045 00:46:23,881 --> 00:46:25,783 Maybe you're just scared. 1046 00:46:25,883 --> 00:46:27,385 What about you? 1047 00:46:27,485 --> 00:46:28,419 What about me? 1048 00:46:28,519 --> 00:46:29,687 You're pretty good at that guitar of yours, 1049 00:46:29,787 --> 00:46:33,290 why don't we flush out a song and write something together? 1050 00:46:33,390 --> 00:46:36,450 Motivate you, get you out of Preston. 1051 00:46:38,062 --> 00:46:40,102 No, I-I can't leave now. 1052 00:46:40,498 --> 00:46:43,634 But what if Hailey's idea works and business picks up, 1053 00:46:43,734 --> 00:46:46,114 you could leave then, right? 1054 00:46:46,237 --> 00:46:47,806 I guess. 1055 00:46:47,906 --> 00:46:51,175 It's just the music industry is very hard. 1056 00:46:51,275 --> 00:46:54,311 You know the difference between a musician and a large pizza? 1057 00:46:54,411 --> 00:46:56,480 The pizza could feed a family of four? 1058 00:46:56,580 --> 00:46:58,580 Yeah. 1059 00:46:58,716 --> 00:47:00,484 Maybe I'm just meant to stay here. 1060 00:47:00,584 --> 00:47:01,786 Maybe you're just scared. 1061 00:47:01,886 --> 00:47:05,856 ♪... 1062 00:47:05,956 --> 00:47:07,525 ...(SCOFF). 1063 00:47:07,625 --> 00:47:09,959 All right, okay, we'll try. 1064 00:47:10,795 --> 00:47:11,395 (SCOFF). 1065 00:47:11,495 --> 00:47:13,495 Come on. 1066 00:47:14,032 --> 00:47:22,738 (PLAYING GUITAR). 1067 00:47:23,708 --> 00:47:26,938 If you have the lyrics, let's hear 'em. 1068 00:47:29,614 --> 00:47:32,383 (PLAYING GUITAR). 1069 00:47:32,483 --> 00:47:33,651 I can't. 1070 00:47:33,751 --> 00:47:34,351 They're so stupid. 1071 00:47:34,451 --> 00:47:36,020 No, you know what they say. 1072 00:47:36,120 --> 00:47:40,115 They say, 'If it's too stupid to say, sing it.' 1073 00:47:40,592 --> 00:47:42,227 Come on. 1074 00:47:42,327 --> 00:47:46,864 (PLAYING GUITAR). 1075 00:47:46,964 --> 00:47:49,067 Maybe just a little faster. 1076 00:47:49,167 --> 00:47:49,767 Faster? 1077 00:47:49,867 --> 00:47:51,703 Yeah. 1078 00:47:51,803 --> 00:47:54,505 ♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪... 1079 00:47:54,605 --> 00:47:58,075 ...♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪... 1080 00:47:58,175 --> 00:48:01,045 ...♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪... 1081 00:48:01,145 --> 00:48:03,848 ...♪ Mm-mm-mm-mm-mmm ♪. 1082 00:48:03,948 --> 00:48:04,748 I like it. 1083 00:48:04,848 --> 00:48:07,718 ♪ It's Christmas time ♪... 1084 00:48:07,818 --> 00:48:15,526 ...♪ The snow is white, ♪ ♪ a beautiful sight ♪... 1085 00:48:15,626 --> 00:48:17,528 ...♪ Let's go for a ♪ ♪ sleigh-ride, baby ♪. 1086 00:48:17,628 --> 00:48:19,263 And then we should go to C. 1087 00:48:19,363 --> 00:48:22,132 ♪ Hearing all these ♪ ♪ Christmas songs, ♪... 1088 00:48:22,232 --> 00:48:25,436 ...♪ Hearing all the ♪ ♪ Christmas songs ♪... 1089 00:48:25,536 --> 00:48:31,442 ...(HUMMING). 1090 00:48:31,542 --> 00:48:34,078 Didn't mean to interrupt, thought you might like to... 1091 00:48:34,178 --> 00:48:36,218 ...go for a sleigh-ride. 1092 00:48:38,783 --> 00:48:40,718 Yeah, sure, we'd love to. 1093 00:48:40,818 --> 00:48:53,964 ♪. 1094 00:48:54,064 --> 00:48:57,735 Yes, I think so, and then there's all the extra... 1095 00:48:57,835 --> 00:48:59,103 EMMA: Who's that? 1096 00:48:59,203 --> 00:49:01,583 Are they lost, do you think? 1097 00:49:01,839 --> 00:49:05,007 No, I think they're customers. 1098 00:49:06,878 --> 00:49:08,878 It's starting to work. 1099 00:49:08,913 --> 00:49:10,913 ♪... 1100 00:49:12,183 --> 00:49:23,928 ...♪. 1101 00:49:24,028 --> 00:49:26,028 Wow. 1102 00:49:27,131 --> 00:49:29,131 What's that smell? 1103 00:49:29,133 --> 00:49:31,133 I made breakfast. 1104 00:49:32,303 --> 00:49:34,303 What is it? 1105 00:49:34,572 --> 00:49:35,473 No. 1106 00:49:35,573 --> 00:49:36,774 Come on, come on. 1107 00:49:36,874 --> 00:49:37,141 Mm-mm. 1108 00:49:37,241 --> 00:49:38,776 What is it? 1109 00:49:38,876 --> 00:49:41,766 It's my specialty, something burnt. 1110 00:49:42,914 --> 00:49:45,039 Those are not that burnt. 1111 00:49:45,650 --> 00:49:47,650 See? 1112 00:49:48,686 --> 00:49:50,686 (CHUCKLES). 1113 00:49:51,155 --> 00:49:52,189 Tastes like... 1114 00:49:52,289 --> 00:49:54,289 ...cement. 1115 00:49:55,360 --> 00:49:57,860 You have some flour... 1116 00:49:58,229 --> 00:50:00,229 ...right there. 1117 00:50:00,431 --> 00:50:05,136 Should we uhh, try those again, maybe if we do it together, 1118 00:50:05,236 --> 00:50:07,236 it would be better. 1119 00:50:07,505 --> 00:50:09,715 That seems to be the case. 1120 00:50:10,675 --> 00:50:12,510 You still have... 1121 00:50:12,610 --> 00:50:13,678 ...flour. 1122 00:50:13,778 --> 00:50:17,815 ♪... 1123 00:50:17,915 --> 00:50:19,483 ...(LAUGHING). 1124 00:50:19,583 --> 00:50:20,684 EMMA: That's so good. 1125 00:50:20,784 --> 00:50:23,287 We just got a call for our first sleigh ride reservation. 1126 00:50:23,387 --> 00:50:25,289 Bev has been telling all of her customers. 1127 00:50:25,389 --> 00:50:26,223 What's that smell? 1128 00:50:26,323 --> 00:50:27,358 Addie made breakfast. 1129 00:50:27,458 --> 00:50:30,060 I was thinking about rearranging some of the decorations, 1130 00:50:30,160 --> 00:50:30,894 do you wanna help? 1131 00:50:30,994 --> 00:50:32,629 Do something I'm actually good at? 1132 00:50:32,729 --> 00:50:34,729 I would love to. 1133 00:50:38,569 --> 00:50:40,638 What's going on with you two? 1134 00:50:40,738 --> 00:50:42,373 Nothing. 1135 00:50:42,473 --> 00:50:44,174 Oh come on, I see the way she looks at you. 1136 00:50:44,274 --> 00:50:45,376 She doesn't look at me. 1137 00:50:45,476 --> 00:50:48,746 I'm sorry, I know that I'm supposed to mind my own business... 1138 00:50:48,846 --> 00:50:51,015 ...but you and I both know that I can't. 1139 00:50:51,115 --> 00:50:51,648 It's just... 1140 00:50:51,748 --> 00:50:52,984 ...(SIGH). 1141 00:50:53,084 --> 00:50:55,787 I feel like there's something between you. 1142 00:50:55,887 --> 00:50:57,087 Yeah, it's you. 1143 00:50:57,187 --> 00:51:00,156 (LAUGHING). 1144 00:51:00,591 --> 00:51:02,493 Addie's just passing through. 1145 00:51:02,593 --> 00:51:05,058 She's gonna leave soon, so... 1146 00:51:05,263 --> 00:51:07,263 Well. 1147 00:51:07,632 --> 00:51:11,117 Maybe you should think about joining her. 1148 00:51:12,670 --> 00:51:16,006 I love having you here at home, you know that. 1149 00:51:16,106 --> 00:51:19,243 But I wake up every morning and I pray that today's the day... 1150 00:51:19,343 --> 00:51:21,412 ...you're gonna tell me you're going. 1151 00:51:21,512 --> 00:51:27,049 Because this, it's all we've ever wanted. 1152 00:51:27,452 --> 00:51:29,452 But you... 1153 00:51:29,620 --> 00:51:31,915 ...you want something else. 1154 00:51:33,491 --> 00:51:35,491 Ma. 1155 00:51:38,763 --> 00:51:40,763 Alright, look at this. 1156 00:51:42,467 --> 00:51:43,200 Look at that. 1157 00:51:43,300 --> 00:51:47,271 (TRUCK ENGINE RUMBLING). 1158 00:51:47,371 --> 00:51:49,371 I think it's great. 1159 00:51:53,211 --> 00:51:54,712 Hey. 1160 00:51:54,812 --> 00:51:56,937 What's all this wood for? 1161 00:51:57,348 --> 00:52:00,417 Well, Bev donated it all, it's to help with the frame for this. 1162 00:52:00,517 --> 00:52:02,152 Maybe it could be like our emblem, 1163 00:52:02,252 --> 00:52:04,655 the first thing that people see when they come in. 1164 00:52:04,755 --> 00:52:05,722 It's stunning. 1165 00:52:05,822 --> 00:52:08,158 The two by fours are for the frame but we still need... 1166 00:52:08,258 --> 00:52:09,927 ...some evergreen boughs to weave through it. 1167 00:52:10,027 --> 00:52:12,996 So, I was thinking that you could collect those. 1168 00:52:13,096 --> 00:52:14,131 Me... really? 1169 00:52:14,231 --> 00:52:16,800 Well yeah, you know 'cause now like I'm your new boss. 1170 00:52:16,900 --> 00:52:17,568 Right. 1171 00:52:17,668 --> 00:52:18,302 Yeah, of course. 1172 00:52:18,402 --> 00:52:19,403 (LAUGHING). 1173 00:52:19,503 --> 00:52:20,938 Hey uhh, boss? 1174 00:52:21,038 --> 00:52:23,038 (SCOFFS). 1175 00:52:24,509 --> 00:52:26,110 Wait. 1176 00:52:26,210 --> 00:52:27,111 I think there's something wrong with your arm... 1177 00:52:27,211 --> 00:52:29,813 ...because you used to be able to hit me and... 1178 00:52:29,913 --> 00:52:32,483 ...(LAUGHING). 1179 00:52:32,583 --> 00:52:34,251 Good help is hard to find. 1180 00:52:34,351 --> 00:52:36,153 (LAUGHING). 1181 00:52:36,253 --> 00:52:38,455 Hey, Miss Addie, do you wanna help cut down. 1182 00:52:38,555 --> 00:52:40,924 The Lapp family Christmas tree? 1183 00:52:41,024 --> 00:52:43,024 I would love to. 1184 00:52:43,394 --> 00:52:45,394 Come on. 1185 00:52:46,731 --> 00:52:47,464 (SIGH). 1186 00:52:47,564 --> 00:52:49,944 This is something, isn't it? 1187 00:52:50,935 --> 00:52:54,605 You know, I still remember when we first bought this land. 1188 00:52:54,705 --> 00:52:56,773 I was a city girl, like you. 1189 00:52:56,873 --> 00:52:59,009 I didn't know the difference between a Christmas tree... 1190 00:52:59,109 --> 00:53:01,310 ...and a palm tree. 1191 00:53:02,280 --> 00:53:07,317 My parents thought that I was crazy and during the hard times... 1192 00:53:07,417 --> 00:53:10,902 ...and there's been some hard times, I... 1193 00:53:11,856 --> 00:53:15,224 I wonder if... If they were right. 1194 00:53:16,127 --> 00:53:17,828 I wonder if I made a mistake... 1195 00:53:17,928 --> 00:53:20,298 ...that's gonna cost my family our home. 1196 00:53:20,398 --> 00:53:23,000 You didn't make a mistake, Emma. 1197 00:53:23,100 --> 00:53:25,670 You created something beautiful. 1198 00:53:25,770 --> 00:53:28,138 This farm, your family. 1199 00:53:28,238 --> 00:53:30,238 Yeah, that's true. 1200 00:53:30,641 --> 00:53:35,146 My days here were, still are, the happiest of my life. 1201 00:53:36,247 --> 00:53:37,548 Thank you. 1202 00:53:37,648 --> 00:53:40,250 ♪. 1203 00:53:40,350 --> 00:53:44,354 Oh, yeah, that's it, that's our Christmas tree. 1204 00:53:44,454 --> 00:53:45,690 How do you know? 1205 00:53:45,790 --> 00:53:49,825 The size, the shape, the colour, the... 1206 00:53:50,127 --> 00:53:53,865 I don't know, it's something, it just calls to me. 1207 00:53:53,965 --> 00:53:57,234 Uhh, this is our plan, I'm gonna hold it steady up top here, 1208 00:53:57,334 --> 00:54:01,159 you're gonna cut down low and straight across. 1209 00:54:01,339 --> 00:54:03,774 Oh, just uhh, be careful you don't sever a limb. 1210 00:54:03,874 --> 00:54:05,175 Mine or the tree's? 1211 00:54:05,275 --> 00:54:05,576 (LAUGHING). 1212 00:54:05,676 --> 00:54:07,178 Good question. 1213 00:54:07,278 --> 00:54:09,112 There has to be an easier way... 1214 00:54:09,212 --> 00:54:12,282 ...to cut down a Christmas tree, like, a chainsaw? 1215 00:54:12,382 --> 00:54:16,853 Oh no, The Lapp Family tree has to be cut down by hand, 1216 00:54:16,953 --> 00:54:18,953 it's tradition. 1217 00:54:19,323 --> 00:54:25,262 Just make slow long strokes and you let the blade do the work. 1218 00:54:25,362 --> 00:54:28,464 Hey, you can do this, Addie. 1219 00:54:30,968 --> 00:54:32,968 (EXHALES). 1220 00:54:33,771 --> 00:54:37,426 Hey, Addie just cut down our Christmas tree. 1221 00:54:37,507 --> 00:54:38,141 (LAUGHS). 1222 00:54:38,241 --> 00:54:39,777 Wow. 1223 00:54:39,877 --> 00:54:41,579 Don't you look proud of yourself? 1224 00:54:41,679 --> 00:54:42,413 Yup. 1225 00:54:42,513 --> 00:54:44,348 She's a beauty, right? 1226 00:54:44,448 --> 00:54:46,583 (LAUGHS)... 1227 00:54:46,683 --> 00:55:00,797 ...(GUITAR PLAYING 'THE FIRST NOËL'). 1228 00:55:00,897 --> 00:55:03,333 This was our very first ornament when we moved here. 1229 00:55:03,433 --> 00:55:04,334 Do you remember that? 1230 00:55:04,434 --> 00:55:05,602 Yeah, I carved that myself. 1231 00:55:05,702 --> 00:55:06,536 Mhm. 1232 00:55:06,636 --> 00:55:08,338 It's always the last one to go on the tree. 1233 00:55:08,438 --> 00:55:10,438 Yes it is. 1234 00:55:11,876 --> 00:55:13,077 You want me to? 1235 00:55:13,177 --> 00:55:14,779 If you wouldn't mind. 1236 00:55:14,879 --> 00:55:16,879 It would be an honour. 1237 00:55:30,394 --> 00:55:32,519 You cut down a good tree. 1238 00:55:32,997 --> 00:55:35,600 Every ornament on that tree tells a story. 1239 00:55:35,700 --> 00:55:39,601 Our story, we have everything we need. 1240 00:55:40,671 --> 00:55:42,871 (SIGHS). 1241 00:55:42,973 --> 00:55:45,109 What's the matter, sweetie? 1242 00:55:45,209 --> 00:55:49,812 It's just, what if this is our last Christmas here? 1243 00:55:49,914 --> 00:55:53,144 Well then, let's make it our best one. 1244 00:55:56,187 --> 00:55:59,824 Uh, why don't the two of you come help me get some cider? 1245 00:55:59,924 --> 00:56:01,259 From the kitchen. 1246 00:56:01,359 --> 00:56:03,359 Excuse me. 1247 00:56:06,564 --> 00:56:09,231 Should we work on our song? 1248 00:56:09,934 --> 00:56:10,668 Yes. 1249 00:56:10,768 --> 00:56:12,768 (LAUGHS). 1250 00:56:23,547 --> 00:56:24,715 You ready? 1251 00:56:24,815 --> 00:56:26,117 Are you? 1252 00:56:26,217 --> 00:56:27,551 We'll see. 1253 00:56:27,651 --> 00:56:34,891 (GUITAR PLAYING)... 1254 00:56:34,991 --> 00:56:37,711 ...♪ I'm cold, hold me, ♪... 1255 00:56:37,761 --> 00:56:40,664 ...♪ Baby, you'll see, ♪... 1256 00:56:40,764 --> 00:56:46,735 ...♪ Before every dark ♪ ♪ and I'll warm you up ♪... 1257 00:56:46,937 --> 00:56:52,574 ...(HUMMING). 1258 00:56:57,815 --> 00:57:00,949 HAILEY: I'm so sorry, it's for you. 1259 00:57:05,256 --> 00:57:07,256 Hello? 1260 00:57:11,128 --> 00:57:12,930 I'm not ready to go yet. 1261 00:57:13,030 --> 00:57:14,365 Excuse me? 1262 00:57:14,465 --> 00:57:15,665 You want to stay there? 1263 00:57:15,765 --> 00:57:17,467 But the Palace is in a week, 1264 00:57:17,567 --> 00:57:19,836 we have rehearsals, studio time, promos. 1265 00:57:19,936 --> 00:57:23,607 I know Russell, but I'm writing a song. 1266 00:57:23,707 --> 00:57:24,541 A good one. 1267 00:57:24,641 --> 00:57:26,576 I thought we were done with the writing. 1268 00:57:26,676 --> 00:57:28,078 No, you were done. 1269 00:57:28,178 --> 00:57:29,813 So who do you want to be? 1270 00:57:29,913 --> 00:57:31,948 The singer who couldn't sell an album? 1271 00:57:32,048 --> 00:57:34,048 Couldn't book a venue? 1272 00:57:34,084 --> 00:57:36,987 You're Adelaide Kay, country super star and you have worked... 1273 00:57:37,087 --> 00:57:40,023 ...so hard to get here, please don't throw it away. 1274 00:57:40,123 --> 00:57:41,792 I'm not throwing it away. 1275 00:57:41,892 --> 00:57:43,593 I'm just doing it my way. 1276 00:57:43,693 --> 00:57:46,096 Adelaide, we can talk about this when I get there. 1277 00:57:46,196 --> 00:57:48,832 Sandra said you were on a farm, give me the address. 1278 00:57:48,932 --> 00:57:51,334 ADELAIDE: I will call you when I'm ready to go. 1279 00:57:51,434 --> 00:57:53,669 For now, I'm staying here. 1280 00:57:53,771 --> 00:57:54,838 RUSSELL: Adelaide, Adelaide... 1281 00:57:54,938 --> 00:58:04,931 ...♪... 1282 00:58:05,031 --> 00:58:10,487 ...♪. 1283 00:58:10,587 --> 00:58:13,623 It's a final notice, if we don't pay up, 1284 00:58:13,723 --> 00:58:15,959 the bank will foreclose January third. 1285 00:58:16,059 --> 00:58:18,059 What are we gonna do? 1286 00:58:18,295 --> 00:58:20,231 Well, we're not gonna cave. 1287 00:58:20,331 --> 00:58:23,967 You had a good idea Hailey, and it's working. 1288 00:58:24,067 --> 00:58:26,336 Customers are coming in, sales are up. 1289 00:58:26,436 --> 00:58:28,436 Right? 1290 00:58:29,740 --> 00:58:33,577 This is a hard time, but, but we're going to be okay. 1291 00:58:33,677 --> 00:58:35,679 We're just going to focus on your idea. 1292 00:58:35,779 --> 00:58:39,916 How about we, we close up the lot in town to save money, 1293 00:58:40,016 --> 00:58:42,553 and just sell trees at the farm? 1294 00:58:42,653 --> 00:58:44,653 That's a good idea. 1295 00:58:45,489 --> 00:58:47,424 We're not gonna let this break us. 1296 00:58:47,524 --> 00:58:49,759 We're not gonna let it ruin our Christmas. 1297 00:58:49,859 --> 00:59:02,539 ♪... 1298 00:59:02,639 --> 00:59:10,046 ...('WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS' PLAYING). 1299 00:59:10,146 --> 00:59:11,715 BEV: Dylan. 1300 00:59:11,815 --> 00:59:13,550 I can't believe you're shutting down. 1301 00:59:13,650 --> 00:59:16,880 You've been here what, nearly 20 years? 1302 00:59:17,288 --> 00:59:18,021 Yeah, well. 1303 00:59:18,121 --> 00:59:19,256 We're just shutting the lot down. 1304 00:59:19,356 --> 00:59:20,790 To focus on the farm. 1305 00:59:20,890 --> 00:59:22,526 Don't worry; We're still going strong. 1306 00:59:22,626 --> 00:59:25,395 Well I bought the first Christmas tree sold here, 1307 00:59:25,495 --> 00:59:27,898 and I want to buy the last, so Dylan? 1308 00:59:27,998 --> 00:59:29,998 Yes, right away. 1309 00:59:31,602 --> 00:59:35,272 Actually, uh why don't you help her? 1310 00:59:35,372 --> 00:59:37,807 You want me to sell a tree to Bev? 1311 00:59:37,907 --> 00:59:38,975 Yeah. 1312 00:59:39,075 --> 00:59:41,946 Why don't I just convert her to the potted plant idea? 1313 00:59:42,046 --> 00:59:43,214 Go. 1314 00:59:43,314 --> 00:59:45,314 C'mon. 1315 00:59:46,050 --> 00:59:48,585 ♪. 1316 00:59:48,685 --> 00:59:51,150 Hi, I'm gonna be helping you. 1317 00:59:51,722 --> 00:59:56,126 So this is the Spruce, it is the most popular. 1318 00:59:56,226 --> 00:59:58,261 It is hearty, yet elegant... 1319 00:59:58,361 --> 01:00:02,066 ...and perfect if you want to go heavier on the decorations. 1320 01:00:02,166 --> 01:00:05,468 Um, but, if you are more traditional, 1321 01:00:05,568 --> 01:00:08,438 the Douglas Fir is the go-to with the silky needles... 1322 01:00:08,538 --> 01:00:10,740 ...and the iconic pine smell. 1323 01:00:10,840 --> 01:00:13,730 Well, I am a traditionalist, so... 1324 01:00:14,345 --> 01:00:16,345 Oh my goodness. 1325 01:00:18,849 --> 01:00:20,849 Oh, I love this. 1326 01:00:21,251 --> 01:00:22,085 Uh, you go. 1327 01:00:22,185 --> 01:00:23,554 I got this. 1328 01:00:23,654 --> 01:00:24,621 I'll be right back. 1329 01:00:24,721 --> 01:00:35,265 ♪. 1330 01:00:35,365 --> 01:00:37,300 Just feeling sorry for myself. 1331 01:00:37,400 --> 01:00:39,695 Well, don't let me ruin it. 1332 01:00:40,104 --> 01:00:43,540 I know that I'm just supposed to square my shoulders... 1333 01:00:43,640 --> 01:00:48,230 ...and soldier on but honestly, I just want to give up. 1334 01:00:48,245 --> 01:00:49,780 You cannot give up. 1335 01:00:49,880 --> 01:00:51,515 Why? 1336 01:00:51,615 --> 01:00:52,449 Because this is everything you've always wanted, 1337 01:00:52,549 --> 01:00:55,853 and you're so close to seeing it through. 1338 01:00:55,953 --> 01:00:57,953 You're inspirational. 1339 01:00:58,122 --> 01:01:00,557 Look, five days later and you still have me convinced... 1340 01:01:00,657 --> 01:01:02,058 ...that I can make a wreath. 1341 01:01:02,158 --> 01:01:04,158 You're amazing. 1342 01:01:04,461 --> 01:01:07,197 Well, most people like the symbolism of a wreath... 1343 01:01:07,297 --> 01:01:08,832 ...more than its construction. 1344 01:01:08,932 --> 01:01:10,500 What is the symbolism? 1345 01:01:10,600 --> 01:01:11,769 You don't know? 1346 01:01:11,869 --> 01:01:14,589 I didn't know what a galosh was. 1347 01:01:14,772 --> 01:01:18,241 Well, the evergreen branches represent strength, 1348 01:01:18,341 --> 01:01:21,946 because they stay green even in the harshest of winters. 1349 01:01:22,046 --> 01:01:26,216 And the circular shape reminds us of that every end... 1350 01:01:26,316 --> 01:01:28,316 ...has a new beginning. 1351 01:01:29,887 --> 01:01:32,489 Well we have lots to do before the tree lighting, 1352 01:01:32,589 --> 01:01:35,392 including handing out a whole bunch of flyers. 1353 01:01:35,492 --> 01:01:37,492 Let's go. 1354 01:01:38,262 --> 01:01:39,463 Thanks. 1355 01:01:39,563 --> 01:01:41,563 There you go. 1356 01:01:47,571 --> 01:01:48,438 Ah. 1357 01:01:48,538 --> 01:01:50,674 I made my famous apple pies for tonight. 1358 01:01:50,774 --> 01:01:52,774 It smells delicious. 1359 01:01:53,343 --> 01:01:54,745 You clean up nicely. 1360 01:01:54,845 --> 01:01:56,885 Don't look so surprised. 1361 01:01:58,248 --> 01:02:00,117 Addie, look. 1362 01:02:00,217 --> 01:02:01,451 It's an early Christmas gift, Mom made it. 1363 01:02:01,551 --> 01:02:02,619 What do you think? 1364 01:02:02,719 --> 01:02:04,719 It's gorgeous. 1365 01:02:05,289 --> 01:02:06,289 For me? 1366 01:02:06,389 --> 01:02:08,091 Mhm, and every time you wear it. 1367 01:02:08,191 --> 01:02:10,060 I want you to think of us. 1368 01:02:10,160 --> 01:02:12,160 I love it. 1369 01:02:13,597 --> 01:02:15,597 What do you think? 1370 01:02:15,966 --> 01:02:17,167 It's beautiful. 1371 01:02:17,267 --> 01:02:29,713 ♪. 1372 01:02:29,813 --> 01:02:30,747 Merry Christmas. 1373 01:02:30,847 --> 01:02:32,847 Merry Christmas. 1374 01:02:36,453 --> 01:02:37,153 How's it going? 1375 01:02:37,253 --> 01:02:38,054 It's going great. 1376 01:02:38,154 --> 01:02:39,789 Everyone's loving the flyers for the farm. 1377 01:02:39,889 --> 01:02:40,791 Good. 1378 01:02:40,891 --> 01:02:47,130 ♪... 1379 01:02:47,230 --> 01:02:48,398 ...(LAUGHING). 1380 01:02:48,498 --> 01:02:49,799 What did I tell you? 1381 01:02:49,899 --> 01:02:52,102 We knew we'd find you near the food. 1382 01:02:52,202 --> 01:02:53,303 You know me so well. 1383 01:02:53,403 --> 01:02:56,406 I think in times like these you should be allowed to eat... 1384 01:02:56,506 --> 01:02:57,875 ...all the dessert you want. 1385 01:02:57,975 --> 01:02:59,476 I still really want to help. 1386 01:02:59,576 --> 01:03:01,978 Aw, having you here with us has already been... 1387 01:03:02,078 --> 01:03:04,247 ...such a-a wonderful gift. 1388 01:03:04,347 --> 01:03:06,617 You're gonna come back and visit us, right? 1389 01:03:06,717 --> 01:03:08,717 I promise. 1390 01:03:11,922 --> 01:03:12,956 Alright everyone. 1391 01:03:13,056 --> 01:03:15,426 It's time for the tree lighting. 1392 01:03:15,526 --> 01:03:17,327 C'mon everyone, gather around. 1393 01:03:17,427 --> 01:03:19,427 There you are. 1394 01:03:22,065 --> 01:03:23,100 You ready? 1395 01:03:23,200 --> 01:03:34,511 ♪. 1396 01:03:34,611 --> 01:03:35,979 WOMAN: Oh, it's beautiful. 1397 01:03:36,079 --> 01:03:42,185 (APPLAUDING). 1398 01:03:42,285 --> 01:03:44,285 It's perfect. 1399 01:03:44,755 --> 01:03:45,488 Let's go dance. 1400 01:03:45,588 --> 01:03:47,357 Okay. 1401 01:03:47,457 --> 01:03:49,457 So, uh... 1402 01:03:50,460 --> 01:03:52,196 You wanna dance? 1403 01:03:52,296 --> 01:03:54,296 I'd love to. 1404 01:03:57,801 --> 01:03:59,801 She's the best. 1405 01:04:02,206 --> 01:04:06,031 Did you decide if you're going to perform yet? 1406 01:04:06,109 --> 01:04:09,279 Why, do you think our song is gonna be ready in time? 1407 01:04:09,379 --> 01:04:11,414 Not to encourage your deflection, 1408 01:04:11,514 --> 01:04:14,649 but I did finish the second verse. 1409 01:04:14,751 --> 01:04:15,719 And? 1410 01:04:15,819 --> 01:04:17,454 It's good. 1411 01:04:17,554 --> 01:04:19,554 Told you it would be. 1412 01:04:20,023 --> 01:04:24,227 My whole career I had this voice telling me to be afraid, 1413 01:04:24,327 --> 01:04:27,798 that I'm not talented, that I'm an imposter. 1414 01:04:27,898 --> 01:04:32,913 And that voice is still there, but just not listening to it. 1415 01:04:33,637 --> 01:04:37,772 Or maybe, I just don't believe it. 1416 01:04:40,410 --> 01:04:42,410 (MICROPHONE FEEDBACK). 1417 01:04:42,980 --> 01:04:44,815 Merry Christmas, Preston. 1418 01:04:44,915 --> 01:04:46,883 I know I've already told most of you... 1419 01:04:46,983 --> 01:04:48,852 ...about the new Lapp farm. 1420 01:04:48,952 --> 01:04:53,623 So, I just wanted to say thank you for showing me and my family... 1421 01:04:53,723 --> 01:04:55,959 ...so much love and support. 1422 01:04:56,059 --> 01:05:01,931 (APPLAUDING). 1423 01:05:02,031 --> 01:05:06,026 If I can sell a Christmas tree, you can perform. 1424 01:05:07,371 --> 01:05:08,938 There's a lot of people here. 1425 01:05:09,038 --> 01:05:10,607 It's scarier to think about, 1426 01:05:10,707 --> 01:05:14,277 it'll be easier when you just go up there. 1427 01:05:15,212 --> 01:05:18,448 Yeah but, what you said about that voice inside your head... 1428 01:05:18,548 --> 01:05:19,749 ...saying you're not good enough, 1429 01:05:19,849 --> 01:05:21,251 you're gonna just mess everything up, 1430 01:05:21,351 --> 01:05:23,986 it's screaming at me right now. 1431 01:05:27,057 --> 01:05:28,292 I can't. 1432 01:05:28,392 --> 01:05:35,565 ♪. 1433 01:05:35,665 --> 01:05:37,665 It's okay. 1434 01:05:38,201 --> 01:05:39,836 I'd rather dance with you anyway. 1435 01:05:39,936 --> 01:05:46,175 ♪... 1436 01:05:46,275 --> 01:05:53,581 ...♪ Silent night, holy night ♪... 1437 01:05:56,086 --> 01:05:58,488 ...♪. 1438 01:05:58,588 --> 01:05:59,422 Hi, how are you? 1439 01:05:59,522 --> 01:06:01,224 Have you seen Adelaide Kay around town? 1440 01:06:01,324 --> 01:06:02,358 No, no, I haven't. 1441 01:06:02,458 --> 01:06:03,059 No, okay. 1442 01:06:03,159 --> 01:06:04,327 Why is this so difficult? 1443 01:06:04,427 --> 01:06:05,561 Hi there, how are you? 1444 01:06:05,661 --> 01:06:07,330 Adelaide Kay, have you seen her around? 1445 01:06:07,430 --> 01:06:08,164 Oh, no, no. 1446 01:06:08,264 --> 01:06:09,365 No, of course. 1447 01:06:09,465 --> 01:06:11,534 Russell, Adelaide said she would call you when she's ready. 1448 01:06:11,634 --> 01:06:13,929 I don't have time for this. 1449 01:06:16,073 --> 01:06:17,875 Hi, how are you? 1450 01:06:17,975 --> 01:06:20,077 Adelaide Kay, have you seen her? 1451 01:06:20,177 --> 01:06:22,177 Country superstar? 1452 01:06:24,247 --> 01:06:26,282 Oh, I knew it was her. 1453 01:06:26,382 --> 01:06:27,917 Yes, where is she? 1454 01:06:28,017 --> 01:06:30,017 What... who are you? 1455 01:06:30,019 --> 01:06:31,254 I'm her manager. 1456 01:06:31,354 --> 01:06:33,056 She's at the Lapp's, outside of town. 1457 01:06:33,156 --> 01:06:34,357 I can give you directions. 1458 01:06:34,457 --> 01:06:37,177 Thank you, thank you, thank you. 1459 01:06:38,195 --> 01:06:47,770 (12 DAYS OF CHRISTMAS PLAYING). 1460 01:06:47,870 --> 01:06:49,870 Hey, what's wrong? 1461 01:06:50,140 --> 01:06:51,441 Last night, my friends said... 1462 01:06:51,541 --> 01:06:53,443 ...that you looked like Adelaide Kay, 1463 01:06:53,543 --> 01:06:58,081 so I checked online and Addie, she really is Adelaide Kay. 1464 01:06:58,181 --> 01:07:00,181 The singer. 1465 01:07:01,151 --> 01:07:03,151 You already knew? 1466 01:07:03,387 --> 01:07:04,688 Yeah. 1467 01:07:04,788 --> 01:07:06,255 I figured it out pretty quickly. 1468 01:07:06,355 --> 01:07:09,670 But I promised her, I'd keep her secret. 1469 01:07:11,128 --> 01:07:13,296 (BUS ENGINE RUMBLING). 1470 01:07:13,396 --> 01:07:14,097 Oh no. 1471 01:07:14,197 --> 01:07:25,475 ♪. 1472 01:07:25,575 --> 01:07:26,843 What are you doing here? 1473 01:07:26,943 --> 01:07:28,011 Adelaide, we gotta go. 1474 01:07:28,111 --> 01:07:29,612 Palace rehearsals start tomorrow. 1475 01:07:29,712 --> 01:07:32,982 And I have been waiting to tell you this in person. 1476 01:07:33,082 --> 01:07:35,785 I got you the most coveted spot on the nation's... 1477 01:07:35,885 --> 01:07:39,625 ...number one talk show, and it is all yours. 1478 01:07:40,057 --> 01:07:40,556 All mine? 1479 01:07:40,656 --> 01:07:43,192 Or mine and Cole's? 1480 01:07:43,292 --> 01:07:44,927 Ah, you and Cole this year. 1481 01:07:45,027 --> 01:07:48,131 But you know, star crossed lovers, holiday romance. 1482 01:07:48,231 --> 01:07:51,267 If you stay on track, next year this could be yours. 1483 01:07:51,367 --> 01:07:53,367 Addie. 1484 01:07:53,570 --> 01:07:55,838 C'mon, you don't have to do it this way. 1485 01:07:55,938 --> 01:07:59,842 It's the morning show, it's the show I watched my entire life... 1486 01:07:59,942 --> 01:08:00,977 ...with my family. 1487 01:08:01,077 --> 01:08:05,615 And always dreamed of being on it and now I will be. 1488 01:08:05,715 --> 01:08:07,517 Yeah, as Cole Wyatt's girlfriend. 1489 01:08:07,617 --> 01:08:10,119 This year, but this is a huge step. 1490 01:08:10,219 --> 01:08:10,720 Yeah, but... 1491 01:08:10,820 --> 01:08:12,455 I have worked so hard. 1492 01:08:12,555 --> 01:08:14,290 I have compromised so much. 1493 01:08:14,390 --> 01:08:16,390 I cannot walk away. 1494 01:08:19,396 --> 01:08:21,396 This is my dream. 1495 01:08:23,266 --> 01:08:25,266 What's going on? 1496 01:08:25,402 --> 01:08:28,638 Addie is really Adelaide Kay, some famous singer. 1497 01:08:28,738 --> 01:08:30,307 I'm not famous. 1498 01:08:30,407 --> 01:08:33,637 I'm sorry I didn't tell you who I was. 1499 01:08:33,910 --> 01:08:36,144 I liked being just Addie. 1500 01:08:40,951 --> 01:08:41,717 Okay, c'mon. 1501 01:08:41,817 --> 01:08:42,819 Let's go. 1502 01:08:42,919 --> 01:08:52,878 ♪... 1503 01:08:52,978 --> 01:08:59,735 ...♪... 1504 01:08:59,835 --> 01:09:01,835 ...(DOOR CLOSING)... 1505 01:09:03,306 --> 01:09:05,306 ...(HONKING). 1506 01:09:07,811 --> 01:09:09,745 After this, we have rehearsal for the Palace, 1507 01:09:09,845 --> 01:09:11,614 tomorrow the Morning Show. 1508 01:09:11,714 --> 01:09:13,282 Adelaide you're going to be amazing. 1509 01:09:13,382 --> 01:09:17,717 I still have those Christmas jokes if you want them. 1510 01:09:19,356 --> 01:09:23,960 Adelaide, I know you're upset, but you made your own decision. 1511 01:09:24,060 --> 01:09:24,861 Alright? 1512 01:09:24,961 --> 01:09:27,563 You need to focus on what's positive. 1513 01:09:27,663 --> 01:09:29,232 You're a star. 1514 01:09:29,332 --> 01:09:32,307 And we make sacrifices for stardom. 1515 01:09:32,936 --> 01:09:34,271 Sacrifices? 1516 01:09:34,371 --> 01:09:35,938 What sacrifices have you made, Russell? 1517 01:09:36,038 --> 01:09:40,109 Because I've sacrificed my name, my family, my integrity. 1518 01:09:40,209 --> 01:09:42,311 Do I really have to sacrifice my heart? 1519 01:09:42,411 --> 01:09:44,411 When is this enough?. 1520 01:09:47,217 --> 01:09:48,818 Let's give her a minute. 1521 01:09:48,918 --> 01:09:58,911 ♪... 1522 01:09:59,011 --> 01:10:14,744 ...♪. 1523 01:10:14,844 --> 01:10:16,844 How are you doing? 1524 01:10:22,018 --> 01:10:24,018 What's wrong? 1525 01:10:24,554 --> 01:10:29,992 Uhm, Mom just did the books and she says that sales are up. 1526 01:10:30,092 --> 01:10:33,494 Way up actually, but uhm, 1527 01:10:33,997 --> 01:10:37,000 we're still not gonna have the money in time. 1528 01:10:37,100 --> 01:10:39,310 We're gonna lose the farm. 1529 01:10:40,403 --> 01:10:41,804 But I'm not giving up. 1530 01:10:41,904 --> 01:10:43,973 Because I still somehow think... 1531 01:10:44,073 --> 01:10:46,276 ...everything is going to be okay. 1532 01:10:46,376 --> 01:10:52,614 And if it's not okay then, at least I can say that I tried. 1533 01:10:57,921 --> 01:11:00,624 And it's about time that you tried too, Dylan. 1534 01:11:00,724 --> 01:11:03,459 I know that you're worried about leaving us, 1535 01:11:03,559 --> 01:11:05,827 but we're gonna be fine. 1536 01:11:06,396 --> 01:11:08,396 I promise. 1537 01:11:09,032 --> 01:11:11,032 I worry about you guys. 1538 01:11:12,469 --> 01:11:16,549 What if I do this thing that I've wanted forever, 1539 01:11:16,706 --> 01:11:20,708 and I find out that I'm just not good enough? 1540 01:11:21,044 --> 01:11:24,178 You are good enough, you're great. 1541 01:11:26,483 --> 01:11:31,053 As is this hot chocolate, and I just made a fresh batch. 1542 01:11:31,153 --> 01:11:33,023 Do you want some? 1543 01:11:33,123 --> 01:11:35,157 Wow, way to bury the lead. 1544 01:11:35,257 --> 01:11:37,257 (LAUGHS)... 1545 01:11:38,762 --> 01:11:48,787 ...♪... 1546 01:11:48,887 --> 01:12:18,901 ...♪. 1547 01:12:19,001 --> 01:12:21,001 Hey. 1548 01:12:22,939 --> 01:12:24,907 I haven't seen you this sad since... 1549 01:12:25,007 --> 01:12:26,475 My first album flopped? 1550 01:12:26,575 --> 01:12:31,080 I didn't know how to make you feel better then either. 1551 01:12:32,115 --> 01:12:33,649 Russell says this is my chance... 1552 01:12:33,749 --> 01:12:36,919 ...to cement myself in country music but, 1553 01:12:37,019 --> 01:12:39,456 what if this isn't what I want to cement? 1554 01:12:39,556 --> 01:12:43,560 Dylan made me think about that, about who I really am. 1555 01:12:43,660 --> 01:12:44,961 Adelaide... 1556 01:12:45,061 --> 01:12:46,930 ...you know who you are. 1557 01:12:47,030 --> 01:12:48,831 You always have deep down, 1558 01:12:48,931 --> 01:12:51,400 but you just need to believe that it's good enough. 1559 01:12:51,500 --> 01:12:54,403 I wish that you could see yourself the way that I do. 1560 01:12:54,503 --> 01:12:56,798 Or the way that Dylan does. 1561 01:12:58,541 --> 01:13:00,843 And that album was good. 1562 01:13:00,943 --> 01:13:02,479 It really was. 1563 01:13:02,579 --> 01:13:04,513 Let the world see that Adelaide. 1564 01:13:04,613 --> 01:13:05,381 (KNOCKING). 1565 01:13:05,481 --> 01:13:06,515 Ready for the Morning Show tomorrow? 1566 01:13:06,615 --> 01:13:09,618 You read the script the PR team sent over, right? 1567 01:13:09,718 --> 01:13:11,654 It doesn't have to be word for word, 1568 01:13:11,754 --> 01:13:13,255 just focus on you and Cole. 1569 01:13:13,355 --> 01:13:15,925 Country Christmas, how happy you two are. 1570 01:13:16,025 --> 01:13:17,160 Et cetera. 1571 01:13:17,260 --> 01:13:19,260 Got it. 1572 01:13:19,329 --> 01:13:21,329 Great. 1573 01:13:23,333 --> 01:13:25,068 What's that look? 1574 01:13:25,168 --> 01:13:26,635 What are you gonna do? 1575 01:13:26,735 --> 01:13:30,505 ♪... 1576 01:13:31,775 --> 01:13:33,409 ...♪. 1577 01:13:33,509 --> 01:13:35,911 It seems our viewers can't get enough of the Prince... 1578 01:13:36,011 --> 01:13:38,646 ...and Princess of country pop. 1579 01:13:38,815 --> 01:13:41,916 So Adelaide, you have a hit song. 1580 01:13:42,018 --> 01:13:44,487 Does this all seem like a fairy tale? 1581 01:13:44,587 --> 01:13:47,732 Yeah, it does seem like a fairy tale. 1582 01:13:48,458 --> 01:13:52,493 But honestly it feels more like a fantasy... 1583 01:13:53,329 --> 01:13:57,098 ...because I'm not actually dating Cole. 1584 01:13:57,200 --> 01:14:00,403 It was a rumour someone started, PR stunt. 1585 01:14:00,503 --> 01:14:02,004 And I know what you're thinking, 1586 01:14:02,104 --> 01:14:05,773 'How could anyone do that?'. 1587 01:14:06,309 --> 01:14:09,745 So I want to apologize to my fans... 1588 01:14:09,845 --> 01:14:12,480 ...from the bottom of my heart. 1589 01:14:12,816 --> 01:14:14,284 What... 1590 01:14:14,384 --> 01:14:16,686 And the truth is I did have a special someone, 1591 01:14:16,786 --> 01:14:21,122 he's a man who believed in my music and in me. 1592 01:14:22,091 --> 01:14:25,761 So, Dylan, if you're watching this, 1593 01:14:25,861 --> 01:14:30,111 and to Hailey, Emma, and Dale, thank you so much... 1594 01:14:30,132 --> 01:14:33,022 ...for everything you've given me. 1595 01:14:33,937 --> 01:14:38,240 Wow, uhm, this is quite the interesting turn of events here. 1596 01:14:38,340 --> 01:14:40,805 Let's go to commercial break. 1597 01:14:42,679 --> 01:14:45,229 Adelaide, that was a disaster. 1598 01:14:46,316 --> 01:14:48,356 Also known as the truth. 1599 01:14:48,852 --> 01:14:51,752 Russell, I love music. 1600 01:14:51,855 --> 01:14:54,156 I live for it, and you know what? 1601 01:14:54,256 --> 01:14:56,256 I'm good at it. 1602 01:14:56,359 --> 01:14:59,844 And I've worked a lifetime to get here... 1603 01:14:59,895 --> 01:15:02,565 ...and I'm ready to do it my way. 1604 01:15:02,665 --> 01:15:04,433 Adelaide, you gotta believe in me. 1605 01:15:04,533 --> 01:15:06,968 What about believing in me? 1606 01:15:07,470 --> 01:15:08,772 You know what, nevermind. 1607 01:15:08,872 --> 01:15:11,839 Because now, I believe in myself. 1608 01:15:12,509 --> 01:15:16,111 I'm so grateful for everything that you've done for me Russell. 1609 01:15:16,211 --> 01:15:19,611 And if we can do things a different way, 1610 01:15:19,615 --> 01:15:22,685 my way, then I would love to do it together. 1611 01:15:22,785 --> 01:15:32,778 ♪... 1612 01:15:32,878 --> 01:15:40,536 ...♪... 1613 01:15:40,636 --> 01:15:52,014 ...(CHEERING). 1614 01:15:52,114 --> 01:15:54,951 Adelaide, I want to be just like you. 1615 01:15:55,051 --> 01:15:57,720 Just be yourself, 'cause that's even better. 1616 01:15:57,820 --> 01:15:59,820 Thank you. 1617 01:16:02,959 --> 01:16:05,339 I thought you weren't a fan. 1618 01:16:05,762 --> 01:16:07,762 Well, what can I say? 1619 01:16:07,796 --> 01:16:09,796 I like your new stuff. 1620 01:16:09,799 --> 01:16:11,799 I'm sorry. 1621 01:16:12,402 --> 01:16:14,137 I was scared. 1622 01:16:14,237 --> 01:16:15,671 I thought I was walking away... 1623 01:16:15,771 --> 01:16:17,540 ...from everything I've ever wanted. 1624 01:16:17,640 --> 01:16:21,475 But, it's actually not what I want at all. 1625 01:16:22,545 --> 01:16:24,545 Yeah, I get it. 1626 01:16:25,448 --> 01:16:27,448 And you were right. 1627 01:16:27,817 --> 01:16:32,747 I've been so afraid of failing, that's why I haven't tried. 1628 01:16:32,822 --> 01:16:34,822 How's the farm? 1629 01:16:35,725 --> 01:16:40,361 Sales are up, but we're not going to make it in time. 1630 01:16:40,597 --> 01:16:42,597 Let me help, please. 1631 01:16:43,600 --> 01:16:45,534 I could do a Christmas concert, 1632 01:16:45,634 --> 01:16:49,005 and all the money could go to save the farm. 1633 01:16:49,105 --> 01:16:50,507 But when, on Christmas Eve? 1634 01:16:50,607 --> 01:16:52,509 That's the night of your Palace show. 1635 01:16:52,609 --> 01:16:55,678 I'd rather do this because that Palace gig was supposed to be... 1636 01:16:55,778 --> 01:17:00,849 ...what showed the world who I was, but this, 1637 01:17:00,949 --> 01:17:02,989 this is who I really am. 1638 01:17:03,920 --> 01:17:05,920 That's really generous. 1639 01:17:05,955 --> 01:17:09,270 And it would be a miracle if it worked. 1640 01:17:09,392 --> 01:17:13,062 It'll work, besides I have a new found belief... 1641 01:17:13,162 --> 01:17:15,287 ...in Christmas miracles. 1642 01:17:16,633 --> 01:17:19,183 Plus, it'll be your big debut. 1643 01:17:19,235 --> 01:17:19,868 Me? 1644 01:17:19,968 --> 01:17:23,137 No uh I, no I can't perform. 1645 01:17:23,239 --> 01:17:26,342 Yes you are, and there's no one else I'd rather share... 1646 01:17:26,442 --> 01:17:28,442 ...the spotlight with. 1647 01:17:31,347 --> 01:17:36,285 (CHEERING)... 1648 01:17:36,385 --> 01:17:39,922 ...♪. 1649 01:17:40,022 --> 01:17:40,689 Hey, come here. 1650 01:17:40,789 --> 01:17:49,198 ♪... 1651 01:17:49,298 --> 01:17:53,168 ...♪ All we've got to do ♪ ♪ on Christmas day ♪... 1652 01:17:53,268 --> 01:17:56,605 ...♪ The first thing I will see ♪ ♪ is your smiling face ♪... 1653 01:17:56,705 --> 01:17:59,975 ...♪ I don't need even ♪ ♪ look under the tree ♪... 1654 01:18:00,075 --> 01:18:05,090 ...♪ All I need for Christmas ♪ ♪ is you and me ♪... 1655 01:18:05,581 --> 01:18:08,617 ...♪ I wish that the day ♪ ♪ was Christmas ♪... 1656 01:18:08,717 --> 01:18:14,123 ...♪ But I have used up ♪ ♪ all my wishes on you ♪... 1657 01:18:14,223 --> 01:18:19,028 ...♪... 1658 01:18:19,128 --> 01:18:23,499 ...♪ I have waited underneath ♪ ♪ the mistletoe... ♪. 1659 01:18:23,599 --> 01:18:26,402 You're right, this place is like stepping into Jingle Bells. 1660 01:18:26,502 --> 01:18:28,797 I know, isn't it beautiful? 1661 01:18:29,272 --> 01:18:30,840 You saved the farm. 1662 01:18:30,940 --> 01:18:32,940 Thank you so much. 1663 01:18:33,409 --> 01:18:36,378 To say thank you, I baked you a dozen pies. 1664 01:18:36,478 --> 01:18:38,047 Oh, you know me so well. 1665 01:18:38,147 --> 01:18:39,081 And this one? 1666 01:18:39,181 --> 01:18:41,391 It's my baby's first show. 1667 01:18:41,450 --> 01:18:42,384 Mom, c'mon. 1668 01:18:42,484 --> 01:18:45,721 I'm sorry, I'm just, I'm so proud of ya honey. 1669 01:18:45,821 --> 01:18:48,724 All we've ever wanted was for our kids to follow their dreams. 1670 01:18:48,824 --> 01:18:49,892 Mhm. 1671 01:18:49,992 --> 01:18:52,194 Well I'm glad to hear you guys say that, 1672 01:18:52,294 --> 01:18:56,931 because uh, I'm leaving Preston. 1673 01:18:58,067 --> 01:19:00,202 I'm gonna see where this adventure takes me, 1674 01:19:00,302 --> 01:19:03,238 and I'll try and not be offended at how happy you are... 1675 01:19:03,338 --> 01:19:04,039 ...that I'm leaving. 1676 01:19:04,139 --> 01:19:06,275 (LAUGHING). 1677 01:19:06,375 --> 01:19:08,711 You know this is all we've ever wanted. 1678 01:19:08,811 --> 01:19:10,612 You've always been really good to us, 1679 01:19:10,712 --> 01:19:13,007 now go be good to yourself. 1680 01:19:13,683 --> 01:19:16,352 Curtain in two minutes, you ready? 1681 01:19:16,452 --> 01:19:18,620 Addie, you never actually took one of our trees, 1682 01:19:18,720 --> 01:19:21,123 so I put yours right there up on the stage. 1683 01:19:21,223 --> 01:19:22,424 It's right in the middle. 1684 01:19:22,524 --> 01:19:23,526 Thank you. 1685 01:19:23,626 --> 01:19:24,626 You can't miss it. 1686 01:19:24,726 --> 01:19:26,726 C'mon. 1687 01:19:27,430 --> 01:19:29,430 Thanks. 1688 01:19:29,465 --> 01:19:32,199 Adelaide, that's a great song. 1689 01:19:32,502 --> 01:19:33,702 It's gonna be a hit. 1690 01:19:33,802 --> 01:19:35,538 Thank you. 1691 01:19:35,638 --> 01:19:38,188 I always knew you could write. 1692 01:19:45,381 --> 01:19:47,381 You nervous? 1693 01:19:47,383 --> 01:19:49,551 I've been nervous since the moment I met you. 1694 01:19:49,651 --> 01:19:51,087 I meant about the show. 1695 01:19:51,187 --> 01:19:53,654 Oh yes, I'm-I'm terrified. 1696 01:19:53,956 --> 01:19:56,458 But I'd rather fail at something I love, 1697 01:19:56,558 --> 01:19:58,628 than regret not doing anything. 1698 01:19:58,728 --> 01:20:02,808 And besides, I get to play with the Adelaide Kay. 1699 01:20:03,166 --> 01:20:06,736 Well it is just music, and I am just Addie. 1700 01:20:06,869 --> 01:20:08,869 Not to me you're not. 1701 01:20:10,039 --> 01:20:11,574 Merry Christmas, Addie. 1702 01:20:11,674 --> 01:20:12,908 Merry Christmas, Dylan. 1703 01:20:13,008 --> 01:20:22,417 ♪... 1704 01:20:22,517 --> 01:20:32,761 ...(CHEERING). 1705 01:20:32,861 --> 01:20:35,496 Merry Christmas, Everyone. 1706 01:20:35,731 --> 01:20:38,367 There is nowhere else I'd rather be than right here, 1707 01:20:38,467 --> 01:20:42,171 so without much further ado, I am Adelaide Kay... 1708 01:20:42,271 --> 01:20:43,172 ...(CHEERING). 1709 01:20:43,272 --> 01:20:45,374 And I'm-I'm Dylan Lapp. 1710 01:20:45,474 --> 01:20:47,209 (CHEERING). 1711 01:20:47,309 --> 01:20:52,279 And um this, this is a very special Christmas song... 1712 01:20:52,682 --> 01:20:53,950 ...written by Addie. 1713 01:20:54,050 --> 01:20:55,651 That we wrote, together. 1714 01:20:55,751 --> 01:20:58,053 (GUITAR PLAYING)... 1715 01:20:58,153 --> 01:21:06,862 ...♪... 1716 01:21:06,962 --> 01:21:09,464 ...♪ I'm cold, hold me ♪... 1717 01:21:09,564 --> 01:21:12,167 ...♪ Baby, you'll see ♪... 1718 01:21:12,267 --> 01:21:17,472 ...♪ Before I freeze, ♪ ♪ your heart can warm me up ♪... 1719 01:21:17,572 --> 01:21:22,911 ...♪ It's Christmas time, ♪ ♪ the snow is white ♪... 1720 01:21:23,011 --> 01:21:29,718 ...♪ What a beautiful sight, let's ♪ ♪ go for a sleigh ride baby ♪... 1721 01:21:29,818 --> 01:21:32,387 ...♪ Waiting for ♪ ♪ this all year long, ♪... 1722 01:21:32,487 --> 01:21:35,057 ...♪ Hearing all the ♪ ♪ Christmas songs ♪... 1723 01:21:35,157 --> 01:21:37,826 ...♪ Waiting for ♪ ♪ old Santa Claus, ♪... 1724 01:21:37,926 --> 01:21:40,495 ...♪ Maybe a kiss ♪ ♪ under the mistletoe ♪... 1725 01:21:40,595 --> 01:21:43,198 ...♪ Listen for the ♪ ♪ reindeer hooves ♪... 1726 01:21:43,298 --> 01:21:45,901 ...♪ Landing on ♪ ♪ the top of my roof ♪... 1727 01:21:46,001 --> 01:21:50,205 ...♪ Waking up with you, ♪ ♪ on Christmas morning ♪... 1728 01:21:50,305 --> 01:21:53,574 ...♪ I've been waiting ♪... 1729 01:21:54,644 --> 01:21:59,747 ...♪ Ohh, ♪ ♪ I've been waiting ♪... 1730 01:22:02,285 --> 01:22:10,125 ...♪ Before the snow is gone, ♪ ♪ let's go outside for a while ♪... 1731 01:22:10,225 --> 01:22:14,229 ...♪ Do you want to ♪ ♪ build a snowman? ♪... 1732 01:22:14,329 --> 01:22:16,865 ...♪ Waiting for ♪ ♪ this all year long ♪... 1733 01:22:16,965 --> 01:22:19,468 ...♪ Hearing all the ♪ ♪ Christmas songs ♪... 1734 01:22:19,568 --> 01:22:22,271 ...♪ Waiting for old ♪ ♪ Santa Claus ♪... 1735 01:22:22,371 --> 01:22:24,973 ...♪ Maybe a kiss ♪ ♪ under the mistletoe ♪... 1736 01:22:25,073 --> 01:22:27,609 ...♪ Listen for the ♪ ♪ reindeer hooves ♪... 1737 01:22:27,709 --> 01:22:30,379 ...♪ Landing on ♪ ♪ the top of my roof ♪... 1738 01:22:30,479 --> 01:22:34,750 ...♪ Waking up with you, ♪ ♪ on Christmas morning ♪... 1739 01:22:34,850 --> 01:22:38,419 ...♪ I've been waiting ♪... 1740 01:22:39,155 --> 01:22:44,660 ...♪ Ohh, ♪ ♪ I've been waiting ♪ 1741 01:22:44,760 --> 01:22:48,395 (CHEERING). 120155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.