Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
[Previously on TABOO]
2
00:00:04,460 --> 00:00:09,406
I'll tell him that his shitty father is leaving us for some teeny bopper
3
00:00:10,546 --> 00:00:13,532
You want think if you want living with him
4
00:00:13,560 --> 00:00:15,734
No, mom, I want to stay with you
5
00:00:16,093 --> 00:00:20,721
Now Barbara, tell me about that gorgeous son of yours
6
00:00:38,364 --> 00:00:39,271
Hello Sherry
7
00:00:39,272 --> 00:00:40,735
Hello, Mrs. Scott
8
00:00:40,785 --> 00:00:42,939
Honey, I'm sorry, I didn't fix supper tonight
9
00:00:42,989 --> 00:00:45,965
But your decrepit old mother has a date
10
00:00:46,015 --> 00:00:47,201
No kidding
11
00:00:47,251 --> 00:00:49,990
Oh, I guess you won't be getting home pretty late, uh?
12
00:00:50,040 --> 00:00:53,095
Probably will be pretty late night, you two don't work to hard
13
00:00:53,866 --> 00:00:55,962
Go have a good time
14
00:00:56,081 --> 00:00:57,959
Thank you
15
00:01:03,848 --> 00:01:05,529
Fuck me
16
00:01:06,162 --> 00:01:08,555
Yes, fuck me harder
17
00:01:09,465 --> 00:01:11,601
Oh, I gonna cum
18
00:01:15,477 --> 00:01:17,612
Oh, yes, baby
19
00:01:41,033 --> 00:01:42,457
Paul?
20
00:01:43,346 --> 00:01:45,324
Are you OK?
21
00:02:09,726 --> 00:02:11,299
Oh, mom
22
00:02:41,336 --> 00:02:43,778
Are you telling me that...
23
00:02:43,828 --> 00:02:47,633
you fuck your son Paul?
24
00:02:47,634 --> 00:02:50,634
[The story of TABOO continues]
25
00:03:09,000 --> 00:03:12,600
Do you stop it? ... Why are you always messing around?
26
00:03:13,000 --> 00:03:15,930
Why not ? -
I am your sister -
27
00:03:16,000 --> 00:03:18,600
So what ?
28
00:03:26,000 --> 00:03:28,760
Do you know what? -
What? -
29
00:03:29,000 --> 00:03:30,900
You're disgusting
30
00:03:31,000 --> 00:03:32,999
Do you know something? -
What ? -
31
00:03:33,000 --> 00:03:35,260
You are absolutely right
32
00:03:43,000 --> 00:03:45,730
There is an open shop there. Do you stop?
33
00:03:46,000 --> 00:03:48,300
Just stop there okay?
34
00:04:15,000 --> 00:04:18,959
I'm sorry I've closed the shop. Can you come back tomorrow?
35
00:04:19,000 --> 00:04:21,990
Please we just want to buy a birthday present for our father
36
00:04:22,000 --> 00:04:23,460
It will only take a moment
37
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
Okay
38
00:04:37,000 --> 00:04:39,930
Sherry? -
Lady Scott? -
39
00:04:40,000 --> 00:04:42,860
how are you? -
I was fine -
40
00:04:43,000 --> 00:04:44,800
But what happened, Lady Scott?
41
00:04:45,000 --> 00:04:48,760
On the day you and Paul were here and then you disappeared
42
00:04:49,000 --> 00:04:52,830
where is he ? -
Paul lives with his father now -
43
00:04:53,000 --> 00:04:55,730
At least he could call me
44
00:04:56,000 --> 00:04:58,400
It happened suddenly
45
00:04:59,000 --> 00:05:00,999
What about this card?
46
00:05:01,000 --> 00:05:03,990
No . I'll find the best one
I'm sorry ...
47
00:05:04,000 --> 00:05:06,960
I want to introduce Craig's younger brothers
48
00:05:07,000 --> 00:05:10,730
We call it the word only -
Hello Junior -
49
00:05:14,000 --> 00:05:16,660
Do not look small to me
50
00:05:16,700 --> 00:05:18,300
You know I was a friend of Paul
51
00:05:20,000 --> 00:05:21,060
I was looking for him because
52
00:05:22,000 --> 00:05:24,460
He left some gadgets with me
53
00:05:25,000 --> 00:05:28,760
You will see him right? -
I really hope so -
54
00:05:30,000 --> 00:05:34,000
Can I re-send these tools to you right?
55
00:05:37,000 --> 00:05:39,160
What about tonight?
56
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Okay
57
00:05:50,000 --> 00:05:51,990
How much is the price of this card, Mrs Scott?
58
00:05:52,000 --> 00:05:55,030
On my account, my dear
59
00:06:00,000 --> 00:06:01,900
Thank you so much
60
00:06:09,000 --> 00:06:13,700
What is your relationship with Mrs Scott? She is the mother of Paul
61
00:06:14,000 --> 00:06:18,000
And big enough to be your mother -
And what happened to this? -
62
00:06:19,000 --> 00:06:23,030
You know you are crazy -
What did he do with this? -
63
00:06:36,000 --> 00:06:38,730
see you later -
What about Papa's birthday? -
64
00:06:39,000 --> 00:06:42,460
Did not buy him a card even -
Say that this card is from both of us -
65
00:06:48,000 --> 00:06:52,730
where are you going? -
To meet the big lady enough to consider my mother -
66
00:07:08,000 --> 00:07:11,800
You are standing on your feet all day long that will help you rest
67
00:07:14,000 --> 00:07:18,430
Do you feel better, my dear? -
Much better thanks -
68
00:07:22,900 --> 00:07:26,300
I admire you very much, Barbara. You know this?
69
00:07:29,000 --> 00:07:30,500
I enjoy doing this though
70
00:07:33,000 --> 00:07:36,000
There is something I should tell you
71
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
With a body like your body
72
00:07:41,000 --> 00:07:44,200
You should share it with other people
73
00:07:45,000 --> 00:07:50,500
But I'm Jenna -
Now I know you better -
74
00:07:53,000 --> 00:07:58,400
There is a world out there waiting for you
75
00:07:59,600 --> 00:08:01,800
I gave it a chance
76
00:08:06,000 --> 00:08:10,800
I've invited wonderful people for the weekend
77
00:08:12,000 --> 00:08:16,160
So make sure you wear your most exciting clothes
78
00:08:21,000 --> 00:08:22,999
Send some signals
79
00:08:23,000 --> 00:08:25,800
Let your lips speak
80
00:08:27,000 --> 00:08:30,760
Let Shafifk say ... I want you
81
00:08:34,600 --> 00:08:37,830
Your lover is wet and rebellious
82
00:08:38,000 --> 00:08:40,929
Confident that something happened today -
... No -
83
00:08:41,000 --> 00:08:43,460
Let me tell you about it -
Nothing happened -
84
00:08:45,000 --> 00:08:47,960
You are causing this
85
00:08:58,000 --> 00:09:00,030
I like what you do
86
00:09:01,000 --> 00:09:02,900
I feel good feeling
87
00:09:03,000 --> 00:09:07,760
Thank you for your courtesy barbaras but I know you better than this
88
00:09:08,000 --> 00:09:11,930
Something has already happened and now tell me about it
89
00:09:15,000 --> 00:09:19,400
I do not know just why this boy was given my address
90
00:09:20,500 --> 00:09:24,760
Any boy ? Tell me about it
91
00:09:28,400 --> 00:09:31,200
You are certainly an apprentice
92
00:09:33,000 --> 00:09:38,200
Something happened -
I met a friend of Paul today -
93
00:09:42,000 --> 00:09:45,660
The ear is certainly small -
Yes Very Small -
94
00:09:48,000 --> 00:09:52,530
Did you feel his steel rod? -
No ... Of course not -
95
00:09:54,000 --> 00:09:57,900
The two of his watchmen watched through the trousers, ... crawling
96
00:09:58,000 --> 00:10:00,500
Yes, creep
97
00:10:02,000 --> 00:10:06,300
How could you keep your hand away from him or your mouth away from him
98
00:10:07,700 --> 00:10:10,730
Keep talking. Tell me more
99
00:10:13,000 --> 00:10:15,830
I wanted to bend down
100
00:10:17,000 --> 00:10:21,530
And grabbed him -
... and sucking it
101
00:10:34,600 --> 00:10:40,560
Tell me again Tell me what to do with this sharp little penis?
102
00:10:42,300 --> 00:10:44,500
I will feed it
103
00:10:48,400 --> 00:10:53,400
And when his sperm comes down ... what will you do with the rod?
104
00:10:54,000 --> 00:10:57,130
I will make him put them down in my mouth
105
00:11:06,600 --> 00:11:09,460
They are like what I say in my mouth
106
00:11:20,000 --> 00:11:22,200
who is this?
107
00:11:23,000 --> 00:11:25,260
I'm Craig -
From ? -
108
00:11:25,400 --> 00:11:27,300
Junior
109
00:11:31,000 --> 00:11:36,760
When the opportunity is touched on your door I say open the door and make it enter
110
00:11:54,500 --> 00:11:56,700
Go ahead
111
00:11:58,000 --> 00:12:02,260
New tools instead of roses
112
00:12:02,600 --> 00:12:05,000
What an innovative thing
113
00:12:13,000 --> 00:12:15,830
Barbarah with us companionship
114
00:12:19,000 --> 00:12:24,930
Junior, I did not expect to see you so soon
.. I mean, show me this way
115
00:12:25,000 --> 00:12:27,330
Astra, Barbara
116
00:12:28,400 --> 00:12:32,500
You are not a legislator, are you?
Never at all
117
00:12:35,000 --> 00:12:36,260
Gina -
See Hula -
118
00:12:37,900 --> 00:12:40,100
They are beauty
119
00:12:44,000 --> 00:12:48,060
Their feeling is also wonderful
120
00:13:03,000 --> 00:13:07,400
Do you feel good about Barbara? -
Yeah -
121
00:13:21,000 --> 00:13:23,930
Do not just stand up give me your hand
122
00:13:26,000 --> 00:13:28,730
This foot needs attention
123
00:13:32,000 --> 00:13:34,500
So .. so
124
00:13:49,900 --> 00:13:53,730
Does Paul remind you? -
Please, Jenna -
125
00:13:54,300 --> 00:13:58,930
Is his penis like a penis? -
Gina Arjuk does not tell him -
126
00:14:01,700 --> 00:14:03,930
I will not tell him that you are your son, Paul?
127
00:14:04,200 --> 00:14:06,100
Is Nicky Paul?
128
00:14:09,000 --> 00:14:11,200
Sure I did
129
00:14:23,000 --> 00:14:25,260
Happy Birthday ... Come on, Mama
130
00:14:27,000 --> 00:14:28,300
Happy Birthday
131
00:14:34,000 --> 00:14:37,360
Happy Birthday
132
00:14:42,400 --> 00:14:46,000
No, Papa, you have to wish me first
133
00:14:47,000 --> 00:14:51,000
Okay
I know what I will
134
00:14:59,200 --> 00:15:02,600
Here is your gift
thanks honey
135
00:15:03,200 --> 00:15:05,400
lets see
136
00:15:06,200 --> 00:15:10,200
Shirt ... this is beautiful
137
00:15:10,700 --> 00:15:12,900
And card
138
00:15:19,200 --> 00:15:20,400
She is also a junior
139
00:15:22,700 --> 00:15:24,500
Why did not he sign it?
140
00:15:26,000 --> 00:15:30,730
Speaking of Junior Where Is The Hell? -
I'm sure he'll be here soon -
141
00:15:33,500 --> 00:15:37,900
He could at least have been present at the time of division of the torte or at least call
142
00:15:38,000 --> 00:15:41,290
Perhaps he did not want to spend a mess for communication
You always stand for him on every need
143
00:15:41,400 --> 00:15:45,000
And you always strive to defend him .... he is not a child anymore
144
00:15:46,000 --> 00:15:47,600
But he is a child
145
00:15:48,500 --> 00:15:50,100
What a child
146
00:15:51,100 --> 00:15:54,200
The taste of his penis like Paul's penis is not
147
00:16:03,000 --> 00:16:05,230
Tell me, Yabarbarah is not like the rod of Paul
148
00:16:05,400 --> 00:16:09,530
Haya Yabarbara Tell me -
Yes it is just like him -
149
00:19:00,000 --> 00:19:02,460
Junior? Is that you ?
150
00:19:06,200 --> 00:19:10,099
Sorry Mama ... I think she missed the concert
151
00:19:10,100 --> 00:19:13,690
I missed you from four hours .. Why are you so late?
152
00:19:14,000 --> 00:19:19,399
Well ... I met these two ladies and -
Do not tell me I do not want to know -
153
00:19:19,400 --> 00:19:23,500
I can guess .... do you always do such things?
154
00:19:24,000 --> 00:19:25,600
If luck strikes me
155
00:19:28,000 --> 00:19:30,200
Is Papa angry?
156
00:19:31,400 --> 00:19:33,600
I'll talk to him
157
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
Thank you Mama
158
00:19:42,300 --> 00:19:44,300
Good morning Mama
159
00:20:10,000 --> 00:20:11,400
Never touched the door?
160
00:20:20,000 --> 00:20:23,130
Do you know anything? You are sickly obsessed with sex
161
00:20:23,131 --> 00:20:26,800
True, if I am obsessed, what do you call your former lover Paul?
162
00:20:27,000 --> 00:20:31,530
what are you talking about ? -
I will tell you if you accept my chest -
163
00:20:33,300 --> 00:20:37,100
Do you want to know what Paul was doing when he left home?
164
00:20:43,000 --> 00:20:45,200
Well, I guess you do not want to know me
165
00:20:48,000 --> 00:20:51,830
It is advisable to have it worth ... but only nipple
166
00:20:54,000 --> 00:20:56,230
This is the best part, you stupid
167
00:21:02,000 --> 00:21:04,760
Well, do not tell me what it is?
168
00:21:07,000 --> 00:21:08,000
I can not
169
00:21:09,000 --> 00:21:12,900
Alachsherin okay? -
Not that it is not -
170
00:21:14,000 --> 00:21:16,400
Do not tell me you're still thinking of Paul
171
00:21:20,000 --> 00:21:21,930
I do not want to hear that name again
172
00:21:26,000 --> 00:21:28,860
I bet I know something that will make you feel better
173
00:21:30,000 --> 00:21:32,890
There is nothing he can do -
And have your own car -
174
00:21:33,000 --> 00:21:36,900
Yes My car -
I'll talk to your father again -
175
00:21:37,000 --> 00:21:38,660
Would you do that? -
Sure -
176
00:21:39,000 --> 00:21:42,800
That's exactly what I want. I will look at the newspapers on the cars
177
00:22:11,400 --> 00:22:13,660
Will I help you, my mother? -
Sure -
178
00:22:14,000 --> 00:22:16,800
You are pretty sure -
Thanks -
179
00:22:29,900 --> 00:22:32,890
I think I'll ask Baba to bring a Ferrari
180
00:22:33,600 --> 00:22:36,000
Have a red color. I think they are very beauty
181
00:22:37,300 --> 00:22:40,660
are you crazy?
Why are not they good?
182
00:22:53,900 --> 00:22:56,900
What 's your ? -
My penis is erect -
183
00:22:57,800 --> 00:23:00,430
I go inside the house and get up
184
00:23:01,700 --> 00:23:03,600
I have a better idea
185
00:23:24,100 --> 00:23:26,060
How much I love your big penis
186
00:23:26,400 --> 00:23:29,130
I will make him wet through my mouth
187
00:26:18,200 --> 00:26:21,000
If you had a brother you'd fuck him, would not you?
188
00:26:21,500 --> 00:26:22,500
I do not know
189
00:26:24,500 --> 00:26:27,500
I'm trying to do it with Chery but she's tough about it
190
00:26:27,800 --> 00:26:29,400
I did that?
191
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
Help me do something? -
What? -
192
00:26:40,500 --> 00:26:41,630
I can not do this
193
00:26:45,300 --> 00:26:47,200
Well ... maybe
194
00:28:24,500 --> 00:28:26,400
Craig ... Craig
195
00:28:27,400 --> 00:28:29,060
I want him
196
00:28:31,100 --> 00:28:33,430
I want you with me now
197
00:28:38,100 --> 00:28:39,800
Do you see how angry I am?
198
00:28:41,000 --> 00:28:45,530
Kony is silent, or else the boys will hear you -
They are asleep by this time -
199
00:30:19,500 --> 00:30:20,500
No ... I do not
200
00:30:20,800 --> 00:30:23,160
Do not bring them down yet, I am not yet ready
201
00:31:01,500 --> 00:31:02,500
Do not do this
202
00:31:29,500 --> 00:31:30,500
Get out of here
203
00:31:31,900 --> 00:31:33,430
I thought of playing the role of Dr
204
00:31:34,100 --> 00:31:35,760
Gultalk get out of here
205
00:31:38,500 --> 00:31:41,390
I will scream and Papa will hear me
- Do not do this
206
00:31:41,500 --> 00:31:42,500
I will
207
00:31:44,500 --> 00:31:46,760
What 's your? You know he will like you
208
00:31:47,500 --> 00:31:49,730
But it is not you who are my brother
209
00:31:55,300 --> 00:32:00,700
Why are you running and you are half naked at home?
To what extent do you think I can afford it?
210
00:32:45,500 --> 00:32:47,100
Papa
211
00:32:54,900 --> 00:32:58,500
Is there anything else?
Yes, that's all
212
00:33:13,100 --> 00:33:16,100
Do you think it's beautiful? More beautiful than me?
213
00:33:17,500 --> 00:33:19,760
No one is more beautiful than my daughter
214
00:33:22,500 --> 00:33:25,230
Did Mama talk to you about buying a car for me?
215
00:33:26,500 --> 00:33:30,030
Your mother talked to me on the subject and you talked to me on the subject
216
00:33:31,500 --> 00:33:35,230
But how do you get a car and you're in the bottom
217
00:33:37,000 --> 00:33:42,400
No tickets you wrote well because you spend a lot of time with young people who are also older than you
218
00:33:42,500 --> 00:33:45,230
I am always attracted to older men
219
00:33:48,500 --> 00:33:50,100
What do you think, Papa?
220
00:33:52,000 --> 00:33:54,800
I was thinking about how nice you were and how small you were
221
00:33:56,500 --> 00:33:59,160
Do you remember how I paid you for the most?
222
00:33:59,200 --> 00:34:00,860
How can I forget that?
223
00:34:01,500 --> 00:34:02,900
This was fun
-Yeah
224
00:34:03,500 --> 00:34:06,430
Do you remember how I sat you on my bed and read to you?
225
00:34:07,500 --> 00:34:08,830
I was very nice at the time
226
00:34:09,500 --> 00:34:10,830
I'm still very nice
227
00:34:12,800 --> 00:34:17,400
But became older. Big enough to have my own car
228
00:34:18,500 --> 00:34:22,500
Please, Papa, can we at least take a look at the cars?
229
00:34:23,500 --> 00:34:27,489
Okay . Well, dear, we will go to have a look and that does not mean we will buy anything
230
00:34:27,500 --> 00:34:29,699
Okay . Happy day, Papa
231
00:34:32,500 --> 00:34:33,900
Do not forget about the car
232
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
More written work, ha?
233
00:34:46,500 --> 00:34:48,760
I do not know how you like going out with Junior
234
00:34:50,500 --> 00:34:51,500
It is unbearable
235
00:34:53,000 --> 00:34:56,659
But it is very cool -
How can he get so many girls? -
236
00:34:57,500 --> 00:35:00,830
He knows how to raise the girl once again and again
237
00:35:02,500 --> 00:35:06,500
Well I believe you. After thinking is actually Egypt and salt
238
00:35:06,600 --> 00:35:08,200
He has a big penis
239
00:35:10,600 --> 00:35:12,000
Is that quality, huh?
240
00:35:13,000 --> 00:35:15,400
He is the best . If only I were my brother
241
00:35:40,500 --> 00:35:42,700
Let's get into the house okay?
242
00:36:42,500 --> 00:36:44,400
No .. no ..
243
00:36:53,700 --> 00:36:56,200
Yeah
244
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
Enter it deeper
245
00:38:15,300 --> 00:38:18,800
This big big penis is my own
246
00:38:20,200 --> 00:38:23,860
I'm good is not it?
Yes good
247
00:38:24,100 --> 00:38:26,800
You say great? -
Great -
248
00:38:42,900 --> 00:38:46,260
I did not see anyone sleeping with his sister before
249
00:38:52,500 --> 00:38:53,830
It is as good as I said it
250
00:39:53,600 --> 00:39:55,600
You're not angry with me, are not you?
251
00:39:56,900 --> 00:39:59,460
No, not you
252
00:40:03,900 --> 00:40:05,930
I am angry with myself
253
00:40:07,200 --> 00:40:08,730
But you did not like it?
254
00:40:10,500 --> 00:40:12,630
This is the cause of my anger of myself
255
00:40:31,500 --> 00:40:34,700
Do you like it? ... I just bought it
256
00:40:36,200 --> 00:40:38,300
Do not you think it's cute?
257
00:40:40,800 --> 00:40:42,700
Yes, very nice
258
00:40:43,800 --> 00:40:45,700
Is not sexy?
259
00:40:47,500 --> 00:40:48,900
Yes, very sexy
260
00:40:57,400 --> 00:40:59,930
Quietly, Junior, they will not hear us
261
00:41:01,700 --> 00:41:05,730
Look at the time, it's 12:30 and she's coming home now
262
00:41:06,500 --> 00:41:08,830
Sherry is up
263
00:41:12,000 --> 00:41:14,830
Do you know how long it is now, young woman?
264
00:41:15,900 --> 00:41:18,900
Sorry that the time is so late, the time has stolen me
265
00:41:19,400 --> 00:41:22,960
Did you see your brother? ... Were you with him?
266
00:41:23,500 --> 00:41:24,500
Yeah
267
00:41:24,800 --> 00:41:28,600
It is certainly better than the band of death knots that you were hanging out with
268
00:41:29,900 --> 00:41:31,100
Happy trip, Papa
269
00:41:42,600 --> 00:41:46,660
So what about more attention-oriented?
270
00:41:53,500 --> 00:41:57,100
Have you ever thought that I love to have sex sometimes?
271
00:41:58,500 --> 00:42:01,960
Do not you be so cruel, Julius?
this is true
272
00:42:03,500 --> 00:42:06,030
Well, not tonight. I'm exhausted
273
00:42:07,000 --> 00:42:09,560
I'm very excited, I want him
274
00:42:10,800 --> 00:42:12,660
You always want him
275
00:42:20,500 --> 00:42:22,500
Can I go with you this time?
276
00:42:23,500 --> 00:42:28,330
I told you, my dear, this is a business trip
277
00:42:32,900 --> 00:42:35,060
Now let me have some sleep
278
00:42:36,100 --> 00:42:37,400
Kony is a good girl
279
00:43:21,900 --> 00:43:25,530
- No. Do not do it
- The whole neighborhood
280
00:43:29,500 --> 00:43:32,500
What 's your? We have been sleeping for two hours and I said that I am wonderful
281
00:43:34,500 --> 00:43:36,960
This is not true, you are still my brother
282
00:43:37,800 --> 00:43:39,100
Get out of here
283
00:43:43,800 --> 00:43:47,200
I do not understand you, you know you want him
284
00:43:50,500 --> 00:43:51,960
I wait for you, big brother
285
00:43:53,800 --> 00:43:56,300
I'll go back and we'll talk about it
286
00:44:09,100 --> 00:44:11,930
Do you know that what we do incest?
287
00:44:12,000 --> 00:44:14,400
If this ear is very beautiful
288
00:44:16,500 --> 00:44:17,500
If they are inhabited
289
00:44:22,500 --> 00:44:25,300
You know ... you are really a demon
290
00:44:29,800 --> 00:44:33,060
But I think I am a demon
291
00:44:57,500 --> 00:45:00,500
What makes us do things that should not be done?
292
00:45:03,200 --> 00:45:07,500
We eat forbidden fruit and know that it is incestuous
293
00:45:09,500 --> 00:45:12,630
How do I leave my house but I'm sure I want it too
294
00:45:14,200 --> 00:45:17,830
What happened to you what happened to me?
295
00:45:22,500 --> 00:45:26,600
If this is wrong, why should it be given a beautiful feeling?
296
00:45:28,500 --> 00:45:32,800
I would try to stop if I thought I could
297
00:45:33,500 --> 00:45:37,430
My body trembles and I can not say no
298
00:45:39,500 --> 00:45:42,030
I lost control of myself
299
00:45:59,500 --> 00:46:03,500
I know he is wrong and yet I feel great
300
00:46:04,500 --> 00:46:07,900
I can not go back now even if I want to
301
00:46:10,500 --> 00:46:14,030
If anyone knows I'm sure I'm going to die
302
00:46:16,500 --> 00:46:19,000
Because you are not anyone
303
00:46:23,500 --> 00:46:26,500
What makes us do things that should not be done?
304
00:46:28,500 --> 00:46:32,800
We eat forbidden fruit and know that it is incestuous
305
00:46:34,500 --> 00:46:37,860
I could not let go without doing it
306
00:46:40,500 --> 00:46:43,230
What happened to you what happened to me?
307
00:46:52,200 --> 00:46:56,060
You are a sister to the sample of how old one can say that
308
00:47:07,800 --> 00:47:09,830
Do you see? I have removed them
309
00:47:12,200 --> 00:47:14,700
I'll taste it now
310
00:48:16,800 --> 00:48:19,130
Junior ... This is Gina
311
00:48:20,500 --> 00:48:21,830
I hear ... we will hold a party
312
00:48:23,500 --> 00:48:25,500
On Saturday. are you free ?
313
00:48:26,500 --> 00:48:28,960
Yeah . Sure
- Can you bring your sister?
314
00:48:30,500 --> 00:48:31,760
Sure
Does he bother you?
315
00:48:34,500 --> 00:48:36,560
You have sex in front of your sister
316
00:48:37,900 --> 00:48:39,890
No . I think I can take it
317
00:48:39,900 --> 00:48:42,860
Well see you later
good bye
318
00:50:51,200 --> 00:50:53,800
Why did not you go to the school after you young woman?
319
00:50:56,500 --> 00:50:57,500
I will be amazed
320
00:50:59,500 --> 00:51:02,530
wait . are you crazy? You'll tell Papa
321
00:51:03,500 --> 00:51:05,360
Stop
I can not stop now
322
00:51:25,500 --> 00:51:27,230
Now what will we do?
323
00:51:29,500 --> 00:51:31,430
I do not know, I'll think of something
324
00:51:31,500 --> 00:51:34,800
I do not know what you will do but I will not wait here
325
00:51:35,500 --> 00:51:36,500
And I am with you
326
00:51:40,500 --> 00:51:46,160
I know he does not exist but please let him call the house as soon as it's urgent
327
00:52:30,500 --> 00:52:33,730
You guys, do not you know the seriousness of the matter?
328
00:52:34,500 --> 00:52:38,130
When you tell Mama Abby this will be the end of it
329
00:52:39,500 --> 00:52:43,260
I will never get a car
Why do not you just deny it?
330
00:52:43,500 --> 00:52:46,100
Impossible I've seen it all
331
00:52:46,500 --> 00:52:48,030
You involved me in this matter
332
00:52:51,500 --> 00:52:53,160
You should think about something
333
00:52:55,500 --> 00:52:56,500
It's all your fault
334
00:53:03,500 --> 00:53:07,660
I will not move from here until I get out of this dilemma
335
00:53:12,500 --> 00:53:15,960
Greg must admit that you are right
336
00:53:21,000 --> 00:53:25,660
It is advisable to sit down because what I will tell you will shock you
337
00:53:29,100 --> 00:53:33,260
Greg when you came back home after connecting you to the airport
338
00:53:34,500 --> 00:53:39,230
I went to Chery's room and ... I could not believe it
339
00:53:39,500 --> 00:53:41,430
And you also would not believe it
340
00:53:44,500 --> 00:53:49,100
Thank God. You will not be here, Greg, or else you will collapse and many things will happen to you
341
00:53:49,500 --> 00:53:51,430
No, this is hysteria by many
342
00:53:51,500 --> 00:53:54,130
I must be calm
343
00:53:54,500 --> 00:53:59,660
I have to be calm and I have to make it go
344
00:54:04,500 --> 00:54:09,030
Greg ... Sometimes life happens in many things
345
00:54:09,500 --> 00:54:11,830
People are doing strange things
346
00:54:13,500 --> 00:54:16,500
Even your children sometimes commit acts that shock you
347
00:54:17,500 --> 00:54:20,000
Make you incredible
348
00:54:20,500 --> 00:54:24,930
Greg ... I'm sure this happened in other families
349
00:54:25,500 --> 00:54:29,260
They only hid it and did not talk about it to anyone
350
00:54:42,500 --> 00:54:45,000
Who knows about human behavior
351
00:54:46,500 --> 00:54:47,500
Even the behavior of your children
352
00:54:50,500 --> 00:54:52,830
No ... that's not good
353
00:54:56,500 --> 00:54:58,230
What would I tell him about the hell?
354
00:54:59,500 --> 00:55:02,960
When people are too young they can not control themselves
355
00:55:03,500 --> 00:55:05,500
They can not control what they are doing
356
00:55:11,500 --> 00:55:13,700
O Greg, look at it from this point
357
00:55:47,500 --> 00:55:52,330
But they did not look like the first time for them
358
00:55:54,500 --> 00:55:57,060
I do not defend them, Greg
359
00:56:01,500 --> 00:56:04,460
Sherry could have accidentally seduced him
360
00:56:04,500 --> 00:56:08,160
I can understand that it always takes place at home and is half naked
361
00:56:09,500 --> 00:56:12,930
Stop yelling, Greg. I do not blame her
362
00:56:15,500 --> 00:56:16,500
All I'm saying is
363
00:56:19,500 --> 00:56:23,330
How can anyone resist the desire of his body?
364
00:56:23,500 --> 00:56:25,160
This wonderful body
365
00:56:27,500 --> 00:56:29,700
I understand how things can develop
366
00:56:37,500 --> 00:56:41,630
Have you even noticed what your son has down?
367
00:56:42,000 --> 00:56:45,860
You know ... your son has a big penis
368
00:56:49,500 --> 00:56:54,200
That's why he uses it so much, this beautiful big penis
369
00:56:58,500 --> 00:57:02,530
Our son knows how to sleep
370
00:57:48,100 --> 00:57:52,430
Greg I would be very upset if I told you this
371
00:57:52,700 --> 00:57:56,800
But he thinks about you. You are a young man
372
00:57:58,000 --> 00:58:02,130
Before starting to travel a lot and chase the planes
373
00:58:05,500 --> 00:58:06,500
my mom
374
00:58:13,100 --> 00:58:16,960
Before doing anything, is it possible to at least listen to my point of view?
375
00:58:18,500 --> 00:58:20,900
It was not my fault but my fault
376
00:58:21,500 --> 00:58:23,900
Sometimes I just can not control myself
377
00:58:25,500 --> 00:58:27,530
Do not tell him, Mama
378
00:58:28,500 --> 00:58:30,830
I've always brought you out of trouble before
379
00:58:33,500 --> 00:58:35,400
But this is different
380
00:58:35,500 --> 00:58:38,500
I do not understand why you should tell him the origin
381
00:58:39,500 --> 00:58:42,160
Papa is very straight, is not like you
382
00:58:43,500 --> 00:58:46,660
No, it's not like me
383
00:58:48,100 --> 00:58:51,430
You know, I have many things in common
384
00:58:51,500 --> 00:58:55,800
Of course you remember how it was, and one young man
385
00:58:56,500 --> 00:58:57,800
Small
386
00:58:59,100 --> 00:59:03,160
You know what I remember that I loved doing when I was little
387
00:59:03,500 --> 00:59:05,100
Dance
388
00:59:09,500 --> 00:59:12,030
I do not dance anymore
389
00:59:14,500 --> 00:59:16,300
I will dance with you Mama
390
00:59:40,500 --> 00:59:41,800
Junior
391
00:59:42,500 --> 00:59:45,260
I like the way she dances
392
01:00:50,500 --> 01:00:53,300
No ... not with you
393
01:00:53,500 --> 01:00:54,500
I beg you
394
01:03:09,000 --> 01:03:10,000
Come on, Mama
395
01:03:27,500 --> 01:03:29,700
You think you can do it with my lover
396
01:03:30,500 --> 01:03:32,830
If you help me, I can do it
397
01:03:43,000 --> 01:03:46,700
No one will ever know
Yes, no one will ever know
398
01:04:23,500 --> 01:04:24,500
It burns
399
01:04:31,500 --> 01:04:34,000
It burns passion
400
01:04:45,500 --> 01:04:47,030
She can not stop herself
401
01:04:53,500 --> 01:04:55,600
More desires deep
402
01:05:45,500 --> 01:05:48,000
It burns passion
403
01:05:52,500 --> 01:05:54,700
It burns passion
404
01:06:14,500 --> 01:06:15,700
More desires deep
405
01:06:23,500 --> 01:06:24,500
It burns passion
406
01:07:11,100 --> 01:07:13,860
I did not remember that he was so great
407
01:07:35,500 --> 01:07:36,500
Joyce
408
01:07:38,500 --> 01:07:39,500
I'm Greg
409
01:07:41,500 --> 01:07:46,500
Is that you . Sorry, I did not call you yesterday. It was too late when I received your message
410
01:07:48,500 --> 01:07:50,230
Authorized what was the call?
411
01:07:51,500 --> 01:07:52,760
I have taken care of everything
412
01:07:54,500 --> 01:07:55,500
Okay. Good-bye
413
01:08:02,500 --> 01:08:03,500
Our son has been upset
414
01:09:48,500 --> 01:09:52,060
What is that?
Why do not you include them?
415
01:09:52,500 --> 01:09:54,760
I'll love it but it's a bit silly
416
01:09:55,200 --> 01:09:58,830
Are you shy? There is no need for that
417
01:09:59,500 --> 01:10:01,660
Come on . take off your clothes
418
01:10:03,500 --> 01:10:05,700
You will change your mind
419
01:10:26,500 --> 01:10:32,760
Do you think they will come? -
This is the reason for your decline and your joining us -
420
01:10:34,500 --> 01:10:41,760
I did not think of anything else all day -
Do not forget I'm sure they will come -
421
01:11:24,500 --> 01:11:26,830
Around the head, that's right around him
422
01:11:29,500 --> 01:11:32,560
This sounds very good, this is fantastic
423
01:11:57,500 --> 01:12:00,330
Welcome, Junior
This is Mary Lou
424
01:12:00,500 --> 01:12:03,030
Jenna said it would not be a problem if she brought Chery with us
425
01:12:03,500 --> 01:12:05,630
Yes, I mentioned that they could come
426
01:12:08,500 --> 01:12:12,560
You are amazing tonight Is not that right, Barbara?
427
01:12:16,600 --> 01:12:20,900
Come with me, Junior
I have a job for Lake
428
01:12:21,800 --> 01:12:23,930
Do I leave you alone?
429
01:12:28,900 --> 01:12:33,030
I was not sure you would come
I would never miss the concert
430
01:12:34,500 --> 01:12:36,560
There is something strange about you
431
01:12:50,500 --> 01:12:51,500
Join them there
432
01:12:57,500 --> 01:12:59,760
Come join the party
433
01:15:23,900 --> 01:15:28,130
You are wonderful, I watch you all evening
434
01:21:34,800 --> 01:21:37,760
Where's everyone in hell?
435
01:21:38,500 --> 01:21:42,760
I got home at 2 pm after staying 5 hours on the plane
436
01:21:43,500 --> 01:21:45,030
I wake up and find my wife disappeared
437
01:21:45,500 --> 01:21:50,300
I am the only one working with this family and I can not get a cup of coffee
438
01:21:50,500 --> 01:21:52,560
Galtan. And I prepared for you breakfast also
439
01:21:53,500 --> 01:21:54,700
This is wonderful, my dear
440
01:21:58,500 --> 01:21:59,560
But where is everyone?
441
01:22:00,500 --> 01:22:01,500
I do not know
442
01:22:29,000 --> 01:22:33,800
-
Hello, can I talk to your father? -
443
01:22:34,000 --> 01:22:38,000
Is this Miss Gedeau? -
Yes I am -
444
01:22:39,000 --> 01:22:45,000
Well my father came home very late last night and I do not want to disturb him
Thanks . Good-bye
445
01:22:54,000 --> 01:22:57,330
446
01:23:14,000 --> 01:23:15,000
thanks honey
447
01:23:17,000 --> 01:23:18,000
This sounds delicious
448
01:23:19,000 --> 01:23:21,600
All except the toast, it is slightly burnt
449
01:23:32,700 --> 01:23:34,700
Hey Daddy, are you okay?
450
01:23:38,000 --> 01:23:40,500
I'm not good at eating eggshells
451
01:23:41,000 --> 01:23:45,760
I was in a hurry, there was something we had to do today, Papa
452
01:23:46,000 --> 01:23:52,790
like what ? -
You know, there was talk of something four-wheeled red -
453
01:23:56,000 --> 01:24:00,199
I think we have to talk -
God, have we started -
No, that's important
454
01:24:00,200 --> 01:24:02,400
This is not my grandfather
come here
455
01:24:07,000 --> 01:24:09,000
I know how children are doing these days
456
01:24:11,000 --> 01:24:13,330
They are hungry but I know you are not
457
01:24:14,000 --> 01:24:15,000
I appreciate this in you
458
01:24:18,000 --> 01:24:20,530
I think I want you to be so for a long time
459
01:24:23,000 --> 01:24:25,260
What I'm trying to say is
460
01:24:26,000 --> 01:24:33,730
The young people will do anything that is lying to you and will deceive you
And prepare you for anything to get what they want
461
01:24:34,000 --> 01:24:37,330
Will they do that, Papa? -
Sure -
462
01:24:38,000 --> 01:24:40,990
Believe me I know I was small at one time
463
01:24:41,000 --> 01:24:42,800
Were you like this, Papa?
464
01:24:44,000 --> 01:24:46,600
Have you ever done with Mama before you get married?
465
01:24:48,000 --> 01:24:50,730
Have you ever done it with Ms. Gideio?
466
01:24:51,000 --> 01:24:53,100
Chery is a market thing
467
01:24:54,000 --> 01:24:55,990
Why do not you stand on the stone of your father, you have become heavy
468
01:24:56,300 --> 01:24:59,930
No . I will not
Sherry
469
01:25:00,000 --> 01:25:01,130
I like the place here
470
01:25:03,000 --> 01:25:06,130
I know you are a very beautiful person
471
01:25:09,000 --> 01:25:11,930
Sherry please get out
472
01:25:12,000 --> 01:25:14,000
Something that says that you like Japanese
473
01:25:15,000 --> 01:25:16,000
Something sharp
474
01:25:20,000 --> 01:25:21,990
I told you to stop talking market
475
01:25:22,000 --> 01:25:24,800
It is not a market thing to have a desire for your father
476
01:25:26,000 --> 01:25:28,730
I know you want to do it and I also want to do it
477
01:25:33,000 --> 01:25:35,330
No problem, Papa, I understand it
478
01:25:41,000 --> 01:25:42,000
Sorry my dear
479
01:25:44,000 --> 01:25:46,860
I just do not know what your solution is
480
01:25:47,000 --> 01:25:49,990
I can satisfy your wishes, Papa
481
01:27:16,000 --> 01:27:18,200
my mom . Papa
482
01:29:22,000 --> 01:29:25,730
Sherry
Mama will support you
483
01:30:10,000 --> 01:30:11,000
Not loud
484
01:35:19,900 --> 01:35:25,230
I dreamed a wild dream
485
01:35:35,800 --> 01:35:38,300
Do you want me to touch your penis?
486
01:35:44,000 --> 01:35:45,530
Does that answer your question
487
01:36:28,600 --> 01:36:30,760
You have not seen me like this before
488
01:37:37,500 --> 01:37:40,600
I love my new husband
489
01:37:40,800 --> 01:37:44,099
But what changed you?
490
01:37:44,100 --> 01:37:47,300
No, do not tell me I do not want to know34955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.